From 942edf504cd2b6da53be6718a591b4846b5e93a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: JosJuice
Date: Thu, 10 Aug 2017 16:17:37 +0200
Subject: [PATCH] Automatic translation resources sync with Transifex
---
Languages/po/ar.po | 993 +++++++++++++++-----------
Languages/po/ca.po | 964 ++++++++++++++-----------
Languages/po/cs.po | 973 ++++++++++++++-----------
Languages/po/da_DK.po | 964 ++++++++++++++-----------
Languages/po/de.po | 1242 ++++++++++++++++++--------------
Languages/po/dolphin-emu.pot | 960 ++++++++++++++-----------
Languages/po/el.po | 964 ++++++++++++++-----------
Languages/po/en.po | 960 ++++++++++++++-----------
Languages/po/es.po | 973 ++++++++++++++-----------
Languages/po/fa.po | 962 ++++++++++++++-----------
Languages/po/fr.po | 1266 +++++++++++++++++++--------------
Languages/po/hr.po | 964 ++++++++++++++-----------
Languages/po/hu.po | 973 ++++++++++++++-----------
Languages/po/it.po | 1263 ++++++++++++++++++--------------
Languages/po/ja.po | 1085 ++++++++++++++++------------
Languages/po/ko.po | 1292 ++++++++++++++++++---------------
Languages/po/ms_MY.po | 974 ++++++++++++++-----------
Languages/po/nb.po | 973 ++++++++++++++-----------
Languages/po/nl.po | 973 ++++++++++++++-----------
Languages/po/pl.po | 979 ++++++++++++++-----------
Languages/po/pt.po | 962 ++++++++++++++-----------
Languages/po/pt_BR.po | 1136 ++++++++++++++++-------------
Languages/po/ro_RO.po | 964 ++++++++++++++-----------
Languages/po/ru.po | 1303 +++++++++++++++++++---------------
Languages/po/sr.po | 962 ++++++++++++++-----------
Languages/po/sv.po | 1302 ++++++++++++++++++---------------
Languages/po/tr.po | 974 ++++++++++++++-----------
Languages/po/zh_CN.po | 1287 ++++++++++++++++++---------------
Languages/po/zh_TW.po | 962 ++++++++++++++-----------
29 files changed, 17354 insertions(+), 13195 deletions(-)
diff --git a/Languages/po/ar.po b/Languages/po/ar.po
index 8fb2124456..404a78ade7 100644
--- a/Languages/po/ar.po
+++ b/Languages/po/ar.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-04 10:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-04 08:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-10 16:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-10 14:17+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"ar/)\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "\"%s\" failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt."
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr "\"%s\" يتم ضغط بالفعل! لا يمكن ضغط أكثر من ذلك."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:89
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:93
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
@@ -91,6 +91,14 @@ msgstr ""
msgid "%1$sCopy%1$s"
msgstr "%1$sنسخ%1$s"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:110
+msgid "%1[%2]: %3"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:98
+msgid "%1[%2]: %3 %"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240
#, c-format
msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%"
@@ -171,7 +179,7 @@ msgstr ""
msgid "%s (Disc %i)"
msgstr "%s (قرص %i)"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:239
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:243
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
@@ -269,7 +277,7 @@ msgstr "%zu بايت ذاكرة"
msgid "&& AND"
msgstr "&& و"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About"
msgstr "&حول"
@@ -286,7 +294,7 @@ msgstr "&Add function"
msgid "&Address"
msgstr "&عنوان"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings"
msgstr "&إعدادات الصوت"
@@ -319,7 +327,7 @@ msgstr "&Clear JIT Cache"
msgid "&Clear Symbols"
msgstr "&رموز واضحة"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings"
msgstr "&إعدادات التحكم "
@@ -359,7 +367,7 @@ msgstr "&Disable JIT Cache"
msgid "&Edit Code..."
msgstr "&تحرير الرمز..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation"
msgstr "&محاكاة"
@@ -373,7 +381,7 @@ msgstr "&ملف"
msgid "&Font..."
msgstr "&الخط..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&الاطار المسبق"
@@ -382,22 +390,22 @@ msgstr "&الاطار المسبق"
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "&توليد الرموز من"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository"
msgstr "&GitHub مستودع "
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "&إعدادات الرسومات"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help"
msgstr "&مساعدة"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&إعدادات الاختصارات"
@@ -467,7 +475,7 @@ msgstr "&JIT SystemRegisters Off"
msgid "&Language:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State"
msgstr "&تحميل الحالة"
@@ -497,7 +505,7 @@ msgstr "&فيلم"
msgid "&Open..."
msgstr "&فتح"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options"
msgstr "&خيارات"
@@ -506,12 +514,12 @@ msgstr "&خيارات"
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "&Patch HLE Functions"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause"
msgstr "&إيقاف اللعبة"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play"
msgstr "&إبدأ اللعبة"
@@ -562,7 +570,7 @@ msgstr "&إعادة تسمية الرموز من الملف..."
msgid "&Rename symbol"
msgstr "&إعادة تسمية الرمز"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset"
msgstr "&إعادة اللعبة"
@@ -587,7 +595,7 @@ msgstr "&الصوت"
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop"
msgstr "&أغلق اللعبة"
@@ -609,7 +617,7 @@ msgstr "&أدوات"
msgid "&Video"
msgstr "&فديو"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View"
msgstr "&القائمة"
@@ -620,7 +628,7 @@ msgstr "&القائمة"
msgid "&Watch"
msgstr "&راقب"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website"
msgstr "&الموقع"
@@ -642,8 +650,8 @@ msgstr ""
" (2003-2015) فريق دولفين . جيم كيوب و وي هي علامات تجارية لنينتندو . لا "
"ينتمي دولفين مع نينتندو بأي شكل من الأشكال ."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1269
msgid "(off)"
msgstr "(ايقاف)"
@@ -652,37 +660,31 @@ msgstr "(ايقاف)"
msgid "+ ADD"
msgstr "+ أضف"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
-msgid "1.5x Native (960x792)"
-msgstr "1.5x Native (960x792)"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:364
+msgid "..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
msgid "16-bit"
msgstr "16-bit"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "16x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "1x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525
-msgid "2.5x Native (1600x1320)"
-msgstr "2.5x Native (1600x1320)"
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "2x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "2x Native (1280x1056) for 720p"
msgstr "2x Native (1280x1056) for 720p"
@@ -703,33 +705,33 @@ msgstr "3D"
msgid "3D Depth"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p"
msgstr "3x Native (1920x1584) for 1080p"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "4x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p"
msgstr "4x Native (2560x2112) for 1440p"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:528
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "5x Native (3200x2640)"
msgstr "5x Native (3200x2640)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:529
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "6x Native (3840x3168) for 4K"
msgstr "6x Native (3840x3168) for 4K"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "7x Native (4480x3696)"
msgstr "7x Native (4480x3696)"
@@ -737,13 +739,13 @@ msgstr "7x Native (4480x3696)"
msgid "8-bit"
msgstr "8-bit"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "8x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "8x Native (5120x4224) for 5K"
msgstr "8x Native (5120x4224) for 5K"
@@ -751,7 +753,7 @@ msgstr "8x Native (5120x4224) for 5K"
msgid ""
msgstr "<أدخل اسم هنا>"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:396
msgid ""
msgstr "<لم يتم العثور على القرارات>"
@@ -777,6 +779,11 @@ msgid ""
"aware of those.
\n"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719
+msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:22
msgid "A NetPlay window is already open!"
msgstr "نافذة اللعب عبر النت مفتوح بالفعل!"
@@ -790,7 +797,7 @@ msgstr "A disc is already about to be inserted."
msgid "A game is not currently running."
msgstr "اللعبة ليست قيد التشغيل حاليا."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@@ -812,6 +819,7 @@ msgstr ""
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:90
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:168
msgid ""
"ALERT:\n"
@@ -843,7 +851,7 @@ msgstr ""
msgid "AR Codes"
msgstr "اسرار"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -853,7 +861,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr "ترجمة البرنامج بواسطة منصور العسيري"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:745
msgid "Accuracy:"
msgstr "دقة:"
@@ -960,7 +968,7 @@ msgid "Adapter Detected"
msgstr "الكشف عن المحول"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:372
msgid "Adapter:"
msgstr "كرت الشاشة:"
@@ -1048,7 +1056,7 @@ msgstr "Advance Game Port"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:836
msgid "Advanced"
msgstr "متقدم"
@@ -1058,7 +1066,7 @@ msgstr "متقدم"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "إعدادات متقدمة"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@@ -1077,8 +1085,8 @@ msgstr "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)"
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "جميع ملفات الجيم كيوب (gcm)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:552
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:559
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1116,8 +1124,8 @@ msgstr ""
msgid "An inserted disc was expected but not found."
msgstr "An inserted disc was expected but not found."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Anaglyph"
msgstr "النقش"
@@ -1129,13 +1137,13 @@ msgstr "تحليل"
msgid "Angle"
msgstr "الزاوية"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:564
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555
msgid "Anisotropic Filtering:"
msgstr "تصفية متباينة الخواص :"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:550
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:541
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "مضاد للتعرج:"
@@ -1160,8 +1168,8 @@ msgstr ""
msgid "Apply Signat&ure File..."
msgstr "Apply Signat&ure File..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
@@ -1189,7 +1197,7 @@ msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف \"%s\"?"
msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذه الملفات ؟ "
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr ""
@@ -1197,7 +1205,11 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا الملف ؟ "
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:279
+msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
@@ -1207,10 +1219,11 @@ msgstr "هل تحاول استخدام نفس الملف في كل من فتحا
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "نسبة العرض:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:230
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "تعيين منفذ وحدة التحكم"
@@ -1234,7 +1247,7 @@ msgstr "صوت الخلفية :"
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr "إعدادات تمديد الصوت"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99
msgid "Australia"
msgstr "أستراليا"
@@ -1246,24 +1259,19 @@ msgstr "الكتاب"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:387
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Auto"
msgstr "تلقائي"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr "تلقائي (Multiple of 640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
-msgid "Auto (Window Size)"
-msgstr "تلقائي حجم النافذة"
-
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:451
msgid "Auto-Adjust Window Size"
msgstr ""
@@ -1318,7 +1326,7 @@ msgstr "إعدادات الخلفية"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:342
msgid "Backend:"
msgstr "الخلفية:"
@@ -1334,9 +1342,9 @@ msgstr "خلفية الإدخال"
msgid "Backward"
msgstr "الى الوراء"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@@ -1358,7 +1366,7 @@ msgid "Bar"
msgstr "شريط"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:477
msgid "Basic"
msgstr "الأساسية"
@@ -1421,7 +1429,7 @@ msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr "BootMii NAND backup file (*.bin)"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:926
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "ملء الشاشة بلا حدود"
@@ -1456,7 +1464,7 @@ msgstr "Break and log"
msgid "Breakpoint"
msgstr "توقف"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr "Breakpoint encountered! Step out aborted."
@@ -1485,6 +1493,7 @@ msgstr "لاستعراض الدليل الإخراج"
msgid "Buffer Size:"
msgstr "حجم المخزن المؤقت:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:249
msgid "Buffer:"
msgstr "العازلة :"
@@ -1546,7 +1555,7 @@ msgid "CPU Options"
msgstr "CPU خيارات "
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
msgid ""
"Cache custom textures to system RAM on startup.\n"
"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n"
@@ -1563,7 +1572,7 @@ msgstr ""
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "Cached Interpreter (أبطأ)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:166
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
@@ -1589,6 +1598,11 @@ msgstr "Callstack"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712
+msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1597,7 +1611,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead."
msgstr "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:367
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:371
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr "Cannot find the GC IPL."
@@ -1605,7 +1619,7 @@ msgstr "Cannot find the GC IPL."
msgid "Cannot set uninitialized memory."
msgstr "لا يمكن تعيين الذاكرة غير مهيأ."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:365
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:369
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
@@ -1654,6 +1668,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:156
msgid "Chat"
msgstr "شات"
@@ -1679,7 +1694,7 @@ msgstr "تحقق سلامة التقسيم"
msgid "Check for updates: "
msgstr "تحقق من وجود تحديثات :"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
@@ -1783,11 +1798,11 @@ msgstr "Clone and &Edit Code..."
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration"
msgstr "الإعدادات العامة"
@@ -1836,7 +1851,7 @@ msgstr "ضغط ايزو"
msgid "Compress selected ISOs..."
msgstr "اختيار ضغط ايزو"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr ""
@@ -1845,14 +1860,14 @@ msgstr ""
msgid "Compressing ISO"
msgstr "ضغط ايزو"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
"removing padding data. Your disc image will still work. Continue?"
msgstr "ضغط قرص الوي عن طريق إزالة البيانات الحشو . استمر؟"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Compressing..."
msgstr ""
@@ -1889,7 +1904,7 @@ msgstr "إحصاء: "
#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:591
msgid "Config"
msgstr "إعدادات"
@@ -1899,7 +1914,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235
@@ -1926,8 +1941,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..."
msgstr "إعدادات"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:365
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1943,6 +1958,12 @@ msgstr "تأكيد الكتابة فوق ملف"
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "تأكيد على التوقف"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:278
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:163
msgid "Connect"
@@ -1987,6 +2008,7 @@ msgstr "ربط ريموت الوي "
msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:91
msgid "Connection Type:"
msgstr "نوع الاتصال:"
@@ -2022,21 +2044,21 @@ msgstr "إعدادات التحكم "
msgid "Controllers"
msgstr "وحدات التحكم"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:273
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:287
-msgid ""
-"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
-"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
-"A higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is "
-"more comfortable."
-msgstr ""
-"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
-"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
-"A higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is "
-"more comfortable."
-
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285
+msgid ""
+"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
+"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
+"A higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is "
+"more comfortable."
+msgstr ""
+"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
+"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
+"A higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is "
+"more comfortable."
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:282
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras.\n"
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
@@ -2046,8 +2068,8 @@ msgstr ""
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
"more comfortable."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:684
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675
msgid "Convergence:"
msgstr "التقاء"
@@ -2059,6 +2081,9 @@ msgstr "Convergence: "
msgid "Convert to GCI"
msgstr "GCIتحويل إلى "
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:208
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:782
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:789
@@ -2139,7 +2164,7 @@ msgstr ""
"Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n"
"The emulated software will likely hang now."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:81
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:85
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -2150,7 +2175,7 @@ msgstr ""
"Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly from the "
"original GameCube and Wii discs."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:100
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr "تعذر التعرف على الملف %s"
@@ -2204,6 +2229,7 @@ msgstr "لا يمكن العثور فتح الأوامر للتمديد 'ini'!"
msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:465
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "Couldn't look up central server"
@@ -2221,8 +2247,8 @@ msgstr "الاحصاء :"
msgid "Count: %lu"
msgstr "الاحصاء: %lu"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:438
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
msgid "Country"
msgstr ""
@@ -2249,7 +2275,7 @@ msgstr ""
"other games."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
msgid ""
"Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the "
@@ -2278,12 +2304,12 @@ msgid "Critical"
msgstr "حرج"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:910
msgid "Crop"
msgstr "Crop"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:267
msgid ""
"Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2298,7 +2324,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "الإبهات المتداخل"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region"
msgstr ""
@@ -2308,12 +2334,13 @@ msgstr ""
msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!"
msgstr "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:131
msgid "Current game"
msgstr "اللعبة الحالية"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "Custom"
msgstr "مخصص"
@@ -2399,7 +2426,7 @@ msgstr "التصحيح فقط"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:865
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856
msgid "Debugging"
msgstr "التصحيح"
@@ -2421,7 +2448,7 @@ msgstr "اختيار إلغاء ضغط ايزو "
msgid "Decompressing ISO"
msgstr "فك ايزو"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Decompressing..."
msgstr ""
@@ -2484,16 +2511,16 @@ msgstr "حذف الملف الموجود '%s'?"
msgid "Depth Percentage: "
msgstr "نسبة العمق:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:673
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:664
msgid "Depth:"
msgstr "العمق:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:439
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1243
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
@@ -2543,6 +2570,7 @@ msgstr "الاتصال الهاتفي"
msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity."
msgstr "تقوم بتعتيم الشاشة بعد خمس دقائق من الخمول ."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:95
msgid "Direct Connection"
msgstr "اتصال مباشر"
@@ -2552,12 +2580,12 @@ msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed"
msgstr "Directory checksum and directory backup checksum failed"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:794
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:785
msgid "Disable"
msgstr "تعطيل"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810
msgid "Disable Bounding Box"
msgstr "تعطيل المربع المحيط"
@@ -2569,14 +2597,14 @@ msgstr "Disable Docking"
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "تعطيل مضاهاة الحد الأقصى للسرعة"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:623
msgid "Disable Fog"
msgstr "تعطيل الضباب"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232
msgid ""
"Disable any XFB emulation.\n"
"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely "
@@ -2607,11 +2635,11 @@ msgstr ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:310
msgid ""
"Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader "
"compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n"
@@ -2640,7 +2668,7 @@ msgstr ""
msgid "Disc Read Error"
msgstr "خطأ قراءة القرص"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:484
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:482
msgid "Display"
msgstr "العرض"
@@ -2658,7 +2686,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2666,7 +2694,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "Do you want to clear the list of symbol names?"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "هل ترغب في إغلاق اللعبة الحالية؟"
@@ -2687,7 +2715,7 @@ msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:319
#, c-format
msgid "Dolphin %s Graphics Configuration"
msgstr "Dolphin %s إعدادات الرسومات"
@@ -2719,10 +2747,12 @@ msgstr "مفاتيح الاختصار"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Dolphin Map File (*.map)"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:69
msgid "Dolphin NetPlay"
msgstr "لعب شبكة"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:40
msgid "Dolphin NetPlay Setup"
msgstr "ثبت لعب الشبكه"
@@ -2758,7 +2788,7 @@ msgstr ""
"دولفين لم يتم العثور على أي قرص جيم كيوب / الوي . انقر نقرا مزدوجا فوق هنا "
"لوضع دليل الألعاب ..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr ""
@@ -2777,6 +2807,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"تم تعيين دولفين حاليا إخفاء جميع الألعاب. دبل كليك هنا لإظهار جميع الألعاب..."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:468
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "دولفين قديم جدا لجتياز الخادم "
@@ -2849,7 +2880,7 @@ msgid "Dump Audio"
msgstr "تفريغ الصوت"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:886
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "Dump EFB Target"
@@ -2891,13 +2922,13 @@ msgstr "Dump Texture Fetches"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:868
msgid "Dump Textures"
msgstr "تفريغ النسيج"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:243
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2908,7 +2939,7 @@ msgstr ""
"If unsure, leave this unchecked."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:251
msgid ""
"Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2922,7 +2953,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code"
msgstr "Duplicate Bundled ActionReplay Code"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:296
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73
@@ -2938,7 +2969,7 @@ msgstr "خروج"
msgid "EFB Cmd"
msgstr "EFB Cmd"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239
msgid "ELF/DOL"
msgstr ""
@@ -2994,7 +3025,7 @@ msgstr ""
"Search settings."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:704
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr "Embedded Frame Buffer (EFB)"
@@ -3007,7 +3038,7 @@ msgid "Emu Thread already running"
msgstr "المحاكي قيد التشغيل بالفعل"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:239
msgid ""
"Emulate XFBs accurately.\n"
"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is "
@@ -3022,7 +3053,7 @@ msgstr ""
"If unsure, check virtual XFB emulation instead."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:235
msgid ""
"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n"
"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as "
@@ -3058,7 +3089,7 @@ msgid "Emulation State: "
msgstr "حالة المحاكاه: "
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:851
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "Enable API Validation Layers"
@@ -3101,12 +3132,12 @@ msgstr "Enable FPRF"
msgid "Enable MMU"
msgstr "MMU تمكين"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:470
msgid "Enable Multi-threading"
msgstr "تمكن مسارات متعددة"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:924
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:915
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "تمكين المسح التقدمي"
@@ -3134,11 +3165,11 @@ msgid "Enable WideScreen"
msgstr "تمكين شاشة عريضة"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:843
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "تمكين الإطار الشبكي"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:153
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
@@ -3208,7 +3239,7 @@ msgstr ""
"Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON "
"= Compatible, OFF = Fast)"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295
msgid ""
"Enables multi-threading in the video backend, which may result in "
"performance gains in some scenarios.\n"
@@ -3239,7 +3270,7 @@ msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed."
msgstr "لتمكين امتداد الصوت لمطابقة سرعة المحاكاة."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:306
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -3277,7 +3308,7 @@ msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats."
msgstr "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -3290,7 +3321,7 @@ msgstr ""
"If unsure, leave this unchecked."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:259
msgid ""
"Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -3309,7 +3340,7 @@ msgstr "نهاية"
msgid "Enet Didn't Initialize"
msgstr "شبكة لم تتم تهيئة"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:51
@@ -3320,8 +3351,8 @@ msgstr "الإنجليزية"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:510
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:508
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:631
msgid "Enhancements"
msgstr "تحسينات"
@@ -3366,18 +3397,25 @@ msgid "Equal"
msgstr "المساواة"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:310 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:318
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242
#: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "خطأ في تحميل اللغة المختارة. يتراجع إلى النظام الافتراضية."
@@ -3415,14 +3453,14 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr "Euphoria"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe"
msgstr "أوروبا"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Exclusive"
msgstr ""
@@ -3471,7 +3509,7 @@ msgid "Extension"
msgstr "تمديد"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:791
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:782
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "(XFB) عزل الإطار الخارجي"
@@ -3541,7 +3579,11 @@ msgstr "خطأ الاتصال"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "Failed to claim interface for BT passthrough"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696
+msgid "Failed to connect to server"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr ""
@@ -3554,7 +3596,7 @@ msgstr "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
msgid "Failed to download codes."
msgstr "فشل تحميل الاسرار."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231
msgid "Failed to export save files!"
msgstr ""
@@ -3574,12 +3616,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
" will be overwritten"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
@@ -3587,6 +3629,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750
+msgid ""
+"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
+"running?"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32
msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?"
msgstr "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?"
@@ -3603,11 +3651,11 @@ msgstr ""
"Failed to load MIOS. It is required for launching GameCube titles from Wii "
"mode."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:321
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:325
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "أخفق تحميل الملف القابل للتنفيذ على الذاكرة."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3616,6 +3664,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr "فشل في فتح جهاز بلوتوث: %s"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748
+msgid "Failed to open server"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:169
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:354
#, c-format
@@ -3699,7 +3751,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "فشل في قراءة معرف فريد من صورة القرص"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "Failed to remove this title from the NAND."
@@ -3719,12 +3771,12 @@ msgstr ""
"Check that you have enough space available on the target drive."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:760
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:751
msgid "Fast"
msgstr "سريع"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:816
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:807
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "سرعة حساب العمق"
@@ -3811,7 +3863,7 @@ msgstr "نوع الملف غير معروف! لن تفتح!"
msgid "Filter Symbols"
msgstr "تصفية الرموز"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:177
msgid ""
"Filter all textures, including any that the game explicitly set as "
@@ -3885,17 +3937,17 @@ msgid "Follow &branch"
msgstr "Follow &branch"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 16:9"
msgstr "العرض 16:9"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625
msgid "Force 24-bit Color"
msgstr "24-bit فرض اللون"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 4:3"
msgstr "العرض 4:3"
@@ -3904,12 +3956,13 @@ msgstr "العرض 4:3"
msgid "Force Console as NTSC-J"
msgstr "فرض وحدة التحكم على النظام الياباني"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:202
msgid "Force Listen Port:"
msgstr "Force Listen Port:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:618
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "تصفية قوة النسيج "
@@ -3922,7 +3975,7 @@ msgstr ""
"وضع لاستخدام الخط الياباني في اللعاب . ترك دون ,المحاكي يكون افتراضي على "
"النظام الانجليزي ويتيح هذا الاعداد تلقائيا عند اللعب اليابانية"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:145
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n"
@@ -3945,8 +3998,8 @@ msgstr ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -3976,6 +4029,7 @@ msgstr ""
msgid "Forward"
msgstr "إلى الأمام"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225
msgid "Forward port (UPnP)"
msgstr "Forward port (UPnP)"
@@ -4026,7 +4080,7 @@ msgid "Frame Buffer"
msgstr "عازل الإطار "
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:892
msgid "Frame Dumps Use FFV1"
msgstr "Frame Dumps Use FFV1"
@@ -4038,7 +4092,7 @@ msgstr "معلومات الإطار "
msgid "Frame Range"
msgstr "مجموعة الإطار "
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:946
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
@@ -4047,13 +4101,13 @@ msgstr "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgid "Frames to Record"
msgstr "إطارات للتسجيل"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103
msgid "France"
msgstr "فرنسا"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:889
msgid "Free Look"
msgstr "تحكم بكاميرا اللعبة"
@@ -4102,7 +4156,7 @@ msgstr "تكبير نظرة حرة "
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr " تصغير نظرة حرة "
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64
@@ -4120,7 +4174,7 @@ msgid "From"
msgstr "من"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:881
msgid "Full Resolution Frame Dumps"
msgstr "Full Resolution Frame Dumps"
@@ -4130,7 +4184,7 @@ msgid "FullScr"
msgstr "شاشة كاملة"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
msgid "Fullscreen Resolution:"
msgstr "دقة ملء الشاشة:"
@@ -4155,6 +4209,10 @@ msgstr "GBA"
msgid "GC Port"
msgstr "GC منفذ"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:33
+msgid "GC Port %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:530
msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr "GCI File(*.gci)"
@@ -4195,7 +4253,7 @@ msgstr ""
"Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr "GPU Texture Decoding"
@@ -4216,6 +4274,10 @@ msgstr "عنوان اللعبة"
msgid "Game ID:"
msgstr "معرف اللعبة:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+msgid "Game changed to \"%1\""
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802
msgid "Game is already running!"
msgstr "لعبة تستخدم بالفعل!"
@@ -4235,7 +4297,7 @@ msgstr "إعدادات معينه للعبه"
msgid "GameConfig"
msgstr "إعدادات اللعبة"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87
msgid "GameCube"
msgstr "جيم كيوب"
@@ -4313,7 +4375,7 @@ msgstr "تحميل اسرار"
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:333
msgid "General"
msgstr "عام"
@@ -4332,14 +4394,14 @@ msgstr "إنشاء هوية جديد للحصائيات "
msgid "Geometry data"
msgstr "بيانات الهندسة"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:52
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61
msgid "German"
msgstr "الألمانية"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107
msgid "Germany"
msgstr "ألمانيا"
@@ -4373,7 +4435,7 @@ msgstr "إعدادات الرسومات"
msgid "Greater Than"
msgstr "أكبر من"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:162
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture "
@@ -4403,6 +4465,10 @@ msgstr "اليسار أخضر"
msgid "Green Right"
msgstr "اليمين أخضر"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
+msgid "Grid View"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
msgid "Guitar"
@@ -4412,17 +4478,17 @@ msgstr "غيتار"
msgid "Guitar Configuration"
msgstr "اعدادات الغيتار"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "HDMI 3D"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699
msgid "Hacks"
msgstr "هاك"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:775
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
#, c-format
msgid ""
"Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n"
@@ -4431,14 +4497,6 @@ msgstr ""
"Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n"
"You will need to edit the INI manually."
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes do not match."
-msgstr "Hashes do not match."
-
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes match!"
-msgstr "Hashes match!"
-
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131
msgid "Header checksum failed"
msgstr "عنوان اختباري فشل"
@@ -4462,7 +4520,7 @@ msgstr "إخفاء"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:462
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:460
msgid "Hide Mouse Cursor"
msgstr "إخفاء مؤشر الماوس"
@@ -4496,11 +4554,14 @@ msgstr ""
"القيام بذلك على مسؤوليتك الخاصة من فضلك لا تبلغ عن الأخطاء التي تحدث مع "
"السرعة الغير الافتراضية"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:212
msgid "Host"
msgstr "هوست"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394
msgid "Host Code:"
msgstr "رمز المضيف:"
@@ -4513,6 +4574,10 @@ msgstr ""
"Host code size is to large.\n"
"Please recheck that you have the correct code"
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201
+msgid "Host with NetPlay"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190
msgid "Host with Netplay"
msgstr "استضافة لعب عبر الشبكة"
@@ -4527,7 +4592,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkeys"
msgstr "الاختصارات"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Hybrid"
msgstr ""
@@ -4536,9 +4601,9 @@ msgstr ""
msgid "Hybrid Wii Remote"
msgstr "ريموت الوي الهجين"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:440
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID"
msgstr "عنوان"
@@ -4569,6 +4634,7 @@ msgstr ""
"https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on "
"setting up Wii networking."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419
msgid "IP Address:"
msgstr "عنوان الاي بي:"
@@ -4577,7 +4643,7 @@ msgstr "عنوان الاي بي:"
msgid "IPL Settings"
msgstr "IPL إعدادات"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:232
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:236
#, c-format
msgid "IPL with unknown hash %x"
msgstr "IPL مع تجزئة غير معروفة %x"
@@ -4629,7 +4695,7 @@ msgid ""
"This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4655,12 +4721,12 @@ msgstr ""
"هل توافق لدولفين أن يبلغ هذه المعلومات للمطورين دولفين ؟"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:711
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr "تجاهل تنسيق التغييرات "
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:196
msgid ""
"Ignore any changes to the EFB format.\n"
"Improves performance in many games without any negative effect. Causes "
@@ -4675,7 +4741,7 @@ msgstr ""
"If unsure, leave this checked."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:192
msgid ""
"Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n"
"Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related "
@@ -4868,8 +4934,8 @@ msgstr "اسم الداخلي :"
msgid "Internal Resolution"
msgstr "الدقة الداخلية"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:533
msgid "Internal Resolution:"
msgstr "الدقة الداخلية :"
@@ -4886,6 +4952,10 @@ msgstr "مقدمة"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr "كود مختلط غير صالح"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:17
+msgid "Invalid Player ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:239
#, c-format
msgid "Invalid address: %s"
@@ -4928,14 +4998,14 @@ msgstr "قيمة غير صالحة."
msgid "Invalid value: %s"
msgstr "قيمة غير صالحة: %s"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70
msgid "Italian"
msgstr "الإيطالية"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105
msgid "Italy"
msgstr "إيطاليا"
@@ -4959,14 +5029,14 @@ msgstr "JIT Block Viewer"
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT Recompiler (موصى به)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan"
msgstr "اليابان"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:50
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55
msgid "Japanese"
@@ -4974,7 +5044,7 @@ msgstr "اليابانية"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:457
msgid "Keep Window on Top"
msgstr "إبقاء نافذة على الأعلى"
@@ -5004,18 +5074,19 @@ msgstr "لوحة المفاتيح"
msgid "Keys"
msgstr "مفاتيح"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:226
msgid "Kick Player"
msgstr "طرد لاعب"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:263
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea"
msgstr "كوريا"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82
msgid "Korean"
@@ -5128,9 +5199,12 @@ msgstr ""
"Note that raising or lowering the emulation speed will also raise or lower "
"the audio pitch unless audio stretching is enabled."
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a list
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
-msgid "List"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291
+msgid "List Columns"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
+msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
@@ -5150,7 +5224,7 @@ msgid "Load &Other Map File..."
msgstr "Load &Other Map File..."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:880
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:871
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "تحميل النسيج المخصص"
@@ -5259,16 +5333,16 @@ msgstr "8 تحميل حالة"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "تحميل حالة 9"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
msgid "Load State from File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "تحميل الحالة من منفذ مختار"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
@@ -5276,6 +5350,7 @@ msgstr ""
msgid "Load State..."
msgstr "تحميل حالة"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:63
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:258
msgid "Load Wii Save"
msgstr "تحميل حفظ الوي"
@@ -5284,7 +5359,7 @@ msgstr "تحميل حفظ الوي"
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "تحميل قائمة نظام الوي"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@@ -5308,7 +5383,7 @@ msgid "Load bad map file"
msgstr "Load bad map file"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:246
msgid ""
"Load custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
@@ -5318,7 +5393,7 @@ msgstr ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -5352,7 +5427,7 @@ msgid "Log Configuration"
msgstr "سجل الإعدادات"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:450
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448
msgid "Log Render Time to File"
msgstr "تقديم سجل الوقت إلى ملف"
@@ -5362,7 +5437,7 @@ msgid "Log Types"
msgstr "نوع السجل"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220
msgid ""
"Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this "
"feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n"
@@ -5393,6 +5468,15 @@ msgstr ""
msgid "Long Name:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
+msgid "Lost connection to NetPlay server..."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
+msgid "MD5 Check:"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:33
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:19
msgid "MD5 Checksum"
msgstr "اختبار MD5 :"
@@ -5423,9 +5507,9 @@ msgstr ""
"Make a new .dsy file which can recognise more functions, by combining two "
"existing files. The first input file has priority."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker"
@@ -5441,8 +5525,8 @@ msgstr "معرف المنتج :"
msgid "Maker:"
msgstr "المنتج :"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:259
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5562,7 +5646,7 @@ msgid "Min"
msgstr "منخفض"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:942
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:933
msgid "Misc"
msgstr "متفرقات"
@@ -5576,7 +5660,7 @@ msgid "Modifier"
msgstr "معدل"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229
msgid ""
"Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation "
"reset in most cases.\n"
@@ -5664,8 +5748,8 @@ msgstr "الاسم :"
msgid "Name: "
msgstr "الاسم :"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Native (640x528)"
msgstr "Native (640x528)"
@@ -5674,7 +5758,7 @@ msgstr "Native (640x528)"
msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr "Native GCI files(*.gci)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109
msgid "Netherlands"
msgstr "هولندا"
@@ -5709,6 +5793,7 @@ msgstr "الصفحة التالية"
msgid "Next Scan"
msgstr "البحث التالي"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:102
msgid "Nickname:"
msgstr "الاسم:"
@@ -5762,11 +5847,12 @@ msgstr "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1315
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1306
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
@@ -5784,6 +5870,7 @@ msgstr "غير مجموعة"
msgid "Not Valid Hex"
msgstr "Not Valid Hex"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:351
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr "ليس كل اللاعبين لديهم اللعبة. هل تريد حقا أن تبدأ؟"
@@ -5847,7 +5934,7 @@ msgstr "Nunchuk orientation"
msgid "Nunchuk stick"
msgstr "Nunchuk stick"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Nvidia 3D Vision"
msgstr "Nvidia 3D Vision"
@@ -5860,8 +5947,8 @@ msgstr "Object %zu"
msgid "Object Range"
msgstr "نطاق الهدف"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Off"
msgstr "إيقاف"
@@ -5869,7 +5956,7 @@ msgstr "إيقاف"
msgid "Offset:"
msgstr "تعويض :"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation"
msgstr "وثائق على الانترنت"
@@ -5888,7 +5975,7 @@ msgstr ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:545
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:543
msgid "Op?"
msgstr "Op?"
@@ -5966,8 +6053,8 @@ msgstr "توجيه"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:489
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:828
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
msgid "Other"
msgstr "أخرى"
@@ -5979,6 +6066,7 @@ msgstr ""
msgid "Other State Management"
msgstr "إدارة الحالة الأخرى"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:132
msgid "Other game"
msgstr "لعبة أخرى"
@@ -6020,6 +6108,10 @@ msgstr "PPC vs x86"
msgid "Pad"
msgstr "تحكم"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:485
+msgid "Pad size changed to %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61
msgid "Pads"
@@ -6074,8 +6166,8 @@ msgstr ""
msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window."
msgstr "توقف المحاكي عند أخذ التركيز بعيدا عن النافذة مضاهاة ."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:615
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr "لكل بكسل إضاءة"
@@ -6083,7 +6175,7 @@ msgstr "لكل بكسل إضاءة"
msgid "Perfect"
msgstr "مثالية"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
@@ -6114,8 +6206,8 @@ msgstr "Pixel Shader"
msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr "Pixel Shader Constants"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:442
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform"
msgstr "منصة"
@@ -6139,6 +6231,7 @@ msgstr "قابلة للتشغيل"
msgid "Playback Options"
msgstr "خيارات التشغيل"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:188
msgid "Players"
msgstr "لاعبين"
@@ -6161,22 +6254,28 @@ msgstr ""
msgid "Port %i"
msgstr "المنفذ %i"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:160
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:199
msgid "Port:"
msgstr "منفذ:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490
+msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:22
msgid "Post Processing Shader Configuration"
msgstr "مرحلة ما بعد المعالجة تكوين شادر"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:598
msgid "Post-Processing Effect:"
msgstr "بعد معالجة تأثير:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:874
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "جلب النسيج المخصص المسبق "
@@ -6248,6 +6347,7 @@ msgstr "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgid "Question"
msgstr "السؤال"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:108
msgid "Quit"
msgstr "خروج"
@@ -6309,7 +6409,7 @@ msgid "Read-only mode"
msgstr "وضع القراءة فقط"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:788
msgid "Real"
msgstr "حقيقي"
@@ -6346,6 +6446,7 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr "تسجيل"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:268
msgid "Record inputs"
msgstr "تسجيل المدخلات"
@@ -6371,7 +6472,7 @@ msgstr "اليسار أحمر"
msgid "Red Right"
msgstr "اليمين أحمر"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:156
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This "
@@ -6438,7 +6539,7 @@ msgid "Rename symbol:"
msgstr "Rename symbol:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:208
msgid ""
"Render the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6450,7 +6551,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464
msgid "Render to Main Window"
msgstr "تقدم إلى الشاشة الرئيسية"
@@ -6472,6 +6573,15 @@ msgstr "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x"
msgid "Reset"
msgstr "إعادة ضبط"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263
+msgid "Reset Traversal Server"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264
+msgid "Reset Traversal Server to %1:%2"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:69
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:98
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "إعادة تعيين إعدادات الانتقالي"
@@ -6493,6 +6603,7 @@ msgstr "مطلوب إعادة تشغيل"
msgid "Results"
msgstr "النتائج"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:796
msgid "Retry"
msgstr "إعادة المحاولة"
@@ -6534,12 +6645,16 @@ msgstr ""
msgid "Right stick"
msgstr "العصا الايمن"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:299
+msgid "Room ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:200
msgid "Room ID:"
msgstr "معرف الغرفة:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:302
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games "
"at higher internal resolutions. This setting has no effect when native "
@@ -6572,7 +6687,7 @@ msgstr "Run &To Here"
msgid "Run DolphinWX Instead"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111
msgid "Russia"
msgstr "روسيا"
@@ -6581,6 +6696,7 @@ msgstr "روسيا"
msgid "SD Card Path:"
msgstr "SD Card Path:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:133
msgid "SD card"
msgstr "SD card"
@@ -6591,13 +6707,13 @@ msgstr "SD card"
msgid "START"
msgstr "START"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State"
msgstr "حفظ الحالة"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:748
msgid "Safe"
msgstr "آمنة"
@@ -6672,20 +6788,20 @@ msgstr "8 حفظ حالة"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "حفظ حالة 9"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
msgid "Save State to File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "حفظ الحالة إلى منفذ مختار"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
@@ -6762,7 +6878,7 @@ msgstr ""
"Save the function names for each address to a .map file in your user "
"settings map folder, named after the title ID."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -6789,8 +6905,8 @@ msgstr "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)"
msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:612
msgid "Scaled EFB Copy"
msgstr "EFB Copia a escala"
@@ -6848,7 +6964,7 @@ msgstr "تحديد الأعمدة"
msgid "Select Game"
msgstr "اختر لعبة"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -6861,7 +6977,7 @@ msgstr "اختر منفذ %u - %s"
msgid "Select State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot"
msgstr "اختر منفذ الذاكره"
@@ -6925,9 +7041,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:551
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:558
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -6943,7 +7059,7 @@ msgstr "لتثبيت wad حدد ملف"
msgid "Select a save file to import"
msgstr "اختر حفظ ملف للاستيراد"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
@@ -6986,11 +7102,11 @@ msgstr ""
"\n"
"If unsure, select Auto."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265
msgid "Select where you want to save the compressed image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
msgstr ""
@@ -7029,8 +7145,8 @@ msgstr ""
"\n"
"If unsure, select auto."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:264
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:276
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better "
"feeling of depth if you have the necessary hardware.\n"
@@ -7079,6 +7195,7 @@ msgstr ""
"\n"
"If unsure, select OpenGL."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:168
msgid "Send"
msgstr "إرسال"
@@ -7184,7 +7301,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "أزرار الكتف"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log"
msgstr "عرض السجل"
@@ -7202,7 +7319,7 @@ msgstr "عرض شريط الأدوات"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "إظهار العنوان النشط في عنوان النافذة"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia"
msgstr "أستراليا"
@@ -7215,13 +7332,13 @@ msgstr "المظهر الافتراضي"
msgid "Show Drives"
msgstr "عرض محرك الاقراص"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "ELF/DOL عرض"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:443
msgid "Show FPS"
msgstr "عرض عدد الاطارات"
@@ -7229,17 +7346,17 @@ msgstr "عرض عدد الاطارات"
msgid "Show Frame Counter"
msgstr "عداد عرض الإطار"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France"
msgstr "فرنسا"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube"
msgstr "جيم كيوب"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany"
msgstr "ألمانيا"
@@ -7248,17 +7365,17 @@ msgstr "ألمانيا"
msgid "Show Input Display"
msgstr "إظهار مدخلات العرض"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy"
msgstr "إيطاليا"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP"
msgstr "اليابان"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea"
msgstr "كوريا"
@@ -7272,22 +7389,22 @@ msgstr "عرض عداد التأخر"
msgid "Show Language:"
msgstr "عرض اللغة :"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "عرض سجل الاعدادات"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:454
msgid "Show NetPlay Messages"
msgstr "عرض رسائل اللعب عبر الشبكة"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "في اللعب عبر الشبكة Ping عرض الـ "
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands"
msgstr "هولندا"
@@ -7297,7 +7414,7 @@ msgstr "هولندا"
msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL"
msgstr "اوروبا"
@@ -7309,28 +7426,28 @@ msgstr "اوروبا"
msgid "Show PC"
msgstr "عرض الكمبيوتر"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms"
msgstr "عرض الاجهزة"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions"
msgstr "عرض المناطق"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia"
msgstr "روسيا"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain"
msgstr "اسبانيا"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846
msgid "Show Statistics"
msgstr "عرض الإحصاءات"
@@ -7338,32 +7455,32 @@ msgstr "عرض الإحصاءات"
msgid "Show System Clock"
msgstr "عرض ساعة النظام"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan"
msgstr "تايوان"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA"
msgstr "امريكا"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown"
msgstr "غير معروف"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD"
msgstr "WAD عرض "
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii"
msgstr "الوي"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World"
msgstr "العالم"
@@ -7407,7 +7524,7 @@ msgid "Show the active title name in the emulation window title."
msgstr "عرض اسم العنوان النشط في عنوان نافذة المحاكاة."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:214
msgid ""
"Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
"speed.\n"
@@ -7419,7 +7536,7 @@ msgstr ""
"إذا لم تكن متأكدا اترك هذا غير محددة."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:217
msgid ""
"Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n"
"\n"
@@ -7431,7 +7548,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:224
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -7441,8 +7558,8 @@ msgstr ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Side-by-Side"
msgstr "جنبا إلى جنب"
@@ -7458,7 +7575,7 @@ msgstr "Sideways Toggle"
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "انحراف ريموت الوي "
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76
msgid "Simplified Chinese"
@@ -7469,9 +7586,9 @@ msgstr "الصينية المبسطة"
msgid "Simulate DK Bongos"
msgstr "Simulate DK Bongos"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:443
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
@@ -7495,7 +7612,7 @@ msgid "Skip DCBZ clearing"
msgstr "Skip DCBZ clearing"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:706
msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr "Skip EFB Access from CPU"
@@ -7511,7 +7628,7 @@ msgstr "يتخطى التعليمة التالية تماما"
msgid "Slider Bar"
msgstr "Slider Bar"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
"If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or "
@@ -7545,7 +7662,7 @@ msgid "Software Renderer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:989
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:980
msgid ""
"Software rendering is an order of magnitude slower than using the other "
"backends.\n"
@@ -7556,12 +7673,12 @@ msgstr ""
"انها مفيدة فقط لأغراض التصحيح.\n"
"هل حقا تريد تمكين تقديم البرامج؟ إذا لم تكن متأكدا، اختر 'لا'.."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113
msgid "Spain"
msgstr "اسبانيا"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67
@@ -7576,28 +7693,16 @@ msgstr "Speaker Pan"
msgid "Speaker Volume:"
msgstr "مكبر الصوت:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:187
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
-"issues in certain games.\n"
-"\"Multiple of 640x528\" will result in a size slightly larger than \"Window "
-"Size\" but yield fewer issues. Generally speaking, the lower the internal "
-"resolution is, the better your performance will be. Auto (Window Size), "
-"1.5x, and 2.5x may cause issues in some games.\n"
+"issues in certain games. Generally speaking, the lower the internal "
+"resolution is, the better your performance will be.\n"
"\n"
"If unsure, select Native."
msgstr ""
-"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
-"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
-"issues in certain games.\n"
-"\"Multiple of 640x528\" will result in a size slightly larger than \"Window "
-"Size\" but yield fewer issues. Generally speaking, the lower the internal "
-"resolution is, the better your performance will be. Auto (Window Size), "
-"1.5x, and 2.5x may cause issues in some games.\n"
-"\n"
-"If unsure, select Native."
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:100
msgid "Speed Limit:"
@@ -7622,12 +7727,14 @@ msgstr ""
msgid "Standard Controller"
msgstr "وحدة تحكم القياسية"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:246
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142
msgid "Start"
msgstr "Start"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "بدء &اللعب عبر الشبكة"
@@ -7644,9 +7751,13 @@ msgstr "بدء التسجيل"
msgid "Start the game directly instead of booting to pause"
msgstr "تبدأ اللعبة مباشرة بدلا من تمهيد إلى وقفة"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
+msgid "Started game"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State"
@@ -7706,15 +7817,15 @@ msgstr "Step into the next instruction"
msgid "Step out of the current function"
msgstr "Step out of the current function"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:408
msgid "Step out successful!"
msgstr "الخروج ناجح!"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
msgid "Step out timed out!"
msgstr "مهلة الخروج !"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:333
msgid "Step over in progress..."
msgstr "خطوة أكثر في التقدم ..."
@@ -7722,7 +7833,7 @@ msgstr "خطوة أكثر في التقدم ..."
msgid "Step over the next instruction"
msgstr "Step over the next instruction"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:318
msgid "Step successful!"
msgstr "خطوة ناجحة!"
@@ -7730,14 +7841,14 @@ msgstr "خطوة ناجحة!"
msgid "Stepping"
msgstr "Stepping"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:645
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr "3D وضع:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:691
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682
msgid "Stereoscopy"
msgstr "Stereoscopy"
@@ -7772,13 +7883,17 @@ msgstr "إيقاف تشغيل / تسجيل الإدخال"
msgid "Stop Recording Input"
msgstr "إيقاف تسجيل الإدخال"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+msgid "Stopped game"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:725
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
msgstr "Store EFB Copies to Texture Only"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:200
msgid ""
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -7797,7 +7912,7 @@ msgstr ""
"If unsure, leave this checked."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419
msgid "Stretch to Window"
msgstr "امتداد لنافذة"
@@ -7811,11 +7926,11 @@ msgstr "String"
msgid "Strum"
msgstr "داعب الأ وتار"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Success!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Successfully compressed image."
msgstr ""
@@ -7833,7 +7948,7 @@ msgstr "صدرت بنجاح %u الحفظ الى %s"
msgid "Successfully exported file to %s"
msgstr "بنجاح تصدير الملف إلى %s"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
@@ -7841,12 +7956,12 @@ msgstr ""
msgid "Successfully imported save files"
msgstr "استيرادها بنجاح حفظ الملفات"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -7855,13 +7970,13 @@ msgstr ""
msgid "Support"
msgstr "الدعم"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:678
msgid "Swap Eyes"
msgstr "Swap Eyes"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:289
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side "
"cross-eyed.\n"
@@ -7959,21 +8074,12 @@ msgstr "TLUT Cmd"
msgid "Tab Split"
msgstr "Tab Split"
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a table
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
-msgid "Table"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:290
-msgid "Table Columns"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121
msgid "Taiwan"
msgstr "تايوان"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot"
msgstr "أخذ لقطة للشاشة"
@@ -7992,7 +8098,7 @@ msgid "Texture"
msgstr "Texture"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728
msgid "Texture Cache"
msgstr "Texture Cache"
@@ -8001,7 +8107,7 @@ msgid "Texture Cmd"
msgstr "Texture Cmd"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:848
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Texture Format Overlay"
@@ -8010,7 +8116,7 @@ msgid "Textures"
msgstr "Textures"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:204
msgid ""
"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture "
"updates from RAM.\n"
@@ -8117,6 +8223,16 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "الملف %s بالفعل مفتوح، لن الملف غير عنوان مكتوب."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes do not match!"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes match!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:561
msgid "The name cannot be empty"
msgstr "اسم لا يمكن أن يكون فارغا"
@@ -8142,7 +8258,7 @@ msgstr "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines."
msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size."
msgstr "حفظ تحاول نسخة له حجم ملف غير صالح"
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321
msgid ""
"The selected language is not supported by your system. Falling back to "
"system default."
@@ -8165,7 +8281,7 @@ msgstr "أجاب الخادم : اللعبة قيد التشغيل حاليا"
msgid "The server sent an unknown error message!"
msgstr "بعث الملقم رسالة خطأ غير معروف"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:57
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:61
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "الملف الذي حددته (%s) غير موجود"
@@ -8226,7 +8342,7 @@ msgstr "جهاز يو إس بي مدرج بالفعل في القائمة الم
msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?"
msgstr "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:86
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "This WAD is not bootable."
@@ -8237,12 +8353,12 @@ msgid ""
msgstr "هذه المحاكاة إعادة العمل لا تدعم تعديل الرموز التي اعادتها العمل نفسه."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262
msgid ""
"This feature allows you to change the game's camera.\n"
"Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding "
@@ -8361,9 +8477,9 @@ msgstr "بداية"
msgid "Tilt"
msgstr "إمالة"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@@ -8379,7 +8495,7 @@ msgstr "إلى"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr "Toggle &Breakpoint"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "ملء الشاشة او تبديل"
@@ -8458,17 +8574,23 @@ msgstr "تبديل وضع ملء الشاشة"
msgid "Top"
msgstr "أعلى"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Top-and-Bottom"
msgstr "فوق وتحت"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "الصينية التقليدية"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510
+msgid "Traversal Error"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:96
msgid "Traversal Server"
msgstr "اجتياز الخادم"
@@ -8526,7 +8648,7 @@ msgstr "نوع"
msgid "UNKNOWN_%02X"
msgstr "غير معروف_%02X"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115
msgid "USA"
msgstr "امريكا"
@@ -8535,7 +8657,7 @@ msgstr "امريكا"
msgid "USB Gecko"
msgstr "USB Gecko"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:571
msgid "Ubershaders:"
msgstr ""
@@ -8565,18 +8687,18 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr "تعذر الكتابة إلى الملف %s"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State"
msgstr "التراجع عن تحميل الحالة"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State"
msgstr "التراجع عن تحميل الحالة"
@@ -8590,7 +8712,7 @@ msgstr "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "Uninstall from the NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
@@ -8599,15 +8721,15 @@ msgstr ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/State.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:240
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:275
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126
@@ -8723,7 +8845,7 @@ msgstr "ريموت الوي وضع عمودي"
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "إعدادات تقارير إحصائيات الاستخدام "
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226
msgid "Usage statistics reporting"
msgstr "الإبلاغ عن إحصائيات الاستخدام "
@@ -8746,7 +8868,7 @@ msgid "Use DolphinQt Anyway"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
msgid "Use Fullscreen"
msgstr "استخدام شاشة كاملة"
@@ -8794,12 +8916,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:897
msgid "Utility"
msgstr "فائدة"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431
msgid "V-Sync"
msgstr "تحديد أقصى معدل الاطار"
@@ -8860,7 +8982,7 @@ msgid "Vertex Matrices"
msgstr "Vertex Matrices"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814
msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Vertex Rounding"
@@ -8910,7 +9032,7 @@ msgid "View as unsigned integer"
msgstr "View as unsigned integer"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:795
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786
msgid "Virtual"
msgstr "افتراضي"
@@ -8933,7 +9055,7 @@ msgstr " كتم الصوت"
msgid "Volume Up"
msgstr "ارفع الصوت"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@@ -8969,12 +9091,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:352
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:992
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:983
msgid "Warning"
msgstr "التنبيه"
@@ -9090,7 +9213,7 @@ msgid "Whammy"
msgstr "الضربة"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:228
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
msgid ""
"When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync "
"alerts.\n"
@@ -9106,8 +9229,8 @@ msgstr ""
msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices"
msgstr "الاجهزة المسموح لها المرور خلال منفذ يو إس بي "
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
msgid "Widescreen Hack"
msgstr "شاشة عريضة"
@@ -9117,12 +9240,12 @@ msgstr "عرض"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88
msgid "Wii"
msgstr "الوي"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237
msgid "Wii Channel"
msgstr ""
@@ -9148,6 +9271,7 @@ msgstr "ريموت الوي"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -9217,7 +9341,7 @@ msgstr "كلمة ختامية"
msgid "Working..."
msgstr "العمل"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123
msgid "World"
msgstr "عالم"
@@ -9230,6 +9354,7 @@ msgstr "عالم"
msgid "Write only"
msgstr "كتابه فقط"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:256
msgid "Write save/SD data"
msgstr "Write save/SD data"
@@ -9308,6 +9433,10 @@ msgstr "يجب إدخال اسم الملف صالح."
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr "يجب إعادة تشغيل دولفين ."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
+msgid "You must select a game to host!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:74
msgid ""
"Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n"
diff --git a/Languages/po/ca.po b/Languages/po/ca.po
index 6913882767..3f3bfde846 100644
--- a/Languages/po/ca.po
+++ b/Languages/po/ca.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-04 10:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-04 08:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-10 16:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-10 14:17+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/ca/)\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "\"%s\" no s'ha pogut esborrar. Probablement, la imatge està danyada."
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr "\"%s\" ja està comprimit! No es pot comprimir encara més."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:89
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:93
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr "\"%s\" no és un fitxer GCM/ISO valid, o no és una ISO GC/Wii."
@@ -87,6 +87,14 @@ msgstr ""
msgid "%1$sCopy%1$s"
msgstr "%1$sCopia%1$s"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:110
+msgid "%1[%2]: %3"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:98
+msgid "%1[%2]: %3 %"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240
#, c-format
msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%"
@@ -150,7 +158,7 @@ msgstr ""
msgid "%s (Disc %i)"
msgstr "%s (Disc %i)"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:239
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:243
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
@@ -240,7 +248,7 @@ msgstr ""
msgid "&& AND"
msgstr "&& I"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About"
msgstr ""
@@ -257,7 +265,7 @@ msgstr ""
msgid "&Address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings"
msgstr "&Configuració de àudio"
@@ -290,7 +298,7 @@ msgstr ""
msgid "&Clear Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings"
msgstr "&Configuració del mando"
@@ -330,7 +338,7 @@ msgstr ""
msgid "&Edit Code..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulació"
@@ -344,7 +352,7 @@ msgstr "&Arxiu"
msgid "&Font..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Avança imatge"
@@ -353,22 +361,22 @@ msgstr "&Avança imatge"
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "Configuració de &gràfics"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help"
msgstr "&Ajuda"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "Configuració de &tecles d'accés"
@@ -438,7 +446,7 @@ msgstr ""
msgid "&Language:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State"
msgstr "&Càrrega estat"
@@ -468,7 +476,7 @@ msgstr "&Pel·lícula"
msgid "&Open..."
msgstr "&Obrir..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options"
msgstr "&Opcions"
@@ -477,12 +485,12 @@ msgstr "&Opcions"
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause"
msgstr "&Pausa"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play"
msgstr "&Executar"
@@ -533,7 +541,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset"
msgstr "&Reiniciar"
@@ -558,7 +566,7 @@ msgstr "&So"
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop"
msgstr "&Aturar"
@@ -580,7 +588,7 @@ msgstr "&Eines"
msgid "&Video"
msgstr "&Vídeo"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View"
msgstr "&Visualitzar"
@@ -591,7 +599,7 @@ msgstr "&Visualitzar"
msgid "&Watch"
msgstr "&Veure"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website"
msgstr "&Pàgina web"
@@ -613,8 +621,8 @@ msgstr ""
"(c) 2003-2015+ Equip de Dolpin. \"GameCube\" i \"Wii\" són marques "
"registrades de Nintendo. Dolphin no està afiliat amb Nintendo de cap manera."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1269
msgid "(off)"
msgstr "(Deshabilitat)"
@@ -623,37 +631,31 @@ msgstr "(Deshabilitat)"
msgid "+ ADD"
msgstr "+ Afegir"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
-msgid "1.5x Native (960x792)"
-msgstr "1.5x Natiu (960x792)"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:364
+msgid "..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
msgid "16-bit"
msgstr "16-bits"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "16x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "1x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525
-msgid "2.5x Native (1600x1320)"
-msgstr "2.5x Natiu (1600x1320)"
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "2x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "2x Native (1280x1056) for 720p"
msgstr "2x Natiu (1280x1056) per 720p"
@@ -674,33 +676,33 @@ msgstr ""
msgid "3D Depth"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p"
msgstr "3x Natiu (1920x1584) per 1080p"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "4x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p"
msgstr "4x Natiu (2560x2112) per 1440p"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:528
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "5x Native (3200x2640)"
msgstr "5x Natiu (3200x2640)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:529
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "6x Native (3840x3168) for 4K"
msgstr "6x Natiu (3840x3168) per 4K"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "7x Native (4480x3696)"
msgstr "7x Natiu (4480x3696)"
@@ -708,13 +710,13 @@ msgstr "7x Natiu (4480x3696)"
msgid "8-bit"
msgstr "8-bits"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "8x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "8x Native (5120x4224) for 5K"
msgstr "8x Natiu (5120x4224) per 5K"
@@ -722,7 +724,7 @@ msgstr "8x Natiu (5120x4224) per 5K"
msgid ""
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:396
msgid ""
msgstr ""
@@ -748,6 +750,11 @@ msgid ""
"aware of those.\n"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719
+msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:22
msgid "A NetPlay window is already open!"
msgstr "Una finestra NetPlay ja està oberta!"
@@ -761,7 +768,7 @@ msgstr ""
msgid "A game is not currently running."
msgstr "No s'està executant cap joc actualment."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@@ -779,6 +786,7 @@ msgstr ""
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:90
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:168
msgid ""
"ALERT:\n"
@@ -799,7 +807,7 @@ msgstr ""
msgid "AR Codes"
msgstr "Codis AR"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -809,7 +817,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr "Sobre Dolphin"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:745
msgid "Accuracy:"
msgstr "Precisió:"
@@ -918,7 +926,7 @@ msgid "Adapter Detected"
msgstr "Adaptador detectat"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:372
msgid "Adapter:"
msgstr "Adaptador:"
@@ -1004,7 +1012,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:836
msgid "Advanced"
msgstr "Avançada"
@@ -1014,7 +1022,7 @@ msgstr "Avançada"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuració avançada"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@@ -1033,8 +1041,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "Tots els fitxers GameCube GCM (gcm)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:552
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:559
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1066,8 +1074,8 @@ msgstr ""
msgid "An inserted disc was expected but not found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Anaglyph"
msgstr ""
@@ -1079,13 +1087,13 @@ msgstr "Analitzar"
msgid "Angle"
msgstr "Angle"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:564
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555
msgid "Anisotropic Filtering:"
msgstr "Filtrat anisotròpic:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:550
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:541
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Anti-Aliasing:"
@@ -1110,8 +1118,8 @@ msgstr ""
msgid "Apply Signat&ure File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
@@ -1139,7 +1147,7 @@ msgstr "Estàs segur que vols suprimir \"%s\"?"
msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr ""
@@ -1147,7 +1155,11 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:279
+msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
@@ -1157,10 +1169,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Relació d'aspecte:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:230
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr ""
@@ -1184,7 +1197,7 @@ msgstr "Suport d'àudio:"
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99
msgid "Australia"
msgstr "Austràlia"
@@ -1196,24 +1209,19 @@ msgstr "Autors"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:387
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr "Auto (Múltiple de 640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
-msgid "Auto (Window Size)"
-msgstr "Auto (Mida de la finestra)"
-
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:451
msgid "Auto-Adjust Window Size"
msgstr ""
@@ -1260,7 +1268,7 @@ msgstr "Configuració del motor"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:342
msgid "Backend:"
msgstr "Suport:"
@@ -1276,9 +1284,9 @@ msgstr "Suport d'entrada"
msgid "Backward"
msgstr "Suport"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@@ -1300,7 +1308,7 @@ msgid "Bar"
msgstr "Barra"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:477
msgid "Basic"
msgstr "Bàsic"
@@ -1359,7 +1367,7 @@ msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:926
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr ""
@@ -1394,7 +1402,7 @@ msgstr ""
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr ""
@@ -1423,6 +1431,7 @@ msgstr "Examina el directori de sortida"
msgid "Buffer Size:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:249
msgid "Buffer:"
msgstr "Buffer:"
@@ -1484,7 +1493,7 @@ msgid "CPU Options"
msgstr "Opcions de CPU"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
msgid ""
"Cache custom textures to system RAM on startup.\n"
"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n"
@@ -1497,7 +1506,7 @@ msgstr ""
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:166
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
@@ -1517,6 +1526,11 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712
+msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1525,7 +1539,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:367
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:371
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
@@ -1533,7 +1547,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set uninitialized memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:365
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:369
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr ""
@@ -1582,6 +1596,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:156
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -1607,7 +1622,7 @@ msgstr "Comprovar la integritat de la partició"
msgid "Check for updates: "
msgstr "Buscar actualitzacions:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
@@ -1711,11 +1726,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948
msgid "Close"
msgstr "Tancar"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration"
msgstr ""
@@ -1764,7 +1779,7 @@ msgstr "Comprimir ISO..."
msgid "Compress selected ISOs..."
msgstr "Comprimir ISOs seleccionades..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr ""
@@ -1773,14 +1788,14 @@ msgstr ""
msgid "Compressing ISO"
msgstr "Comprimeix ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
"removing padding data. Your disc image will still work. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Compressing..."
msgstr ""
@@ -1815,7 +1830,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:591
msgid "Config"
msgstr "Configuració"
@@ -1825,7 +1840,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235
@@ -1852,8 +1867,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..."
msgstr "Configuració..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:365
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1869,6 +1884,12 @@ msgstr "Confirmar contraescriptura del fitxer"
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Confirmar a l'aturar"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:278
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:163
msgid "Connect"
@@ -1913,6 +1934,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:91
msgid "Connection Type:"
msgstr "Tipus de connexió:"
@@ -1948,8 +1970,8 @@ msgstr "Configuració del mando"
msgid "Controllers"
msgstr "Mandos"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:273
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@@ -1957,16 +1979,16 @@ msgid ""
"more comfortable."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:282
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras.\n"
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
"more comfortable."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:684
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675
msgid "Convergence:"
msgstr "Convergència:"
@@ -1978,6 +2000,9 @@ msgstr ""
msgid "Convert to GCI"
msgstr "Convertir a GCI"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:208
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:782
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:789
@@ -2054,7 +2079,7 @@ msgid ""
"The emulated software will likely hang now."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:81
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:85
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -2062,7 +2087,7 @@ msgid ""
"original GameCube and Wii discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:100
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr ""
@@ -2116,6 +2141,7 @@ msgstr "No s'ha trobat la comanda d'obertura per l'extensió 'ini'!"
msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:465
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr ""
@@ -2133,8 +2159,8 @@ msgstr "Compta:"
msgid "Count: %lu"
msgstr "Comptar: %lu"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:438
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
msgid "Country"
msgstr ""
@@ -2159,7 +2185,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
msgid ""
"Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the "
@@ -2182,12 +2208,12 @@ msgid "Critical"
msgstr "Crític"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:910
msgid "Crop"
msgstr "Retallar"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:267
msgid ""
"Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2199,7 +2225,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Atenuar"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region"
msgstr ""
@@ -2209,12 +2235,13 @@ msgstr ""
msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!"
msgstr "El directori axtual ha canviat de %s a %s després de wxFileSelector!"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:131
msgid "Current game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "Custom"
msgstr "Personalitzar"
@@ -2300,7 +2327,7 @@ msgstr "Només depuració"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:865
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856
msgid "Debugging"
msgstr "Depuració"
@@ -2322,7 +2349,7 @@ msgstr "Descomprimir ISO seleccionades..."
msgid "Decompressing ISO"
msgstr "Descomprimint ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Decompressing..."
msgstr ""
@@ -2385,16 +2412,16 @@ msgstr "Eliminar el fitxer existent '%s'?"
msgid "Depth Percentage: "
msgstr "Percentatge de profunditat:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:673
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:664
msgid "Depth:"
msgstr "Profunditat:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:439
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1243
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
@@ -2444,6 +2471,7 @@ msgstr "Dial"
msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:95
msgid "Direct Connection"
msgstr ""
@@ -2453,12 +2481,12 @@ msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:794
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:785
msgid "Disable"
msgstr "Deshabilitar"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810
msgid "Disable Bounding Box"
msgstr ""
@@ -2470,14 +2498,14 @@ msgstr ""
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:623
msgid "Disable Fog"
msgstr "Deshabilitar boira"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232
msgid ""
"Disable any XFB emulation.\n"
"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely "
@@ -2505,11 +2533,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:310
msgid ""
"Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader "
"compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n"
@@ -2538,7 +2566,7 @@ msgstr ""
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Error de lectura de disc"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:484
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:482
msgid "Display"
msgstr "Pantalla"
@@ -2553,7 +2581,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2561,7 +2589,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Voleu aturar l'emulació actual?"
@@ -2582,7 +2610,7 @@ msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:319
#, c-format
msgid "Dolphin %s Graphics Configuration"
msgstr "Configuració de gràfics de Dolphin %s"
@@ -2614,10 +2642,12 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:69
msgid "Dolphin NetPlay"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:40
msgid "Dolphin NetPlay Setup"
msgstr ""
@@ -2651,7 +2681,7 @@ msgid ""
"set a games directory..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr ""
@@ -2669,6 +2699,7 @@ msgid ""
"games..."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:468
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
@@ -2741,7 +2772,7 @@ msgid "Dump Audio"
msgstr "Bolcat d'àudio"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:886
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "Bolcat de destinació EFB"
@@ -2783,13 +2814,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:868
msgid "Dump Textures"
msgstr "Bolcat de textures"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:243
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2797,7 +2828,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:251
msgid ""
"Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2808,7 +2839,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:296
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73
@@ -2824,7 +2855,7 @@ msgstr "&Sortir"
msgid "EFB Cmd"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239
msgid "ELF/DOL"
msgstr ""
@@ -2878,7 +2909,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:704
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr ""
@@ -2891,7 +2922,7 @@ msgid "Emu Thread already running"
msgstr "El fil de l'emulador ja s'està executant"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:239
msgid ""
"Emulate XFBs accurately.\n"
"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is "
@@ -2906,7 +2937,7 @@ msgstr ""
"Si no n'estàs segur, activa l'emulació virtual de XFB."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:235
msgid ""
"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n"
"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as "
@@ -2942,7 +2973,7 @@ msgid "Emulation State: "
msgstr "Estat d'emulació:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:851
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr ""
@@ -2985,12 +3016,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable MMU"
msgstr "Habilitar MMU"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:470
msgid "Enable Multi-threading"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:924
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:915
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Habilitar exploració &Progressiva"
@@ -3018,11 +3049,11 @@ msgid "Enable WideScreen"
msgstr "Habilitar pantalla panoràmica"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:843
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Habilitar filferro (wireframe)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:153
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
@@ -3081,7 +3112,7 @@ msgid ""
"= Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295
msgid ""
"Enables multi-threading in the video backend, which may result in "
"performance gains in some scenarios.\n"
@@ -3108,7 +3139,7 @@ msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:306
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -3138,7 +3169,7 @@ msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -3147,7 +3178,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:259
msgid ""
"Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -3166,7 +3197,7 @@ msgstr "Fi"
msgid "Enet Didn't Initialize"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:51
@@ -3177,8 +3208,8 @@ msgstr "Anglès"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:510
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:508
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:631
msgid "Enhancements"
msgstr "Millores"
@@ -3223,18 +3254,25 @@ msgid "Equal"
msgstr "Igual"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:310 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:318
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242
#: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"Error en carregar l'idioma seleccionat. Es retorna a l'idioma per defecte "
@@ -3270,14 +3308,14 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr "Eufòria"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Exclusive"
msgstr ""
@@ -3326,7 +3364,7 @@ msgid "Extension"
msgstr "Extensió"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:791
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:782
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr ""
@@ -3396,7 +3434,11 @@ msgstr "Error al connectar!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696
+msgid "Failed to connect to server"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr ""
@@ -3409,7 +3451,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to download codes."
msgstr "Error al descarregar codis."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231
msgid "Failed to export save files!"
msgstr ""
@@ -3426,12 +3468,12 @@ msgid ""
" will be overwritten"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
@@ -3439,6 +3481,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750
+msgid ""
+"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
+"running?"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32
msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?"
msgstr ""
@@ -3453,11 +3501,11 @@ msgid ""
"mode."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:321
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:325
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3466,6 +3514,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748
+msgid "Failed to open server"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:169
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:354
#, c-format
@@ -3543,7 +3595,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "No s'ha pogut llegir Identificador únic de la imatge de disc"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -3561,12 +3613,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:760
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:751
msgid "Fast"
msgstr "Ràpid"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:816
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:807
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr ""
@@ -3652,7 +3704,7 @@ msgstr "Tipus de fitxer 'ini' és desconegut! No s'obrirà!"
msgid "Filter Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:177
msgid ""
"Filter all textures, including any that the game explicitly set as "
@@ -3720,17 +3772,17 @@ msgid "Follow &branch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 16:9"
msgstr "Forçar 16:9"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625
msgid "Force 24-bit Color"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 4:3"
msgstr "Forçar 4:3"
@@ -3739,12 +3791,13 @@ msgstr "Forçar 4:3"
msgid "Force Console as NTSC-J"
msgstr "Força la consola com NTSC-J"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:202
msgid "Force Listen Port:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:618
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Forçar Filtrat de textura"
@@ -3755,7 +3808,7 @@ msgid ""
"setting when playing Japanese games."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:145
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n"
@@ -3769,8 +3822,8 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -3792,6 +3845,7 @@ msgstr ""
msgid "Forward"
msgstr "Endavant"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225
msgid "Forward port (UPnP)"
msgstr "Reenviar port (UPnP)"
@@ -3842,7 +3896,7 @@ msgid "Frame Buffer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:892
msgid "Frame Dumps Use FFV1"
msgstr ""
@@ -3854,7 +3908,7 @@ msgstr "Info del frame"
msgid "Frame Range"
msgstr "Rang d'imatges"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:946
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@@ -3863,13 +3917,13 @@ msgstr ""
msgid "Frames to Record"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103
msgid "France"
msgstr "França"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:889
msgid "Free Look"
msgstr "Visió lliure"
@@ -3918,7 +3972,7 @@ msgstr ""
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64
@@ -3936,7 +3990,7 @@ msgid "From"
msgstr "de"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:881
msgid "Full Resolution Frame Dumps"
msgstr ""
@@ -3946,7 +4000,7 @@ msgid "FullScr"
msgstr "Pantalla completa"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
msgid "Fullscreen Resolution:"
msgstr ""
@@ -3971,6 +4025,10 @@ msgstr "GBA"
msgid "GC Port"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:33
+msgid "GC Port %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:530
msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr "Arxiu de GCI (*.gci)"
@@ -4002,7 +4060,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr ""
@@ -4023,6 +4081,10 @@ msgstr "ID del joc"
msgid "Game ID:"
msgstr "ID del Joc:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+msgid "Game changed to \"%1\""
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802
msgid "Game is already running!"
msgstr "El joc encara està en marxa!"
@@ -4041,7 +4103,7 @@ msgstr "Configuració de jocs específics"
msgid "GameConfig"
msgstr "Configuració de joc"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube"
@@ -4119,7 +4181,7 @@ msgstr "Codis Gecko"
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:333
msgid "General"
msgstr "General"
@@ -4138,14 +4200,14 @@ msgstr ""
msgid "Geometry data"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:52
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61
msgid "German"
msgstr "Alemany"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107
msgid "Germany"
msgstr "Alemanya"
@@ -4179,7 +4241,7 @@ msgstr "Configuració de gràfics"
msgid "Greater Than"
msgstr "Més gran que"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:162
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture "
@@ -4203,6 +4265,10 @@ msgstr "Verd Esquerra"
msgid "Green Right"
msgstr "Verd Dret"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
+msgid "Grid View"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
msgid "Guitar"
@@ -4212,31 +4278,23 @@ msgstr "Guitarra"
msgid "Guitar Configuration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "HDMI 3D"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699
msgid "Hacks"
msgstr "Modificacions"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:775
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
#, c-format
msgid ""
"Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n"
"You will need to edit the INI manually."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes do not match."
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes match!"
-msgstr ""
-
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131
msgid "Header checksum failed"
msgstr "Comprovació de la checksum de capçalera ha fallat"
@@ -4260,7 +4318,7 @@ msgstr "Oculta"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:462
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:460
msgid "Hide Mouse Cursor"
msgstr "Ocultar el cursor del ratolí"
@@ -4283,11 +4341,14 @@ msgid ""
"with a non-default clock. "
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:212
msgid "Host"
msgstr "Amfitrió"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394
msgid "Host Code:"
msgstr ""
@@ -4298,6 +4359,10 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201
+msgid "Host with NetPlay"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190
msgid "Host with Netplay"
msgstr ""
@@ -4312,7 +4377,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkeys"
msgstr "Tecles d'accés"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Hybrid"
msgstr ""
@@ -4321,9 +4386,9 @@ msgstr ""
msgid "Hybrid Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:440
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -4348,6 +4413,7 @@ msgid ""
"setting up Wii networking."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419
msgid "IP Address:"
msgstr ""
@@ -4356,7 +4422,7 @@ msgstr ""
msgid "IPL Settings"
msgstr "Configuració de IPL"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:232
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:236
#, c-format
msgid "IPL with unknown hash %x"
msgstr ""
@@ -4408,7 +4474,7 @@ msgid ""
"This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4424,12 +4490,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:711
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr "Ignora els canvis de format"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:196
msgid ""
"Ignore any changes to the EFB format.\n"
"Improves performance in many games without any negative effect. Causes "
@@ -4439,7 +4505,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:192
msgid ""
"Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n"
"Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related "
@@ -4612,8 +4678,8 @@ msgstr ""
msgid "Internal Resolution"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:533
msgid "Internal Resolution:"
msgstr "Resolució Interna:"
@@ -4630,6 +4696,10 @@ msgstr "Introducció"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:17
+msgid "Invalid Player ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:239
#, c-format
msgid "Invalid address: %s"
@@ -4672,14 +4742,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid value: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70
msgid "Italian"
msgstr "Italià"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105
msgid "Italy"
msgstr "Itàlia"
@@ -4703,14 +4773,14 @@ msgstr ""
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "Recompilador JIT (recomanat)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan"
msgstr "Japó"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:50
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55
msgid "Japanese"
@@ -4718,7 +4788,7 @@ msgstr "Japonès"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:457
msgid "Keep Window on Top"
msgstr ""
@@ -4748,18 +4818,19 @@ msgstr "Teclat"
msgid "Keys"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:226
msgid "Kick Player"
msgstr "Expulsar jugador"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:263
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea"
msgstr "Corea"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82
msgid "Korean"
@@ -4866,9 +4937,12 @@ msgid ""
"the audio pitch unless audio stretching is enabled."
msgstr ""
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a list
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
-msgid "List"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291
+msgid "List Columns"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
+msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
@@ -4888,7 +4962,7 @@ msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:880
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:871
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Carrega textures personalitzades"
@@ -4997,16 +5071,16 @@ msgstr "Carregar ranura d'estat 8"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Cargar estat 9"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
msgid "Load State from File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
@@ -5014,6 +5088,7 @@ msgstr ""
msgid "Load State..."
msgstr "Carregar Estat..."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:63
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:258
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
@@ -5022,7 +5097,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Carregar el menú del sistema Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@@ -5045,14 +5120,14 @@ msgid "Load bad map file"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:246
msgid ""
"Load custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -5086,7 +5161,7 @@ msgid "Log Configuration"
msgstr "Configuració del registre Log"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:450
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448
msgid "Log Render Time to File"
msgstr ""
@@ -5096,7 +5171,7 @@ msgid "Log Types"
msgstr "Tipus de registre Log"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220
msgid ""
"Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this "
"feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n"
@@ -5123,6 +5198,15 @@ msgstr ""
msgid "Long Name:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
+msgid "Lost connection to NetPlay server..."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
+msgid "MD5 Check:"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:33
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:19
msgid "MD5 Checksum"
msgstr ""
@@ -5151,9 +5235,9 @@ msgid ""
"existing files. The first input file has priority."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker"
@@ -5169,8 +5253,8 @@ msgstr "ID Fabricant:"
msgid "Maker:"
msgstr "Fabricant:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:259
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5287,7 +5371,7 @@ msgid "Min"
msgstr "Mínim"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:942
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:933
msgid "Misc"
msgstr "Varis"
@@ -5301,7 +5385,7 @@ msgid "Modifier"
msgstr "Modificador"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229
msgid ""
"Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation "
"reset in most cases.\n"
@@ -5387,8 +5471,8 @@ msgstr "Nom:"
msgid "Name: "
msgstr "Nom:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Native (640x528)"
msgstr "Natiu (640x528)"
@@ -5397,7 +5481,7 @@ msgstr "Natiu (640x528)"
msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr "Arxius natius GCI (*.gci)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109
msgid "Netherlands"
msgstr "Països Baixos"
@@ -5432,6 +5516,7 @@ msgstr "Pàgina següent"
msgid "Next Scan"
msgstr "Següent escaneig"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:102
msgid "Nickname:"
msgstr ""
@@ -5485,11 +5570,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1315
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1306
msgid "None"
msgstr "Cap"
@@ -5507,6 +5593,7 @@ msgstr "Sense establir"
msgid "Not Valid Hex"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:351
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
@@ -5570,7 +5657,7 @@ msgstr ""
msgid "Nunchuk stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Nvidia 3D Vision"
msgstr ""
@@ -5583,8 +5670,8 @@ msgstr "Objecte %zu"
msgid "Object Range"
msgstr "Rang d'objecte"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Off"
msgstr "Apagar"
@@ -5592,7 +5679,7 @@ msgstr "Apagar"
msgid "Offset:"
msgstr "Desplaçament:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation"
msgstr "&Documentació en línia"
@@ -5609,7 +5696,7 @@ msgid ""
"(Blank for all symbols)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:545
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:543
msgid "Op?"
msgstr ""
@@ -5684,8 +5771,8 @@ msgstr "Orientació"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:489
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:828
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
msgid "Other"
msgstr "Altres"
@@ -5697,6 +5784,7 @@ msgstr ""
msgid "Other State Management"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:132
msgid "Other game"
msgstr ""
@@ -5738,6 +5826,10 @@ msgstr ""
msgid "Pad"
msgstr "Control"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:485
+msgid "Pad size changed to %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61
msgid "Pads"
@@ -5792,8 +5884,8 @@ msgstr ""
msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:615
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr "Il·luminació per píxel"
@@ -5801,7 +5893,7 @@ msgstr "Il·luminació per píxel"
msgid "Perfect"
msgstr "Perfecte"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
@@ -5830,8 +5922,8 @@ msgstr ""
msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:442
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform"
msgstr "Plataforma"
@@ -5855,6 +5947,7 @@ msgstr "Jugable"
msgid "Playback Options"
msgstr "Opcions de reproducció"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:188
msgid "Players"
msgstr "Jugadors"
@@ -5877,22 +5970,28 @@ msgstr ""
msgid "Port %i"
msgstr "Port %i"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:160
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:199
msgid "Port:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490
+msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:22
msgid "Post Processing Shader Configuration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:598
msgid "Post-Processing Effect:"
msgstr "Efectes de post-procés:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:874
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr ""
@@ -5964,6 +6063,7 @@ msgstr ""
msgid "Question"
msgstr "Pregunta"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:108
msgid "Quit"
msgstr "Sortir"
@@ -6025,7 +6125,7 @@ msgid "Read-only mode"
msgstr "Només lectura"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:788
msgid "Real"
msgstr "Real"
@@ -6060,6 +6160,7 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr "Enregistrar"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:268
msgid "Record inputs"
msgstr ""
@@ -6085,7 +6186,7 @@ msgstr "Vermell Esquerra"
msgid "Red Right"
msgstr "Vermell Dret"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:156
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This "
@@ -6144,7 +6245,7 @@ msgid "Rename symbol:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:208
msgid ""
"Render the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6156,7 +6257,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464
msgid "Render to Main Window"
msgstr "Renderitzar a la finestra principal"
@@ -6178,6 +6279,15 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263
+msgid "Reset Traversal Server"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264
+msgid "Reset Traversal Server to %1:%2"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:69
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:98
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
@@ -6199,6 +6309,7 @@ msgstr ""
msgid "Results"
msgstr "Resultats"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:796
msgid "Retry"
msgstr "Tornar a intentar"
@@ -6240,12 +6351,16 @@ msgstr ""
msgid "Right stick"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:299
+msgid "Room ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:200
msgid "Room ID:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:302
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games "
"at higher internal resolutions. This setting has no effect when native "
@@ -6273,7 +6388,7 @@ msgstr ""
msgid "Run DolphinWX Instead"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111
msgid "Russia"
msgstr "Rússia"
@@ -6282,6 +6397,7 @@ msgstr "Rússia"
msgid "SD Card Path:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:133
msgid "SD card"
msgstr ""
@@ -6292,13 +6408,13 @@ msgstr ""
msgid "START"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State"
msgstr "&Desa l'estat"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:748
msgid "Safe"
msgstr "Segur"
@@ -6373,20 +6489,20 @@ msgstr "Desar ranura estat 8"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Ranura de guardat 9"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
msgid "Save State to File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
@@ -6454,7 +6570,7 @@ msgid ""
"settings map folder, named after the title ID."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -6481,8 +6597,8 @@ msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr ""
"El guardat de la pel·lícula %s és corrupta, la gravació s'està aturant..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:612
msgid "Scaled EFB Copy"
msgstr "Copia EFB escalada"
@@ -6540,7 +6656,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -6553,7 +6669,7 @@ msgstr ""
msgid "Select State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot"
msgstr ""
@@ -6617,9 +6733,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:551
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:558
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -6635,7 +6751,7 @@ msgstr "Selecciona un fitxer WAD de Wii per instal·lar"
msgid "Select a save file to import"
msgstr "Selecciona un arxiu per guardar la importació"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
@@ -6671,11 +6787,11 @@ msgid ""
"If unsure, select Auto."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265
msgid "Select where you want to save the compressed image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
msgstr ""
@@ -6706,8 +6822,8 @@ msgid ""
"If unsure, select auto."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:264
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:276
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better "
"feeling of depth if you have the necessary hardware.\n"
@@ -6743,6 +6859,7 @@ msgid ""
"If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:168
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
@@ -6842,7 +6959,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "Botons LR"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log"
msgstr "Mostrar &Log"
@@ -6860,7 +6977,7 @@ msgstr "Mostrar Barra d'&eines"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia"
msgstr "Mostrar Austràlia"
@@ -6873,13 +6990,13 @@ msgstr "Mostrar valors per defecte"
msgid "Show Drives"
msgstr "Mostrar unitats"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:443
msgid "Show FPS"
msgstr "Mostra FPS (imatges/s)"
@@ -6887,17 +7004,17 @@ msgstr "Mostra FPS (imatges/s)"
msgid "Show Frame Counter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France"
msgstr "Mostrar França"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube"
msgstr "Mostrar GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany"
msgstr "Mostrar Alemanya"
@@ -6906,17 +7023,17 @@ msgstr "Mostrar Alemanya"
msgid "Show Input Display"
msgstr "Mostrar entrada"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy"
msgstr "Mostrar Itàlia"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP"
msgstr "Mostrar Japó"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea"
msgstr "Mostrar Corea"
@@ -6930,22 +7047,22 @@ msgstr ""
msgid "Show Language:"
msgstr "Mostrar Idioma:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Mostrar la &Configuració del registre de log"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:454
msgid "Show NetPlay Messages"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands"
msgstr ""
@@ -6955,7 +7072,7 @@ msgstr ""
msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL"
msgstr "Mostrar PAL"
@@ -6967,28 +7084,28 @@ msgstr "Mostrar PAL"
msgid "Show PC"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms"
msgstr "Mostrar Plataformes"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions"
msgstr "Mostrar Regions"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846
msgid "Show Statistics"
msgstr "Mostrar estadístiques"
@@ -6996,32 +7113,32 @@ msgstr "Mostrar estadístiques"
msgid "Show System Clock"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan"
msgstr "Mostrar Taiwan"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA"
msgstr "Mostrar EUA"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii"
msgstr "Mostrar Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World"
msgstr ""
@@ -7062,7 +7179,7 @@ msgid "Show the active title name in the emulation window title."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:214
msgid ""
"Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
"speed.\n"
@@ -7075,7 +7192,7 @@ msgstr ""
"Si no n'estàs segur, deixa-ho desmarcat."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:217
msgid ""
"Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n"
"\n"
@@ -7084,15 +7201,15 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:224
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Side-by-Side"
msgstr ""
@@ -7108,7 +7225,7 @@ msgstr ""
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76
msgid "Simplified Chinese"
@@ -7119,9 +7236,9 @@ msgstr "Xinès simplificat"
msgid "Simulate DK Bongos"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:443
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size"
msgstr "Mida"
@@ -7143,7 +7260,7 @@ msgid "Skip DCBZ clearing"
msgstr "Saltar la neteja DCBZ"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:706
msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr "Salta l'accés d'EFB des de la CPU"
@@ -7159,7 +7276,7 @@ msgstr ""
msgid "Slider Bar"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
"If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or "
@@ -7188,7 +7305,7 @@ msgid "Software Renderer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:989
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:980
msgid ""
"Software rendering is an order of magnitude slower than using the other "
"backends.\n"
@@ -7200,12 +7317,12 @@ msgstr ""
"Realment vols activar el renderitzat per software? Si no n'estàs segur, "
"selecciona 'No'."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113
msgid "Spain"
msgstr "Espanya"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67
@@ -7220,16 +7337,13 @@ msgstr ""
msgid "Speaker Volume:"
msgstr "Volum de l'altaveu:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:187
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
-"issues in certain games.\n"
-"\"Multiple of 640x528\" will result in a size slightly larger than \"Window "
-"Size\" but yield fewer issues. Generally speaking, the lower the internal "
-"resolution is, the better your performance will be. Auto (Window Size), "
-"1.5x, and 2.5x may cause issues in some games.\n"
+"issues in certain games. Generally speaking, the lower the internal "
+"resolution is, the better your performance will be.\n"
"\n"
"If unsure, select Native."
msgstr ""
@@ -7254,12 +7368,14 @@ msgstr ""
msgid "Standard Controller"
msgstr "Control estàndard"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:246
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142
msgid "Start"
msgstr "Començar"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr ""
@@ -7276,9 +7392,13 @@ msgstr "Iniciar gravació"
msgid "Start the game directly instead of booting to pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
+msgid "Started game"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State"
@@ -7338,15 +7458,15 @@ msgstr ""
msgid "Step out of the current function"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:408
msgid "Step out successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
msgid "Step out timed out!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:333
msgid "Step over in progress..."
msgstr ""
@@ -7354,7 +7474,7 @@ msgstr ""
msgid "Step over the next instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:318
msgid "Step successful!"
msgstr ""
@@ -7362,14 +7482,14 @@ msgstr ""
msgid "Stepping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:645
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:691
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682
msgid "Stereoscopy"
msgstr ""
@@ -7404,13 +7524,17 @@ msgstr ""
msgid "Stop Recording Input"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+msgid "Stopped game"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:725
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:200
msgid ""
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -7422,7 +7546,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Ajustar a la finestra"
@@ -7436,11 +7560,11 @@ msgstr ""
msgid "Strum"
msgstr "Cop"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Success!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Successfully compressed image."
msgstr ""
@@ -7458,7 +7582,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully exported file to %s"
msgstr "Arxiu exportat amb èxit a %s"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
@@ -7466,12 +7590,12 @@ msgstr ""
msgid "Successfully imported save files"
msgstr "Arxius de partides desades importats correctament"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -7480,13 +7604,13 @@ msgstr ""
msgid "Support"
msgstr "Suport"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:678
msgid "Swap Eyes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:289
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side "
"cross-eyed.\n"
@@ -7580,21 +7704,12 @@ msgstr ""
msgid "Tab Split"
msgstr ""
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a table
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
-msgid "Table"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:290
-msgid "Table Columns"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Capturar pantalla"
@@ -7613,7 +7728,7 @@ msgid "Texture"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728
msgid "Texture Cache"
msgstr "Memòria cau de textura"
@@ -7622,7 +7737,7 @@ msgid "Texture Cmd"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:848
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Superposició del format de textura"
@@ -7631,7 +7746,7 @@ msgid "Textures"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:204
msgid ""
"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture "
"updates from RAM.\n"
@@ -7730,6 +7845,16 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "El fitxer %s ja estava oberta, la capçalera de l'arxiu no s'escriurà."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes do not match!"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes match!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:561
msgid "The name cannot be empty"
msgstr "El nom no pot estar buit"
@@ -7755,7 +7880,7 @@ msgstr "El resultat del desxifratge el codi AR no conté cap línia."
msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321
msgid ""
"The selected language is not supported by your system. Falling back to "
"system default."
@@ -7779,7 +7904,7 @@ msgstr "El servidor ha espòs: el joc està en marxa!"
msgid "The server sent an unknown error message!"
msgstr "El servidor ha enviat un missatge d'error desconegut!"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:57
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:61
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "L'arxiu especificat \"%s\" no existeix"
@@ -7835,7 +7960,7 @@ msgstr ""
msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:86
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
@@ -7848,12 +7973,12 @@ msgstr ""
"modifiquen ActionReplay."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262
msgid ""
"This feature allows you to change the game's camera.\n"
"Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding "
@@ -7944,9 +8069,9 @@ msgstr "Llindar"
msgid "Tilt"
msgstr "Inclinació"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@@ -7962,7 +8087,7 @@ msgstr "A"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
@@ -8041,17 +8166,23 @@ msgstr ""
msgid "Top"
msgstr "Dalt"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Top-and-Bottom"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Xinès tradicional"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510
+msgid "Traversal Error"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:96
msgid "Traversal Server"
msgstr ""
@@ -8106,7 +8237,7 @@ msgstr "Tipus"
msgid "UNKNOWN_%02X"
msgstr "DESCONEGUT_%02X"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115
msgid "USA"
msgstr "EUA"
@@ -8115,7 +8246,7 @@ msgstr "EUA"
msgid "USB Gecko"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:571
msgid "Ubershaders:"
msgstr ""
@@ -8141,18 +8272,18 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State"
msgstr "Desfer la càrrega de l'estat"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State"
msgstr "Desfer estat guardat"
@@ -8166,22 +8297,22 @@ msgstr "Trucada inesperada a 0x80? Cancel·lant..."
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/State.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:240
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:275
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126
@@ -8298,7 +8429,7 @@ msgstr ""
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226
msgid "Usage statistics reporting"
msgstr ""
@@ -8319,7 +8450,7 @@ msgid "Use DolphinQt Anyway"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
msgid "Use Fullscreen"
msgstr "Utilitzar pantalla completa"
@@ -8361,12 +8492,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:897
msgid "Utility"
msgstr "Utilitat"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431
msgid "V-Sync"
msgstr "Sincronització Vertical"
@@ -8425,7 +8556,7 @@ msgid "Vertex Matrices"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814
msgid "Vertex Rounding"
msgstr ""
@@ -8475,7 +8606,7 @@ msgid "View as unsigned integer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:795
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786
msgid "Virtual"
msgstr "Virtual"
@@ -8498,7 +8629,7 @@ msgstr ""
msgid "Volume Up"
msgstr "Pujar el volum"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@@ -8534,12 +8665,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:352
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:992
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:983
msgid "Warning"
msgstr "Advertència"
@@ -8630,7 +8762,7 @@ msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:228
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
msgid ""
"When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync "
"alerts.\n"
@@ -8642,8 +8774,8 @@ msgstr ""
msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
msgid "Widescreen Hack"
msgstr "Modificació de pantalla panoràmica"
@@ -8653,12 +8785,12 @@ msgstr "Ample"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88
msgid "Wii"
msgstr "Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237
msgid "Wii Channel"
msgstr ""
@@ -8684,6 +8816,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -8753,7 +8886,7 @@ msgstr "Ajust de línea"
msgid "Working..."
msgstr "Treballant..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123
msgid "World"
msgstr ""
@@ -8766,6 +8899,7 @@ msgstr ""
msgid "Write only"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:256
msgid "Write save/SD data"
msgstr ""
@@ -8844,6 +8978,10 @@ msgstr "Heu d'introduir un nom de perfil vàlid."
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr "Ha de reiniciar Dolphin perquè el canvi tingui efecte."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
+msgid "You must select a game to host!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:74
msgid ""
"Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n"
diff --git a/Languages/po/cs.po b/Languages/po/cs.po
index 82a7f30cbb..34fd626aff 100644
--- a/Languages/po/cs.po
+++ b/Languages/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-04 10:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-04 08:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-10 16:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-10 14:17+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"cs/)\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "\"%s\" nelze vyčistit. Obraz je pravděpodobně poškozen."
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr "\"%s\" již je zkomprimováno! Nelze ho dále komprimovat."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:89
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:93
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr "\"%s\" je neplatný soubor GCM/ISO, nebo není GC/Wii ISO."
@@ -87,6 +87,14 @@ msgstr ""
msgid "%1$sCopy%1$s"
msgstr "%1$sKopírovat%1$s"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:110
+msgid "%1[%2]: %3"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:98
+msgid "%1[%2]: %3 %"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240
#, c-format
msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%"
@@ -167,7 +175,7 @@ msgstr ""
msgid "%s (Disc %i)"
msgstr "%s (Disk %i)"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:239
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:243
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr "%s IPL nalezeno v adresáři %s. Disk nemusí být rozpoznán"
@@ -266,7 +274,7 @@ msgstr "%zu bajtů paměti"
msgid "&& AND"
msgstr "&& A"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About"
msgstr ""
@@ -283,7 +291,7 @@ msgstr ""
msgid "&Address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings"
msgstr "Nastavení &zvuku"
@@ -316,7 +324,7 @@ msgstr ""
msgid "&Clear Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings"
msgstr "&Nastavení ovladače"
@@ -356,7 +364,7 @@ msgstr ""
msgid "&Edit Code..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulace"
@@ -370,7 +378,7 @@ msgstr "&Soubor"
msgid "&Font..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Postup snímkem"
@@ -379,22 +387,22 @@ msgstr "&Postup snímkem"
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository"
msgstr "Ú&ložiště Github"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "&Grafická nastavení"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help"
msgstr "&Nápověda"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "Nastavení &klávesových zkratek"
@@ -464,7 +472,7 @@ msgstr ""
msgid "&Language:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State"
msgstr "&Nahrát Stav"
@@ -494,7 +502,7 @@ msgstr "&Video"
msgid "&Open..."
msgstr "&Otevřít..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options"
msgstr "V&olby"
@@ -503,12 +511,12 @@ msgstr "V&olby"
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause"
msgstr "&Pauza"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play"
msgstr "&Přehrát"
@@ -559,7 +567,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset"
msgstr "&Resetovat"
@@ -584,7 +592,7 @@ msgstr "&Zvuk"
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop"
msgstr "Za&stavit"
@@ -606,7 +614,7 @@ msgstr "Nás&troje"
msgid "&Video"
msgstr "&Video"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View"
msgstr "&Zobrazit"
@@ -617,7 +625,7 @@ msgstr "&Zobrazit"
msgid "&Watch"
msgstr "&Sledování"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website"
msgstr "&Internetová stránka"
@@ -640,8 +648,8 @@ msgstr ""
"společnosti Nintendo. Dolphin není žádným způsobem spjat se společností "
"Nintendo."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1269
msgid "(off)"
msgstr "(vypnuto)"
@@ -650,37 +658,31 @@ msgstr "(vypnuto)"
msgid "+ ADD"
msgstr "+ PŘIDAT"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
-msgid "1.5x Native (960x792)"
-msgstr "1.5x Původní (960x792)"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:364
+msgid "..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
msgid "16-bit"
msgstr "16-bitové"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "16x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "1x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525
-msgid "2.5x Native (1600x1320)"
-msgstr "2.5x Původní (1600x1320)"
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "2x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "2x Native (1280x1056) for 720p"
msgstr "2x původní (1280x1056) pro 720p"
@@ -701,33 +703,33 @@ msgstr ""
msgid "3D Depth"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p"
msgstr "3x původní (1920x1584) pro 1080p"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "4x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p"
msgstr "4x původní (2560x2112) pro 1440p"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:528
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "5x Native (3200x2640)"
msgstr "5x původní (3200x2640)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:529
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "6x Native (3840x3168) for 4K"
msgstr "6x původní (3840x3168) pro 4K"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "7x Native (4480x3696)"
msgstr "7x původní (4480x3696)"
@@ -735,13 +737,13 @@ msgstr "7x původní (4480x3696)"
msgid "8-bit"
msgstr "8-bitové"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "8x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "8x Native (5120x4224) for 5K"
msgstr "8x původní (5120x4224) pro 5K"
@@ -749,7 +751,7 @@ msgstr "8x původní (5120x4224) pro 5K"
msgid ""
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:396
msgid ""
msgstr "<Žádné rozlišení nenalezeno>"
@@ -775,6 +777,11 @@ msgid ""
"aware of those.\n"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719
+msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:22
msgid "A NetPlay window is already open!"
msgstr "Okno NetPlay již je otevřené!"
@@ -788,7 +795,7 @@ msgstr ""
msgid "A game is not currently running."
msgstr "Hra v současnosti neběží!"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@@ -806,6 +813,7 @@ msgstr ""
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:90
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:168
msgid ""
"ALERT:\n"
@@ -826,7 +834,7 @@ msgstr ""
msgid "AR Codes"
msgstr "Kódy AR"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -836,7 +844,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr "O Dolphinu"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:745
msgid "Accuracy:"
msgstr "Přesnost:"
@@ -944,7 +952,7 @@ msgid "Adapter Detected"
msgstr "Zjištěn adaptér"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:372
msgid "Adapter:"
msgstr "Adaptér:"
@@ -1030,7 +1038,7 @@ msgstr "Port Advance Game"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:836
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
@@ -1040,7 +1048,7 @@ msgstr "Pokročilé"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Pokročilá Nastavení"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@@ -1059,8 +1067,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "Všechny soubory GameCube GCM )gcm)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:552
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:559
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1098,8 +1106,8 @@ msgstr ""
msgid "An inserted disc was expected but not found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Anaglyph"
msgstr "Anaglyf"
@@ -1111,13 +1119,13 @@ msgstr "Analyzovat"
msgid "Angle"
msgstr "Úhel"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:564
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555
msgid "Anisotropic Filtering:"
msgstr "Anizotropní Filtrování:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:550
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:541
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Vyhlazení okrajů"
@@ -1142,8 +1150,8 @@ msgstr ""
msgid "Apply Signat&ure File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
@@ -1171,7 +1179,7 @@ msgstr "Jste si jisti, že chcete smazat \"%s\"?"
msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!"
msgstr "Jste si jisti, že chcete tyto soubory smazat? Budou navždy ztraceny!"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr ""
@@ -1179,7 +1187,11 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
msgstr "Opravdu chcete smazat tento soubor? Bude navždy ztracen!"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:279
+msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
@@ -1189,10 +1201,11 @@ msgstr "Snažíte se použít stejný soubor v obou pozicích?"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Poměr Stran:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:230
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "Přidělit porty ovladače"
@@ -1216,7 +1229,7 @@ msgstr "Podpůrná vrstva zvuku:"
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99
msgid "Australia"
msgstr "Austrálie"
@@ -1228,24 +1241,19 @@ msgstr "Autoři"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:387
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr "Auto (Násobek 640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
-msgid "Auto (Window Size)"
-msgstr "Auto (Velikost Okna)"
-
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:451
msgid "Auto-Adjust Window Size"
msgstr ""
@@ -1292,7 +1300,7 @@ msgstr "Nastavení podpůrné vrstvy"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:342
msgid "Backend:"
msgstr "Podpůrná vrstva:"
@@ -1308,9 +1316,9 @@ msgstr "Zadní Vstup"
msgid "Backward"
msgstr "Dozadu"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@@ -1332,7 +1340,7 @@ msgid "Bar"
msgstr "Vibráto"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:477
msgid "Basic"
msgstr "Základní"
@@ -1391,7 +1399,7 @@ msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:926
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "Celá obrazovka bez okrajů"
@@ -1426,7 +1434,7 @@ msgstr ""
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr ""
@@ -1455,6 +1463,7 @@ msgstr "Procházet pro výstupní adresář"
msgid "Buffer Size:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:249
msgid "Buffer:"
msgstr "Vyrovnávací paměť:"
@@ -1516,7 +1525,7 @@ msgid "CPU Options"
msgstr "Možnosti procesoru"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
msgid ""
"Cache custom textures to system RAM on startup.\n"
"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n"
@@ -1533,7 +1542,7 @@ msgstr ""
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "Převaděč s mezipamětí (pomalejší)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:166
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
@@ -1558,6 +1567,11 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712
+msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1566,7 +1580,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:367
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:371
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
@@ -1574,7 +1588,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set uninitialized memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:365
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:369
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr ""
@@ -1623,6 +1637,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:156
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -1648,7 +1663,7 @@ msgstr "Zkontrolovat celistvost oddílu"
msgid "Check for updates: "
msgstr "Zkontrolovat aktualizace:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
@@ -1752,11 +1767,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration"
msgstr ""
@@ -1805,7 +1820,7 @@ msgstr "Komprimovat ISO..."
msgid "Compress selected ISOs..."
msgstr "Komprimovat vybraná ISO..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr ""
@@ -1814,7 +1829,7 @@ msgstr ""
msgid "Compressing ISO"
msgstr "Komprimuji ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
@@ -1824,7 +1839,7 @@ msgstr ""
"odstraněna vyplňující data. Váš obraz disku bude stále fungovat. Chcete "
"pokračovat?"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Compressing..."
msgstr ""
@@ -1859,7 +1874,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:591
msgid "Config"
msgstr "Nastavení"
@@ -1869,7 +1884,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235
@@ -1896,8 +1911,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..."
msgstr "Nastavit..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:365
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1913,6 +1928,12 @@ msgstr "Potvrdit Přepsání Souboru"
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Při zastavení Potvrdit"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:278
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:163
msgid "Connect"
@@ -1957,6 +1978,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:91
msgid "Connection Type:"
msgstr "Typ připojení:"
@@ -1992,8 +2014,8 @@ msgstr "Nastavení ovladače:"
msgid "Controllers"
msgstr "Ovladače"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:273
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@@ -2005,8 +2027,8 @@ msgstr ""
"Vyšší hodnota vytváří silnější dojmy vyskakování objektů z obrazovky, "
"zatímco nižší hodnoty jsou pohodlnější."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:282
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras.\n"
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
@@ -2016,8 +2038,8 @@ msgstr ""
"Vyšší hodnota vytváří silnější dojmy hloubky, zatímco nižší hodnoty jsou "
"pohodlnější."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:684
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675
msgid "Convergence:"
msgstr "Sblížení:"
@@ -2029,6 +2051,9 @@ msgstr "Sblížení:"
msgid "Convert to GCI"
msgstr "Převést na GCI"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:208
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:782
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:789
@@ -2105,7 +2130,7 @@ msgid ""
"The emulated software will likely hang now."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:81
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:85
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -2113,7 +2138,7 @@ msgid ""
"original GameCube and Wii discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:100
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr ""
@@ -2166,6 +2191,7 @@ msgstr "Nelze najít příkaz pro otevření přípony 'ini'!"
msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:465
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr ""
@@ -2183,8 +2209,8 @@ msgstr "Počet:"
msgid "Count: %lu"
msgstr "Počet: %lu"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:438
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
msgid "Country"
msgstr ""
@@ -2209,7 +2235,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
msgid ""
"Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the "
@@ -2232,12 +2258,12 @@ msgid "Critical"
msgstr "Kritické"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:910
msgid "Crop"
msgstr "Oříznout"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:267
msgid ""
"Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2252,7 +2278,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Crossfade"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region"
msgstr ""
@@ -2262,12 +2288,13 @@ msgstr ""
msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!"
msgstr "Současný adresář se změnil z %s na %s po wxFileSelector!"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:131
msgid "Current game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "Custom"
msgstr "Vlastní"
@@ -2353,7 +2380,7 @@ msgstr "Pouze ladění"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:865
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856
msgid "Debugging"
msgstr "Ladění"
@@ -2375,7 +2402,7 @@ msgstr "Dekomprimovat vybraná ISO..."
msgid "Decompressing ISO"
msgstr "Dekomprimuji ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Decompressing..."
msgstr ""
@@ -2438,16 +2465,16 @@ msgstr "Vymazat existující soubor '%s'?"
msgid "Depth Percentage: "
msgstr "Procento hloubky: "
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:673
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:664
msgid "Depth:"
msgstr "Hloubka:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:439
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1243
msgid "Description"
msgstr "Popis"
@@ -2497,6 +2524,7 @@ msgstr "Kruhová stupnice"
msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity."
msgstr "Ztmaví obrazovku po pěti minutách nečinnosti."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:95
msgid "Direct Connection"
msgstr "Přímé spojení"
@@ -2506,12 +2534,12 @@ msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed"
msgstr "Kontrolní součet adresáře i záložní kontrolní součet adresáře selhaly"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:794
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:785
msgid "Disable"
msgstr "Zakázat"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810
msgid "Disable Bounding Box"
msgstr "Zakázat ohraničující rámeček"
@@ -2523,14 +2551,14 @@ msgstr ""
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "Zakázat limit rychlosti emulace"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:623
msgid "Disable Fog"
msgstr "Zakázat Mlhu"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232
msgid ""
"Disable any XFB emulation.\n"
"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely "
@@ -2562,11 +2590,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Pokud si nejste jisti, nechejte toto zaškrtnuté."
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:310
msgid ""
"Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader "
"compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n"
@@ -2595,7 +2623,7 @@ msgstr ""
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Chyba čtení disku"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:484
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:482
msgid "Display"
msgstr "Obraz"
@@ -2613,7 +2641,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2621,7 +2649,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Chcete současnou emulaci zastavit?"
@@ -2642,7 +2670,7 @@ msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:319
#, c-format
msgid "Dolphin %s Graphics Configuration"
msgstr "Dolphin %s Grafická Nastavení"
@@ -2674,10 +2702,12 @@ msgstr "Klávesové zkratky Dolphin"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:69
msgid "Dolphin NetPlay"
msgstr "Dolphin NetPlay"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:40
msgid "Dolphin NetPlay Setup"
msgstr "Nastavení Dolphin NetPlay"
@@ -2713,7 +2743,7 @@ msgstr ""
"Dolphin nemohl nalézt žádná ISO GameCube/Wii, nebo WAD. Klikněte zde dvakrát "
"pro nastavení adresáře her..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr ""
@@ -2733,6 +2763,7 @@ msgstr ""
"Dolphin je nyní nastaven aby skrýval všechny hry. Pro jejich zobrazení "
"dvakrát klikněte na toto místo..."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:468
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
@@ -2805,7 +2836,7 @@ msgid "Dump Audio"
msgstr "Vypsat Zvuk"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:886
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "Vypsat Cíl EFB"
@@ -2847,13 +2878,13 @@ msgstr "Vypsat získávání textur"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:868
msgid "Dump Textures"
msgstr "Vypsat Textury"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:243
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2864,7 +2895,7 @@ msgstr ""
"Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:251
msgid ""
"Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2878,7 +2909,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:296
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73
@@ -2894,7 +2925,7 @@ msgstr "O&dejít"
msgid "EFB Cmd"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239
msgid "ELF/DOL"
msgstr ""
@@ -2947,7 +2978,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:704
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr "Vestavěná vyrovnávací paměť snímků (EFB)"
@@ -2960,7 +2991,7 @@ msgid "Emu Thread already running"
msgstr "Vlákno Emulace již běží"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:239
msgid ""
"Emulate XFBs accurately.\n"
"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is "
@@ -2975,7 +3006,7 @@ msgstr ""
"Pokud si nejste jisti, zaškrtněte místo tohoto virtuální emulaci XFB."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:235
msgid ""
"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n"
"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as "
@@ -3011,7 +3042,7 @@ msgid "Emulation State: "
msgstr "Stav Emulace:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:851
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr ""
@@ -3054,12 +3085,12 @@ msgstr "Povolit FPRF"
msgid "Enable MMU"
msgstr "Zapnout MMU"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:470
msgid "Enable Multi-threading"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:924
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:915
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Povolit Progresivní Skenování"
@@ -3087,11 +3118,11 @@ msgid "Enable WideScreen"
msgstr "Povolit Širokoúhlou obrazovku"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:843
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Povolit Drátěný Model"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:153
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
@@ -3160,7 +3191,7 @@ msgstr ""
"Povolí výpočet příznaku výsledku plovoucí řadové čárky, nutné u některých "
"her (ZAPNUTO = Kompatibilní, VYPNUTO = Rychlé)"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295
msgid ""
"Enables multi-threading in the video backend, which may result in "
"performance gains in some scenarios.\n"
@@ -3187,7 +3218,7 @@ msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:306
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -3221,7 +3252,7 @@ msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats."
msgstr "Umožní použít kódy Gecko a Action Replay"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -3230,7 +3261,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:259
msgid ""
"Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -3249,7 +3280,7 @@ msgstr "End"
msgid "Enet Didn't Initialize"
msgstr "Enet nebyl uaveden"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:51
@@ -3260,8 +3291,8 @@ msgstr "Angličtina"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:510
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:508
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:631
msgid "Enhancements"
msgstr "Vylepšení"
@@ -3306,18 +3337,25 @@ msgid "Equal"
msgstr "Rovná se"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:310 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:318
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242
#: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"Chyba při nahrávání zvoleného jazyka. Vracím se na výchozí jazyk systému."
@@ -3352,14 +3390,14 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr "Euforie"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe"
msgstr "Evropa"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Exclusive"
msgstr ""
@@ -3408,7 +3446,7 @@ msgid "Extension"
msgstr "Rozšíření"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:791
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:782
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "Externí vyrovnávací paměť snímků (XFB)"
@@ -3478,7 +3516,11 @@ msgstr "Připojení Selhalo!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696
+msgid "Failed to connect to server"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr ""
@@ -3491,7 +3533,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to download codes."
msgstr "Stahování kódů selhalo."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231
msgid "Failed to export save files!"
msgstr ""
@@ -3511,12 +3553,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"bude přepsán"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
@@ -3524,6 +3566,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750
+msgid ""
+"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
+"running?"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32
msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?"
msgstr "Nelze naslouchat. Je spuštěna jiná instance serveru NetPlay?"
@@ -3538,11 +3586,11 @@ msgid ""
"mode."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:321
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:325
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3551,6 +3599,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748
+msgid "Failed to open server"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:169
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:354
#, c-format
@@ -3631,7 +3683,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "Nelze přečíst jedinečné ID z obrazu disku"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -3651,12 +3703,12 @@ msgstr ""
"Zkontrolujte zda na cílové jednotce je dostatek volného místa."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:760
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:751
msgid "Fast"
msgstr "Rychlá"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:816
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:807
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Rychlý výpočet hloubky"
@@ -3744,7 +3796,7 @@ msgstr "Typ souboru 'ini' je neznámý! Nelze otevřít!"
msgid "Filter Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:177
msgid ""
"Filter all textures, including any that the game explicitly set as "
@@ -3818,17 +3870,17 @@ msgid "Follow &branch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 16:9"
msgstr "Vynutit 16:9"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625
msgid "Force 24-bit Color"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 4:3"
msgstr "Vynutit 4:3"
@@ -3837,12 +3889,13 @@ msgstr "Vynutit 4:3"
msgid "Force Console as NTSC-J"
msgstr "Donutit konzoli být jako NTSC-J"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:202
msgid "Force Listen Port:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:618
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Vynutit Filtrování Textur"
@@ -3856,7 +3909,7 @@ msgstr ""
"Pokud není zaškrtnuto, Dolphin standardně přejde na NTSC-U a automaticky "
"zapne toto nastavení při hraní Japonských her."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:145
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n"
@@ -3879,8 +3932,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -3902,6 +3955,7 @@ msgstr ""
msgid "Forward"
msgstr "Dopředu"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225
msgid "Forward port (UPnP)"
msgstr "Přesměrování portu (UPnP)"
@@ -3952,7 +4006,7 @@ msgid "Frame Buffer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:892
msgid "Frame Dumps Use FFV1"
msgstr ""
@@ -3964,7 +4018,7 @@ msgstr "Informace o snímku"
msgid "Frame Range"
msgstr "Rozsah Snímku"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:946
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@@ -3973,13 +4027,13 @@ msgstr ""
msgid "Frames to Record"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103
msgid "France"
msgstr "Francie"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:889
msgid "Free Look"
msgstr "Rozhlížení pomocí myši"
@@ -4028,7 +4082,7 @@ msgstr "Přiblížení volného pohledu"
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr "Oddálení volného pohledu"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64
@@ -4046,7 +4100,7 @@ msgid "From"
msgstr "Z"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:881
msgid "Full Resolution Frame Dumps"
msgstr ""
@@ -4056,7 +4110,7 @@ msgid "FullScr"
msgstr "CelObr"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
msgid "Fullscreen Resolution:"
msgstr "Rozlišení celé obrazovky:"
@@ -4081,6 +4135,10 @@ msgstr "GBA"
msgid "GC Port"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:33
+msgid "GC Port %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:530
msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr "Soubor GCI(*.gci)"
@@ -4121,7 +4179,7 @@ msgstr ""
"Dolphin nyní pravděpodobně spadne nebo se zasekne. Přejeme hezký den."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr ""
@@ -4142,6 +4200,10 @@ msgstr "ID hry"
msgid "Game ID:"
msgstr "ID Hry:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+msgid "Game changed to \"%1\""
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802
msgid "Game is already running!"
msgstr "Hra už běží!"
@@ -4161,7 +4223,7 @@ msgstr "Nastavení Konkrétní Hry"
msgid "GameConfig"
msgstr "Nastavení Hry"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube"
@@ -4239,7 +4301,7 @@ msgstr "Kódy Gecko"
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:333
msgid "General"
msgstr "Obecné"
@@ -4258,14 +4320,14 @@ msgstr "Vytvořit novou identitu pro statistiky"
msgid "Geometry data"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:52
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61
msgid "German"
msgstr "Němčina"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107
msgid "Germany"
msgstr "Německo"
@@ -4299,7 +4361,7 @@ msgstr "Grafická nastavení"
msgid "Greater Than"
msgstr "Větší než"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:162
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture "
@@ -4329,6 +4391,10 @@ msgstr "Zelená vlevo"
msgid "Green Right"
msgstr "Zelená vpravo"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
+msgid "Grid View"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
msgid "Guitar"
@@ -4338,31 +4404,23 @@ msgstr "Kytara"
msgid "Guitar Configuration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "HDMI 3D"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699
msgid "Hacks"
msgstr "Hacky"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:775
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
#, c-format
msgid ""
"Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n"
"You will need to edit the INI manually."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes do not match."
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes match!"
-msgstr ""
-
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131
msgid "Header checksum failed"
msgstr "Kontrolní součet hlavičky selhal"
@@ -4386,7 +4444,7 @@ msgstr "Skrýt"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:462
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:460
msgid "Hide Mouse Cursor"
msgstr "Skrýt kurzor myši"
@@ -4419,11 +4477,14 @@ msgstr ""
"způsobovat problémy. Zkoušejte pouze na vlastní riziko. Prosím nenahlašujte "
"chyby, které se dějí při použití nestandardních hodin."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:212
msgid "Host"
msgstr "Hostovat"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394
msgid "Host Code:"
msgstr ""
@@ -4436,6 +4497,10 @@ msgstr ""
"Velikost kódu hostitele je příliš vysoká.\n"
"Zkontrolujte prosím ,že máte správný kód."
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201
+msgid "Host with NetPlay"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190
msgid "Host with Netplay"
msgstr ""
@@ -4450,7 +4515,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkeys"
msgstr "Klávesové zkratky"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Hybrid"
msgstr ""
@@ -4459,9 +4524,9 @@ msgstr ""
msgid "Hybrid Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:440
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -4486,6 +4551,7 @@ msgid ""
"setting up Wii networking."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419
msgid "IP Address:"
msgstr ""
@@ -4494,7 +4560,7 @@ msgstr ""
msgid "IPL Settings"
msgstr "Nastavení IPL"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:232
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:236
#, c-format
msgid "IPL with unknown hash %x"
msgstr "IPL s neznámým hash %x"
@@ -4546,7 +4612,7 @@ msgid ""
"This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4562,12 +4628,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:711
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr "Ignorovat Změny Formátu"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:196
msgid ""
"Ignore any changes to the EFB format.\n"
"Improves performance in many games without any negative effect. Causes "
@@ -4582,7 +4648,7 @@ msgstr ""
"Pokud si nejste jisti, nechejte toto zaškrtnuté."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:192
msgid ""
"Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n"
"Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related "
@@ -4774,8 +4840,8 @@ msgstr "Vnitřní název:"
msgid "Internal Resolution"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:533
msgid "Internal Resolution:"
msgstr "Vnitřní Rozlišení:"
@@ -4792,6 +4858,10 @@ msgstr "Intro"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:17
+msgid "Invalid Player ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:239
#, c-format
msgid "Invalid address: %s"
@@ -4834,14 +4904,14 @@ msgstr "Neplatná hodnota."
msgid "Invalid value: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70
msgid "Italian"
msgstr "Italština"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105
msgid "Italy"
msgstr "Itálie"
@@ -4865,14 +4935,14 @@ msgstr ""
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT Rekompilátor (doporučeno)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan"
msgstr "Japonsko"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:50
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55
msgid "Japanese"
@@ -4880,7 +4950,7 @@ msgstr "Japonština"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:457
msgid "Keep Window on Top"
msgstr "Okno vždy navrchu"
@@ -4910,18 +4980,19 @@ msgstr "Klávesnice"
msgid "Keys"
msgstr "Klávesy"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:226
msgid "Kick Player"
msgstr "Vykopnout hráče"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:263
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82
msgid "Korean"
@@ -5031,9 +5102,12 @@ msgid ""
"the audio pitch unless audio stretching is enabled."
msgstr ""
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a list
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
-msgid "List"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291
+msgid "List Columns"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
+msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
@@ -5053,7 +5127,7 @@ msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:880
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:871
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Nahrát Vlastní Textury"
@@ -5162,16 +5236,16 @@ msgstr "Nahrát stav v pozici 8"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Načíst stav v pozici 9"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
msgid "Load State from File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
@@ -5179,6 +5253,7 @@ msgstr ""
msgid "Load State..."
msgstr "Nahrát Stav..."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:63
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:258
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
@@ -5187,7 +5262,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Nahrát Systémové Menu Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@@ -5210,7 +5285,7 @@ msgid "Load bad map file"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:246
msgid ""
"Load custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
@@ -5220,7 +5295,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -5254,7 +5329,7 @@ msgid "Log Configuration"
msgstr "Nastavení Záznamu"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:450
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448
msgid "Log Render Time to File"
msgstr "Zaznamenat dobu vykreslování do souboru"
@@ -5264,7 +5339,7 @@ msgid "Log Types"
msgstr "Typy Záznamu"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220
msgid ""
"Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this "
"feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n"
@@ -5295,6 +5370,15 @@ msgstr ""
msgid "Long Name:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
+msgid "Lost connection to NetPlay server..."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
+msgid "MD5 Check:"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:33
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:19
msgid "MD5 Checksum"
msgstr ""
@@ -5323,9 +5407,9 @@ msgid ""
"existing files. The first input file has priority."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker"
@@ -5341,8 +5425,8 @@ msgstr "ID Výrobce:"
msgid "Maker:"
msgstr "Výrobce:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:259
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5458,7 +5542,7 @@ msgid "Min"
msgstr "Min"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:942
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:933
msgid "Misc"
msgstr "Ostatní"
@@ -5472,7 +5556,7 @@ msgid "Modifier"
msgstr "Modifikátor"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229
msgid ""
"Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation "
"reset in most cases.\n"
@@ -5559,8 +5643,8 @@ msgstr "Jméno:"
msgid "Name: "
msgstr "Jméno: "
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Native (640x528)"
msgstr "Původní (640x528)"
@@ -5569,7 +5653,7 @@ msgstr "Původní (640x528)"
msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr "Původní soubory CGI(*.gci)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109
msgid "Netherlands"
msgstr "Nizozemí"
@@ -5606,6 +5690,7 @@ msgstr "Další Stránka"
msgid "Next Scan"
msgstr "Další Skenování"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:102
msgid "Nickname:"
msgstr "Přezdívka:"
@@ -5660,11 +5745,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1315
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1306
msgid "None"
msgstr "Žádné"
@@ -5682,6 +5768,7 @@ msgstr "Nenastaven"
msgid "Not Valid Hex"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:351
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
@@ -5745,7 +5832,7 @@ msgstr "Orientace nunčaku"
msgid "Nunchuk stick"
msgstr "Páčka nunčaku"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Nvidia 3D Vision"
msgstr "Nvidia 3D Vision"
@@ -5758,8 +5845,8 @@ msgstr "Objekt %zu"
msgid "Object Range"
msgstr "Rozsah Objektu"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Off"
msgstr "Vypnuto"
@@ -5767,7 +5854,7 @@ msgstr "Vypnuto"
msgid "Offset:"
msgstr "Logická Adresa:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation"
msgstr "Online &dokumentace"
@@ -5784,7 +5871,7 @@ msgid ""
"(Blank for all symbols)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:545
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:543
msgid "Op?"
msgstr ""
@@ -5859,8 +5946,8 @@ msgstr "Orientace"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:489
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:828
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
msgid "Other"
msgstr "Jiné"
@@ -5872,6 +5959,7 @@ msgstr ""
msgid "Other State Management"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:132
msgid "Other game"
msgstr ""
@@ -5913,6 +6001,10 @@ msgstr ""
msgid "Pad"
msgstr "Pad"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:485
+msgid "Pad size changed to %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61
msgid "Pads"
@@ -5967,8 +6059,8 @@ msgstr ""
msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window."
msgstr "Pozastaví emulátor, pokud jeho okno není aktivní."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:615
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr "Osvětlení Podle Pixelu"
@@ -5976,7 +6068,7 @@ msgstr "Osvětlení Podle Pixelu"
msgid "Perfect"
msgstr "Dokonalá"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
@@ -6005,8 +6097,8 @@ msgstr ""
msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:442
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform"
msgstr "Platforma"
@@ -6030,6 +6122,7 @@ msgstr "Hratelné"
msgid "Playback Options"
msgstr "Možnosti Přehrávání"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:188
msgid "Players"
msgstr "Hráči"
@@ -6052,22 +6145,28 @@ msgstr ""
msgid "Port %i"
msgstr "Port %i"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:160
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:199
msgid "Port:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490
+msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:22
msgid "Post Processing Shader Configuration"
msgstr "Nastavení shaderu po zpracování"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:598
msgid "Post-Processing Effect:"
msgstr "Efekt Následného Zpracování:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:874
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Předzískat vlastní textury"
@@ -6139,6 +6238,7 @@ msgstr ""
msgid "Question"
msgstr "Otázka"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:108
msgid "Quit"
msgstr "Ukončit"
@@ -6200,7 +6300,7 @@ msgid "Read-only mode"
msgstr "Režim pouze pro čtení"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:788
msgid "Real"
msgstr "Opravdová"
@@ -6235,6 +6335,7 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr "Nahrávat"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:268
msgid "Record inputs"
msgstr "Zaznamenat vstupy"
@@ -6260,7 +6361,7 @@ msgstr "Červená vlevo"
msgid "Red Right"
msgstr "Červená vpravo"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:156
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This "
@@ -6327,7 +6428,7 @@ msgid "Rename symbol:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:208
msgid ""
"Render the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6339,7 +6440,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464
msgid "Render to Main Window"
msgstr "Vykreslit do Hlavního okna"
@@ -6361,6 +6462,15 @@ msgstr "Hlášení: GCIFolder zapisuje do nepřiděleného bloku 0x%x"
msgid "Reset"
msgstr "Resetovat"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263
+msgid "Reset Traversal Server"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264
+msgid "Reset Traversal Server to %1:%2"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:69
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:98
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "Resetovat nastavení průchod"
@@ -6382,6 +6492,7 @@ msgstr ""
msgid "Results"
msgstr "Výsledky"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:796
msgid "Retry"
msgstr "Zkusit znovu"
@@ -6423,12 +6534,16 @@ msgstr ""
msgid "Right stick"
msgstr "Pravá páčka"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:299
+msgid "Room ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:200
msgid "Room ID:"
msgstr "ID místnosti:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:302
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games "
"at higher internal resolutions. This setting has no effect when native "
@@ -6456,7 +6571,7 @@ msgstr ""
msgid "Run DolphinWX Instead"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111
msgid "Russia"
msgstr "Rusko"
@@ -6465,6 +6580,7 @@ msgstr "Rusko"
msgid "SD Card Path:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:133
msgid "SD card"
msgstr ""
@@ -6475,13 +6591,13 @@ msgstr ""
msgid "START"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State"
msgstr "Uložit Sta&v"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:748
msgid "Safe"
msgstr "Bezpečná"
@@ -6556,20 +6672,20 @@ msgstr "Uložit stav do pozice 8"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Uložit stav do pozice 9"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
msgid "Save State to File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
@@ -6637,7 +6753,7 @@ msgid ""
"settings map folder, named after the title ID."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -6663,8 +6779,8 @@ msgstr "Uloženo do /Wii/sd.raw (výchozí velikost je 128mb)"
msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "Uložený stav filmu %s je poškozen, nahrávání filmu je zastaveno..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:612
msgid "Scaled EFB Copy"
msgstr "EFB Kopie Změněné Velikosti"
@@ -6723,7 +6839,7 @@ msgstr "Vyberte sloupce"
msgid "Select Game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -6736,7 +6852,7 @@ msgstr ""
msgid "Select State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot"
msgstr "Vybrat pozici stavu"
@@ -6800,9 +6916,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:551
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:558
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -6818,7 +6934,7 @@ msgstr "Vyberte soubor Wii WAD k instalování"
msgid "Select a save file to import"
msgstr "Vyberte soubor s uloženou pozicí pro import"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
@@ -6861,11 +6977,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Pokud si nejste jisti, zvolte Auto."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265
msgid "Select where you want to save the compressed image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
msgstr ""
@@ -6904,8 +7020,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Pokud si nejste jisti, použijte automatické."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:264
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:276
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better "
"feeling of depth if you have the necessary hardware.\n"
@@ -6953,6 +7069,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pokud si nejste jisti, zvolte OpenGL."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:168
msgid "Send"
msgstr "Poslat"
@@ -7056,7 +7173,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "Zadní Tlačítka"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log"
msgstr "Zobrazit Záznam"
@@ -7074,7 +7191,7 @@ msgstr "Zobrazit Panel Nás&trojů"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia"
msgstr "Zobrazit Autrálii"
@@ -7087,13 +7204,13 @@ msgstr "Zobrazit výchozí"
msgid "Show Drives"
msgstr "Zobrazit Disky"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "Zobrazit ELF/DOL"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:443
msgid "Show FPS"
msgstr "Zobrazit Snímky za Sekundu"
@@ -7101,17 +7218,17 @@ msgstr "Zobrazit Snímky za Sekundu"
msgid "Show Frame Counter"
msgstr "Zobrazit počítadlo snímků"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France"
msgstr "Zobrazit Francii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube"
msgstr "Zobrazit GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany"
msgstr "Zobrazit Německo"
@@ -7120,17 +7237,17 @@ msgstr "Zobrazit Německo"
msgid "Show Input Display"
msgstr "Zobrazit Obrazovku Vstupu"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy"
msgstr "Zobrazit Itálii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP"
msgstr "Zobrazit JAP"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea"
msgstr "Zobrazit Koreu"
@@ -7144,22 +7261,22 @@ msgstr "Zobrazit počítadlo zpoždění"
msgid "Show Language:"
msgstr "Jazyk Zobrazení:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Zobrazit Nastavení &Záznamu"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:454
msgid "Show NetPlay Messages"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands"
msgstr "Zobrazit Nizozemí"
@@ -7169,7 +7286,7 @@ msgstr "Zobrazit Nizozemí"
msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL"
msgstr "Zobrazit PAL"
@@ -7181,28 +7298,28 @@ msgstr "Zobrazit PAL"
msgid "Show PC"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms"
msgstr "Zobrazit Platformy"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions"
msgstr "Zobrazit Regiony"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia"
msgstr "Zobrazit Rusko"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain"
msgstr "Zobrazit Španělsko"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846
msgid "Show Statistics"
msgstr "Zobrazit Statistiky"
@@ -7210,32 +7327,32 @@ msgstr "Zobrazit Statistiky"
msgid "Show System Clock"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan"
msgstr "Zobrazit Tchaj-wan"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA"
msgstr "Zobrazit USA"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown"
msgstr "Zobrazit neznámé"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD"
msgstr "Zobrazit WAD"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii"
msgstr "Zobrazit Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World"
msgstr "Zobrazit svět"
@@ -7279,7 +7396,7 @@ msgid "Show the active title name in the emulation window title."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:214
msgid ""
"Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
"speed.\n"
@@ -7292,7 +7409,7 @@ msgstr ""
"Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:217
msgid ""
"Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n"
"\n"
@@ -7301,7 +7418,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:224
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -7311,8 +7428,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Vedle sebe"
@@ -7328,7 +7445,7 @@ msgstr ""
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76
msgid "Simplified Chinese"
@@ -7339,9 +7456,9 @@ msgstr "Zjednodušená čínština"
msgid "Simulate DK Bongos"
msgstr "Simulovat Bongos DK"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:443
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
@@ -7363,7 +7480,7 @@ msgid "Skip DCBZ clearing"
msgstr "Přeskočit čištění DCBZ"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:706
msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr "Přeskočit EFB Přístup z Procesoru"
@@ -7379,7 +7496,7 @@ msgstr ""
msgid "Slider Bar"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
"If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or "
@@ -7413,7 +7530,7 @@ msgid "Software Renderer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:989
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:980
msgid ""
"Software rendering is an order of magnitude slower than using the other "
"backends.\n"
@@ -7426,12 +7543,12 @@ msgstr ""
"Opravdu chcete zapnout softwarové vykreslování? Pokud si nejste jisti, "
"zvolte 'Ne'."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113
msgid "Spain"
msgstr "Španělsko"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67
@@ -7446,28 +7563,16 @@ msgstr "Posun reproduktoru"
msgid "Speaker Volume:"
msgstr "Hlasitost Reproduktoru:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:187
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
-"issues in certain games.\n"
-"\"Multiple of 640x528\" will result in a size slightly larger than \"Window "
-"Size\" but yield fewer issues. Generally speaking, the lower the internal "
-"resolution is, the better your performance will be. Auto (Window Size), "
-"1.5x, and 2.5x may cause issues in some games.\n"
+"issues in certain games. Generally speaking, the lower the internal "
+"resolution is, the better your performance will be.\n"
"\n"
"If unsure, select Native."
msgstr ""
-"Určuje rozlišení, v kterém bude vykresleno. Vysoké rozlišení velmi zvýší "
-"kvalitu obrazu, ale také o dost zvýší zátěž GPU a může způsobovat v "
-"některých hrách chyby.\n"
-"\"Násobek 640x528\" bude o trochu větší než \"Velikost Okna\", ale také "
-"nezpůsobuje tolik problémů. Obecně řečeno, čím nižší je vnitřní rozlišení, "
-"tím lepší výkon bude. Auto (Velikost okna), 1.5x a 2.5x můžou v některých "
-"hrách způsobovat problémy.\n"
-"\n"
-"Pokud si nejste jisti, zvolte Původní."
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:100
msgid "Speed Limit:"
@@ -7492,12 +7597,14 @@ msgstr ""
msgid "Standard Controller"
msgstr "Standardní Ovladač"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:246
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142
msgid "Start"
msgstr "Start"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr ""
@@ -7514,9 +7621,13 @@ msgstr "Začít Nahrávat"
msgid "Start the game directly instead of booting to pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
+msgid "Started game"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State"
@@ -7576,15 +7687,15 @@ msgstr ""
msgid "Step out of the current function"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:408
msgid "Step out successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
msgid "Step out timed out!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:333
msgid "Step over in progress..."
msgstr ""
@@ -7592,7 +7703,7 @@ msgstr ""
msgid "Step over the next instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:318
msgid "Step successful!"
msgstr ""
@@ -7600,14 +7711,14 @@ msgstr ""
msgid "Stepping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:645
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr "Režim 3D stereoskopie:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:691
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682
msgid "Stereoscopy"
msgstr "Stereoskopie"
@@ -7642,13 +7753,17 @@ msgstr ""
msgid "Stop Recording Input"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+msgid "Stopped game"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:725
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
msgstr "Ukládat kopie EFB pouze do textury"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:200
msgid ""
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -7667,7 +7782,7 @@ msgstr ""
"Pokud si nejste jísti, nechejte toto zaškrtnuté."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Roztáhnout do Okna"
@@ -7681,11 +7796,11 @@ msgstr ""
msgid "Strum"
msgstr "Brnkat"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Success!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Successfully compressed image."
msgstr ""
@@ -7703,7 +7818,7 @@ msgstr "Úspěšně exportováno %u uložených her do %s"
msgid "Successfully exported file to %s"
msgstr "Soubor úspěšně exportován do %s"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
@@ -7711,12 +7826,12 @@ msgstr ""
msgid "Successfully imported save files"
msgstr "Uložení byly úspěšně importovány"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -7725,13 +7840,13 @@ msgstr ""
msgid "Support"
msgstr "Podpora"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:678
msgid "Swap Eyes"
msgstr "Prohodit oči"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:289
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side "
"cross-eyed.\n"
@@ -7829,21 +7944,12 @@ msgstr ""
msgid "Tab Split"
msgstr ""
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a table
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
-msgid "Table"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:290
-msgid "Table Columns"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121
msgid "Taiwan"
msgstr "Tchaj-wan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Vytvořit Snímek Obrazovky"
@@ -7862,7 +7968,7 @@ msgid "Texture"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728
msgid "Texture Cache"
msgstr "Vyrovnávací Paměť Textur"
@@ -7871,7 +7977,7 @@ msgid "Texture Cmd"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:848
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Překryv Formátu Textury"
@@ -7880,7 +7986,7 @@ msgid "Textures"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:204
msgid ""
"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture "
"updates from RAM.\n"
@@ -7988,6 +8094,16 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "Soubor %s je už otevřen, hlavička souboru nebude zapsána."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes do not match!"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes match!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:561
msgid "The name cannot be empty"
msgstr "Název nemůže být prázdný"
@@ -8013,7 +8129,7 @@ msgstr "Výsledný rozšifrovaný kód AR neobsahuje žádné řádky."
msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size."
msgstr "Uložená hra, kterou se snažíte zkopírovat, má neplatnou délku souboru."
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321
msgid ""
"The selected language is not supported by your system. Falling back to "
"system default."
@@ -8037,7 +8153,7 @@ msgstr "Server odpověděl: hra v současnosti běží!"
msgid "The server sent an unknown error message!"
msgstr "Server zaslal neznámou chybovou zprávu!"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:57
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:61
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "Zadaný soubor \"%s\" neexistuje"
@@ -8096,7 +8212,7 @@ msgstr ""
msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:86
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
@@ -8109,12 +8225,12 @@ msgstr ""
"Replay."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262
msgid ""
"This feature allows you to change the game's camera.\n"
"Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding "
@@ -8223,9 +8339,9 @@ msgstr "Práh"
msgid "Tilt"
msgstr "Naklánění"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@@ -8241,7 +8357,7 @@ msgstr "Do"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
@@ -8320,17 +8436,23 @@ msgstr "Přepnout na celou obrazovku"
msgid "Top"
msgstr "Nahoře"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Top-and-Bottom"
msgstr "Nad sebou"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Tradiční Čínština"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510
+msgid "Traversal Error"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:96
msgid "Traversal Server"
msgstr "Server pro průchod"
@@ -8385,7 +8507,7 @@ msgstr "Typ"
msgid "UNKNOWN_%02X"
msgstr "NEZNÁMÉ_%02X"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115
msgid "USA"
msgstr "USA"
@@ -8394,7 +8516,7 @@ msgstr "USA"
msgid "USB Gecko"
msgstr "USB Gecko"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:571
msgid "Ubershaders:"
msgstr ""
@@ -8420,18 +8542,18 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State"
msgstr "Vrátit zpět Nahrání Stavu"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State"
msgstr "Vrátit zpět Uložení Stavu"
@@ -8445,22 +8567,22 @@ msgstr "Neočekávané volání 0x80? Ukončování..."
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/State.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:240
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:275
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126
@@ -8576,7 +8698,7 @@ msgstr ""
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Nastavení hlášení statistik o užívání"
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226
msgid "Usage statistics reporting"
msgstr "Hlášení statistik o užívání"
@@ -8597,7 +8719,7 @@ msgid "Use DolphinQt Anyway"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
msgid "Use Fullscreen"
msgstr "Použít Celou Obrazovku"
@@ -8644,12 +8766,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:897
msgid "Utility"
msgstr "Pomůcky"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431
msgid "V-Sync"
msgstr "V-Synch"
@@ -8708,7 +8830,7 @@ msgid "Vertex Matrices"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814
msgid "Vertex Rounding"
msgstr ""
@@ -8758,7 +8880,7 @@ msgid "View as unsigned integer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:795
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuální"
@@ -8781,7 +8903,7 @@ msgstr "Zapnout ztlumení zvuku"
msgid "Volume Up"
msgstr "Zvýšit hlasitost"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@@ -8817,12 +8939,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:352
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:992
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:983
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
@@ -8917,7 +9040,7 @@ msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:228
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
msgid ""
"When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync "
"alerts.\n"
@@ -8929,8 +9052,8 @@ msgstr ""
msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
msgid "Widescreen Hack"
msgstr "Hack Širokoúhlého obrazu"
@@ -8940,12 +9063,12 @@ msgstr "Šířka"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88
msgid "Wii"
msgstr "Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237
msgid "Wii Channel"
msgstr ""
@@ -8971,6 +9094,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -9040,7 +9164,7 @@ msgstr "Zalamování textu"
msgid "Working..."
msgstr "Pracuji..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123
msgid "World"
msgstr "Světové"
@@ -9053,6 +9177,7 @@ msgstr "Světové"
msgid "Write only"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:256
msgid "Write save/SD data"
msgstr ""
@@ -9133,6 +9258,10 @@ msgstr "Musíte zadat platné jméno profilu."
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr "Pro uplatnění změn musíte Dolphin restartovat."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
+msgid "You must select a game to host!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:74
msgid ""
"Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n"
diff --git a/Languages/po/da_DK.po b/Languages/po/da_DK.po
index c72fc5d7a9..1ec40b2fc6 100644
--- a/Languages/po/da_DK.po
+++ b/Languages/po/da_DK.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-04 10:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-04 08:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-10 16:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-10 14:17+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
"emu/language/da_DK/)\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr "\"%s\" er allerede komprimeret! Kan ikke komprimeres yderligere."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:89
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:93
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr "\"%s\" er en ugyldig GCM/ISO fil, eller er ikke en GC/Wii ISO."
@@ -91,6 +91,14 @@ msgstr ""
msgid "%1$sCopy%1$s"
msgstr "%1$sKopiér%1$s"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:110
+msgid "%1[%2]: %3"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:98
+msgid "%1[%2]: %3 %"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240
#, c-format
msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%"
@@ -171,7 +179,7 @@ msgstr ""
msgid "%s (Disc %i)"
msgstr "%s (Disk. %i)"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:239
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:243
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr "%s IPL fundet i %s mappen. Disken genkendes muligvis ikke"
@@ -269,7 +277,7 @@ msgstr "%zu hukommelses-bytes"
msgid "&& AND"
msgstr "&& OG"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About"
msgstr ""
@@ -286,7 +294,7 @@ msgstr ""
msgid "&Address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings"
msgstr "&Lydindstillinger"
@@ -319,7 +327,7 @@ msgstr ""
msgid "&Clear Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings"
msgstr "&Kontrollerindstillinger"
@@ -359,7 +367,7 @@ msgstr ""
msgid "&Edit Code..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulation"
@@ -373,7 +381,7 @@ msgstr "&Fil"
msgid "&Font..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Billedfremskydning"
@@ -382,22 +390,22 @@ msgstr "&Billedfremskydning"
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository"
msgstr "&GitHub Repertoire"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "&Grafikindstillinger"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help"
msgstr "&Hjælp"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&Hotkey Indstillinger"
@@ -467,7 +475,7 @@ msgstr ""
msgid "&Language:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State"
msgstr "&Indlæs Tilstand"
@@ -497,7 +505,7 @@ msgstr "&Film"
msgid "&Open..."
msgstr "&Åbn..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options"
msgstr "&Indstillinger"
@@ -506,12 +514,12 @@ msgstr "&Indstillinger"
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause"
msgstr "&Pause"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play"
msgstr "&Afspil"
@@ -562,7 +570,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset"
msgstr "&Nulstil"
@@ -587,7 +595,7 @@ msgstr "&Lyd"
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop"
msgstr "&Stop"
@@ -609,7 +617,7 @@ msgstr "&Værktøjer"
msgid "&Video"
msgstr "&Video"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View"
msgstr "&Vis"
@@ -620,7 +628,7 @@ msgstr "&Vis"
msgid "&Watch"
msgstr "&Betragt"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website"
msgstr "&Hjemmeside"
@@ -642,8 +650,8 @@ msgstr ""
"(c) 2003-2015+ Dolphin Team. \\\"GameCube\\\" og \\\"Wii\\\" er varemærker "
"af Nintendo. Dolphin er ikke forbundet med Nintendo på nogen måde."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1269
msgid "(off)"
msgstr "(fra)"
@@ -652,37 +660,31 @@ msgstr "(fra)"
msgid "+ ADD"
msgstr "+ TILFØJ"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
-msgid "1.5x Native (960x792)"
-msgstr "1.5x Oprindelig (960x792)"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:364
+msgid "..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
msgid "16-bit"
msgstr "16-bit"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "16x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "1x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525
-msgid "2.5x Native (1600x1320)"
-msgstr "2.5x Oprindelig (1600x1320)"
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "2x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "2x Native (1280x1056) for 720p"
msgstr "2x Oprindelig (1280x1056) for 720p"
@@ -703,33 +705,33 @@ msgstr ""
msgid "3D Depth"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p"
msgstr "3x Oprindelig (1920x1584) for 1080p"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "4x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p"
msgstr "4x Oprindelig (2560x2112) for 1440p"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:528
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "5x Native (3200x2640)"
msgstr "5x Oprindelig (3200x2640)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:529
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "6x Native (3840x3168) for 4K"
msgstr "6x Oprindelig (3840x3168) for 4K"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "7x Native (4480x3696)"
msgstr "7x Oprindelig (4480x3696)"
@@ -737,13 +739,13 @@ msgstr "7x Oprindelig (4480x3696)"
msgid "8-bit"
msgstr "8-bit"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "8x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "8x Native (5120x4224) for 5K"
msgstr "8x Oprindelig (5120x4224) for 5K"
@@ -751,7 +753,7 @@ msgstr "8x Oprindelig (5120x4224) for 5K"
msgid ""
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:396
msgid ""
msgstr ""
@@ -777,6 +779,11 @@ msgid ""
"aware of those.\n"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719
+msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:22
msgid "A NetPlay window is already open!"
msgstr "Et NetPlay vindue er allerede åbent!"
@@ -790,7 +797,7 @@ msgstr ""
msgid "A game is not currently running."
msgstr "Et spil er ikke nuværende igang."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@@ -808,6 +815,7 @@ msgstr ""
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:90
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:168
msgid ""
"ALERT:\n"
@@ -828,7 +836,7 @@ msgstr ""
msgid "AR Codes"
msgstr "AR-koder"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -838,7 +846,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr "Om Dolphin"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:745
msgid "Accuracy:"
msgstr "Nøjagtighed:"
@@ -947,7 +955,7 @@ msgid "Adapter Detected"
msgstr "Adapter Opfanget"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:372
msgid "Adapter:"
msgstr "Adapter:"
@@ -1033,7 +1041,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:836
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"
@@ -1043,7 +1051,7 @@ msgstr "Avanceret"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Avancerede indstillinger"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@@ -1062,8 +1070,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "Alle GameCube GCM filer (gcm)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:552
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:559
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1101,8 +1109,8 @@ msgstr ""
msgid "An inserted disc was expected but not found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Anaglyph"
msgstr "Anaglyph"
@@ -1114,13 +1122,13 @@ msgstr "Analyser"
msgid "Angle"
msgstr "Vinkel"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:564
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555
msgid "Anisotropic Filtering:"
msgstr "Anisotropicfiltrering:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:550
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:541
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Anti-Aliasing:"
@@ -1145,8 +1153,8 @@ msgstr ""
msgid "Apply Signat&ure File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
@@ -1176,7 +1184,7 @@ msgstr ""
"Er du sikker på at du ønsker at slette disse filer?\n"
"De vil forsvinde for evigt!"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr ""
@@ -1186,7 +1194,11 @@ msgstr ""
"Er du sikker på at du ønsker at slette denne fil? Den vil forsvinde for "
"evigt!"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:279
+msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
@@ -1196,10 +1208,11 @@ msgstr "Forsøger du at anvende den samme fil i begge slots?"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Formatforhold:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:230
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "Tildel Kontrollerporte"
@@ -1223,7 +1236,7 @@ msgstr "Lyd Backend:"
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99
msgid "Australia"
msgstr "Australien"
@@ -1235,24 +1248,19 @@ msgstr "Skabere"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:387
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr "Auto (Multiplum af 640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
-msgid "Auto (Window Size)"
-msgstr "Auto (Vinduestørrelse)"
-
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:451
msgid "Auto-Adjust Window Size"
msgstr ""
@@ -1299,7 +1307,7 @@ msgstr "Backend Indstillinger"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:342
msgid "Backend:"
msgstr "Backend:"
@@ -1315,9 +1323,9 @@ msgstr "Baggrundsinput"
msgid "Backward"
msgstr "Bagud"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@@ -1339,7 +1347,7 @@ msgid "Bar"
msgstr "Bar"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:477
msgid "Basic"
msgstr "Basis"
@@ -1398,7 +1406,7 @@ msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:926
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "Kantløs Fuldskærm"
@@ -1433,7 +1441,7 @@ msgstr ""
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr ""
@@ -1462,6 +1470,7 @@ msgstr "Gennemse for en output mappe"
msgid "Buffer Size:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:249
msgid "Buffer:"
msgstr "Buffer:"
@@ -1523,7 +1532,7 @@ msgid "CPU Options"
msgstr "Processorvalgmuligheder"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
msgid ""
"Cache custom textures to system RAM on startup.\n"
"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n"
@@ -1540,7 +1549,7 @@ msgstr ""
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "Cached Oversætter (langsommere)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:166
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
@@ -1566,6 +1575,11 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712
+msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1574,7 +1588,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:367
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:371
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
@@ -1582,7 +1596,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set uninitialized memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:365
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:369
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr ""
@@ -1631,6 +1645,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:156
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -1656,7 +1671,7 @@ msgstr "Undersøg Partitionsintegritet"
msgid "Check for updates: "
msgstr "Tjek for opdateringer:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
@@ -1760,11 +1775,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948
msgid "Close"
msgstr "Luk"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration"
msgstr ""
@@ -1813,7 +1828,7 @@ msgstr "Komprimér ISO..."
msgid "Compress selected ISOs..."
msgstr "Komprimér valgte ISOer..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr ""
@@ -1822,7 +1837,7 @@ msgstr ""
msgid "Compressing ISO"
msgstr "Komprimerer ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
@@ -1832,7 +1847,7 @@ msgstr ""
"komprimerede kopi ved at fjerne padding data. Din disk billedfil vil stadig "
"virke. Fortsæt?"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Compressing..."
msgstr ""
@@ -1867,7 +1882,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:591
msgid "Config"
msgstr "Konfig"
@@ -1877,7 +1892,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235
@@ -1904,8 +1919,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..."
msgstr "Konfigurér..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:365
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1921,6 +1936,12 @@ msgstr "Bekræft Filoverskrivning"
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Bekræft ved Stop"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:278
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:163
msgid "Connect"
@@ -1965,6 +1986,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:91
msgid "Connection Type:"
msgstr "Forbindelsestype:"
@@ -2000,8 +2022,8 @@ msgstr "Kontrollerindstillinger"
msgid "Controllers"
msgstr "Kontrollere"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:273
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@@ -2013,8 +2035,8 @@ msgstr ""
"En høj værdi skaber stærkere ude-af-skærmen effekter mens en lav værdi er "
"mere komfortabel."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:282
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras.\n"
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
@@ -2024,8 +2046,8 @@ msgstr ""
"En høj værdi skaber en stærkere følelse af dybde mens lav værdi er mere "
"komfortabel."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:684
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675
msgid "Convergence:"
msgstr "Konvergens:"
@@ -2037,6 +2059,9 @@ msgstr "Konvergens:"
msgid "Convert to GCI"
msgstr "Konverter til GCI"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:208
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:782
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:789
@@ -2113,7 +2138,7 @@ msgid ""
"The emulated software will likely hang now."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:81
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:85
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -2121,7 +2146,7 @@ msgid ""
"original GameCube and Wii discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:100
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr ""
@@ -2175,6 +2200,7 @@ msgstr "Kunne ikke finde åbnekommando for udvidelsen 'ini'!"
msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:465
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr ""
@@ -2192,8 +2218,8 @@ msgstr "Antal:"
msgid "Count: %lu"
msgstr "Antal: %lu"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:438
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
msgid "Country"
msgstr ""
@@ -2218,7 +2244,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
msgid ""
"Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the "
@@ -2241,12 +2267,12 @@ msgid "Critical"
msgstr "Kritisk"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:910
msgid "Crop"
msgstr "Beskær"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:267
msgid ""
"Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2262,7 +2288,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Crossfade"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region"
msgstr ""
@@ -2272,12 +2298,13 @@ msgstr ""
msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!"
msgstr "Nuværende mappe ændret fra %s til %s efter wxFileSelector!"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:131
msgid "Current game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "Custom"
msgstr "Specialfremstillet"
@@ -2363,7 +2390,7 @@ msgstr "Debug Kun"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:865
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856
msgid "Debugging"
msgstr "Debugging"
@@ -2385,7 +2412,7 @@ msgstr "Dekomprimér valgte ISOer..."
msgid "Decompressing ISO"
msgstr "Dekomprimerer ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Decompressing..."
msgstr ""
@@ -2448,16 +2475,16 @@ msgstr "Slet den eksisterende fil '%s'?"
msgid "Depth Percentage: "
msgstr "Dybdeprocent:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:673
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:664
msgid "Depth:"
msgstr "Dybde:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:439
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1243
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
@@ -2507,6 +2534,7 @@ msgstr "Opkald"
msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity."
msgstr "Nedsætter lysstyrken efter 5 minutters inaktivitet."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:95
msgid "Direct Connection"
msgstr "Direkte forbindelse"
@@ -2516,12 +2544,12 @@ msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed"
msgstr "Mappe checksum og mappe backup checksum mislykkedes"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:794
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:785
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivér"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810
msgid "Disable Bounding Box"
msgstr "Deaktivér Afgrænsningsramme"
@@ -2533,14 +2561,14 @@ msgstr ""
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "Deaktiver begrænsning af emulationshastighed"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:623
msgid "Disable Fog"
msgstr "Deaktivér Tåge"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232
msgid ""
"Disable any XFB emulation.\n"
"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely "
@@ -2572,11 +2600,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Behold dette markeret hvis du er usikker."
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:310
msgid ""
"Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader "
"compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n"
@@ -2605,7 +2633,7 @@ msgstr ""
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Disklæsningsfejl"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:484
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:482
msgid "Display"
msgstr "Vis"
@@ -2620,7 +2648,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2628,7 +2656,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Ønsker du at stoppe den igangværende emulation?"
@@ -2649,7 +2677,7 @@ msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:319
#, c-format
msgid "Dolphin %s Graphics Configuration"
msgstr "Dolphin %s grafikkonfiguartion"
@@ -2681,10 +2709,12 @@ msgstr "Dolphin genvejstaster"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:69
msgid "Dolphin NetPlay"
msgstr "Dolphin NetPlay"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:40
msgid "Dolphin NetPlay Setup"
msgstr "Dolphin netplay-opsætning"
@@ -2720,7 +2750,7 @@ msgstr ""
"Dolphin kunne ikke finde nogle GameCube/Wii ISO'er eller WADs. Dobbelt-klik "
"her at sætte en spil mappe."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr ""
@@ -2740,6 +2770,7 @@ msgstr ""
"Dolphin er sat til at skjule alle spil. Dobbelt-klik her for at vise alle "
"spil."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:468
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
@@ -2812,7 +2843,7 @@ msgid "Dump Audio"
msgstr "Dump Lyd"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:886
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "Drop EFB Mål"
@@ -2854,13 +2885,13 @@ msgstr "Dump Texture Fetches"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:868
msgid "Dump Textures"
msgstr "Dump Texturer"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:243
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2871,7 +2902,7 @@ msgstr ""
"Hvis usikker, lad dette være umarkeret."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:251
msgid ""
"Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2885,7 +2916,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:296
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73
@@ -2901,7 +2932,7 @@ msgstr "F&orlad"
msgid "EFB Cmd"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239
msgid "ELF/DOL"
msgstr ""
@@ -2954,7 +2985,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:704
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr ""
@@ -2967,7 +2998,7 @@ msgid "Emu Thread already running"
msgstr "Emulatortråd kører i forvejen"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:239
msgid ""
"Emulate XFBs accurately.\n"
"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is "
@@ -2977,7 +3008,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:235
msgid ""
"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n"
"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as "
@@ -3007,7 +3038,7 @@ msgid "Emulation State: "
msgstr "Emulationsstatus:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:851
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr ""
@@ -3050,12 +3081,12 @@ msgstr "Aktivér PFRF"
msgid "Enable MMU"
msgstr "Aktivér MMU"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:470
msgid "Enable Multi-threading"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:924
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:915
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Aktivér Progressiv Skanning"
@@ -3083,11 +3114,11 @@ msgid "Enable WideScreen"
msgstr "Aktivér Bredskærm"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:843
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Aktivér Wireframe"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:153
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
@@ -3148,7 +3179,7 @@ msgid ""
"= Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295
msgid ""
"Enables multi-threading in the video backend, which may result in "
"performance gains in some scenarios.\n"
@@ -3176,7 +3207,7 @@ msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:306
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -3208,7 +3239,7 @@ msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats."
msgstr "Aktiverer brugen af Action Replay- og Gecko-koder."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -3217,7 +3248,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:259
msgid ""
"Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -3236,7 +3267,7 @@ msgstr ""
msgid "Enet Didn't Initialize"
msgstr "Enet blev ikke initialiseret"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:51
@@ -3247,8 +3278,8 @@ msgstr "Engelsk"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:510
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:508
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:631
msgid "Enhancements"
msgstr "Forbedringer"
@@ -3293,18 +3324,25 @@ msgid "Equal"
msgstr "Lig med"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:310 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:318
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242
#: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"En fejl opstod da sproget blev indlæst. Vender tilbage til systemets "
@@ -3338,14 +3376,14 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Exclusive"
msgstr ""
@@ -3394,7 +3432,7 @@ msgid "Extension"
msgstr "Udvidelse"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:791
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:782
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr ""
@@ -3464,7 +3502,11 @@ msgstr "Kunne ikke forbinde!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696
+msgid "Failed to connect to server"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr ""
@@ -3477,7 +3519,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to download codes."
msgstr "Kunne ikke downloade koder."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231
msgid "Failed to export save files!"
msgstr ""
@@ -3497,12 +3539,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"vil blive overskrevet"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
@@ -3510,6 +3552,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750
+msgid ""
+"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
+"running?"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32
msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?"
msgstr ""
@@ -3524,11 +3572,11 @@ msgid ""
"mode."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:321
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:325
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3537,6 +3585,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748
+msgid "Failed to open server"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:169
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:354
#, c-format
@@ -3607,7 +3659,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "Kunne ikke læse unikt ID fra diskbillde"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -3627,12 +3679,12 @@ msgstr ""
"Kontroller at der er nok tilgængeligt plads på disken."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:760
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:751
msgid "Fast"
msgstr "Hurtig"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:816
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:807
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Hurtig udregning af dybte"
@@ -3718,7 +3770,7 @@ msgstr "Filtypen 'ini' er ukendt! Vil ikke åbne!"
msgid "Filter Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:177
msgid ""
"Filter all textures, including any that the game explicitly set as "
@@ -3786,17 +3838,17 @@ msgid "Follow &branch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 16:9"
msgstr "Tving 16:9"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625
msgid "Force 24-bit Color"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 4:3"
msgstr "Tving 4:3"
@@ -3805,12 +3857,13 @@ msgstr "Tving 4:3"
msgid "Force Console as NTSC-J"
msgstr "Tving konsol som NTSC-J"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:202
msgid "Force Listen Port:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:618
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Tving Texturfiltrering"
@@ -3824,7 +3877,7 @@ msgstr ""
"ladt umarkeret vil Dolphin omstille til NTSC-U og automatisk aktivere denne "
"indstilling når der spilles Japanske spil."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:145
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n"
@@ -3847,8 +3900,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis usikker, lad dette være umarkeret."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -3870,6 +3923,7 @@ msgstr ""
msgid "Forward"
msgstr "Fremad"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225
msgid "Forward port (UPnP)"
msgstr ""
@@ -3920,7 +3974,7 @@ msgid "Frame Buffer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:892
msgid "Frame Dumps Use FFV1"
msgstr ""
@@ -3932,7 +3986,7 @@ msgstr "Billedinfo"
msgid "Frame Range"
msgstr "Billedvidde"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:946
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@@ -3941,13 +3995,13 @@ msgstr ""
msgid "Frames to Record"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103
msgid "France"
msgstr "Frankrig"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:889
msgid "Free Look"
msgstr ""
@@ -3996,7 +4050,7 @@ msgstr ""
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64
@@ -4014,7 +4068,7 @@ msgid "From"
msgstr "Fra"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:881
msgid "Full Resolution Frame Dumps"
msgstr ""
@@ -4024,7 +4078,7 @@ msgid "FullScr"
msgstr "Fuld skærm"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
msgid "Fullscreen Resolution:"
msgstr "Opløsning i fuld skærm:"
@@ -4049,6 +4103,10 @@ msgstr "GBA"
msgid "GC Port"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:33
+msgid "GC Port %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:530
msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr "GCI fil (*.gci)"
@@ -4080,7 +4138,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr ""
@@ -4101,6 +4159,10 @@ msgstr "Spil-id"
msgid "Game ID:"
msgstr "Spil-id:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+msgid "Game changed to \"%1\""
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802
msgid "Game is already running!"
msgstr "Spillet er allerede started!"
@@ -4119,7 +4181,7 @@ msgstr "Specifikke spilindstillinger"
msgid "GameConfig"
msgstr "Spilkonfig"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube"
@@ -4197,7 +4259,7 @@ msgstr "Gecko-koder"
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:333
msgid "General"
msgstr "Generelt"
@@ -4216,14 +4278,14 @@ msgstr "Generer en ny identitet til statistik"
msgid "Geometry data"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:52
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61
msgid "German"
msgstr "Tysk"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107
msgid "Germany"
msgstr "Tyskland"
@@ -4257,7 +4319,7 @@ msgstr "Grafikindstillinger"
msgid "Greater Than"
msgstr "Større end"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:162
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture "
@@ -4281,6 +4343,10 @@ msgstr ""
msgid "Green Right"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
+msgid "Grid View"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
msgid "Guitar"
@@ -4290,31 +4356,23 @@ msgstr "Guitar"
msgid "Guitar Configuration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "HDMI 3D"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699
msgid "Hacks"
msgstr "Hacks"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:775
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
#, c-format
msgid ""
"Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n"
"You will need to edit the INI manually."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes do not match."
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes match!"
-msgstr ""
-
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131
msgid "Header checksum failed"
msgstr ""
@@ -4338,7 +4396,7 @@ msgstr "Skjul"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:462
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:460
msgid "Hide Mouse Cursor"
msgstr "Skjul musemarkør"
@@ -4364,11 +4422,14 @@ msgid ""
"with a non-default clock. "
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:212
msgid "Host"
msgstr "Vært"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394
msgid "Host Code:"
msgstr ""
@@ -4379,6 +4440,10 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201
+msgid "Host with NetPlay"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190
msgid "Host with Netplay"
msgstr ""
@@ -4393,7 +4458,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkeys"
msgstr "Hotkeys"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Hybrid"
msgstr ""
@@ -4402,9 +4467,9 @@ msgstr ""
msgid "Hybrid Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:440
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID"
msgstr ""
@@ -4429,6 +4494,7 @@ msgid ""
"setting up Wii networking."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419
msgid "IP Address:"
msgstr ""
@@ -4437,7 +4503,7 @@ msgstr ""
msgid "IPL Settings"
msgstr "IPL-indstillinger"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:232
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:236
#, c-format
msgid "IPL with unknown hash %x"
msgstr ""
@@ -4489,7 +4555,7 @@ msgid ""
"This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4517,12 +4583,12 @@ msgstr ""
"udviklere?"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:711
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr "Ignorer skift af formater"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:196
msgid ""
"Ignore any changes to the EFB format.\n"
"Improves performance in many games without any negative effect. Causes "
@@ -4532,7 +4598,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:192
msgid ""
"Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n"
"Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related "
@@ -4724,8 +4790,8 @@ msgstr "Internt Navn:"
msgid "Internal Resolution"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:533
msgid "Internal Resolution:"
msgstr "Intern Opløsning:"
@@ -4742,6 +4808,10 @@ msgstr "Intro"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:17
+msgid "Invalid Player ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:239
#, c-format
msgid "Invalid address: %s"
@@ -4784,14 +4854,14 @@ msgstr "Forkert værdi."
msgid "Invalid value: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70
msgid "Italian"
msgstr "Italiensk"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105
msgid "Italy"
msgstr "Italien"
@@ -4815,14 +4885,14 @@ msgstr ""
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT Recompiler (anbefalet)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:50
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55
msgid "Japanese"
@@ -4830,7 +4900,7 @@ msgstr "Japansk"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:457
msgid "Keep Window on Top"
msgstr "Hold vinduet øverst"
@@ -4860,18 +4930,19 @@ msgstr "Tastatur"
msgid "Keys"
msgstr "Taster"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:226
msgid "Kick Player"
msgstr "Smid spiller ud"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:263
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82
msgid "Korean"
@@ -4981,9 +5052,12 @@ msgid ""
"the audio pitch unless audio stretching is enabled."
msgstr ""
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a list
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
-msgid "List"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291
+msgid "List Columns"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
+msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
@@ -5003,7 +5077,7 @@ msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:880
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:871
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Indlæs brugerdefinerede teksturer"
@@ -5112,16 +5186,16 @@ msgstr ""
msgid "Load State Slot 9"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
msgid "Load State from File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
@@ -5129,6 +5203,7 @@ msgstr ""
msgid "Load State..."
msgstr "Indlæs tilstand..."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:63
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:258
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
@@ -5137,7 +5212,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Start Wii-systemmenu"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@@ -5160,7 +5235,7 @@ msgid "Load bad map file"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:246
msgid ""
"Load custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
@@ -5170,7 +5245,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis usikker, lad dette være umarkeret."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -5204,7 +5279,7 @@ msgid "Log Configuration"
msgstr "Konfiguration af log"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:450
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448
msgid "Log Render Time to File"
msgstr "Log renderingstider til fil"
@@ -5214,7 +5289,7 @@ msgid "Log Types"
msgstr "Log typer"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220
msgid ""
"Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this "
"feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n"
@@ -5245,6 +5320,15 @@ msgstr ""
msgid "Long Name:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
+msgid "Lost connection to NetPlay server..."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
+msgid "MD5 Check:"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:33
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:19
msgid "MD5 Checksum"
msgstr ""
@@ -5273,9 +5357,9 @@ msgid ""
"existing files. The first input file has priority."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker"
@@ -5291,8 +5375,8 @@ msgstr "Udgiver-id:"
msgid "Maker:"
msgstr "Udgiver:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:259
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5403,7 +5487,7 @@ msgid "Min"
msgstr "Min"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:942
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:933
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
@@ -5417,7 +5501,7 @@ msgid "Modifier"
msgstr "Modifier"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229
msgid ""
"Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation "
"reset in most cases.\n"
@@ -5502,8 +5586,8 @@ msgstr "Navn:"
msgid "Name: "
msgstr "Navn:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Native (640x528)"
msgstr "Oprindelig (640x528)"
@@ -5512,7 +5596,7 @@ msgstr "Oprindelig (640x528)"
msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109
msgid "Netherlands"
msgstr "Holland"
@@ -5547,6 +5631,7 @@ msgstr "Næste side"
msgid "Next Scan"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:102
msgid "Nickname:"
msgstr "Kaldenavn:"
@@ -5600,11 +5685,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1315
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1306
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -5622,6 +5708,7 @@ msgstr "Ikke sat"
msgid "Not Valid Hex"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:351
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
@@ -5685,7 +5772,7 @@ msgstr "Nunchuk-retning"
msgid "Nunchuk stick"
msgstr "Nunchuk-stik"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Nvidia 3D Vision"
msgstr "Nvidia 3D Vision"
@@ -5698,8 +5785,8 @@ msgstr "Objekt %zu"
msgid "Object Range"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Off"
msgstr "Fra"
@@ -5707,7 +5794,7 @@ msgstr "Fra"
msgid "Offset:"
msgstr "Offset:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation"
msgstr "Online %dokumentation"
@@ -5724,7 +5811,7 @@ msgid ""
"(Blank for all symbols)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:545
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:543
msgid "Op?"
msgstr ""
@@ -5799,8 +5886,8 @@ msgstr "Retning"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:489
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:828
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
msgid "Other"
msgstr "Andre"
@@ -5812,6 +5899,7 @@ msgstr ""
msgid "Other State Management"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:132
msgid "Other game"
msgstr ""
@@ -5853,6 +5941,10 @@ msgstr ""
msgid "Pad"
msgstr "Pad"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:485
+msgid "Pad size changed to %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61
msgid "Pads"
@@ -5907,8 +5999,8 @@ msgstr ""
msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window."
msgstr "Pauser emulatoren når fokus er skiftet væk fra emulationsvinduet."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:615
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr "Per-pixel belysning"
@@ -5916,7 +6008,7 @@ msgstr "Per-pixel belysning"
msgid "Perfect"
msgstr "Perfekt"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
@@ -5945,8 +6037,8 @@ msgstr ""
msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:442
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform"
msgstr "Platform"
@@ -5970,6 +6062,7 @@ msgstr "Spilbart"
msgid "Playback Options"
msgstr "Playback-indstillinger"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:188
msgid "Players"
msgstr "Spillere"
@@ -5992,22 +6085,28 @@ msgstr ""
msgid "Port %i"
msgstr "Port %i"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:160
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:199
msgid "Port:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490
+msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:22
msgid "Post Processing Shader Configuration"
msgstr "Postprocessing shader-konfiguration"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:598
msgid "Post-Processing Effect:"
msgstr "Postprocessing-effekt"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:874
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr ""
@@ -6079,6 +6178,7 @@ msgstr ""
msgid "Question"
msgstr "Spørgsmål"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:108
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
@@ -6140,7 +6240,7 @@ msgid "Read-only mode"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:788
msgid "Real"
msgstr "Ægte"
@@ -6175,6 +6275,7 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr "Optag"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:268
msgid "Record inputs"
msgstr "Optag inputs"
@@ -6200,7 +6301,7 @@ msgstr ""
msgid "Red Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:156
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This "
@@ -6259,7 +6360,7 @@ msgid "Rename symbol:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:208
msgid ""
"Render the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6271,7 +6372,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464
msgid "Render to Main Window"
msgstr "Render til hovedvindue"
@@ -6293,6 +6394,15 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "Nulstil"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263
+msgid "Reset Traversal Server"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264
+msgid "Reset Traversal Server to %1:%2"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:69
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:98
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "Nulstil traversal-indstillinger"
@@ -6314,6 +6424,7 @@ msgstr ""
msgid "Results"
msgstr "Resultater"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:796
msgid "Retry"
msgstr "Prøv igen"
@@ -6355,12 +6466,16 @@ msgstr ""
msgid "Right stick"
msgstr "Højre stik"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:299
+msgid "Room ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:200
msgid "Room ID:"
msgstr "Rum-id:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:302
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games "
"at higher internal resolutions. This setting has no effect when native "
@@ -6388,7 +6503,7 @@ msgstr ""
msgid "Run DolphinWX Instead"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111
msgid "Russia"
msgstr "Rusland"
@@ -6397,6 +6512,7 @@ msgstr "Rusland"
msgid "SD Card Path:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:133
msgid "SD card"
msgstr ""
@@ -6407,13 +6523,13 @@ msgstr ""
msgid "START"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State"
msgstr "Ge&m tilstand"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:748
msgid "Safe"
msgstr "Sikker"
@@ -6488,20 +6604,20 @@ msgstr ""
msgid "Save State Slot 9"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
msgid "Save State to File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
@@ -6569,7 +6685,7 @@ msgid ""
"settings map folder, named after the title ID."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -6595,8 +6711,8 @@ msgstr "Gemt til /Wii/sd.raw (standardstørrelse er 128MB)"
msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:612
msgid "Scaled EFB Copy"
msgstr "Skaleret EFB-kopier"
@@ -6654,7 +6770,7 @@ msgstr "Vælg kolonner"
msgid "Select Game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -6667,7 +6783,7 @@ msgstr ""
msgid "Select State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot"
msgstr ""
@@ -6731,9 +6847,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:551
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:558
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -6749,7 +6865,7 @@ msgstr "Vælg en Wii WAD der skal indstalleres"
msgid "Select a save file to import"
msgstr "Vælg en savefil der skal importeres"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
@@ -6792,11 +6908,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Vælg Auto hvis du er usikker."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265
msgid "Select where you want to save the compressed image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
msgstr ""
@@ -6830,8 +6946,8 @@ msgid ""
"If unsure, select auto."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:264
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:276
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better "
"feeling of depth if you have the necessary hardware.\n"
@@ -6867,6 +6983,7 @@ msgid ""
"If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:168
msgid "Send"
msgstr "Send"
@@ -6970,7 +7087,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "Skulderknapper"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log"
msgstr "Vis &log"
@@ -6988,7 +7105,7 @@ msgstr "Vis &værktøjslinje"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia"
msgstr "Vis Australien"
@@ -7001,13 +7118,13 @@ msgstr "Vis standarder"
msgid "Show Drives"
msgstr "Vis drev"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "Vis ELF/DOL"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:443
msgid "Show FPS"
msgstr "Vis FPS"
@@ -7015,17 +7132,17 @@ msgstr "Vis FPS"
msgid "Show Frame Counter"
msgstr "Vis billedtæller"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France"
msgstr "Vis Frankrig"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube"
msgstr "Vis GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany"
msgstr "Vis Tyskland"
@@ -7034,17 +7151,17 @@ msgstr "Vis Tyskland"
msgid "Show Input Display"
msgstr "Vis input"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy"
msgstr "Vis Italien"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP"
msgstr "Vis JAP"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea"
msgstr "Vis Korea"
@@ -7058,22 +7175,22 @@ msgstr "Vis lag-tæller"
msgid "Show Language:"
msgstr "Vis sprog:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Vis log&konfiguration"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:454
msgid "Show NetPlay Messages"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands"
msgstr "Vis Holland"
@@ -7083,7 +7200,7 @@ msgstr "Vis Holland"
msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL"
msgstr "Vis PAL"
@@ -7095,28 +7212,28 @@ msgstr "Vis PAL"
msgid "Show PC"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms"
msgstr "Vis platforme"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions"
msgstr "Vis regioner"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia"
msgstr "Vis Rusland"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain"
msgstr "Vis Spanien"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846
msgid "Show Statistics"
msgstr "Vis statistikker"
@@ -7124,32 +7241,32 @@ msgstr "Vis statistikker"
msgid "Show System Clock"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan"
msgstr "Vis Taiwan"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA"
msgstr "Vis USA"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown"
msgstr "Vis ukendte"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD"
msgstr "Vis WAD"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii"
msgstr "Vis Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World"
msgstr "Vis verden"
@@ -7193,7 +7310,7 @@ msgid "Show the active title name in the emulation window title."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:214
msgid ""
"Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
"speed.\n"
@@ -7205,7 +7322,7 @@ msgstr ""
"Slå dette fra hvis du er usikker."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:217
msgid ""
"Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n"
"\n"
@@ -7214,7 +7331,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:224
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -7224,8 +7341,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis usikker, lad dette være umarkeret."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Side om side"
@@ -7241,7 +7358,7 @@ msgstr ""
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76
msgid "Simplified Chinese"
@@ -7252,9 +7369,9 @@ msgstr "Simpel kinesisk"
msgid "Simulate DK Bongos"
msgstr "Simuler DK-Bongotrommer"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:443
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
@@ -7276,7 +7393,7 @@ msgid "Skip DCBZ clearing"
msgstr "Spring rydning af DCBZ over"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:706
msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr "Spring EFB-adgang fra CPU over"
@@ -7292,7 +7409,7 @@ msgstr ""
msgid "Slider Bar"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
"If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or "
@@ -7321,7 +7438,7 @@ msgid "Software Renderer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:989
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:980
msgid ""
"Software rendering is an order of magnitude slower than using the other "
"backends.\n"
@@ -7334,12 +7451,12 @@ msgstr ""
"Er du sikker på at du vil aktivere softwarerendering? Vælg \"Nej\" hvis du "
"er usikker."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113
msgid "Spain"
msgstr "Spanien"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67
@@ -7354,16 +7471,13 @@ msgstr ""
msgid "Speaker Volume:"
msgstr "Lydstyrke for højtaler"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:187
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
-"issues in certain games.\n"
-"\"Multiple of 640x528\" will result in a size slightly larger than \"Window "
-"Size\" but yield fewer issues. Generally speaking, the lower the internal "
-"resolution is, the better your performance will be. Auto (Window Size), "
-"1.5x, and 2.5x may cause issues in some games.\n"
+"issues in certain games. Generally speaking, the lower the internal "
+"resolution is, the better your performance will be.\n"
"\n"
"If unsure, select Native."
msgstr ""
@@ -7391,12 +7505,14 @@ msgstr ""
msgid "Standard Controller"
msgstr "Standardkontroller"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:246
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142
msgid "Start"
msgstr "Start"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr ""
@@ -7413,9 +7529,13 @@ msgstr "Start optagelse"
msgid "Start the game directly instead of booting to pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
+msgid "Started game"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State"
@@ -7475,15 +7595,15 @@ msgstr ""
msgid "Step out of the current function"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:408
msgid "Step out successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
msgid "Step out timed out!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:333
msgid "Step over in progress..."
msgstr ""
@@ -7491,7 +7611,7 @@ msgstr ""
msgid "Step over the next instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:318
msgid "Step successful!"
msgstr ""
@@ -7499,14 +7619,14 @@ msgstr ""
msgid "Stepping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:645
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr "Tilstand for stereoskopisk 3D:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:691
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682
msgid "Stereoscopy"
msgstr ""
@@ -7541,13 +7661,17 @@ msgstr ""
msgid "Stop Recording Input"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+msgid "Stopped game"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:725
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
msgstr "Gem kun EFB-kopier til tekstur"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:200
msgid ""
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -7566,7 +7690,7 @@ msgstr ""
"Aktiver dette hvis usikker."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Stræk til vindue"
@@ -7580,11 +7704,11 @@ msgstr ""
msgid "Strum"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Success!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Successfully compressed image."
msgstr ""
@@ -7602,7 +7726,7 @@ msgstr "Eksporterede %u saves til %s succesfuldt"
msgid "Successfully exported file to %s"
msgstr "Eksporterede fil til %s succesfuldt"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
@@ -7610,12 +7734,12 @@ msgstr ""
msgid "Successfully imported save files"
msgstr "Importerede savefil succesfuldt"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -7624,13 +7748,13 @@ msgstr ""
msgid "Support"
msgstr "Support"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:678
msgid "Swap Eyes"
msgstr "Byt om på øjne"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:289
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side "
"cross-eyed.\n"
@@ -7728,21 +7852,12 @@ msgstr ""
msgid "Tab Split"
msgstr ""
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a table
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
-msgid "Table"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:290
-msgid "Table Columns"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Tag skærmbillede"
@@ -7761,7 +7876,7 @@ msgid "Texture"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728
msgid "Texture Cache"
msgstr "Tekstur-cache"
@@ -7770,7 +7885,7 @@ msgid "Texture Cmd"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:848
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Overlæg tekstur-formater"
@@ -7779,7 +7894,7 @@ msgid "Textures"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:204
msgid ""
"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture "
"updates from RAM.\n"
@@ -7880,6 +7995,16 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "Filen %s var allerede open, så filens header vil ikke blive skrevet."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes do not match!"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes match!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:561
msgid "The name cannot be empty"
msgstr "Navnet kan ikke være tomt"
@@ -7905,7 +8030,7 @@ msgstr "Den resulterende dekrypterede AR-kode indeholder ikke nogen linjer."
msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size."
msgstr "Savefilen som du forsøger at kopiere har en ugyldig filstørrelse."
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321
msgid ""
"The selected language is not supported by your system. Falling back to "
"system default."
@@ -7929,7 +8054,7 @@ msgstr "Serveren svarede: spillet kører allerede!"
msgid "The server sent an unknown error message!"
msgstr "Serveren sendte en ukendt fejlmeddelelse!"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:57
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:61
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "Den specificerede fil \"%s\" findes ikke"
@@ -7988,7 +8113,7 @@ msgstr ""
msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:86
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
@@ -8001,12 +8126,12 @@ msgstr ""
"Action Replay'en."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262
msgid ""
"This feature allows you to change the game's camera.\n"
"Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding "
@@ -8105,9 +8230,9 @@ msgstr "Tærskel"
msgid "Tilt"
msgstr "Tilt"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@@ -8123,7 +8248,7 @@ msgstr "Til"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
@@ -8202,17 +8327,23 @@ msgstr ""
msgid "Top"
msgstr "Top"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Top-and-Bottom"
msgstr "Top og bund"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Traditionel kinesisk"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510
+msgid "Traversal Error"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:96
msgid "Traversal Server"
msgstr "Traversal-server"
@@ -8267,7 +8398,7 @@ msgstr "Type"
msgid "UNKNOWN_%02X"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115
msgid "USA"
msgstr "USA"
@@ -8276,7 +8407,7 @@ msgstr "USA"
msgid "USB Gecko"
msgstr "USB-Gecko"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:571
msgid "Ubershaders:"
msgstr ""
@@ -8300,18 +8431,18 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State"
msgstr "Fortryd indlæsning af tilstand"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State"
msgstr "Fortræd lagring af tilstand"
@@ -8325,22 +8456,22 @@ msgstr ""
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/State.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:240
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:275
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126
@@ -8457,7 +8588,7 @@ msgstr ""
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Indstillinger for brugsstatistik"
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226
msgid "Usage statistics reporting"
msgstr "Rapportering af brugsstatistik"
@@ -8482,7 +8613,7 @@ msgid "Use DolphinQt Anyway"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
msgid "Use Fullscreen"
msgstr "Vis i fuld skærm"
@@ -8529,12 +8660,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:897
msgid "Utility"
msgstr "Værktøj"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431
msgid "V-Sync"
msgstr "V-sync"
@@ -8593,7 +8724,7 @@ msgid "Vertex Matrices"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814
msgid "Vertex Rounding"
msgstr ""
@@ -8643,7 +8774,7 @@ msgid "View as unsigned integer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:795
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuel"
@@ -8666,7 +8797,7 @@ msgstr "Slå lyden fra/til"
msgid "Volume Up"
msgstr "Skru lyde op"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@@ -8702,12 +8833,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:352
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:992
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:983
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
@@ -8799,7 +8931,7 @@ msgid "Whammy"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:228
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
msgid ""
"When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync "
"alerts.\n"
@@ -8811,8 +8943,8 @@ msgstr ""
msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
msgid "Widescreen Hack"
msgstr "Widescreen-hack"
@@ -8822,12 +8954,12 @@ msgstr "Bredde"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88
msgid "Wii"
msgstr "Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237
msgid "Wii Channel"
msgstr ""
@@ -8853,6 +8985,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -8922,7 +9055,7 @@ msgstr "Ombryd ord"
msgid "Working..."
msgstr "Arbejder..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123
msgid "World"
msgstr "Verden"
@@ -8935,6 +9068,7 @@ msgstr "Verden"
msgid "Write only"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:256
msgid "Write save/SD data"
msgstr ""
@@ -9014,6 +9148,10 @@ msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr ""
"Du bliver nødt til at genstarte Dolhin før end at ændringen træder i kraft."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
+msgid "You must select a game to host!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:74
msgid ""
"Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n"
diff --git a/Languages/po/de.po b/Languages/po/de.po
index a39e527908..c7f5250c6d 100644
--- a/Languages/po/de.po
+++ b/Languages/po/de.po
@@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-04 10:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-04 08:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-10 16:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-10 14:17+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"de/)\n"
@@ -97,25 +97,33 @@ msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr ""
"\"%s\" ist bereits komprimiert und kann nicht weiter komprimiert werden."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:89
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:93
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr "\"%s\" ist keine gültige GCM/ISO-Datei oder kein GC/Wii-Image."
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:244
msgid "%1 %"
-msgstr ""
+msgstr "%1 %"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:213
msgid "%1 ms"
-msgstr ""
+msgstr "%1 ms"
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:172
#, c-format
msgid "%1$sCopy%1$s"
msgstr "%1$sKopieren%1$s"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:110
+msgid "%1[%2]: %3"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:98
+msgid "%1[%2]: %3 %"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240
#, c-format
msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%"
@@ -197,7 +205,7 @@ msgstr ""
msgid "%s (Disc %i)"
msgstr "%s (Disc %i)"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:239
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:243
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
@@ -300,7 +308,7 @@ msgstr "%zu Speicherbyte"
msgid "&& AND"
msgstr "&& UND"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About"
msgstr "&Über"
@@ -317,7 +325,7 @@ msgstr "Funktion &hinzufügen"
msgid "&Address"
msgstr "&Adresse"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings"
msgstr "&Audioeinstellungen"
@@ -336,7 +344,7 @@ msgstr "&Haltepunkte"
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:53
msgid "&Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "&Abbrechen"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230
msgid "&Cheat Manager"
@@ -350,7 +358,7 @@ msgstr "JIT-Zwischenspeicher lös&chen"
msgid "&Clear Symbols"
msgstr "Symbole lös&chen"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings"
msgstr "&Controller-Einstellungen"
@@ -390,7 +398,7 @@ msgstr "JIT-Zwischenspeicher &deaktivieren"
msgid "&Edit Code..."
msgstr "Code b&earbeiten..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulation"
@@ -404,7 +412,7 @@ msgstr "&Datei"
msgid "&Font..."
msgstr "Schri&ftart..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Einzelbildwiedergabe"
@@ -413,22 +421,22 @@ msgstr "&Einzelbildwiedergabe"
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "Symbole erzeu&gen aus"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository"
msgstr "&GitHub-Repositorium"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "&Grafikeinstellungen"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&Tastenkürzel-Einstellungen"
@@ -496,9 +504,9 @@ msgstr "&JIT-SystemRegister Aus"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:54
msgid "&Language:"
-msgstr ""
+msgstr "&Sprache:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State"
msgstr "Spielstand &laden"
@@ -528,7 +536,7 @@ msgstr "Fil&m"
msgid "&Open..."
msgstr "Ö&ffnen..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options"
msgstr "&Optionen"
@@ -537,12 +545,12 @@ msgstr "&Optionen"
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "&HLE-Funktionen patchen"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause"
msgstr "Pau&se"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play"
msgstr "&Start"
@@ -593,7 +601,7 @@ msgstr "Symbole aus Datei &umbenennen..."
msgid "&Rename symbol"
msgstr "Symbol &umbenennen"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset"
msgstr "&Reset"
@@ -616,9 +624,9 @@ msgstr "S&ound"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GeneralPane.cpp:97
msgid "&Speed Limit:"
-msgstr ""
+msgstr "&Geschwindigkeitsbegrenzung:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop"
msgstr "Sto&pp"
@@ -629,7 +637,7 @@ msgstr "&Symbole"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:58
msgid "&Theme:"
-msgstr ""
+msgstr "&Design:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48
@@ -640,7 +648,7 @@ msgstr "E&xtras"
msgid "&Video"
msgstr "&Video"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View"
msgstr "&Ansicht"
@@ -651,7 +659,7 @@ msgstr "&Ansicht"
msgid "&Watch"
msgstr "&Überwachungsfenster"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website"
msgstr "&Webseite"
@@ -673,8 +681,8 @@ msgstr ""
"(c) 2003-2017+ Dolphin Team. \"GameCube\" und \"Wii\" sind Markenzeichen von "
"Nintendo. Dolphin ist in keiner Weise mit Nintendo verbunden."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1269
msgid "(off)"
msgstr "(aus)"
@@ -683,37 +691,31 @@ msgstr "(aus)"
msgid "+ ADD"
msgstr "+ HINZUF."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
-msgid "1.5x Native (960x792)"
-msgstr "1.5x Nativ (960x792)"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:364
+msgid "..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
msgid "16-bit"
msgstr "16 Bit"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "16x"
-msgstr ""
+msgstr "16x"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "1x"
-msgstr ""
+msgstr "1x"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525
-msgid "2.5x Native (1600x1320)"
-msgstr "2.5x Nativ (1600x1320)"
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "2x"
-msgstr ""
+msgstr "2x"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "2x Native (1280x1056) for 720p"
msgstr "2x Nativ (1280x1056) für 720p"
@@ -732,35 +734,35 @@ msgstr "3D"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:24
msgid "3D Depth"
-msgstr ""
+msgstr "3D-Tiefe"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p"
msgstr "3x Nativ (1920x1584) für 1080p"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "4x"
-msgstr ""
+msgstr "4x"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p"
msgstr "4x Nativ (2560x2112) für 1440p"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:528
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "5x Native (3200x2640)"
msgstr "5x Nativ (3200x2640)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:529
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "6x Native (3840x3168) for 4K"
msgstr "6x Nativ (3840x3168) für 4K"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "7x Native (4480x3696)"
msgstr "7x Nativ (4480x3696)"
@@ -768,13 +770,13 @@ msgstr "7x Nativ (4480x3696)"
msgid "8-bit"
msgstr "8 Bit"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "8x"
-msgstr ""
+msgstr "8x"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "8x Native (5120x4224) for 5K"
msgstr "8x Nativ (5120x4224) für 5K"
@@ -782,7 +784,7 @@ msgstr "8x Nativ (5120x4224) für 5K"
msgid ""
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:396
msgid ""
msgstr ""
@@ -808,6 +810,11 @@ msgid ""
"aware of those.\n"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719
+msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:22
msgid "A NetPlay window is already open!"
msgstr "Ein NetPlay-Fenster ist bereits geöffnet!"
@@ -821,7 +828,7 @@ msgstr "Eine Disc wird momentan bereits eingelesen."
msgid "A game is not currently running."
msgstr "Derzeit wird kein Spiel ausgeführt."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@@ -845,6 +852,7 @@ msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr ""
"Eine Synchronisierung kann nur ausgelöst werden, wenn ein Wii-Spiel läuft."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:90
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:168
msgid ""
"ALERT:\n"
@@ -875,9 +883,9 @@ msgstr ""
msgid "AR Codes"
msgstr "AR Codes"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277
msgid "Abort"
-msgstr ""
+msgstr "Abbrechen"
#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:15
#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.h:13
@@ -885,7 +893,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr "Über Dolphin"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:745
msgid "Accuracy:"
msgstr "Genauigkeit:"
@@ -994,7 +1002,7 @@ msgid "Adapter Detected"
msgstr "Adapter erkannt"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:372
msgid "Adapter:"
msgstr "Grafikkarte:"
@@ -1082,7 +1090,7 @@ msgstr "Advance Game Port"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:836
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
@@ -1092,12 +1100,14 @@ msgstr "Erweitert"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
"All Files (*)"
msgstr ""
+"Alle GC/Wii-Dateien (*.elf, *.dol, *.gcm, *.iso, *.tgc, *.wbfs, *.ciso, *."
+"gcz, *.wad);;Alle Dateien (*)"
#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:44
msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)"
@@ -1112,10 +1122,10 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "Alle GameCube GCM-Dateien (gcm)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:552
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:559
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Speicherstände (*.sav *.s##);; Alle Dateien (*)"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447
@@ -1152,8 +1162,8 @@ msgid "An inserted disc was expected but not found."
msgstr ""
"Eine eingelesene Disc wurde erwartet, konnte aber nicht gefunden werden."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Anaglyph"
msgstr "Anaglyph"
@@ -1165,13 +1175,13 @@ msgstr "Analysiere"
msgid "Angle"
msgstr "Winkel"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:564
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555
msgid "Anisotropic Filtering:"
msgstr "Anisotropische Filterung:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:550
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:541
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Anti-Aliasing:"
@@ -1190,14 +1200,14 @@ msgstr "Apploader Datum:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:58
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Übernehmen"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493
msgid "Apply Signat&ure File..."
msgstr "Signat&urdatei anwenden..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
@@ -1214,7 +1224,7 @@ msgstr "Signaturdatei anwenden"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:150
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
-msgstr ""
+msgstr "Möchtest du '%1' wirklich löschen? "
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:897
#, c-format
@@ -1227,9 +1237,9 @@ msgstr ""
"Sollen diese Dateien wirklich gelöscht werden? Das Löschen kann nicht "
"rückgängig gemacht werden!"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
-msgstr ""
+msgstr "Möchtest du diese Datei wirklich löschen? "
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1300
msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
@@ -1237,20 +1247,25 @@ msgstr ""
"Soll die Datei wirklich gelöscht werden? Das Löschen kann nicht rückgängig "
"gemacht werden."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239
-msgid "Are you sure?"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:279
+msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253
+msgid "Are you sure?"
+msgstr "Bist du dir sicher?"
+
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:420
msgid "Are you trying to use the same file in both slots?"
msgstr "Die gleiche Datei kann nicht in beiden Steckplätzen verwendet werden."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Seitenverhältnis:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:230
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "Controller-Ports zuweisen"
@@ -1274,7 +1289,7 @@ msgstr "Audio-Backend:"
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr "Audiodehnungseinstellungen"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99
msgid "Australia"
msgstr "Australien"
@@ -1286,26 +1301,21 @@ msgstr "Autoren"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:387
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Auto"
msgstr "Automatisch"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr "Automatisch (Vielfaches von 640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
-msgid "Auto (Window Size)"
-msgstr "Automatisch (Fenstergröße)"
-
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:451
msgid "Auto-Adjust Window Size"
-msgstr ""
+msgstr "Fenstergröße automatisch anpassen"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:126
@@ -1359,7 +1369,7 @@ msgstr "Backend-Einstellungen"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:342
msgid "Backend:"
msgstr "Backend:"
@@ -1375,9 +1385,9 @@ msgstr "Hintergrundeingabe"
msgid "Backward"
msgstr "Rückwärts"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@@ -1399,7 +1409,7 @@ msgid "Bar"
msgstr "Leiste"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:477
msgid "Basic"
msgstr "Standard"
@@ -1462,7 +1472,7 @@ msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr "BootMii-NAND-Sicherungsdatei (*.bin)"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:926
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "Randloses Vollbild"
@@ -1478,7 +1488,7 @@ msgstr "Steuerung festlegen: %lu"
#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:28
msgid "Branch: "
-msgstr ""
+msgstr "Entwicklungszweig:"
#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:31
#, c-format
@@ -1497,7 +1507,7 @@ msgstr "Unterbrechen und protokollieren"
msgid "Breakpoint"
msgstr "Haltepunkt"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr "Haltepunkt gefunden! Schritt heraus abgebrochen."
@@ -1526,6 +1536,7 @@ msgstr "Ausgabeverzeichnis auswählen"
msgid "Buffer Size:"
msgstr "Puffergrüße:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:249
msgid "Buffer:"
msgstr "Puffer:"
@@ -1580,14 +1591,14 @@ msgstr "CP-Register "
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GeneralPane.cpp:123
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:71
msgid "CPU Emulation Engine"
-msgstr ""
+msgstr "CPU-Emulations-Engine"
#: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:77
msgid "CPU Options"
msgstr "CPU-Optionen"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
msgid ""
"Cache custom textures to system RAM on startup.\n"
"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n"
@@ -1605,7 +1616,7 @@ msgstr ""
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "Cached Interpreter (langsamer)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:166
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
@@ -1632,16 +1643,21 @@ msgstr "Aufrufstapel"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "Kann Wiimote bei Verbindungs-Handle %02x nicht finden"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712
+msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Abbrechen"
#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:96
msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead."
msgstr ""
"FIFO kann SingleStep nicht benutzen. Verwenden Sie stattdessen Frame Advance."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:367
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:371
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr "Kann die GC IPL nicht finden."
@@ -1649,7 +1665,7 @@ msgstr "Kann die GC IPL nicht finden."
msgid "Cannot set uninitialized memory."
msgstr "Uninitialisierter Speicher kann nicht festgelegt werden."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:365
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:369
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr ""
"Kann das Spiel nicht starten, da die GC IPL nicht gefunden werden konnte."
@@ -1701,6 +1717,7 @@ msgstr ""
"Das Wechseln der Cheats wird erst wirksam, nachdem das Spiel neu gestartet "
"wurde."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:156
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -1726,7 +1743,7 @@ msgstr "Prüfe die Unversehrtheit der Partition"
msgid "Check for updates: "
msgstr "Auf Aktualisierungen prüfen: "
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
@@ -1788,7 +1805,7 @@ msgstr "Klassik"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:31
msgid "Classic Controller"
-msgstr ""
+msgstr "Klassischer Controller"
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:93
msgid "Classic Controller Configuration"
@@ -1830,11 +1847,11 @@ msgstr "Code b&earbeiten und klonen..."
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration"
msgstr "Ko&nfiguration"
@@ -1865,14 +1882,14 @@ msgstr "Kommentar"
#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32
msgid "Compiled: "
-msgstr ""
+msgstr "Kompiliert:"
#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:768
#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:441
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1047
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1247
msgid "Compiling shaders..."
-msgstr ""
+msgstr "Kompiliere Shader..."
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170
@@ -1883,16 +1900,16 @@ msgstr "ISO komprimieren..."
msgid "Compress selected ISOs..."
msgstr "Ausgewählte ISOs komprimieren..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
-msgstr ""
+msgstr "Komprimierte GC/Wii Abbilder (*.gcz)"
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528
msgid "Compressing ISO"
msgstr "Komprimiere ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
@@ -1902,9 +1919,9 @@ msgstr ""
"komprimierte Kopie unwiderruflich. Das Abbild wird weiterhin funktionierten. "
"Fortfahren?"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Compressing..."
-msgstr ""
+msgstr "Komprimiere..."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:160
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250
@@ -1914,7 +1931,7 @@ msgstr "Berechnen"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:183
msgid "Computing MD5 Checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Berechne MD5-Prüfsumme"
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:27
#, c-format
@@ -1939,17 +1956,17 @@ msgstr "Berechnung: "
#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:591
msgid "Config"
msgstr "Einstellungen"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:355
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguration"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235
@@ -1966,21 +1983,21 @@ msgstr "Dolphin konfigurieren"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:37
msgid "Configure Input"
-msgstr ""
+msgstr "Eingabe konfigurieren"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:37
msgid "Configure Output"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgabe konfigurieren"
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185
msgid "Configure..."
msgstr "Einstellungen ...."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:365
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Bestätigen"
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1433
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1458
@@ -1993,6 +2010,12 @@ msgstr "Datei überschreiben bestätigen"
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Beim Beenden bestätigen"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:278
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:163
msgid "Connect"
@@ -2038,6 +2061,7 @@ msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?"
msgstr ""
"Mit dem Internet verbinden und eine Online-Systemaktualisierung durchführen?"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:91
msgid "Connection Type:"
msgstr "Verbindungstyp:"
@@ -2062,7 +2086,7 @@ msgstr "Controller-Ports"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:71
msgid "Controller Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Controller-Einstellungen"
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:189
msgid "Controller settings"
@@ -2073,8 +2097,8 @@ msgstr "Controller-Einstellungen"
msgid "Controllers"
msgstr "Controller"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:273
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@@ -2086,8 +2110,8 @@ msgstr ""
"Ein höherer Wert sorgt für stärkere Außen-Effekte, während ein niedrigerer "
"Wert angenehmer ist."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:282
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras.\n"
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
@@ -2097,8 +2121,8 @@ msgstr ""
"Eine höherer Wert sogt für ein stärkeres Gefühl von räumlicher Tiefe, "
"während ein niedrigerer Wert angenehmer ist."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:684
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675
msgid "Convergence:"
msgstr "Konvergenz:"
@@ -2110,6 +2134,9 @@ msgstr "Konvergenz:"
msgid "Convert to GCI"
msgstr "Zu GCI konvertieren"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:208
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:782
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:789
@@ -2196,7 +2223,7 @@ msgstr ""
"Titel %016 konnte nicht gestartet werden, da er im NAND fehlt.\n"
"Die emulierte Software wird wahrscheinlich jetzt hängen."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:81
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:85
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -2207,7 +2234,7 @@ msgstr ""
"ist keine GameCube/Wii-Sicherung. Bitte beachten Sie, dass Dolphin keine "
"Spiele von originalen GameCube und Wii Discs lesen kann."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:100
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr "Konnte Datei %s nicht erkennen"
@@ -2222,6 +2249,8 @@ msgid ""
"Could not start DolphinWX. Check for dolphin.exe in the installation "
"directory."
msgstr ""
+"Konnte DolphinWX nicht starten. Überprüfe, ob dolphin.exe im "
+"Installationsverzeichnis vorhanden ist."
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:119
#, c-format
@@ -2264,6 +2293,7 @@ msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr ""
"libusb konnte nicht für Bluetooth-Durchleitung initialisiert werden: %s"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:465
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "Konnte den zentralen Server nicht ermitteln"
@@ -2281,10 +2311,10 @@ msgstr "Anzahl:"
msgid "Count: %lu"
msgstr "Anzahl: %lu"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:438
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "Land"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:226
@@ -2309,7 +2339,7 @@ msgstr ""
"Funktionen in anderen Spielen zu erkennen."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
msgid ""
"Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the "
@@ -2338,12 +2368,12 @@ msgid "Critical"
msgstr "Kritisch"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:910
msgid "Crop"
msgstr "Zuschneiden"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:267
msgid ""
"Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2359,7 +2389,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Überblendung"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region"
msgstr "Aktuelle Region"
@@ -2370,12 +2400,13 @@ msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!"
msgstr ""
"Aktuelles Verzeichnis wurde gemäß wxFileSelector von %s nach %s geändert!"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:131
msgid "Current game"
msgstr "Aktuelles Spiel"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
@@ -2461,7 +2492,7 @@ msgstr "Nur Fehlersuche"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:865
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856
msgid "Debugging"
msgstr "Debug"
@@ -2483,9 +2514,9 @@ msgstr "Ausgewählte ISOs dekomprimieren..."
msgid "Decompressing ISO"
msgstr "Dekomprimiere ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Decompressing..."
-msgstr ""
+msgstr "Dekomprimiere..."
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
msgid "Decrease Convergence"
@@ -2511,7 +2542,7 @@ msgstr "Standard"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136
msgid "Default Font"
-msgstr ""
+msgstr "Standardschriftart"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:74
@@ -2530,7 +2561,7 @@ msgstr "Entfernen"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199
msgid "Delete File..."
-msgstr ""
+msgstr "Datei löschen..."
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:807
msgid "Delete Save"
@@ -2546,16 +2577,16 @@ msgstr "Vorhandende Datei '%s' löschen?"
msgid "Depth Percentage: "
msgstr "Tiefe in Prozent:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:673
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:664
msgid "Depth:"
msgstr "Tiefe:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:439
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1243
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
@@ -2605,6 +2636,7 @@ msgstr "Skala"
msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity."
msgstr "Verdunkelt den Bildschirm nach fünf Minuten Inaktivität."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:95
msgid "Direct Connection"
msgstr "Direktverbindung"
@@ -2615,12 +2647,12 @@ msgstr ""
"Verzeichnis-Prüfsumme und Sicherungsverzeichnis-Prüfsumme sind fehlerhaft."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:794
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:785
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810
msgid "Disable Bounding Box"
msgstr "Bounding Box deaktivieren"
@@ -2632,14 +2664,14 @@ msgstr "Andocken deaktivieren"
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "Geschwindigkeitsbegrenzung ausschalten"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:623
msgid "Disable Fog"
msgstr "Nebel deaktivieren"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232
msgid ""
"Disable any XFB emulation.\n"
"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely "
@@ -2671,11 +2703,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Im Zweifel aktiviert lassen."
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiviert"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:310
msgid ""
"Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader "
"compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n"
@@ -2698,13 +2730,13 @@ msgstr "Disc"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51
msgid "Disc Number:"
-msgstr ""
+msgstr "Disk-Nummer:"
#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:146
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Disc-Lesefehler"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:484
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:482
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
@@ -2720,17 +2752,17 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
-msgstr ""
+msgstr "Dolphin autorisieren, Informationen an das Entwicklerteam zu senden?"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
-msgstr ""
+msgstr "Möchtest du \"%1\" zur Liste der Spielverzeichnisse hinzufügen?"
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:183
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "Möchten Sie die Liste der Symbolnamen löschen?"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Laufende Emulation stoppen?"
@@ -2748,10 +2780,10 @@ msgstr "Dolphin"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93
msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Dolphin %1 Grafikeinstellungen"
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:319
#, c-format
msgid "Dolphin %s Graphics Configuration"
msgstr "Dolphin %s Grafikeinstellungen"
@@ -2783,10 +2815,12 @@ msgstr "Dolphin-Tastenkürzel"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Dolphin-Kartendatei (*.map)"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:69
msgid "Dolphin NetPlay"
msgstr "Dolphin NetPlay"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:40
msgid "Dolphin NetPlay Setup"
msgstr "Dolphin NetPlay-Einrichtung"
@@ -2813,6 +2847,8 @@ msgid ""
"Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n"
"Double-click here to set a games directory..."
msgstr ""
+"Dolphin konnte weder GameCube/Wii-ISOs noch WADs finden. Hier doppelklicken, "
+"um ein Spielverzeichnis anzulegen..."
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:522
msgid ""
@@ -2822,9 +2858,9 @@ msgstr ""
"Dolphin konnte weder GameCube/Wii ISOs noch WADs finden. Hier klicken, um "
"ein Spielverzeichnis anzulegen..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
-msgstr ""
+msgstr "Dolphin konnte die gewünschte Aktion nicht ausführen."
#. i18n: The word "free" in the standard phrase "free and open source"
#. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the
@@ -2832,7 +2868,7 @@ msgstr ""
#. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.)
#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:41
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
-msgstr ""
+msgstr "Dolphin ist ein freier und quelloffener Gamecube- und Wii-Emulator."
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:518
msgid ""
@@ -2842,6 +2878,7 @@ msgstr ""
"Dolphin ist so eingestellt, dass alle Spiele versteckt werden. Hier "
"doppelklicken um alle Spiele anzuzeigen..."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:468
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Dolphin ist zu alt für den Übergangsserver"
@@ -2857,11 +2894,11 @@ msgstr "Dolphins Cheatsystem ist momentan deaktiviert."
#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:53
msgid "DolphinQt Experimental GUI"
-msgstr ""
+msgstr "DolphinQt Experimentelle GUI"
#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:113
msgid "DolphinQt2 Experimental GUI"
-msgstr ""
+msgstr "DolphinQt2 Experimentelle GUI"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332
msgid "Done compressing disc image."
@@ -2914,7 +2951,7 @@ msgid "Dump Audio"
msgstr "Audio dumpen"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:886
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "EFB-Target dumpen"
@@ -2956,13 +2993,13 @@ msgstr "Auszüge von Texturabrufen speichern"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:868
msgid "Dump Textures"
msgstr "Texturen dumpen"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:243
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2974,7 +3011,7 @@ msgstr ""
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:251
msgid ""
"Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2989,7 +3026,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code"
msgstr "Dupliziere vorinstallierten Action Replay-Code"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:296
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73
@@ -3005,9 +3042,9 @@ msgstr "&Beenden"
msgid "EFB Cmd"
msgstr "EFB-Bef"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239
msgid "ELF/DOL"
-msgstr ""
+msgstr "ELF/DOL"
#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:208
#, c-format
@@ -3060,7 +3097,7 @@ msgstr ""
"übereinstimmen."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:704
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr "Eingebetteter Bildspeicher (EFB)"
@@ -3073,7 +3110,7 @@ msgid "Emu Thread already running"
msgstr "Emu-Thread läuft bereits."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:239
msgid ""
"Emulate XFBs accurately.\n"
"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is "
@@ -3089,7 +3126,7 @@ msgstr ""
"Im Zweifel, aktiviere stattdessen die virtuelle XFB-Emulation."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:235
msgid ""
"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n"
"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as "
@@ -3119,14 +3156,14 @@ msgstr "Emulierte Wiimote"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28
msgid "Emulation Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Emulationsgeschwindigkeit"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330
msgid "Emulation State: "
msgstr "Emulationsstatus:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:851
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "API-Validierungsschichten aktivieren"
@@ -3169,19 +3206,19 @@ msgstr "FPRF aktivieren"
msgid "Enable MMU"
msgstr "MMU aktivieren"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:470
msgid "Enable Multi-threading"
msgstr "Multi-Threading aktivieren"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:924
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:915
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Progressiven Scan aktivieren"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadWiiU.cpp:27
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GCAdapterConfigDiag.cpp:22
msgid "Enable Rumble"
-msgstr ""
+msgstr "Rumble aktivieren"
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:65
msgid "Enable Screen Saver"
@@ -3202,11 +3239,11 @@ msgid "Enable WideScreen"
msgstr "Breitbild aktivieren"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:843
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Drahtgittermodell aktivieren"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:153
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
@@ -3277,7 +3314,7 @@ msgstr ""
"Aktiviert die Fließkomma-Ergebnis-Bitschalter-Berechnung, wird von einigen "
"Spielen benötigt. (EIN = Kompatibilität, AUS = Geschwindigkeit)"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295
msgid ""
"Enables multi-threading in the video backend, which may result in "
"performance gains in some scenarios.\n"
@@ -3311,7 +3348,7 @@ msgstr ""
"anzupassen."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:306
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -3350,7 +3387,7 @@ msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats."
msgstr "Ermöglicht die Verwendung von Action Replay und Gecko cheats."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -3363,7 +3400,7 @@ msgstr ""
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:259
msgid ""
"Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -3382,7 +3419,7 @@ msgstr "Ende"
msgid "Enet Didn't Initialize"
msgstr "Enet konnte nicht initialisiert werden"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:51
@@ -3393,8 +3430,8 @@ msgstr "Englisch"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:510
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:508
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:631
msgid "Enhancements"
msgstr "Verbesserungen"
@@ -3439,18 +3476,25 @@ msgid "Equal"
msgstr "Gleich"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:310 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:318
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242
#: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"Fehler beim Laden der ausgewählten Sprache. Kehre nun zum Systemstandard "
@@ -3492,16 +3536,16 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr "Euphoria"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Exclusive"
-msgstr ""
+msgstr "Exklusiv"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32
msgid "Exit"
@@ -3548,7 +3592,7 @@ msgid "Extension"
msgstr "Erweiterung"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:791
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:782
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "Externer Bildspeicher (XFB)"
@@ -3618,10 +3662,14 @@ msgstr "Verbindungsaufbau fehlgeschlagen!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "Fehler beim Einfordern der Schnittstelle für BT-Durchleitung"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:370
-msgid "Failed to delete the selected file."
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696
+msgid "Failed to connect to server"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384
+msgid "Failed to delete the selected file."
+msgstr "Konnte die ausgewählte Datei nicht löschen."
+
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574
#, c-format
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
@@ -3631,9 +3679,9 @@ msgstr "Fehler beim Lösen des Kernel-Treibers für BT-Durchleitung: %s"
msgid "Failed to download codes."
msgstr "Download der Codes fehlgeschlagen."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231
msgid "Failed to export save files!"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte Spielstände nicht exportieren!"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269
#, c-format
@@ -3651,17 +3699,23 @@ msgstr ""
"%s\n"
"wird überschrieben"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
msgid "Failed to init core"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte Kern nicht initiieren"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409
msgid "Failed to install this title to the NAND."
-msgstr ""
+msgstr "Konnte diesen Titel nicht in den NAND installieren."
#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:83
msgid "Failed to launch"
+msgstr "Konnte nicht starten"
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750
+msgid ""
+"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
+"running?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32
@@ -3682,19 +3736,23 @@ msgstr ""
"Konnte MIOS nicht laden. Dies wird benötigt, um Gamecube Spiele im Wii-Modus "
"zu starten."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:321
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:325
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "Konnte die ausführbare Datei nicht in den Speicher laden."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
msgid "Failed to open '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte '&1' nicht öffnen"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567
#, c-format
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr "Fehler beim Öffnen des Bluetooth-Geräts: %s"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748
+msgid "Failed to open server"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:169
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:354
#, c-format
@@ -3778,7 +3836,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "Fehler beim Lesen einer eindeutigen Kennung des Disc-Abbildes."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "Dieser Titel konnte nicht aus dem NAND entfernt werden."
@@ -3798,12 +3856,12 @@ msgstr ""
"Überprüfe ob ausreichend Speicherplatz auf dem Ziellaufwerk vorhanden ist."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:760
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:751
msgid "Fast"
msgstr "Schnell"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:816
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:807
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Schnelle Tiefenberechnung"
@@ -3829,7 +3887,7 @@ msgstr "Dateiname"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:45
msgid "File Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Dateipfad:"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314
msgid "File Size"
@@ -3891,7 +3949,7 @@ msgstr "Der Datentyp 'ini' ist unbekannt! Wird nicht geöffnet!"
msgid "Filter Symbols"
msgstr "Symbole filtern"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:177
msgid ""
"Filter all textures, including any that the game explicitly set as "
@@ -3933,6 +3991,8 @@ msgid ""
"Finishing the update...\n"
"This can take a while."
msgstr ""
+"Update wird fertiggestellt...\n"
+"Dies kann eine Weile dauern."
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:631
msgid "First Block"
@@ -3967,17 +4027,17 @@ msgid "Follow &branch"
msgstr "&Zweig folgen"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 16:9"
msgstr "16:9 erzwingen"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625
msgid "Force 24-bit Color"
msgstr "24-Bit Farbtiefe erzwingen"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 4:3"
msgstr "4:3 erzwingen"
@@ -3986,12 +4046,13 @@ msgstr "4:3 erzwingen"
msgid "Force Console as NTSC-J"
msgstr "NTSC-J erzwingen"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:202
msgid "Force Listen Port:"
msgstr "Lauschport erzwingen:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:618
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Texturfilterung erzwingen"
@@ -4006,7 +4067,7 @@ msgstr ""
"Modus und aktiviert diese Option automatisch wenn japanische Spiele gespielt "
"werden."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:145
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n"
@@ -4029,8 +4090,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -4059,6 +4120,7 @@ msgstr ""
msgid "Forward"
msgstr "Vorwärts"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225
msgid "Forward port (UPnP)"
msgstr "Port öffnen (UPnP)"
@@ -4109,7 +4171,7 @@ msgid "Frame Buffer"
msgstr "Bildspeicher"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:892
msgid "Frame Dumps Use FFV1"
msgstr "Bildauszüge verwenden FFV1"
@@ -4121,7 +4183,7 @@ msgstr "Bildinfo"
msgid "Frame Range"
msgstr "Bildbereich"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:946
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Frame-Dump Bild(er) '%s' existiert bereits. Überschreiben?"
@@ -4130,13 +4192,13 @@ msgstr "Frame-Dump Bild(er) '%s' existiert bereits. Überschreiben?"
msgid "Frames to Record"
msgstr "Bilder zum Aufzeichnen"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103
msgid "France"
msgstr "Frankreich"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:889
msgid "Free Look"
msgstr "Freies Umsehen"
@@ -4185,7 +4247,7 @@ msgstr "Freies Umsehen - Heranzoomen"
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr "Freies Umsehen - Herauszoomen"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64
@@ -4203,7 +4265,7 @@ msgid "From"
msgstr "Von"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:881
msgid "Full Resolution Frame Dumps"
msgstr "Vollauflösende Frame-Dumps"
@@ -4213,7 +4275,7 @@ msgid "FullScr"
msgstr "Vollbild"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
msgid "Fullscreen Resolution:"
msgstr "Vollbildauflösung:"
@@ -4238,6 +4300,10 @@ msgstr "GBA"
msgid "GC Port"
msgstr "GC-Port "
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:33
+msgid "GC Port %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:530
msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr "GCI-Datei(*.gci)"
@@ -4279,7 +4345,7 @@ msgstr ""
"wird nun wahrscheinlich abstürzen. Viel Spaß."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr "GPU-Texturdecodierung"
@@ -4289,7 +4355,7 @@ msgstr "Game Boy Advance Module (*.gba)"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:64
msgid "Game Folders"
-msgstr ""
+msgstr "Spiele-Ordner"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310
msgid "Game ID"
@@ -4300,6 +4366,10 @@ msgstr "Spielkennung"
msgid "Game ID:"
msgstr "Spielkennung:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+msgid "Game changed to \"%1\""
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802
msgid "Game is already running!"
msgstr "Spiel läuft bereits!"
@@ -4320,7 +4390,7 @@ msgstr "Spielspezifische Einstellungen"
msgid "GameConfig"
msgstr "Spieleinstellungen"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube"
@@ -4333,11 +4403,11 @@ msgstr "GameCube-Adapter für Wii U"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
-msgstr ""
+msgstr "GameCube-Adapter für Wii U an Port %1"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274
msgid "GameCube Controller"
-msgstr ""
+msgstr "GameCube-Controller"
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:493
#, c-format
@@ -4346,7 +4416,7 @@ msgstr "GameCube-Controller-Konfigurationsport %i"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273
msgid "GameCube Controller at Port %1"
-msgstr ""
+msgstr "GameCube-Controller an Port %1"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:148
@@ -4355,7 +4425,7 @@ msgstr "GameCube-Controller"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265
msgid "GameCube Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "GameCube-Tastatur"
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:478
#, c-format
@@ -4364,7 +4434,7 @@ msgstr "GameCube-Tastatur-Konfigurationsport %i"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
-msgstr ""
+msgstr "GameCube-Tastatur an Port %1"
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195
@@ -4398,7 +4468,7 @@ msgstr "Gecko-Codes"
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:333
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
@@ -4417,14 +4487,14 @@ msgstr "Neue Statistikidentität erzeugen"
msgid "Geometry data"
msgstr "Geometriedaten"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:52
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107
msgid "Germany"
msgstr "Deutschland"
@@ -4448,7 +4518,7 @@ msgstr "Grafik"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26
msgid "Graphics Toggles"
-msgstr ""
+msgstr "Grafik schaltet um"
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:187
msgid "Graphics settings"
@@ -4458,7 +4528,7 @@ msgstr "Grafikeinstellungen"
msgid "Greater Than"
msgstr "Größer als"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:162
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture "
@@ -4489,6 +4559,10 @@ msgstr "Grün links"
msgid "Green Right"
msgstr "Grün rechts"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
+msgid "Grid View"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
msgid "Guitar"
@@ -4498,17 +4572,17 @@ msgstr "Gitarre"
msgid "Guitar Configuration"
msgstr "Gitarrenkonfiguration"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "HDMI 3D"
msgstr "HDMI 3D"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699
msgid "Hacks"
msgstr "Hacks"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:775
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
#, c-format
msgid ""
"Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n"
@@ -4517,14 +4591,6 @@ msgstr ""
"Der Hashtap-Zähler ist auf %d gesetzt, dies ist nicht standardgemäß. Du "
"musst die INI manuell bearbeiten."
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes do not match."
-msgstr "Die Hashes stimmen nicht überein."
-
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes match!"
-msgstr "Die Hashes stimmen überein!"
-
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131
msgid "Header checksum failed"
msgstr "Header-Prüfsumme fehlerhaft"
@@ -4548,7 +4614,7 @@ msgstr "Verbergen"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:462
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:460
msgid "Hide Mouse Cursor"
msgstr "Mauszeiger verstecken"
@@ -4583,11 +4649,14 @@ msgstr ""
"Gefahr! Melde bitte keine Fehler, die mit Über- oder Untertaktung der "
"emulierten CPU passieren."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:212
msgid "Host"
msgstr "Host"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394
msgid "Host Code:"
msgstr "Hostcode:"
@@ -4600,13 +4669,17 @@ msgstr ""
"Host-Codegröße ist zu groß.\n"
"Bitte überprüfen Sie, ob Sie den richtigen Code haben"
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201
+msgid "Host with NetPlay"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190
msgid "Host with Netplay"
msgstr "Mit Netplay ausrichten"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301
msgid "Hotkey Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Tastenkürzel-Einstellungen"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:321
@@ -4614,18 +4687,18 @@ msgstr ""
msgid "Hotkeys"
msgstr "Tastenkürzel"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Hybrid"
-msgstr ""
+msgstr "Hybrid"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313
msgid "Hybrid Wii Remote"
msgstr "Hybride Wiimote"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:440
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID"
msgstr "Kennung"
@@ -4656,6 +4729,7 @@ msgstr ""
"gelesen werden. Weitere Informationen zum Einrichten von Wii-Netzwerken "
"finden Sie unter https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419
msgid "IP Address:"
msgstr "IP-Adresse:"
@@ -4664,7 +4738,7 @@ msgstr "IP-Adresse:"
msgid "IPL Settings"
msgstr "IPL-Einstellungen"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:232
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:236
#, c-format
msgid "IPL with unknown hash %x"
msgstr "Unbekanntes IPL mit Prüfsumme %x"
@@ -4692,7 +4766,7 @@ msgstr "ISO-Verzeichnisse"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54
msgid "ISO Size:"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-Größe:"
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:629
msgid "Icon"
@@ -4701,7 +4775,7 @@ msgstr "Symbol"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GeneralPane.cpp:201
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:233
msgid "Identity Generation"
-msgstr ""
+msgstr "Indentitätserzeugung"
#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:106
msgid ""
@@ -4715,8 +4789,18 @@ msgid ""
"stability issues.\n"
"This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings."
msgstr ""
+"Falls autorisiert, kann Dolphin Daten zu Leistung, Funktionsverwendung und -"
+"einstellungen in Dolphin, sowie Systemhardware und Betriebssystem sammeln.\n"
+"\n"
+"Private Daten werden niemals erfasst. Diese Daten helfen uns zu verstehen, "
+"wie Nutzer und emulierte Spiele Dolphin nutzen und können so unsere "
+"Bemühungen priorisieren. Zusätzlich hilft es bei der Indentifizierung "
+"seltener Konfigurationen, die Fehler und Probleme im Bereich Leistung und "
+"Stabilität verursachen.\n"
+"Diese Autorisierung kann jederzeit in den Dolphin-Einstellungen widerrufen "
+"werden."
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4744,12 +4828,12 @@ msgstr ""
"Dolphin autorisieren, diese Informationen an das Entwicklerteam zu senden?"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:711
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr "Formatänderungen ignorieren"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:196
msgid ""
"Ignore any changes to the EFB format.\n"
"Improves performance in many games without any negative effect. Causes "
@@ -4764,7 +4848,7 @@ msgstr ""
"Im Zweifel aktiviert lassen."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:192
msgid ""
"Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n"
"Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related "
@@ -4957,8 +5041,8 @@ msgstr "Interner Name:"
msgid "Internal Resolution"
msgstr "Interne Auflösung"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:533
msgid "Internal Resolution:"
msgstr "Interne Auflösung:"
@@ -4975,6 +5059,10 @@ msgstr "Intro"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr "Ungültiger gemischter Code"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:17
+msgid "Invalid Player ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:239
#, c-format
msgid "Invalid address: %s"
@@ -5017,14 +5105,14 @@ msgstr "Ungültiger Wert."
msgid "Invalid value: %s"
msgstr "Ungültiger Wert: %s"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70
msgid "Italian"
msgstr "Italienisch"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105
msgid "Italy"
msgstr "Italien"
@@ -5048,14 +5136,14 @@ msgstr "JIT-Block-Betrachter"
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT-Recompiler (Empfohlen)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:50
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55
msgid "Japanese"
@@ -5063,7 +5151,7 @@ msgstr "Japanisch"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:457
msgid "Keep Window on Top"
msgstr "Fenster immer im Vordergrund"
@@ -5093,18 +5181,19 @@ msgstr "Tastatur"
msgid "Keys"
msgstr "Tasten"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:226
msgid "Kick Player"
msgstr "Spieler hinauswerfen"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:263
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82
msgid "Korean"
@@ -5141,7 +5230,7 @@ msgstr "Latenz (ms):"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:69
msgid "Latency:"
-msgstr ""
+msgstr "Latenz:"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:412
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99
@@ -5160,7 +5249,7 @@ msgstr "Stick links"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142
msgid "Left Table"
-msgstr ""
+msgstr "Linke Tabelle"
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:269
msgid "Left stick"
@@ -5219,9 +5308,12 @@ msgstr ""
"auch die Tonhöhe erhöht oder senken wird, wenn die Audiodehnung aktiviert "
"ist."
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a list
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
-msgid "List"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291
+msgid "List Columns"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
+msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
@@ -5241,7 +5333,7 @@ msgid "Load &Other Map File..."
msgstr "&Andere Kartendatei laden..."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:880
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:871
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Lade benutzerdefinierte Texturen"
@@ -5251,7 +5343,7 @@ msgstr "GameCube-Hauptmenü laden"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260
msgid "Load Last State"
-msgstr ""
+msgstr "Letzten Spielstand laden"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222
msgid "Load NTSC-J GameCube Main Menu from the JAP folder."
@@ -5350,23 +5442,24 @@ msgstr "Spielstand in Slot 8 laden"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Spielstand in Slot 9 laden"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
msgid "Load State from File"
-msgstr ""
+msgstr "Spielstand von Datei laden"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "Spielstand vom ausgewählten Slot laden"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137
msgid "Load State from Slot"
-msgstr ""
+msgstr "Spielstand von Slot laden"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:94
msgid "Load State..."
msgstr "Spielstand laden..."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:63
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:258
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Wii-Spielstand laden"
@@ -5375,9 +5468,9 @@ msgstr "Wii-Spielstand laden"
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Wii-Systemmenü laden"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381
msgid "Load Wii System Menu %1"
-msgstr ""
+msgstr "Wii-Systemmenü laden %1"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:617
#, c-format
@@ -5400,7 +5493,7 @@ msgid "Load bad map file"
msgstr "Ungültige Kartendatei laden"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:246
msgid ""
"Load custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
@@ -5410,9 +5503,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191
msgid "Load from Slot %1 - %2"
-msgstr ""
+msgstr "Lade von Slot %1 - %2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Load from selected slot"
@@ -5444,7 +5537,7 @@ msgid "Log Configuration"
msgstr "Protokollkonfiguration"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:450
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448
msgid "Log Render Time to File"
msgstr "Protokolliert Renderzeit in Datei"
@@ -5454,7 +5547,7 @@ msgid "Log Types"
msgstr "Log-Typen"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220
msgid ""
"Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this "
"feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n"
@@ -5480,12 +5573,21 @@ msgstr "Logging"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81
msgid "Long Maker:"
-msgstr ""
+msgstr "Hersteller-Langname:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80
msgid "Long Name:"
+msgstr "Langname:"
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
+msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
+msgid "MD5 Check:"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:33
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:19
msgid "MD5 Checksum"
msgstr "MD5-Prüfsumme"
@@ -5517,9 +5619,9 @@ msgstr ""
"Dateien mehr Funktionen erkennen kann. Die erste eingelesene Datei hat "
"Priorität."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker"
@@ -5535,8 +5637,8 @@ msgstr "Herstellerkennung:"
msgid "Maker:"
msgstr "Hersteller:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:259
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5658,7 +5760,7 @@ msgid "Min"
msgstr "Min"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:942
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:933
msgid "Misc"
msgstr "Sonstiges"
@@ -5672,7 +5774,7 @@ msgid "Modifier"
msgstr "Modifikator"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229
msgid ""
"Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation "
"reset in most cases.\n"
@@ -5690,7 +5792,7 @@ msgstr "Monoskopische Schatten"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136
msgid "Monospaced Font"
-msgstr ""
+msgstr "Proportionale Schriftart"
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68
msgid "Monospaced font"
@@ -5762,8 +5864,8 @@ msgstr "Name:"
msgid "Name: "
msgstr "Name: "
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Native (640x528)"
msgstr "Nativ (640x528)"
@@ -5772,14 +5874,14 @@ msgstr "Nativ (640x528)"
msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr "Native GCI-Dateien(*.gci)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109
msgid "Netherlands"
msgstr "Niederlande"
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1297
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
-msgstr ""
+msgstr "NetPlay wurde desynchronisiert in NetPlay_GetButtonPress()"
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
@@ -5808,6 +5910,7 @@ msgstr "Nächste Seite"
msgid "Next Scan"
msgstr "Nächste Suche"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:102
msgid "Nickname:"
msgstr "Spitzname:"
@@ -5816,7 +5919,7 @@ msgstr "Spitzname:"
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GCAdapterConfigDiag.cpp:30
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GCAdapterConfigDiag.cpp:78
msgid "No Adapter Detected"
-msgstr ""
+msgstr "Kein Adapter erkannt"
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:475
msgid "No Match"
@@ -5837,7 +5940,7 @@ msgstr "Keine Beschreibung vorhanden"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73
msgid "No extension selected."
-msgstr ""
+msgstr "Keine Erweiterung ausgewählt."
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:882
msgid "No file loaded"
@@ -5863,11 +5966,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1315
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1306
msgid "None"
msgstr "Keine"
@@ -5885,6 +5989,7 @@ msgstr "Nicht Festgelegt"
msgid "Not Valid Hex"
msgstr "Kein gültiges Hex"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:351
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr "Nicht alle Spieler besitzen das Spiel. Möchtest du trotzdem starten?"
@@ -5906,7 +6011,7 @@ msgstr "Nicht implementiert"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:476
msgid "Not implemented yet."
-msgstr ""
+msgstr "Noch nicht implementiert."
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30
msgid "Notes: "
@@ -5948,7 +6053,7 @@ msgstr "Nunchuck-Orientierung"
msgid "Nunchuk stick"
msgstr "Nunchuck-Stick"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Nvidia 3D Vision"
msgstr "Nvidia 3D Vision"
@@ -5961,8 +6066,8 @@ msgstr "Objekt %zu"
msgid "Object Range"
msgstr "Objektreichweite"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Off"
msgstr "Aus"
@@ -5970,7 +6075,7 @@ msgstr "Aus"
msgid "Offset:"
msgstr "Offset:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation"
msgstr "Online-&Dokumentation"
@@ -5989,7 +6094,7 @@ msgstr ""
"Exportiere nur die Symbole mit dem Präfix:\n"
"(Leer für alle Symbole)"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:545
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:543
msgid "Op?"
msgstr "Op?"
@@ -6036,7 +6141,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:839
msgid "Operation in progress..."
-msgstr ""
+msgstr "Vorgang in Bearbeitung..."
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
@@ -6069,19 +6174,20 @@ msgstr "Orientierung"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:489
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:828
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
msgid "Other"
msgstr "Andere"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261
msgid "Other State Hotkeys"
-msgstr ""
+msgstr "Tastenkürzel anderer Spielstand"
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:125
msgid "Other State Management"
msgstr "Verwaltung anderer Spielstand"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:132
msgid "Other game"
msgstr "Andere Spiele"
@@ -6109,7 +6215,7 @@ msgstr "PAL"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:113
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "PNG-Bilddatei (*.png);; Alle Dateien (*)"
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174
msgid "PPC Size"
@@ -6123,6 +6229,10 @@ msgstr "PPC vs x86"
msgid "Pad"
msgstr "Pad"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:485
+msgid "Pad size changed to %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61
msgid "Pads"
@@ -6171,15 +6281,15 @@ msgstr "Pause am Filmende"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94
#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:95
msgid "Pause on Focus Loss"
-msgstr ""
+msgstr "Pausiert wenn der Fokus verloren wird"
#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:131
msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window."
msgstr ""
"Pausiert den Emulator wenn der Fokus vom Emulationsfenster weggenommen wird."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:615
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr "Per-Pixel Lighting"
@@ -6187,7 +6297,7 @@ msgstr "Per-Pixel Lighting"
msgid "Perfect"
msgstr "Perfekt"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update"
msgstr "Online-Systemaktualisierung durchführen"
@@ -6218,8 +6328,8 @@ msgstr "Pixel-Shader"
msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr "Pixel-Shader-Konstanten"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:442
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform"
msgstr "Plattform"
@@ -6243,6 +6353,7 @@ msgstr "Spielbar"
msgid "Playback Options"
msgstr "Wiedergabeoptionen"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:188
msgid "Players"
msgstr "Spieler"
@@ -6258,29 +6369,35 @@ msgstr "Bitte lege vor dem Speichern eine Perspektive fest"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:97
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:40
msgid "Port %1"
-msgstr ""
+msgstr "Port %1"
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:161
#, c-format
msgid "Port %i"
msgstr "Port %i"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:160
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:199
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490
+msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:22
msgid "Post Processing Shader Configuration"
msgstr "Nachbearbeitungsshader Konfiguration"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:598
msgid "Post-Processing Effect:"
msgstr "Nachbearbeitungseffekt:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:874
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Benutzerdefinierte Texturen vorladen"
@@ -6355,6 +6472,7 @@ msgstr "Hauptmenü-ROMs in Benutzer/GC/{region} ablegen."
msgid "Question"
msgstr "Frage"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:108
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
@@ -6420,7 +6538,7 @@ msgid "Read-only mode"
msgstr "Schreibgeschützter Modus"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:788
msgid "Real"
msgstr "Echt"
@@ -6448,7 +6566,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41
msgid "Recommended for normal users"
-msgstr ""
+msgstr "Empfohlen für gewöhnliche Benutzer"
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:204
@@ -6457,6 +6575,7 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr "Aufnahme"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:268
msgid "Record inputs"
msgstr "Eingaben aufzeichnen"
@@ -6482,7 +6601,7 @@ msgstr "Rot links"
msgid "Red Right"
msgstr "Rot rechts"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:156
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This "
@@ -6549,7 +6668,7 @@ msgid "Rename symbol:"
msgstr "Symbol umbenennen:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:208
msgid ""
"Render the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6561,7 +6680,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464
msgid "Render to Main Window"
msgstr "Im Hauptfenster rendern"
@@ -6583,6 +6702,15 @@ msgstr "Bericht: GCIFolder Schreibe zu nicht zugewiesener Block 0x%x"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263
+msgid "Reset Traversal Server"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264
+msgid "Reset Traversal Server to %1:%2"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:69
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:98
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "Übergangseinstellungen zurücksetzen."
@@ -6604,6 +6732,7 @@ msgstr "Neustart erforderlich"
msgid "Results"
msgstr "Ergebnisse"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:796
msgid "Retry"
msgstr "Erneut versuchen"
@@ -6615,7 +6744,7 @@ msgstr "Revision:"
#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:30
msgid "Revision: "
-msgstr ""
+msgstr "Revision:"
#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:32
#, c-format
@@ -6639,18 +6768,22 @@ msgstr "Stick rechts"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146
msgid "Right Table"
-msgstr ""
+msgstr "Rechte Tabelle"
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:270
msgid "Right stick"
msgstr "Rechter Stick"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:299
+msgid "Room ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:200
msgid "Room ID:"
msgstr "Raumkennung:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:302
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games "
"at higher internal resolutions. This setting has no effect when native "
@@ -6681,9 +6814,9 @@ msgstr "Bis &hier ausführen"
#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41
msgid "Run DolphinWX Instead"
-msgstr ""
+msgstr "Lade stattdessen DolphinWX"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111
msgid "Russia"
msgstr "Russland"
@@ -6692,6 +6825,7 @@ msgstr "Russland"
msgid "SD Card Path:"
msgstr "SD-Karten-Pfad:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:133
msgid "SD card"
msgstr "SD-Karte"
@@ -6702,13 +6836,13 @@ msgstr "SD-Karte"
msgid "START"
msgstr "START"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State"
msgstr "S&pielstand speichern"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:748
msgid "Safe"
msgstr "Sicher"
@@ -6783,22 +6917,22 @@ msgstr "In Slot 8 speichern"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "In Slot 9 speichern"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
msgid "Save State to File"
-msgstr ""
+msgstr "Spielstand in Datei speichern"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153
msgid "Save State to Oldest Slot"
-msgstr ""
+msgstr "Spielstand in ältesten Slot speichern"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "Spielstand im ausgewählten Slot speichern"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154
msgid "Save State to Slot"
-msgstr ""
+msgstr "Spielstand in Slot speichern"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100
msgid "Save State..."
@@ -6875,9 +7009,9 @@ msgstr ""
"Speichert die Funktionsnamen für jede Adresse in eine Kartendatei in deinem "
"Benutzereinstellungskartenordner, benannt nach der Titel-ID."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192
msgid "Save to Slot %1 - %2"
-msgstr ""
+msgstr "Spielstand in Slot %1 - %2 speichern"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Save to selected slot"
@@ -6903,8 +7037,8 @@ msgstr "Wird in /Wii/sd.raw gespeichert (standardmäßig 128MB)"
msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "Spielstandfilm %s ist fehlerhaft, breche die Filmaufnahme ab..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:612
msgid "Scaled EFB Copy"
msgstr "Skalierte EFB-Kopie"
@@ -6963,9 +7097,9 @@ msgstr "Wähle Spalten"
msgid "Select Game"
msgstr "Spiel auswählen"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193
msgid "Select Slot %1 - %2"
-msgstr ""
+msgstr "Slot %1 - %2 auswählen"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569
#, c-format
@@ -6974,9 +7108,9 @@ msgstr "Slot %u auswählen - %s"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259
msgid "Select State"
-msgstr ""
+msgstr "Spielstand auswählen"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot"
msgstr "Spielstand-Slot auswählen"
@@ -7028,7 +7162,7 @@ msgstr "Aufnahmedatei auswählen"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:54
msgid "Select Wii NAND Root"
-msgstr ""
+msgstr "Wii-NAND-Root auswählen"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1287
msgid "Select a BootMii NAND backup to import"
@@ -7037,18 +7171,18 @@ msgstr "Wählen Sie eine BootMii-NAND-Sicherung zum Importieren aus"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:125
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33
msgid "Select a Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Verzeichnis auswählen"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:551
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:558
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574
msgid "Select a File"
-msgstr ""
+msgstr "Datei auswählen"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:41
msgid "Select a Game"
-msgstr ""
+msgstr "Spiel auswählen"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1236
msgid "Select a Wii WAD file to install"
@@ -7058,9 +7192,9 @@ msgstr "Wähle eine Wii-WAD zum Installieren aus."
msgid "Select a save file to import"
msgstr "Zu importierenden Spielstand auswählen"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
msgid "Select a title to install to NAND"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle einen Titel zum Installieren in den NAND aus."
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:328
msgid "Select floating windows"
@@ -7103,13 +7237,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Im Zweifel Automatisch wählen."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265
msgid "Select where you want to save the compressed image"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle aus, wo das komprimierte Abbild gespeichert werden soll"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle aus, wo das dekomprimierte Abbild gespeichert werden soll"
#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:258
#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63
@@ -7147,8 +7281,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Im Zweifel Automatisch wählen."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:264
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:276
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better "
"feeling of depth if you have the necessary hardware.\n"
@@ -7210,6 +7344,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Im Zweifel, wähle OpenGL."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:168
msgid "Send"
msgstr "Senden"
@@ -7292,7 +7427,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:31
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Einstellungen"
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:263
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
@@ -7307,18 +7442,18 @@ msgstr "Schütteln"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79
msgid "Short Maker:"
-msgstr ""
+msgstr "Hersteller-Kurzname:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78
msgid "Short Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Kurzname:"
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:278
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:374
msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "Schultertasten"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log"
msgstr "&Log anzeigen"
@@ -7336,7 +7471,7 @@ msgstr "&Werkzeugleiste anzeigen"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "Aktiven Titel in Fenstertitel anzeigen"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia"
msgstr "Australien anzeigen"
@@ -7349,13 +7484,13 @@ msgstr "Standard anzeigen"
msgid "Show Drives"
msgstr "Laufwerke anzeigen"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "ELF/DOL anzeigen"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:443
msgid "Show FPS"
msgstr "FPS anzeigen"
@@ -7363,17 +7498,17 @@ msgstr "FPS anzeigen"
msgid "Show Frame Counter"
msgstr "Bildzähler anzeigen"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France"
msgstr "Frankreich anzeigen"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube"
msgstr "GameCube anzeigen"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany"
msgstr "Deutschland anzeigen"
@@ -7382,17 +7517,17 @@ msgstr "Deutschland anzeigen"
msgid "Show Input Display"
msgstr "Eingabebildschirm anzeigen"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy"
msgstr "Italien anzeigen"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP"
msgstr "JAP anzeigen"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea"
msgstr "Korea anzeigen"
@@ -7406,22 +7541,22 @@ msgstr "Lag-Zähler anzeigen"
msgid "Show Language:"
msgstr "Anzeigesprache:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Protokoll&konfiguration anzeigen"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:454
msgid "Show NetPlay Messages"
msgstr "NetPlay-Nachrichten anzeigen"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "NetPlay-Ping anzeigen"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands"
msgstr "Niederlande anzeigen"
@@ -7429,9 +7564,9 @@ msgstr "Niederlande anzeigen"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:92
#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:90
msgid "Show On-Screen Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Bildschirmnachrichten zeigen"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL"
msgstr "PAL anzeigen"
@@ -7443,28 +7578,28 @@ msgstr "PAL anzeigen"
msgid "Show PC"
msgstr "PC anzeigen"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms"
msgstr "Plattformen anzeigen"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions"
msgstr "Regionen anzeigen"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia"
msgstr "Russland anzeigen"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain"
msgstr "Spanien anzeigen"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846
msgid "Show Statistics"
msgstr "Statistiken anzeigen"
@@ -7472,32 +7607,32 @@ msgstr "Statistiken anzeigen"
msgid "Show System Clock"
msgstr "Systemuhr anzeigen"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan"
msgstr "Taiwan anzeigen"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA"
msgstr "USA anzeigen"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown"
msgstr "Unbekannte anzeigen"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD"
msgstr "WAD anzeigen"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii"
msgstr "Wii anzeigen"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World"
msgstr "Welt anzeigen"
@@ -7542,7 +7677,7 @@ msgid "Show the active title name in the emulation window title."
msgstr "Aktiven Titelnamen im Emulationsfenstertitel anzeigen."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:214
msgid ""
"Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
"speed.\n"
@@ -7555,7 +7690,7 @@ msgstr ""
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:217
msgid ""
"Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n"
"\n"
@@ -7567,7 +7702,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:224
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -7577,8 +7712,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Nebeneinander"
@@ -7594,7 +7729,7 @@ msgstr "Seitwärts umschalten"
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Wiimote seitwärts"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76
msgid "Simplified Chinese"
@@ -7605,9 +7740,9 @@ msgstr "Chinesisch (Vereinfacht)"
msgid "Simulate DK Bongos"
msgstr "DK-Bongos simulieren"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:443
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size"
msgstr "Größe"
@@ -7631,7 +7766,7 @@ msgid "Skip DCBZ clearing"
msgstr "DCBZ-Leerung überspringen"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:706
msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr "EFB-Zugang von CPU überspringen"
@@ -7647,7 +7782,7 @@ msgstr "Überspringe die nächste Anweisung komplett"
msgid "Slider Bar"
msgstr "Schieberleiste"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
"If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or "
@@ -7679,10 +7814,10 @@ msgstr "Slot B:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97
msgid "Software Renderer"
-msgstr ""
+msgstr "Software-Renderer"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:989
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:980
msgid ""
"Software rendering is an order of magnitude slower than using the other "
"backends.\n"
@@ -7695,12 +7830,12 @@ msgstr ""
"Möchtst du wirklich Software Rendering aktivieren? Im Zweifel, wähle \"Nein"
"\"."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113
msgid "Spain"
msgstr "Spanien"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67
@@ -7715,29 +7850,16 @@ msgstr "Lautsprecherregler"
msgid "Speaker Volume:"
msgstr "Lautsprecher-Lautstärke"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:187
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
-"issues in certain games.\n"
-"\"Multiple of 640x528\" will result in a size slightly larger than \"Window "
-"Size\" but yield fewer issues. Generally speaking, the lower the internal "
-"resolution is, the better your performance will be. Auto (Window Size), "
-"1.5x, and 2.5x may cause issues in some games.\n"
+"issues in certain games. Generally speaking, the lower the internal "
+"resolution is, the better your performance will be.\n"
"\n"
"If unsure, select Native."
msgstr ""
-"Bestimmt die Auflösung in der gerendert wird. Eine hohe Auflösung verbessert "
-"die Bildqualität deutlich, benutzt allerdings auch deutlich höhere GPU-"
-"Resourcen und kann in bestimmten Spielen Fehler verursachen.\n"
-"\"Vielfaches von 640x528\" verwendet eine leicht höhere Auflösung als "
-"\"Fenstergröße\", verursacht allerdings weniger Fehler. Im Allgemeinen gilt, "
-"je geringer die interne Auflösung, desto besser die Leistung. Automatisch "
-"(Fenstergröße), 1.5x und 2.5x verursachen Probleme in mehr Spielen als die "
-"restlichen Optionen.\n"
-"\n"
-"Im Zweifel, wähle Nativ (640x528)."
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:100
msgid "Speed Limit:"
@@ -7763,12 +7885,14 @@ msgstr ""
msgid "Standard Controller"
msgstr "Standard-Controller"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:246
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142
msgid "Start"
msgstr "Start"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "&NetPlay starten..."
@@ -7785,9 +7909,13 @@ msgstr "Aufnahme starten"
msgid "Start the game directly instead of booting to pause"
msgstr "Starte das Spiel direkt, anstatt nach dem Boot zu pausieren."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
+msgid "Started game"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State"
@@ -7847,15 +7975,15 @@ msgstr "Schritt in die nächste Anweisung"
msgid "Step out of the current function"
msgstr "Schritt heraus aus der aktuellen Funktion"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:408
msgid "Step out successful!"
msgstr "Schritt heraus erfolgreich!"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
msgid "Step out timed out!"
msgstr "Zeitüberschreitung bei Schritt heraus!"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:333
msgid "Step over in progress..."
msgstr "Schritt über in Bearbeitung..."
@@ -7863,7 +7991,7 @@ msgstr "Schritt über in Bearbeitung..."
msgid "Step over the next instruction"
msgstr "Schritt über die nächste Anweisung"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:318
msgid "Step successful!"
msgstr "Schritt erfolgreich!"
@@ -7871,14 +7999,14 @@ msgstr "Schritt erfolgreich!"
msgid "Stepping"
msgstr "Schrittweite"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:645
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr "Stereoskopischer 3D-Modus:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:691
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682
msgid "Stereoscopy"
msgstr "Stereoskopie"
@@ -7913,13 +8041,17 @@ msgstr "Wiedergabe/Aufzeichnung der Eingabe stoppen"
msgid "Stop Recording Input"
msgstr "Aufzeichnung der Eingabe stoppen"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+msgid "Stopped game"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:725
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
msgstr "EFB-Kopien nur in Texturen ablegen"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:200
msgid ""
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -7938,7 +8070,7 @@ msgstr ""
"Im Zweifel aktiviert lassen."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419
msgid "Stretch to Window"
msgstr "An Fenstergröße anpassen"
@@ -7952,17 +8084,17 @@ msgstr "Zeichenkette"
msgid "Strum"
msgstr "Klimpern"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Success!"
-msgstr ""
+msgstr "Erfolg!"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Successfully compressed image."
-msgstr ""
+msgstr "Abbild wurde erfolgreich komprimiert."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:170
msgid "Successfully deleted '%1'."
-msgstr ""
+msgstr "'%1' wurde erfolgreich gelöscht."
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96
#, c-format
@@ -7974,35 +8106,35 @@ msgstr "%u Spielstände erfolgreich nach %s exportiert"
msgid "Successfully exported file to %s"
msgstr "Die Datei wurde erfolgreich nach %s exportiert"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230
msgid "Successfully exported save files"
-msgstr ""
+msgstr "Spielstände wurden erfolgreich exportiert"
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115
msgid "Successfully imported save files"
msgstr "Spielstände wurden erfolgreich importiert"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
-msgstr ""
+msgstr "Der Titel wurde erfolgreich in den NAND installiert."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
-msgstr ""
+msgstr "Der Titel wurde erfolgreich aus dem NAND gelöscht."
#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41
msgid "Support"
msgstr "Unterstützung"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:678
msgid "Swap Eyes"
msgstr "Augen vertauschen"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:289
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side "
"cross-eyed.\n"
@@ -8100,21 +8232,12 @@ msgstr "TLUT-Bef"
msgid "Tab Split"
msgstr "Nebeneinander öffnen"
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a table
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
-msgid "Table"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:290
-msgid "Table Columns"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Screenshot erstellen"
@@ -8133,7 +8256,7 @@ msgid "Texture"
msgstr "Textur"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728
msgid "Texture Cache"
msgstr "Texturen-Cache"
@@ -8142,7 +8265,7 @@ msgid "Texture Cmd"
msgstr "Textur-Bef"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:848
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Texturenformat-Überlagerung"
@@ -8151,7 +8274,7 @@ msgid "Textures"
msgstr "Texturen"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:204
msgid ""
"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture "
"updates from RAM.\n"
@@ -8263,6 +8386,16 @@ msgstr ""
"Die Datei %s wurde bereits geöffnet, der Header für die Datei wird nicht "
"geschrieben."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes do not match!"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes match!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:561
msgid "The name cannot be empty"
msgstr "Der Name darf nicht leer sein"
@@ -8273,7 +8406,7 @@ msgstr "Der Name darf nicht das Zeichen ',' enthalten"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:141
msgid "The profile '%1' does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Das Profil '%1' existiert nicht"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:228
#, c-format
@@ -8290,7 +8423,7 @@ msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size."
msgstr ""
"Der Spielstand den du versuchst zu kopieren hat eine ungültige Dateigröße."
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321
msgid ""
"The selected language is not supported by your system. Falling back to "
"system default."
@@ -8315,7 +8448,7 @@ msgstr "Der Server meldet: Das Spiel läuft derzeit!"
msgid "The server sent an unknown error message!"
msgstr "Der Server sendete einen unbekannten Fehler!"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:57
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:61
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "Die ausgewählte Datei \"%s\" existiert nicht"
@@ -8382,7 +8515,7 @@ msgstr "Dieses USB-Gerät ist bereits freigegeben."
msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?"
msgstr "Diese WAD wurde von Nintendo nicht signiert. Importieren fortsetzen?"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:86
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "Dieses WAD ist nicht bootfähig."
@@ -8395,12 +8528,12 @@ msgstr ""
"selbst verändern können."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364
msgid "This cannot be undone!"
-msgstr ""
+msgstr "Dies kann nicht ruckgängig gemacht werden!"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262
msgid ""
"This feature allows you to change the game's camera.\n"
"Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding "
@@ -8465,6 +8598,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:44
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr ""
+"Dieses Programm sollte nicht verwendet werden, um Spiele zu spielen, die du "
+"nicht legal besitzt."
#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295
#, c-format
@@ -8523,9 +8658,9 @@ msgstr "Schwelle"
msgid "Tilt"
msgstr "Neigung"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@@ -8541,7 +8676,7 @@ msgstr "Zu"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr "&Haltepunkt umschalten"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "&Vollbildmodus umschalten"
@@ -8620,17 +8755,23 @@ msgstr "Vollbildmodus umschalten"
msgid "Top"
msgstr "Oben"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Top-and-Bottom"
msgstr "Übereinander"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Chinesisch (Traditionell)"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510
+msgid "Traversal Error"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:96
msgid "Traversal Server"
msgstr "Übergangsserver"
@@ -8690,7 +8831,7 @@ msgstr "Typ"
msgid "UNKNOWN_%02X"
msgstr "UNBEKANNT_%02X"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115
msgid "USA"
msgstr "USA"
@@ -8699,9 +8840,9 @@ msgstr "USA"
msgid "USB Gecko"
msgstr "USB Gecko"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:571
msgid "Ubershaders:"
-msgstr ""
+msgstr "Ubershaders:"
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242
msgid ""
@@ -8730,18 +8871,18 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr "Datei %s kann nicht geschrieben werden"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
-msgstr ""
+msgstr "Unkomprimierte GC/Wii-Abbilder (*.iso *.gcm)"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State"
msgstr "Spielstand Laden rückgängig machen"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State"
msgstr "Spielstand Speichern rückgängig machen"
@@ -8755,7 +8896,7 @@ msgstr "Unerwarteter 0x80 Aufruf? Abbruch..."
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "Aus NAND deinstallieren"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
@@ -8765,15 +8906,15 @@ msgstr ""
"dieses Titels aus dem NAND entfernt, ohne die gespeicherten Daten zu "
"löschen. Fortsetzen?"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States"
msgstr "Vereinigte Staaten"
#: Source/Core/Core/State.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:240
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:275
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126
@@ -8875,6 +9016,8 @@ msgid ""
"Updating title %1...\n"
"This can take a while."
msgstr ""
+"Titel %1 wird geupdated...\n"
+"Dies kann eine Weile dauern."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:328
msgid "Upright Hold"
@@ -8893,7 +9036,7 @@ msgstr "Wiimote aufrecht"
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Einstellungen zur Berichterstattung von Nutzungsdaten"
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226
msgid "Usage statistics reporting"
msgstr "Berichterstattung von Nutzungsdaten"
@@ -8916,10 +9059,10 @@ msgstr "Eingebaute Datenbank von Spielnamen verwenden"
#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:42
msgid "Use DolphinQt Anyway"
-msgstr ""
+msgstr "Benutze trotzdem DolphinQt"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
msgid "Use Fullscreen"
msgstr "Verwende gesamten Bildschirm"
@@ -8963,17 +9106,17 @@ msgstr "Generische zz_-Namen für Funktionen verwenden."
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:43
msgid "User Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzeroberfläche"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:897
msgid "Utility"
msgstr "Hilfsmittel"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431
msgid "V-Sync"
msgstr "V-Sync"
@@ -9035,7 +9178,7 @@ msgid "Vertex Matrices"
msgstr "Vertex-Matrizen"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814
msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Vertex-Rundung"
@@ -9085,7 +9228,7 @@ msgid "View as unsigned integer"
msgstr "Als unsigniertes Integer zeigen"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:795
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuell"
@@ -9108,9 +9251,9 @@ msgstr "Lautloser Modus ein/ausschalten"
msgid "Volume Up"
msgstr "Lautstärke erhöhen"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394
msgid "WAD files (*.wad)"
-msgstr ""
+msgstr "WAD-Dateien (*.wad)"
#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98
msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import."
@@ -9150,12 +9293,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:352
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:992
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:983
msgid "Warning"
msgstr "Warnungen"
@@ -9281,7 +9425,7 @@ msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:228
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
msgid ""
"When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync "
"alerts.\n"
@@ -9297,8 +9441,8 @@ msgstr ""
msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices"
msgstr "Freigegebene USB-Durchleitungsgeräte"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
msgid "Widescreen Hack"
msgstr "Breitbild-Hack"
@@ -9308,14 +9452,14 @@ msgstr "Breite"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88
msgid "Wii"
msgstr "Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237
msgid "Wii Channel"
-msgstr ""
+msgstr "Wii-Kanal"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:358
msgid "Wii Console"
@@ -9339,8 +9483,9 @@ msgstr "Wiimote"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34
msgid "Wii Remote %1"
-msgstr ""
+msgstr "Wiimote %1"
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:333
#, c-format
@@ -9408,7 +9553,7 @@ msgstr "Zeilenumbruch"
msgid "Working..."
msgstr "Arbeite..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123
msgid "World"
msgstr "Weltweit"
@@ -9421,6 +9566,7 @@ msgstr "Weltweit"
msgid "Write only"
msgstr "Nur Schreiben"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:256
msgid "Write save/SD data"
msgstr "Schreibe Speicher/SD Daten"
@@ -9503,6 +9649,10 @@ msgstr "Du musst einen gültigen Profilnamen eingeben!"
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr "Sie müssen Dolphin neu starten, damit die Änderungen wirksam werden."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
+msgid "You must select a game to host!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:74
msgid ""
"Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n"
@@ -9580,3 +9730,5 @@ msgid ""
"© 2003-%1 Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. "
"Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way."
msgstr ""
+"© 2003-%1 Dolphin Team. \"GameCube\" und \"Wii\" sind Markenzeichen von "
+"Nintendo. Dolphin ist in keiner Weise mit Nintendo verbunden."
diff --git a/Languages/po/dolphin-emu.pot b/Languages/po/dolphin-emu.pot
index f1be4c5cac..a87fbcd167 100644
--- a/Languages/po/dolphin-emu.pot
+++ b/Languages/po/dolphin-emu.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-04 10:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-10 16:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:89
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:93
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr ""
@@ -80,6 +80,14 @@ msgstr ""
msgid "%1$sCopy%1$s"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:110
+msgid "%1[%2]: %3"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:98
+msgid "%1[%2]: %3 %"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240
#, c-format
msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%"
@@ -143,7 +151,7 @@ msgstr ""
msgid "%s (Disc %i)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:239
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:243
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
@@ -233,7 +241,7 @@ msgstr ""
msgid "&& AND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About"
msgstr ""
@@ -250,7 +258,7 @@ msgstr ""
msgid "&Address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings"
msgstr ""
@@ -283,7 +291,7 @@ msgstr ""
msgid "&Clear Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings"
msgstr ""
@@ -323,7 +331,7 @@ msgstr ""
msgid "&Edit Code..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation"
msgstr ""
@@ -337,7 +345,7 @@ msgstr ""
msgid "&Font..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance"
msgstr ""
@@ -346,22 +354,22 @@ msgstr ""
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr ""
@@ -431,7 +439,7 @@ msgstr ""
msgid "&Language:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State"
msgstr ""
@@ -461,7 +469,7 @@ msgstr ""
msgid "&Open..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options"
msgstr ""
@@ -470,12 +478,12 @@ msgstr ""
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play"
msgstr ""
@@ -526,7 +534,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset"
msgstr ""
@@ -551,7 +559,7 @@ msgstr ""
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop"
msgstr ""
@@ -573,7 +581,7 @@ msgstr ""
msgid "&Video"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View"
msgstr ""
@@ -584,7 +592,7 @@ msgstr ""
msgid "&Watch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website"
msgstr ""
@@ -604,8 +612,8 @@ msgid ""
"Nintendo. Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1269
msgid "(off)"
msgstr ""
@@ -614,37 +622,31 @@ msgstr ""
msgid "+ ADD"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
-msgid "1.5x Native (960x792)"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:364
+msgid "..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
msgid "16-bit"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "16x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "1x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525
-msgid "2.5x Native (1600x1320)"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "2x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "2x Native (1280x1056) for 720p"
msgstr ""
@@ -665,33 +667,33 @@ msgstr ""
msgid "3D Depth"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "4x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:528
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "5x Native (3200x2640)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:529
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "6x Native (3840x3168) for 4K"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "7x Native (4480x3696)"
msgstr ""
@@ -699,13 +701,13 @@ msgstr ""
msgid "8-bit"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "8x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "8x Native (5120x4224) for 5K"
msgstr ""
@@ -713,7 +715,7 @@ msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:396
msgid ""
msgstr ""
@@ -739,6 +741,11 @@ msgid ""
"aware of those.\n"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719
+msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:22
msgid "A NetPlay window is already open!"
msgstr ""
@@ -752,7 +759,7 @@ msgstr ""
msgid "A game is not currently running."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@@ -770,6 +777,7 @@ msgstr ""
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:90
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:168
msgid ""
"ALERT:\n"
@@ -790,7 +798,7 @@ msgstr ""
msgid "AR Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -800,7 +808,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:745
msgid "Accuracy:"
msgstr ""
@@ -893,7 +901,7 @@ msgid "Adapter Detected"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:372
msgid "Adapter:"
msgstr ""
@@ -979,7 +987,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:836
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -989,7 +997,7 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@@ -1008,8 +1016,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:552
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:559
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1041,8 +1049,8 @@ msgstr ""
msgid "An inserted disc was expected but not found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Anaglyph"
msgstr ""
@@ -1054,13 +1062,13 @@ msgstr ""
msgid "Angle"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:564
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555
msgid "Anisotropic Filtering:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:550
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:541
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr ""
@@ -1085,8 +1093,8 @@ msgstr ""
msgid "Apply Signat&ure File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
@@ -1111,7 +1119,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr ""
@@ -1119,7 +1127,11 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:279
+msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
@@ -1129,10 +1141,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:230
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr ""
@@ -1156,7 +1169,7 @@ msgstr ""
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99
msgid "Australia"
msgstr ""
@@ -1168,24 +1181,19 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:387
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
-msgid "Auto (Window Size)"
-msgstr ""
-
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:451
msgid "Auto-Adjust Window Size"
msgstr ""
@@ -1229,7 +1237,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:342
msgid "Backend:"
msgstr ""
@@ -1245,9 +1253,9 @@ msgstr ""
msgid "Backward"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@@ -1269,7 +1277,7 @@ msgid "Bar"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:477
msgid "Basic"
msgstr ""
@@ -1328,7 +1336,7 @@ msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:926
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr ""
@@ -1363,7 +1371,7 @@ msgstr ""
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr ""
@@ -1392,6 +1400,7 @@ msgstr ""
msgid "Buffer Size:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:249
msgid "Buffer:"
msgstr ""
@@ -1451,7 +1460,7 @@ msgid "CPU Options"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
msgid ""
"Cache custom textures to system RAM on startup.\n"
"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n"
@@ -1464,7 +1473,7 @@ msgstr ""
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:166
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
@@ -1484,6 +1493,11 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712
+msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1492,7 +1506,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:367
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:371
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
@@ -1500,7 +1514,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set uninitialized memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:365
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:369
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr ""
@@ -1544,6 +1558,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:156
msgid "Chat"
msgstr ""
@@ -1569,7 +1584,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates: "
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
@@ -1673,11 +1688,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948
msgid "Close"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration"
msgstr ""
@@ -1726,7 +1741,7 @@ msgstr ""
msgid "Compress selected ISOs..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr ""
@@ -1735,14 +1750,14 @@ msgstr ""
msgid "Compressing ISO"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
"removing padding data. Your disc image will still work. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Compressing..."
msgstr ""
@@ -1777,7 +1792,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:591
msgid "Config"
msgstr ""
@@ -1787,7 +1802,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235
@@ -1814,8 +1829,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:365
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1831,6 +1846,12 @@ msgstr ""
msgid "Confirm on Stop"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:278
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:163
msgid "Connect"
@@ -1875,6 +1896,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:91
msgid "Connection Type:"
msgstr ""
@@ -1910,8 +1932,8 @@ msgstr ""
msgid "Controllers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:273
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@@ -1919,16 +1941,16 @@ msgid ""
"more comfortable."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:282
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras.\n"
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
"more comfortable."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:684
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675
msgid "Convergence:"
msgstr ""
@@ -1940,6 +1962,9 @@ msgstr ""
msgid "Convert to GCI"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:208
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:782
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:789
@@ -2016,7 +2041,7 @@ msgid ""
"The emulated software will likely hang now."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:81
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:85
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -2024,7 +2049,7 @@ msgid ""
"original GameCube and Wii discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:100
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr ""
@@ -2070,6 +2095,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:465
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr ""
@@ -2087,8 +2113,8 @@ msgstr ""
msgid "Count: %lu"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:438
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
msgid "Country"
msgstr ""
@@ -2113,7 +2139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
msgid ""
"Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the "
@@ -2136,12 +2162,12 @@ msgid "Critical"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:910
msgid "Crop"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:267
msgid ""
"Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2153,7 +2179,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region"
msgstr ""
@@ -2163,12 +2189,13 @@ msgstr ""
msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:131
msgid "Current game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "Custom"
msgstr ""
@@ -2254,7 +2281,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:865
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856
msgid "Debugging"
msgstr ""
@@ -2276,7 +2303,7 @@ msgstr ""
msgid "Decompressing ISO"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Decompressing..."
msgstr ""
@@ -2339,16 +2366,16 @@ msgstr ""
msgid "Depth Percentage: "
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:673
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:664
msgid "Depth:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:439
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1243
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -2398,6 +2425,7 @@ msgstr ""
msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:95
msgid "Direct Connection"
msgstr ""
@@ -2407,12 +2435,12 @@ msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:794
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:785
msgid "Disable"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810
msgid "Disable Bounding Box"
msgstr ""
@@ -2424,14 +2452,14 @@ msgstr ""
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:623
msgid "Disable Fog"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232
msgid ""
"Disable any XFB emulation.\n"
"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely "
@@ -2453,11 +2481,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:310
msgid ""
"Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader "
"compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n"
@@ -2486,7 +2514,7 @@ msgstr ""
msgid "Disc Read Error"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:484
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:482
msgid "Display"
msgstr ""
@@ -2501,7 +2529,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2509,7 +2537,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr ""
@@ -2530,7 +2558,7 @@ msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:319
#, c-format
msgid "Dolphin %s Graphics Configuration"
msgstr ""
@@ -2562,10 +2590,12 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:69
msgid "Dolphin NetPlay"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:40
msgid "Dolphin NetPlay Setup"
msgstr ""
@@ -2599,7 +2629,7 @@ msgid ""
"set a games directory..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr ""
@@ -2617,6 +2647,7 @@ msgid ""
"games..."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:468
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
@@ -2689,7 +2720,7 @@ msgid "Dump Audio"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:886
msgid "Dump EFB Target"
msgstr ""
@@ -2731,13 +2762,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:868
msgid "Dump Textures"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:243
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2745,7 +2776,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:251
msgid ""
"Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2756,7 +2787,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:296
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73
@@ -2772,7 +2803,7 @@ msgstr ""
msgid "EFB Cmd"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239
msgid "ELF/DOL"
msgstr ""
@@ -2822,7 +2853,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:704
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr ""
@@ -2835,7 +2866,7 @@ msgid "Emu Thread already running"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:239
msgid ""
"Emulate XFBs accurately.\n"
"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is "
@@ -2845,7 +2876,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:235
msgid ""
"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n"
"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as "
@@ -2875,7 +2906,7 @@ msgid "Emulation State: "
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:851
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr ""
@@ -2918,12 +2949,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable MMU"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:470
msgid "Enable Multi-threading"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:924
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:915
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr ""
@@ -2951,11 +2982,11 @@ msgid "Enable WideScreen"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:843
msgid "Enable Wireframe"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:153
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
@@ -3006,7 +3037,7 @@ msgid ""
"= Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295
msgid ""
"Enables multi-threading in the video backend, which may result in "
"performance gains in some scenarios.\n"
@@ -3029,7 +3060,7 @@ msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:306
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -3057,7 +3088,7 @@ msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -3066,7 +3097,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:259
msgid ""
"Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -3082,7 +3113,7 @@ msgstr ""
msgid "Enet Didn't Initialize"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:51
@@ -3093,8 +3124,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:510
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:508
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:631
msgid "Enhancements"
msgstr ""
@@ -3139,18 +3170,25 @@ msgid "Equal"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:310 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:318
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242
#: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70
msgid "Error"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
@@ -3182,14 +3220,14 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Exclusive"
msgstr ""
@@ -3238,7 +3276,7 @@ msgid "Extension"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:791
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:782
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr ""
@@ -3308,7 +3346,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696
+msgid "Failed to connect to server"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr ""
@@ -3321,7 +3363,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to download codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231
msgid "Failed to export save files!"
msgstr ""
@@ -3338,12 +3380,12 @@ msgid ""
" will be overwritten"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
@@ -3351,6 +3393,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750
+msgid ""
+"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
+"running?"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32
msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?"
msgstr ""
@@ -3365,11 +3413,11 @@ msgid ""
"mode."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:321
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:325
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3378,6 +3426,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748
+msgid "Failed to open server"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:169
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:354
#, c-format
@@ -3445,7 +3497,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -3463,12 +3515,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:760
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:751
msgid "Fast"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:816
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:807
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr ""
@@ -3550,7 +3602,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:177
msgid ""
"Filter all textures, including any that the game explicitly set as "
@@ -3618,17 +3670,17 @@ msgid "Follow &branch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 16:9"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625
msgid "Force 24-bit Color"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 4:3"
msgstr ""
@@ -3637,12 +3689,13 @@ msgstr ""
msgid "Force Console as NTSC-J"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:202
msgid "Force Listen Port:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:618
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr ""
@@ -3653,7 +3706,7 @@ msgid ""
"setting when playing Japanese games."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:145
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n"
@@ -3667,8 +3720,8 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -3690,6 +3743,7 @@ msgstr ""
msgid "Forward"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225
msgid "Forward port (UPnP)"
msgstr ""
@@ -3740,7 +3794,7 @@ msgid "Frame Buffer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:892
msgid "Frame Dumps Use FFV1"
msgstr ""
@@ -3752,7 +3806,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Range"
msgstr ""
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:946
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@@ -3761,13 +3815,13 @@ msgstr ""
msgid "Frames to Record"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103
msgid "France"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:889
msgid "Free Look"
msgstr ""
@@ -3816,7 +3870,7 @@ msgstr ""
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64
@@ -3834,7 +3888,7 @@ msgid "From"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:881
msgid "Full Resolution Frame Dumps"
msgstr ""
@@ -3844,7 +3898,7 @@ msgid "FullScr"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
msgid "Fullscreen Resolution:"
msgstr ""
@@ -3869,6 +3923,10 @@ msgstr ""
msgid "GC Port"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:33
+msgid "GC Port %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:530
msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr ""
@@ -3900,7 +3958,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr ""
@@ -3921,6 +3979,10 @@ msgstr ""
msgid "Game ID:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+msgid "Game changed to \"%1\""
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802
msgid "Game is already running!"
msgstr ""
@@ -3939,7 +4001,7 @@ msgstr ""
msgid "GameConfig"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87
msgid "GameCube"
msgstr ""
@@ -4017,7 +4079,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:333
msgid "General"
msgstr ""
@@ -4036,14 +4098,14 @@ msgstr ""
msgid "Geometry data"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:52
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61
msgid "German"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107
msgid "Germany"
msgstr ""
@@ -4077,7 +4139,7 @@ msgstr ""
msgid "Greater Than"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:162
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture "
@@ -4101,6 +4163,10 @@ msgstr ""
msgid "Green Right"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
+msgid "Grid View"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
msgid "Guitar"
@@ -4110,31 +4176,23 @@ msgstr ""
msgid "Guitar Configuration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "HDMI 3D"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699
msgid "Hacks"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:775
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
#, c-format
msgid ""
"Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n"
"You will need to edit the INI manually."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes do not match."
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes match!"
-msgstr ""
-
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131
msgid "Header checksum failed"
msgstr ""
@@ -4158,7 +4216,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:462
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:460
msgid "Hide Mouse Cursor"
msgstr ""
@@ -4181,11 +4239,14 @@ msgid ""
"with a non-default clock. "
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:212
msgid "Host"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394
msgid "Host Code:"
msgstr ""
@@ -4196,6 +4257,10 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201
+msgid "Host with NetPlay"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190
msgid "Host with Netplay"
msgstr ""
@@ -4210,7 +4275,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Hybrid"
msgstr ""
@@ -4219,9 +4284,9 @@ msgstr ""
msgid "Hybrid Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:440
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID"
msgstr ""
@@ -4246,6 +4311,7 @@ msgid ""
"setting up Wii networking."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419
msgid "IP Address:"
msgstr ""
@@ -4254,7 +4320,7 @@ msgstr ""
msgid "IPL Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:232
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:236
#, c-format
msgid "IPL with unknown hash %x"
msgstr ""
@@ -4306,7 +4372,7 @@ msgid ""
"This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4322,12 +4388,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:711
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:196
msgid ""
"Ignore any changes to the EFB format.\n"
"Improves performance in many games without any negative effect. Causes "
@@ -4337,7 +4403,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:192
msgid ""
"Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n"
"Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related "
@@ -4508,8 +4574,8 @@ msgstr ""
msgid "Internal Resolution"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:533
msgid "Internal Resolution:"
msgstr ""
@@ -4526,6 +4592,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:17
+msgid "Invalid Player ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:239
#, c-format
msgid "Invalid address: %s"
@@ -4568,14 +4638,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid value: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70
msgid "Italian"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105
msgid "Italy"
msgstr ""
@@ -4599,14 +4669,14 @@ msgstr ""
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:50
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55
msgid "Japanese"
@@ -4614,7 +4684,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:457
msgid "Keep Window on Top"
msgstr ""
@@ -4641,18 +4711,19 @@ msgstr ""
msgid "Keys"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:226
msgid "Kick Player"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:263
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82
msgid "Korean"
@@ -4754,9 +4825,12 @@ msgid ""
"the audio pitch unless audio stretching is enabled."
msgstr ""
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a list
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
-msgid "List"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291
+msgid "List Columns"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
+msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
@@ -4776,7 +4850,7 @@ msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:880
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:871
msgid "Load Custom Textures"
msgstr ""
@@ -4885,16 +4959,16 @@ msgstr ""
msgid "Load State Slot 9"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
msgid "Load State from File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
@@ -4902,6 +4976,7 @@ msgstr ""
msgid "Load State..."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:63
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:258
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
@@ -4910,7 +4985,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@@ -4933,14 +5008,14 @@ msgid "Load bad map file"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:246
msgid ""
"Load custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -4974,7 +5049,7 @@ msgid "Log Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:450
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448
msgid "Log Render Time to File"
msgstr ""
@@ -4984,7 +5059,7 @@ msgid "Log Types"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220
msgid ""
"Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this "
"feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n"
@@ -5011,6 +5086,15 @@ msgstr ""
msgid "Long Name:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
+msgid "Lost connection to NetPlay server..."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
+msgid "MD5 Check:"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:33
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:19
msgid "MD5 Checksum"
msgstr ""
@@ -5039,9 +5123,9 @@ msgid ""
"existing files. The first input file has priority."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker"
@@ -5057,8 +5141,8 @@ msgstr ""
msgid "Maker:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:259
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5163,7 +5247,7 @@ msgid "Min"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:942
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:933
msgid "Misc"
msgstr ""
@@ -5177,7 +5261,7 @@ msgid "Modifier"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229
msgid ""
"Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation "
"reset in most cases.\n"
@@ -5258,8 +5342,8 @@ msgstr ""
msgid "Name: "
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Native (640x528)"
msgstr ""
@@ -5268,7 +5352,7 @@ msgstr ""
msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109
msgid "Netherlands"
msgstr ""
@@ -5303,6 +5387,7 @@ msgstr ""
msgid "Next Scan"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:102
msgid "Nickname:"
msgstr ""
@@ -5356,11 +5441,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1315
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1306
msgid "None"
msgstr ""
@@ -5378,6 +5464,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Valid Hex"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:351
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
@@ -5441,7 +5528,7 @@ msgstr ""
msgid "Nunchuk stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Nvidia 3D Vision"
msgstr ""
@@ -5454,8 +5541,8 @@ msgstr ""
msgid "Object Range"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Off"
msgstr ""
@@ -5463,7 +5550,7 @@ msgstr ""
msgid "Offset:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation"
msgstr ""
@@ -5480,7 +5567,7 @@ msgid ""
"(Blank for all symbols)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:545
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:543
msgid "Op?"
msgstr ""
@@ -5553,8 +5640,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:489
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:828
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
msgid "Other"
msgstr ""
@@ -5566,6 +5653,7 @@ msgstr ""
msgid "Other State Management"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:132
msgid "Other game"
msgstr ""
@@ -5607,6 +5695,10 @@ msgstr ""
msgid "Pad"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:485
+msgid "Pad size changed to %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61
msgid "Pads"
@@ -5661,8 +5753,8 @@ msgstr ""
msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:615
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr ""
@@ -5670,7 +5762,7 @@ msgstr ""
msgid "Perfect"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
@@ -5699,8 +5791,8 @@ msgstr ""
msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:442
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform"
msgstr ""
@@ -5724,6 +5816,7 @@ msgstr ""
msgid "Playback Options"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:188
msgid "Players"
msgstr ""
@@ -5746,22 +5839,28 @@ msgstr ""
msgid "Port %i"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:160
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:199
msgid "Port:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490
+msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:22
msgid "Post Processing Shader Configuration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:598
msgid "Post-Processing Effect:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:874
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr ""
@@ -5833,6 +5932,7 @@ msgstr ""
msgid "Question"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:108
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -5894,7 +5994,7 @@ msgid "Read-only mode"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:788
msgid "Real"
msgstr ""
@@ -5929,6 +6029,7 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:268
msgid "Record inputs"
msgstr ""
@@ -5954,7 +6055,7 @@ msgstr ""
msgid "Red Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:156
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This "
@@ -6013,7 +6114,7 @@ msgid "Rename symbol:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:208
msgid ""
"Render the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6022,7 +6123,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464
msgid "Render to Main Window"
msgstr ""
@@ -6044,6 +6145,15 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263
+msgid "Reset Traversal Server"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264
+msgid "Reset Traversal Server to %1:%2"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:69
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:98
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
@@ -6065,6 +6175,7 @@ msgstr ""
msgid "Results"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:796
msgid "Retry"
msgstr ""
@@ -6106,12 +6217,16 @@ msgstr ""
msgid "Right stick"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:299
+msgid "Room ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:200
msgid "Room ID:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:302
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games "
"at higher internal resolutions. This setting has no effect when native "
@@ -6139,7 +6254,7 @@ msgstr ""
msgid "Run DolphinWX Instead"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111
msgid "Russia"
msgstr ""
@@ -6148,6 +6263,7 @@ msgstr ""
msgid "SD Card Path:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:133
msgid "SD card"
msgstr ""
@@ -6158,13 +6274,13 @@ msgstr ""
msgid "START"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:748
msgid "Safe"
msgstr ""
@@ -6239,20 +6355,20 @@ msgstr ""
msgid "Save State Slot 9"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
msgid "Save State to File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
@@ -6320,7 +6436,7 @@ msgid ""
"settings map folder, named after the title ID."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -6346,8 +6462,8 @@ msgstr ""
msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:612
msgid "Scaled EFB Copy"
msgstr ""
@@ -6405,7 +6521,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -6418,7 +6534,7 @@ msgstr ""
msgid "Select State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot"
msgstr ""
@@ -6482,9 +6598,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:551
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:558
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -6500,7 +6616,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a save file to import"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
@@ -6536,11 +6652,11 @@ msgid ""
"If unsure, select Auto."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265
msgid "Select where you want to save the compressed image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
msgstr ""
@@ -6571,8 +6687,8 @@ msgid ""
"If unsure, select auto."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:264
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:276
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better "
"feeling of depth if you have the necessary hardware.\n"
@@ -6608,6 +6724,7 @@ msgid ""
"If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:168
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -6707,7 +6824,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log"
msgstr ""
@@ -6725,7 +6842,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia"
msgstr ""
@@ -6738,13 +6855,13 @@ msgstr ""
msgid "Show Drives"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:443
msgid "Show FPS"
msgstr ""
@@ -6752,17 +6869,17 @@ msgstr ""
msgid "Show Frame Counter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany"
msgstr ""
@@ -6771,17 +6888,17 @@ msgstr ""
msgid "Show Input Display"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea"
msgstr ""
@@ -6795,22 +6912,22 @@ msgstr ""
msgid "Show Language:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:454
msgid "Show NetPlay Messages"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands"
msgstr ""
@@ -6820,7 +6937,7 @@ msgstr ""
msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL"
msgstr ""
@@ -6832,28 +6949,28 @@ msgstr ""
msgid "Show PC"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846
msgid "Show Statistics"
msgstr ""
@@ -6861,32 +6978,32 @@ msgstr ""
msgid "Show System Clock"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World"
msgstr ""
@@ -6927,7 +7044,7 @@ msgid "Show the active title name in the emulation window title."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:214
msgid ""
"Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
"speed.\n"
@@ -6936,7 +7053,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:217
msgid ""
"Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n"
"\n"
@@ -6945,15 +7062,15 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:224
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Side-by-Side"
msgstr ""
@@ -6969,7 +7086,7 @@ msgstr ""
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76
msgid "Simplified Chinese"
@@ -6980,9 +7097,9 @@ msgstr ""
msgid "Simulate DK Bongos"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:443
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size"
msgstr ""
@@ -7004,7 +7121,7 @@ msgid "Skip DCBZ clearing"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:706
msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr ""
@@ -7020,7 +7137,7 @@ msgstr ""
msgid "Slider Bar"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
"If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or "
@@ -7049,7 +7166,7 @@ msgid "Software Renderer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:989
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:980
msgid ""
"Software rendering is an order of magnitude slower than using the other "
"backends.\n"
@@ -7057,12 +7174,12 @@ msgid ""
"Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113
msgid "Spain"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67
@@ -7077,16 +7194,13 @@ msgstr ""
msgid "Speaker Volume:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:187
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
-"issues in certain games.\n"
-"\"Multiple of 640x528\" will result in a size slightly larger than \"Window "
-"Size\" but yield fewer issues. Generally speaking, the lower the internal "
-"resolution is, the better your performance will be. Auto (Window Size), "
-"1.5x, and 2.5x may cause issues in some games.\n"
+"issues in certain games. Generally speaking, the lower the internal "
+"resolution is, the better your performance will be.\n"
"\n"
"If unsure, select Native."
msgstr ""
@@ -7111,12 +7225,14 @@ msgstr ""
msgid "Standard Controller"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:246
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142
msgid "Start"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr ""
@@ -7133,9 +7249,13 @@ msgstr ""
msgid "Start the game directly instead of booting to pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
+msgid "Started game"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State"
@@ -7195,15 +7315,15 @@ msgstr ""
msgid "Step out of the current function"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:408
msgid "Step out successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
msgid "Step out timed out!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:333
msgid "Step over in progress..."
msgstr ""
@@ -7211,7 +7331,7 @@ msgstr ""
msgid "Step over the next instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:318
msgid "Step successful!"
msgstr ""
@@ -7219,14 +7339,14 @@ msgstr ""
msgid "Stepping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:645
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:691
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682
msgid "Stereoscopy"
msgstr ""
@@ -7261,13 +7381,17 @@ msgstr ""
msgid "Stop Recording Input"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+msgid "Stopped game"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:725
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:200
msgid ""
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -7279,7 +7403,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419
msgid "Stretch to Window"
msgstr ""
@@ -7293,11 +7417,11 @@ msgstr ""
msgid "Strum"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Success!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Successfully compressed image."
msgstr ""
@@ -7315,7 +7439,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully exported file to %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
@@ -7323,12 +7447,12 @@ msgstr ""
msgid "Successfully imported save files"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -7337,13 +7461,13 @@ msgstr ""
msgid "Support"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:678
msgid "Swap Eyes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:289
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side "
"cross-eyed.\n"
@@ -7435,21 +7559,12 @@ msgstr ""
msgid "Tab Split"
msgstr ""
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a table
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
-msgid "Table"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:290
-msgid "Table Columns"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121
msgid "Taiwan"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot"
msgstr ""
@@ -7468,7 +7583,7 @@ msgid "Texture"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728
msgid "Texture Cache"
msgstr ""
@@ -7477,7 +7592,7 @@ msgid "Texture Cmd"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:848
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr ""
@@ -7486,7 +7601,7 @@ msgid "Textures"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:204
msgid ""
"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture "
"updates from RAM.\n"
@@ -7581,6 +7696,16 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes do not match!"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes match!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:561
msgid "The name cannot be empty"
msgstr ""
@@ -7606,7 +7731,7 @@ msgstr ""
msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321
msgid ""
"The selected language is not supported by your system. Falling back to "
"system default."
@@ -7628,7 +7753,7 @@ msgstr ""
msgid "The server sent an unknown error message!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:57
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:61
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr ""
@@ -7682,7 +7807,7 @@ msgstr ""
msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:86
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
@@ -7693,12 +7818,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262
msgid ""
"This feature allows you to change the game's camera.\n"
"Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding "
@@ -7789,9 +7914,9 @@ msgstr ""
msgid "Tilt"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@@ -7807,7 +7932,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
@@ -7886,17 +8011,23 @@ msgstr ""
msgid "Top"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Top-and-Bottom"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79
msgid "Traditional Chinese"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510
+msgid "Traversal Error"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:96
msgid "Traversal Server"
msgstr ""
@@ -7951,7 +8082,7 @@ msgstr ""
msgid "UNKNOWN_%02X"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115
msgid "USA"
msgstr ""
@@ -7960,7 +8091,7 @@ msgstr ""
msgid "USB Gecko"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:571
msgid "Ubershaders:"
msgstr ""
@@ -7984,18 +8115,18 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State"
msgstr ""
@@ -8009,22 +8140,22 @@ msgstr ""
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/State.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:240
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:275
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126
@@ -8140,7 +8271,7 @@ msgstr ""
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226
msgid "Usage statistics reporting"
msgstr ""
@@ -8161,7 +8292,7 @@ msgid "Use DolphinQt Anyway"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
msgid "Use Fullscreen"
msgstr ""
@@ -8203,12 +8334,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:897
msgid "Utility"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431
msgid "V-Sync"
msgstr ""
@@ -8267,7 +8398,7 @@ msgid "Vertex Matrices"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814
msgid "Vertex Rounding"
msgstr ""
@@ -8317,7 +8448,7 @@ msgid "View as unsigned integer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:795
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786
msgid "Virtual"
msgstr ""
@@ -8340,7 +8471,7 @@ msgstr ""
msgid "Volume Up"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@@ -8372,12 +8503,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:352
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:992
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:983
msgid "Warning"
msgstr ""
@@ -8464,7 +8596,7 @@ msgid "Whammy"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:228
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
msgid ""
"When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync "
"alerts.\n"
@@ -8476,8 +8608,8 @@ msgstr ""
msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
msgid "Widescreen Hack"
msgstr ""
@@ -8487,12 +8619,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88
msgid "Wii"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237
msgid "Wii Channel"
msgstr ""
@@ -8518,6 +8650,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -8587,7 +8720,7 @@ msgstr ""
msgid "Working..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123
msgid "World"
msgstr ""
@@ -8600,6 +8733,7 @@ msgstr ""
msgid "Write only"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:256
msgid "Write save/SD data"
msgstr ""
@@ -8678,6 +8812,10 @@ msgstr ""
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
+msgid "You must select a game to host!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:74
msgid ""
"Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n"
diff --git a/Languages/po/el.po b/Languages/po/el.po
index ff56f0e3d4..c3cd1a4b06 100644
--- a/Languages/po/el.po
+++ b/Languages/po/el.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-04 10:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-04 08:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-10 16:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-10 14:17+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"el/)\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr "Το \"%s\" είναι ήδη συμπιεσμένο! Δε γίνεται να συμπιεστεί περαιτέρω."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:89
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:93
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr ""
@@ -94,6 +94,14 @@ msgstr ""
msgid "%1$sCopy%1$s"
msgstr "%1$sΑντιγραφή%1$s"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:110
+msgid "%1[%2]: %3"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:98
+msgid "%1[%2]: %3 %"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240
#, c-format
msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%"
@@ -175,7 +183,7 @@ msgstr ""
msgid "%s (Disc %i)"
msgstr "%s (Δίσκος %i)"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:239
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:243
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
@@ -272,7 +280,7 @@ msgstr ""
msgid "&& AND"
msgstr "&& AND"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About"
msgstr "&Περί"
@@ -289,7 +297,7 @@ msgstr ""
msgid "&Address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings"
msgstr "&Ρυθμίσεις Ήχου"
@@ -322,7 +330,7 @@ msgstr ""
msgid "&Clear Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings"
msgstr "&Ρυθμίσεις Χειριστηρίων"
@@ -362,7 +370,7 @@ msgstr ""
msgid "&Edit Code..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation"
msgstr "&Εξομοίωση"
@@ -376,7 +384,7 @@ msgstr "&Αρχείο"
msgid "&Font..."
msgstr "&Γραμματοσειρά..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Προώθηση ανά Καρέ"
@@ -385,22 +393,22 @@ msgstr "&Προώθηση ανά Καρέ"
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "&Ρυθμίσεις Γραφικών"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help"
msgstr "&Βοήθεια"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&Ρυθμίσεις Πλήκτρων Συντόμευσης"
@@ -470,7 +478,7 @@ msgstr ""
msgid "&Language:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State"
msgstr "&Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης"
@@ -500,7 +508,7 @@ msgstr "&Ταινία"
msgid "&Open..."
msgstr "&Άνοιγμα..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options"
msgstr "&Ρυθμίσεις"
@@ -509,12 +517,12 @@ msgstr "&Ρυθμίσεις"
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause"
msgstr "&Παύση"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play"
msgstr "&Αναπαραγωγή"
@@ -565,7 +573,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset"
msgstr "&Επανεκκίνηση"
@@ -590,7 +598,7 @@ msgstr "&Ήχος"
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop"
msgstr "&Διακοπή"
@@ -612,7 +620,7 @@ msgstr "&Εργαλεία"
msgid "&Video"
msgstr "&Βίντεο"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View"
msgstr "&Προβολή"
@@ -623,7 +631,7 @@ msgstr "&Προβολή"
msgid "&Watch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website"
msgstr "&Ιστοσελίδα"
@@ -646,8 +654,8 @@ msgstr ""
"της Nintendo. Το Dolphin δεν συσχετίζεται με την Nintendo με οποιονδήποτε "
"τρόπο."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1269
msgid "(off)"
msgstr "(ανενεργό)"
@@ -656,37 +664,31 @@ msgstr "(ανενεργό)"
msgid "+ ADD"
msgstr "+ ADD"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
-msgid "1.5x Native (960x792)"
-msgstr "1.5x Αρχική (960x792)"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:364
+msgid "..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
msgid "16-bit"
msgstr "16-bit"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "16x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "1x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525
-msgid "2.5x Native (1600x1320)"
-msgstr "2.5x Αρχική (1600x1320)"
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "2x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "2x Native (1280x1056) for 720p"
msgstr "2x Αρχική (1280x1056) για 720p"
@@ -707,33 +709,33 @@ msgstr ""
msgid "3D Depth"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p"
msgstr "3x Αρχική (1920x1584) για 1080p"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "4x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p"
msgstr "4x Αρχική (2560x2112) για 1440p"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:528
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "5x Native (3200x2640)"
msgstr "5x Αρχική (3200x2640)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:529
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "6x Native (3840x3168) for 4K"
msgstr "6x Αρχική (3840x3168) για 4K"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "7x Native (4480x3696)"
msgstr "7x Αρχική (4480x3696)"
@@ -741,13 +743,13 @@ msgstr "7x Αρχική (4480x3696)"
msgid "8-bit"
msgstr "8-bit"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "8x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "8x Native (5120x4224) for 5K"
msgstr "8x Αρχική (5120x4224) για 5K"
@@ -755,7 +757,7 @@ msgstr "8x Αρχική (5120x4224) για 5K"
msgid ""
msgstr "<Εισάγετε όνομα εδώ>"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:396
msgid ""
msgstr "<Δε βρέθηκαν αναλύσεις>"
@@ -781,6 +783,11 @@ msgid ""
"aware of those.\n"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719
+msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:22
msgid "A NetPlay window is already open!"
msgstr "Ένα παράθυρο NetPlay είναι ήδη ανοιχτό!"
@@ -794,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "A game is not currently running."
msgstr "Αυτή τη στιγμή δεν εκτελείται κάποιο παιχνίδι."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@@ -812,6 +819,7 @@ msgstr ""
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:90
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:168
msgid ""
"ALERT:\n"
@@ -832,7 +840,7 @@ msgstr ""
msgid "AR Codes"
msgstr "Κωδικοί AR"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -842,7 +850,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr "Σχετικά με το Dolphin"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:745
msgid "Accuracy:"
msgstr "Ακρίβεια:"
@@ -951,7 +959,7 @@ msgid "Adapter Detected"
msgstr "Προσαρμογέας Εντοπίστηκε"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:372
msgid "Adapter:"
msgstr "Προσαρμογέας:"
@@ -1039,7 +1047,7 @@ msgstr "Advance Game Port"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:836
msgid "Advanced"
msgstr "Για προχωρημένους"
@@ -1049,7 +1057,7 @@ msgstr "Για προχωρημένους"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις για Προχωρημένους"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@@ -1068,8 +1076,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "Όλα τα αρχεία GameCube GCM (gcm)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:552
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:559
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1107,8 +1115,8 @@ msgstr ""
msgid "An inserted disc was expected but not found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Anaglyph"
msgstr "Ανάγλυφο"
@@ -1120,13 +1128,13 @@ msgstr "Ανάλυση"
msgid "Angle"
msgstr "Γωνεία"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:564
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555
msgid "Anisotropic Filtering:"
msgstr "Ανισοτροπικό Φιλτράρισμα:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:550
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:541
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Εξομάλυνση Ορίων:"
@@ -1151,8 +1159,8 @@ msgstr ""
msgid "Apply Signat&ure File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
@@ -1180,7 +1188,7 @@ msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετ
msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr ""
@@ -1190,7 +1198,11 @@ msgstr ""
"Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το αρχείο; Θα εξαφανιστεί για "
"πάντα!"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:279
+msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
@@ -1200,10 +1212,11 @@ msgstr "Προσπαθείτε να χρησιμοποιήσετε το ίδιο
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Αναλογία Οθόνης:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:230
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "Ορισμός Θυρών Χειριστηρίων"
@@ -1227,7 +1240,7 @@ msgstr "Backend Ήχου:"
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99
msgid "Australia"
msgstr "Αυστραλία"
@@ -1239,24 +1252,19 @@ msgstr "Συγγραφείς"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:387
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Auto"
msgstr "Αυτόματα"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr "Αυτόματα (Πολλαπλάσιο του 640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
-msgid "Auto (Window Size)"
-msgstr "Αυτόματα (Μέγεθος Παραθύρου)"
-
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:451
msgid "Auto-Adjust Window Size"
msgstr ""
@@ -1304,7 +1312,7 @@ msgstr "Backend Ρυθμίσεις"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:342
msgid "Backend:"
msgstr "Backend:"
@@ -1320,9 +1328,9 @@ msgstr "Χειρισμός με Ανεστίαστο Παραθ."
msgid "Backward"
msgstr "Πίσω"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@@ -1344,7 +1352,7 @@ msgid "Bar"
msgstr "Bar"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:477
msgid "Basic"
msgstr "Βασικές"
@@ -1403,7 +1411,7 @@ msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:926
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "Πλήρης Οθόνη Χωρίς Περιθώρια "
@@ -1438,7 +1446,7 @@ msgstr ""
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr ""
@@ -1467,6 +1475,7 @@ msgstr "Εύρεση φακέλου προορισμού"
msgid "Buffer Size:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:249
msgid "Buffer:"
msgstr "Buffer:"
@@ -1528,7 +1537,7 @@ msgid "CPU Options"
msgstr "Ρυθμίσεις CPU"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
msgid ""
"Cache custom textures to system RAM on startup.\n"
"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n"
@@ -1547,7 +1556,7 @@ msgstr ""
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "Cached Interpreter (πιο αργή)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:166
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
@@ -1574,6 +1583,11 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712
+msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1582,7 +1596,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:367
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:371
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
@@ -1590,7 +1604,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set uninitialized memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:365
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:369
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr ""
@@ -1639,6 +1653,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:156
msgid "Chat"
msgstr "Συνομιλία"
@@ -1664,7 +1679,7 @@ msgstr "Έλεγχος Ακεραιότητας Κατάτμησης"
msgid "Check for updates: "
msgstr "Ελέγξτε για ενημερώσεις:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
@@ -1768,11 +1783,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration"
msgstr ""
@@ -1821,7 +1836,7 @@ msgstr "Συμπίεση ISO..."
msgid "Compress selected ISOs..."
msgstr "Συμπίεση επιλεγμένων ISO..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr ""
@@ -1830,14 +1845,14 @@ msgstr ""
msgid "Compressing ISO"
msgstr "Συμπίεση ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
"removing padding data. Your disc image will still work. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Compressing..."
msgstr ""
@@ -1872,7 +1887,7 @@ msgstr "Υπολογισμός:"
#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:591
msgid "Config"
msgstr "Ρυθμίσεις"
@@ -1882,7 +1897,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235
@@ -1909,8 +1924,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..."
msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:365
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1926,6 +1941,12 @@ msgstr "Επιβεβαίωση Αντικατάστασης Αρχείου"
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Επιβεβαίωση Διακοπής"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:278
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:163
msgid "Connect"
@@ -1970,6 +1991,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:91
msgid "Connection Type:"
msgstr ""
@@ -2005,8 +2027,8 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Χειριστηρίων"
msgid "Controllers"
msgstr "Χειριστήρια"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:273
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@@ -2014,16 +2036,16 @@ msgid ""
"more comfortable."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:282
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras.\n"
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
"more comfortable."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:684
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675
msgid "Convergence:"
msgstr ""
@@ -2035,6 +2057,9 @@ msgstr ""
msgid "Convert to GCI"
msgstr "Μετατροπή σε GCI"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:208
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:782
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:789
@@ -2111,7 +2136,7 @@ msgid ""
"The emulated software will likely hang now."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:81
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:85
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -2119,7 +2144,7 @@ msgid ""
"original GameCube and Wii discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:100
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr ""
@@ -2173,6 +2198,7 @@ msgstr "Αδυναμία εύρεσης εντολής ανοίγματος γι
msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:465
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr ""
@@ -2190,8 +2216,8 @@ msgstr "Πλήθος:"
msgid "Count: %lu"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:438
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
msgid "Country"
msgstr ""
@@ -2216,7 +2242,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
msgid ""
"Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the "
@@ -2239,12 +2265,12 @@ msgid "Critical"
msgstr "Κρίσιμο"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:910
msgid "Crop"
msgstr "Κόψιμο"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:267
msgid ""
"Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2256,7 +2282,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Crossfade"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region"
msgstr ""
@@ -2266,12 +2292,13 @@ msgstr ""
msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!"
msgstr "Ο τρέχων φάκελος άλλαξε από %s σε %s μετά από τον wxFileSelector!"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:131
msgid "Current game"
msgstr "Τρέχων παιχνίδι"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "Custom"
msgstr ""
@@ -2357,7 +2384,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:865
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856
msgid "Debugging"
msgstr "Debugging"
@@ -2379,7 +2406,7 @@ msgstr "Αποσυμπίεση επιλεγμένων ISO..."
msgid "Decompressing ISO"
msgstr "Γίνεται αποσυμπίεση ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Decompressing..."
msgstr ""
@@ -2442,16 +2469,16 @@ msgstr "Διαγραφή του υπάρχοντος αρχείου '%s';"
msgid "Depth Percentage: "
msgstr "Depth Percentage: "
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:673
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:664
msgid "Depth:"
msgstr "Βάθος:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:439
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1243
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
@@ -2502,6 +2529,7 @@ msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity."
msgstr ""
"Σκοτεινιάζει την οθόνη μετά από έλλειψη δραστηριότητας για πέντε λεπτά."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:95
msgid "Direct Connection"
msgstr ""
@@ -2511,12 +2539,12 @@ msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:794
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:785
msgid "Disable"
msgstr "Απενεργοποίηση"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810
msgid "Disable Bounding Box"
msgstr "Απενεργοποίηση Bounding Box"
@@ -2528,14 +2556,14 @@ msgstr ""
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:623
msgid "Disable Fog"
msgstr "Απενεργοποίηση Ομίχλης"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232
msgid ""
"Disable any XFB emulation.\n"
"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely "
@@ -2567,11 +2595,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το επιλεγμένο."
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:310
msgid ""
"Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader "
"compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n"
@@ -2600,7 +2628,7 @@ msgstr ""
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Σφάλμα Ανάγνωσης Δίσκου"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:484
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:482
msgid "Display"
msgstr "Οθόνη"
@@ -2619,7 +2647,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2627,7 +2655,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Θέλετε να σταματήσετε την τρέχουσα εξομοίωση;"
@@ -2648,7 +2676,7 @@ msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:319
#, c-format
msgid "Dolphin %s Graphics Configuration"
msgstr "Ρυθμίσεις Γραφικών Dolphin %s"
@@ -2680,10 +2708,12 @@ msgstr "Πλήκτρα Συντόμευσης Dolphin"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:69
msgid "Dolphin NetPlay"
msgstr "Dolphin NetPlay"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:40
msgid "Dolphin NetPlay Setup"
msgstr "Dolphin NetPlay Ρυθμίσεις"
@@ -2717,7 +2747,7 @@ msgid ""
"set a games directory..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr ""
@@ -2737,6 +2767,7 @@ msgstr ""
"Το Dolphin είναι ρυθμισμένο να αποκρύπτει όλα τα παιχνίδια. Κάντε διπλό κλικ "
"εδώ για να εμφανιστούν όλα τα παιχνίδια..."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:468
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
@@ -2809,7 +2840,7 @@ msgid "Dump Audio"
msgstr "Εξαγωγή Ήχου"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:886
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "Εξαγωγή EFB Target"
@@ -2851,13 +2882,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:868
msgid "Dump Textures"
msgstr "Εξαγωγή Υφών"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:243
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2869,7 +2900,7 @@ msgstr ""
"Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το αποεπιλεγμένο."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:251
msgid ""
"Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2883,7 +2914,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:296
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73
@@ -2899,7 +2930,7 @@ msgstr "Έ&ξοδος"
msgid "EFB Cmd"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239
msgid "ELF/DOL"
msgstr ""
@@ -2953,7 +2984,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:704
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr ""
@@ -2966,7 +2997,7 @@ msgid "Emu Thread already running"
msgstr "Το νήμα εξομοίωσης εκτελείται ήδη"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:239
msgid ""
"Emulate XFBs accurately.\n"
"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is "
@@ -2982,7 +3013,7 @@ msgstr ""
"Αν δεν είστε σίγουροι, επιλέξτε εικονική XFB εξομοίωση."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:235
msgid ""
"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n"
"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as "
@@ -3018,7 +3049,7 @@ msgid "Emulation State: "
msgstr "Κατάσταση Λειτουργίας:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:851
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr ""
@@ -3061,12 +3092,12 @@ msgstr "Ενεργοποίηση FPRF"
msgid "Enable MMU"
msgstr "Ενεργοποίηση MMU"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:470
msgid "Enable Multi-threading"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:924
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:915
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Ενεργοποίηση Προοδευτικής Σάρωσης"
@@ -3094,11 +3125,11 @@ msgid "Enable WideScreen"
msgstr "Ενεργοποίηση Ευρείας Οθόνης"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:843
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Ενεργοποίηση Wireframe"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:153
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
@@ -3163,7 +3194,7 @@ msgstr ""
"Ενεργοποιεί το Floating Point Result Flag υπολογισμό, απαραίτητο για μερικά "
"παιχνίδια. (Ενεργό = Συμβατότητα, Ανενεργό = Ταχύτητα)"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295
msgid ""
"Enables multi-threading in the video backend, which may result in "
"performance gains in some scenarios.\n"
@@ -3190,7 +3221,7 @@ msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:306
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -3220,7 +3251,7 @@ msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats."
msgstr "Επιτρέπει τη χρήση των κωδικών Action Replay και Gecko."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -3229,7 +3260,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:259
msgid ""
"Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -3248,7 +3279,7 @@ msgstr "Τέλος"
msgid "Enet Didn't Initialize"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:51
@@ -3259,8 +3290,8 @@ msgstr "Αγγλικά"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:510
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:508
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:631
msgid "Enhancements"
msgstr "Βελτιώσεις"
@@ -3305,18 +3336,25 @@ msgid "Equal"
msgstr "Ίσο"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:310 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:318
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242
#: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"Αποτυχία φόρτωσης της επιλεγμένης γλώσσας. Επαναφορά στην προεπιλογή "
@@ -3352,14 +3390,14 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr "Euphoria"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe"
msgstr "Ευρώπη"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Exclusive"
msgstr ""
@@ -3408,7 +3446,7 @@ msgid "Extension"
msgstr "Επέκταση"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:791
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:782
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr ""
@@ -3478,7 +3516,11 @@ msgstr "Αποτυχία σύνδεσης!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696
+msgid "Failed to connect to server"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr ""
@@ -3491,7 +3533,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to download codes."
msgstr "Αποτυχία μεταφόρτωσης κωδικών."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231
msgid "Failed to export save files!"
msgstr ""
@@ -3508,12 +3550,12 @@ msgid ""
" will be overwritten"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
@@ -3521,6 +3563,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750
+msgid ""
+"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
+"running?"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32
msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?"
msgstr "Αποτυχία ακρόασης. Τρέχει κάποια άλλη παρουσία του διακομιστή NetPlay;"
@@ -3535,11 +3583,11 @@ msgid ""
"mode."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:321
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:325
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3548,6 +3596,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748
+msgid "Failed to open server"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:169
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:354
#, c-format
@@ -3625,7 +3677,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης μοναδικού ID από την εικόνα δίσκου"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -3643,12 +3695,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:760
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:751
msgid "Fast"
msgstr "Γρήγορη"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:816
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:807
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Γρήγορος Υπολογισμός Βάθους"
@@ -3734,7 +3786,7 @@ msgstr "Ο τύπος αρχείου 'ini' είναι άγνωστος! Δε θ
msgid "Filter Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:177
msgid ""
"Filter all textures, including any that the game explicitly set as "
@@ -3802,17 +3854,17 @@ msgid "Follow &branch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 16:9"
msgstr "Επιβολή 16:9"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625
msgid "Force 24-bit Color"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 4:3"
msgstr "Επιβολή 4:3"
@@ -3821,12 +3873,13 @@ msgstr "Επιβολή 4:3"
msgid "Force Console as NTSC-J"
msgstr "Επιβολή της Κονσόλας ως NTSC-J"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:202
msgid "Force Listen Port:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:618
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Επιβολή Φιλτραρίσματος Υφών"
@@ -3841,7 +3894,7 @@ msgstr ""
"Άμα αφεθεί αποεπιλεγμένο, το dolphin προεπιλέγει τη NTSC-U και ενεργοποιεί "
"αυτόματα αυτήν την ρύθμιση όταν παίζονται Ιαπωνικά παιχνίδια."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:145
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n"
@@ -3855,8 +3908,8 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -3878,6 +3931,7 @@ msgstr ""
msgid "Forward"
msgstr "Μπροστά"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225
msgid "Forward port (UPnP)"
msgstr "Προώθηση θύρας (UPnP)"
@@ -3928,7 +3982,7 @@ msgid "Frame Buffer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:892
msgid "Frame Dumps Use FFV1"
msgstr ""
@@ -3940,7 +3994,7 @@ msgstr "Πληροφορίες Καρέ"
msgid "Frame Range"
msgstr "Εύρος Καρέ"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:946
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@@ -3949,13 +4003,13 @@ msgstr ""
msgid "Frames to Record"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103
msgid "France"
msgstr "Γαλλία"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:889
msgid "Free Look"
msgstr "Ελεύθερη Ματιά"
@@ -4004,7 +4058,7 @@ msgstr "Ελεύθερη Ματιά Zoom In"
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr "Ελεύθερη Ματιά Zoom Out"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64
@@ -4022,7 +4076,7 @@ msgid "From"
msgstr "Από"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:881
msgid "Full Resolution Frame Dumps"
msgstr ""
@@ -4032,7 +4086,7 @@ msgid "FullScr"
msgstr "Πλήρης Οθόνη"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
msgid "Fullscreen Resolution:"
msgstr "Ανάλυση Πλήρους Οθόνης:"
@@ -4057,6 +4111,10 @@ msgstr "GBA"
msgid "GC Port"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:33
+msgid "GC Port %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:530
msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr "Αρχεία GCI(*.gci)"
@@ -4088,7 +4146,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr ""
@@ -4109,6 +4167,10 @@ msgstr "ID Παιχνιδιού"
msgid "Game ID:"
msgstr "ID Παιχνιδιού:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+msgid "Game changed to \"%1\""
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802
msgid "Game is already running!"
msgstr "Το παιχνίδι εκτελείται ήδη!"
@@ -4127,7 +4189,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Συγκεκριμένου Παιχνιδιού"
msgid "GameConfig"
msgstr "Ρυθμίσεις Παιχνιδιού"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube"
@@ -4205,7 +4267,7 @@ msgstr "Κωδικοί Gecko"
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:333
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
@@ -4224,14 +4286,14 @@ msgstr ""
msgid "Geometry data"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:52
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61
msgid "German"
msgstr "Γερμανικά"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107
msgid "Germany"
msgstr "Γερμανία"
@@ -4265,7 +4327,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Γραφικών"
msgid "Greater Than"
msgstr "Μεγαλύτερο από"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:162
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture "
@@ -4297,6 +4359,10 @@ msgstr "Αριστερό Πράσινο"
msgid "Green Right"
msgstr "Δεξί Πράσινο"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
+msgid "Grid View"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
msgid "Guitar"
@@ -4306,31 +4372,23 @@ msgstr "Κιθάρα"
msgid "Guitar Configuration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "HDMI 3D"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699
msgid "Hacks"
msgstr "Hacks"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:775
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
#, c-format
msgid ""
"Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n"
"You will need to edit the INI manually."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes do not match."
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes match!"
-msgstr ""
-
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131
msgid "Header checksum failed"
msgstr "Αποτυχία ελέγχου κεφαλίδας"
@@ -4354,7 +4412,7 @@ msgstr "Απόκρυψη"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:462
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:460
msgid "Hide Mouse Cursor"
msgstr "Απόκρυψη Δείκτη Ποντικιού"
@@ -4381,11 +4439,14 @@ msgid ""
"with a non-default clock. "
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:212
msgid "Host"
msgstr "Host"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394
msgid "Host Code:"
msgstr ""
@@ -4396,6 +4457,10 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201
+msgid "Host with NetPlay"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190
msgid "Host with Netplay"
msgstr ""
@@ -4410,7 +4475,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkeys"
msgstr "Πλήκτρα Συντόμευσης"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Hybrid"
msgstr ""
@@ -4419,9 +4484,9 @@ msgstr ""
msgid "Hybrid Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:440
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -4446,6 +4511,7 @@ msgid ""
"setting up Wii networking."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419
msgid "IP Address:"
msgstr ""
@@ -4454,7 +4520,7 @@ msgstr ""
msgid "IPL Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις IPL"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:232
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:236
#, c-format
msgid "IPL with unknown hash %x"
msgstr "IPL με άγνωστο hash %x"
@@ -4506,7 +4572,7 @@ msgid ""
"This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4522,12 +4588,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:711
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr "Αγνόηση Αλλαγών Format"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:196
msgid ""
"Ignore any changes to the EFB format.\n"
"Improves performance in many games without any negative effect. Causes "
@@ -4542,7 +4608,7 @@ msgstr ""
"Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το επιλεγμένο."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:192
msgid ""
"Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n"
"Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related "
@@ -4727,8 +4793,8 @@ msgstr "Εσωτερικό Όνομα:"
msgid "Internal Resolution"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:533
msgid "Internal Resolution:"
msgstr "Εσωτερική Ανάλυση:"
@@ -4745,6 +4811,10 @@ msgstr "Εισαγωγή"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:17
+msgid "Invalid Player ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:239
#, c-format
msgid "Invalid address: %s"
@@ -4787,14 +4857,14 @@ msgstr "Μη έγκυρη τιμή."
msgid "Invalid value: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70
msgid "Italian"
msgstr "Ιταλικά"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105
msgid "Italy"
msgstr "Ιταλία"
@@ -4818,14 +4888,14 @@ msgstr ""
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT Recompiler (προτείνεται)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan"
msgstr "Ιαπωνία"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:50
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55
msgid "Japanese"
@@ -4833,7 +4903,7 @@ msgstr "Ιαπωνικά"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:457
msgid "Keep Window on Top"
msgstr "Διατήρηση Παραθύρου στην Κορυφή"
@@ -4863,18 +4933,19 @@ msgstr "Πληκτρολόγιο"
msgid "Keys"
msgstr "Πλήκτρα"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:226
msgid "Kick Player"
msgstr "Διώξιμο Παίκτη"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:263
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea"
msgstr "Κορέα"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82
msgid "Korean"
@@ -4981,9 +5052,12 @@ msgid ""
"the audio pitch unless audio stretching is enabled."
msgstr ""
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a list
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
-msgid "List"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291
+msgid "List Columns"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
+msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
@@ -5003,7 +5077,7 @@ msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:880
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:871
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Φόρτωση Τροποποιημένων Υφών"
@@ -5112,16 +5186,16 @@ msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 8"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 9"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
msgid "Load State from File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
@@ -5129,6 +5203,7 @@ msgstr ""
msgid "Load State..."
msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης..."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:63
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:258
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
@@ -5137,7 +5212,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Φόρτωση Μενού Συστήματος Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@@ -5160,7 +5235,7 @@ msgid "Load bad map file"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:246
msgid ""
"Load custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
@@ -5170,7 +5245,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το αποεπιλεγμένο."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -5204,7 +5279,7 @@ msgid "Log Configuration"
msgstr "Ρυθμίσεις Καταγραφής"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:450
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448
msgid "Log Render Time to File"
msgstr "Καταγραφή σε Αρχείο Χρόνου Απόδοσης"
@@ -5214,7 +5289,7 @@ msgid "Log Types"
msgstr "Τύποι Καταγραφής"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220
msgid ""
"Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this "
"feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n"
@@ -5246,6 +5321,15 @@ msgstr ""
msgid "Long Name:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
+msgid "Lost connection to NetPlay server..."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
+msgid "MD5 Check:"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:33
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:19
msgid "MD5 Checksum"
msgstr ""
@@ -5274,9 +5358,9 @@ msgid ""
"existing files. The first input file has priority."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker"
@@ -5292,8 +5376,8 @@ msgstr "ID Δημιουργού:"
msgid "Maker:"
msgstr "Δημιουργός:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:259
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5412,7 +5496,7 @@ msgid "Min"
msgstr "Ελάχιστη"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:942
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:933
msgid "Misc"
msgstr "Διάφορα"
@@ -5426,7 +5510,7 @@ msgid "Modifier"
msgstr "Modifier"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229
msgid ""
"Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation "
"reset in most cases.\n"
@@ -5514,8 +5598,8 @@ msgstr "Όνομα:"
msgid "Name: "
msgstr "Όνομα: "
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Native (640x528)"
msgstr "Αρχική (640x528)"
@@ -5524,7 +5608,7 @@ msgstr "Αρχική (640x528)"
msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr "Αρχεία Native GCI (*.gci)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109
msgid "Netherlands"
msgstr "Ολλανδία"
@@ -5561,6 +5645,7 @@ msgstr "Επόμενη Σελίδα"
msgid "Next Scan"
msgstr "Επόμενη Ανίχνευση"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:102
msgid "Nickname:"
msgstr ""
@@ -5614,11 +5699,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1315
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1306
msgid "None"
msgstr "Καμία"
@@ -5636,6 +5722,7 @@ msgstr "Μη Ορισμένο"
msgid "Not Valid Hex"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:351
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
@@ -5699,7 +5786,7 @@ msgstr "Nunchuk προσανατολισμός"
msgid "Nunchuk stick"
msgstr "Nunchuk stick"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Nvidia 3D Vision"
msgstr "Nvidia 3D Vision"
@@ -5712,8 +5799,8 @@ msgstr ""
msgid "Object Range"
msgstr "Εύρος Αντικειμένου"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Off"
msgstr "Ανενεργός"
@@ -5721,7 +5808,7 @@ msgstr "Ανενεργός"
msgid "Offset:"
msgstr "Offset:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation"
msgstr "Online &Εγχειρίδια "
@@ -5738,7 +5825,7 @@ msgid ""
"(Blank for all symbols)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:545
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:543
msgid "Op?"
msgstr ""
@@ -5813,8 +5900,8 @@ msgstr "Προσανατολισμός"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:489
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:828
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
msgid "Other"
msgstr "Άλλα"
@@ -5826,6 +5913,7 @@ msgstr ""
msgid "Other State Management"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:132
msgid "Other game"
msgstr ""
@@ -5867,6 +5955,10 @@ msgstr ""
msgid "Pad"
msgstr "Χειριστήριο"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:485
+msgid "Pad size changed to %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61
msgid "Pads"
@@ -5923,8 +6015,8 @@ msgstr ""
"Προκαλεί παύση στην εξομοίωση όταν χάνεται η εστίαση από το παράθυρο "
"εξομοίωσης."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:615
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr "Φωτισμός ανά Pixel"
@@ -5932,7 +6024,7 @@ msgstr "Φωτισμός ανά Pixel"
msgid "Perfect"
msgstr "Τέλειο"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
@@ -5961,8 +6053,8 @@ msgstr ""
msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:442
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform"
msgstr "Πλατφόρμα"
@@ -5986,6 +6078,7 @@ msgstr "Παίζεται"
msgid "Playback Options"
msgstr "Ρυθμίσεις Αναπαραγωγής"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:188
msgid "Players"
msgstr "Παίχτες"
@@ -6008,22 +6101,28 @@ msgstr ""
msgid "Port %i"
msgstr "Θύρα %i"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:160
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:199
msgid "Port:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490
+msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:22
msgid "Post Processing Shader Configuration"
msgstr "Ρυθμίσεις Post Processing Εφέ"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:598
msgid "Post-Processing Effect:"
msgstr "Post-Processing Εφέ:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:874
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Προφόρτωση Τροποποιημένων Υφών"
@@ -6095,6 +6194,7 @@ msgstr ""
msgid "Question"
msgstr "Ερώτηση"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:108
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
@@ -6156,7 +6256,7 @@ msgid "Read-only mode"
msgstr "Μόνο Για Ανάγνωση (Εγγραφής)"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:788
msgid "Real"
msgstr "Πραγματικό"
@@ -6191,6 +6291,7 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr "Εγγραφή"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:268
msgid "Record inputs"
msgstr ""
@@ -6216,7 +6317,7 @@ msgstr "Αριστερό Κόκκινο"
msgid "Red Right"
msgstr "Δεξί Κόκκινο"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:156
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This "
@@ -6275,7 +6376,7 @@ msgid "Rename symbol:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:208
msgid ""
"Render the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6287,7 +6388,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464
msgid "Render to Main Window"
msgstr "Αναπαραγωγή στο Κεντρικό Παράθυρο"
@@ -6309,6 +6410,15 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "Επανεκκίνηση"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263
+msgid "Reset Traversal Server"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264
+msgid "Reset Traversal Server to %1:%2"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:69
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:98
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
@@ -6330,6 +6440,7 @@ msgstr ""
msgid "Results"
msgstr "Αποτελέσματα"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:796
msgid "Retry"
msgstr "Επανάληψη"
@@ -6371,12 +6482,16 @@ msgstr ""
msgid "Right stick"
msgstr "Δεξί Stick"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:299
+msgid "Room ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:200
msgid "Room ID:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:302
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games "
"at higher internal resolutions. This setting has no effect when native "
@@ -6404,7 +6519,7 @@ msgstr ""
msgid "Run DolphinWX Instead"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111
msgid "Russia"
msgstr "Ρωσία"
@@ -6413,6 +6528,7 @@ msgstr "Ρωσία"
msgid "SD Card Path:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:133
msgid "SD card"
msgstr ""
@@ -6423,13 +6539,13 @@ msgstr ""
msgid "START"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State"
msgstr "Απ&οθήκευση Σημείου Αποθήκευσης"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:748
msgid "Safe"
msgstr "Ασφαλής"
@@ -6504,20 +6620,20 @@ msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 8"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 9"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
msgid "Save State to File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
@@ -6585,7 +6701,7 @@ msgid ""
"settings map folder, named after the title ID."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -6613,8 +6729,8 @@ msgstr ""
"Η ταινία του σημείου αποθήκευσης %s είναι αλλοιωμένη, γίνεται διακοπή της "
"εγγραφής της ταινίας..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:612
msgid "Scaled EFB Copy"
msgstr "Κλιμακούμενα EFB Αντίγραφα"
@@ -6672,7 +6788,7 @@ msgstr "Επιλογή Στηλών"
msgid "Select Game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -6685,7 +6801,7 @@ msgstr ""
msgid "Select State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot"
msgstr "Επιλογή Θέσης Αποθήκευσης"
@@ -6749,9 +6865,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:551
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:558
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -6767,7 +6883,7 @@ msgstr "Επιλέξτε ένα Wii WAD αρχείο για εγκατάστασ
msgid "Select a save file to import"
msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο αποθήκευσης για εισαγωγή"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
@@ -6803,11 +6919,11 @@ msgid ""
"If unsure, select Auto."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265
msgid "Select where you want to save the compressed image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
msgstr ""
@@ -6841,8 +6957,8 @@ msgid ""
"If unsure, select auto."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:264
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:276
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better "
"feeling of depth if you have the necessary hardware.\n"
@@ -6878,6 +6994,7 @@ msgid ""
"If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:168
msgid "Send"
msgstr "Αποστολή"
@@ -6980,7 +7097,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "Κουμπιά Shoulder"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log"
msgstr "Εμφάνιση Παραθύρου Κατα&γραφής "
@@ -6998,7 +7115,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Γραμμής &Εργαλείων"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia"
msgstr "Εμφάνιση Αυστραλίας"
@@ -7011,13 +7128,13 @@ msgstr "Εμφάνιση Προεπιλογών"
msgid "Show Drives"
msgstr "Εμφάνιση Οδηγών"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "Εμφάνιση ELF/DOL"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:443
msgid "Show FPS"
msgstr "Εμφάνιση FPS"
@@ -7025,17 +7142,17 @@ msgstr "Εμφάνιση FPS"
msgid "Show Frame Counter"
msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καρέ"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France"
msgstr "Εμφάνιση Γαλλίας"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube"
msgstr "Εμφάνιση GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany"
msgstr "Εμφάνιση Γερμανίας"
@@ -7044,17 +7161,17 @@ msgstr "Εμφάνιση Γερμανίας"
msgid "Show Input Display"
msgstr "Εμφάνιση Προβολής Χειρισμών"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy"
msgstr "Εμφάνιση Ιταλίας"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP"
msgstr "Εμφάνιση JAP"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea"
msgstr "Εμφάνιση Κορέας"
@@ -7068,22 +7185,22 @@ msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καθυστέρησης "
msgid "Show Language:"
msgstr "Εμφάνιση Γλώσσας:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Εμφάνιση Ρυθμίσεων &Καταγραφέα"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:454
msgid "Show NetPlay Messages"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands"
msgstr "Εμφάνιση Ολλανδίας"
@@ -7093,7 +7210,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Ολλανδίας"
msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL"
msgstr "Εμφάνιση PAL"
@@ -7105,28 +7222,28 @@ msgstr "Εμφάνιση PAL"
msgid "Show PC"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms"
msgstr "Εμφάνιση Πλατφόρμας"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions"
msgstr "Εμφάνιση Περιοχών"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia"
msgstr "Εμφάνιση Ρωσίας"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain"
msgstr "Εμφάνιση Ισπανίας"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846
msgid "Show Statistics"
msgstr "Εμφάνιση Στατιστικών"
@@ -7134,32 +7251,32 @@ msgstr "Εμφάνιση Στατιστικών"
msgid "Show System Clock"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan"
msgstr "Εμφάνιση Ταϊβάν"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA"
msgstr "Εμφάνιση USA"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown"
msgstr "Εμφάνιση Αγνώστων"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD"
msgstr "Εμφάνιση WAD"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii"
msgstr "Εμφάνιση Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World"
msgstr "Εμφάνιση Κόσμου"
@@ -7204,7 +7321,7 @@ msgid "Show the active title name in the emulation window title."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:214
msgid ""
"Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
"speed.\n"
@@ -7217,7 +7334,7 @@ msgstr ""
"Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το αποεπιλεγμένο."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:217
msgid ""
"Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n"
"\n"
@@ -7226,15 +7343,15 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:224
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Δίπλα - Δίπλα"
@@ -7250,7 +7367,7 @@ msgstr ""
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76
msgid "Simplified Chinese"
@@ -7261,9 +7378,9 @@ msgstr "Κινέζικα Απλοποιημένα"
msgid "Simulate DK Bongos"
msgstr "Προσομοίωση DK Bongos"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:443
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
@@ -7285,7 +7402,7 @@ msgid "Skip DCBZ clearing"
msgstr "Παράληψη εκκαθάρισης DCBZ"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:706
msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr "Παράλειψη EFB Πρόσβασης από τη CPU"
@@ -7301,7 +7418,7 @@ msgstr ""
msgid "Slider Bar"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
"If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or "
@@ -7330,7 +7447,7 @@ msgid "Software Renderer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:989
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:980
msgid ""
"Software rendering is an order of magnitude slower than using the other "
"backends.\n"
@@ -7343,12 +7460,12 @@ msgstr ""
"Θέλετε όντως να χρησιμοποιήσετε την απεικόνιση λογισμικού; Αν δεν είστε "
"σίγουροι, επιλέξτε 'Όχι'."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113
msgid "Spain"
msgstr "Ισπανία"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67
@@ -7363,16 +7480,13 @@ msgstr ""
msgid "Speaker Volume:"
msgstr "Ένταση Ηχείου:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:187
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
-"issues in certain games.\n"
-"\"Multiple of 640x528\" will result in a size slightly larger than \"Window "
-"Size\" but yield fewer issues. Generally speaking, the lower the internal "
-"resolution is, the better your performance will be. Auto (Window Size), "
-"1.5x, and 2.5x may cause issues in some games.\n"
+"issues in certain games. Generally speaking, the lower the internal "
+"resolution is, the better your performance will be.\n"
"\n"
"If unsure, select Native."
msgstr ""
@@ -7397,12 +7511,14 @@ msgstr ""
msgid "Standard Controller"
msgstr "Τυπικός Controller"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:246
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142
msgid "Start"
msgstr "Εκκίνηση"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr ""
@@ -7419,9 +7535,13 @@ msgstr "Εκκίνηση Εγγραφής"
msgid "Start the game directly instead of booting to pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
+msgid "Started game"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State"
@@ -7481,15 +7601,15 @@ msgstr ""
msgid "Step out of the current function"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:408
msgid "Step out successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
msgid "Step out timed out!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:333
msgid "Step over in progress..."
msgstr ""
@@ -7497,7 +7617,7 @@ msgstr ""
msgid "Step over the next instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:318
msgid "Step successful!"
msgstr ""
@@ -7505,14 +7625,14 @@ msgstr ""
msgid "Stepping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:645
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr "Στερεοσκοπική 3D Λειτουργία:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:691
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682
msgid "Stereoscopy"
msgstr "Στερεοσκοπία"
@@ -7547,13 +7667,17 @@ msgstr ""
msgid "Stop Recording Input"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+msgid "Stopped game"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:725
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
msgstr "Αποθήκευση EFB Αντιγράφων Μόνο σε Υφή"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:200
msgid ""
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -7565,7 +7689,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Προσαρμογή στο Παράθυρο"
@@ -7579,11 +7703,11 @@ msgstr ""
msgid "Strum"
msgstr "Strum"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Success!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Successfully compressed image."
msgstr ""
@@ -7601,7 +7725,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully exported file to %s"
msgstr "Επιτυχής εξαγωγή αρχείου στο %s"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
@@ -7609,12 +7733,12 @@ msgstr ""
msgid "Successfully imported save files"
msgstr "Επιτυχής εισαγωγή σημείων αποθήκευσης"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -7623,13 +7747,13 @@ msgstr ""
msgid "Support"
msgstr "Υποστήριξη"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:678
msgid "Swap Eyes"
msgstr "Εναλλαγή Ματιών"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:289
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side "
"cross-eyed.\n"
@@ -7724,21 +7848,12 @@ msgstr ""
msgid "Tab Split"
msgstr ""
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a table
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
-msgid "Table"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:290
-msgid "Table Columns"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121
msgid "Taiwan"
msgstr "Ταϊβάν"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Δημιουργία Στιγμιότυπου"
@@ -7757,7 +7872,7 @@ msgid "Texture"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728
msgid "Texture Cache"
msgstr "Cache Υφών"
@@ -7766,7 +7881,7 @@ msgid "Texture Cmd"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:848
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Επικάλυψη Του Format Υφών"
@@ -7775,7 +7890,7 @@ msgid "Textures"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:204
msgid ""
"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture "
"updates from RAM.\n"
@@ -7874,6 +7989,16 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "Το αρχείο %s ήταν ήδη ανοιχτό, η κεφαλίδα του αρχείου δε θα γραφεί."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes do not match!"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes match!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:561
msgid "The name cannot be empty"
msgstr "Το όνομα δεν μπορεί να είναι κενό"
@@ -7900,7 +8025,7 @@ msgstr ""
msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321
msgid ""
"The selected language is not supported by your system. Falling back to "
"system default."
@@ -7924,7 +8049,7 @@ msgstr "Ο διακομιστής απάντησε: το παιχνίδι τρέ
msgid "The server sent an unknown error message!"
msgstr "Ο διακομιστής επέστρεψε ένα άγνωστο μήνυμα σφάλματος!"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:57
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:61
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "Το επιλεγμένο αρχείο \"%s\" δεν υπάρχει"
@@ -7981,7 +8106,7 @@ msgstr ""
msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:86
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
@@ -7994,12 +8119,12 @@ msgstr ""
"ίδιο το Action Replay."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262
msgid ""
"This feature allows you to change the game's camera.\n"
"Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding "
@@ -8091,9 +8216,9 @@ msgstr "Κατώφλι"
msgid "Tilt"
msgstr "Πλάγιασμα"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@@ -8109,7 +8234,7 @@ msgstr "Εώς"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
@@ -8188,17 +8313,23 @@ msgstr "Εναλλαγή πλήρους οθόνης"
msgid "Top"
msgstr "Κορυφή"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Top-and-Bottom"
msgstr "Πάνω - Κάτω"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Κινέζικα Παραδοσιακά "
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510
+msgid "Traversal Error"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:96
msgid "Traversal Server"
msgstr ""
@@ -8253,7 +8384,7 @@ msgstr "Τύπος"
msgid "UNKNOWN_%02X"
msgstr "ΑΓΝΩΣΤΟ_%02X"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115
msgid "USA"
msgstr "ΗΠΑ"
@@ -8262,7 +8393,7 @@ msgstr "ΗΠΑ"
msgid "USB Gecko"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:571
msgid "Ubershaders:"
msgstr ""
@@ -8288,18 +8419,18 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State"
msgstr "Αναίρεση Φόρτωσης Σημείου Αποθ. "
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State"
msgstr "Αναίρεση Αποθήκευσης Σημείου Αποθ. "
@@ -8313,22 +8444,22 @@ msgstr "Αναπάντεχη 0x80 κλήση; Ματαίωση..."
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/State.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:240
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:275
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126
@@ -8444,7 +8575,7 @@ msgstr ""
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226
msgid "Usage statistics reporting"
msgstr ""
@@ -8465,7 +8596,7 @@ msgid "Use DolphinQt Anyway"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
msgid "Use Fullscreen"
msgstr "Χρήση Πλήρους Οθόνης"
@@ -8507,12 +8638,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:897
msgid "Utility"
msgstr "Εργαλεία"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431
msgid "V-Sync"
msgstr "Κάθετος Συγχρονισμός"
@@ -8571,7 +8702,7 @@ msgid "Vertex Matrices"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814
msgid "Vertex Rounding"
msgstr ""
@@ -8621,7 +8752,7 @@ msgid "View as unsigned integer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:795
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786
msgid "Virtual"
msgstr "Εικονικό"
@@ -8644,7 +8775,7 @@ msgstr ""
msgid "Volume Up"
msgstr "Αύξηση Έντασης"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@@ -8681,12 +8812,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:352
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:992
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:983
msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση"
@@ -8777,7 +8909,7 @@ msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:228
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
msgid ""
"When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync "
"alerts.\n"
@@ -8789,8 +8921,8 @@ msgstr ""
msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
msgid "Widescreen Hack"
msgstr "Hack Ευρείας Οθόνης"
@@ -8800,12 +8932,12 @@ msgstr "Πλάτος"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88
msgid "Wii"
msgstr "Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237
msgid "Wii Channel"
msgstr ""
@@ -8831,6 +8963,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -8900,7 +9033,7 @@ msgstr "Αναδίπλωση Λέξεων"
msgid "Working..."
msgstr "Σε εργασία..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123
msgid "World"
msgstr "Κόσμος"
@@ -8913,6 +9046,7 @@ msgstr "Κόσμος"
msgid "Write only"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:256
msgid "Write save/SD data"
msgstr ""
@@ -8992,6 +9126,10 @@ msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr ""
"Πρέπει να κάνετε επανεκκίνηση του Dolphin για να έχει επίπτωση αυτή η αλλαγή."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
+msgid "You must select a game to host!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:74
msgid ""
"Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n"
diff --git a/Languages/po/en.po b/Languages/po/en.po
index 6be735ffee..e135156b5b 100644
--- a/Languages/po/en.po
+++ b/Languages/po/en.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-04 10:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-10 16:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n"
"Last-Translator: BhaaL \n"
"Language-Team: \n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:89
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:93
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr ""
@@ -79,6 +79,14 @@ msgstr ""
msgid "%1$sCopy%1$s"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:110
+msgid "%1[%2]: %3"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:98
+msgid "%1[%2]: %3 %"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240
#, c-format
msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%"
@@ -142,7 +150,7 @@ msgstr ""
msgid "%s (Disc %i)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:239
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:243
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
@@ -232,7 +240,7 @@ msgstr ""
msgid "&& AND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About"
msgstr ""
@@ -249,7 +257,7 @@ msgstr ""
msgid "&Address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings"
msgstr ""
@@ -282,7 +290,7 @@ msgstr ""
msgid "&Clear Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings"
msgstr ""
@@ -322,7 +330,7 @@ msgstr ""
msgid "&Edit Code..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation"
msgstr ""
@@ -336,7 +344,7 @@ msgstr ""
msgid "&Font..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance"
msgstr ""
@@ -345,22 +353,22 @@ msgstr ""
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr ""
@@ -430,7 +438,7 @@ msgstr ""
msgid "&Language:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State"
msgstr ""
@@ -460,7 +468,7 @@ msgstr ""
msgid "&Open..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options"
msgstr ""
@@ -469,12 +477,12 @@ msgstr ""
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play"
msgstr ""
@@ -525,7 +533,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset"
msgstr ""
@@ -550,7 +558,7 @@ msgstr ""
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop"
msgstr ""
@@ -572,7 +580,7 @@ msgstr ""
msgid "&Video"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View"
msgstr ""
@@ -583,7 +591,7 @@ msgstr ""
msgid "&Watch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website"
msgstr ""
@@ -603,8 +611,8 @@ msgid ""
"Nintendo. Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1269
msgid "(off)"
msgstr ""
@@ -613,37 +621,31 @@ msgstr ""
msgid "+ ADD"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
-msgid "1.5x Native (960x792)"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:364
+msgid "..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
msgid "16-bit"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "16x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "1x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525
-msgid "2.5x Native (1600x1320)"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "2x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "2x Native (1280x1056) for 720p"
msgstr ""
@@ -664,33 +666,33 @@ msgstr ""
msgid "3D Depth"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "4x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:528
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "5x Native (3200x2640)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:529
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "6x Native (3840x3168) for 4K"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "7x Native (4480x3696)"
msgstr ""
@@ -698,13 +700,13 @@ msgstr ""
msgid "8-bit"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "8x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "8x Native (5120x4224) for 5K"
msgstr ""
@@ -712,7 +714,7 @@ msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:396
msgid ""
msgstr ""
@@ -738,6 +740,11 @@ msgid ""
"aware of those.\n"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719
+msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:22
msgid "A NetPlay window is already open!"
msgstr ""
@@ -751,7 +758,7 @@ msgstr ""
msgid "A game is not currently running."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@@ -769,6 +776,7 @@ msgstr ""
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:90
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:168
msgid ""
"ALERT:\n"
@@ -789,7 +797,7 @@ msgstr ""
msgid "AR Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -799,7 +807,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:745
msgid "Accuracy:"
msgstr ""
@@ -892,7 +900,7 @@ msgid "Adapter Detected"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:372
msgid "Adapter:"
msgstr ""
@@ -978,7 +986,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:836
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -988,7 +996,7 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@@ -1007,8 +1015,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:552
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:559
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1040,8 +1048,8 @@ msgstr ""
msgid "An inserted disc was expected but not found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Anaglyph"
msgstr ""
@@ -1053,13 +1061,13 @@ msgstr ""
msgid "Angle"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:564
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555
msgid "Anisotropic Filtering:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:550
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:541
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr ""
@@ -1084,8 +1092,8 @@ msgstr ""
msgid "Apply Signat&ure File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
@@ -1110,7 +1118,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr ""
@@ -1118,7 +1126,11 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:279
+msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
@@ -1128,10 +1140,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:230
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr ""
@@ -1155,7 +1168,7 @@ msgstr ""
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99
msgid "Australia"
msgstr ""
@@ -1167,24 +1180,19 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:387
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
-msgid "Auto (Window Size)"
-msgstr ""
-
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:451
msgid "Auto-Adjust Window Size"
msgstr ""
@@ -1228,7 +1236,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:342
msgid "Backend:"
msgstr ""
@@ -1244,9 +1252,9 @@ msgstr ""
msgid "Backward"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@@ -1268,7 +1276,7 @@ msgid "Bar"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:477
msgid "Basic"
msgstr ""
@@ -1327,7 +1335,7 @@ msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:926
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr ""
@@ -1362,7 +1370,7 @@ msgstr ""
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr ""
@@ -1391,6 +1399,7 @@ msgstr ""
msgid "Buffer Size:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:249
msgid "Buffer:"
msgstr ""
@@ -1450,7 +1459,7 @@ msgid "CPU Options"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
msgid ""
"Cache custom textures to system RAM on startup.\n"
"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n"
@@ -1463,7 +1472,7 @@ msgstr ""
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:166
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
@@ -1483,6 +1492,11 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712
+msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1491,7 +1505,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:367
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:371
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
@@ -1499,7 +1513,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set uninitialized memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:365
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:369
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr ""
@@ -1543,6 +1557,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:156
msgid "Chat"
msgstr ""
@@ -1568,7 +1583,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates: "
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
@@ -1672,11 +1687,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948
msgid "Close"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration"
msgstr ""
@@ -1725,7 +1740,7 @@ msgstr ""
msgid "Compress selected ISOs..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr ""
@@ -1734,14 +1749,14 @@ msgstr ""
msgid "Compressing ISO"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
"removing padding data. Your disc image will still work. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Compressing..."
msgstr ""
@@ -1776,7 +1791,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:591
msgid "Config"
msgstr ""
@@ -1786,7 +1801,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235
@@ -1813,8 +1828,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:365
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1830,6 +1845,12 @@ msgstr ""
msgid "Confirm on Stop"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:278
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:163
msgid "Connect"
@@ -1874,6 +1895,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:91
msgid "Connection Type:"
msgstr ""
@@ -1909,8 +1931,8 @@ msgstr ""
msgid "Controllers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:273
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@@ -1918,16 +1940,16 @@ msgid ""
"more comfortable."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:282
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras.\n"
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
"more comfortable."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:684
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675
msgid "Convergence:"
msgstr ""
@@ -1939,6 +1961,9 @@ msgstr ""
msgid "Convert to GCI"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:208
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:782
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:789
@@ -2015,7 +2040,7 @@ msgid ""
"The emulated software will likely hang now."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:81
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:85
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -2023,7 +2048,7 @@ msgid ""
"original GameCube and Wii discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:100
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr ""
@@ -2069,6 +2094,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:465
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr ""
@@ -2086,8 +2112,8 @@ msgstr ""
msgid "Count: %lu"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:438
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
msgid "Country"
msgstr ""
@@ -2112,7 +2138,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
msgid ""
"Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the "
@@ -2135,12 +2161,12 @@ msgid "Critical"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:910
msgid "Crop"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:267
msgid ""
"Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2152,7 +2178,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region"
msgstr ""
@@ -2162,12 +2188,13 @@ msgstr ""
msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:131
msgid "Current game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "Custom"
msgstr ""
@@ -2253,7 +2280,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:865
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856
msgid "Debugging"
msgstr ""
@@ -2275,7 +2302,7 @@ msgstr ""
msgid "Decompressing ISO"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Decompressing..."
msgstr ""
@@ -2338,16 +2365,16 @@ msgstr ""
msgid "Depth Percentage: "
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:673
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:664
msgid "Depth:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:439
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1243
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -2397,6 +2424,7 @@ msgstr ""
msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:95
msgid "Direct Connection"
msgstr ""
@@ -2406,12 +2434,12 @@ msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:794
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:785
msgid "Disable"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810
msgid "Disable Bounding Box"
msgstr ""
@@ -2423,14 +2451,14 @@ msgstr ""
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:623
msgid "Disable Fog"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232
msgid ""
"Disable any XFB emulation.\n"
"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely "
@@ -2452,11 +2480,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:310
msgid ""
"Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader "
"compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n"
@@ -2485,7 +2513,7 @@ msgstr ""
msgid "Disc Read Error"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:484
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:482
msgid "Display"
msgstr ""
@@ -2500,7 +2528,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2508,7 +2536,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr ""
@@ -2529,7 +2557,7 @@ msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:319
#, c-format
msgid "Dolphin %s Graphics Configuration"
msgstr ""
@@ -2561,10 +2589,12 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:69
msgid "Dolphin NetPlay"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:40
msgid "Dolphin NetPlay Setup"
msgstr ""
@@ -2598,7 +2628,7 @@ msgid ""
"set a games directory..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr ""
@@ -2616,6 +2646,7 @@ msgid ""
"games..."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:468
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
@@ -2688,7 +2719,7 @@ msgid "Dump Audio"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:886
msgid "Dump EFB Target"
msgstr ""
@@ -2730,13 +2761,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:868
msgid "Dump Textures"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:243
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2744,7 +2775,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:251
msgid ""
"Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2755,7 +2786,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:296
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73
@@ -2771,7 +2802,7 @@ msgstr ""
msgid "EFB Cmd"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239
msgid "ELF/DOL"
msgstr ""
@@ -2821,7 +2852,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:704
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr ""
@@ -2834,7 +2865,7 @@ msgid "Emu Thread already running"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:239
msgid ""
"Emulate XFBs accurately.\n"
"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is "
@@ -2844,7 +2875,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:235
msgid ""
"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n"
"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as "
@@ -2874,7 +2905,7 @@ msgid "Emulation State: "
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:851
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr ""
@@ -2917,12 +2948,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable MMU"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:470
msgid "Enable Multi-threading"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:924
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:915
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr ""
@@ -2950,11 +2981,11 @@ msgid "Enable WideScreen"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:843
msgid "Enable Wireframe"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:153
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
@@ -3005,7 +3036,7 @@ msgid ""
"= Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295
msgid ""
"Enables multi-threading in the video backend, which may result in "
"performance gains in some scenarios.\n"
@@ -3028,7 +3059,7 @@ msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:306
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -3056,7 +3087,7 @@ msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -3065,7 +3096,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:259
msgid ""
"Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -3081,7 +3112,7 @@ msgstr ""
msgid "Enet Didn't Initialize"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:51
@@ -3092,8 +3123,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:510
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:508
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:631
msgid "Enhancements"
msgstr ""
@@ -3138,18 +3169,25 @@ msgid "Equal"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:310 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:318
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242
#: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70
msgid "Error"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
@@ -3181,14 +3219,14 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Exclusive"
msgstr ""
@@ -3237,7 +3275,7 @@ msgid "Extension"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:791
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:782
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr ""
@@ -3307,7 +3345,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696
+msgid "Failed to connect to server"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr ""
@@ -3320,7 +3362,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to download codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231
msgid "Failed to export save files!"
msgstr ""
@@ -3337,12 +3379,12 @@ msgid ""
" will be overwritten"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
@@ -3350,6 +3392,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750
+msgid ""
+"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
+"running?"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32
msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?"
msgstr ""
@@ -3364,11 +3412,11 @@ msgid ""
"mode."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:321
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:325
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3377,6 +3425,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748
+msgid "Failed to open server"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:169
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:354
#, c-format
@@ -3444,7 +3496,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -3462,12 +3514,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:760
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:751
msgid "Fast"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:816
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:807
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr ""
@@ -3549,7 +3601,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:177
msgid ""
"Filter all textures, including any that the game explicitly set as "
@@ -3617,17 +3669,17 @@ msgid "Follow &branch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 16:9"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625
msgid "Force 24-bit Color"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 4:3"
msgstr ""
@@ -3636,12 +3688,13 @@ msgstr ""
msgid "Force Console as NTSC-J"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:202
msgid "Force Listen Port:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:618
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr ""
@@ -3652,7 +3705,7 @@ msgid ""
"setting when playing Japanese games."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:145
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n"
@@ -3666,8 +3719,8 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -3689,6 +3742,7 @@ msgstr ""
msgid "Forward"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225
msgid "Forward port (UPnP)"
msgstr ""
@@ -3739,7 +3793,7 @@ msgid "Frame Buffer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:892
msgid "Frame Dumps Use FFV1"
msgstr ""
@@ -3751,7 +3805,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Range"
msgstr ""
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:946
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@@ -3760,13 +3814,13 @@ msgstr ""
msgid "Frames to Record"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103
msgid "France"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:889
msgid "Free Look"
msgstr ""
@@ -3815,7 +3869,7 @@ msgstr ""
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64
@@ -3833,7 +3887,7 @@ msgid "From"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:881
msgid "Full Resolution Frame Dumps"
msgstr ""
@@ -3843,7 +3897,7 @@ msgid "FullScr"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
msgid "Fullscreen Resolution:"
msgstr ""
@@ -3868,6 +3922,10 @@ msgstr ""
msgid "GC Port"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:33
+msgid "GC Port %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:530
msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr ""
@@ -3899,7 +3957,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr ""
@@ -3920,6 +3978,10 @@ msgstr ""
msgid "Game ID:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+msgid "Game changed to \"%1\""
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802
msgid "Game is already running!"
msgstr ""
@@ -3938,7 +4000,7 @@ msgstr ""
msgid "GameConfig"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87
msgid "GameCube"
msgstr ""
@@ -4016,7 +4078,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:333
msgid "General"
msgstr ""
@@ -4035,14 +4097,14 @@ msgstr ""
msgid "Geometry data"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:52
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61
msgid "German"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107
msgid "Germany"
msgstr ""
@@ -4076,7 +4138,7 @@ msgstr ""
msgid "Greater Than"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:162
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture "
@@ -4100,6 +4162,10 @@ msgstr ""
msgid "Green Right"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
+msgid "Grid View"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
msgid "Guitar"
@@ -4109,31 +4175,23 @@ msgstr ""
msgid "Guitar Configuration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "HDMI 3D"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699
msgid "Hacks"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:775
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
#, c-format
msgid ""
"Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n"
"You will need to edit the INI manually."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes do not match."
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes match!"
-msgstr ""
-
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131
msgid "Header checksum failed"
msgstr ""
@@ -4157,7 +4215,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:462
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:460
msgid "Hide Mouse Cursor"
msgstr ""
@@ -4180,11 +4238,14 @@ msgid ""
"with a non-default clock. "
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:212
msgid "Host"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394
msgid "Host Code:"
msgstr ""
@@ -4195,6 +4256,10 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201
+msgid "Host with NetPlay"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190
msgid "Host with Netplay"
msgstr ""
@@ -4209,7 +4274,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Hybrid"
msgstr ""
@@ -4218,9 +4283,9 @@ msgstr ""
msgid "Hybrid Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:440
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID"
msgstr ""
@@ -4245,6 +4310,7 @@ msgid ""
"setting up Wii networking."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419
msgid "IP Address:"
msgstr ""
@@ -4253,7 +4319,7 @@ msgstr ""
msgid "IPL Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:232
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:236
#, c-format
msgid "IPL with unknown hash %x"
msgstr ""
@@ -4305,7 +4371,7 @@ msgid ""
"This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4321,12 +4387,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:711
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:196
msgid ""
"Ignore any changes to the EFB format.\n"
"Improves performance in many games without any negative effect. Causes "
@@ -4336,7 +4402,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:192
msgid ""
"Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n"
"Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related "
@@ -4507,8 +4573,8 @@ msgstr ""
msgid "Internal Resolution"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:533
msgid "Internal Resolution:"
msgstr ""
@@ -4525,6 +4591,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:17
+msgid "Invalid Player ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:239
#, c-format
msgid "Invalid address: %s"
@@ -4567,14 +4637,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid value: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70
msgid "Italian"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105
msgid "Italy"
msgstr ""
@@ -4598,14 +4668,14 @@ msgstr ""
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:50
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55
msgid "Japanese"
@@ -4613,7 +4683,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:457
msgid "Keep Window on Top"
msgstr ""
@@ -4640,18 +4710,19 @@ msgstr ""
msgid "Keys"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:226
msgid "Kick Player"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:263
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82
msgid "Korean"
@@ -4753,9 +4824,12 @@ msgid ""
"the audio pitch unless audio stretching is enabled."
msgstr ""
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a list
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
-msgid "List"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291
+msgid "List Columns"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
+msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
@@ -4775,7 +4849,7 @@ msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:880
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:871
msgid "Load Custom Textures"
msgstr ""
@@ -4884,16 +4958,16 @@ msgstr ""
msgid "Load State Slot 9"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
msgid "Load State from File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
@@ -4901,6 +4975,7 @@ msgstr ""
msgid "Load State..."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:63
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:258
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
@@ -4909,7 +4984,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@@ -4932,14 +5007,14 @@ msgid "Load bad map file"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:246
msgid ""
"Load custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -4973,7 +5048,7 @@ msgid "Log Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:450
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448
msgid "Log Render Time to File"
msgstr ""
@@ -4983,7 +5058,7 @@ msgid "Log Types"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220
msgid ""
"Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this "
"feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n"
@@ -5010,6 +5085,15 @@ msgstr ""
msgid "Long Name:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
+msgid "Lost connection to NetPlay server..."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
+msgid "MD5 Check:"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:33
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:19
msgid "MD5 Checksum"
msgstr ""
@@ -5038,9 +5122,9 @@ msgid ""
"existing files. The first input file has priority."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker"
@@ -5056,8 +5140,8 @@ msgstr ""
msgid "Maker:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:259
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5162,7 +5246,7 @@ msgid "Min"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:942
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:933
msgid "Misc"
msgstr ""
@@ -5176,7 +5260,7 @@ msgid "Modifier"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229
msgid ""
"Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation "
"reset in most cases.\n"
@@ -5257,8 +5341,8 @@ msgstr ""
msgid "Name: "
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Native (640x528)"
msgstr ""
@@ -5267,7 +5351,7 @@ msgstr ""
msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109
msgid "Netherlands"
msgstr ""
@@ -5302,6 +5386,7 @@ msgstr ""
msgid "Next Scan"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:102
msgid "Nickname:"
msgstr ""
@@ -5355,11 +5440,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1315
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1306
msgid "None"
msgstr ""
@@ -5377,6 +5463,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Valid Hex"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:351
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
@@ -5440,7 +5527,7 @@ msgstr ""
msgid "Nunchuk stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Nvidia 3D Vision"
msgstr ""
@@ -5453,8 +5540,8 @@ msgstr ""
msgid "Object Range"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Off"
msgstr ""
@@ -5462,7 +5549,7 @@ msgstr ""
msgid "Offset:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation"
msgstr ""
@@ -5479,7 +5566,7 @@ msgid ""
"(Blank for all symbols)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:545
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:543
msgid "Op?"
msgstr ""
@@ -5552,8 +5639,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:489
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:828
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
msgid "Other"
msgstr ""
@@ -5565,6 +5652,7 @@ msgstr ""
msgid "Other State Management"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:132
msgid "Other game"
msgstr ""
@@ -5606,6 +5694,10 @@ msgstr ""
msgid "Pad"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:485
+msgid "Pad size changed to %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61
msgid "Pads"
@@ -5660,8 +5752,8 @@ msgstr ""
msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:615
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr ""
@@ -5669,7 +5761,7 @@ msgstr ""
msgid "Perfect"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
@@ -5698,8 +5790,8 @@ msgstr ""
msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:442
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform"
msgstr ""
@@ -5723,6 +5815,7 @@ msgstr ""
msgid "Playback Options"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:188
msgid "Players"
msgstr ""
@@ -5745,22 +5838,28 @@ msgstr ""
msgid "Port %i"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:160
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:199
msgid "Port:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490
+msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:22
msgid "Post Processing Shader Configuration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:598
msgid "Post-Processing Effect:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:874
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr ""
@@ -5832,6 +5931,7 @@ msgstr ""
msgid "Question"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:108
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -5893,7 +5993,7 @@ msgid "Read-only mode"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:788
msgid "Real"
msgstr ""
@@ -5928,6 +6028,7 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:268
msgid "Record inputs"
msgstr ""
@@ -5953,7 +6054,7 @@ msgstr ""
msgid "Red Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:156
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This "
@@ -6012,7 +6113,7 @@ msgid "Rename symbol:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:208
msgid ""
"Render the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6021,7 +6122,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464
msgid "Render to Main Window"
msgstr ""
@@ -6043,6 +6144,15 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263
+msgid "Reset Traversal Server"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264
+msgid "Reset Traversal Server to %1:%2"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:69
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:98
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
@@ -6064,6 +6174,7 @@ msgstr ""
msgid "Results"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:796
msgid "Retry"
msgstr ""
@@ -6105,12 +6216,16 @@ msgstr ""
msgid "Right stick"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:299
+msgid "Room ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:200
msgid "Room ID:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:302
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games "
"at higher internal resolutions. This setting has no effect when native "
@@ -6138,7 +6253,7 @@ msgstr ""
msgid "Run DolphinWX Instead"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111
msgid "Russia"
msgstr ""
@@ -6147,6 +6262,7 @@ msgstr ""
msgid "SD Card Path:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:133
msgid "SD card"
msgstr ""
@@ -6157,13 +6273,13 @@ msgstr ""
msgid "START"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:748
msgid "Safe"
msgstr ""
@@ -6238,20 +6354,20 @@ msgstr ""
msgid "Save State Slot 9"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
msgid "Save State to File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
@@ -6319,7 +6435,7 @@ msgid ""
"settings map folder, named after the title ID."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -6345,8 +6461,8 @@ msgstr ""
msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:612
msgid "Scaled EFB Copy"
msgstr ""
@@ -6404,7 +6520,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -6417,7 +6533,7 @@ msgstr ""
msgid "Select State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot"
msgstr ""
@@ -6481,9 +6597,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:551
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:558
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -6499,7 +6615,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a save file to import"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
@@ -6535,11 +6651,11 @@ msgid ""
"If unsure, select Auto."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265
msgid "Select where you want to save the compressed image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
msgstr ""
@@ -6570,8 +6686,8 @@ msgid ""
"If unsure, select auto."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:264
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:276
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better "
"feeling of depth if you have the necessary hardware.\n"
@@ -6607,6 +6723,7 @@ msgid ""
"If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:168
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -6706,7 +6823,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log"
msgstr ""
@@ -6724,7 +6841,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia"
msgstr ""
@@ -6737,13 +6854,13 @@ msgstr ""
msgid "Show Drives"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:443
msgid "Show FPS"
msgstr ""
@@ -6751,17 +6868,17 @@ msgstr ""
msgid "Show Frame Counter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany"
msgstr ""
@@ -6770,17 +6887,17 @@ msgstr ""
msgid "Show Input Display"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea"
msgstr ""
@@ -6794,22 +6911,22 @@ msgstr ""
msgid "Show Language:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:454
msgid "Show NetPlay Messages"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands"
msgstr ""
@@ -6819,7 +6936,7 @@ msgstr ""
msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL"
msgstr ""
@@ -6831,28 +6948,28 @@ msgstr ""
msgid "Show PC"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846
msgid "Show Statistics"
msgstr ""
@@ -6860,32 +6977,32 @@ msgstr ""
msgid "Show System Clock"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World"
msgstr ""
@@ -6926,7 +7043,7 @@ msgid "Show the active title name in the emulation window title."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:214
msgid ""
"Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
"speed.\n"
@@ -6935,7 +7052,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:217
msgid ""
"Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n"
"\n"
@@ -6944,15 +7061,15 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:224
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Side-by-Side"
msgstr ""
@@ -6968,7 +7085,7 @@ msgstr ""
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76
msgid "Simplified Chinese"
@@ -6979,9 +7096,9 @@ msgstr ""
msgid "Simulate DK Bongos"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:443
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size"
msgstr ""
@@ -7003,7 +7120,7 @@ msgid "Skip DCBZ clearing"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:706
msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr ""
@@ -7019,7 +7136,7 @@ msgstr ""
msgid "Slider Bar"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
"If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or "
@@ -7048,7 +7165,7 @@ msgid "Software Renderer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:989
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:980
msgid ""
"Software rendering is an order of magnitude slower than using the other "
"backends.\n"
@@ -7056,12 +7173,12 @@ msgid ""
"Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113
msgid "Spain"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67
@@ -7076,16 +7193,13 @@ msgstr ""
msgid "Speaker Volume:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:187
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
-"issues in certain games.\n"
-"\"Multiple of 640x528\" will result in a size slightly larger than \"Window "
-"Size\" but yield fewer issues. Generally speaking, the lower the internal "
-"resolution is, the better your performance will be. Auto (Window Size), "
-"1.5x, and 2.5x may cause issues in some games.\n"
+"issues in certain games. Generally speaking, the lower the internal "
+"resolution is, the better your performance will be.\n"
"\n"
"If unsure, select Native."
msgstr ""
@@ -7110,12 +7224,14 @@ msgstr ""
msgid "Standard Controller"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:246
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142
msgid "Start"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr ""
@@ -7132,9 +7248,13 @@ msgstr ""
msgid "Start the game directly instead of booting to pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
+msgid "Started game"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State"
@@ -7194,15 +7314,15 @@ msgstr ""
msgid "Step out of the current function"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:408
msgid "Step out successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
msgid "Step out timed out!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:333
msgid "Step over in progress..."
msgstr ""
@@ -7210,7 +7330,7 @@ msgstr ""
msgid "Step over the next instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:318
msgid "Step successful!"
msgstr ""
@@ -7218,14 +7338,14 @@ msgstr ""
msgid "Stepping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:645
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:691
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682
msgid "Stereoscopy"
msgstr ""
@@ -7260,13 +7380,17 @@ msgstr ""
msgid "Stop Recording Input"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+msgid "Stopped game"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:725
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:200
msgid ""
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -7278,7 +7402,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419
msgid "Stretch to Window"
msgstr ""
@@ -7292,11 +7416,11 @@ msgstr ""
msgid "Strum"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Success!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Successfully compressed image."
msgstr ""
@@ -7314,7 +7438,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully exported file to %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
@@ -7322,12 +7446,12 @@ msgstr ""
msgid "Successfully imported save files"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -7336,13 +7460,13 @@ msgstr ""
msgid "Support"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:678
msgid "Swap Eyes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:289
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side "
"cross-eyed.\n"
@@ -7434,21 +7558,12 @@ msgstr ""
msgid "Tab Split"
msgstr ""
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a table
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
-msgid "Table"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:290
-msgid "Table Columns"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121
msgid "Taiwan"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot"
msgstr ""
@@ -7467,7 +7582,7 @@ msgid "Texture"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728
msgid "Texture Cache"
msgstr ""
@@ -7476,7 +7591,7 @@ msgid "Texture Cmd"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:848
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr ""
@@ -7485,7 +7600,7 @@ msgid "Textures"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:204
msgid ""
"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture "
"updates from RAM.\n"
@@ -7580,6 +7695,16 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes do not match!"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes match!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:561
msgid "The name cannot be empty"
msgstr ""
@@ -7605,7 +7730,7 @@ msgstr ""
msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321
msgid ""
"The selected language is not supported by your system. Falling back to "
"system default."
@@ -7627,7 +7752,7 @@ msgstr ""
msgid "The server sent an unknown error message!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:57
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:61
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr ""
@@ -7681,7 +7806,7 @@ msgstr ""
msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:86
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
@@ -7692,12 +7817,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262
msgid ""
"This feature allows you to change the game's camera.\n"
"Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding "
@@ -7788,9 +7913,9 @@ msgstr ""
msgid "Tilt"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@@ -7806,7 +7931,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
@@ -7885,17 +8010,23 @@ msgstr ""
msgid "Top"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Top-and-Bottom"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79
msgid "Traditional Chinese"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510
+msgid "Traversal Error"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:96
msgid "Traversal Server"
msgstr ""
@@ -7950,7 +8081,7 @@ msgstr ""
msgid "UNKNOWN_%02X"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115
msgid "USA"
msgstr ""
@@ -7959,7 +8090,7 @@ msgstr ""
msgid "USB Gecko"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:571
msgid "Ubershaders:"
msgstr ""
@@ -7983,18 +8114,18 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State"
msgstr ""
@@ -8008,22 +8139,22 @@ msgstr ""
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/State.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:240
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:275
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126
@@ -8139,7 +8270,7 @@ msgstr ""
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226
msgid "Usage statistics reporting"
msgstr ""
@@ -8160,7 +8291,7 @@ msgid "Use DolphinQt Anyway"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
msgid "Use Fullscreen"
msgstr ""
@@ -8202,12 +8333,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:897
msgid "Utility"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431
msgid "V-Sync"
msgstr ""
@@ -8266,7 +8397,7 @@ msgid "Vertex Matrices"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814
msgid "Vertex Rounding"
msgstr ""
@@ -8316,7 +8447,7 @@ msgid "View as unsigned integer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:795
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786
msgid "Virtual"
msgstr ""
@@ -8339,7 +8470,7 @@ msgstr ""
msgid "Volume Up"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@@ -8371,12 +8502,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:352
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:992
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:983
msgid "Warning"
msgstr ""
@@ -8463,7 +8595,7 @@ msgid "Whammy"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:228
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
msgid ""
"When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync "
"alerts.\n"
@@ -8475,8 +8607,8 @@ msgstr ""
msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
msgid "Widescreen Hack"
msgstr ""
@@ -8486,12 +8618,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88
msgid "Wii"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237
msgid "Wii Channel"
msgstr ""
@@ -8517,6 +8649,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -8586,7 +8719,7 @@ msgstr ""
msgid "Working..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123
msgid "World"
msgstr ""
@@ -8599,6 +8732,7 @@ msgstr ""
msgid "Write only"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:256
msgid "Write save/SD data"
msgstr ""
@@ -8677,6 +8811,10 @@ msgstr ""
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
+msgid "You must select a game to host!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:74
msgid ""
"Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n"
diff --git a/Languages/po/es.po b/Languages/po/es.po
index 89c24fd776..3c57b4bb1e 100644
--- a/Languages/po/es.po
+++ b/Languages/po/es.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-04 10:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-04 08:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-10 16:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-10 14:17+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/es/)\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr "¡«%s» ya está comprimido! No puede comprimirse más."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:89
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:93
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr "«%s» no es un archivo GCM/ISO válido, o no es una ISO GC/Wii."
@@ -100,6 +100,14 @@ msgstr ""
msgid "%1$sCopy%1$s"
msgstr "%1$sCopiar%1$s"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:110
+msgid "%1[%2]: %3"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:98
+msgid "%1[%2]: %3 %"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240
#, c-format
msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%"
@@ -181,7 +189,7 @@ msgstr ""
msgid "%s (Disc %i)"
msgstr "%s (Disco %i)"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:239
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:243
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
@@ -282,7 +290,7 @@ msgstr "%zu bytes de memoria"
msgid "&& AND"
msgstr "&& Y"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About"
msgstr "&Acerca de"
@@ -299,7 +307,7 @@ msgstr "&Añadir función"
msgid "&Address"
msgstr "&Dirección"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings"
msgstr "Ajustes de &audio"
@@ -332,7 +340,7 @@ msgstr "Borrar &caché JIT"
msgid "&Clear Symbols"
msgstr "&Borrar símbolos"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings"
msgstr "Ajustes de &control"
@@ -372,7 +380,7 @@ msgstr "&Desactivar caché JIT"
msgid "&Edit Code..."
msgstr "&Editar código..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulación"
@@ -386,7 +394,7 @@ msgstr "&Archivo"
msgid "&Font..."
msgstr "&Tipo de letra..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance"
msgstr "Avanzar &cuadro"
@@ -395,22 +403,22 @@ msgstr "Avanzar &cuadro"
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "&Generar el mapa de símbolos desde"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository"
msgstr "&Repositorio en GitHub"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "Ajustes &gráficos"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help"
msgstr "&Ayuda"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "Ajustes de a&tajos"
@@ -480,7 +488,7 @@ msgstr "Sin RegistrosDelSistema &JIT"
msgid "&Language:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State"
msgstr "&Cargar estado"
@@ -510,7 +518,7 @@ msgstr "Grabar p&elícula"
msgid "&Open..."
msgstr "&Abrir..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options"
msgstr "&Opciones"
@@ -519,12 +527,12 @@ msgstr "&Opciones"
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "&Parchear funciones HLE"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause"
msgstr "&Pausa"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play"
msgstr "&Jugar"
@@ -575,7 +583,7 @@ msgstr "&Renombrar símbolos desde archivo..."
msgid "&Rename symbol"
msgstr "&Renombrar símbolo"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset"
msgstr "&Restablecer"
@@ -600,7 +608,7 @@ msgstr "&Sonido"
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop"
msgstr "&Detener"
@@ -622,7 +630,7 @@ msgstr "&Herramientas"
msgid "&Video"
msgstr "&Vídeo"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View"
msgstr "&Vista"
@@ -633,7 +641,7 @@ msgstr "&Vista"
msgid "&Watch"
msgstr "&Ver"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website"
msgstr "&Página Web"
@@ -656,8 +664,8 @@ msgstr ""
"comerciales de Nintendo. Dolphin no está afiliado a Nintendo y es "
"completamente independiente."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1269
msgid "(off)"
msgstr "(desactivado)"
@@ -666,37 +674,31 @@ msgstr "(desactivado)"
msgid "+ ADD"
msgstr "+ ADD"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
-msgid "1.5x Native (960x792)"
-msgstr "Nativa x1,5 (960x792)"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:364
+msgid "..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
msgid "16-bit"
msgstr "16-bits"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "16x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "1x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525
-msgid "2.5x Native (1600x1320)"
-msgstr "Nativa x2,5 (1600x1320)"
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "2x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "2x Native (1280x1056) for 720p"
msgstr "Nativa x2 (1280x1056) a 720p"
@@ -717,33 +719,33 @@ msgstr "3D"
msgid "3D Depth"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p"
msgstr "Nativa x3 (1920x1584) a 1080p"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "4x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p"
msgstr "Nativa x4 (2560x2112) a 1440p"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:528
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "5x Native (3200x2640)"
msgstr "Nativa x5 (3200x2640)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:529
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "6x Native (3840x3168) for 4K"
msgstr "Nativa x6 (3840x3168) a 4K"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "7x Native (4480x3696)"
msgstr "Nativa x7 (4480x3696)"
@@ -751,13 +753,13 @@ msgstr "Nativa x7 (4480x3696)"
msgid "8-bit"
msgstr "8 bits"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "8x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "8x Native (5120x4224) for 5K"
msgstr "Nativa x8 (5120x4224) a 5K"
@@ -765,7 +767,7 @@ msgstr "Nativa x8 (5120x4224) a 5K"
msgid ""
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:396
msgid ""
msgstr ""
@@ -791,6 +793,11 @@ msgid ""
"aware of those.\n"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719
+msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:22
msgid "A NetPlay window is already open!"
msgstr "¡Ya hay una ventana de juego en red abierta!"
@@ -804,7 +811,7 @@ msgstr "Ya hay un disco en proceso de inserción."
msgid "A game is not currently running."
msgstr "No hay ningún juego en ejecución."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@@ -826,6 +833,7 @@ msgstr ""
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr "Sólo se puede sincronizar el mando de Wii en mitad de la partida."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:90
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:168
msgid ""
"ALERT:\n"
@@ -857,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "AR Codes"
msgstr "Códigos AR"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -867,7 +875,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr "Acerca de Dolphin"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:745
msgid "Accuracy:"
msgstr "Exactitud:"
@@ -977,7 +985,7 @@ msgid "Adapter Detected"
msgstr "Adaptador detectado"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:372
msgid "Adapter:"
msgstr "Adaptador:"
@@ -1067,7 +1075,7 @@ msgstr "Puerto de juego avanzado"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:836
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
@@ -1077,7 +1085,7 @@ msgstr "Avanzado"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuración avanzada"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@@ -1098,8 +1106,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "Todos los archivos GameCube GCM (gcm)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:552
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:559
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1137,8 +1145,8 @@ msgstr ""
msgid "An inserted disc was expected but not found."
msgstr "Se esperaba la inserción de un disco pero no se encontró ninguno."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Anaglyph"
msgstr "Anaglifos"
@@ -1150,13 +1158,13 @@ msgstr "Analizar"
msgid "Angle"
msgstr "Ángulo"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:564
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555
msgid "Anisotropic Filtering:"
msgstr "Filtrado anisotrópico:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:550
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:541
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Antialias:"
@@ -1181,8 +1189,8 @@ msgstr ""
msgid "Apply Signat&ure File..."
msgstr "Aplicar archi&vo de firmas..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
@@ -1210,7 +1218,7 @@ msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar «%s»?"
msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!"
msgstr "¿Seguro que quieres borrar estos archivos? No los podrás recuperar."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr ""
@@ -1218,7 +1226,11 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
msgstr "¿Seguro que quieres borrar este archivo? No lo podrás recuperar."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:279
+msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
@@ -1228,10 +1240,11 @@ msgstr "¿Estás intentando usar el mismo archivo en ambas ranuras?"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Relación de aspecto:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:230
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "Asignar números de puerto para mandos"
@@ -1255,7 +1268,7 @@ msgstr "Motor de audio:"
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr "Ajustes de latencia de audio"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
@@ -1267,24 +1280,19 @@ msgstr "Autores"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:387
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Auto"
msgstr "Automático"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr "Autom. (múltiplo de 640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
-msgid "Auto (Window Size)"
-msgstr "Autom. (tamaño de ventana)"
-
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:451
msgid "Auto-Adjust Window Size"
msgstr ""
@@ -1341,7 +1349,7 @@ msgstr "Configuración del motor"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:342
msgid "Backend:"
msgstr "Motor:"
@@ -1357,9 +1365,9 @@ msgstr "Func. en segundo plano"
msgid "Backward"
msgstr "Atrás"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@@ -1381,7 +1389,7 @@ msgid "Bar"
msgstr "Barra"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:477
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
@@ -1445,7 +1453,7 @@ msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr "Archivo de respaldo BootMii NAND (*.bin)"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:926
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "Pantalla completa sin bordes"
@@ -1480,7 +1488,7 @@ msgstr "Pausa y registro"
msgid "Breakpoint"
msgstr "Punto de interrupción"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr ""
"Se ha encontrado un punto de interrupción. Salto de instrucciones cancelado."
@@ -1510,6 +1518,7 @@ msgstr "Busca una carpeta de salida"
msgid "Buffer Size:"
msgstr "Tamaño de búfer:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:249
msgid "Buffer:"
msgstr "Búfer:"
@@ -1571,7 +1580,7 @@ msgid "CPU Options"
msgstr "Opciones del procesador"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
msgid ""
"Cache custom textures to system RAM on startup.\n"
"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n"
@@ -1589,7 +1598,7 @@ msgstr ""
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "Intérprete con caché (lento)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:166
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
@@ -1617,6 +1626,11 @@ msgstr ""
"No se puede encontrar ningún mando de Wii con el identificador de conexión "
"%02x"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712
+msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1626,7 +1640,7 @@ msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead."
msgstr ""
"No se puede ir paso a paso en FIFO, tienes que utilizar «Avanzar fotograma»."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:367
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:371
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr "No se puede encontrar el IPL de GC"
@@ -1634,7 +1648,7 @@ msgstr "No se puede encontrar el IPL de GC"
msgid "Cannot set uninitialized memory."
msgstr "No se puede editar la memoria sin inicializar"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:365
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:369
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr "El juego no puede empezar porque el IPL de GC no se ha encontrado."
@@ -1683,6 +1697,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr "Los trucos surtirán efecto la próxima vez que se reinicie el juego."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:156
msgid "Chat"
msgstr "Conversación"
@@ -1708,7 +1723,7 @@ msgstr "Comprobar integridad de la partición"
msgid "Check for updates: "
msgstr "Buscar actualizaciones:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
@@ -1812,11 +1827,11 @@ msgstr "Clonar y &editar código..."
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration"
msgstr "Co&nfiguración"
@@ -1865,7 +1880,7 @@ msgstr "Comprimir ISO..."
msgid "Compress selected ISOs..."
msgstr "Comprimir ISOs seleccionadas..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr ""
@@ -1874,7 +1889,7 @@ msgstr ""
msgid "Compressing ISO"
msgstr "Comprimiendo ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
@@ -1885,7 +1900,7 @@ msgstr ""
"ello reduciendo sensiblemente su tamaño respecto al disco original. Tu nueva "
"imagen de disco seguirá funcionando con normalidad. ¿Quieres continuar?"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Compressing..."
msgstr ""
@@ -1922,7 +1937,7 @@ msgstr "Calculando:"
#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:591
msgid "Config"
msgstr "Configuración"
@@ -1932,7 +1947,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235
@@ -1959,8 +1974,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..."
msgstr "Configurar..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:365
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1976,6 +1991,12 @@ msgstr "Confirmar sobrescritura de archivo"
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Confirmar detención"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:278
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:163
msgid "Connect"
@@ -2021,6 +2042,7 @@ msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?"
msgstr ""
"¿Quieres conectarte a Internet y actualizar los componentes del sistema?"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:91
msgid "Connection Type:"
msgstr "Tipo de conexión:"
@@ -2056,8 +2078,8 @@ msgstr "Ajustes de control"
msgid "Controllers"
msgstr "Mandos"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:273
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@@ -2069,8 +2091,8 @@ msgstr ""
"Un valor alto crea fuertes efectos fuera de pantalla, mientras que un valor "
"pequeño es más agradable."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:282
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras.\n"
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
@@ -2080,8 +2102,8 @@ msgstr ""
"Un valor alto crea fuertes sensaciones de profundidad, mientras que un valor "
"pequeño es más agradable."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:684
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675
msgid "Convergence:"
msgstr "Convergencia:"
@@ -2093,6 +2115,9 @@ msgstr "Convergencia:"
msgid "Convert to GCI"
msgstr "Convertir a GCI"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:208
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:782
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:789
@@ -2179,7 +2204,7 @@ msgstr ""
"No se ha podido cargar el juego %016 al no estar en la NAND.\n"
"Es posible que programa emulado se cuelgue en cualquier momento."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:81
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:85
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -2190,7 +2215,7 @@ msgstr ""
"respaldo de GC/Wii. Ten en cuenta que los discos originales de GameCube o "
"Wii no se pueden leer en la mayoría de lectores DVD."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:100
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr "No se reconoce el fichero %s"
@@ -2245,6 +2270,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr "No se pudo iniciar libusb para ceder el adaptador Bluetooth: %s"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:465
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "No se pudo encontrar el servidor central"
@@ -2262,8 +2288,8 @@ msgstr "Cuenta:"
msgid "Count: %lu"
msgstr "Cuenta: %lu"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:438
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
msgid "Country"
msgstr ""
@@ -2290,7 +2316,7 @@ msgstr ""
"funciones en otros juegos."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
msgid ""
"Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the "
@@ -2320,12 +2346,12 @@ msgid "Critical"
msgstr "Crítico"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:910
msgid "Crop"
msgstr "Recortar"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:267
msgid ""
"Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2340,7 +2366,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Fundido cruzado"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region"
msgstr "Región actual"
@@ -2350,12 +2376,13 @@ msgstr "Región actual"
msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!"
msgstr "¡La carpeta actual ha cambiado de %s a %s después de wxFileSelector!"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:131
msgid "Current game"
msgstr "Juego actual"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
@@ -2441,7 +2468,7 @@ msgstr "Opciones de depuración"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:865
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856
msgid "Debugging"
msgstr "Depuración"
@@ -2463,7 +2490,7 @@ msgstr "Descomprimir ISO seleccionadas..."
msgid "Decompressing ISO"
msgstr "Descomprimir ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Decompressing..."
msgstr ""
@@ -2526,16 +2553,16 @@ msgstr "¿Borrar el archivo «%s»?"
msgid "Depth Percentage: "
msgstr "Porcentaje de profundidad:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:673
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:664
msgid "Depth:"
msgstr "Profundidad:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:439
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1243
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
@@ -2585,6 +2612,7 @@ msgstr "Marcar"
msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity."
msgstr "Oscurecer la pantalla después de cinco minutos de inactividad."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:95
msgid "Direct Connection"
msgstr "Conexión directa"
@@ -2596,12 +2624,12 @@ msgstr ""
"han fallado. Los datos están corruptos."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:794
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:785
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810
msgid "Disable Bounding Box"
msgstr "Desactivar delimitado rectangular"
@@ -2613,14 +2641,14 @@ msgstr "Desactivar paneles empotrados"
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "Desactivar límite de velocidad de emulación"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:623
msgid "Disable Fog"
msgstr "Desactivar niebla"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232
msgid ""
"Disable any XFB emulation.\n"
"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely "
@@ -2655,11 +2683,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no estás seguro deja esta opción marcada."
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:310
msgid ""
"Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader "
"compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n"
@@ -2688,7 +2716,7 @@ msgstr ""
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Error de lectura de disco"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:484
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:482
msgid "Display"
msgstr "Pantalla"
@@ -2706,7 +2734,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2714,7 +2742,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "¿Seguro que quieres borrar la lista de nombres simbólicos?"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "¿Quieres detener la emulación?"
@@ -2735,7 +2763,7 @@ msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:319
#, c-format
msgid "Dolphin %s Graphics Configuration"
msgstr "Configuración gráfica para «%s» de Dolphin"
@@ -2767,10 +2795,12 @@ msgstr "Atajos de Dolphin"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Archivo de mapa de Dolphin (*.map)"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:69
msgid "Dolphin NetPlay"
msgstr "Juego en red de Dolphin"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:40
msgid "Dolphin NetPlay Setup"
msgstr "Configuración del juego en red de Dolphin"
@@ -2806,7 +2836,7 @@ msgstr ""
"Dolphin no ha podido encontrar ninguna ISO o WAD de GameCube/Wii. Haz doble "
"clic aquí para seleccionar una carpeta con juegos…"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr ""
@@ -2826,6 +2856,7 @@ msgstr ""
"Ahora mismo Dolphin está configurado para ocultar todos los juegos. Haz "
"doble clic aquí para mostrarlos..."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:468
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
@@ -2899,7 +2930,7 @@ msgid "Dump Audio"
msgstr "Volcar audio"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:886
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "Volcar superficie EFB"
@@ -2941,13 +2972,13 @@ msgstr "Volcar capturas de textura"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:868
msgid "Dump Textures"
msgstr "Volcar texturas"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:243
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2959,7 +2990,7 @@ msgstr ""
"Si no estás seguro déjala sin marcar."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:251
msgid ""
"Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2973,7 +3004,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code"
msgstr "Duplicar código ActionReplay"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:296
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73
@@ -2989,7 +3020,7 @@ msgstr "&Salir"
msgid "EFB Cmd"
msgstr "Cmd de EFB"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239
msgid "ELF/DOL"
msgstr ""
@@ -3045,7 +3076,7 @@ msgstr ""
"ajustes actuales."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:704
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr "Búfer de fotogramas embebido (EFB)"
@@ -3058,7 +3089,7 @@ msgid "Emu Thread already running"
msgstr "El hilo de emulación ya está ejecutándose"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:239
msgid ""
"Emulate XFBs accurately.\n"
"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is "
@@ -3074,7 +3105,7 @@ msgstr ""
"Si no estás seguro, activa Emulación virtual de XFB."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:235
msgid ""
"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n"
"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as "
@@ -3110,7 +3141,7 @@ msgid "Emulation State: "
msgstr "Estado de emulación:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:851
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "Activar capas de validación de la API"
@@ -3153,12 +3184,12 @@ msgstr "Activar FPRF"
msgid "Enable MMU"
msgstr "Activar MMU"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:470
msgid "Enable Multi-threading"
msgstr "Procesamiento multinúcleo."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:924
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:915
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Activar escaneo progresivo"
@@ -3186,11 +3217,11 @@ msgid "Enable WideScreen"
msgstr "Activar modo panorámico"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:843
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Ver alambrado de polígonos"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:153
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
@@ -3261,7 +3292,7 @@ msgstr ""
"Activa el cálculo de «Floating Point Result Flag», que es necesario para "
"algunos juegos. (SÍ = Más compatible, NO = Rápido)"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295
msgid ""
"Enables multi-threading in the video backend, which may result in "
"performance gains in some scenarios.\n"
@@ -3292,7 +3323,7 @@ msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed."
msgstr "Sincroniza el audio con la velocidad de emulación."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:306
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -3331,7 +3362,7 @@ msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats."
msgstr "Permite usar los trucos «Action Replay» y «Gecko»."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -3344,7 +3375,7 @@ msgstr ""
"Si no estás seguro déjala sin marcar."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:259
msgid ""
"Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -3363,7 +3394,7 @@ msgstr "Fin"
msgid "Enet Didn't Initialize"
msgstr "Enet no se inició"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:51
@@ -3374,8 +3405,8 @@ msgstr "Inglés"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:510
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:508
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:631
msgid "Enhancements"
msgstr "Mejoras"
@@ -3420,18 +3451,25 @@ msgid "Equal"
msgstr "Igual"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:310 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:318
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242
#: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"Hubo un error al cargar el idioma seleccionado. Se seguirá utilizando el "
@@ -3473,14 +3511,14 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr "Euforia"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Exclusive"
msgstr ""
@@ -3529,7 +3567,7 @@ msgid "Extension"
msgstr "Extensión"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:791
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:782
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "Superficie de dibujado externo (XFB)"
@@ -3599,7 +3637,11 @@ msgstr "¡Hubo un fallo al conectar!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "No se pudo controlar la interfaz para la cesión de BT real"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696
+msgid "Failed to connect to server"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr ""
@@ -3614,7 +3656,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to download codes."
msgstr "Hubo un fallo al descargar los códigos."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231
msgid "Failed to export save files!"
msgstr ""
@@ -3634,12 +3676,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"por lo que se sobrescribirá."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
@@ -3647,6 +3689,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750
+msgid ""
+"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
+"running?"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32
msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?"
msgstr ""
@@ -3665,11 +3713,11 @@ msgstr ""
"No se ha podido cargar MIOS, necesario para lanzar juegos de GameCube en el "
"modo de Wii."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:321
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:325
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "No se pudo cargar el ejecutable en memoria."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3678,6 +3726,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr "No se pudo abrir el dispositivo Bluetooth: %s"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748
+msgid "Failed to open server"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:169
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:354
#, c-format
@@ -3761,7 +3813,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "Fallo al leer la ID única de la imagen de disco"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "No se ha podido desinstalar el juego de la NAND."
@@ -3781,12 +3833,12 @@ msgstr ""
"Comprueba que tienes espacio suficiente disponible en la unidad de destino."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:760
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:751
msgid "Fast"
msgstr "Rápido"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:816
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:807
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Cálculo de profundidad rápido"
@@ -3874,7 +3926,7 @@ msgstr "Tipo de archivo «ini» desconocido, por lo que no se podrá abrir."
msgid "Filter Symbols"
msgstr "Filtrar símbolos"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:177
msgid ""
"Filter all textures, including any that the game explicitly set as "
@@ -3951,17 +4003,17 @@ msgid "Follow &branch"
msgstr "Seguir &rama"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 16:9"
msgstr "Forzar 16:9"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625
msgid "Force 24-bit Color"
msgstr "Forzar color de 24-bit"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 4:3"
msgstr "Forzar 4:3"
@@ -3970,12 +4022,13 @@ msgstr "Forzar 4:3"
msgid "Force Console as NTSC-J"
msgstr "Imitar consola japonesa (NTSC-J)"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:202
msgid "Force Listen Port:"
msgstr "Forzar escucha en puerto:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:618
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Forzar filtrado de texturas"
@@ -3989,7 +4042,7 @@ msgstr ""
"Si la dejas sin marcar Dolphin por defecto usa NTSC-U y activa "
"automáticamente esta característica cuando se juega a juegos japoneses."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:145
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n"
@@ -4013,8 +4066,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no estás seguro déjala sin marcar."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -4044,6 +4097,7 @@ msgstr ""
msgid "Forward"
msgstr "Adelante"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225
msgid "Forward port (UPnP)"
msgstr "Reenviar puerto (UPnP)"
@@ -4094,7 +4148,7 @@ msgid "Frame Buffer"
msgstr "Búfer de cuadros"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:892
msgid "Frame Dumps Use FFV1"
msgstr "Usar FFV1 al volcar fotogramas"
@@ -4106,7 +4160,7 @@ msgstr "Información de fotograma"
msgid "Frame Range"
msgstr "Información de la grabación"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:946
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Ya existe un volcado de imagen(es) llamado «%s». ¿Quieres sustituirlo?"
@@ -4115,13 +4169,13 @@ msgstr "Ya existe un volcado de imagen(es) llamado «%s». ¿Quieres sustituirlo
msgid "Frames to Record"
msgstr "Fotogramas a grabar"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103
msgid "France"
msgstr "Francia"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:889
msgid "Free Look"
msgstr "Cámara libre"
@@ -4170,7 +4224,7 @@ msgstr "Acercar cámara libre"
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr "Alejar cámara libre"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64
@@ -4188,7 +4242,7 @@ msgid "From"
msgstr "Desde"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:881
msgid "Full Resolution Frame Dumps"
msgstr "Volcados de pantalla en resolución original"
@@ -4198,7 +4252,7 @@ msgid "FullScr"
msgstr "Pant. completa"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
msgid "Fullscreen Resolution:"
msgstr "Resolución en pantalla completa:"
@@ -4223,6 +4277,10 @@ msgstr "GBA"
msgid "GC Port"
msgstr "Puerto de GC"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:33
+msgid "GC Port %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:530
msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr "Archivo GCI (*.gci)"
@@ -4265,7 +4323,7 @@ msgstr ""
"probable que Dolphin se cuelgue en breve. ¡Buena suerte!"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr "Decodificar texturas en GPU"
@@ -4286,6 +4344,10 @@ msgstr "Id. de juego"
msgid "Game ID:"
msgstr "Id. de juego:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+msgid "Game changed to \"%1\""
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802
msgid "Game is already running!"
msgstr "¡El juego ya está ejecutándose!"
@@ -4306,7 +4368,7 @@ msgstr "Configuración específica del juego"
msgid "GameConfig"
msgstr "Configurar juego"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube"
@@ -4384,7 +4446,7 @@ msgstr "Códigos Gecko"
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:333
msgid "General"
msgstr "General"
@@ -4403,14 +4465,14 @@ msgstr "Generar un nuevo identificador para estadísticas"
msgid "Geometry data"
msgstr "Datos geométricos"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:52
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61
msgid "German"
msgstr "Alemán"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107
msgid "Germany"
msgstr "Alemania"
@@ -4444,7 +4506,7 @@ msgstr "Ajustes gráficos"
msgid "Greater Than"
msgstr "Mayor que"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:162
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture "
@@ -4475,6 +4537,10 @@ msgstr "Verde izquierda"
msgid "Green Right"
msgstr "Verde derecha"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
+msgid "Grid View"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
msgid "Guitar"
@@ -4484,17 +4550,17 @@ msgstr "Guitarra"
msgid "Guitar Configuration"
msgstr "Configuración de la guitarra"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "HDMI 3D"
msgstr "HDMI 3D"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699
msgid "Hacks"
msgstr "Arreglos temporales"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:775
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
#, c-format
msgid ""
"Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n"
@@ -4503,14 +4569,6 @@ msgstr ""
"El número de «hash taps» está a %d, lo que no es estándar.\n"
"Tendrás que editar el archivo INI a mano."
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes do not match."
-msgstr "Las sumas de verificación no coinciden."
-
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes match!"
-msgstr "¡Sumas de verificación correctas!"
-
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131
msgid "Header checksum failed"
msgstr "Falló la suma de verificación de cabecera"
@@ -4534,7 +4592,7 @@ msgstr "Esconder"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:462
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:460
msgid "Hide Mouse Cursor"
msgstr "Esconder cursor"
@@ -4571,11 +4629,14 @@ msgstr ""
"informes de errores que surjan cuando juegues a una velocidad de reloj "
"distinta a la oficial."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:212
msgid "Host"
msgstr "Alojar partida"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394
msgid "Host Code:"
msgstr "Código del anfitrión:"
@@ -4588,6 +4649,10 @@ msgstr ""
"El código de anfitrión es demasiado largo, comprueba que tienes el código "
"correcto"
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201
+msgid "Host with NetPlay"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190
msgid "Host with Netplay"
msgstr "Anfitrión con juego en red"
@@ -4602,7 +4667,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkeys"
msgstr "Atajos del teclado"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Hybrid"
msgstr ""
@@ -4611,9 +4676,9 @@ msgstr ""
msgid "Hybrid Wii Remote"
msgstr "Mando Wii híbrido"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:440
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -4644,6 +4709,7 @@ msgstr ""
"se pudo leer. Ve a https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ "
"para aprender a configurar la red de tu Wii virtual."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419
msgid "IP Address:"
msgstr "Dirección IP:"
@@ -4652,7 +4718,7 @@ msgstr "Dirección IP:"
msgid "IPL Settings"
msgstr "Ajustes de IPL"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:232
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:236
#, c-format
msgid "IPL with unknown hash %x"
msgstr "IPL con hash %x desconocido"
@@ -4704,7 +4770,7 @@ msgid ""
"This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4732,12 +4798,12 @@ msgstr ""
"¿Nos permites compartir estos datos con los desarrolladores de Dolphin?"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:711
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr "Ignorar cambios de formato"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:196
msgid ""
"Ignore any changes to the EFB format.\n"
"Improves performance in many games without any negative effect. Causes "
@@ -4753,7 +4819,7 @@ msgstr ""
"Si no estás seguro déjala marcada."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:192
msgid ""
"Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n"
"Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related "
@@ -4948,8 +5014,8 @@ msgstr "Nombre interno:"
msgid "Internal Resolution"
msgstr "Resolución interna"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:533
msgid "Internal Resolution:"
msgstr "Resolución interna:"
@@ -4966,6 +5032,10 @@ msgstr "Intro"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr "Código mixto incorrecto"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:17
+msgid "Invalid Player ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:239
#, c-format
msgid "Invalid address: %s"
@@ -5009,14 +5079,14 @@ msgstr "Valor incorrecto."
msgid "Invalid value: %s"
msgstr "Valor incorrecto: %s"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
@@ -5040,14 +5110,14 @@ msgstr "Visor de bloques JIT"
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "Recompilador JIT (recomendado)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan"
msgstr "Japón"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:50
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55
msgid "Japanese"
@@ -5055,7 +5125,7 @@ msgstr "Japonés"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:457
msgid "Keep Window on Top"
msgstr "Mantener siempre en primer plano"
@@ -5085,18 +5155,19 @@ msgstr "Teclado"
msgid "Keys"
msgstr "Teclas"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:226
msgid "Kick Player"
msgstr "Echar al jugador"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:263
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea"
msgstr "Corea"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82
msgid "Korean"
@@ -5210,9 +5281,12 @@ msgstr ""
"Ten en cuenta que subir o bajar la velocidad de emulación también afectará "
"al tono del audio, hacemos esto para intentar prevenir los cortes de sonido."
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a list
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
-msgid "List"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291
+msgid "List Columns"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
+msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
@@ -5232,7 +5306,7 @@ msgid "Load &Other Map File..."
msgstr "Cargar archiv&o de mapa adicional..."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:880
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:871
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Cargar texturas personalizadas"
@@ -5341,16 +5415,16 @@ msgstr "Cargar estado 8"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Cargar estado 9"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
msgid "Load State from File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "Cargar estado desde la ranura seleccionada"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
@@ -5358,6 +5432,7 @@ msgstr ""
msgid "Load State..."
msgstr "Cargar estado..."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:63
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:258
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Cargar partida de Wii"
@@ -5366,7 +5441,7 @@ msgstr "Cargar partida de Wii"
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Cargar menú del sistema Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@@ -5391,7 +5466,7 @@ msgid "Load bad map file"
msgstr "Cargar archivo de mapa malo"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:246
msgid ""
"Load custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
@@ -5401,7 +5476,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no estás seguro déjala sin marcar."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -5435,7 +5510,7 @@ msgid "Log Configuration"
msgstr "Configuración de registro"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:450
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448
msgid "Log Render Time to File"
msgstr "Guardar tiempos de dibujado en archivo"
@@ -5445,7 +5520,7 @@ msgid "Log Types"
msgstr "Tipos de registro"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220
msgid ""
"Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this "
"feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n"
@@ -5477,6 +5552,15 @@ msgstr ""
msgid "Long Name:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
+msgid "Lost connection to NetPlay server..."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
+msgid "MD5 Check:"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:33
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:19
msgid "MD5 Checksum"
msgstr "Suma de verificación MD5"
@@ -5507,9 +5591,9 @@ msgstr ""
"Crea un nuevo archivo .dsy con el que reconocer más funciones combinando dos "
"archivos ya existentes. El primero de ellos tiene prioridad."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker"
@@ -5525,8 +5609,8 @@ msgstr "Id. del creador:"
msgid "Maker:"
msgstr "Creador:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:259
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5651,7 +5735,7 @@ msgid "Min"
msgstr "Mín."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:942
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:933
msgid "Misc"
msgstr "Varios"
@@ -5665,7 +5749,7 @@ msgid "Modifier"
msgstr "Modificador"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229
msgid ""
"Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation "
"reset in most cases.\n"
@@ -5756,8 +5840,8 @@ msgstr "Nombre:"
msgid "Name: "
msgstr "Nombre:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Native (640x528)"
msgstr "Nativa (640x528)"
@@ -5766,7 +5850,7 @@ msgstr "Nativa (640x528)"
msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr "Archivos GCI nativos (*.gci)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109
msgid "Netherlands"
msgstr "Holanda"
@@ -5801,6 +5885,7 @@ msgstr "Siguiente página"
msgid "Next Scan"
msgstr "Próximo escaneado"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:102
msgid "Nickname:"
msgstr "Apodo:"
@@ -5856,11 +5941,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1315
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1306
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
@@ -5878,6 +5964,7 @@ msgstr "No definido"
msgid "Not Valid Hex"
msgstr "No es un valor hexadecimal válido"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:351
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr "Algunos jugadores no tienen el juego. ¿Seguro que quieres continuar?"
@@ -5941,7 +6028,7 @@ msgstr "Orientación del Nunchuk"
msgid "Nunchuk stick"
msgstr "Palanca del Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Nvidia 3D Vision"
msgstr "Nvidia 3D Vision"
@@ -5954,8 +6041,8 @@ msgstr "Objeto %zu"
msgid "Object Range"
msgstr "Rango de objeto"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Off"
msgstr "No"
@@ -5963,7 +6050,7 @@ msgstr "No"
msgid "Offset:"
msgstr "Offset:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation"
msgstr "&Documentación en línea"
@@ -5982,7 +6069,7 @@ msgstr ""
"Solo exportar símbolos con el prefijo:\n"
"(Dejar en blanco para exportarlo todo)"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:545
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:543
msgid "Op?"
msgstr "¿Op?"
@@ -6060,8 +6147,8 @@ msgstr "Orientación"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:489
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:828
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
msgid "Other"
msgstr "Otros"
@@ -6073,6 +6160,7 @@ msgstr ""
msgid "Other State Management"
msgstr "Otros elementos de guardado"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:132
msgid "Other game"
msgstr "Otro juego"
@@ -6114,6 +6202,10 @@ msgstr "PPC vs x86"
msgid "Pad"
msgstr "Pad"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:485
+msgid "Pad size changed to %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61
msgid "Pads"
@@ -6170,8 +6262,8 @@ msgstr ""
"Pausar la emulación cuando tu atención se encuentre fuera de la ventana de "
"emulación y estés utilizando otro programa."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:615
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr "Iluminación por píxel"
@@ -6179,7 +6271,7 @@ msgstr "Iluminación por píxel"
msgid "Perfect"
msgstr "Perfecto"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update"
msgstr "Actualizar la consola por Internet"
@@ -6210,8 +6302,8 @@ msgstr "Sombreador de píxeles"
msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr "Constantes del sombreador de píxeles"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:442
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform"
msgstr "Plataforma"
@@ -6235,6 +6327,7 @@ msgstr "Jugable"
msgid "Playback Options"
msgstr "Opciones de reproducción"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:188
msgid "Players"
msgstr "Jugadores"
@@ -6257,22 +6350,28 @@ msgstr ""
msgid "Port %i"
msgstr "Puerto %i"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:160
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:199
msgid "Port:"
msgstr "Puerto:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490
+msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:22
msgid "Post Processing Shader Configuration"
msgstr "Ajustes de sombreadores de posprocesado"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:598
msgid "Post-Processing Effect:"
msgstr "Efecto de posprocesado:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:874
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Precargar texturas personalizadas"
@@ -6346,6 +6445,7 @@ msgstr "Guarda las roms del menú principal de GameCube en «User/GC/{región}»
msgid "Question"
msgstr "Pregunta"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:108
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
@@ -6410,7 +6510,7 @@ msgid "Read-only mode"
msgstr "Sólo lectura"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:788
msgid "Real"
msgstr "Real"
@@ -6447,6 +6547,7 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr "Grabar"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:268
msgid "Record inputs"
msgstr "Grabar pulsaciones"
@@ -6472,7 +6573,7 @@ msgstr "Rojo izquierda"
msgid "Red Right"
msgstr "Rojo derecha"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:156
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This "
@@ -6541,7 +6642,7 @@ msgid "Rename symbol:"
msgstr "Renombrar símbolo:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:208
msgid ""
"Render the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6555,7 +6656,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464
msgid "Render to Main Window"
msgstr "Mostrar en la ventana principal"
@@ -6577,6 +6678,15 @@ msgstr "Advertencia: GCIFolder Escribiendo a bloque no asignado 0x%x"
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263
+msgid "Reset Traversal Server"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264
+msgid "Reset Traversal Server to %1:%2"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:69
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:98
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "Restablecer ajustes de paso"
@@ -6598,6 +6708,7 @@ msgstr "Es necesario reiniciar."
msgid "Results"
msgstr "Resultados"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:796
msgid "Retry"
msgstr "Reintentar"
@@ -6639,12 +6750,16 @@ msgstr ""
msgid "Right stick"
msgstr "Palanca derecha"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:299
+msgid "Room ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:200
msgid "Room ID:"
msgstr "Id. de sala:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:302
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games "
"at higher internal resolutions. This setting has no effect when native "
@@ -6677,7 +6792,7 @@ msgstr "Ejecutar has&ta aquí"
msgid "Run DolphinWX Instead"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111
msgid "Russia"
msgstr "Rusia"
@@ -6686,6 +6801,7 @@ msgstr "Rusia"
msgid "SD Card Path:"
msgstr "Ubicación de la tarjeta SD:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:133
msgid "SD card"
msgstr "Tarjeta SD"
@@ -6696,13 +6812,13 @@ msgstr "Tarjeta SD"
msgid "START"
msgstr "START"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State"
msgstr "Guardar estado"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:748
msgid "Safe"
msgstr "Seguro"
@@ -6777,20 +6893,20 @@ msgstr "Ranura de guardado 8"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Ranura de guardado 9"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
msgid "Save State to File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "Guardar estado en la ranura seleccionada"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
@@ -6870,7 +6986,7 @@ msgstr ""
"\n"
"«Ajustes de Dolphin»/Maps/«ID del juego»/«Mi archivo».map"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -6896,8 +7012,8 @@ msgstr "Guardado en /Wii/sd.raw (tamaño predeterminado de 128mb)"
msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "El estado de la grabación %s está corrupto, deteniendo la grabación..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:612
msgid "Scaled EFB Copy"
msgstr "Copia de EFB a escala"
@@ -6955,7 +7071,7 @@ msgstr "Seleccionar columnas"
msgid "Select Game"
msgstr "Elegir juego"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -6968,7 +7084,7 @@ msgstr "Seleccionar ranura %u - %s"
msgid "Select State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot"
msgstr "Seleccionar ranura de guardado"
@@ -7032,9 +7148,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:551
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:558
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -7050,7 +7166,7 @@ msgstr "Elige un WAD de Wii para instalar"
msgid "Select a save file to import"
msgstr "Selecciona el archivo con las partidas guardadas a importar"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
@@ -7093,11 +7209,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no estás seguro, elige Automática."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265
msgid "Select where you want to save the compressed image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
msgstr ""
@@ -7136,8 +7252,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no estás seguro selecciona «automático»."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:264
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:276
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better "
"feeling of depth if you have the necessary hardware.\n"
@@ -7198,6 +7314,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no estás seguro, usa OpenGL. "
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:168
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
@@ -7304,7 +7421,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "Botones laterales"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log"
msgstr "Mostrar ®istro"
@@ -7322,7 +7439,7 @@ msgstr "Mostrar barra de herramien&tas"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "Mostrar juego actual en el título de la ventana"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia"
msgstr "Australianos"
@@ -7335,13 +7452,13 @@ msgstr "Mostrar valores predeterminados"
msgid "Show Drives"
msgstr "Mostrar unidades"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "Mostrar ELF/DOL"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:443
msgid "Show FPS"
msgstr "Mostrar FPS"
@@ -7349,17 +7466,17 @@ msgstr "Mostrar FPS"
msgid "Show Frame Counter"
msgstr "Mostrar fotogramas por segundo (FPS)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France"
msgstr "Franceses"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube"
msgstr "Mostrar GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany"
msgstr "Alemanes"
@@ -7368,17 +7485,17 @@ msgstr "Alemanes"
msgid "Show Input Display"
msgstr "Mostrar registro de teclas"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy"
msgstr "Italianos"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP"
msgstr "Mostrar juegos JAP"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea"
msgstr "Coreanos"
@@ -7392,22 +7509,22 @@ msgstr "Mostrar indicador de retardo"
msgid "Show Language:"
msgstr "Mostrar idioma:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Mostrar configuración de ®istro"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:454
msgid "Show NetPlay Messages"
msgstr "Mostrar mensajes de juego en red"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "Mostrar «pings» de juego en red"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands"
msgstr "Holandeses"
@@ -7417,7 +7534,7 @@ msgstr "Holandeses"
msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL"
msgstr "Mostrar juegos PAL"
@@ -7429,28 +7546,28 @@ msgstr "Mostrar juegos PAL"
msgid "Show PC"
msgstr "Mostrar PC"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms"
msgstr "Mostrar plataformas"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions"
msgstr "Mostrar regiones"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia"
msgstr "Rusos"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain"
msgstr "Españoles"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846
msgid "Show Statistics"
msgstr "Mostrar estadísticas"
@@ -7458,32 +7575,32 @@ msgstr "Mostrar estadísticas"
msgid "Show System Clock"
msgstr "Mostrar reloj del sistema"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan"
msgstr "Taiwaneses"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA"
msgstr "Mostrar juegos USA"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown"
msgstr "Otros"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD"
msgstr "Mostrar WAD"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii"
msgstr "Mostrar Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World"
msgstr "Mostrar juegos internacionales"
@@ -7530,7 +7647,7 @@ msgid "Show the active title name in the emulation window title."
msgstr "Muestra el nombre del juego actual en la ventana del emulador."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:214
msgid ""
"Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
"speed.\n"
@@ -7543,7 +7660,7 @@ msgstr ""
"Si no estás seguro déjala sin marcar."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:217
msgid ""
"Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n"
"\n"
@@ -7557,7 +7674,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:224
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -7567,8 +7684,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no estás seguro déjala sin marcar."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Side-by-Side"
msgstr "En paralelo"
@@ -7584,7 +7701,7 @@ msgstr "Cambiar de/a horizontal"
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Mando de Wii en horizontal"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76
msgid "Simplified Chinese"
@@ -7595,9 +7712,9 @@ msgstr "Chino simplificado"
msgid "Simulate DK Bongos"
msgstr "Simular Bongos de DK"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:443
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
@@ -7621,7 +7738,7 @@ msgid "Skip DCBZ clearing"
msgstr "Saltar limpieza DCBZ"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:706
msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr "Saltar el acceso al EFB desde la CPU"
@@ -7637,7 +7754,7 @@ msgstr "Salta completamente la ejecución de la siguiente instrucción"
msgid "Slider Bar"
msgstr "Barra de desplazamiento"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
"If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or "
@@ -7673,7 +7790,7 @@ msgid "Software Renderer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:989
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:980
msgid ""
"Software rendering is an order of magnitude slower than using the other "
"backends.\n"
@@ -7685,12 +7802,12 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Seguro que quieres activarlo? De lo contrario elige «No»."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113
msgid "Spain"
msgstr "España"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67
@@ -7705,28 +7822,16 @@ msgstr "Altavoz estéreo"
msgid "Speaker Volume:"
msgstr "Volumen del altavoz:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:187
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
-"issues in certain games.\n"
-"\"Multiple of 640x528\" will result in a size slightly larger than \"Window "
-"Size\" but yield fewer issues. Generally speaking, the lower the internal "
-"resolution is, the better your performance will be. Auto (Window Size), "
-"1.5x, and 2.5x may cause issues in some games.\n"
+"issues in certain games. Generally speaking, the lower the internal "
+"resolution is, the better your performance will be.\n"
"\n"
"If unsure, select Native."
msgstr ""
-"Especifica la resolución que se usa para dibujar la pantalla 3D. Una "
-"resolución alta mejorará mucho la calidad visual, pero reducirá el "
-"rendimiento y puede causar errores gráficos en algunos juegos.\n"
-"«Múltiplo de 640x528» es un poco más lento que «Tamaño de la ventana», pero "
-"provoca menos errores. Como norma general, a menor resolución interna "
-"obtendrás mejor rendimiento. Auto (depende del tamaño de ventana), x1,5 y "
-"x2,5 pueden causar problemas en algunos juegos.\n"
-"\n"
-"Si no estás seguro, elige Nativo."
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:100
msgid "Speed Limit:"
@@ -7752,12 +7857,14 @@ msgstr ""
msgid "Standard Controller"
msgstr "Mando de juego estándar"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:246
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142
msgid "Start"
msgstr "Start"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "Comenzar &juego en red..."
@@ -7774,9 +7881,13 @@ msgstr "Comenzar grabación"
msgid "Start the game directly instead of booting to pause"
msgstr "Comienza el juego directamente en vez de arrancar en pausa"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
+msgid "Started game"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State"
@@ -7836,15 +7947,15 @@ msgstr "Avanza y ejecuta la siguiente instrucción"
msgid "Step out of the current function"
msgstr "Sale de la función actual"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:408
msgid "Step out successful!"
msgstr "Se ha saltado la instrucción."
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
msgid "Step out timed out!"
msgstr "Se ha cancelado el salto de instrucciones por tardar demasiado tiempo."
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:333
msgid "Step over in progress..."
msgstr "Saltando instrucciones..."
@@ -7852,7 +7963,7 @@ msgstr "Saltando instrucciones..."
msgid "Step over the next instruction"
msgstr "Salta y evita la siguiente instrucción"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:318
msgid "Step successful!"
msgstr "Se han saltado las instrucciones."
@@ -7860,14 +7971,14 @@ msgstr "Se han saltado las instrucciones."
msgid "Stepping"
msgstr "Avanzar"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:645
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr "Modo 3D estereoscópico:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:691
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682
msgid "Stereoscopy"
msgstr "Estereoscopía"
@@ -7902,13 +8013,17 @@ msgstr "Detener la reproducción/grabación de pulsaciones"
msgid "Stop Recording Input"
msgstr "Detener la grabación de pulsaciones"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+msgid "Stopped game"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:725
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
msgstr "Almacenar copias de EFB como de «sólo lectura»"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:200
msgid ""
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -7927,7 +8042,7 @@ msgstr ""
"Si no estás seguro deja esta opción marcada."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Estirar a la ventana"
@@ -7941,11 +8056,11 @@ msgstr "Cadena"
msgid "Strum"
msgstr "Rasgueo"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Success!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Successfully compressed image."
msgstr ""
@@ -7963,7 +8078,7 @@ msgstr "Se han exportado correctamente %u partidas a %s"
msgid "Successfully exported file to %s"
msgstr "Se exportó correctamente al archivo %s"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
@@ -7971,12 +8086,12 @@ msgstr ""
msgid "Successfully imported save files"
msgstr "Los archivos de guardado se han importado con éxito."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -7985,13 +8100,13 @@ msgstr ""
msgid "Support"
msgstr "Soporte"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:678
msgid "Swap Eyes"
msgstr "Invertir ojos"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:289
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side "
"cross-eyed.\n"
@@ -8091,21 +8206,12 @@ msgstr "Cmd TLUT"
msgid "Tab Split"
msgstr "División de pestaña"
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a table
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
-msgid "Table"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:290
-msgid "Table Columns"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwán"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Captura de pantalla"
@@ -8124,7 +8230,7 @@ msgid "Texture"
msgstr "Textura"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728
msgid "Texture Cache"
msgstr "Caché de texturas"
@@ -8133,7 +8239,7 @@ msgid "Texture Cmd"
msgstr "Cmd de textura"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:848
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Superponer formato de textura"
@@ -8142,7 +8248,7 @@ msgid "Textures"
msgstr "Texturas"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:204
msgid ""
"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture "
"updates from RAM.\n"
@@ -8254,6 +8360,16 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr ""
"El archivo %s ya estaba abierto, la cabecera de archivo no será escrita."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes do not match!"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes match!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:561
msgid "The name cannot be empty"
msgstr "El nombre no puede estar vacío"
@@ -8281,7 +8397,7 @@ msgstr ""
"La partida guardada que estás intentando copiar tiene un tamaño de archivo "
"erróneo."
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321
msgid ""
"The selected language is not supported by your system. Falling back to "
"system default."
@@ -8306,7 +8422,7 @@ msgstr "El servidor respondió: ¡el juego actualmente está funcionando!"
msgid "The server sent an unknown error message!"
msgstr "¡El servidor envió un mensaje de error desconocido!"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:57
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:61
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "El archivo que has elegido («%s») no existe"
@@ -8371,7 +8487,7 @@ msgstr "Este dispositivo USB ya está en la lista."
msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?"
msgstr "Nintendo no ha firmado este archivo WAD ¿Quieres continuar?"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:86
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "No se puede arrancar desde este WAD."
@@ -8384,12 +8500,12 @@ msgstr ""
"Replay."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262
msgid ""
"This feature allows you to change the game's camera.\n"
"Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding "
@@ -8517,9 +8633,9 @@ msgstr "Límite"
msgid "Tilt"
msgstr "Inclinar"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@@ -8535,7 +8651,7 @@ msgstr "A"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr "Des/activar punto de interru&pción"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "Des/activar pantalla &completa"
@@ -8614,17 +8730,23 @@ msgstr "Des/activar pantalla completa"
msgid "Top"
msgstr "Superior"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Top-and-Bottom"
msgstr "En vertical"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Chino tradicional"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510
+msgid "Traversal Error"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:96
msgid "Traversal Server"
msgstr "Servidor de paso"
@@ -8684,7 +8806,7 @@ msgstr "Tipo"
msgid "UNKNOWN_%02X"
msgstr "DESCONOCIDO_%02X"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115
msgid "USA"
msgstr "EUA"
@@ -8693,7 +8815,7 @@ msgstr "EUA"
msgid "USB Gecko"
msgstr "Gecko USB"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:571
msgid "Ubershaders:"
msgstr ""
@@ -8723,18 +8845,18 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr "Hubo un fallo al escribir los datos en el archivo %s"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State"
msgstr "Deshacer cargar estado"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State"
msgstr "Deshacer estado guardado"
@@ -8748,7 +8870,7 @@ msgstr "¿Llamada inesperada a 0x80? Cancelando..."
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "Desinstalar de la NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
@@ -8757,15 +8879,15 @@ msgstr ""
"Desinstalar el archivo WAD quitará la versión actual del juego de la NAND "
"sin borrar las partidas guardadas. ¿Quieres continuar?"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States"
msgstr "Estados Unidos"
#: Source/Core/Core/State.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:240
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:275
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126
@@ -8886,7 +9008,7 @@ msgstr "Mando de Wii en vertical"
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Ajustes de envíos estadísticos"
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226
msgid "Usage statistics reporting"
msgstr "Enviar informes estadísticos"
@@ -8911,7 +9033,7 @@ msgid "Use DolphinQt Anyway"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
msgid "Use Fullscreen"
msgstr "Usar pantalla completa"
@@ -8960,12 +9082,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:897
msgid "Utility"
msgstr "Opciones útiles para el desarrollo"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431
msgid "V-Sync"
msgstr "Sincronización vertical"
@@ -9026,7 +9148,7 @@ msgid "Vertex Matrices"
msgstr "Matrices de vértices"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814
msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Redondeo de vértices"
@@ -9076,7 +9198,7 @@ msgid "View as unsigned integer"
msgstr "Ver como entero sin signo"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:795
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786
msgid "Virtual"
msgstr "Virtual"
@@ -9099,7 +9221,7 @@ msgstr "Silenciar volumen"
msgid "Volume Up"
msgstr "Subir volumen"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@@ -9143,12 +9265,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:352
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:992
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:983
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
@@ -9272,7 +9395,7 @@ msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:228
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
msgid ""
"When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync "
"alerts.\n"
@@ -9288,8 +9411,8 @@ msgstr ""
msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices"
msgstr "Dispositivos USB permitidos en la cesión de Bluetooth"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
msgid "Widescreen Hack"
msgstr "Hack de pantalla panorámica"
@@ -9299,12 +9422,12 @@ msgstr "Ancho"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88
msgid "Wii"
msgstr "Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237
msgid "Wii Channel"
msgstr ""
@@ -9330,6 +9453,7 @@ msgstr "Mando de Wii"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -9399,7 +9523,7 @@ msgstr "Ajuste de línea"
msgid "Working..."
msgstr "Procesando..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123
msgid "World"
msgstr "Mundo"
@@ -9412,6 +9536,7 @@ msgstr "Mundo"
msgid "Write only"
msgstr "Sólo escritura"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:256
msgid "Write save/SD data"
msgstr "Guardar partida/datos SD"
@@ -9494,6 +9619,10 @@ msgstr "Tienes que escribir un nombre de perfil válido."
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr "Debes reiniciar Dolphin para que el cambio tenga efecto."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
+msgid "You must select a game to host!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:74
msgid ""
"Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n"
diff --git a/Languages/po/fa.po b/Languages/po/fa.po
index 70dbe2052b..dab198ca56 100644
--- a/Languages/po/fa.po
+++ b/Languages/po/fa.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-04 10:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-04 08:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-10 16:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-10 14:17+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/fa/)\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:89
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:93
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr ""
@@ -85,6 +85,14 @@ msgstr ""
msgid "%1$sCopy%1$s"
msgstr "%1$sکپی%1$s"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:110
+msgid "%1[%2]: %3"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:98
+msgid "%1[%2]: %3 %"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240
#, c-format
msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%"
@@ -148,7 +156,7 @@ msgstr ""
msgid "%s (Disc %i)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:239
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:243
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
@@ -238,7 +246,7 @@ msgstr ""
msgid "&& AND"
msgstr "&& و"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About"
msgstr ""
@@ -255,7 +263,7 @@ msgstr ""
msgid "&Address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings"
msgstr ""
@@ -288,7 +296,7 @@ msgstr ""
msgid "&Clear Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings"
msgstr ""
@@ -328,7 +336,7 @@ msgstr ""
msgid "&Edit Code..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation"
msgstr "&برابرسازی"
@@ -342,7 +350,7 @@ msgstr "&فایل"
msgid "&Font..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&پيشروى فریم"
@@ -351,22 +359,22 @@ msgstr "&پيشروى فریم"
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "تنظیمات &گرافیک"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help"
msgstr "&کمک"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "تنظیم &شرت کاتها"
@@ -436,7 +444,7 @@ msgstr ""
msgid "&Language:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State"
msgstr "&بارگذاری وضعیت"
@@ -466,7 +474,7 @@ msgstr ""
msgid "&Open..."
msgstr "&باز کردن..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options"
msgstr "&گزینه ها"
@@ -475,12 +483,12 @@ msgstr "&گزینه ها"
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause"
msgstr "مکث"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play"
msgstr "&شروع بازی"
@@ -531,7 +539,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset"
msgstr "شروع &دوباره"
@@ -556,7 +564,7 @@ msgstr "&صدا"
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop"
msgstr "&توقف"
@@ -578,7 +586,7 @@ msgstr "&ابزارها"
msgid "&Video"
msgstr "&ویدیو"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View"
msgstr "&دیدگاه"
@@ -589,7 +597,7 @@ msgstr "&دیدگاه"
msgid "&Watch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website"
msgstr ""
@@ -609,8 +617,8 @@ msgid ""
"Nintendo. Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1269
msgid "(off)"
msgstr "(خاموش)"
@@ -619,37 +627,31 @@ msgstr "(خاموش)"
msgid "+ ADD"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
-msgid "1.5x Native (960x792)"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:364
+msgid "..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
msgid "16-bit"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "16x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "1x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525
-msgid "2.5x Native (1600x1320)"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "2x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "2x Native (1280x1056) for 720p"
msgstr ""
@@ -670,33 +672,33 @@ msgstr ""
msgid "3D Depth"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "4x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:528
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "5x Native (3200x2640)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:529
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "6x Native (3840x3168) for 4K"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "7x Native (4480x3696)"
msgstr ""
@@ -704,13 +706,13 @@ msgstr ""
msgid "8-bit"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "8x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "8x Native (5120x4224) for 5K"
msgstr ""
@@ -718,7 +720,7 @@ msgstr ""
msgid ""
msgstr "<اسم را اینجا وارد کنید>"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:396
msgid ""
msgstr "<سایز تصویر پیدا نشد>"
@@ -744,6 +746,11 @@ msgid ""
"aware of those.\n"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719
+msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:22
msgid "A NetPlay window is already open!"
msgstr ""
@@ -757,7 +764,7 @@ msgstr ""
msgid "A game is not currently running."
msgstr "بازی در حال حاضر اجرا نشده است."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@@ -775,6 +782,7 @@ msgstr ""
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:90
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:168
msgid ""
"ALERT:\n"
@@ -795,7 +803,7 @@ msgstr ""
msgid "AR Codes"
msgstr "کدهای اکشن ریپلی"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -805,7 +813,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr "درباره دلفین"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:745
msgid "Accuracy:"
msgstr "دقت:"
@@ -910,7 +918,7 @@ msgid "Adapter Detected"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:372
msgid "Adapter:"
msgstr "آداپتور:"
@@ -996,7 +1004,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:836
msgid "Advanced"
msgstr "پیشرفته"
@@ -1006,7 +1014,7 @@ msgstr "پیشرفته"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "تنظیمات پیشرفته"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@@ -1025,8 +1033,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:552
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:559
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1058,8 +1066,8 @@ msgstr ""
msgid "An inserted disc was expected but not found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Anaglyph"
msgstr ""
@@ -1071,13 +1079,13 @@ msgstr "تحلیل کردن"
msgid "Angle"
msgstr "زاویه"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:564
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555
msgid "Anisotropic Filtering:"
msgstr "فیلتر ناهمسانگر:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:550
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:541
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "آنتی آلیاسینگ:"
@@ -1102,8 +1110,8 @@ msgstr ""
msgid "Apply Signat&ure File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
@@ -1131,7 +1139,7 @@ msgstr "آیا شما مطمئن هستید که میخواهید \"%s\" را ح
msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr ""
@@ -1139,7 +1147,11 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:279
+msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
@@ -1149,10 +1161,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "نسبت طول به عرض تصویر:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:230
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr ""
@@ -1176,7 +1189,7 @@ msgstr "پشتوانه صدا:"
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99
msgid "Australia"
msgstr ""
@@ -1188,24 +1201,19 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:387
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Auto"
msgstr "اتوماتیک"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr "اتوماتیک (ضریب ۶۴۰x۵۲۸)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
-msgid "Auto (Window Size)"
-msgstr "اتوماتیک (سایز پنجره)"
-
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:451
msgid "Auto-Adjust Window Size"
msgstr ""
@@ -1252,7 +1260,7 @@ msgstr "تنظیمات پشتوانه"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:342
msgid "Backend:"
msgstr "پشتوانه:"
@@ -1268,9 +1276,9 @@ msgstr "ورودی پس زمینه"
msgid "Backward"
msgstr "به عقب"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@@ -1292,7 +1300,7 @@ msgid "Bar"
msgstr "نوار"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:477
msgid "Basic"
msgstr "بنیانی"
@@ -1351,7 +1359,7 @@ msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:926
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr ""
@@ -1386,7 +1394,7 @@ msgstr ""
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr ""
@@ -1415,6 +1423,7 @@ msgstr "مرور برای پوشه خروجی"
msgid "Buffer Size:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:249
msgid "Buffer:"
msgstr "حافظه موقت:"
@@ -1476,7 +1485,7 @@ msgid "CPU Options"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
msgid ""
"Cache custom textures to system RAM on startup.\n"
"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n"
@@ -1489,7 +1498,7 @@ msgstr ""
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:166
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
@@ -1509,6 +1518,11 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712
+msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1517,7 +1531,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:367
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:371
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
@@ -1525,7 +1539,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set uninitialized memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:365
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:369
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr ""
@@ -1571,6 +1585,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:156
msgid "Chat"
msgstr "گپ زدن"
@@ -1596,7 +1611,7 @@ msgstr "برسی عدم نقص پارتیشن"
msgid "Check for updates: "
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
@@ -1700,11 +1715,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948
msgid "Close"
msgstr "بستن"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration"
msgstr ""
@@ -1753,7 +1768,7 @@ msgstr "فشرده کردن آیزو..."
msgid "Compress selected ISOs..."
msgstr "فشرده کردن آیزو های انتخاب شده..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr ""
@@ -1762,14 +1777,14 @@ msgstr ""
msgid "Compressing ISO"
msgstr "در حال فشرده کردن آیزو"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
"removing padding data. Your disc image will still work. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Compressing..."
msgstr ""
@@ -1804,7 +1819,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:591
msgid "Config"
msgstr "پیکربندی"
@@ -1814,7 +1829,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235
@@ -1841,8 +1856,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..."
msgstr "پیکربندی..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:365
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1858,6 +1873,12 @@ msgstr "تائید بازنویسی فایل"
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "تائید برای توقف"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:278
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:163
msgid "Connect"
@@ -1902,6 +1923,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:91
msgid "Connection Type:"
msgstr ""
@@ -1937,8 +1959,8 @@ msgstr ""
msgid "Controllers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:273
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@@ -1946,16 +1968,16 @@ msgid ""
"more comfortable."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:282
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras.\n"
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
"more comfortable."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:684
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675
msgid "Convergence:"
msgstr ""
@@ -1967,6 +1989,9 @@ msgstr ""
msgid "Convert to GCI"
msgstr "تبدیل به جی سی آی"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:208
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:782
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:789
@@ -2043,7 +2068,7 @@ msgid ""
"The emulated software will likely hang now."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:81
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:85
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -2051,7 +2076,7 @@ msgid ""
"original GameCube and Wii discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:100
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr ""
@@ -2097,6 +2122,7 @@ msgstr "قادر به یافتن دستور باز برای پسوند 'ini' ن
msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:465
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr ""
@@ -2114,8 +2140,8 @@ msgstr "شماردن:"
msgid "Count: %lu"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:438
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
msgid "Country"
msgstr ""
@@ -2140,7 +2166,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
msgid ""
"Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the "
@@ -2163,12 +2189,12 @@ msgid "Critical"
msgstr "بحرانی"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:910
msgid "Crop"
msgstr "حذف قسمتی از تصوير"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:267
msgid ""
"Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2180,7 +2206,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "ضرب دری"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region"
msgstr ""
@@ -2190,12 +2216,13 @@ msgstr ""
msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:131
msgid "Current game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "Custom"
msgstr ""
@@ -2281,7 +2308,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:865
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856
msgid "Debugging"
msgstr "اشکال زدائی کردن"
@@ -2303,7 +2330,7 @@ msgstr "ناهمفشرده کردن آیزو های انتخاب شده..."
msgid "Decompressing ISO"
msgstr "در حال ناهمفشرده کردن آیزو"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Decompressing..."
msgstr ""
@@ -2366,16 +2393,16 @@ msgstr "فایل موجود '%s' حذف شود؟"
msgid "Depth Percentage: "
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:673
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:664
msgid "Depth:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:439
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1243
msgid "Description"
msgstr "شرح"
@@ -2425,6 +2452,7 @@ msgstr "شماره گیری"
msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:95
msgid "Direct Connection"
msgstr ""
@@ -2434,12 +2462,12 @@ msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:794
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:785
msgid "Disable"
msgstr "از کارانداختن"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810
msgid "Disable Bounding Box"
msgstr ""
@@ -2451,14 +2479,14 @@ msgstr ""
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:623
msgid "Disable Fog"
msgstr "از کارانداختن مه"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232
msgid ""
"Disable any XFB emulation.\n"
"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely "
@@ -2486,11 +2514,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:310
msgid ""
"Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader "
"compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n"
@@ -2519,7 +2547,7 @@ msgstr ""
msgid "Disc Read Error"
msgstr "خواندن دیسک با مشکل مواجه گردید"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:484
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:482
msgid "Display"
msgstr "نمایش"
@@ -2534,7 +2562,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2542,7 +2570,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "آیا می خواهید برابرسازی فعلی را متوقف کنید؟"
@@ -2563,7 +2591,7 @@ msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:319
#, c-format
msgid "Dolphin %s Graphics Configuration"
msgstr "دلفین %s پیکربندی گرافیک"
@@ -2595,10 +2623,12 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:69
msgid "Dolphin NetPlay"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:40
msgid "Dolphin NetPlay Setup"
msgstr ""
@@ -2632,7 +2662,7 @@ msgid ""
"set a games directory..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr ""
@@ -2650,6 +2680,7 @@ msgid ""
"games..."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:468
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
@@ -2722,7 +2753,7 @@ msgid "Dump Audio"
msgstr "نسخه برداری صدا"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:886
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "نسخه برداری مقصد ای اف بی"
@@ -2764,13 +2795,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:868
msgid "Dump Textures"
msgstr "نسخه برداری بافت اشیاء"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:243
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2778,7 +2809,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:251
msgid ""
"Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2789,7 +2820,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:296
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73
@@ -2805,7 +2836,7 @@ msgstr "خ&روج"
msgid "EFB Cmd"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239
msgid "ELF/DOL"
msgstr ""
@@ -2859,7 +2890,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:704
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr ""
@@ -2872,7 +2903,7 @@ msgid "Emu Thread already running"
msgstr "ریسمان شبیه ساز قبلا اجرا شده است"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:239
msgid ""
"Emulate XFBs accurately.\n"
"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is "
@@ -2887,7 +2918,7 @@ msgstr ""
"اگر در این مورد اطمینان ندارید، گزینه اکس اف بی مجازی را فعال کنید."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:235
msgid ""
"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n"
"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as "
@@ -2924,7 +2955,7 @@ msgid "Emulation State: "
msgstr "وضعیت برابرساز:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:851
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr ""
@@ -2967,12 +2998,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable MMU"
msgstr "فعال کردن واحد مدیریت حافظه"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:470
msgid "Enable Multi-threading"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:924
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:915
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "فعال کردن پويش تصاعدی (Progressive Scan)"
@@ -3000,11 +3031,11 @@ msgid "Enable WideScreen"
msgstr "فعال کردن صفحه عریض"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:843
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "فعال کردن خطوط فریم"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:153
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
@@ -3063,7 +3094,7 @@ msgid ""
"= Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295
msgid ""
"Enables multi-threading in the video backend, which may result in "
"performance gains in some scenarios.\n"
@@ -3090,7 +3121,7 @@ msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:306
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -3120,7 +3151,7 @@ msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -3129,7 +3160,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:259
msgid ""
"Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -3148,7 +3179,7 @@ msgstr "پایان"
msgid "Enet Didn't Initialize"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:51
@@ -3159,8 +3190,8 @@ msgstr "انگلیسی"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:510
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:508
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:631
msgid "Enhancements"
msgstr "بهسازی"
@@ -3205,18 +3236,25 @@ msgid "Equal"
msgstr "همگن"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:310 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:318
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242
#: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70
msgid "Error"
msgstr "خطا"
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"بارگذاری زبان انتخاب شده با شکست مواجه شد. برگشت به زبان پیش فرض سیستم."
@@ -3251,14 +3289,14 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr "خوشی"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Exclusive"
msgstr ""
@@ -3307,7 +3345,7 @@ msgid "Extension"
msgstr "پسوند"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:791
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:782
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr ""
@@ -3377,7 +3415,11 @@ msgstr "اتصال با شکست مواجه شد!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696
+msgid "Failed to connect to server"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr ""
@@ -3390,7 +3432,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to download codes."
msgstr "دانلود کدها با شکست مواجه شد."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231
msgid "Failed to export save files!"
msgstr ""
@@ -3407,12 +3449,12 @@ msgid ""
" will be overwritten"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
@@ -3420,6 +3462,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750
+msgid ""
+"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
+"running?"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32
msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?"
msgstr ""
@@ -3434,11 +3482,11 @@ msgid ""
"mode."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:321
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:325
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3447,6 +3495,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748
+msgid "Failed to open server"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:169
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:354
#, c-format
@@ -3524,7 +3576,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "خواندن آی دی یگانه از ایمیج دیسک با شکست مواجه شد"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -3542,12 +3594,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:760
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:751
msgid "Fast"
msgstr "سریع"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:816
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:807
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr ""
@@ -3632,7 +3684,7 @@ msgstr "نوع فایل 'ini' ناشناس است! باز نخواهد شد!"
msgid "Filter Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:177
msgid ""
"Filter all textures, including any that the game explicitly set as "
@@ -3700,17 +3752,17 @@ msgid "Follow &branch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 16:9"
msgstr "۱۶:۹ اجباری"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625
msgid "Force 24-bit Color"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 4:3"
msgstr "۴:۳ اجباری"
@@ -3719,12 +3771,13 @@ msgstr "۴:۳ اجباری"
msgid "Force Console as NTSC-J"
msgstr "کنسول به عنوان NTSC-J اجباری"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:202
msgid "Force Listen Port:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:618
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "فیلتر کردن بافت اشیاء اجباری"
@@ -3735,7 +3788,7 @@ msgid ""
"setting when playing Japanese games."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:145
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n"
@@ -3749,8 +3802,8 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -3772,6 +3825,7 @@ msgstr ""
msgid "Forward"
msgstr "جلو"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225
msgid "Forward port (UPnP)"
msgstr ""
@@ -3822,7 +3876,7 @@ msgid "Frame Buffer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:892
msgid "Frame Dumps Use FFV1"
msgstr ""
@@ -3834,7 +3888,7 @@ msgstr "مشخصات فریم"
msgid "Frame Range"
msgstr "محدوده فریم"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:946
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@@ -3843,13 +3897,13 @@ msgstr ""
msgid "Frames to Record"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103
msgid "France"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:889
msgid "Free Look"
msgstr "نگاه آزاد"
@@ -3898,7 +3952,7 @@ msgstr ""
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64
@@ -3916,7 +3970,7 @@ msgid "From"
msgstr "از"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:881
msgid "Full Resolution Frame Dumps"
msgstr ""
@@ -3926,7 +3980,7 @@ msgid "FullScr"
msgstr "تمام صفحه"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
msgid "Fullscreen Resolution:"
msgstr ""
@@ -3951,6 +4005,10 @@ msgstr ""
msgid "GC Port"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:33
+msgid "GC Port %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:530
msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr "فایل جی سی آی(*.gci)"
@@ -3982,7 +4040,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr ""
@@ -4003,6 +4061,10 @@ msgstr ""
msgid "Game ID:"
msgstr "آی دی بازی:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+msgid "Game changed to \"%1\""
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802
msgid "Game is already running!"
msgstr "بازی قبلا اجرا شده است!"
@@ -4021,7 +4083,7 @@ msgstr "تنظیمات مشخصات بازی"
msgid "GameConfig"
msgstr "پیکربندی بازی"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87
msgid "GameCube"
msgstr ""
@@ -4099,7 +4161,7 @@ msgstr "کدهای گیکو"
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:333
msgid "General"
msgstr "کلی"
@@ -4118,14 +4180,14 @@ msgstr ""
msgid "Geometry data"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:52
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61
msgid "German"
msgstr "آلمانی"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107
msgid "Germany"
msgstr ""
@@ -4159,7 +4221,7 @@ msgstr "تنظیمات گرافیک"
msgid "Greater Than"
msgstr "بزرگتر از"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:162
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture "
@@ -4183,6 +4245,10 @@ msgstr "سبز چپ"
msgid "Green Right"
msgstr "سبز راست"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
+msgid "Grid View"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
msgid "Guitar"
@@ -4192,31 +4258,23 @@ msgstr "گیتار"
msgid "Guitar Configuration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "HDMI 3D"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699
msgid "Hacks"
msgstr "هک"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:775
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
#, c-format
msgid ""
"Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n"
"You will need to edit the INI manually."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes do not match."
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes match!"
-msgstr ""
-
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131
msgid "Header checksum failed"
msgstr "چک کردن سر خط برای یافتن خطا با شکست مواجه شد"
@@ -4240,7 +4298,7 @@ msgstr "مخفی"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:462
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:460
msgid "Hide Mouse Cursor"
msgstr "مخفی کردن نشانگر"
@@ -4263,11 +4321,14 @@ msgid ""
"with a non-default clock. "
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:212
msgid "Host"
msgstr "میزبان"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394
msgid "Host Code:"
msgstr ""
@@ -4278,6 +4339,10 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201
+msgid "Host with NetPlay"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190
msgid "Host with Netplay"
msgstr ""
@@ -4292,7 +4357,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkeys"
msgstr "شرت کاتها"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Hybrid"
msgstr ""
@@ -4301,9 +4366,9 @@ msgstr ""
msgid "Hybrid Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:440
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID"
msgstr ""
@@ -4328,6 +4393,7 @@ msgid ""
"setting up Wii networking."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419
msgid "IP Address:"
msgstr ""
@@ -4336,7 +4402,7 @@ msgstr ""
msgid "IPL Settings"
msgstr "تنظیمات آی پی ال"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:232
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:236
#, c-format
msgid "IPL with unknown hash %x"
msgstr ""
@@ -4388,7 +4454,7 @@ msgid ""
"This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4404,12 +4470,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:711
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr "تغییرات قالب بندی نادیده گرفته شود"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:196
msgid ""
"Ignore any changes to the EFB format.\n"
"Improves performance in many games without any negative effect. Causes "
@@ -4419,7 +4485,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:192
msgid ""
"Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n"
"Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related "
@@ -4592,8 +4658,8 @@ msgstr ""
msgid "Internal Resolution"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:533
msgid "Internal Resolution:"
msgstr "وضوح داخلی:"
@@ -4610,6 +4676,10 @@ msgstr "صفحه نخست"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:17
+msgid "Invalid Player ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:239
#, c-format
msgid "Invalid address: %s"
@@ -4652,14 +4722,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid value: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70
msgid "Italian"
msgstr "ایتالیایی"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105
msgid "Italy"
msgstr ""
@@ -4683,14 +4753,14 @@ msgstr ""
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:50
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55
msgid "Japanese"
@@ -4698,7 +4768,7 @@ msgstr "ژاپنی"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:457
msgid "Keep Window on Top"
msgstr ""
@@ -4728,18 +4798,19 @@ msgstr ""
msgid "Keys"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:226
msgid "Kick Player"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:263
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82
msgid "Korean"
@@ -4846,9 +4917,12 @@ msgid ""
"the audio pitch unless audio stretching is enabled."
msgstr ""
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a list
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
-msgid "List"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291
+msgid "List Columns"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
+msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
@@ -4868,7 +4942,7 @@ msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:880
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:871
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "بارگذاری بافت اشیاء دلخواه"
@@ -4977,16 +5051,16 @@ msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۸"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
msgid "Load State from File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
@@ -4994,6 +5068,7 @@ msgstr ""
msgid "Load State..."
msgstr "بارگذاری وضعیت..."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:63
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:258
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
@@ -5002,7 +5077,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "بارگذاری منوی سیستم وی"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@@ -5025,14 +5100,14 @@ msgid "Load bad map file"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:246
msgid ""
"Load custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -5066,7 +5141,7 @@ msgid "Log Configuration"
msgstr "پیکر بندی ثبت وقایع"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:450
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448
msgid "Log Render Time to File"
msgstr ""
@@ -5076,7 +5151,7 @@ msgid "Log Types"
msgstr "انواع ثبت وقایع"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220
msgid ""
"Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this "
"feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n"
@@ -5103,6 +5178,15 @@ msgstr ""
msgid "Long Name:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
+msgid "Lost connection to NetPlay server..."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
+msgid "MD5 Check:"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:33
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:19
msgid "MD5 Checksum"
msgstr ""
@@ -5131,9 +5215,9 @@ msgid ""
"existing files. The first input file has priority."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker"
@@ -5149,8 +5233,8 @@ msgstr "آی دی سازنده"
msgid "Maker:"
msgstr "سازنده"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:259
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5261,7 +5345,7 @@ msgid "Min"
msgstr "حداقل"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:942
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:933
msgid "Misc"
msgstr "متفرقه"
@@ -5275,7 +5359,7 @@ msgid "Modifier"
msgstr "پیراینده"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229
msgid ""
"Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation "
"reset in most cases.\n"
@@ -5360,8 +5444,8 @@ msgstr "اسم:"
msgid "Name: "
msgstr "اسم:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Native (640x528)"
msgstr ""
@@ -5370,7 +5454,7 @@ msgstr ""
msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr "فایل های جی سی آی محلی(*.gci)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109
msgid "Netherlands"
msgstr ""
@@ -5405,6 +5489,7 @@ msgstr "صفحه بعد"
msgid "Next Scan"
msgstr "پویش بعدی"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:102
msgid "Nickname:"
msgstr ""
@@ -5458,11 +5543,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1315
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1306
msgid "None"
msgstr "هیچ"
@@ -5480,6 +5566,7 @@ msgstr "ست نشده است"
msgid "Not Valid Hex"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:351
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
@@ -5543,7 +5630,7 @@ msgstr ""
msgid "Nunchuk stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Nvidia 3D Vision"
msgstr ""
@@ -5556,8 +5643,8 @@ msgstr ""
msgid "Object Range"
msgstr "محدوده شیی"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Off"
msgstr "خاموش"
@@ -5565,7 +5652,7 @@ msgstr "خاموش"
msgid "Offset:"
msgstr "افست:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation"
msgstr ""
@@ -5582,7 +5669,7 @@ msgid ""
"(Blank for all symbols)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:545
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:543
msgid "Op?"
msgstr ""
@@ -5655,8 +5742,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:489
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:828
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
msgid "Other"
msgstr "غیره"
@@ -5668,6 +5755,7 @@ msgstr ""
msgid "Other State Management"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:132
msgid "Other game"
msgstr ""
@@ -5709,6 +5797,10 @@ msgstr ""
msgid "Pad"
msgstr "گیم پد"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:485
+msgid "Pad size changed to %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61
msgid "Pads"
@@ -5763,8 +5855,8 @@ msgstr ""
msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:615
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr "نورپردازی به ازای هر پیکسل"
@@ -5772,7 +5864,7 @@ msgstr "نورپردازی به ازای هر پیکسل"
msgid "Perfect"
msgstr "کامل"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
@@ -5801,8 +5893,8 @@ msgstr ""
msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:442
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform"
msgstr ""
@@ -5826,6 +5918,7 @@ msgstr "قابل بازی"
msgid "Playback Options"
msgstr "گزینه های بازنواخت"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:188
msgid "Players"
msgstr "بازی کنان"
@@ -5848,22 +5941,28 @@ msgstr ""
msgid "Port %i"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:160
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:199
msgid "Port:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490
+msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:22
msgid "Post Processing Shader Configuration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:598
msgid "Post-Processing Effect:"
msgstr "افکت ها:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:874
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr ""
@@ -5935,6 +6034,7 @@ msgstr ""
msgid "Question"
msgstr "سوال"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:108
msgid "Quit"
msgstr "خارج شدن"
@@ -5996,7 +6096,7 @@ msgid "Read-only mode"
msgstr "حالت فقط خواندنی"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:788
msgid "Real"
msgstr "واقعی"
@@ -6031,6 +6131,7 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr "ضبط"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:268
msgid "Record inputs"
msgstr ""
@@ -6056,7 +6157,7 @@ msgstr "قرمز چپ"
msgid "Red Right"
msgstr "قرمز راست"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:156
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This "
@@ -6115,7 +6216,7 @@ msgid "Rename symbol:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:208
msgid ""
"Render the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6127,7 +6228,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464
msgid "Render to Main Window"
msgstr "نمایش در پنجره اصلی"
@@ -6149,6 +6250,15 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "شروع دوباره"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263
+msgid "Reset Traversal Server"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264
+msgid "Reset Traversal Server to %1:%2"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:69
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:98
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
@@ -6170,6 +6280,7 @@ msgstr ""
msgid "Results"
msgstr "نتایج"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:796
msgid "Retry"
msgstr ""
@@ -6211,12 +6322,16 @@ msgstr ""
msgid "Right stick"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:299
+msgid "Room ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:200
msgid "Room ID:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:302
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games "
"at higher internal resolutions. This setting has no effect when native "
@@ -6244,7 +6359,7 @@ msgstr ""
msgid "Run DolphinWX Instead"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111
msgid "Russia"
msgstr ""
@@ -6253,6 +6368,7 @@ msgstr ""
msgid "SD Card Path:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:133
msgid "SD card"
msgstr ""
@@ -6263,13 +6379,13 @@ msgstr ""
msgid "START"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State"
msgstr "ذخ&یره وضعیت"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:748
msgid "Safe"
msgstr "بی خطر"
@@ -6344,20 +6460,20 @@ msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۸"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
msgid "Save State to File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
@@ -6425,7 +6541,7 @@ msgid ""
"settings map folder, named after the title ID."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -6451,8 +6567,8 @@ msgstr ""
msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "ذخیره وضعیت فیلم %s خراب است، ضبط فیلم میایستد..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:612
msgid "Scaled EFB Copy"
msgstr "کپی ای اف بی تغییر سایز یافته"
@@ -6510,7 +6626,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -6523,7 +6639,7 @@ msgstr ""
msgid "Select State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot"
msgstr ""
@@ -6587,9 +6703,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:551
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:558
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -6605,7 +6721,7 @@ msgstr "انتخاب فایل وی واد برای نصب"
msgid "Select a save file to import"
msgstr "یک فایل ذخیره برای وارد کردن انتخاب کنید"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
@@ -6641,11 +6757,11 @@ msgid ""
"If unsure, select Auto."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265
msgid "Select where you want to save the compressed image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
msgstr ""
@@ -6676,8 +6792,8 @@ msgid ""
"If unsure, select auto."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:264
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:276
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better "
"feeling of depth if you have the necessary hardware.\n"
@@ -6713,6 +6829,7 @@ msgid ""
"If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:168
msgid "Send"
msgstr "فرستادن"
@@ -6812,7 +6929,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "دکمه های شانه"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log"
msgstr "نمایش &ثبت وقایع"
@@ -6830,7 +6947,7 @@ msgstr "نمایش نوار &ابزار"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia"
msgstr ""
@@ -6843,13 +6960,13 @@ msgstr ""
msgid "Show Drives"
msgstr "نمایش درایوها"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:443
msgid "Show FPS"
msgstr "نمایش فریم بر ثانیه"
@@ -6857,17 +6974,17 @@ msgstr "نمایش فریم بر ثانیه"
msgid "Show Frame Counter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France"
msgstr "نمایش فرانسه"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube"
msgstr "نمایش گیم کیوب"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany"
msgstr ""
@@ -6876,17 +6993,17 @@ msgstr ""
msgid "Show Input Display"
msgstr "نمایش ورودی تصویر"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy"
msgstr "نمایش ایتالیا"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP"
msgstr "نمایش ژاپن"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea"
msgstr "نمایش کره"
@@ -6900,22 +7017,22 @@ msgstr ""
msgid "Show Language:"
msgstr "نمایش زبان:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "نمایش &پیکربندی ثبت وقایع"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:454
msgid "Show NetPlay Messages"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands"
msgstr ""
@@ -6925,7 +7042,7 @@ msgstr ""
msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL"
msgstr "نمایش پال"
@@ -6937,28 +7054,28 @@ msgstr "نمایش پال"
msgid "Show PC"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms"
msgstr "نمایش پایگاه ها"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions"
msgstr "نمایش مناطق"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846
msgid "Show Statistics"
msgstr "نمایش آمار"
@@ -6966,32 +7083,32 @@ msgstr "نمایش آمار"
msgid "Show System Clock"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan"
msgstr "نمایش تایوان"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA"
msgstr "نمایش ایالات متحده آمریکا"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii"
msgstr "نمایش وی"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World"
msgstr ""
@@ -7032,7 +7149,7 @@ msgid "Show the active title name in the emulation window title."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:214
msgid ""
"Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
"speed.\n"
@@ -7044,7 +7161,7 @@ msgstr ""
"اگر در این مورد اطمینان ندارید، این گزینه را فعال نکنید."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:217
msgid ""
"Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n"
"\n"
@@ -7053,15 +7170,15 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:224
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Side-by-Side"
msgstr ""
@@ -7077,7 +7194,7 @@ msgstr ""
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76
msgid "Simplified Chinese"
@@ -7088,9 +7205,9 @@ msgstr "چینی ساده شده"
msgid "Simulate DK Bongos"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:443
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size"
msgstr "سایز"
@@ -7112,7 +7229,7 @@ msgid "Skip DCBZ clearing"
msgstr "از قلم انداختن پاکسازی DCBZ"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:706
msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr "از قلم انداختن دسترسی ای اف بی از پردازنده"
@@ -7128,7 +7245,7 @@ msgstr ""
msgid "Slider Bar"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
"If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or "
@@ -7157,7 +7274,7 @@ msgid "Software Renderer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:989
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:980
msgid ""
"Software rendering is an order of magnitude slower than using the other "
"backends.\n"
@@ -7170,12 +7287,12 @@ msgstr ""
"آیا شما واقعا قصد فعال کردن این گزینه را دارید؟ اگر در این مورد اطمینان "
"ندارید، 'نه' را انتخاب کنید."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113
msgid "Spain"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67
@@ -7190,16 +7307,13 @@ msgstr ""
msgid "Speaker Volume:"
msgstr "حجم صدای اسپیکر:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:187
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
-"issues in certain games.\n"
-"\"Multiple of 640x528\" will result in a size slightly larger than \"Window "
-"Size\" but yield fewer issues. Generally speaking, the lower the internal "
-"resolution is, the better your performance will be. Auto (Window Size), "
-"1.5x, and 2.5x may cause issues in some games.\n"
+"issues in certain games. Generally speaking, the lower the internal "
+"resolution is, the better your performance will be.\n"
"\n"
"If unsure, select Native."
msgstr ""
@@ -7224,12 +7338,14 @@ msgstr ""
msgid "Standard Controller"
msgstr "کنترولر استاندارد"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:246
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142
msgid "Start"
msgstr "شروع"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr ""
@@ -7246,9 +7362,13 @@ msgstr "شروع ضبط"
msgid "Start the game directly instead of booting to pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
+msgid "Started game"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State"
@@ -7308,15 +7428,15 @@ msgstr ""
msgid "Step out of the current function"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:408
msgid "Step out successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
msgid "Step out timed out!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:333
msgid "Step over in progress..."
msgstr ""
@@ -7324,7 +7444,7 @@ msgstr ""
msgid "Step over the next instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:318
msgid "Step successful!"
msgstr ""
@@ -7332,14 +7452,14 @@ msgstr ""
msgid "Stepping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:645
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:691
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682
msgid "Stereoscopy"
msgstr ""
@@ -7374,13 +7494,17 @@ msgstr ""
msgid "Stop Recording Input"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+msgid "Stopped game"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:725
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:200
msgid ""
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -7392,7 +7516,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419
msgid "Stretch to Window"
msgstr "کشیدن تصویر به سایز فعلی پنجره"
@@ -7406,11 +7530,11 @@ msgstr ""
msgid "Strum"
msgstr "مرتعش کردن"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Success!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Successfully compressed image."
msgstr ""
@@ -7428,7 +7552,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully exported file to %s"
msgstr "صادر کردن فایل به %s با موفقیت انجام شد"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
@@ -7436,12 +7560,12 @@ msgstr ""
msgid "Successfully imported save files"
msgstr "فایل های ذخیره با موفقیت وارد شدند"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -7450,13 +7574,13 @@ msgstr ""
msgid "Support"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:678
msgid "Swap Eyes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:289
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side "
"cross-eyed.\n"
@@ -7548,21 +7672,12 @@ msgstr ""
msgid "Tab Split"
msgstr ""
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a table
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
-msgid "Table"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:290
-msgid "Table Columns"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121
msgid "Taiwan"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot"
msgstr "گرفتن عکس فوری"
@@ -7581,7 +7696,7 @@ msgid "Texture"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728
msgid "Texture Cache"
msgstr "حافظه ميانى بافت اشیاء"
@@ -7590,7 +7705,7 @@ msgid "Texture Cmd"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:848
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "قالب بندی بافت اشیاء"
@@ -7599,7 +7714,7 @@ msgid "Textures"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:204
msgid ""
"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture "
"updates from RAM.\n"
@@ -7698,6 +7813,16 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "فایل %s قبلا باز بود، سرخط فایل نوشته نخواهد شد."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes do not match!"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes match!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:561
msgid "The name cannot be empty"
msgstr ""
@@ -7723,7 +7848,7 @@ msgstr "نتیجه کد رمزگشایی شده اکشن ریپلی شامل ه
msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321
msgid ""
"The selected language is not supported by your system. Falling back to "
"system default."
@@ -7746,7 +7871,7 @@ msgstr "سرور پاسخ داد: بازی در حال اجراست!"
msgid "The server sent an unknown error message!"
msgstr "سرور یک پیغام خطای ناشناخته فرستاد!"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:57
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:61
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "فایل مشخص شده \"%s\" وجود ندارد"
@@ -7802,7 +7927,7 @@ msgstr ""
msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:86
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
@@ -7815,12 +7940,12 @@ msgstr ""
"پشتیبانی نمی کند."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262
msgid ""
"This feature allows you to change the game's camera.\n"
"Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding "
@@ -7911,9 +8036,9 @@ msgstr "سرحد"
msgid "Tilt"
msgstr "لرزیدن"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@@ -7929,7 +8054,7 @@ msgstr "به"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
@@ -8008,17 +8133,23 @@ msgstr ""
msgid "Top"
msgstr "بالا"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Top-and-Bottom"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "چینی سنتی"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510
+msgid "Traversal Error"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:96
msgid "Traversal Server"
msgstr ""
@@ -8073,7 +8204,7 @@ msgstr "نوع"
msgid "UNKNOWN_%02X"
msgstr "ناشناخته_%02X"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115
msgid "USA"
msgstr "ایالات متحده آمریکا"
@@ -8082,7 +8213,7 @@ msgstr "ایالات متحده آمریکا"
msgid "USB Gecko"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:571
msgid "Ubershaders:"
msgstr ""
@@ -8108,18 +8239,18 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State"
msgstr "خنثی کردن وضعیت بارگذاری"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State"
msgstr ""
@@ -8133,22 +8264,22 @@ msgstr "فرمان 0x80 غیرمنتظره؟ برنامه در حال اجرا
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/State.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:240
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:275
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126
@@ -8264,7 +8395,7 @@ msgstr ""
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226
msgid "Usage statistics reporting"
msgstr ""
@@ -8285,7 +8416,7 @@ msgid "Use DolphinQt Anyway"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
msgid "Use Fullscreen"
msgstr "استفاده از حالت تمام صفحه"
@@ -8327,12 +8458,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:897
msgid "Utility"
msgstr "کاربردی"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431
msgid "V-Sync"
msgstr "هماهنگ کردن فرکانس عمودی بازی با صفحه نمایش"
@@ -8391,7 +8522,7 @@ msgid "Vertex Matrices"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814
msgid "Vertex Rounding"
msgstr ""
@@ -8441,7 +8572,7 @@ msgid "View as unsigned integer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:795
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786
msgid "Virtual"
msgstr "مجازی"
@@ -8464,7 +8595,7 @@ msgstr ""
msgid "Volume Up"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@@ -8499,12 +8630,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:352
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:992
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:983
msgid "Warning"
msgstr "اخطار"
@@ -8594,7 +8726,7 @@ msgid "Whammy"
msgstr "بد شانسی"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:228
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
msgid ""
"When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync "
"alerts.\n"
@@ -8606,8 +8738,8 @@ msgstr ""
msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
msgid "Widescreen Hack"
msgstr "هک کردن صفحه عریض"
@@ -8617,12 +8749,12 @@ msgstr "عرض"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88
msgid "Wii"
msgstr "وی"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237
msgid "Wii Channel"
msgstr ""
@@ -8648,6 +8780,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -8717,7 +8850,7 @@ msgstr "پیچیدن کلمه"
msgid "Working..."
msgstr "در حال کار..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123
msgid "World"
msgstr ""
@@ -8730,6 +8863,7 @@ msgstr ""
msgid "Write only"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:256
msgid "Write save/SD data"
msgstr ""
@@ -8808,6 +8942,10 @@ msgstr "شما باید یک اسم معتبر برای پروفایل وارد
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr "برای اعمال تغییرات شما باید دلفین را از نو اجرا کنید."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
+msgid "You must select a game to host!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:74
msgid ""
"Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n"
diff --git a/Languages/po/fr.po b/Languages/po/fr.po
index 0830fb73ab..27a562a896 100644
--- a/Languages/po/fr.po
+++ b/Languages/po/fr.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-04 10:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-04 08:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-10 16:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-10 14:17+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"fr/)\n"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "\"%s\" n'a pas pu être compressé. L'image est probablement corrompue."
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr "\"%s\" est déjà compressé ! Impossible de le compresser davantage."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:89
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:93
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr ""
@@ -86,18 +86,26 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:244
msgid "%1 %"
-msgstr ""
+msgstr "%1 %"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:213
msgid "%1 ms"
-msgstr ""
+msgstr "%1 ms"
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:172
#, c-format
msgid "%1$sCopy%1$s"
msgstr "%1$sCopie%1$s"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:110
+msgid "%1[%2]: %3"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:98
+msgid "%1[%2]: %3 %"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240
#, c-format
msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%"
@@ -179,7 +187,7 @@ msgstr ""
msgid "%s (Disc %i)"
msgstr "%s (Disque %i)"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:239
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:243
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
@@ -279,7 +287,7 @@ msgstr "%zu octets de mémoire"
msgid "&& AND"
msgstr "&& AND"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About"
msgstr "&À propos"
@@ -296,7 +304,7 @@ msgstr "&Ajouter une fonction"
msgid "&Address"
msgstr "&Adresse"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings"
msgstr "Paramètres &audio"
@@ -315,7 +323,7 @@ msgstr "&Points d'arrêt"
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:53
msgid "&Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "&Annuler"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230
msgid "&Cheat Manager"
@@ -329,7 +337,7 @@ msgstr "&Effacer le cache JIT"
msgid "&Clear Symbols"
msgstr "&Effacer les symboles"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings"
msgstr "Paramètres des &manettes"
@@ -369,7 +377,7 @@ msgstr "&Désactiver le cache JIT"
msgid "&Edit Code..."
msgstr "&Modifier le code"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation"
msgstr "&Émulation"
@@ -383,7 +391,7 @@ msgstr "&Fichier"
msgid "&Font..."
msgstr "&Police..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Avancement d'image"
@@ -392,22 +400,22 @@ msgstr "&Avancement d'image"
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "&Générer les symboles depuis"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository"
msgstr "Dépôt &GitHub"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "Paramètres &graphiques"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help"
msgstr "&Aide"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "Paramètres des &Raccouris clavier"
@@ -475,9 +483,9 @@ msgstr "&JIT SystemRegisters Off"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:54
msgid "&Language:"
-msgstr ""
+msgstr "&Langue :"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State"
msgstr "&Charger l'état"
@@ -507,7 +515,7 @@ msgstr "Fil&m"
msgid "&Open..."
msgstr "&Ouvrir..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options"
msgstr "&Options"
@@ -516,12 +524,12 @@ msgstr "&Options"
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "&Patcher les fonctions HLE"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause"
msgstr "&Pause"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play"
msgstr "&Démarrer"
@@ -572,7 +580,7 @@ msgstr "&Renommer les symboles à partir du fichier..."
msgid "&Rename symbol"
msgstr "&Renommer symbole"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset"
msgstr "&Reset"
@@ -595,9 +603,9 @@ msgstr "&Son"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GeneralPane.cpp:97
msgid "&Speed Limit:"
-msgstr ""
+msgstr "&Limite de vitesse :"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop"
msgstr "&Stop"
@@ -608,7 +616,7 @@ msgstr "&Symboles"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:58
msgid "&Theme:"
-msgstr ""
+msgstr "&Thème :"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48
@@ -619,7 +627,7 @@ msgstr "&Outils"
msgid "&Video"
msgstr "&Vidéo"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View"
msgstr "&Affichage"
@@ -630,7 +638,7 @@ msgstr "&Affichage"
msgid "&Watch"
msgstr "&Regarder"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website"
msgstr "Site &web"
@@ -652,8 +660,8 @@ msgstr ""
"(c) 2003-2015+ Dolphin Team. \"GameCube\" et \"Wii\" sont des marques "
"déposées de Nintendo. Dolphin n'est affiliée d'aucune manière à Nintendo."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1269
msgid "(off)"
msgstr "(aucun)"
@@ -662,37 +670,31 @@ msgstr "(aucun)"
msgid "+ ADD"
msgstr "+ ADD"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
-msgid "1.5x Native (960x792)"
-msgstr "1,5x la réso. native (960x792)"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:364
+msgid "..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
msgid "16-bit"
msgstr "16-bit"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "16x"
-msgstr ""
+msgstr "16x"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "1x"
-msgstr ""
+msgstr "1x"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525
-msgid "2.5x Native (1600x1320)"
-msgstr "2,5x la réso. native (1600x1320)"
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "2x"
-msgstr ""
+msgstr "2x"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "2x Native (1280x1056) for 720p"
msgstr "2x la réso. native (1280x1056) pour 720p"
@@ -711,35 +713,35 @@ msgstr "3D"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:24
msgid "3D Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Profondeur 3D"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p"
msgstr "3x la réso. native (1920x1584) pour 1080p"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "4x"
-msgstr ""
+msgstr "4x"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p"
msgstr "4x la réso. native (2560x2112) pour 1440p"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:528
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "5x Native (3200x2640)"
msgstr "5x la réso. native (3200x2640)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:529
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "6x Native (3840x3168) for 4K"
msgstr "6x la réso. native (3840x3168) pour 4K"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "7x Native (4480x3696)"
msgstr "7x la réso. native (4480x3696)"
@@ -747,13 +749,13 @@ msgstr "7x la réso. native (4480x3696)"
msgid "8-bit"
msgstr "8-bit"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "8x"
-msgstr ""
+msgstr "8x"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "8x Native (5120x4224) for 5K"
msgstr "8x la réso. native (5120x4224) pour 5K"
@@ -761,7 +763,7 @@ msgstr "8x la réso. native (5120x4224) pour 5K"
msgid ""
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:396
msgid ""
msgstr ""
@@ -786,6 +788,22 @@ msgid ""
"reports about DolphinQt GUI's missing features as the developers are already "
"aware of those.\n"
msgstr ""
+"DolphinQt est une interface expérimentale dont le but est de remplacer "
+"l'interface actuelle, basée sur wxWidgets. L'implémentation est partielle "
+"pour l'instant et donc certaines fonctionnalités (comme changer certains "
+"paramètres) sont manquantes.
\n"
+"Seuls les développeurs qui travaillent sur l'implémentation de DolphinQt "
+"et les utilisateurs curieux devraient l'utiliser pour l'instant, les "
+"utilisateurs classiques sont invités à continuer d'utiliser l'ancienne "
+"interface DolphinWX pour l'instant.
\n"
+"Remontées de bugs
Pour l'instant, il est inutile de nous envoyer "
+"des rapports de bugs concernant des fonctionnalités manquantes de "
+"l'interface de DolphinQT car les développeurs le savent déjà.
\n"
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719
+msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:22
msgid "A NetPlay window is already open!"
@@ -800,7 +818,7 @@ msgstr "Un disque est déjà sur le point d'être inséré."
msgid "A game is not currently running."
msgstr "Il n'y a pas de jeu en cours d'émulation."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@@ -825,6 +843,7 @@ msgstr ""
"Une synchronisation ne peut être faite que lorsqu'un jeu Wii est entrain de "
"fonctionner."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:90
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:168
msgid ""
"ALERT:\n"
@@ -857,9 +876,9 @@ msgstr ""
msgid "AR Codes"
msgstr "Codes AR"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277
msgid "Abort"
-msgstr ""
+msgstr "Abandonner"
#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:15
#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.h:13
@@ -867,7 +886,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr "À propos de Dolphin"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:745
msgid "Accuracy:"
msgstr "Précision :"
@@ -977,7 +996,7 @@ msgid "Adapter Detected"
msgstr "Adaptateur détecté"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:372
msgid "Adapter:"
msgstr "Carte :"
@@ -1067,7 +1086,7 @@ msgstr "Port jeu avancé"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:836
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
@@ -1077,12 +1096,14 @@ msgstr "Avancé"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Paramètres avancés"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
"All Files (*)"
msgstr ""
+"Tous les fichiers GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz "
+"*.wad);;Tous les fichiers (*)"
#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:44
msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)"
@@ -1098,10 +1119,10 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "Tous les fichiers GCM de GameCube (gcm)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:552
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:559
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Tous les états sauvegardés (*.sav *.s##);; Tous les fichiers (*)"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447
@@ -1137,8 +1158,8 @@ msgstr ""
msgid "An inserted disc was expected but not found."
msgstr "Un disque devrait déjà être inséré mais n'a pas été trouvé."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Anaglyph"
msgstr "Anaglyphe"
@@ -1150,13 +1171,13 @@ msgstr "Analyser"
msgid "Angle"
msgstr "Angle"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:564
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555
msgid "Anisotropic Filtering:"
msgstr "Filtrage anisotropique :"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:550
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:541
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Anti-Aliasing :"
@@ -1175,14 +1196,14 @@ msgstr "Date de l'Apploader :"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:58
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Appliquer"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493
msgid "Apply Signat&ure File..."
msgstr "Appliquer un fichier de signat&ure..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
@@ -1200,7 +1221,7 @@ msgstr "Appliquer un fichier de signature"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:150
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
-msgstr ""
+msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer \"%1\" ?"
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:897
#, c-format
@@ -1213,9 +1234,9 @@ msgstr ""
"Êtes vous sûr de vouloir supprimer ces fichiers ? Ils seront définitivement "
"perdus !"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
-msgstr ""
+msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier ?"
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1300
msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
@@ -1223,10 +1244,14 @@ msgstr ""
"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier ? Il sera définitivement "
"perdu !"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239
-msgid "Are you sure?"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:279
+msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253
+msgid "Are you sure?"
+msgstr "Êtes-vous sûr ?"
+
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:420
msgid "Are you trying to use the same file in both slots?"
msgstr ""
@@ -1234,10 +1259,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Format d'écran :"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:230
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "Attribuer des ports aux manettes"
@@ -1261,7 +1287,7 @@ msgstr "Moteur audio :"
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr "Paramètres d'étirement audio"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99
msgid "Australia"
msgstr "Australie"
@@ -1273,26 +1299,21 @@ msgstr "Auteurs"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:387
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr "Auto (Multiple de 640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
-msgid "Auto (Window Size)"
-msgstr "Auto (taille de la fenêtre)"
-
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:451
msgid "Auto-Adjust Window Size"
-msgstr ""
+msgstr "Ajuster auto. la taille de la fenêtre"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:126
@@ -1346,7 +1367,7 @@ msgstr "Paramètres de l'interface audio"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:342
msgid "Backend:"
msgstr "Moteur :"
@@ -1362,9 +1383,9 @@ msgstr "Entrée en arrière-plan"
msgid "Backward"
msgstr "Arrière"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@@ -1386,7 +1407,7 @@ msgid "Bar"
msgstr "Barre"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:477
msgid "Basic"
msgstr "Paramètres généraux"
@@ -1451,7 +1472,7 @@ msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr "Fichier de sauvegarde BootMii de la NAND (*.bin)"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:926
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "Plein écran sans bords"
@@ -1467,7 +1488,7 @@ msgstr "Contrôles liés : %lu"
#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:28
msgid "Branch: "
-msgstr ""
+msgstr "Branche :"
#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:31
#, c-format
@@ -1486,7 +1507,7 @@ msgstr "Arrêter et journaliser"
msgid "Breakpoint"
msgstr "Point d'arrêt"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr "Point d'arrêt rencontré ! Sortie abandonnée."
@@ -1515,6 +1536,7 @@ msgstr "Parcourir un dossier de destination"
msgid "Buffer Size:"
msgstr "Taille du tampon :"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:249
msgid "Buffer:"
msgstr "Buffer :"
@@ -1569,14 +1591,14 @@ msgstr "Registre CP"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GeneralPane.cpp:123
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:71
msgid "CPU Emulation Engine"
-msgstr ""
+msgstr "Moteur d'émulation du CPU"
#: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:77
msgid "CPU Options"
msgstr "Options du CPU"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
msgid ""
"Cache custom textures to system RAM on startup.\n"
"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n"
@@ -1593,7 +1615,7 @@ msgstr ""
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "Interpréteur avec cache (lent)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:166
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
@@ -1619,9 +1641,14 @@ msgstr "Pile d'exécution"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "Impossible de trouver la Wiimote par la gestion de connexion %02x"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712
+msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Annuler"
#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:96
msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead."
@@ -1629,7 +1656,7 @@ msgstr ""
"Impossible d'utiliser le pas à pas pour le FIFO. Utilisez l'avancement image "
"par image à la place."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:367
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:371
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr "Impossible de trouver l'IPL de GC"
@@ -1637,7 +1664,7 @@ msgstr "Impossible de trouver l'IPL de GC"
msgid "Cannot set uninitialized memory."
msgstr "Impossible de définir une mémoire non initialisée."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:365
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:369
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr "Impossible de démarrer le jeu car l'IPL de GC n'a pas pu être trouvé."
@@ -1687,6 +1714,7 @@ msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr ""
"Le changement des cheats ne fonctionnera qu'après le redémarrage du jeu."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:156
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -1712,11 +1740,13 @@ msgstr "Vérifier l'intégrité de la partition"
msgid "Check for updates: "
msgstr "Mises à jour disponibles sur "
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
msgstr ""
+"Vérifie si vous avez la permission de supprimer le fichier ou s'il est en "
+"cours d'utilisation."
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323
msgid "Checking integrity..."
@@ -1774,7 +1804,7 @@ msgstr "Classique"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:31
msgid "Classic Controller"
-msgstr ""
+msgstr "Manette classique"
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:93
msgid "Classic Controller Configuration"
@@ -1816,11 +1846,11 @@ msgstr "&Cloner et modifier le Code..."
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration"
msgstr "Co&nfiguration"
@@ -1851,14 +1881,14 @@ msgstr "Commentaire"
#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32
msgid "Compiled: "
-msgstr ""
+msgstr "Compilé le "
#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:768
#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:441
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1047
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1247
msgid "Compiling shaders..."
-msgstr ""
+msgstr "Compilation des shaders..."
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170
@@ -1869,16 +1899,16 @@ msgstr "Compresser l'ISO"
msgid "Compress selected ISOs..."
msgstr "Compresser les ISO sélectionnés..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
-msgstr ""
+msgstr "Images GC/Wii compressées (*.gcz)"
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528
msgid "Compressing ISO"
msgstr "Compression de l'ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
@@ -1888,9 +1918,9 @@ msgstr ""
"retrait de données inutiles. Votre image disque continuera de fonctionner. "
"Continuer ?"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Compressing..."
-msgstr ""
+msgstr "Compression..."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:160
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250
@@ -1900,7 +1930,7 @@ msgstr "Calculer"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:183
msgid "Computing MD5 Checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Calcul de la somme de contrôle MD5"
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:27
#, c-format
@@ -1925,17 +1955,17 @@ msgstr "Calcul de :"
#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:591
msgid "Config"
msgstr "Configurer"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:355
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuration"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235
@@ -1952,21 +1982,21 @@ msgstr "Configurer Dolphin"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:37
msgid "Configure Input"
-msgstr ""
+msgstr "Configurer l'entrée"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:37
msgid "Configure Output"
-msgstr ""
+msgstr "Configurer la sortie"
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185
msgid "Configure..."
msgstr "Configurer"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:365
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmer"
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1433
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1458
@@ -1979,6 +2009,12 @@ msgstr "Confirmer l'écrasement du fichier"
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Confirmer l'arrêt de l'émulation"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:278
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:163
msgid "Connect"
@@ -2023,6 +2059,7 @@ msgstr "Connecter les Wiimotes"
msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?"
msgstr "Se connecter à Internet et rechercher une mise à jour ?"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:91
msgid "Connection Type:"
msgstr "Type de connexion :"
@@ -2047,7 +2084,7 @@ msgstr "Ports des manettes"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:71
msgid "Controller Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres des manettes"
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:189
msgid "Controller settings"
@@ -2058,8 +2095,8 @@ msgstr "Paramètres des manettes"
msgid "Controllers"
msgstr "Manettes"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:273
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@@ -2071,8 +2108,8 @@ msgstr ""
"Une valeur haute appuie l'impression que les objets sortent de l'écran, une "
"valeur basse est plus confortable."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:282
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras.\n"
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
@@ -2082,8 +2119,8 @@ msgstr ""
"Une valeur haute crée une forte impression de profondeur alors qu'une valeur "
"faible est plus confortable."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:684
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675
msgid "Convergence:"
msgstr "Convergence :"
@@ -2095,6 +2132,9 @@ msgstr "Convergence :"
msgid "Convert to GCI"
msgstr "Convertir en GCI"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:208
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:782
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:789
@@ -2181,7 +2221,7 @@ msgstr ""
"Impossible de lancer le titre %016 car il est absent de la NAND.\n"
"Le logiciel émulé va probablement s'arrêter maintenant."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:81
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:85
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -2192,7 +2232,7 @@ msgstr ""
"n'est pas une sauvegarde de GC/Wii. Veuillez noter que Dolphin ne peut pas "
"fonctionner avec les disques originaux de GameCube et de Wii."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:100
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr "Fichier %s non reconnu"
@@ -2207,6 +2247,8 @@ msgid ""
"Could not start DolphinWX. Check for dolphin.exe in the installation "
"directory."
msgstr ""
+"Impossible de démarrer DolphinWX. Vérifiez la présence de dolphin.exe dans "
+"le dossier d'installation."
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:119
#, c-format
@@ -2247,6 +2289,7 @@ msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr ""
"Impossible d'initialiser libusb pour la connection directe Bluetooth : %s"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:465
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "Impossible de trouver le serveur central"
@@ -2264,10 +2307,10 @@ msgstr "Nombre :"
msgid "Count: %lu"
msgstr "Nombre : %lu"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:438
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "Pays"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:226
@@ -2292,7 +2335,7 @@ msgstr ""
"fonctions dans d'autres jeux."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
msgid ""
"Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the "
@@ -2321,12 +2364,12 @@ msgid "Critical"
msgstr "Critique"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:910
msgid "Crop"
msgstr "Recadrer"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:267
msgid ""
"Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2341,7 +2384,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Crossfade"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region"
msgstr "Région actuelle"
@@ -2351,12 +2394,13 @@ msgstr "Région actuelle"
msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!"
msgstr "Le répertoire en cours a changé de %s vers %s après wxFileSelector !"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:131
msgid "Current game"
msgstr "Jeu en cours"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
@@ -2442,7 +2486,7 @@ msgstr "Débogage uniquement"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:865
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856
msgid "Debugging"
msgstr "Débogage"
@@ -2464,9 +2508,9 @@ msgstr "Décompresser les ISO sélectionnés..."
msgid "Decompressing ISO"
msgstr "Décompression de l'ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Decompressing..."
-msgstr ""
+msgstr "Décompression..."
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
msgid "Decrease Convergence"
@@ -2492,7 +2536,7 @@ msgstr "Par défaut"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136
msgid "Default Font"
-msgstr ""
+msgstr "Police par défaut"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:74
@@ -2511,7 +2555,7 @@ msgstr "Supprimer"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199
msgid "Delete File..."
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer le fichier..."
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:807
msgid "Delete Save"
@@ -2527,16 +2571,16 @@ msgstr "Supprimer le fichier '%s' ?"
msgid "Depth Percentage: "
msgstr "Pourcentage de la profondeur :"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:673
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:664
msgid "Depth:"
msgstr "Profondeur :"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:439
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1243
msgid "Description"
msgstr "Description"
@@ -2586,6 +2630,7 @@ msgstr "Appel"
msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity."
msgstr "Assombrit l'écran après 5 minutes d'inactivité."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:95
msgid "Direct Connection"
msgstr "Connexion directe"
@@ -2597,12 +2642,12 @@ msgstr ""
"sauvegarde échoué"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:794
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:785
msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810
msgid "Disable Bounding Box"
msgstr "Désactiver Bounding Box"
@@ -2614,14 +2659,14 @@ msgstr "Désactiver le docking"
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "Désactiver la limite de vitesse"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:623
msgid "Disable Fog"
msgstr "Désactiver le brouillard"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232
msgid ""
"Disable any XFB emulation.\n"
"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely "
@@ -2654,11 +2699,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Dans le doute, cochez cette case."
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Désactivé"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:310
msgid ""
"Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader "
"compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n"
@@ -2670,6 +2715,17 @@ msgid ""
"Exclusive: Ubershaders will always be used. Only recommended for high-end "
"systems."
msgstr ""
+"Désactivé : Les Ubershaders ne sont jamais utilisés. Des à-coups "
+"apparaîtront durant la compilation des shaders, mais le GPU est peu "
+"sollicité. Recommandé pour les configurations peu puissantes.\n"
+"\n"
+"Hybride : Les Ubershaders seront utilisés pour éviter les à-coups durant la "
+"compilation des shaders, mais les shaders habituels seront utilisés "
+"lorsqu'ils n'en provoqueront pas. Bon compromis entre la performance et la "
+"fluidité.\n"
+"\n"
+"Exclusif : Les Ubershaders seront utilisés à chaque fois. Uniquement "
+"recommandé pour les configurations puissantes."
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:79
msgid "Disassembly"
@@ -2681,13 +2737,13 @@ msgstr "Disque"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51
msgid "Disc Number:"
-msgstr ""
+msgstr "Disque numéro "
#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:146
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Erreur de lecture du disque"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:484
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:482
msgid "Display"
msgstr "Affichage"
@@ -2703,17 +2759,17 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
-msgstr ""
+msgstr "Autorisez-vous Dolphin à envoyer des informations à ses développeurs ?"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
-msgstr ""
+msgstr "Voulez-vous ajouter \"%1\" à la liste des dossiers de jeux ?"
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:183
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "Voulez-vous effacer la liste des noms de symboles ?"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Voulez-vous arrêter l'émulation en cours ?"
@@ -2731,10 +2787,10 @@ msgstr "Dolphin"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93
msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuration des graphismes %1 pour Dolphin"
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:319
#, c-format
msgid "Dolphin %s Graphics Configuration"
msgstr "Configuration des graphismes %s pour Dolphin"
@@ -2766,10 +2822,12 @@ msgstr "Raccourcis clavier pour Dolphin"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Fichier de carte pour Dolphin (*.map)"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:69
msgid "Dolphin NetPlay"
msgstr "Dolphin NetPlay"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:40
msgid "Dolphin NetPlay Setup"
msgstr "Réglages de Dolphin NetPlay"
@@ -2796,6 +2854,8 @@ msgid ""
"Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n"
"Double-click here to set a games directory..."
msgstr ""
+"Dolphin n'a trouvé aucun ISO de GameCube / Wii, ni de WADs.\n"
+"Double-cliquez ici pour définir un répertoire contenant les jeux..."
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:522
msgid ""
@@ -2805,9 +2865,9 @@ msgstr ""
"Dolphin n'a trouvé aucun ISO de GameCube / Wii, ni de WADs. Double-cliquez "
"ici pour définir un répertoire contenant les jeux..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
-msgstr ""
+msgstr "Dolphin n'a pas pu exécuter l'action demandée."
#. i18n: The word "free" in the standard phrase "free and open source"
#. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the
@@ -2815,7 +2875,7 @@ msgstr ""
#. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.)
#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:41
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
-msgstr ""
+msgstr "Dolphin est émulateur de GameCube et Wii, gratuit et open-source."
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:518
msgid ""
@@ -2825,6 +2885,7 @@ msgstr ""
"Dolphin est actuellement réglé pour cacher tous les jeux. Double-cliquez ici "
"pour les afficher tous..."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:468
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Dolphin est trop ancien pour le serveur traversal"
@@ -2840,11 +2901,11 @@ msgstr "Le système de Dolphin pour les cheats est actuellement désactivé."
#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:53
msgid "DolphinQt Experimental GUI"
-msgstr ""
+msgstr "Interface DolphinQt expérimentale"
#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:113
msgid "DolphinQt2 Experimental GUI"
-msgstr ""
+msgstr "Interface DolphinQt2 expérimentale"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332
msgid "Done compressing disc image."
@@ -2897,7 +2958,7 @@ msgid "Dump Audio"
msgstr "Enregistrer le son"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:886
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "Copier l'EFB cible"
@@ -2939,13 +3000,13 @@ msgstr "Copier les rapports de textures"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:868
msgid "Dump Textures"
msgstr "Copier les textures"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:243
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2957,7 +3018,7 @@ msgstr ""
"Dans le doute, décochez cette case."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:251
msgid ""
"Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2971,7 +3032,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code"
msgstr "Dupliquer le code ActionReplay inclus"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:296
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73
@@ -2987,9 +3048,9 @@ msgstr "&Quitter"
msgid "EFB Cmd"
msgstr "Cmd EFB"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239
msgid "ELF/DOL"
-msgstr ""
+msgstr "ELF/DOL"
#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:208
#, c-format
@@ -3043,7 +3104,7 @@ msgstr ""
"correspondent pas aux critères de recherche actuels."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:704
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr "Buffer d'image intégré (Embedded Frame Buffer - EFB)"
@@ -3056,7 +3117,7 @@ msgid "Emu Thread already running"
msgstr "Thread d'émulation déjà en cours d'exécution"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:239
msgid ""
"Emulate XFBs accurately.\n"
"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is "
@@ -3071,7 +3132,7 @@ msgstr ""
"Dans le doute, sélectionnez plutôt Virtuel."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:235
msgid ""
"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n"
"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as "
@@ -3101,14 +3162,14 @@ msgstr "Wiimote émulée"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28
msgid "Emulation Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Vitesse de l'émulation"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330
msgid "Emulation State: "
msgstr "État de l'émulation :"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:851
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "Activer les couches de validation d'API"
@@ -3151,19 +3212,19 @@ msgstr "Activer le FPRF"
msgid "Enable MMU"
msgstr "Activer le MMU"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:470
msgid "Enable Multi-threading"
msgstr "Activer le Multi-threading"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:924
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:915
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Activer le balayage progressif"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadWiiU.cpp:27
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GCAdapterConfigDiag.cpp:22
msgid "Enable Rumble"
-msgstr ""
+msgstr "Activer le vibreur"
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:65
msgid "Enable Screen Saver"
@@ -3184,11 +3245,11 @@ msgid "Enable WideScreen"
msgstr "Activer l'écran large (16/9è)"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:843
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Activer le rendu en fil de fer"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:153
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
@@ -3261,7 +3322,7 @@ msgstr ""
"Active le calcul du résultat du drapeau de la virgule flottante, requis pour "
"quelques jeux. (Activé = compatible, Désactivé = rapide)"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295
msgid ""
"Enables multi-threading in the video backend, which may result in "
"performance gains in some scenarios.\n"
@@ -3294,7 +3355,7 @@ msgstr ""
"Active l'étirement du son pour qu'il corresponde à la vitesse de l'émulation."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:306
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -3334,7 +3395,7 @@ msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats."
msgstr "Active l'utilisation de l'Action replay et cheats Gecko."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -3347,7 +3408,7 @@ msgstr ""
"Dans le doute, décochez cette case."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:259
msgid ""
"Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -3366,7 +3427,7 @@ msgstr "Fin"
msgid "Enet Didn't Initialize"
msgstr "Enet ne s'est pas initialisé"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:51
@@ -3377,8 +3438,8 @@ msgstr "Anglais"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:510
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:508
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:631
msgid "Enhancements"
msgstr "Améliorations"
@@ -3423,18 +3484,25 @@ msgid "Equal"
msgstr "Égal"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:310 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:318
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242
#: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"Erreur lors du chargement de la langue sélectionnée. Retour à la langue par "
@@ -3476,16 +3544,16 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr "Euphorie"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe"
msgstr "Europe"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Exclusive"
-msgstr ""
+msgstr "Exclusif"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32
msgid "Exit"
@@ -3532,7 +3600,7 @@ msgid "Extension"
msgstr "Extension"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:791
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:782
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "Buffer externe d'image (External Frame Buffer - XFB)"
@@ -3602,10 +3670,14 @@ msgstr "Connexion impossible !"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "Impossible de demander l'interface pour passer outre le Bluetooth"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:370
-msgid "Failed to delete the selected file."
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696
+msgid "Failed to connect to server"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384
+msgid "Failed to delete the selected file."
+msgstr "Impossible de supprimer le fichier sélectionné."
+
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574
#, c-format
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
@@ -3616,9 +3688,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to download codes."
msgstr "Impossible de télécharger les codes."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231
msgid "Failed to export save files!"
-msgstr ""
+msgstr "Echec de l'exportation des fichiers de sauvegarde !"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269
#, c-format
@@ -3636,17 +3708,23 @@ msgstr ""
"%s\n"
"sera remplacé"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
msgid "Failed to init core"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'initialiser la base"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409
msgid "Failed to install this title to the NAND."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'installer ce titre dans la NAND."
#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:83
msgid "Failed to launch"
+msgstr "Echec du lancement"
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750
+msgid ""
+"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
+"running?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32
@@ -3667,19 +3745,23 @@ msgstr ""
"Impossible de charger le MIOS. Il est requis pour démarrer des titres "
"GameCube à partir du mode Wii."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:321
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:325
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "Impossible de charger l'exécutable en mémoire."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
msgid "Failed to open '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ouvrir \"%1\""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567
#, c-format
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir l'appareil Bluetooth %s"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748
+msgid "Failed to open server"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:169
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:354
#, c-format
@@ -3764,7 +3846,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "Impossible de lire l'ID unique depuis l'image du disque"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "Impossible de supprimer ce titre de la NAND."
@@ -3784,12 +3866,12 @@ msgstr ""
"Vérifiez que vous avez d'espace libre sur le lecteur de destination."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:760
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:751
msgid "Fast"
msgstr "Rapide"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:816
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:807
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Calcul rapide de la profondeur"
@@ -3815,7 +3897,7 @@ msgstr "Nom du fichier"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:45
msgid "File Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Chemin du fichier :"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314
msgid "File Size"
@@ -3877,7 +3959,7 @@ msgstr "Type de fichier 'ini' est inconnu ! Ne sera pas ouvert !"
msgid "Filter Symbols"
msgstr "Filtrer les symboles"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:177
msgid ""
"Filter all textures, including any that the game explicitly set as "
@@ -3917,6 +3999,8 @@ msgid ""
"Finishing the update...\n"
"This can take a while."
msgstr ""
+"Achèvement de la mise à jour...\n"
+"Cela peut prendre un moment."
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:631
msgid "First Block"
@@ -3951,17 +4035,17 @@ msgid "Follow &branch"
msgstr "Suivre la &branche"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 16:9"
msgstr "Forcer 16/9è"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625
msgid "Force 24-bit Color"
msgstr "Forcer les couleurs en 24 bit"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 4:3"
msgstr "Forcer 4/3"
@@ -3970,12 +4054,13 @@ msgstr "Forcer 4/3"
msgid "Force Console as NTSC-J"
msgstr "Forcer la console comme NTSC-J"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:202
msgid "Force Listen Port:"
msgstr "Forcer l'écoute du port :"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:618
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Forcer le filtrage de texture"
@@ -3989,7 +4074,7 @@ msgstr ""
"Si cette case est décochée, Dolphin sera par défaut en NTSC-U et activera "
"automatiquement cette option lorsque des jeux japonais seront lancés."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:145
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n"
@@ -4012,8 +4097,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Dans le doute, décochez cette case."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -4043,6 +4128,7 @@ msgstr ""
msgid "Forward"
msgstr "Avant"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225
msgid "Forward port (UPnP)"
msgstr "Faire suivre le port (UPnP)"
@@ -4093,7 +4179,7 @@ msgid "Frame Buffer"
msgstr "Frame Buffer"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:892
msgid "Frame Dumps Use FFV1"
msgstr "Enregistrer les images au format FFV1"
@@ -4105,7 +4191,7 @@ msgstr "Info image"
msgid "Frame Range"
msgstr "Plage d'images :"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:946
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "La/Les capture(s) d'image '%s' existe déjà. Remplacer ?"
@@ -4114,13 +4200,13 @@ msgstr "La/Les capture(s) d'image '%s' existe déjà. Remplacer ?"
msgid "Frames to Record"
msgstr "Images à enregistrer"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103
msgid "France"
msgstr "France"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:889
msgid "Free Look"
msgstr "Vue libre"
@@ -4169,7 +4255,7 @@ msgstr "Vue libre : zoom avant"
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr "Vue libre : zoom arrière"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64
@@ -4187,7 +4273,7 @@ msgid "From"
msgstr "De"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:881
msgid "Full Resolution Frame Dumps"
msgstr "Captures d'image en pleine résolution"
@@ -4197,7 +4283,7 @@ msgid "FullScr"
msgstr "Plein écran"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
msgid "Fullscreen Resolution:"
msgstr "Résolution en Plein écran :"
@@ -4222,6 +4308,10 @@ msgstr "GBA"
msgid "GC Port"
msgstr "Port GameCube"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:33
+msgid "GC Port %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:530
msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr "Fichier GCI (*.gci)"
@@ -4264,7 +4354,7 @@ msgstr ""
"Dolphin va maintenant probablement planter ou bloquer."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr "Décodage des textures par GPU"
@@ -4274,7 +4364,7 @@ msgstr "Cartes Game Boy Advance (*.gba)"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:64
msgid "Game Folders"
-msgstr ""
+msgstr "Dossier de jeux"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310
msgid "Game ID"
@@ -4285,6 +4375,10 @@ msgstr "ID du jeu"
msgid "Game ID:"
msgstr "Identifiant du jeu :"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+msgid "Game changed to \"%1\""
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802
msgid "Game is already running!"
msgstr "Le jeu est déjà en cours d'émulation !"
@@ -4305,7 +4399,7 @@ msgstr "Paramètres spécifiques au jeu"
msgid "GameConfig"
msgstr "Config du Jeu"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube"
@@ -4318,11 +4412,11 @@ msgstr "Adaptateur GameCube pour Wii U"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
-msgstr ""
+msgstr "Adaptateur GameCube pour Wii U sur le Port %1"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274
msgid "GameCube Controller"
-msgstr ""
+msgstr "Manette GameCube"
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:493
#, c-format
@@ -4331,7 +4425,7 @@ msgstr "Configuration de la manette GameCube sur le port %i"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273
msgid "GameCube Controller at Port %1"
-msgstr ""
+msgstr "Manette GameCube sur le port %1"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:148
@@ -4340,7 +4434,7 @@ msgstr "Manettes GameCube"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265
msgid "GameCube Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Clavier pour GameCube"
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:478
#, c-format
@@ -4349,7 +4443,7 @@ msgstr "Configuration du clavier pour GameCube sur le port %i"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
-msgstr ""
+msgstr "Clavier pour GameCube sur le Port %1"
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195
@@ -4383,7 +4477,7 @@ msgstr "Codes Gecko"
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:333
msgid "General"
msgstr "Général"
@@ -4402,14 +4496,14 @@ msgstr "Générer une nouvelle identité pour les statistiques"
msgid "Geometry data"
msgstr "Données géométrie"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:52
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61
msgid "German"
msgstr "Allemand"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107
msgid "Germany"
msgstr "Allemagne"
@@ -4433,7 +4527,7 @@ msgstr "Graphismes"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26
msgid "Graphics Toggles"
-msgstr ""
+msgstr "Options graphiques"
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:187
msgid "Graphics settings"
@@ -4443,7 +4537,7 @@ msgstr "Paramètres graphiques"
msgid "Greater Than"
msgstr "Plus grand que"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:162
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture "
@@ -4474,6 +4568,10 @@ msgstr "Vert Gauche"
msgid "Green Right"
msgstr "Vert Droite"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
+msgid "Grid View"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
msgid "Guitar"
@@ -4483,17 +4581,17 @@ msgstr "Guitare"
msgid "Guitar Configuration"
msgstr "Configuration de la Guitare"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "HDMI 3D"
msgstr "HDMI 3D"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699
msgid "Hacks"
msgstr "Hacks"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:775
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
#, c-format
msgid ""
"Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n"
@@ -4502,14 +4600,6 @@ msgstr ""
"Hash tap count est réglé sur %d, ce qui n'est pas standard.\n"
"Vous devez éditer manuellement le fichier INI."
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes do not match."
-msgstr "Les hashs ne correspondent pas."
-
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes match!"
-msgstr "Les hashs correspondent !"
-
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131
msgid "Header checksum failed"
msgstr "Echec de la vérification de la somme de contrôle de l'entête"
@@ -4533,7 +4623,7 @@ msgstr "Cacher"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:462
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:460
msgid "Hide Mouse Cursor"
msgstr "Masquer le curseur de la souris"
@@ -4565,11 +4655,14 @@ msgstr ""
"déstabilisera certains jeux. Faites-le à vos propres risques. Ne nous "
"signalez pas de bogues si vous n'utilisez pas la vitesse par défaut."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:212
msgid "Host"
msgstr "Hôte"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394
msgid "Host Code:"
msgstr "Code de l'hôte :"
@@ -4582,13 +4675,17 @@ msgstr ""
"La taille du code de l'hôte est trop grande.\n"
"Veuillez vérifier que le code est correct."
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201
+msgid "Host with NetPlay"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190
msgid "Host with Netplay"
msgstr "Hôte avec Netplay"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301
msgid "Hotkey Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres des Raccouris clavier"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:321
@@ -4596,18 +4693,18 @@ msgstr ""
msgid "Hotkeys"
msgstr "Raccourcis clavier"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Hybrid"
-msgstr ""
+msgstr "Hybride"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313
msgid "Hybrid Wii Remote"
msgstr "Wiimote hybride"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:440
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -4638,6 +4735,7 @@ msgstr ""
"Consultez https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ pour "
"obtenir des instructions pour les réglages réseau pour la Wii."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419
msgid "IP Address:"
msgstr "Adresse IP :"
@@ -4646,7 +4744,7 @@ msgstr "Adresse IP :"
msgid "IPL Settings"
msgstr "Paramètres IPL"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:232
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:236
#, c-format
msgid "IPL with unknown hash %x"
msgstr "IPL avec un hash inconnu %x"
@@ -4674,7 +4772,7 @@ msgstr "Dossiers des ISO"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54
msgid "ISO Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Taille de l'ISO :"
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:629
msgid "Icon"
@@ -4683,7 +4781,7 @@ msgstr "Icône"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GeneralPane.cpp:201
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:233
msgid "Identity Generation"
-msgstr ""
+msgstr "Génération d'une identité"
#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:106
msgid ""
@@ -4697,8 +4795,20 @@ msgid ""
"stability issues.\n"
"This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings."
msgstr ""
+"S'il y est autorisé, Dolphin va collecter des données sur ses performances, "
+"utilisation des fonctionnalités, configuration, ainsi que des données sur "
+"votre matériel et système d'exploitation.\n"
+"\n"
+"Aucune donnée personnelle n'est collectée. Ces données nous aident à "
+"comprendre comment les personnes et les jeux émulés utilisent Dolphin afin "
+"de prioriser nos efforts. Cela nous aide également à identifier des "
+"configurations rares qui provoquent des bugs, problèmes de performances ou "
+"de stabilité.\n"
+"\n"
+"Cette autorisation peut être révoquée à tout moment via les réglages de "
+"Dolphin."
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4728,12 +4838,12 @@ msgstr ""
"Dolphin ?"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:711
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr "Ignorer les changements de formats"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:196
msgid ""
"Ignore any changes to the EFB format.\n"
"Improves performance in many games without any negative effect. Causes "
@@ -4748,7 +4858,7 @@ msgstr ""
"Dans le doute, cochez cette case."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:192
msgid ""
"Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n"
"Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related "
@@ -4941,8 +5051,8 @@ msgstr "Nom interne :"
msgid "Internal Resolution"
msgstr "Résolution interne"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:533
msgid "Internal Resolution:"
msgstr "Résolution interne :"
@@ -4959,6 +5069,10 @@ msgstr "Intro"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr "Code mixte non valide"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:17
+msgid "Invalid Player ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:239
#, c-format
msgid "Invalid address: %s"
@@ -5003,14 +5117,14 @@ msgstr "Valeur non valide."
msgid "Invalid value: %s"
msgstr "Valeur non valide : %s"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70
msgid "Italian"
msgstr "Italien"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105
msgid "Italy"
msgstr "Italie"
@@ -5034,14 +5148,14 @@ msgstr "Visualisateur de bloc JIT"
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "Recompilateur JIT (recommandé)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan"
msgstr "Japon"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:50
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55
msgid "Japanese"
@@ -5049,7 +5163,7 @@ msgstr "Japonais"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:457
msgid "Keep Window on Top"
msgstr "Toujours au premier plan"
@@ -5079,18 +5193,19 @@ msgstr "Clavier"
msgid "Keys"
msgstr "Touches"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:226
msgid "Kick Player"
msgstr "Sortir le joueur"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:263
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea"
msgstr "Corée"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82
msgid "Korean"
@@ -5127,7 +5242,7 @@ msgstr "Latence (ms) :"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:69
msgid "Latency:"
-msgstr ""
+msgstr "Latence :"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:412
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99
@@ -5146,7 +5261,7 @@ msgstr "Stick Gauche"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142
msgid "Left Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tourne-disque gauche"
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:269
msgid "Left stick"
@@ -5205,9 +5320,12 @@ msgstr ""
"descendre l'intonation du son sauf si la fonction d'étirement du son est "
"activée."
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a list
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
-msgid "List"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291
+msgid "List Columns"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
+msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
@@ -5227,7 +5345,7 @@ msgid "Load &Other Map File..."
msgstr "Charger un &Autre fichier de carte..."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:880
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:871
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Charger textures personnalisées"
@@ -5237,7 +5355,7 @@ msgstr "Charger le Menu Principal de la GameCube"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260
msgid "Load Last State"
-msgstr ""
+msgstr "Charger le dernier état"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222
msgid "Load NTSC-J GameCube Main Menu from the JAP folder."
@@ -5336,23 +5454,24 @@ msgstr "Charger l'état du Slot 8"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Charger l'état du Slot 9"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
msgid "Load State from File"
-msgstr ""
+msgstr "Charger un état depuis un fichier"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "Charge l'état depuis l'emplacement sélectionné"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137
msgid "Load State from Slot"
-msgstr ""
+msgstr "Changer un état depuis un slot"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:94
msgid "Load State..."
msgstr "Charger un état..."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:63
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:258
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Charger une sauvegarde Wii"
@@ -5361,9 +5480,9 @@ msgstr "Charger une sauvegarde Wii"
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Charger le Menu Système Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381
msgid "Load Wii System Menu %1"
-msgstr ""
+msgstr "Charger le Menu Système Wii %1"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:617
#, c-format
@@ -5387,7 +5506,7 @@ msgid "Load bad map file"
msgstr "Charger un mauvais fichier de carte"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:246
msgid ""
"Load custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
@@ -5397,9 +5516,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Dans le doute, décochez cette case."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191
msgid "Load from Slot %1 - %2"
-msgstr ""
+msgstr "Chargement depuis le Slot %1 - %2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Load from selected slot"
@@ -5431,7 +5550,7 @@ msgid "Log Configuration"
msgstr "Configuration de la journalisation"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:450
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448
msgid "Log Render Time to File"
msgstr "Noter le temps de rendu dans un fichier"
@@ -5441,7 +5560,7 @@ msgid "Log Types"
msgstr "Types de journaux"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220
msgid ""
"Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this "
"feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n"
@@ -5467,12 +5586,21 @@ msgstr "Journalisation"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81
msgid "Long Maker:"
-msgstr ""
+msgstr "Nom complet du concepteur :"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80
msgid "Long Name:"
+msgstr "Nom complet :"
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
+msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
+msgid "MD5 Check:"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:33
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:19
msgid "MD5 Checksum"
msgstr "Somme de contrôle MD5"
@@ -5504,9 +5632,9 @@ msgstr ""
"en combinant 2 fichiers existants. Le premier fichier d'entrée est "
"prioritaire."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker"
@@ -5522,8 +5650,8 @@ msgstr "ID du concepteur :"
msgid "Maker:"
msgstr "Concepteur :"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:259
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5649,7 +5777,7 @@ msgid "Min"
msgstr "Min"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:942
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:933
msgid "Misc"
msgstr "Divers"
@@ -5663,7 +5791,7 @@ msgid "Modifier"
msgstr "Modif."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229
msgid ""
"Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation "
"reset in most cases.\n"
@@ -5682,7 +5810,7 @@ msgstr "Ombres monoscopiques"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136
msgid "Monospaced Font"
-msgstr ""
+msgstr "Police mono-espacée."
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68
msgid "Monospaced font"
@@ -5754,8 +5882,8 @@ msgstr "Nom :"
msgid "Name: "
msgstr "Nom :"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Native (640x528)"
msgstr "Résolution native (640x528)"
@@ -5764,14 +5892,14 @@ msgstr "Résolution native (640x528)"
msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr "Fichiers natifs GCI (*.gci)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109
msgid "Netherlands"
msgstr "Pays-bas"
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1297
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
-msgstr ""
+msgstr "Netplay s'est désynchronisé dans NetPlay_GetButtonPress()"
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
@@ -5799,6 +5927,7 @@ msgstr "Page suivante"
msgid "Next Scan"
msgstr "Recherche suivante"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:102
msgid "Nickname:"
msgstr "Pseudo :"
@@ -5807,7 +5936,7 @@ msgstr "Pseudo :"
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GCAdapterConfigDiag.cpp:30
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GCAdapterConfigDiag.cpp:78
msgid "No Adapter Detected"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun adaptateur détecté"
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:475
msgid "No Match"
@@ -5828,7 +5957,7 @@ msgstr "Aucune description disponible"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73
msgid "No extension selected."
-msgstr ""
+msgstr "Aucune extension sélectionnée"
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:882
msgid "No file loaded"
@@ -5854,11 +5983,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1315
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1306
msgid "None"
msgstr "Aucune"
@@ -5876,6 +6006,7 @@ msgstr "Non défini"
msgid "Not Valid Hex"
msgstr "Hex non valide"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:351
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
@@ -5898,7 +6029,7 @@ msgstr "Non implémenté"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:476
msgid "Not implemented yet."
-msgstr ""
+msgstr "Pas encore implémenté"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30
msgid "Notes: "
@@ -5940,7 +6071,7 @@ msgstr "Orientation du Nunchuck"
msgid "Nunchuk stick"
msgstr "Nunchuck"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Nvidia 3D Vision"
msgstr "nVidia 3D Vision"
@@ -5953,8 +6084,8 @@ msgstr "Objet %zu"
msgid "Object Range"
msgstr "Plage d'objets :"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Off"
msgstr "Arrêt"
@@ -5962,7 +6093,7 @@ msgstr "Arrêt"
msgid "Offset:"
msgstr "Offset :"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation"
msgstr "&Documentation en ligne"
@@ -5981,7 +6112,7 @@ msgstr ""
"Uniquement exporter les symboles avec le préfixe :\n"
"(Vide pour tous les symboles)"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:545
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:543
msgid "Op?"
msgstr "Op?"
@@ -6028,7 +6159,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:839
msgid "Operation in progress..."
-msgstr ""
+msgstr "Opération en cours..."
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
@@ -6060,19 +6191,20 @@ msgstr "Orientation"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:489
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:828
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
msgid "Other"
msgstr "Autres"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261
msgid "Other State Hotkeys"
-msgstr ""
+msgstr "Autres raccourcis clavier"
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:125
msgid "Other State Management"
msgstr "Autres manipulations des états"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:132
msgid "Other game"
msgstr "Autre jeu"
@@ -6100,7 +6232,7 @@ msgstr "PAL"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:113
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Fichier d'image PNG (*.png);; Tous le fichiers (*)"
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174
msgid "PPC Size"
@@ -6114,6 +6246,10 @@ msgstr "PPC vs x86"
msgid "Pad"
msgstr "Manette"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:485
+msgid "Pad size changed to %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61
msgid "Pads"
@@ -6162,7 +6298,7 @@ msgstr "Pause à la fin du Film"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94
#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:95
msgid "Pause on Focus Loss"
-msgstr ""
+msgstr "Pause lorsque la fenêtre n'est plus sélectionnée"
#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:131
msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window."
@@ -6170,8 +6306,8 @@ msgstr ""
"Met l'émulateur en pause lorsque le focus n'est plus sur la fenêtre "
"d'émulation."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:615
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr "Eclairage par pixel"
@@ -6179,7 +6315,7 @@ msgstr "Eclairage par pixel"
msgid "Perfect"
msgstr "Parfait"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update"
msgstr "Effectuer une mise à jour en ligne"
@@ -6210,8 +6346,8 @@ msgstr "Pixel Shader"
msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr "Constantes de Pixel Shader"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:442
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform"
msgstr "Plateforme"
@@ -6235,6 +6371,7 @@ msgstr "Jouable"
msgid "Playback Options"
msgstr "Options de lecture"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:188
msgid "Players"
msgstr "Joueurs"
@@ -6250,29 +6387,35 @@ msgstr "Merci de créer une perspective avant de sauvegarder"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:97
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:40
msgid "Port %1"
-msgstr ""
+msgstr "Port %1"
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:161
#, c-format
msgid "Port %i"
msgstr "Port %i"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:160
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:199
msgid "Port:"
msgstr "Port :"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490
+msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:22
msgid "Post Processing Shader Configuration"
msgstr "Configuration du post-processus des Shaders"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:598
msgid "Post-Processing Effect:"
msgstr "Effet de Post-processing :"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:874
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Précharger textures personnalisées"
@@ -6346,6 +6489,7 @@ msgstr "Placer les ROM du Menu Principal dans le dossier User/GC/{région}."
msgid "Question"
msgstr "Question"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:108
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
@@ -6411,7 +6555,7 @@ msgid "Read-only mode"
msgstr "Mode Lecture seule"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:788
msgid "Real"
msgstr "Réel"
@@ -6439,7 +6583,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41
msgid "Recommended for normal users"
-msgstr ""
+msgstr "Recommandé pour les utilisateurs classiques"
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:204
@@ -6448,6 +6592,7 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr "Enregistrer"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:268
msgid "Record inputs"
msgstr "Enregistrer les entrées"
@@ -6473,7 +6618,7 @@ msgstr "Rouge Gauche"
msgid "Red Right"
msgstr "Rouge Droite"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:156
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This "
@@ -6540,7 +6685,7 @@ msgid "Rename symbol:"
msgstr "Renommer le symbole :"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:208
msgid ""
"Render the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6552,7 +6697,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464
msgid "Render to Main Window"
msgstr "Rendu dans la fenêtre principale"
@@ -6574,6 +6719,15 @@ msgstr "Rapport : GCIFolder écrit vers le bloc non alloué 0x%x"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263
+msgid "Reset Traversal Server"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264
+msgid "Reset Traversal Server to %1:%2"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:69
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:98
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "Réinitialiser les paramètres traversal"
@@ -6595,6 +6749,7 @@ msgstr "Redémarrage requis"
msgid "Results"
msgstr "Résultats"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:796
msgid "Retry"
msgstr "Réessayer"
@@ -6606,7 +6761,7 @@ msgstr "Révision :"
#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:30
msgid "Revision: "
-msgstr ""
+msgstr "Révision :"
#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:32
#, c-format
@@ -6630,18 +6785,22 @@ msgstr "Stick Droit"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146
msgid "Right Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tourne-disque droit"
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:270
msgid "Right stick"
msgstr "Stick Droit"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:299
+msgid "Room ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:200
msgid "Room ID:"
msgstr "ID Room :"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:302
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games "
"at higher internal resolutions. This setting has no effect when native "
@@ -6672,9 +6831,9 @@ msgstr "Exécu&ter jusqu'ici"
#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41
msgid "Run DolphinWX Instead"
-msgstr ""
+msgstr "Exécuter plutôt DolphinWX"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111
msgid "Russia"
msgstr "Russie"
@@ -6683,6 +6842,7 @@ msgstr "Russie"
msgid "SD Card Path:"
msgstr "Carte SD :"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:133
msgid "SD card"
msgstr "Carte SD"
@@ -6693,13 +6853,13 @@ msgstr "Carte SD"
msgid "START"
msgstr "START"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State"
msgstr "Sau&vegarder l'état"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:748
msgid "Safe"
msgstr "Sûr "
@@ -6774,22 +6934,22 @@ msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 8"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 9"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
msgid "Save State to File"
-msgstr ""
+msgstr "Sauvegarder l'état dans un fichier"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153
msgid "Save State to Oldest Slot"
-msgstr ""
+msgstr "Sauvegarder l'état dans le slot le plus ancien"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "Sauvegarder l'état dans l'emplacement sélectionné"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154
msgid "Save State to Slot"
-msgstr ""
+msgstr "Sauvegarder l'état dans le slot"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100
msgid "Save State..."
@@ -6866,9 +7026,9 @@ msgstr ""
"dans votre dossier map de vos réglages utilisateur, son nom est placé après "
"l'ID du titre."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192
msgid "Save to Slot %1 - %2"
-msgstr ""
+msgstr "Sauvegarder dans le slot %1 - %2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Save to selected slot"
@@ -6896,8 +7056,8 @@ msgstr ""
"Le film de sauvegarde d'état %s est corrompu, arrêt de l'enregistrement du "
"film..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:612
msgid "Scaled EFB Copy"
msgstr "Copie à l'échelle de l'EFB"
@@ -6957,9 +7117,9 @@ msgstr "Afficher les colonnes"
msgid "Select Game"
msgstr "Sélectionner un jeu"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193
msgid "Select Slot %1 - %2"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionner le slot %1 - %2"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569
#, c-format
@@ -6968,9 +7128,9 @@ msgstr "Sélectionner l'emplacement %u - %s"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259
msgid "Select State"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionner l'état"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot"
msgstr "Sélectionner l'emplacement de l'état"
@@ -7022,7 +7182,7 @@ msgstr "Sélectionner le fichier d'enregistrement"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:54
msgid "Select Wii NAND Root"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionner le dossier racine de la NAND Wii"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1287
msgid "Select a BootMii NAND backup to import"
@@ -7031,18 +7191,18 @@ msgstr "Sélectionner une sauvegarde BootMii de NAND à importer"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:125
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33
msgid "Select a Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionner un dossier"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:551
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:558
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574
msgid "Select a File"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionner un fichier"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:41
msgid "Select a Game"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionner un Jeu"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1236
msgid "Select a Wii WAD file to install"
@@ -7052,9 +7212,9 @@ msgstr "Sélectionner un fichier WAD de Wii à installer"
msgid "Select a save file to import"
msgstr "Sélectionner un fichier de sauvegarde à importer"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
msgid "Select a title to install to NAND"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionner un titre à installer dans la NAND"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:328
msgid "Select floating windows"
@@ -7096,13 +7256,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Dans le doute, choisissez Auto."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265
msgid "Select where you want to save the compressed image"
msgstr ""
+"Sélectionner l'emplacement où vous souhaitez sauvegarder l'image compressée"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
msgstr ""
+"Sélectionner l'emplacement où vous souhaitez sauvegarder l'image décompressée"
#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:258
#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63
@@ -7139,8 +7301,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Dans le doute, sélectionnez Auto."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:264
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:276
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better "
"feeling of depth if you have the necessary hardware.\n"
@@ -7200,6 +7362,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dans le doute, sélectionnez OpenGL."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:168
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
@@ -7280,7 +7443,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:31
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Réglages"
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:263
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
@@ -7295,18 +7458,18 @@ msgstr "Secouement"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79
msgid "Short Maker:"
-msgstr ""
+msgstr "Nom court du concepteur :"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78
msgid "Short Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nom court :"
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:278
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:374
msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "Boutons latéraux"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log"
msgstr "Afficher le &journal"
@@ -7324,7 +7487,7 @@ msgstr "Afficher la barre d'&outils"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "Affiche le titre en cours dans le nom de la fenêtre"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia"
msgstr "Afficher Australie"
@@ -7337,13 +7500,13 @@ msgstr "Afficher les paramètres par défaut"
msgid "Show Drives"
msgstr "Afficher les lecteurs"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "Afficher les ELF/DOL"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:443
msgid "Show FPS"
msgstr "Afficher les FPS"
@@ -7351,17 +7514,17 @@ msgstr "Afficher les FPS"
msgid "Show Frame Counter"
msgstr "Afficher le compteur d'images"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France"
msgstr "Afficher France"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube"
msgstr "Afficher GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany"
msgstr "Afficher Allemagne"
@@ -7370,17 +7533,17 @@ msgstr "Afficher Allemagne"
msgid "Show Input Display"
msgstr "Afficher les entrées du contrôleur"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy"
msgstr "Afficher Italie"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP"
msgstr "Afficher Japon"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea"
msgstr "Afficher Corée"
@@ -7394,22 +7557,22 @@ msgstr "Afficher le compteur de lags"
msgid "Show Language:"
msgstr "Afficher en :"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Afficher la config. de journalisation"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:454
msgid "Show NetPlay Messages"
msgstr "Afficher les messages NetPlay"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "Afficher le ping du NetPlay"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands"
msgstr "Afficher Pays-bas"
@@ -7417,9 +7580,9 @@ msgstr "Afficher Pays-bas"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:92
#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:90
msgid "Show On-Screen Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les messages informatifs"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL"
msgstr "Afficher PAL"
@@ -7431,28 +7594,28 @@ msgstr "Afficher PAL"
msgid "Show PC"
msgstr "Afficher PC"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms"
msgstr "Afficher les plateformes"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions"
msgstr "Afficher les régions"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia"
msgstr "Afficher Russie"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain"
msgstr "Afficher Espagne"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846
msgid "Show Statistics"
msgstr "Afficher les statistiques"
@@ -7460,32 +7623,32 @@ msgstr "Afficher les statistiques"
msgid "Show System Clock"
msgstr "Afficher l'heure du système"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan"
msgstr "Afficher Taïwan"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA"
msgstr "Afficher USA"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown"
msgstr "Afficher les inconnus"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD"
msgstr "Afficher les WAD"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii"
msgstr "Afficher Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World"
msgstr "Afficher Monde"
@@ -7530,7 +7693,7 @@ msgid "Show the active title name in the emulation window title."
msgstr "Affiche le nom du titre en cours dans le nom de la fenêtre d'émulation"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:214
msgid ""
"Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
"speed.\n"
@@ -7543,7 +7706,7 @@ msgstr ""
"Dans le doute, décochez cette case."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:217
msgid ""
"Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n"
"\n"
@@ -7555,7 +7718,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:224
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -7565,8 +7728,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Dans le doute, décochez cette case."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Côte-à-côte"
@@ -7582,7 +7745,7 @@ msgstr "Utiliser à l'horizontale"
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Wiimote à l'horizontale"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76
msgid "Simplified Chinese"
@@ -7593,9 +7756,9 @@ msgstr "Chinois simplifié"
msgid "Simulate DK Bongos"
msgstr "Simuler les Bongos DK"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:443
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size"
msgstr "Taille"
@@ -7619,7 +7782,7 @@ msgid "Skip DCBZ clearing"
msgstr "Ignorer le vidage DCBZ"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:706
msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr "Ignorer l'accès à l'EFB depuis le CPU"
@@ -7635,7 +7798,7 @@ msgstr "Sauter entièrement la prochaine instruction"
msgid "Slider Bar"
msgstr "Slider Bar"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
"If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or "
@@ -7667,10 +7830,10 @@ msgstr "Slot B"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97
msgid "Software Renderer"
-msgstr ""
+msgstr "Rendu logiciel"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:989
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:980
msgid ""
"Software rendering is an order of magnitude slower than using the other "
"backends.\n"
@@ -7683,12 +7846,12 @@ msgstr ""
"Êtes-vous certain d'activer le rendu logiciel ? Dans le doute, choisissez "
"'Non'."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113
msgid "Spain"
msgstr "Espagne"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67
@@ -7703,29 +7866,16 @@ msgstr "Volume du haut-parleur"
msgid "Speaker Volume:"
msgstr "Volume du haut-parleur :"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:187
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
-"issues in certain games.\n"
-"\"Multiple of 640x528\" will result in a size slightly larger than \"Window "
-"Size\" but yield fewer issues. Generally speaking, the lower the internal "
-"resolution is, the better your performance will be. Auto (Window Size), "
-"1.5x, and 2.5x may cause issues in some games.\n"
+"issues in certain games. Generally speaking, the lower the internal "
+"resolution is, the better your performance will be.\n"
"\n"
"If unsure, select Native."
msgstr ""
-"Spécifie la résolution de rendu. Une haute résolution améliore beaucoup la "
-"qualité visuelle mais augmente le travail du GPU et peut provoquer quelques "
-"pépins dans certains jeux.\n"
-"\"Multiple de 640x528\" résultera dans une taille légèrement supérieure à la "
-"\"Taille de la fenêtre\" mais il y aura moins de problèmes. En général, plus "
-"la résolution interne est petite, meilleures seront les performances. Auto "
-"(Taille de la fenêtre), 1.5x, et 2.5x peuvent provoquer des soucis dans "
-"certains jeux.\n"
-"\n"
-"Dans le doute, sélectionnez Résolution native."
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:100
msgid "Speed Limit:"
@@ -7752,12 +7902,14 @@ msgstr ""
msgid "Standard Controller"
msgstr "Contrôleur standard"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:246
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142
msgid "Start"
msgstr "Start"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "Démarrer &NetPlay..."
@@ -7774,9 +7926,13 @@ msgstr "Commencer l'enregistrement"
msgid "Start the game directly instead of booting to pause"
msgstr "Démarre le jeu directement au lieu de démarrer en pause."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
+msgid "Started game"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State"
@@ -7836,15 +7992,15 @@ msgstr "Aller jusqu'à la prochaine instruction"
msgid "Step out of the current function"
msgstr "Sortir de la fonction en cours"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:408
msgid "Step out successful!"
msgstr "Sortie avec succès !"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
msgid "Step out timed out!"
msgstr "Temps écoulé pour la sortie !"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:333
msgid "Step over in progress..."
msgstr "Saut en cours..."
@@ -7852,7 +8008,7 @@ msgstr "Saut en cours..."
msgid "Step over the next instruction"
msgstr "Aller jusqu'à la prochaine instruction"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:318
msgid "Step successful!"
msgstr "Pas à pas réussi !"
@@ -7860,14 +8016,14 @@ msgstr "Pas à pas réussi !"
msgid "Stepping"
msgstr "Pas à pas"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:645
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr "Mode de stéréoscopie 3D :"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:691
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682
msgid "Stereoscopy"
msgstr "Stéréoscopie"
@@ -7902,13 +8058,17 @@ msgstr "Arrêter de jouer/enregistrer l'entrée"
msgid "Stop Recording Input"
msgstr "Arrêter d'enregistrer l'entrée"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+msgid "Stopped game"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:725
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
msgstr "Enregistrer les copies de l'EFB vers la texture uniquement"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:200
msgid ""
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -7928,7 +8088,7 @@ msgstr ""
"Dans le doute, cochez cette case."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Étirer à la fenêtre"
@@ -7942,17 +8102,17 @@ msgstr "Texte"
msgid "Strum"
msgstr "Gratter"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Success!"
-msgstr ""
+msgstr "Réussi !"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Successfully compressed image."
-msgstr ""
+msgstr "Image compressée avec succès."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:170
msgid "Successfully deleted '%1'."
-msgstr ""
+msgstr "Suppression réussie de \"%1\"."
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96
#, c-format
@@ -7964,35 +8124,35 @@ msgstr "Exportation réussie de %u sauvegardes vers %s"
msgid "Successfully exported file to %s"
msgstr "Fichier exporté avec succès vers %s"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230
msgid "Successfully exported save files"
-msgstr ""
+msgstr "Fichiers de sauvegarde exportés avec succès."
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115
msgid "Successfully imported save files"
msgstr "Fichiers de sauvegarde importés avec succès"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
-msgstr ""
+msgstr "Ce titre a été installé avec succès dans la NAND."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
-msgstr ""
+msgstr "Ce titre a été supprimé avec succès de la NAND."
#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41
msgid "Support"
msgstr "Aide"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:678
msgid "Swap Eyes"
msgstr "Inverser les yeux"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:289
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side "
"cross-eyed.\n"
@@ -8090,21 +8250,12 @@ msgstr "Cmd TLUT"
msgid "Tab Split"
msgstr "Séparateur par tabulation"
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a table
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
-msgid "Table"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:290
-msgid "Table Columns"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121
msgid "Taiwan"
msgstr "Taïwan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Capture d'écran"
@@ -8123,7 +8274,7 @@ msgid "Texture"
msgstr "Texture"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728
msgid "Texture Cache"
msgstr "Cache de texture"
@@ -8132,7 +8283,7 @@ msgid "Texture Cmd"
msgstr "Cmd Texture"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:848
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Infos de format de texture"
@@ -8141,7 +8292,7 @@ msgid "Textures"
msgstr "Textures"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:204
msgid ""
"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture "
"updates from RAM.\n"
@@ -8251,6 +8402,16 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "Le fichier %s a déjà été ouvert, son entête n'a pas pu être écrite."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes do not match!"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes match!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:561
msgid "The name cannot be empty"
msgstr "Le nom ne peut être vide"
@@ -8261,7 +8422,7 @@ msgstr "Le nom ne peut contenir le caractère ','"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:141
msgid "The profile '%1' does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Le profil \"%1\" n'existe pas."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:228
#, c-format
@@ -8277,7 +8438,7 @@ msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size."
msgstr ""
"La sauvegarde que vous essayez de copier a une taille de fichier non valide"
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321
msgid ""
"The selected language is not supported by your system. Falling back to "
"system default."
@@ -8301,7 +8462,7 @@ msgstr "Le serveur a répondu que le jeu est déjà en cours d'exécution !"
msgid "The server sent an unknown error message!"
msgstr "Le serveur a envoyé un message d'erreur inconnu !"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:57
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:61
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "Le fichier spécifié \"%s\" n'existe pas"
@@ -8366,7 +8527,7 @@ msgstr "Ce périphérique USB est déjà sur liste blanche."
msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?"
msgstr "Ce WAD n'a pas été signé par Nintendo. Poursuivre l'import ?"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:86
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "Ce WAD n'est pas bootable"
@@ -8379,12 +8540,12 @@ msgstr ""
"l'Action Replay lui-même."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364
msgid "This cannot be undone!"
-msgstr ""
+msgstr "Ceci est irréversible !"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262
msgid ""
"This feature allows you to change the game's camera.\n"
"Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding "
@@ -8450,6 +8611,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:44
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr ""
+"Ce logiciel ne doit pas être utilisé pour jouer à des jeux que vous ne "
+"possédez pas légalement."
#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295
#, c-format
@@ -8511,9 +8674,9 @@ msgstr "Seuil"
msgid "Tilt"
msgstr "Tilt"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@@ -8529,7 +8692,7 @@ msgstr "A"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr "Activer &Point d'arrêt"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "Activer le &plein écran"
@@ -8608,17 +8771,23 @@ msgstr "Activer le plein écran"
msgid "Top"
msgstr "Haut"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Top-and-Bottom"
msgstr "Dessus-dessous"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Chinois traditionnel"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510
+msgid "Traversal Error"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:96
msgid "Traversal Server"
msgstr "Traversal Server"
@@ -8678,7 +8847,7 @@ msgstr "Type"
msgid "UNKNOWN_%02X"
msgstr "Inconnu_%02X"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115
msgid "USA"
msgstr "USA"
@@ -8687,9 +8856,9 @@ msgstr "USA"
msgid "USB Gecko"
msgstr "USB Gecko"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:571
msgid "Ubershaders:"
-msgstr ""
+msgstr "Ubershaders :"
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242
msgid ""
@@ -8717,18 +8886,18 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr "Impossible d'écrire vers le fichier %s"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
-msgstr ""
+msgstr "Images GC/Wii non compressées (*.iso *.gcm)"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State"
msgstr "&Annuler le lancement d'état"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State"
msgstr "Annuler la sauvegarde de l'état"
@@ -8742,7 +8911,7 @@ msgstr "Appel 0x80 inattendu. Abandon..."
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "Désinstaller de la NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
@@ -8751,15 +8920,15 @@ msgstr ""
"Désinstaller le WAD va supprimer la version actuellement installée de ce "
"titre dans la NAND sans supprimer ses données de sauvegarde. Continuer ?"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States"
msgstr "États-Unis"
#: Source/Core/Core/State.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:240
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:275
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126
@@ -8862,6 +9031,8 @@ msgid ""
"Updating title %1...\n"
"This can take a while."
msgstr ""
+"Mise à jour du titre %1...\n"
+"Cela peut prendre un certain temps."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:328
msgid "Upright Hold"
@@ -8880,7 +9051,7 @@ msgstr "Wiimote debout"
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Paramètres de l'envoi des données statistiques"
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226
msgid "Usage statistics reporting"
msgstr "Envoi de données statistiques"
@@ -8902,10 +9073,10 @@ msgstr "Utiliser la base de données interne des noms de jeux."
#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:42
msgid "Use DolphinQt Anyway"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser quand même DolphinQt"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
msgid "Use Fullscreen"
msgstr "&Plein écran"
@@ -8949,17 +9120,17 @@ msgstr "Utiliser des noms génériques zz_ pour les fonctions."
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:43
msgid "User Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface utilisateur"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:897
msgid "Utility"
msgstr "Utilitaires"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431
msgid "V-Sync"
msgstr "Synchro verticale"
@@ -9020,7 +9191,7 @@ msgid "Vertex Matrices"
msgstr "Vertex Matrices"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814
msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Arrondir les vertex"
@@ -9070,7 +9241,7 @@ msgid "View as unsigned integer"
msgstr "Visualiser en tant qu'Integer non signé"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:795
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuel"
@@ -9093,9 +9264,9 @@ msgstr "Couper le son"
msgid "Volume Up"
msgstr "Augmenter"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394
msgid "WAD files (*.wad)"
-msgstr ""
+msgstr "Fichiers WAD (*.wad)"
#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98
msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import."
@@ -9136,12 +9307,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:352
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:992
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:983
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
@@ -9265,7 +9437,7 @@ msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:228
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
msgid ""
"When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync "
"alerts.\n"
@@ -9281,8 +9453,8 @@ msgstr ""
msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices"
msgstr "Périphériques USB autorisés pour une connexion directe à la Wii émulée"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
msgid "Widescreen Hack"
msgstr "Hack écran large (16/9è)"
@@ -9292,14 +9464,14 @@ msgstr "Largeur"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88
msgid "Wii"
msgstr "Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237
msgid "Wii Channel"
-msgstr ""
+msgstr "Chaîne Wii"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:358
msgid "Wii Console"
@@ -9323,8 +9495,9 @@ msgstr "Wiimote"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34
msgid "Wii Remote %1"
-msgstr ""
+msgstr "Wiimote %1"
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:333
#, c-format
@@ -9393,7 +9566,7 @@ msgstr "Casse"
msgid "Working..."
msgstr "Travail..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123
msgid "World"
msgstr "Monde"
@@ -9406,6 +9579,7 @@ msgstr "Monde"
msgid "Write only"
msgstr "Uniquement écrit"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:256
msgid "Write save/SD data"
msgstr "Ecrit données de sauvegarde / SD"
@@ -9489,6 +9663,10 @@ msgstr "Vous devez entrer un nom de profil valide."
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr "Vous devez redémarrer Dolphin pour que ce changement prenne effet."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
+msgid "You must select a game to host!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:74
msgid ""
"Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n"
@@ -9566,3 +9744,5 @@ msgid ""
"© 2003-%1 Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. "
"Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way."
msgstr ""
+"© 2003-%1 Dolphin Team. \"GameCube\" et \"Wii\" sont des marques déposées de "
+"Nintendo. Dolphin n'est affiliée d'aucune manière à Nintendo. "
diff --git a/Languages/po/hr.po b/Languages/po/hr.po
index 523191867d..e40731772a 100644
--- a/Languages/po/hr.po
+++ b/Languages/po/hr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-04 10:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-04 08:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-10 16:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-10 14:17+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/hr/)\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:89
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:93
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr ""
@@ -85,6 +85,14 @@ msgstr ""
msgid "%1$sCopy%1$s"
msgstr "%1$sKopiraj%1$s"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:110
+msgid "%1[%2]: %3"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:98
+msgid "%1[%2]: %3 %"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240
#, c-format
msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%"
@@ -148,7 +156,7 @@ msgstr ""
msgid "%s (Disc %i)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:239
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:243
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
@@ -238,7 +246,7 @@ msgstr ""
msgid "&& AND"
msgstr "&& i"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About"
msgstr ""
@@ -255,7 +263,7 @@ msgstr ""
msgid "&Address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings"
msgstr ""
@@ -288,7 +296,7 @@ msgstr ""
msgid "&Clear Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings"
msgstr ""
@@ -328,7 +336,7 @@ msgstr ""
msgid "&Edit Code..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulacija"
@@ -342,7 +350,7 @@ msgstr "&Datoteka"
msgid "&Font..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Upravljač sličica po sekundi"
@@ -351,22 +359,22 @@ msgstr "&Upravljač sličica po sekundi"
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "&Postavke Grafike"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoć"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&Postavke prečica na tipkovnici"
@@ -436,7 +444,7 @@ msgstr ""
msgid "&Language:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State"
msgstr "&Učitaj stanje igre"
@@ -466,7 +474,7 @@ msgstr ""
msgid "&Open..."
msgstr "&Otvori..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options"
msgstr "&Opcije"
@@ -475,12 +483,12 @@ msgstr "&Opcije"
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause"
msgstr "&Pauza"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play"
msgstr "&Pokreni igru"
@@ -531,7 +539,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset"
msgstr "&Resetiraj"
@@ -556,7 +564,7 @@ msgstr "&Zvuk"
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop"
msgstr "&Zaustavi igru"
@@ -578,7 +586,7 @@ msgstr "&Alati"
msgid "&Video"
msgstr "&Video"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View"
msgstr "&Pogled"
@@ -589,7 +597,7 @@ msgstr "&Pogled"
msgid "&Watch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website"
msgstr ""
@@ -609,8 +617,8 @@ msgid ""
"Nintendo. Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1269
msgid "(off)"
msgstr "(isključeno)"
@@ -619,37 +627,31 @@ msgstr "(isključeno)"
msgid "+ ADD"
msgstr "+ DODAJ"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
-msgid "1.5x Native (960x792)"
-msgstr "1.5x Nativna (960x792)"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:364
+msgid "..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
msgid "16-bit"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "16x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "1x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525
-msgid "2.5x Native (1600x1320)"
-msgstr "2.5x Nativna (1600x1320)"
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "2x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "2x Native (1280x1056) for 720p"
msgstr ""
@@ -670,33 +672,33 @@ msgstr ""
msgid "3D Depth"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "4x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:528
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "5x Native (3200x2640)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:529
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "6x Native (3840x3168) for 4K"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "7x Native (4480x3696)"
msgstr ""
@@ -704,13 +706,13 @@ msgstr ""
msgid "8-bit"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "8x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "8x Native (5120x4224) for 5K"
msgstr ""
@@ -718,7 +720,7 @@ msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:396
msgid ""
msgstr ""
@@ -744,6 +746,11 @@ msgid ""
"aware of those.\n"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719
+msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:22
msgid "A NetPlay window is already open!"
msgstr ""
@@ -757,7 +764,7 @@ msgstr ""
msgid "A game is not currently running."
msgstr "Igra trenutno nije pokrenuta."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@@ -775,6 +782,7 @@ msgstr ""
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:90
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:168
msgid ""
"ALERT:\n"
@@ -795,7 +803,7 @@ msgstr ""
msgid "AR Codes"
msgstr "AR Kodovi"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -805,7 +813,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr "O Dolphin-u"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:745
msgid "Accuracy:"
msgstr "Kvaliteta:"
@@ -910,7 +918,7 @@ msgid "Adapter Detected"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:372
msgid "Adapter:"
msgstr "Adapter:"
@@ -997,7 +1005,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:836
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
@@ -1007,7 +1015,7 @@ msgstr "Napredno"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Napredne Postavke"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@@ -1026,8 +1034,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:552
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:559
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1059,8 +1067,8 @@ msgstr ""
msgid "An inserted disc was expected but not found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Anaglyph"
msgstr ""
@@ -1072,13 +1080,13 @@ msgstr "Analiziraj"
msgid "Angle"
msgstr "Kut"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:564
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555
msgid "Anisotropic Filtering:"
msgstr "Anizotropno Filtriranje"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:550
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:541
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Anti-Aliasing:"
@@ -1103,8 +1111,8 @@ msgstr ""
msgid "Apply Signat&ure File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
@@ -1132,7 +1140,7 @@ msgstr "Da li ste sigurni da želite obrisati \"%s\"?"
msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr ""
@@ -1140,7 +1148,11 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:279
+msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
@@ -1150,10 +1162,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Omjer Slike:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:230
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr ""
@@ -1177,7 +1190,7 @@ msgstr "Upravljač zvuka:"
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99
msgid "Australia"
msgstr ""
@@ -1189,24 +1202,19 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:387
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Auto"
msgstr "Automatski"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr "Automatski (Višestruko od 640*528)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
-msgid "Auto (Window Size)"
-msgstr "Automatski (Veličina Prozora)"
-
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:451
msgid "Auto-Adjust Window Size"
msgstr ""
@@ -1253,7 +1261,7 @@ msgstr "Upravljač zvuka- Postavke"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:342
msgid "Backend:"
msgstr "Upravljač:"
@@ -1269,9 +1277,9 @@ msgstr "Prati unos podataka i u pozadini"
msgid "Backward"
msgstr "Natrag"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@@ -1293,7 +1301,7 @@ msgid "Bar"
msgstr "Tremolo"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:477
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno"
@@ -1352,7 +1360,7 @@ msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:926
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr ""
@@ -1387,7 +1395,7 @@ msgstr ""
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr ""
@@ -1416,6 +1424,7 @@ msgstr "Potraži izlazni direktorij"
msgid "Buffer Size:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:249
msgid "Buffer:"
msgstr "Međuspremnik:"
@@ -1477,7 +1486,7 @@ msgid "CPU Options"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
msgid ""
"Cache custom textures to system RAM on startup.\n"
"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n"
@@ -1490,7 +1499,7 @@ msgstr ""
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:166
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
@@ -1510,6 +1519,11 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712
+msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1518,7 +1532,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:367
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:371
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
@@ -1526,7 +1540,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set uninitialized memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:365
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:369
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr ""
@@ -1572,6 +1586,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:156
msgid "Chat"
msgstr "Čavrljanje"
@@ -1597,7 +1612,7 @@ msgstr "Provjeri Integritet Diska/Particije"
msgid "Check for updates: "
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
@@ -1701,11 +1716,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration"
msgstr ""
@@ -1754,7 +1769,7 @@ msgstr "Komprimiraj ISO..."
msgid "Compress selected ISOs..."
msgstr "Komprimiraj odabrane ISO datoteke..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr ""
@@ -1763,14 +1778,14 @@ msgstr ""
msgid "Compressing ISO"
msgstr "Komprimiram ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
"removing padding data. Your disc image will still work. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Compressing..."
msgstr ""
@@ -1805,7 +1820,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:591
msgid "Config"
msgstr "Konfiguracja"
@@ -1815,7 +1830,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235
@@ -1842,8 +1857,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..."
msgstr "Podesi..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:365
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1859,6 +1874,12 @@ msgstr "Potvrdite pisanje preko datoteke"
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Potvrdite zaustavljanje igre"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:278
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:163
msgid "Connect"
@@ -1903,6 +1924,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:91
msgid "Connection Type:"
msgstr ""
@@ -1938,8 +1960,8 @@ msgstr ""
msgid "Controllers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:273
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@@ -1947,16 +1969,16 @@ msgid ""
"more comfortable."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:282
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras.\n"
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
"more comfortable."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:684
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675
msgid "Convergence:"
msgstr ""
@@ -1968,6 +1990,9 @@ msgstr ""
msgid "Convert to GCI"
msgstr "Pretvoriti u GCI"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:208
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:782
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:789
@@ -2044,7 +2069,7 @@ msgid ""
"The emulated software will likely hang now."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:81
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:85
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -2052,7 +2077,7 @@ msgid ""
"original GameCube and Wii discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:100
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr ""
@@ -2105,6 +2130,7 @@ msgstr "Nije pronađena otvorena naredba za nastavak 'ini'!"
msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:465
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr ""
@@ -2122,8 +2148,8 @@ msgstr "Brojanje:"
msgid "Count: %lu"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:438
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
msgid "Country"
msgstr ""
@@ -2148,7 +2174,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
msgid ""
"Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the "
@@ -2171,12 +2197,12 @@ msgid "Critical"
msgstr "Kritično"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:910
msgid "Crop"
msgstr "Podrezati"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:267
msgid ""
"Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2188,7 +2214,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Prijelaz"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region"
msgstr ""
@@ -2200,12 +2226,13 @@ msgstr ""
"Adresa trenutnog direktorija se je promijenila od %s na %s poslije "
"wxFileSelector!"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:131
msgid "Current game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "Custom"
msgstr ""
@@ -2291,7 +2318,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:865
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856
msgid "Debugging"
msgstr "Traženje/ispravljanje pogrešaka"
@@ -2313,7 +2340,7 @@ msgstr "Dekomprimiraj odabrane ISO datoteke..."
msgid "Decompressing ISO"
msgstr "Dekomprimiram ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Decompressing..."
msgstr ""
@@ -2376,16 +2403,16 @@ msgstr "Obrisati postojeću datoteku '%s'?"
msgid "Depth Percentage: "
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:673
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:664
msgid "Depth:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:439
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1243
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@@ -2435,6 +2462,7 @@ msgstr "Birati"
msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:95
msgid "Direct Connection"
msgstr ""
@@ -2444,12 +2472,12 @@ msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:794
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:785
msgid "Disable"
msgstr "Onemogući"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810
msgid "Disable Bounding Box"
msgstr ""
@@ -2461,14 +2489,14 @@ msgstr ""
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:623
msgid "Disable Fog"
msgstr "Onemogući maglu"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232
msgid ""
"Disable any XFB emulation.\n"
"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely "
@@ -2495,11 +2523,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:310
msgid ""
"Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader "
"compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n"
@@ -2528,7 +2556,7 @@ msgstr ""
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Pogreška u čitanju diska"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:484
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:482
msgid "Display"
msgstr "Prikaz"
@@ -2543,7 +2571,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2551,7 +2579,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Želite li zaustaviti emulaciju?"
@@ -2572,7 +2600,7 @@ msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:319
#, c-format
msgid "Dolphin %s Graphics Configuration"
msgstr "Dolphin %s Konfiguracija Grafike"
@@ -2604,10 +2632,12 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:69
msgid "Dolphin NetPlay"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:40
msgid "Dolphin NetPlay Setup"
msgstr ""
@@ -2641,7 +2671,7 @@ msgid ""
"set a games directory..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr ""
@@ -2659,6 +2689,7 @@ msgid ""
"games..."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:468
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
@@ -2731,7 +2762,7 @@ msgid "Dump Audio"
msgstr "Dumpiraj Zvuk"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:886
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "Dumpiraj odabranu EFB metu"
@@ -2773,13 +2804,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:868
msgid "Dump Textures"
msgstr "Dumpiraj Teksture"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:243
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2787,7 +2818,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:251
msgid ""
"Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2798,7 +2829,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:296
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73
@@ -2814,7 +2845,7 @@ msgstr "I&zlaz"
msgid "EFB Cmd"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239
msgid "ELF/DOL"
msgstr ""
@@ -2868,7 +2899,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:704
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr ""
@@ -2881,7 +2912,7 @@ msgid "Emu Thread already running"
msgstr "Emu Thread je već pokrenut"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:239
msgid ""
"Emulate XFBs accurately.\n"
"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is "
@@ -2896,7 +2927,7 @@ msgstr ""
"Ako niste sigurni, uključite virtualnu XFB emulaciju."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:235
msgid ""
"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n"
"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as "
@@ -2932,7 +2963,7 @@ msgid "Emulation State: "
msgstr "Kvaliteta Emulacije:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:851
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr ""
@@ -2975,12 +3006,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable MMU"
msgstr "Omogući MMU"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:470
msgid "Enable Multi-threading"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:924
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:915
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Omogućite Progresivno Skeniranje"
@@ -3008,11 +3039,11 @@ msgid "Enable WideScreen"
msgstr "Omogućite Široki Ekran"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:843
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Omogući Žičani Okvir"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:153
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
@@ -3071,7 +3102,7 @@ msgid ""
"= Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295
msgid ""
"Enables multi-threading in the video backend, which may result in "
"performance gains in some scenarios.\n"
@@ -3099,7 +3130,7 @@ msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:306
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -3129,7 +3160,7 @@ msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -3138,7 +3169,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:259
msgid ""
"Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -3157,7 +3188,7 @@ msgstr "End"
msgid "Enet Didn't Initialize"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:51
@@ -3168,8 +3199,8 @@ msgstr "Engleski"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:510
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:508
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:631
msgid "Enhancements"
msgstr "Poboljšanja"
@@ -3214,18 +3245,25 @@ msgid "Equal"
msgstr "Jednako"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:310 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:318
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242
#: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70
msgid "Error"
msgstr "Pogreška"
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"Pogreška u čitanju odabranoga jezika. Vraćam na standardne vrijednosti."
@@ -3260,14 +3298,14 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr "Euforija"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Exclusive"
msgstr ""
@@ -3316,7 +3354,7 @@ msgid "Extension"
msgstr "Produžetak"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:791
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:782
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr ""
@@ -3386,7 +3424,11 @@ msgstr "Povezivanje nije uspjelo!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696
+msgid "Failed to connect to server"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr ""
@@ -3399,7 +3441,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to download codes."
msgstr "Neuspjeh u preuzimanju kodova."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231
msgid "Failed to export save files!"
msgstr ""
@@ -3416,12 +3458,12 @@ msgid ""
" will be overwritten"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
@@ -3429,6 +3471,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750
+msgid ""
+"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
+"running?"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32
msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?"
msgstr ""
@@ -3443,11 +3491,11 @@ msgid ""
"mode."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:321
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:325
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3456,6 +3504,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748
+msgid "Failed to open server"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:169
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:354
#, c-format
@@ -3533,7 +3585,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "Neuspjeh u čitanju jedinstvenog ID iz slike diska"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -3551,12 +3603,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:760
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:751
msgid "Fast"
msgstr "Brzo"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:816
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:807
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr ""
@@ -3642,7 +3694,7 @@ msgstr "Vrsta datoteke 'ini' je nepoznata! Neuspjeh u otvaranju!"
msgid "Filter Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:177
msgid ""
"Filter all textures, including any that the game explicitly set as "
@@ -3710,17 +3762,17 @@ msgid "Follow &branch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 16:9"
msgstr "Prisili 16:9"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625
msgid "Force 24-bit Color"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 4:3"
msgstr "Prisili 4:3"
@@ -3729,12 +3781,13 @@ msgstr "Prisili 4:3"
msgid "Force Console as NTSC-J"
msgstr "Prisili Konzolu kao NTSC-J"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:202
msgid "Force Listen Port:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:618
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Prisili Filtriranje Tekstura"
@@ -3745,7 +3798,7 @@ msgid ""
"setting when playing Japanese games."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:145
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n"
@@ -3759,8 +3812,8 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -3782,6 +3835,7 @@ msgstr ""
msgid "Forward"
msgstr "Naprijed"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225
msgid "Forward port (UPnP)"
msgstr ""
@@ -3832,7 +3886,7 @@ msgid "Frame Buffer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:892
msgid "Frame Dumps Use FFV1"
msgstr ""
@@ -3844,7 +3898,7 @@ msgstr "Slika Info"
msgid "Frame Range"
msgstr "Domet Slike"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:946
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@@ -3853,13 +3907,13 @@ msgstr ""
msgid "Frames to Record"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103
msgid "France"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:889
msgid "Free Look"
msgstr "Slobodan Pogled"
@@ -3908,7 +3962,7 @@ msgstr ""
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64
@@ -3926,7 +3980,7 @@ msgid "From"
msgstr "Iz"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:881
msgid "Full Resolution Frame Dumps"
msgstr ""
@@ -3936,7 +3990,7 @@ msgid "FullScr"
msgstr "CijeliZaslon"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
msgid "Fullscreen Resolution:"
msgstr ""
@@ -3961,6 +4015,10 @@ msgstr ""
msgid "GC Port"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:33
+msgid "GC Port %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:530
msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr "GCI Datoteka(*.gci)"
@@ -3992,7 +4050,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr ""
@@ -4013,6 +4071,10 @@ msgstr ""
msgid "Game ID:"
msgstr "Identifikacija Igre:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+msgid "Game changed to \"%1\""
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802
msgid "Game is already running!"
msgstr "Igra je već pokrenuta!"
@@ -4031,7 +4093,7 @@ msgstr "Specifične postavke za igru"
msgid "GameConfig"
msgstr "Konfiguracija Igre"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87
msgid "GameCube"
msgstr ""
@@ -4109,7 +4171,7 @@ msgstr "Gecko Kodovi"
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:333
msgid "General"
msgstr "Opće"
@@ -4128,14 +4190,14 @@ msgstr ""
msgid "Geometry data"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:52
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61
msgid "German"
msgstr "Njemački"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107
msgid "Germany"
msgstr ""
@@ -4169,7 +4231,7 @@ msgstr "Postavke Grafike"
msgid "Greater Than"
msgstr "Veće od"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:162
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture "
@@ -4193,6 +4255,10 @@ msgstr "Zelena Lijevo"
msgid "Green Right"
msgstr "Zelena Desno"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
+msgid "Grid View"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
msgid "Guitar"
@@ -4202,31 +4268,23 @@ msgstr "Gitara"
msgid "Guitar Configuration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "HDMI 3D"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699
msgid "Hacks"
msgstr "Hacks"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:775
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
#, c-format
msgid ""
"Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n"
"You will need to edit the INI manually."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes do not match."
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes match!"
-msgstr ""
-
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131
msgid "Header checksum failed"
msgstr "Aritmetička provjera nastavka nije uspjela"
@@ -4250,7 +4308,7 @@ msgstr "Sakrij"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:462
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:460
msgid "Hide Mouse Cursor"
msgstr "Sakrij Pokazivač Miša"
@@ -4273,11 +4331,14 @@ msgid ""
"with a non-default clock. "
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:212
msgid "Host"
msgstr "Domaćin"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394
msgid "Host Code:"
msgstr ""
@@ -4288,6 +4349,10 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201
+msgid "Host with NetPlay"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190
msgid "Host with Netplay"
msgstr ""
@@ -4302,7 +4367,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkeys"
msgstr "Brze Tipke"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Hybrid"
msgstr ""
@@ -4311,9 +4376,9 @@ msgstr ""
msgid "Hybrid Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:440
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID"
msgstr ""
@@ -4338,6 +4403,7 @@ msgid ""
"setting up Wii networking."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419
msgid "IP Address:"
msgstr ""
@@ -4346,7 +4412,7 @@ msgstr ""
msgid "IPL Settings"
msgstr "IPL Postavke"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:232
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:236
#, c-format
msgid "IPL with unknown hash %x"
msgstr ""
@@ -4398,7 +4464,7 @@ msgid ""
"This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4414,12 +4480,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:711
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr "Ignoriraj Promjene Formata"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:196
msgid ""
"Ignore any changes to the EFB format.\n"
"Improves performance in many games without any negative effect. Causes "
@@ -4429,7 +4495,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:192
msgid ""
"Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n"
"Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related "
@@ -4602,8 +4668,8 @@ msgstr ""
msgid "Internal Resolution"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:533
msgid "Internal Resolution:"
msgstr "Interna Rezolucija:"
@@ -4620,6 +4686,10 @@ msgstr "Uvod"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:17
+msgid "Invalid Player ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:239
#, c-format
msgid "Invalid address: %s"
@@ -4662,14 +4732,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid value: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70
msgid "Italian"
msgstr "Talijanski"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105
msgid "Italy"
msgstr ""
@@ -4693,14 +4763,14 @@ msgstr ""
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT Rekompilator (preporučeno)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:50
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55
msgid "Japanese"
@@ -4708,7 +4778,7 @@ msgstr "Japanski"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:457
msgid "Keep Window on Top"
msgstr ""
@@ -4738,18 +4808,19 @@ msgstr ""
msgid "Keys"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:226
msgid "Kick Player"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:263
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82
msgid "Korean"
@@ -4856,9 +4927,12 @@ msgid ""
"the audio pitch unless audio stretching is enabled."
msgstr ""
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a list
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
-msgid "List"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291
+msgid "List Columns"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
+msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
@@ -4878,7 +4952,7 @@ msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:880
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:871
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Učitaj Posebne Teksture"
@@ -4987,16 +5061,16 @@ msgstr "Učitaj Stanje Igre 8"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
msgid "Load State from File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
@@ -5004,6 +5078,7 @@ msgstr ""
msgid "Load State..."
msgstr "Učitaj stanje igre"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:63
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:258
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
@@ -5012,7 +5087,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Učitaj Wii Menu Sistema"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@@ -5035,14 +5110,14 @@ msgid "Load bad map file"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:246
msgid ""
"Load custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -5076,7 +5151,7 @@ msgid "Log Configuration"
msgstr "Konfiguracija Zapisa"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:450
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448
msgid "Log Render Time to File"
msgstr ""
@@ -5086,7 +5161,7 @@ msgid "Log Types"
msgstr "Tipovi Zapisa"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220
msgid ""
"Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this "
"feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n"
@@ -5113,6 +5188,15 @@ msgstr ""
msgid "Long Name:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
+msgid "Lost connection to NetPlay server..."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
+msgid "MD5 Check:"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:33
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:19
msgid "MD5 Checksum"
msgstr ""
@@ -5141,9 +5225,9 @@ msgid ""
"existing files. The first input file has priority."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker"
@@ -5159,8 +5243,8 @@ msgstr "ID Tvorca:"
msgid "Maker:"
msgstr "Tvorac:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:259
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5276,7 +5360,7 @@ msgid "Min"
msgstr "Min"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:942
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:933
msgid "Misc"
msgstr "Razno"
@@ -5290,7 +5374,7 @@ msgid "Modifier"
msgstr "Modifikator"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229
msgid ""
"Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation "
"reset in most cases.\n"
@@ -5375,8 +5459,8 @@ msgstr "Ime:"
msgid "Name: "
msgstr "Ime:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Native (640x528)"
msgstr ""
@@ -5385,7 +5469,7 @@ msgstr ""
msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr "Izvorne GCI datoteke(*.gci)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109
msgid "Netherlands"
msgstr ""
@@ -5420,6 +5504,7 @@ msgstr "Iduća Stranica"
msgid "Next Scan"
msgstr "Iduća Pretraga"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:102
msgid "Nickname:"
msgstr ""
@@ -5473,11 +5558,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1315
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1306
msgid "None"
msgstr "Ništa"
@@ -5495,6 +5581,7 @@ msgstr "Nije Postavljeno"
msgid "Not Valid Hex"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:351
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
@@ -5558,7 +5645,7 @@ msgstr ""
msgid "Nunchuk stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Nvidia 3D Vision"
msgstr ""
@@ -5571,8 +5658,8 @@ msgstr ""
msgid "Object Range"
msgstr "Domet Objekta"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Off"
msgstr "Isključeno"
@@ -5580,7 +5667,7 @@ msgstr "Isključeno"
msgid "Offset:"
msgstr "Neutralizirati:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation"
msgstr ""
@@ -5597,7 +5684,7 @@ msgid ""
"(Blank for all symbols)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:545
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:543
msgid "Op?"
msgstr ""
@@ -5670,8 +5757,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:489
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:828
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
msgid "Other"
msgstr "Drugo"
@@ -5683,6 +5770,7 @@ msgstr ""
msgid "Other State Management"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:132
msgid "Other game"
msgstr ""
@@ -5724,6 +5812,10 @@ msgstr ""
msgid "Pad"
msgstr "Pad"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:485
+msgid "Pad size changed to %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61
msgid "Pads"
@@ -5778,8 +5870,8 @@ msgstr ""
msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:615
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr "Osvjetljenje po pikselu"
@@ -5787,7 +5879,7 @@ msgstr "Osvjetljenje po pikselu"
msgid "Perfect"
msgstr "Savršeno"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
@@ -5816,8 +5908,8 @@ msgstr ""
msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:442
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform"
msgstr ""
@@ -5841,6 +5933,7 @@ msgstr "Igrivo"
msgid "Playback Options"
msgstr "Postavke Reprodukcije"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:188
msgid "Players"
msgstr "Igrači"
@@ -5863,22 +5956,28 @@ msgstr ""
msgid "Port %i"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:160
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:199
msgid "Port:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490
+msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:22
msgid "Post Processing Shader Configuration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:598
msgid "Post-Processing Effect:"
msgstr "Post-Processing Efekt:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:874
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr ""
@@ -5950,6 +6049,7 @@ msgstr ""
msgid "Question"
msgstr "Pitanje"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:108
msgid "Quit"
msgstr "Izlaz"
@@ -6011,7 +6111,7 @@ msgid "Read-only mode"
msgstr "Samo za čitanje"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:788
msgid "Real"
msgstr "Stvaran"
@@ -6046,6 +6146,7 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr "Snimi Video"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:268
msgid "Record inputs"
msgstr ""
@@ -6071,7 +6172,7 @@ msgstr "Crvena Lijevo"
msgid "Red Right"
msgstr "Crvena Desno"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:156
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This "
@@ -6130,7 +6231,7 @@ msgid "Rename symbol:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:208
msgid ""
"Render the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6142,7 +6243,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464
msgid "Render to Main Window"
msgstr "Obrađivati u Glavnom prozoru"
@@ -6164,6 +6265,15 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "Resetiraj"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263
+msgid "Reset Traversal Server"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264
+msgid "Reset Traversal Server to %1:%2"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:69
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:98
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
@@ -6185,6 +6295,7 @@ msgstr ""
msgid "Results"
msgstr "Rezultati"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:796
msgid "Retry"
msgstr ""
@@ -6226,12 +6337,16 @@ msgstr ""
msgid "Right stick"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:299
+msgid "Room ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:200
msgid "Room ID:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:302
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games "
"at higher internal resolutions. This setting has no effect when native "
@@ -6259,7 +6374,7 @@ msgstr ""
msgid "Run DolphinWX Instead"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111
msgid "Russia"
msgstr ""
@@ -6268,6 +6383,7 @@ msgstr ""
msgid "SD Card Path:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:133
msgid "SD card"
msgstr ""
@@ -6278,13 +6394,13 @@ msgstr ""
msgid "START"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State"
msgstr "Sn&imi stanje igre"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:748
msgid "Safe"
msgstr "Sigurno"
@@ -6359,20 +6475,20 @@ msgstr "Snimi Stanje Igre 8"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Mjesto za Stanje Snimanja 9"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
msgid "Save State to File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
@@ -6440,7 +6556,7 @@ msgid ""
"settings map folder, named after the title ID."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -6466,8 +6582,8 @@ msgstr ""
msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "Mjesto snimanja za video %s je oštećeno, snimanje videa se prekida..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:612
msgid "Scaled EFB Copy"
msgstr "Umanjena EFB kopija"
@@ -6525,7 +6641,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -6538,7 +6654,7 @@ msgstr ""
msgid "Select State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot"
msgstr ""
@@ -6602,9 +6718,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:551
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:558
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -6620,7 +6736,7 @@ msgstr "Odaberite Wii WAD datoteku za instalaciju"
msgid "Select a save file to import"
msgstr "Odaberite snimak igre za uvoz"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
@@ -6656,11 +6772,11 @@ msgid ""
"If unsure, select Auto."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265
msgid "Select where you want to save the compressed image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
msgstr ""
@@ -6691,8 +6807,8 @@ msgid ""
"If unsure, select auto."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:264
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:276
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better "
"feeling of depth if you have the necessary hardware.\n"
@@ -6728,6 +6844,7 @@ msgid ""
"If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:168
msgid "Send"
msgstr "Poslati"
@@ -6827,7 +6944,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log"
msgstr "Pokaži &Zapis"
@@ -6845,7 +6962,7 @@ msgstr "Pokaži &Alatnu Traku"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia"
msgstr ""
@@ -6858,13 +6975,13 @@ msgstr ""
msgid "Show Drives"
msgstr "Pokaži Pogone"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:443
msgid "Show FPS"
msgstr "Pokaži FPS"
@@ -6872,17 +6989,17 @@ msgstr "Pokaži FPS"
msgid "Show Frame Counter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France"
msgstr "Pokaži Francusku"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube"
msgstr "Pokaži GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany"
msgstr ""
@@ -6891,17 +7008,17 @@ msgstr ""
msgid "Show Input Display"
msgstr "Pokaži Unos Tipki"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy"
msgstr "Pokaži Italiju"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP"
msgstr "Pokaži Japan"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea"
msgstr "Pokaži Koreju"
@@ -6915,22 +7032,22 @@ msgstr ""
msgid "Show Language:"
msgstr "Pokaži Jezik:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Pokaži Konfiguraciju za &Zapis"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:454
msgid "Show NetPlay Messages"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands"
msgstr ""
@@ -6940,7 +7057,7 @@ msgstr ""
msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL"
msgstr "Pokaži PAL"
@@ -6952,28 +7069,28 @@ msgstr "Pokaži PAL"
msgid "Show PC"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms"
msgstr "Pokaži Platforme"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions"
msgstr "Pokaži Regije"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846
msgid "Show Statistics"
msgstr "Pokaži Statistike"
@@ -6981,32 +7098,32 @@ msgstr "Pokaži Statistike"
msgid "Show System Clock"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan"
msgstr "Pokaži Taivan"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA"
msgstr "Pokaži SAD"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii"
msgstr "Pokaži Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World"
msgstr ""
@@ -7047,7 +7164,7 @@ msgid "Show the active title name in the emulation window title."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:214
msgid ""
"Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
"speed.\n"
@@ -7059,7 +7176,7 @@ msgstr ""
"Ako niste sigurni ostavite ovu opciju isključenu."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:217
msgid ""
"Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n"
"\n"
@@ -7068,15 +7185,15 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:224
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Side-by-Side"
msgstr ""
@@ -7092,7 +7209,7 @@ msgstr ""
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76
msgid "Simplified Chinese"
@@ -7103,9 +7220,9 @@ msgstr "Pojednostavljeni Kineski"
msgid "Simulate DK Bongos"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:443
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
@@ -7127,7 +7244,7 @@ msgid "Skip DCBZ clearing"
msgstr "Preskoči čišćenje DCBZ"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:706
msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr "Ignoriraj EFB zahtjev procesora"
@@ -7143,7 +7260,7 @@ msgstr ""
msgid "Slider Bar"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
"If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or "
@@ -7172,7 +7289,7 @@ msgid "Software Renderer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:989
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:980
msgid ""
"Software rendering is an order of magnitude slower than using the other "
"backends.\n"
@@ -7184,12 +7301,12 @@ msgstr ""
"Da li zbilja želite omogućiti Softversko Izvođenje? Ako niste sigurni "
"odaberite \"Ne\"."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113
msgid "Spain"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67
@@ -7204,16 +7321,13 @@ msgstr ""
msgid "Speaker Volume:"
msgstr "Glasnoća Zvučnika:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:187
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
-"issues in certain games.\n"
-"\"Multiple of 640x528\" will result in a size slightly larger than \"Window "
-"Size\" but yield fewer issues. Generally speaking, the lower the internal "
-"resolution is, the better your performance will be. Auto (Window Size), "
-"1.5x, and 2.5x may cause issues in some games.\n"
+"issues in certain games. Generally speaking, the lower the internal "
+"resolution is, the better your performance will be.\n"
"\n"
"If unsure, select Native."
msgstr ""
@@ -7238,12 +7352,14 @@ msgstr ""
msgid "Standard Controller"
msgstr "Standardni Kontroler"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:246
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142
msgid "Start"
msgstr "Start"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr ""
@@ -7260,9 +7376,13 @@ msgstr "Počni Snimati Video"
msgid "Start the game directly instead of booting to pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
+msgid "Started game"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State"
@@ -7322,15 +7442,15 @@ msgstr ""
msgid "Step out of the current function"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:408
msgid "Step out successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
msgid "Step out timed out!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:333
msgid "Step over in progress..."
msgstr ""
@@ -7338,7 +7458,7 @@ msgstr ""
msgid "Step over the next instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:318
msgid "Step successful!"
msgstr ""
@@ -7346,14 +7466,14 @@ msgstr ""
msgid "Stepping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:645
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:691
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682
msgid "Stereoscopy"
msgstr ""
@@ -7388,13 +7508,17 @@ msgstr ""
msgid "Stop Recording Input"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+msgid "Stopped game"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:725
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:200
msgid ""
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -7406,7 +7530,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Rastegni do Prozora"
@@ -7420,11 +7544,11 @@ msgstr ""
msgid "Strum"
msgstr "Drndanje "
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Success!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Successfully compressed image."
msgstr ""
@@ -7442,7 +7566,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully exported file to %s"
msgstr "Uspješan izvoz datoteke u %s"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
@@ -7450,12 +7574,12 @@ msgstr ""
msgid "Successfully imported save files"
msgstr "Uvoz snimaka je uspješno obavljen"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -7464,13 +7588,13 @@ msgstr ""
msgid "Support"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:678
msgid "Swap Eyes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:289
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side "
"cross-eyed.\n"
@@ -7564,21 +7688,12 @@ msgstr ""
msgid "Tab Split"
msgstr ""
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a table
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
-msgid "Table"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:290
-msgid "Table Columns"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121
msgid "Taiwan"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Uslikaj Ekran"
@@ -7597,7 +7712,7 @@ msgid "Texture"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728
msgid "Texture Cache"
msgstr "Predmemorija za Teksture"
@@ -7606,7 +7721,7 @@ msgid "Texture Cmd"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:848
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Prekriti Format Teksture"
@@ -7615,7 +7730,7 @@ msgid "Textures"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:204
msgid ""
"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture "
"updates from RAM.\n"
@@ -7714,6 +7829,16 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "Datoteka %s je već bila otvorena, nastavak datoteke neće biti upisan."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes do not match!"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes match!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:561
msgid "The name cannot be empty"
msgstr ""
@@ -7739,7 +7864,7 @@ msgstr "Rezultirajući de-šifrirani AR kod ne sadrži niti jedan redak."
msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321
msgid ""
"The selected language is not supported by your system. Falling back to "
"system default."
@@ -7761,7 +7886,7 @@ msgstr "Server je odgovorio: igra je već pokrenuta!"
msgid "The server sent an unknown error message!"
msgstr "Server je poslao poruku o nepoznatoj grešci!"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:57
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:61
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "Naznačena datoteka \"%s\" ne postoji"
@@ -7815,7 +7940,7 @@ msgstr ""
msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:86
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
@@ -7826,12 +7951,12 @@ msgid ""
msgstr "AR simulator ne podržava kodove koje utječu na njega samog."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262
msgid ""
"This feature allows you to change the game's camera.\n"
"Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding "
@@ -7922,9 +8047,9 @@ msgstr "Prag"
msgid "Tilt"
msgstr "Nagib"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@@ -7940,7 +8065,7 @@ msgstr "Do"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
@@ -8019,17 +8144,23 @@ msgstr ""
msgid "Top"
msgstr "Vrh"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Top-and-Bottom"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Tradicionalni Kineski"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510
+msgid "Traversal Error"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:96
msgid "Traversal Server"
msgstr ""
@@ -8084,7 +8215,7 @@ msgstr "Tip"
msgid "UNKNOWN_%02X"
msgstr "UNKNOWN_%02X"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115
msgid "USA"
msgstr "SAD"
@@ -8093,7 +8224,7 @@ msgstr "SAD"
msgid "USB Gecko"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:571
msgid "Ubershaders:"
msgstr ""
@@ -8119,18 +8250,18 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State"
msgstr "Poništi Posljednje Učitavanje"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State"
msgstr ""
@@ -8144,22 +8275,22 @@ msgstr "Neočekivani 0x80 poziv? Prekidanje..."
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/State.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:240
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:275
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126
@@ -8277,7 +8408,7 @@ msgstr ""
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226
msgid "Usage statistics reporting"
msgstr ""
@@ -8298,7 +8429,7 @@ msgid "Use DolphinQt Anyway"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
msgid "Use Fullscreen"
msgstr "Prikaz preko cijelog ekrana"
@@ -8340,12 +8471,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:897
msgid "Utility"
msgstr "Uslužni program"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431
msgid "V-Sync"
msgstr "V-Sinkro"
@@ -8404,7 +8535,7 @@ msgid "Vertex Matrices"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814
msgid "Vertex Rounding"
msgstr ""
@@ -8454,7 +8585,7 @@ msgid "View as unsigned integer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:795
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786
msgid "Virtual"
msgstr "Virtualan"
@@ -8477,7 +8608,7 @@ msgstr ""
msgid "Volume Up"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@@ -8509,12 +8640,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:352
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:992
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:983
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
@@ -8605,7 +8737,7 @@ msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:228
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
msgid ""
"When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync "
"alerts.\n"
@@ -8617,8 +8749,8 @@ msgstr ""
msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
msgid "Widescreen Hack"
msgstr "Prisili Široki Ekran "
@@ -8628,12 +8760,12 @@ msgstr "Širina"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88
msgid "Wii"
msgstr "Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237
msgid "Wii Channel"
msgstr ""
@@ -8659,6 +8791,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -8728,7 +8861,7 @@ msgstr "Word Wrap"
msgid "Working..."
msgstr "Obrada..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123
msgid "World"
msgstr ""
@@ -8741,6 +8874,7 @@ msgstr ""
msgid "Write only"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:256
msgid "Write save/SD data"
msgstr ""
@@ -8820,6 +8954,10 @@ msgstr "Morate unijeti valjano ime za profil."
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr "Morate ponovno pokrenuti Dolphin da bi promjene imale efekta."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
+msgid "You must select a game to host!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:74
msgid ""
"Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n"
diff --git a/Languages/po/hu.po b/Languages/po/hu.po
index 5cdff65c3d..bfbd7483b4 100644
--- a/Languages/po/hu.po
+++ b/Languages/po/hu.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-04 10:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-04 08:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-10 16:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-10 14:17+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/hu/)\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "\"%s\" tisztítása sikertelen. Valószínűleg sérült az image."
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr "\"%s” már tömörítve van! Nem lehet tovább tömöríteni."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:89
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:93
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr "\"%s\" egy érvénytelen GCM/ISO fájl, vagy nem GC/Wii ISO."
@@ -89,6 +89,14 @@ msgstr ""
msgid "%1$sCopy%1$s"
msgstr "%1$sMásolás%1$s"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:110
+msgid "%1[%2]: %3"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:98
+msgid "%1[%2]: %3 %"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240
#, c-format
msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%"
@@ -168,7 +176,7 @@ msgstr ""
msgid "%s (Disc %i)"
msgstr "%s (Lemez %i)"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:239
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:243
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr "%s IPL található a(z) %s mappában. A lemez talán nem ismerhető fel"
@@ -266,7 +274,7 @@ msgstr "%zu memóriabyte"
msgid "&& AND"
msgstr "&& ÉS"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About"
msgstr "&Névjegy"
@@ -283,7 +291,7 @@ msgstr ""
msgid "&Address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings"
msgstr "&Audió beállítások"
@@ -316,7 +324,7 @@ msgstr ""
msgid "&Clear Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings"
msgstr "&Vezérlő beállítások"
@@ -356,7 +364,7 @@ msgstr ""
msgid "&Edit Code..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emuláció"
@@ -370,7 +378,7 @@ msgstr "&Fájl"
msgid "&Font..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance"
msgstr "Képkocka léptetése"
@@ -379,22 +387,22 @@ msgstr "Képkocka léptetése"
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository"
msgstr "&GitHub tárház"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "&Grafikai beállítások"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help"
msgstr "&Súgó"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&Gyorsbillentyű beállítások"
@@ -464,7 +472,7 @@ msgstr ""
msgid "&Language:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State"
msgstr "&Állapot betöltése"
@@ -494,7 +502,7 @@ msgstr "&Film"
msgid "&Open..."
msgstr "&Megnyitás..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options"
msgstr "&Beállítások"
@@ -503,12 +511,12 @@ msgstr "&Beállítások"
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause"
msgstr "&Szünet"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play"
msgstr "&Indítás"
@@ -559,7 +567,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset"
msgstr "&Alapbeállítások"
@@ -584,7 +592,7 @@ msgstr "&Hang"
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop"
msgstr "&Stop"
@@ -606,7 +614,7 @@ msgstr "&Eszközök"
msgid "&Video"
msgstr "&Videó"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View"
msgstr "&Nézet"
@@ -617,7 +625,7 @@ msgstr "&Nézet"
msgid "&Watch"
msgstr "&Figyelés"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website"
msgstr "&Weboldal"
@@ -639,8 +647,8 @@ msgstr ""
"(c) 2003-2015+ Dolphin Team. \"GameCube\" és \"Wii\" a Nintendo névjegye. A "
"Dolphin semmilyen módon nem áll kapcsolatban a Nintendóval."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1269
msgid "(off)"
msgstr "(ki)"
@@ -649,37 +657,31 @@ msgstr "(ki)"
msgid "+ ADD"
msgstr "+ HOZZÁAD"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
-msgid "1.5x Native (960x792)"
-msgstr "1.5x eredeti (960x792)"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:364
+msgid "..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
msgid "16-bit"
msgstr "16-bit"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "16x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "1x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525
-msgid "2.5x Native (1600x1320)"
-msgstr "2.5x eredeti (1600x1320)"
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "2x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "2x Native (1280x1056) for 720p"
msgstr "2x eredeti (1280x1056) 720p-hez"
@@ -700,33 +702,33 @@ msgstr ""
msgid "3D Depth"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p"
msgstr "3x eredeti (1920x1584) 1080p-hez"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "4x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p"
msgstr "4x eredeti (2560x2112) 1440p-hez"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:528
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "5x Native (3200x2640)"
msgstr "5x eredeti (3200x2640)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:529
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "6x Native (3840x3168) for 4K"
msgstr "6x eredeti (3840x3168) 4K-hoz"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "7x Native (4480x3696)"
msgstr "7x eredeti (4480x3696)"
@@ -734,13 +736,13 @@ msgstr "7x eredeti (4480x3696)"
msgid "8-bit"
msgstr "8-bit"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "8x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "8x Native (5120x4224) for 5K"
msgstr "8x eredeti (5120x4224) 5K-hoz"
@@ -748,7 +750,7 @@ msgstr "8x eredeti (5120x4224) 5K-hoz"
msgid ""
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:396
msgid ""
msgstr ""
@@ -774,6 +776,11 @@ msgid ""
"aware of those.\n"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719
+msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:22
msgid "A NetPlay window is already open!"
msgstr "Egy NetPlay ablak már nyitva van!"
@@ -787,7 +794,7 @@ msgstr "Egy lemez már behelyezés alatt."
msgid "A game is not currently running."
msgstr "A játék jelenleg nem fut."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@@ -805,6 +812,7 @@ msgstr ""
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:90
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:168
msgid ""
"ALERT:\n"
@@ -825,7 +833,7 @@ msgstr ""
msgid "AR Codes"
msgstr "AR kódok"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -835,7 +843,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr "Dolphin névjegy"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:745
msgid "Accuracy:"
msgstr "Pontosság:"
@@ -943,7 +951,7 @@ msgid "Adapter Detected"
msgstr "Adapter érzékelve"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:372
msgid "Adapter:"
msgstr "Adapter:"
@@ -1031,7 +1039,7 @@ msgstr "Advance Game Port"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:836
msgid "Advanced"
msgstr "Haladó"
@@ -1041,7 +1049,7 @@ msgstr "Haladó"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Haladó beállítások"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@@ -1060,8 +1068,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "Minden GameCube GCM fájl (gcm)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:552
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:559
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1099,8 +1107,8 @@ msgstr ""
msgid "An inserted disc was expected but not found."
msgstr "A behelyezni próbált lemez nem található."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Anaglyph"
msgstr "Anaglif"
@@ -1112,13 +1120,13 @@ msgstr "Elemzés"
msgid "Angle"
msgstr "Szög"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:564
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555
msgid "Anisotropic Filtering:"
msgstr "Anizotróp szűrés:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:550
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:541
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Élsimítás:"
@@ -1143,8 +1151,8 @@ msgstr ""
msgid "Apply Signat&ure File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
@@ -1172,7 +1180,7 @@ msgstr "Biztos törölni akarod: \"%s\"?"
msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!"
msgstr "Biztos törölni akarod a fájlokat? Örökre elvesznek!"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr ""
@@ -1180,7 +1188,11 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
msgstr "Biztos törölni akarod a fájlt? Örökre elveszik!"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:279
+msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
@@ -1190,10 +1202,11 @@ msgstr "Biztos megpróbálod ugyanazt a fájlt használni mindkét foglalatba?"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Képarány:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:230
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "Vezérlő portjainak társítása"
@@ -1217,7 +1230,7 @@ msgstr "Audió feldolgozó:"
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99
msgid "Australia"
msgstr "Ausztrália"
@@ -1229,24 +1242,19 @@ msgstr "Készítők"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:387
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Auto"
msgstr "Automatikus"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr "Automatikus (640x528 többszöröse)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
-msgid "Auto (Window Size)"
-msgstr "Automatikus (ablakméret)"
-
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:451
msgid "Auto-Adjust Window Size"
msgstr ""
@@ -1293,7 +1301,7 @@ msgstr "Háttéralkalmazás beállításai"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:342
msgid "Backend:"
msgstr "Háttéralkalmazás:"
@@ -1309,9 +1317,9 @@ msgstr "Háttér bemenet"
msgid "Backward"
msgstr "Hátra"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@@ -1333,7 +1341,7 @@ msgid "Bar"
msgstr "Hangoló"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:477
msgid "Basic"
msgstr "Alap"
@@ -1392,7 +1400,7 @@ msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:926
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "Szegély nélküli teljes képernyő"
@@ -1427,7 +1435,7 @@ msgstr ""
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr ""
@@ -1456,6 +1464,7 @@ msgstr "Kimeneti mappa tallózása"
msgid "Buffer Size:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:249
msgid "Buffer:"
msgstr "Puffer:"
@@ -1517,7 +1526,7 @@ msgid "CPU Options"
msgstr "CPU beállítások"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
msgid ""
"Cache custom textures to system RAM on startup.\n"
"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n"
@@ -1534,7 +1543,7 @@ msgstr ""
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "Gyorsítótáras értelmező (lassabb)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:166
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
@@ -1560,6 +1569,11 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712
+msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1569,7 +1583,7 @@ msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead."
msgstr ""
"Sikertelen SingleStep a FIFO-ban. Helyette használj Képkocka léptetést."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:367
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:371
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
@@ -1577,7 +1591,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set uninitialized memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:365
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:369
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr ""
@@ -1626,6 +1640,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:156
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -1651,7 +1666,7 @@ msgstr "Partíció integritás ellenőrzése"
msgid "Check for updates: "
msgstr "Frissítések keresése: "
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
@@ -1755,11 +1770,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration"
msgstr ""
@@ -1808,7 +1823,7 @@ msgstr "ISO tömörítése..."
msgid "Compress selected ISOs..."
msgstr "Kiválasztott ISO tömörítése..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr ""
@@ -1817,7 +1832,7 @@ msgstr ""
msgid "Compressing ISO"
msgstr "ISO tömörítése"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
@@ -1826,7 +1841,7 @@ msgstr ""
"A Wii lemezkép tömörítése a kitöltő adatok eltávolításával "
"viszafordíthatatlan módosítást végez. A lemezkép még működni fog. Folytatod?"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Compressing..."
msgstr ""
@@ -1861,7 +1876,7 @@ msgstr "Számolás: "
#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:591
msgid "Config"
msgstr "Beállítás"
@@ -1871,7 +1886,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235
@@ -1898,8 +1913,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..."
msgstr "Beállítások..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:365
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1915,6 +1930,12 @@ msgstr "Fájl felülírás megerősítése"
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Megerősítés leállításkor"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:278
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:163
msgid "Connect"
@@ -1959,6 +1980,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:91
msgid "Connection Type:"
msgstr "Csatlakozás típusa:"
@@ -1994,8 +2016,8 @@ msgstr "Vezérlő beállítások"
msgid "Controllers"
msgstr "Vezérlők"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:273
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@@ -2007,8 +2029,8 @@ msgstr ""
"A nagyobb érték erősebb 3D hatást ereményez, míg a kisebb érték kellemesebb "
"érzést biztosít."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:282
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras.\n"
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
@@ -2018,8 +2040,8 @@ msgstr ""
"A nagyobb érték erősebb mélységérzetet nyújt, míg a kisebb érték kellemesebb "
"érzést biztosít."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:684
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675
msgid "Convergence:"
msgstr "Konvergencia:"
@@ -2031,6 +2053,9 @@ msgstr "Konvergencia: "
msgid "Convert to GCI"
msgstr "Konvertálás: GCI"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:208
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:782
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:789
@@ -2107,7 +2132,7 @@ msgid ""
"The emulated software will likely hang now."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:81
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:85
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -2118,7 +2143,7 @@ msgstr ""
"mentés. Ne feledd, az eredeti GameCube és Wii lemezeket nem tudja közvetlen "
"lejátszani a Dolphin."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:100
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr ""
@@ -2170,6 +2195,7 @@ msgstr "Az 'ini' kiterjesztéshez nem található megnyitó parancs!"
msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:465
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "A központi szerver nem található"
@@ -2187,8 +2213,8 @@ msgstr "Számláló:"
msgid "Count: %lu"
msgstr "Számláló: %lu"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:438
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
msgid "Country"
msgstr ""
@@ -2213,7 +2239,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
msgid ""
"Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the "
@@ -2236,12 +2262,12 @@ msgid "Critical"
msgstr "Kritikus"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:910
msgid "Crop"
msgstr "Levágás"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:267
msgid ""
"Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2256,7 +2282,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Átúsztatás"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region"
msgstr ""
@@ -2266,12 +2292,13 @@ msgstr ""
msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!"
msgstr "A wxFileSelector után a jelenlegi %s mappa erre változott: %s!"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:131
msgid "Current game"
msgstr "Jelenlegi játék"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "Custom"
msgstr "Egyéni"
@@ -2357,7 +2384,7 @@ msgstr "Csak hibakeresés"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:865
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856
msgid "Debugging"
msgstr "Hibakeresés"
@@ -2379,7 +2406,7 @@ msgstr "Kiválasztott ISO kibontása..."
msgid "Decompressing ISO"
msgstr "ISO kibontása"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Decompressing..."
msgstr ""
@@ -2442,16 +2469,16 @@ msgstr "Létező fájltörlése: ’%s'?"
msgid "Depth Percentage: "
msgstr "Százalékos mélység: "
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:673
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:664
msgid "Depth:"
msgstr "Mélység:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:439
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1243
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
@@ -2501,6 +2528,7 @@ msgstr "Tárcsa"
msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity."
msgstr "Képernyő sötétítése öt perc inaktivitás után."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:95
msgid "Direct Connection"
msgstr "Közvetlen kapcsolat"
@@ -2511,12 +2539,12 @@ msgstr ""
"A mappa ellenőrzőösszege és a mentési mappa ellenőrzőösszege sikertelen"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:794
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:785
msgid "Disable"
msgstr "Kikapcsolás"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810
msgid "Disable Bounding Box"
msgstr "Határolókeret kikapcsolása"
@@ -2528,14 +2556,14 @@ msgstr ""
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "Emulációs sebességkorlát kikapcsolása"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:623
msgid "Disable Fog"
msgstr "Köd kikapcsolása"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232
msgid ""
"Disable any XFB emulation.\n"
"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely "
@@ -2567,11 +2595,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ha bizonytalan vagy, hagyd bejelölve."
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:310
msgid ""
"Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader "
"compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n"
@@ -2600,7 +2628,7 @@ msgstr ""
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Lemez olvasási hiba"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:484
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:482
msgid "Display"
msgstr "Kijelző"
@@ -2618,7 +2646,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2626,7 +2654,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Biztos leállítod az aktuális emulációt?"
@@ -2647,7 +2675,7 @@ msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:319
#, c-format
msgid "Dolphin %s Graphics Configuration"
msgstr "Dolphin %s grafikai beállítások"
@@ -2679,10 +2707,12 @@ msgstr "Dolphin gyorsbillentyűk"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:69
msgid "Dolphin NetPlay"
msgstr "Dolphin NetPlay"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:40
msgid "Dolphin NetPlay Setup"
msgstr "Dolphin NetPlay beállítás"
@@ -2718,7 +2748,7 @@ msgstr ""
"A Dolphin nem talált GameCube/Wii ISO vagy WAD fájlt. Kétszer kattints ide "
"egy játékmappa megadásához..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr ""
@@ -2738,6 +2768,7 @@ msgstr ""
"A Dolphin jelenleg elrejt minden játékot. Kétszer kattints ide a játékok "
"megjelenítéséhez..."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:468
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "A Dolphin túl régi az átjárási szerverhez"
@@ -2810,7 +2841,7 @@ msgid "Dump Audio"
msgstr "Hang kimentése"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:886
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "EFB cél kimentése"
@@ -2852,13 +2883,13 @@ msgstr "Textúra lehívások kimentése"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:868
msgid "Dump Textures"
msgstr "Textúrák kimentése"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:243
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2869,7 +2900,7 @@ msgstr ""
"Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:251
msgid ""
"Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2883,7 +2914,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:296
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73
@@ -2899,7 +2930,7 @@ msgstr "K&ilépés"
msgid "EFB Cmd"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239
msgid "ELF/DOL"
msgstr ""
@@ -2953,7 +2984,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:704
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr "Beágyazott képkocka puffer (EFB)"
@@ -2966,7 +2997,7 @@ msgid "Emu Thread already running"
msgstr "Az emulációs szál már fut"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:239
msgid ""
"Emulate XFBs accurately.\n"
"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is "
@@ -2981,7 +3012,7 @@ msgstr ""
"Ha bizonytalan vagy, válaszd inkább a virtuális XFB emulációt."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:235
msgid ""
"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n"
"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as "
@@ -3017,7 +3048,7 @@ msgid "Emulation State: "
msgstr "Emuláció állapota:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:851
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "API-érvényesítési rétegek használata"
@@ -3060,12 +3091,12 @@ msgstr "FPRF használata"
msgid "Enable MMU"
msgstr "MMU használata"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:470
msgid "Enable Multi-threading"
msgstr "Többszálasítás használata"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:924
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:915
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Progresszív pásztázás használata"
@@ -3093,11 +3124,11 @@ msgid "Enable WideScreen"
msgstr "Szélesvászon használata"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:843
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Vonalháló használata"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:153
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
@@ -3166,7 +3197,7 @@ msgstr ""
"Bekapcsolja a lebegőpontos eredményjelzős számolást (Floating Point Result "
"Flag), mely kevés játékhoz szükséges. (BE = Kompatibilis, KI = Gyors)"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295
msgid ""
"Enables multi-threading in the video backend, which may result in "
"performance gains in some scenarios.\n"
@@ -3196,7 +3227,7 @@ msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:306
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -3230,7 +3261,7 @@ msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats."
msgstr "Bekapcsolja az Action Replay és Gecko csalások használatát."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -3242,7 +3273,7 @@ msgstr ""
"Ha bizonytalan vagy, hagyd jelöletlenül."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:259
msgid ""
"Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -3261,7 +3292,7 @@ msgstr "End"
msgid "Enet Didn't Initialize"
msgstr "Enet nincs inicializálva"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:51
@@ -3272,8 +3303,8 @@ msgstr "Angol"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:510
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:508
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:631
msgid "Enhancements"
msgstr "Képjavítások"
@@ -3318,18 +3349,25 @@ msgid "Equal"
msgstr "Egyenlő"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:310 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:318
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242
#: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"Hiba a kiválasztott nyelv betöltésekor. Rendszer alapértelmezett "
@@ -3365,14 +3403,14 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr "Eufória"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe"
msgstr "Európa"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Exclusive"
msgstr ""
@@ -3421,7 +3459,7 @@ msgid "Extension"
msgstr "Kiegészítő"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:791
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:782
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "Küldő képkockapuffer (XFB)"
@@ -3491,7 +3529,11 @@ msgstr "Sikertelen csatlakozás!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696
+msgid "Failed to connect to server"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr ""
@@ -3504,7 +3546,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to download codes."
msgstr "Kódok letöltése sikertelen."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231
msgid "Failed to export save files!"
msgstr ""
@@ -3524,12 +3566,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
" felül lesz írva"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
@@ -3537,6 +3579,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750
+msgid ""
+"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
+"running?"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32
msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?"
msgstr "Sikertelen figyelés. Egy másik NetPlay szerver példány fut?"
@@ -3551,11 +3599,11 @@ msgid ""
"mode."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:321
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:325
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3564,6 +3612,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748
+msgid "Failed to open server"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:169
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:354
#, c-format
@@ -3644,7 +3696,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "A lemezképfájl egyedi azonosítójának olvasása sikertelen"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -3664,12 +3716,12 @@ msgstr ""
"Nézd meg, van-e elég szabad hely a célmeghajtón."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:760
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:751
msgid "Fast"
msgstr "Gyors"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:816
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:807
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Gyors mélységszámolás"
@@ -3757,7 +3809,7 @@ msgstr "Az 'ini' fájltípus ismeretlen! Nem lesz megnyitva!"
msgid "Filter Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:177
msgid ""
"Filter all textures, including any that the game explicitly set as "
@@ -3830,17 +3882,17 @@ msgid "Follow &branch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 16:9"
msgstr "16:9 kényszerítése"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625
msgid "Force 24-bit Color"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 4:3"
msgstr "4:3 kényszerítése"
@@ -3849,12 +3901,13 @@ msgstr "4:3 kényszerítése"
msgid "Force Console as NTSC-J"
msgstr "Konzol kényszerítése NTSC-J típusra"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:202
msgid "Force Listen Port:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:618
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Textúraszűrés kényszerítése"
@@ -3868,7 +3921,7 @@ msgstr ""
"Ha üresen hagyod, a Dolphin visszaáll NTSC-U formátumra, és automatikusan "
"engedélyezi ezt a beállítást, mikor Japán játékkal játszol."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:145
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n"
@@ -3890,8 +3943,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -3913,6 +3966,7 @@ msgstr ""
msgid "Forward"
msgstr "Előre"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225
msgid "Forward port (UPnP)"
msgstr "Port forward (UPnP)"
@@ -3963,7 +4017,7 @@ msgid "Frame Buffer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:892
msgid "Frame Dumps Use FFV1"
msgstr "Képkocka kimentések FFV1 használatával"
@@ -3975,7 +4029,7 @@ msgstr "Képkocka információ"
msgid "Frame Range"
msgstr "Képkocka hatókör"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:946
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@@ -3984,13 +4038,13 @@ msgstr ""
msgid "Frames to Record"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103
msgid "France"
msgstr "Francia"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:889
msgid "Free Look"
msgstr "Szabadnézet"
@@ -4039,7 +4093,7 @@ msgstr "Szabadnézet nagyítás"
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr "Szabadnézet kicsinyítés"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64
@@ -4057,7 +4111,7 @@ msgid "From"
msgstr "Ettől:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:881
msgid "Full Resolution Frame Dumps"
msgstr ""
@@ -4067,7 +4121,7 @@ msgid "FullScr"
msgstr "Teljes képernyő"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
msgid "Fullscreen Resolution:"
msgstr "Teljes képernyős felbontás:"
@@ -4092,6 +4146,10 @@ msgstr "GBA"
msgid "GC Port"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:33
+msgid "GC Port %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:530
msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr "GCI fájl(*.gci)"
@@ -4133,7 +4191,7 @@ msgstr ""
"A Dolphin most valószínűleg összeomlik vagy megáll. Élvezd."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr ""
@@ -4154,6 +4212,10 @@ msgstr "Játék azonosító"
msgid "Game ID:"
msgstr "Játék azonosító:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+msgid "Game changed to \"%1\""
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802
msgid "Game is already running!"
msgstr "A játék már fut!"
@@ -4172,7 +4234,7 @@ msgstr "Játékfüggő beállítások"
msgid "GameConfig"
msgstr "JátékKonfig"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube"
@@ -4250,7 +4312,7 @@ msgstr "Gecko kódok"
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:333
msgid "General"
msgstr "Általános"
@@ -4269,14 +4331,14 @@ msgstr "Új statisztikai azonosító generálása"
msgid "Geometry data"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:52
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61
msgid "German"
msgstr "Német"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107
msgid "Germany"
msgstr "Németország"
@@ -4310,7 +4372,7 @@ msgstr "&Grafikai beállítások"
msgid "Greater Than"
msgstr "Nagyobb, mint"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:162
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture "
@@ -4341,6 +4403,10 @@ msgstr "Zöld balra"
msgid "Green Right"
msgstr "Zöld jobbra"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
+msgid "Grid View"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
msgid "Guitar"
@@ -4350,31 +4416,23 @@ msgstr "Gitár"
msgid "Guitar Configuration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "HDMI 3D"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699
msgid "Hacks"
msgstr "Hangolások"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:775
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
#, c-format
msgid ""
"Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n"
"You will need to edit the INI manually."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes do not match."
-msgstr "A hash nem egyezik."
-
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes match!"
-msgstr "A hash egyezik!"
-
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131
msgid "Header checksum failed"
msgstr "Hibás fejléc ellenőrzőösszeg"
@@ -4398,7 +4456,7 @@ msgstr "Elrejtés"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:462
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:460
msgid "Hide Mouse Cursor"
msgstr "Egérkurzor elrejtése"
@@ -4431,11 +4489,14 @@ msgstr ""
"hibákat okozhat. Saját felelősségre használd. Kérlek, ne jelents olyan "
"hibát, mely a nem alapértelmezett órajel miatt történt. "
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:212
msgid "Host"
msgstr "Gazda"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394
msgid "Host Code:"
msgstr ""
@@ -4448,6 +4509,10 @@ msgstr ""
"A gazda kódméret túl nagy.\n"
"Ellenőrizd, hogy helyes kódot adtál-e meg"
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201
+msgid "Host with NetPlay"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190
msgid "Host with Netplay"
msgstr ""
@@ -4462,7 +4527,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkeys"
msgstr "Gyorsbillentyűk"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Hybrid"
msgstr ""
@@ -4471,9 +4536,9 @@ msgstr ""
msgid "Hybrid Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:440
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"
@@ -4498,6 +4563,7 @@ msgid ""
"setting up Wii networking."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419
msgid "IP Address:"
msgstr ""
@@ -4506,7 +4572,7 @@ msgstr ""
msgid "IPL Settings"
msgstr "IPL beállítások"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:232
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:236
#, c-format
msgid "IPL with unknown hash %x"
msgstr "IPL ismeretlen kivonattal %x"
@@ -4558,7 +4624,7 @@ msgid ""
"This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4587,12 +4653,12 @@ msgstr ""
"fejlesztőivel?"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:711
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr "Formátumváltozások kihagyása"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:196
msgid ""
"Ignore any changes to the EFB format.\n"
"Improves performance in many games without any negative effect. Causes "
@@ -4607,7 +4673,7 @@ msgstr ""
"Ha bizonytalan vagy, hagy bejelölve."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:192
msgid ""
"Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n"
"Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related "
@@ -4800,8 +4866,8 @@ msgstr "Belső név:"
msgid "Internal Resolution"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:533
msgid "Internal Resolution:"
msgstr "Belső felbontás:"
@@ -4818,6 +4884,10 @@ msgstr "Intró"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:17
+msgid "Invalid Player ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:239
#, c-format
msgid "Invalid address: %s"
@@ -4861,14 +4931,14 @@ msgstr "Érvénytelen érték."
msgid "Invalid value: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70
msgid "Italian"
msgstr "Olasz"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105
msgid "Italy"
msgstr "Olaszország"
@@ -4892,14 +4962,14 @@ msgstr ""
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT újrafordító (ajánlott)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan"
msgstr "Japán"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:50
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55
msgid "Japanese"
@@ -4907,7 +4977,7 @@ msgstr "Japán"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:457
msgid "Keep Window on Top"
msgstr "Ablak mindig felül"
@@ -4937,18 +5007,19 @@ msgstr "Billentyűzet"
msgid "Keys"
msgstr "Gombok"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:226
msgid "Kick Player"
msgstr "Játékos kirúgása"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:263
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82
msgid "Korean"
@@ -5058,9 +5129,12 @@ msgid ""
"the audio pitch unless audio stretching is enabled."
msgstr ""
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a list
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
-msgid "List"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291
+msgid "List Columns"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
+msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
@@ -5080,7 +5154,7 @@ msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:880
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:871
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Egyedi textúrák betöltése"
@@ -5189,16 +5263,16 @@ msgstr "Állapot betöltése, foglalat 8"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Állapot betöltése, foglalat 9"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
msgid "Load State from File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "Állapot betöltése a választott foglalatból"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
@@ -5206,6 +5280,7 @@ msgstr ""
msgid "Load State..."
msgstr "Állapot betöltése..."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:63
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:258
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
@@ -5214,7 +5289,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Wii rendszer menü betöltése"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@@ -5237,7 +5312,7 @@ msgid "Load bad map file"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:246
msgid ""
"Load custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
@@ -5247,7 +5322,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -5281,7 +5356,7 @@ msgid "Log Configuration"
msgstr "Napló beállítások"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:450
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448
msgid "Log Render Time to File"
msgstr "Renderidő naplózása fájlba"
@@ -5291,7 +5366,7 @@ msgid "Log Types"
msgstr "Naplótípus"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220
msgid ""
"Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this "
"feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n"
@@ -5322,6 +5397,15 @@ msgstr ""
msgid "Long Name:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
+msgid "Lost connection to NetPlay server..."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
+msgid "MD5 Check:"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:33
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:19
msgid "MD5 Checksum"
msgstr "MD5 ellenőrzőösszeg"
@@ -5350,9 +5434,9 @@ msgid ""
"existing files. The first input file has priority."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker"
@@ -5368,8 +5452,8 @@ msgstr "Készítő azonosító:"
msgid "Maker:"
msgstr "Készítő:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:259
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5486,7 +5570,7 @@ msgid "Min"
msgstr "Min"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:942
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:933
msgid "Misc"
msgstr "Egyebek"
@@ -5500,7 +5584,7 @@ msgid "Modifier"
msgstr "Módosító"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229
msgid ""
"Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation "
"reset in most cases.\n"
@@ -5585,8 +5669,8 @@ msgstr "Név:"
msgid "Name: "
msgstr "Név:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Native (640x528)"
msgstr "Natív (640x528)"
@@ -5595,7 +5679,7 @@ msgstr "Natív (640x528)"
msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr "Natív GCI fájlok (*.gci)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109
msgid "Netherlands"
msgstr "Hollandia"
@@ -5630,6 +5714,7 @@ msgstr "Következő lap"
msgid "Next Scan"
msgstr "Következő keresés"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:102
msgid "Nickname:"
msgstr "Becenév:"
@@ -5685,11 +5770,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1315
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1306
msgid "None"
msgstr "Nincs"
@@ -5707,6 +5793,7 @@ msgstr "Nincs megadva"
msgid "Not Valid Hex"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:351
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr "Nem minden játékos rendelkezik a játékkal. Biztos elindítod?"
@@ -5770,7 +5857,7 @@ msgstr "Nunchuk tájolás"
msgid "Nunchuk stick"
msgstr "Nunchuk kar"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Nvidia 3D Vision"
msgstr "Nvidia 3D Vision"
@@ -5783,8 +5870,8 @@ msgstr "Objektum %zu"
msgid "Object Range"
msgstr "Objektum hatókör"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Off"
msgstr "Ki"
@@ -5792,7 +5879,7 @@ msgstr "Ki"
msgid "Offset:"
msgstr "Eltolás:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation"
msgstr "Online &dokumentáció"
@@ -5809,7 +5896,7 @@ msgid ""
"(Blank for all symbols)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:545
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:543
msgid "Op?"
msgstr ""
@@ -5884,8 +5971,8 @@ msgstr "Tájolás"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:489
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:828
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
@@ -5897,6 +5984,7 @@ msgstr ""
msgid "Other State Management"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:132
msgid "Other game"
msgstr "Egyéb Játék"
@@ -5938,6 +6026,10 @@ msgstr ""
msgid "Pad"
msgstr "Irányító"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:485
+msgid "Pad size changed to %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61
msgid "Pads"
@@ -5992,8 +6084,8 @@ msgstr ""
msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window."
msgstr "Az emulátor szüneteltetése, mikor nem az emulációs ablak az aktív."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:615
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr "Képpont alapú megvilágítás"
@@ -6001,7 +6093,7 @@ msgstr "Képpont alapú megvilágítás"
msgid "Perfect"
msgstr "Tökéletes"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
@@ -6030,8 +6122,8 @@ msgstr ""
msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:442
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform"
msgstr "Platform"
@@ -6055,6 +6147,7 @@ msgstr "Játszható"
msgid "Playback Options"
msgstr "Visszajátszási beállítások"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:188
msgid "Players"
msgstr "Játékosok"
@@ -6077,22 +6170,28 @@ msgstr ""
msgid "Port %i"
msgstr "Port %i"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:160
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:199
msgid "Port:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490
+msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:22
msgid "Post Processing Shader Configuration"
msgstr "Utófeldolgozási árnyékoló beállításai"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:598
msgid "Post-Processing Effect:"
msgstr "Utófeldolgozási effektus:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:874
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Egyedi textúrák előzetes lehívása"
@@ -6164,6 +6263,7 @@ msgstr ""
msgid "Question"
msgstr "Kérdés"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:108
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
@@ -6225,7 +6325,7 @@ msgid "Read-only mode"
msgstr "Írásvédett mód"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:788
msgid "Real"
msgstr "Valódi"
@@ -6260,6 +6360,7 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr "Rögzítés"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:268
msgid "Record inputs"
msgstr "Bemenet felvétele"
@@ -6285,7 +6386,7 @@ msgstr "Vörös balra"
msgid "Red Right"
msgstr "Vörös jobbra"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:156
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This "
@@ -6351,7 +6452,7 @@ msgid "Rename symbol:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:208
msgid ""
"Render the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6363,7 +6464,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464
msgid "Render to Main Window"
msgstr "Megjelenítés a főablakban"
@@ -6385,6 +6486,15 @@ msgstr "Jelentés: GCIFolder Le nem foglalt blokkra írás: 0x%x"
msgid "Reset"
msgstr "Alapbeállítások"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263
+msgid "Reset Traversal Server"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264
+msgid "Reset Traversal Server to %1:%2"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:69
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:98
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "Átjárási beállítások visszaállítása"
@@ -6406,6 +6516,7 @@ msgstr ""
msgid "Results"
msgstr "Eredmények"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:796
msgid "Retry"
msgstr "Újra"
@@ -6447,12 +6558,16 @@ msgstr ""
msgid "Right stick"
msgstr "Jobb kar"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:299
+msgid "Room ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:200
msgid "Room ID:"
msgstr "Szoba azonosító:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:302
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games "
"at higher internal resolutions. This setting has no effect when native "
@@ -6480,7 +6595,7 @@ msgstr ""
msgid "Run DolphinWX Instead"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111
msgid "Russia"
msgstr "Oroszország"
@@ -6489,6 +6604,7 @@ msgstr "Oroszország"
msgid "SD Card Path:"
msgstr "SD kártya elérési út:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:133
msgid "SD card"
msgstr "SD kártya"
@@ -6499,13 +6615,13 @@ msgstr "SD kártya"
msgid "START"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State"
msgstr "Á&llapot mentése"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:748
msgid "Safe"
msgstr "Biztonságos"
@@ -6580,20 +6696,20 @@ msgstr "Állapot mentése, foglalat 8"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Állapot mentése, foglalat 9"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
msgid "Save State to File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "Állapot mentése a választott foglalatba"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
@@ -6661,7 +6777,7 @@ msgid ""
"settings map folder, named after the title ID."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -6687,8 +6803,8 @@ msgstr "Mentve: /Wii/sd.raw (alapértelmezett méret 128mb)"
msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "%s állapotmentés videója sérült, videórögzítés leáll..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:612
msgid "Scaled EFB Copy"
msgstr "Méretezett EFB másolat"
@@ -6746,7 +6862,7 @@ msgstr "Oszlopok kiválasztása"
msgid "Select Game"
msgstr "Játék választása"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -6759,7 +6875,7 @@ msgstr ""
msgid "Select State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot"
msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat"
@@ -6823,9 +6939,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:551
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:558
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -6841,7 +6957,7 @@ msgstr "Válassz telepítendő Wii WAD fájlt"
msgid "Select a save file to import"
msgstr "Válassz importálandó mentési fájlt"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
@@ -6884,11 +7000,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ha bizonytalan vagy, válaszd az Automatikust."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265
msgid "Select where you want to save the compressed image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
msgstr ""
@@ -6927,8 +7043,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Ha bizonytalan vagy, válaszd az automatikust."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:264
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:276
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better "
"feeling of depth if you have the necessary hardware.\n"
@@ -6977,6 +7093,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ha bizonytalan vagy, válaszd az OpenGL-t."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:168
msgid "Send"
msgstr "Küldés"
@@ -7081,7 +7198,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "Elülső gombok"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log"
msgstr "Nap&ló megjelenítése"
@@ -7099,7 +7216,7 @@ msgstr "Eszközt&ár megjelenítése"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia"
msgstr "Ausztrália megjelenítése"
@@ -7112,13 +7229,13 @@ msgstr "Alapértelmezések megjelenítése"
msgid "Show Drives"
msgstr "Meghajtók megjelenítése"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "ELF/DOL megjelenítése"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:443
msgid "Show FPS"
msgstr "FPS megjelenítése"
@@ -7126,17 +7243,17 @@ msgstr "FPS megjelenítése"
msgid "Show Frame Counter"
msgstr "Képkockaszámoló megjelenítése"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France"
msgstr "Franciaország megjelenítése"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube"
msgstr "GameCube megjelenítése"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany"
msgstr "Németország megjelenítése"
@@ -7145,17 +7262,17 @@ msgstr "Németország megjelenítése"
msgid "Show Input Display"
msgstr "Bemeneti kijelző megjelenítése"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy"
msgstr "Olaszország megjelenítése"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP"
msgstr "JAP megjelenítése"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea"
msgstr "Korea megjelenítése"
@@ -7169,22 +7286,22 @@ msgstr "Eltérési szám megjelenítése"
msgid "Show Language:"
msgstr "Nyelv megjelenítése:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Naplózási &beállítások megjelenítése"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:454
msgid "Show NetPlay Messages"
msgstr "NetPlay üzenetek mgejelenítése"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "NetPlay ping mgejelenítése"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands"
msgstr "Hollandia megjelenítése"
@@ -7194,7 +7311,7 @@ msgstr "Hollandia megjelenítése"
msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL"
msgstr "PAL megjelenítése"
@@ -7206,28 +7323,28 @@ msgstr "PAL megjelenítése"
msgid "Show PC"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms"
msgstr "Platformok megjelenítése"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions"
msgstr "Régiók megjelenítése"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia"
msgstr "Oroszország megjelenítése"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain"
msgstr "Spanyolország megjelenítése"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846
msgid "Show Statistics"
msgstr "Statisztikák megjelenítése"
@@ -7235,32 +7352,32 @@ msgstr "Statisztikák megjelenítése"
msgid "Show System Clock"
msgstr "Rendszeróra megjelenítése"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan"
msgstr "Tajvan megjelenítése"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA"
msgstr "USA megjelenítése"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown"
msgstr "Ismeretlen megjelenítése"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD"
msgstr "WAD megjelenítése"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii"
msgstr "Wii megjelenítése"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World"
msgstr "Világ megjelenítése"
@@ -7304,7 +7421,7 @@ msgid "Show the active title name in the emulation window title."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:214
msgid ""
"Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
"speed.\n"
@@ -7317,7 +7434,7 @@ msgstr ""
"Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:217
msgid ""
"Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n"
"\n"
@@ -7328,7 +7445,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:224
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -7338,8 +7455,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Egymás mellett"
@@ -7355,7 +7472,7 @@ msgstr "Oldalra tartás kapcsoló"
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76
msgid "Simplified Chinese"
@@ -7366,9 +7483,9 @@ msgstr "Egyszerűsített kínai"
msgid "Simulate DK Bongos"
msgstr "DK Bongos szimulálása"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:443
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size"
msgstr "Méret"
@@ -7390,7 +7507,7 @@ msgid "Skip DCBZ clearing"
msgstr "DCBZ törlés kihagyása"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:706
msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr "Az EFB processzor hozzáférésének átugrása"
@@ -7406,7 +7523,7 @@ msgstr ""
msgid "Slider Bar"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
"If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or "
@@ -7440,7 +7557,7 @@ msgid "Software Renderer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:989
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:980
msgid ""
"Software rendering is an order of magnitude slower than using the other "
"backends.\n"
@@ -7453,12 +7570,12 @@ msgstr ""
"Biztosan be akarod kapcsolni a szoftveres képalkotót? Ha bizonytalan vagy, "
"válaszd, hogy 'Nem'."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113
msgid "Spain"
msgstr "Spanyolország"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67
@@ -7473,28 +7590,16 @@ msgstr "Hangszóró pásztázás"
msgid "Speaker Volume:"
msgstr "Hangszóró hangerő:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:187
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
-"issues in certain games.\n"
-"\"Multiple of 640x528\" will result in a size slightly larger than \"Window "
-"Size\" but yield fewer issues. Generally speaking, the lower the internal "
-"resolution is, the better your performance will be. Auto (Window Size), "
-"1.5x, and 2.5x may cause issues in some games.\n"
+"issues in certain games. Generally speaking, the lower the internal "
+"resolution is, the better your performance will be.\n"
"\n"
"If unsure, select Native."
msgstr ""
-"A megjelenítésre használt felbontás. A magasabb felbontás nagyban javítja a "
-"vizuális minőséget, ugyanakkor nagyban növeli a GPU terhelését és bizonyos "
-"játékoknál problémát okozhat.\n"
-"A „640x528 többszöröse\" az „ablakméretnél” kicsivel nagyobb méretet "
-"eredményez, de kevesebb problémát okoz. Lényegében minél kisebb a belső "
-"felbontás, annál jobb a teljesítmény. Automatikus (ablakméret), 1.5x, és "
-"2.5x problémát okozhatnak néhány játéknál.\n"
-"\n"
-"Ha bizonytalan vagy, választ, hogy Natív."
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:100
msgid "Speed Limit:"
@@ -7519,12 +7624,14 @@ msgstr ""
msgid "Standard Controller"
msgstr "Szabványos vezérlő"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:246
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142
msgid "Start"
msgstr "Start"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "&NetPlay indítása..."
@@ -7541,9 +7648,13 @@ msgstr "Felvétel indítása"
msgid "Start the game directly instead of booting to pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
+msgid "Started game"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State"
@@ -7603,15 +7714,15 @@ msgstr ""
msgid "Step out of the current function"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:408
msgid "Step out successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
msgid "Step out timed out!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:333
msgid "Step over in progress..."
msgstr ""
@@ -7619,7 +7730,7 @@ msgstr ""
msgid "Step over the next instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:318
msgid "Step successful!"
msgstr ""
@@ -7627,14 +7738,14 @@ msgstr ""
msgid "Stepping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:645
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr "Sztereoszkópikus 3D mód:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:691
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682
msgid "Stereoscopy"
msgstr "Sztereoszkóp"
@@ -7669,13 +7780,17 @@ msgstr ""
msgid "Stop Recording Input"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+msgid "Stopped game"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:725
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
msgstr "EFB másolatok tárolása csak textúrának"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:200
msgid ""
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -7694,7 +7809,7 @@ msgstr ""
"Ha bizonytalan vagy, hagyd bejelölve."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Ablakméretűvé nyújtás"
@@ -7708,11 +7823,11 @@ msgstr ""
msgid "Strum"
msgstr "Pengetés"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Success!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Successfully compressed image."
msgstr ""
@@ -7730,7 +7845,7 @@ msgstr "%u mentés sikeresen exportálva: %s"
msgid "Successfully exported file to %s"
msgstr "Fájl sikeresen exportálva: %s"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
@@ -7738,12 +7853,12 @@ msgstr ""
msgid "Successfully imported save files"
msgstr "Mentési fájlok sikeresen importálva"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -7752,13 +7867,13 @@ msgstr ""
msgid "Support"
msgstr "Támogatás"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:678
msgid "Swap Eyes"
msgstr "Szemcsere"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:289
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side "
"cross-eyed.\n"
@@ -7856,21 +7971,12 @@ msgstr ""
msgid "Tab Split"
msgstr ""
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a table
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
-msgid "Table"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:290
-msgid "Table Columns"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121
msgid "Taiwan"
msgstr "Tajvan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Pillanatkép készítése"
@@ -7889,7 +7995,7 @@ msgid "Texture"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728
msgid "Texture Cache"
msgstr "Textúra gyorsítótár"
@@ -7898,7 +8004,7 @@ msgid "Texture Cmd"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:848
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Textúra formátum átfedés"
@@ -7907,7 +8013,7 @@ msgid "Textures"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:204
msgid ""
"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture "
"updates from RAM.\n"
@@ -8016,6 +8122,16 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "A fájl már meg van nyitva, a fájl fejléce nem lesz módosítva: %s."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes do not match!"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes match!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:561
msgid "The name cannot be empty"
msgstr "A név nem lehet üres"
@@ -8041,7 +8157,7 @@ msgstr "A kapott dekódolt AR kód nem tartalmaz sorokat."
msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size."
msgstr "A másolni próbált mentés fájlmérete érvénytelen."
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321
msgid ""
"The selected language is not supported by your system. Falling back to "
"system default."
@@ -8065,7 +8181,7 @@ msgstr "A szerver válaszolt: a játék jelenleg fut!"
msgid "The server sent an unknown error message!"
msgstr "A szerver ismeretlen hibaüzenetet küldött!"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:57
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:61
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "A megadott fájl nem létezik: \"%s\""
@@ -8124,7 +8240,7 @@ msgstr ""
msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:86
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
@@ -8137,12 +8253,12 @@ msgstr ""
"Action Replayt módosítják."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262
msgid ""
"This feature allows you to change the game's camera.\n"
"Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding "
@@ -8257,9 +8373,9 @@ msgstr "Küszöbérték"
msgid "Tilt"
msgstr "Billenés"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@@ -8275,7 +8391,7 @@ msgstr "Eddig:"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
@@ -8354,17 +8470,23 @@ msgstr "Teljes képernyő kapcsoló"
msgid "Top"
msgstr "Fent"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Top-and-Bottom"
msgstr "Egymás alatt"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Hagyományos kínai"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510
+msgid "Traversal Error"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:96
msgid "Traversal Server"
msgstr "Átjárási szerver"
@@ -8419,7 +8541,7 @@ msgstr "Típus"
msgid "UNKNOWN_%02X"
msgstr "ISMERETLEN_%02X"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115
msgid "USA"
msgstr "USA"
@@ -8428,7 +8550,7 @@ msgstr "USA"
msgid "USB Gecko"
msgstr "USB Gecko"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:571
msgid "Ubershaders:"
msgstr ""
@@ -8454,18 +8576,18 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State"
msgstr "Állapot betöltésének visszavonása"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State"
msgstr "Állapot mentésének visszavonása"
@@ -8479,22 +8601,22 @@ msgstr "Váratlan 0x80 hivás? Megszakítás..."
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/State.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:240
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:275
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126
@@ -8612,7 +8734,7 @@ msgstr ""
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Használati statisztika-jelentés beállítások"
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226
msgid "Usage statistics reporting"
msgstr "Használati statisztika jelentése"
@@ -8636,7 +8758,7 @@ msgid "Use DolphinQt Anyway"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
msgid "Use Fullscreen"
msgstr "Teljes képernyő használata"
@@ -8684,12 +8806,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:897
msgid "Utility"
msgstr "Segédprogram"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431
msgid "V-Sync"
msgstr "V-Sync"
@@ -8748,7 +8870,7 @@ msgid "Vertex Matrices"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814
msgid "Vertex Rounding"
msgstr ""
@@ -8798,7 +8920,7 @@ msgid "View as unsigned integer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:795
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuális"
@@ -8821,7 +8943,7 @@ msgstr "Némítás kapcsoló"
msgid "Volume Up"
msgstr "Hangerő fel"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@@ -8857,12 +8979,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:352
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:992
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:983
msgid "Warning"
msgstr "Figyelem"
@@ -8976,7 +9099,7 @@ msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:228
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
msgid ""
"When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync "
"alerts.\n"
@@ -8992,8 +9115,8 @@ msgstr ""
msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
msgid "Widescreen Hack"
msgstr "Szélesvásznú hangolás"
@@ -9003,12 +9126,12 @@ msgstr "Szélesség"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88
msgid "Wii"
msgstr "Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237
msgid "Wii Channel"
msgstr ""
@@ -9034,6 +9157,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -9103,7 +9227,7 @@ msgstr "Sortörés"
msgid "Working..."
msgstr "Folyamatban..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123
msgid "World"
msgstr "Világ"
@@ -9116,6 +9240,7 @@ msgstr "Világ"
msgid "Write only"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:256
msgid "Write save/SD data"
msgstr ""
@@ -9196,6 +9321,10 @@ msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr ""
"Újra kell indítanod a Dolphin emulátort a változtatások érvényesítéséhez."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
+msgid "You must select a game to host!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:74
msgid ""
"Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n"
diff --git a/Languages/po/it.po b/Languages/po/it.po
index 33496604f1..9347e15973 100644
--- a/Languages/po/it.po
+++ b/Languages/po/it.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-04 10:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-04 08:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-10 16:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-10 14:17+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/it/)\n"
@@ -73,25 +73,33 @@ msgstr ""
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr "%s è già compresso! È impossibile comprimere ulteriormente."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:89
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:93
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr "\"%s\" è un file GCM/ISO non valido, oppure non è un ISO GC/Wii."
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:244
msgid "%1 %"
-msgstr ""
+msgstr "%1 %"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:213
msgid "%1 ms"
-msgstr ""
+msgstr "%1 ms"
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:172
#, c-format
msgid "%1$sCopy%1$s"
msgstr "%1$sCopia%1$s"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:110
+msgid "%1[%2]: %3"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:98
+msgid "%1[%2]: %3 %"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240
#, c-format
msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%"
@@ -173,7 +181,7 @@ msgstr ""
msgid "%s (Disc %i)"
msgstr "%s (Disco %i)"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:239
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:243
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
@@ -274,7 +282,7 @@ msgstr "%zu byte di memoria"
msgid "&& AND"
msgstr "&& AND"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About"
msgstr "&A proposito di..."
@@ -291,7 +299,7 @@ msgstr "&Aggiungi Funzione"
msgid "&Address"
msgstr "&Indirizzo"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings"
msgstr "Impostazioni &Audio"
@@ -310,7 +318,7 @@ msgstr "&Punti di interruzione"
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:53
msgid "&Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "&Annulla"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230
msgid "&Cheat Manager"
@@ -324,7 +332,7 @@ msgstr "&Pulisci Cache JIT"
msgid "&Clear Symbols"
msgstr "Pulis&ci Simboli"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings"
msgstr "Impostazioni &Controller"
@@ -364,7 +372,7 @@ msgstr "&Disabilita Cache JIT"
msgid "&Edit Code..."
msgstr "&Modifica Codice..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulazione"
@@ -378,7 +386,7 @@ msgstr "&File"
msgid "&Font..."
msgstr "&Font..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Fotogramma per Fotogramma"
@@ -387,22 +395,22 @@ msgstr "&Fotogramma per Fotogramma"
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "&Genera Simboli Da"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository"
msgstr "Repository &GitHub"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "Impostazioni &Video"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help"
msgstr "&Aiuto"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "Impostazioni &Tasti di Scelta Rapida"
@@ -470,9 +478,9 @@ msgstr "&JIT SystemRegisters Off"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:54
msgid "&Language:"
-msgstr ""
+msgstr "&Lingua:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State"
msgstr "&Carica Stato di Gioco"
@@ -502,7 +510,7 @@ msgstr "&Filmato"
msgid "&Open..."
msgstr "&Apri..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options"
msgstr "&Opzioni"
@@ -511,12 +519,12 @@ msgstr "&Opzioni"
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "&Patch Funzioni HLE"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause"
msgstr "&Pausa"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play"
msgstr "&Gioca"
@@ -567,7 +575,7 @@ msgstr "&Rinomina Simboli da File..."
msgid "&Rename symbol"
msgstr "&Rinomina simbolo"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset"
msgstr "&Resetta"
@@ -590,9 +598,9 @@ msgstr "&Suono"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GeneralPane.cpp:97
msgid "&Speed Limit:"
-msgstr ""
+msgstr "&Limite Velocità"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop"
msgstr "&Arresta"
@@ -603,7 +611,7 @@ msgstr "&Simboli"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:58
msgid "&Theme:"
-msgstr ""
+msgstr "&Tema:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48
@@ -614,7 +622,7 @@ msgstr "&Strumenti"
msgid "&Video"
msgstr "&Video"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View"
msgstr "&Visualizza"
@@ -625,7 +633,7 @@ msgstr "&Visualizza"
msgid "&Watch"
msgstr "(&W) Espressione di controllo"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website"
msgstr "&Website"
@@ -647,8 +655,8 @@ msgstr ""
"(c) 2003-2017+ Dolphin Team. \"GameCube\" e \"Wii\" sono marchi registrati "
"Nintendo. Dolphin non è in alcun modo associato con Nintendo."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1269
msgid "(off)"
msgstr "(nessuno)"
@@ -657,37 +665,31 @@ msgstr "(nessuno)"
msgid "+ ADD"
msgstr "+ ADD"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
-msgid "1.5x Native (960x792)"
-msgstr "1.5x Nativo (960x792)"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:364
+msgid "..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
msgid "16-bit"
msgstr "16-bit"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "16x"
-msgstr ""
+msgstr "16x"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "1x"
-msgstr ""
+msgstr "1x"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525
-msgid "2.5x Native (1600x1320)"
-msgstr "2.5x Nativo (1600x1320)"
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "2x"
-msgstr ""
+msgstr "2x"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "2x Native (1280x1056) for 720p"
msgstr "2x Nativo (1280x1056) per 720p"
@@ -706,35 +708,35 @@ msgstr "3D"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:24
msgid "3D Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Profondità 3D"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p"
msgstr "3x Nativo (1920x1584) per 1080p"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "4x"
-msgstr ""
+msgstr "4x"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p"
msgstr "4x Nativo (2560x2112) per 1440p"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:528
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "5x Native (3200x2640)"
msgstr "5x Nativo (3200x2640)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:529
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "6x Native (3840x3168) for 4K"
msgstr "6x Nativo (3840x3168) per 4K"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "7x Native (4480x3696)"
msgstr "7x Nativo (4480x3696)"
@@ -742,13 +744,13 @@ msgstr "7x Nativo (4480x3696)"
msgid "8-bit"
msgstr "8-bit"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "8x"
-msgstr ""
+msgstr "8x"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "8x Native (5120x4224) for 5K"
msgstr "8x Nativo (5120x4224) per 5K"
@@ -756,7 +758,7 @@ msgstr "8x Nativo (5120x4224) per 5K"
msgid ""
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:396
msgid ""
msgstr ""
@@ -781,6 +783,21 @@ msgid ""
"reports about DolphinQt GUI's missing features as the developers are already "
"aware of those.\n"
msgstr ""
+"DolphinQt è una nuova GUI sperimentale che rimpiazzerà l'attuale GUI "
+"basata su wxWidgets. L'implementazione è ancora incompleta per cui "
+"alcune funzionalità (come alcune il cambio di certe configurazioni) "
+"potrebbero mancare.
\n"
+"Soltanto gli sviluppatori di DolphinQt e i tester curiosi dovrebbero "
+"usarla; agli utenti normali conviene ancora continuare a usare la vecchia "
+"GUI DolphinWX.
\n"
+"Bug Report
Allo stato attuale non ha senso inviare bug report per "
+"mancanza di feature nella GUI di DolphinQt, in quanto gli sviluppatori ne "
+"sono già a conoscenza..
\n"
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719
+msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:22
msgid "A NetPlay window is already open!"
@@ -795,7 +812,7 @@ msgstr "Un disco è già in inserimento."
msgid "A game is not currently running."
msgstr "Al momento non c'è alcun gioco in esecuzione."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@@ -819,6 +836,7 @@ msgstr ""
"La sincronizzazione è possibile soltanto durante l'esecuzione di un gioco "
"Wii."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:90
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:168
msgid ""
"ALERT:\n"
@@ -851,9 +869,9 @@ msgstr ""
msgid "AR Codes"
msgstr "Codici AR"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277
msgid "Abort"
-msgstr ""
+msgstr "Annulla"
#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:15
#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.h:13
@@ -861,7 +879,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr "A proposito di Dolphin"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:745
msgid "Accuracy:"
msgstr "Precisione:"
@@ -971,7 +989,7 @@ msgid "Adapter Detected"
msgstr "Rilevato adattatore"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:372
msgid "Adapter:"
msgstr "Adattatore:"
@@ -1061,7 +1079,7 @@ msgstr "Porta Gioco Advance"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:836
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzate"
@@ -1071,12 +1089,14 @@ msgstr "Avanzate"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Impostazioni Avanzate"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
"All Files (*)"
msgstr ""
+"Tutti i file GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *."
+"wad);;Tutti i File (*)"
#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:44
msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)"
@@ -1091,10 +1111,10 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "Tutti i file GameCube GCM (gcm)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:552
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:559
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Tutti i Salvataggi di Stati di Gioco (*.sav *.s##);; Tutti i File (*)"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447
@@ -1130,8 +1150,8 @@ msgstr ""
msgid "An inserted disc was expected but not found."
msgstr "Impossibile trovare il disco di cui si era in attesa."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Anaglyph"
msgstr "Anaglifo"
@@ -1143,13 +1163,13 @@ msgstr "Analizza"
msgid "Angle"
msgstr "Angolo"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:564
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555
msgid "Anisotropic Filtering:"
msgstr "Filtraggio Anisotropico:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:550
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:541
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Anti-Aliasing:"
@@ -1168,14 +1188,14 @@ msgstr "Data dell'Apploader"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:58
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Applica"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493
msgid "Apply Signat&ure File..."
msgstr "Applica File di Signat&ure..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
@@ -1192,7 +1212,7 @@ msgstr "Applica file di signature"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:150
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
-msgstr ""
+msgstr "Sei sicuro di voler eliminare '%1'?"
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:897
#, c-format
@@ -1205,29 +1225,34 @@ msgstr ""
"Sei sicuro di voler eliminare questi file?\n"
"Andranno persi definitivamente!"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
-msgstr ""
+msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo file?"
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1300
msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
msgstr ""
"Sei sicuro di voler eliminare questo file? Sarà cancellato definitivamente!"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239
-msgid "Are you sure?"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:279
+msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253
+msgid "Are you sure?"
+msgstr "Sei sicuro?"
+
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:420
msgid "Are you trying to use the same file in both slots?"
msgstr "Stai cercando di utilizzare lo stesso file in entrambi gli slot?"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Rapporto d'Aspetto:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:230
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "Assegna Porte Controller"
@@ -1251,7 +1276,7 @@ msgstr "Motore Audio:"
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr "Impostazioni Audio Stretching"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
@@ -1263,26 +1288,21 @@ msgstr "Autori"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:387
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr "Auto (Multiplo di 640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
-msgid "Auto (Window Size)"
-msgstr "Auto (Dimensione Finestra)"
-
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:451
msgid "Auto-Adjust Window Size"
-msgstr ""
+msgstr "Ridimensiona Automaticamente la Finestra"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:126
@@ -1336,7 +1356,7 @@ msgstr "Impostazioni Motore"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:342
msgid "Backend:"
msgstr "Motore:"
@@ -1352,9 +1372,9 @@ msgstr "Input in Background"
msgid "Backward"
msgstr "all'Indietro"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@@ -1376,7 +1396,7 @@ msgid "Bar"
msgstr "Leva"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:477
msgid "Basic"
msgstr "Impostazioni di Base"
@@ -1439,7 +1459,7 @@ msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr "File di backup NAND BootMII (*.bin)"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:926
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "Schermo Intero senza bordi"
@@ -1455,7 +1475,7 @@ msgstr "Controlli Associati: %lu"
#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:28
msgid "Branch: "
-msgstr ""
+msgstr "Branch:"
#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:31
#, c-format
@@ -1474,7 +1494,7 @@ msgstr "Interrompi e logga"
msgid "Breakpoint"
msgstr "Punto di interruzione"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr ""
"Raggiunto punto di interruzione! Comando di uscita dall'istruzione annullato."
@@ -1504,6 +1524,7 @@ msgstr "Seleziona la directory di destinazione"
msgid "Buffer Size:"
msgstr "Dimensione Buffer:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:249
msgid "Buffer:"
msgstr "Buffer:"
@@ -1558,14 +1579,14 @@ msgstr "Registro CP"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GeneralPane.cpp:123
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:71
msgid "CPU Emulation Engine"
-msgstr ""
+msgstr "CPU Emulation Engine"
#: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:77
msgid "CPU Options"
msgstr "Opzioni CPU"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
msgid ""
"Cache custom textures to system RAM on startup.\n"
"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n"
@@ -1583,7 +1604,7 @@ msgstr ""
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "Cached Interpreter (lento)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:166
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
@@ -1609,16 +1630,21 @@ msgstr "Stack di chiamate"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "Impossibile trovare Wii Remote con handle di connessione %02x"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712
+msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Annulla"
#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:96
msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead."
msgstr ""
"Impossibile avanzare nella coda FIFO. Utilizzare l'avanzamento per frame."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:367
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:371
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr "Impossibile trovare l'IPL GC"
@@ -1626,7 +1652,7 @@ msgstr "Impossibile trovare l'IPL GC"
msgid "Cannot set uninitialized memory."
msgstr "Impossibile impostare memoria non inizializzata."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:365
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:369
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr "Impossibile avviare il gioco, l'IPL GC non è stato trovato"
@@ -1675,6 +1701,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr "Cambiare i trucchi avrà effetto soltanto dopo aver riavviato il gioco."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:156
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -1700,11 +1727,13 @@ msgstr "Verifica l'Integrità della Partizione"
msgid "Check for updates: "
msgstr "Controlla la presenza di aggiornamenti: "
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
msgstr ""
+"Controlla di avere i permessi per eliminare il file o se il file è "
+"attualmente in uso."
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323
msgid "Checking integrity..."
@@ -1762,7 +1791,7 @@ msgstr "Classic Controller"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:31
msgid "Classic Controller"
-msgstr ""
+msgstr "Controller Classico"
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:93
msgid "Classic Controller Configuration"
@@ -1804,11 +1833,11 @@ msgstr "&Clona e Modifica Codice"
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration"
msgstr "Co&nfigurazione"
@@ -1839,14 +1868,14 @@ msgstr "Note"
#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32
msgid "Compiled: "
-msgstr ""
+msgstr "Compilato:"
#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:768
#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:441
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1047
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1247
msgid "Compiling shaders..."
-msgstr ""
+msgstr "Compilazione degli shader..."
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170
@@ -1857,16 +1886,16 @@ msgstr "Comprimi ISO..."
msgid "Compress selected ISOs..."
msgstr "Comprimi le ISO selezionate..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
-msgstr ""
+msgstr "Immagine GC/Wii compressa (*.gcz)"
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528
msgid "Compressing ISO"
msgstr "Compressione ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
@@ -1876,9 +1905,9 @@ msgstr ""
"la copia rimuovendo i dati di padding. L'immagine disco continuerà a "
"funzionare. Procedere?"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Compressing..."
-msgstr ""
+msgstr "Compressione..."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:160
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250
@@ -1888,7 +1917,7 @@ msgstr "Calcola"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:183
msgid "Computing MD5 Checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Calcolo del Checksum MD5 in corso"
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:27
#, c-format
@@ -1913,17 +1942,17 @@ msgstr "Calcolo:"
#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:591
msgid "Config"
msgstr "Configurazione"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:355
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235
@@ -1940,21 +1969,21 @@ msgstr "Configura Dolphin"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:37
msgid "Configure Input"
-msgstr ""
+msgstr "Configura Input"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:37
msgid "Configure Output"
-msgstr ""
+msgstr "Configura Output"
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185
msgid "Configure..."
msgstr "Configura..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:365
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Conferma"
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1433
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1458
@@ -1967,6 +1996,12 @@ msgstr "Conferma la Sovrascrittura del File"
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Arresto su Conferma"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:278
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:163
msgid "Connect"
@@ -2011,6 +2046,7 @@ msgstr "Connetti Wii Remote"
msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?"
msgstr "Connettersi a internet per avviare l'aggiornamento online di sistema?"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:91
msgid "Connection Type:"
msgstr "Tipo di Connessione"
@@ -2035,7 +2071,7 @@ msgstr "Porte Controller"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:71
msgid "Controller Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni Controller"
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:189
msgid "Controller settings"
@@ -2046,8 +2082,8 @@ msgstr "Impostazioni Controller"
msgid "Controllers"
msgstr "Controller"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:273
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@@ -2059,8 +2095,8 @@ msgstr ""
"Un valore alto crea un maggiore effetto di fuori-dallo-schermo, mentre un "
"valore più basso potrebbe risultare meno fastidioso."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:282
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras.\n"
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
@@ -2070,8 +2106,8 @@ msgstr ""
"Un valore alto crea una sensazione più forte di distanza, mentre un valore "
"più basso potrebbe risultare meno fastidioso."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:684
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675
msgid "Convergence:"
msgstr "Convergenza:"
@@ -2083,6 +2119,9 @@ msgstr "Convergenza:"
msgid "Convert to GCI"
msgstr "Converti in GCI"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:208
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:782
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:789
@@ -2169,7 +2208,7 @@ msgstr ""
"Impossibile avviare il title %016 in quanto mancante dalla NAND.\n"
"Il software attualmente emulato probabilmente ora si bloccherà."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:81
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:85
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -2180,7 +2219,7 @@ msgstr ""
"backup GC/Wii. Tieni presente che Dolphin non può avviare giochi "
"direttamente dai dischi originali GameCube/Wii."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:100
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr "Impossibile riconoscere il file %s"
@@ -2195,6 +2234,8 @@ msgid ""
"Could not start DolphinWX. Check for dolphin.exe in the installation "
"directory."
msgstr ""
+"Impossibile avviare DolphinWX. Controlla la presenza del file dolphin.exe "
+"nella directory di installazione."
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:119
#, c-format
@@ -2234,6 +2275,7 @@ msgstr "Impossibile trovare il comando di apertura per l'estensione 'ini'!"
msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr "Impossibile inizializzare libusb per il Bluetooth passthrough: %s"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:465
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "Impossibile raggiungere il server centrale"
@@ -2251,10 +2293,10 @@ msgstr "Conteggio:"
msgid "Count: %lu"
msgstr "Conteggio: %lu"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:438
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "Paese"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:226
@@ -2279,7 +2321,7 @@ msgstr ""
"funzioni usate in altri giochi."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
msgid ""
"Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the "
@@ -2308,12 +2350,12 @@ msgid "Critical"
msgstr "Critico"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:910
msgid "Crop"
msgstr "Taglia Immagine lungo i Bordi"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:267
msgid ""
"Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2329,7 +2371,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Crossfade"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region"
msgstr "Regione Corrente"
@@ -2339,12 +2381,13 @@ msgstr "Regione Corrente"
msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!"
msgstr "Directory attuale cambiata da %s a %s dopo wxFileSelector!"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:131
msgid "Current game"
msgstr "Gioco corrente"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzato"
@@ -2430,7 +2473,7 @@ msgstr "Solo Debug"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:865
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856
msgid "Debugging"
msgstr "Debugging"
@@ -2452,9 +2495,9 @@ msgstr "Decomprimi ISO selezionate..."
msgid "Decompressing ISO"
msgstr "Decompressione ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Decompressing..."
-msgstr ""
+msgstr "Decompressione..."
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
msgid "Decrease Convergence"
@@ -2480,7 +2523,7 @@ msgstr "Default"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136
msgid "Default Font"
-msgstr ""
+msgstr "Font Predefinito"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:74
@@ -2499,7 +2542,7 @@ msgstr "Elimina"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199
msgid "Delete File..."
-msgstr ""
+msgstr "Elimina File..."
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:807
msgid "Delete Save"
@@ -2515,16 +2558,16 @@ msgstr "Eliminare il file esistente '%s'?"
msgid "Depth Percentage: "
msgstr "Percentuale Profondità:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:673
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:664
msgid "Depth:"
msgstr "Profondità:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:439
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1243
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
@@ -2574,6 +2617,7 @@ msgstr "Manopola"
msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity."
msgstr "Oscura lo schermo dopo cinque minuti di inattività."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:95
msgid "Direct Connection"
msgstr "Connessione Diretta"
@@ -2583,12 +2627,12 @@ msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed"
msgstr "Falliti i checksum della directory e del backup della directory"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:794
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:785
msgid "Disable"
msgstr "Disabilita"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810
msgid "Disable Bounding Box"
msgstr "Disabilita Bounding Box"
@@ -2600,14 +2644,14 @@ msgstr "Disabilita Aggancio"
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "Disabilita Limite Velocità di Emulazione"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:623
msgid "Disable Fog"
msgstr "Disabilita Nebbia"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232
msgid ""
"Disable any XFB emulation.\n"
"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely "
@@ -2639,11 +2683,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Nel dubbio, lascia selezionato."
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Disabilitato"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:310
msgid ""
"Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader "
"compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n"
@@ -2655,6 +2699,16 @@ msgid ""
"Exclusive: Ubershaders will always be used. Only recommended for high-end "
"systems."
msgstr ""
+"Disabilitato: Gli ubershader non vengono usati. Si verificheranno "
+"rallentamenti durante la compilazione degli shader, ma il carico sulla GPU è "
+"minore. Consigliato per hardware datato.\n"
+"\n"
+"Ibrido: Gli ubershader verranno usati per evitare rallentamenti durante la "
+"compilazione degli shader, e gli shader tradizionali verranno usati quando "
+"non causeranno rallentamenti. Bilanciato tra performance e fluidità.\n"
+"\n"
+"Esclusivo: Saranno usati solo gli ubershader. Raccomandato solo su hardware "
+"di ultima generazione."
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:79
msgid "Disassembly"
@@ -2666,13 +2720,13 @@ msgstr "Disco"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51
msgid "Disc Number:"
-msgstr ""
+msgstr "Disco Numero:"
#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:146
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Errore Lettura Disco"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:484
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:482
msgid "Display"
msgstr "Aspetto"
@@ -2688,17 +2742,17 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
-msgstr ""
+msgstr "Autorizzi Dolphin a inviare informazioni agli sviluppatori di Dolphin?"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
-msgstr ""
+msgstr "Vuoi aggiungere \"%1\" alla lista dei Percorsi di Gioco?"
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:183
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "Vuoi cancellare la lista dei nomi dei simboli?"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Vuoi interrompere l'emulazione in corso?"
@@ -2716,10 +2770,10 @@ msgstr "Dolphin"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93
msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Dolphin - Configurazione Video %1"
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:319
#, c-format
msgid "Dolphin %s Graphics Configuration"
msgstr "Dolphin - Configurazione Video %s"
@@ -2751,10 +2805,12 @@ msgstr "Tasti di scelta rapida di Dolphin"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "File Mappa Dolphin (*.map)"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:69
msgid "Dolphin NetPlay"
msgstr "Dolphin NetPlay"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:40
msgid "Dolphin NetPlay Setup"
msgstr "Dolphin NetPlay Setup"
@@ -2781,6 +2837,8 @@ msgid ""
"Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n"
"Double-click here to set a games directory..."
msgstr ""
+"Non è stato possibile trovare ISO GameCube/WII o WAD.\n"
+"Doppioclicca qui per impostare una cartella di gioco."
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:522
msgid ""
@@ -2790,9 +2848,9 @@ msgstr ""
"Non è stato possibile trovare ISO GameCube/WII o WAD.\n"
"Doppioclicca qui per impostare una cartella di gioco."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
-msgstr ""
+msgstr "Dolphin non è riuscito a completare l'azione richiesta."
#. i18n: The word "free" in the standard phrase "free and open source"
#. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the
@@ -2800,7 +2858,7 @@ msgstr ""
#. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.)
#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:41
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
-msgstr ""
+msgstr "Dolphin è un emulatore di GameCube e Wii gratuito e open-source."
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:518
msgid ""
@@ -2810,6 +2868,7 @@ msgstr ""
"Dolphin è attualmente impostato per nascondere tutti i giochi. Doppioclicca "
"qui per mostrare tutti i giochi..."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:468
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Dolphin è troppo vecchio per il server traversal"
@@ -2825,11 +2884,11 @@ msgstr "Il sistema codici di Dolphin è attualmente disabilitato."
#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:53
msgid "DolphinQt Experimental GUI"
-msgstr ""
+msgstr "DolphinQt GUI Sperimentale"
#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:113
msgid "DolphinQt2 Experimental GUI"
-msgstr ""
+msgstr "DolphinQt2 GUI Sperimentale"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332
msgid "Done compressing disc image."
@@ -2882,7 +2941,7 @@ msgid "Dump Audio"
msgstr "Dump Audio"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:886
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "Dump del Target EFB"
@@ -2924,13 +2983,13 @@ msgstr "Dump Fetch delle Texture"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:868
msgid "Dump Textures"
msgstr "Dump delle Texture"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:243
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2941,7 +3000,7 @@ msgstr ""
"Nel dubbio, lascia deselezionato."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:251
msgid ""
"Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2955,7 +3014,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code"
msgstr "Duplica Codice ActionReplay Assegnato"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:296
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73
@@ -2971,9 +3030,9 @@ msgstr "&Esci"
msgid "EFB Cmd"
msgstr "EFB Cmd"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239
msgid "ELF/DOL"
-msgstr ""
+msgstr "ELF/DOL"
#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:208
#, c-format
@@ -3027,7 +3086,7 @@ msgstr ""
"Ricerca corrente."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:704
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr "Embedded Frame Buffer (EFB)"
@@ -3040,7 +3099,7 @@ msgid "Emu Thread already running"
msgstr "Thread dell'Emulatore già in esecuzione"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:239
msgid ""
"Emulate XFBs accurately.\n"
"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is "
@@ -3055,7 +3114,7 @@ msgstr ""
"Nel dubbio, seleziona invece Virtuale."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:235
msgid ""
"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n"
"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as "
@@ -3085,14 +3144,14 @@ msgstr "Wii Remote Emulato"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28
msgid "Emulation Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Velocità di Emulazione"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330
msgid "Emulation State: "
msgstr "Stato d'Emulazione: "
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:851
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "Abilita Layer di Validazione API"
@@ -3135,19 +3194,19 @@ msgstr "Abilita FPRF"
msgid "Enable MMU"
msgstr "Abilita MMU"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:470
msgid "Enable Multi-threading"
msgstr "Abilita Multi-threading"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:924
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:915
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Abilita Scansione Progressiva"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadWiiU.cpp:27
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GCAdapterConfigDiag.cpp:22
msgid "Enable Rumble"
-msgstr ""
+msgstr "Abilita Vibrazione"
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:65
msgid "Enable Screen Saver"
@@ -3168,11 +3227,11 @@ msgid "Enable WideScreen"
msgstr "Abilita WideScreen"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:843
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Abilita Wireframe"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:153
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
@@ -3244,7 +3303,7 @@ msgstr ""
"Abilita il calcolo rapido delle unità a virgola mobile, necessario per "
"alcuni giochi. (ON = Compatibilità, OFF = Velocità)"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295
msgid ""
"Enables multi-threading in the video backend, which may result in "
"performance gains in some scenarios.\n"
@@ -3277,7 +3336,7 @@ msgstr ""
"d'emulazione"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:306
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -3316,7 +3375,7 @@ msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats."
msgstr "Abilita l'utilizzo dei codici Action Replay e Gecko."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -3329,7 +3388,7 @@ msgstr ""
"Nel dubbio, lascia deselezionato."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:259
msgid ""
"Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -3348,7 +3407,7 @@ msgstr "Fine"
msgid "Enet Didn't Initialize"
msgstr "Enet non è stato inizializzato"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:51
@@ -3359,8 +3418,8 @@ msgstr "Inglese"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:510
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:508
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:631
msgid "Enhancements"
msgstr "Miglioramenti"
@@ -3405,18 +3464,25 @@ msgid "Equal"
msgstr "Uguale"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:310 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:318
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242
#: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70
msgid "Error"
msgstr "Errore"
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"Errore nel caricamento della lingua selezionata. Ritorno alla lingua di "
@@ -3457,16 +3523,16 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr "Euforia"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Exclusive"
-msgstr ""
+msgstr "Esclusivo"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32
msgid "Exit"
@@ -3513,7 +3579,7 @@ msgid "Extension"
msgstr "Estensione"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:791
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:782
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "External Frame Buffer (XFB)"
@@ -3583,10 +3649,14 @@ msgstr "Connessione non riuscita!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "Impossibile richiedere l'interfaccia per il ponte BT"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:370
-msgid "Failed to delete the selected file."
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696
+msgid "Failed to connect to server"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384
+msgid "Failed to delete the selected file."
+msgstr "Fallita la rimozione del file selezionato."
+
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574
#, c-format
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
@@ -3596,9 +3666,9 @@ msgstr "Impossibile disconnettere il driver kernel per il ponte BT: %s"
msgid "Failed to download codes."
msgstr "Download dei codici non riuscito."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231
msgid "Failed to export save files!"
-msgstr ""
+msgstr "Fallita l'esportazione dei file di salvataggio!"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269
#, c-format
@@ -3616,17 +3686,23 @@ msgstr ""
"%s\n"
"verrà sovrascritto"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
msgid "Failed to init core"
-msgstr ""
+msgstr "Inizializzazione fallita"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409
msgid "Failed to install this title to the NAND."
-msgstr ""
+msgstr "Fallita installazione del titolo nella NAND."
#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:83
msgid "Failed to launch"
+msgstr "Avvio fallito"
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750
+msgid ""
+"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
+"running?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32
@@ -3646,19 +3722,23 @@ msgstr ""
"Impossibile caricare MIOS. È necessario per avviare titoli GameCube in "
"modalità Wii."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:321
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:325
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "Impossibile caricare l'eseguibile in memoria."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
msgid "Failed to open '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Fallia l'apertura di '%1'"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567
#, c-format
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr "Impossibile aprire il dispositivo Bluetooth: %s"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748
+msgid "Failed to open server"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:169
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:354
#, c-format
@@ -3742,7 +3822,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "Lettura dell'ID univoco dall'immagine del disco non riuscita"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "Fallita rimozione del titolo dalla NAND"
@@ -3762,12 +3842,12 @@ msgstr ""
"Controlla di avere abbastanza spazio sul dispositivo di destinazione."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:760
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:751
msgid "Fast"
msgstr "Rapida"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:816
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:807
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Calcolo Rapido della Profondità"
@@ -3793,7 +3873,7 @@ msgstr "Nome File"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:45
msgid "File Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Percorso:"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314
msgid "File Size"
@@ -3855,7 +3935,7 @@ msgstr "Il tipo 'ini' è sconosciuto! Il file non verrà aperto!"
msgid "Filter Symbols"
msgstr "Filtra Simboli"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:177
msgid ""
"Filter all textures, including any that the game explicitly set as "
@@ -3895,6 +3975,8 @@ msgid ""
"Finishing the update...\n"
"This can take a while."
msgstr ""
+"Completando l'aggiornamento...\n"
+"Potrebbe volerci un po'."
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:631
msgid "First Block"
@@ -3929,17 +4011,17 @@ msgid "Follow &branch"
msgstr "(b) Segui flusso"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 16:9"
msgstr "Forza 16:9"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625
msgid "Force 24-bit Color"
msgstr "Forza Colore 24-bit"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 4:3"
msgstr "Forza 4:3"
@@ -3948,12 +4030,13 @@ msgstr "Forza 4:3"
msgid "Force Console as NTSC-J"
msgstr "Forza Console a NTSC-J"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:202
msgid "Force Listen Port:"
msgstr "Forza Ascolto su Porta:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:618
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Forza Filtraggio Texture"
@@ -3968,7 +4051,7 @@ msgstr ""
"abilita automaticamente questa impostazione durante l'utilizzo dei giochi "
"giapponesi."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:145
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n"
@@ -3991,8 +4074,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Nel dubbio, lascia deselezionato."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -4022,6 +4105,7 @@ msgstr ""
msgid "Forward"
msgstr "in Avanti"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225
msgid "Forward port (UPnP)"
msgstr "Inoltra porta (UPnP)"
@@ -4072,7 +4156,7 @@ msgid "Frame Buffer"
msgstr "Frame Buffer"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:892
msgid "Frame Dumps Use FFV1"
msgstr "Dump dei Frame con FFV1"
@@ -4084,7 +4168,7 @@ msgstr "Informazioni Frame"
msgid "Frame Range"
msgstr "Intervallo Fotogramma"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:946
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "L'immagine del(dei) frame '%s' esiste già. Vuoi Sovrascrivere?"
@@ -4093,13 +4177,13 @@ msgstr "L'immagine del(dei) frame '%s' esiste già. Vuoi Sovrascrivere?"
msgid "Frames to Record"
msgstr "Fotogrammi da Registrare"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103
msgid "France"
msgstr "Francia"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:889
msgid "Free Look"
msgstr "Visuale Libera"
@@ -4148,7 +4232,7 @@ msgstr "Zoom In Telecamera Libera"
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr "Zoom Out Telecamera Libera"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64
@@ -4166,7 +4250,7 @@ msgid "From"
msgstr "Da"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:881
msgid "Full Resolution Frame Dumps"
msgstr "Dump frame a risoluzione intera"
@@ -4176,7 +4260,7 @@ msgid "FullScr"
msgstr "Schermo Intero"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
msgid "Fullscreen Resolution:"
msgstr "Risoluzione a schermo Intero"
@@ -4201,6 +4285,10 @@ msgstr "GBA"
msgid "GC Port"
msgstr "Porta GC"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:33
+msgid "GC Port %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:530
msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr "File GCI(*.gci)"
@@ -4241,7 +4329,7 @@ msgstr ""
"Probabilmente Dolphin ora crasherà o si bloccherà. Auguri."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr "Decodificatore Texture GPU"
@@ -4251,7 +4339,7 @@ msgstr "Schede di gioco Game Boy Advance (*.gba)"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:64
msgid "Game Folders"
-msgstr ""
+msgstr "Cartelle di Gioco"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310
msgid "Game ID"
@@ -4262,6 +4350,10 @@ msgstr "ID Gioco"
msgid "Game ID:"
msgstr "ID Gioco:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+msgid "Game changed to \"%1\""
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802
msgid "Game is already running!"
msgstr "Il Gioco è già in esecuzione!"
@@ -4282,7 +4374,7 @@ msgstr "Impostazioni Specifiche del Gioco"
msgid "GameConfig"
msgstr "Configurazione di Gioco"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube"
@@ -4295,11 +4387,11 @@ msgstr "Adattatore GameCube per Wii U"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
-msgstr ""
+msgstr "Adattatore GameCube per Wii U su Porta %1"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274
msgid "GameCube Controller"
-msgstr ""
+msgstr "Controller GameCube"
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:493
#, c-format
@@ -4308,7 +4400,7 @@ msgstr "Configurazione Controller GameCube Porta %i"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273
msgid "GameCube Controller at Port %1"
-msgstr ""
+msgstr "Controller GameCube su Porta %1"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:148
@@ -4317,7 +4409,7 @@ msgstr "Controller GameCube"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265
msgid "GameCube Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Tastiera GameCube"
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:478
#, c-format
@@ -4326,7 +4418,7 @@ msgstr "Configurazione Tastiera GameCube Porta %i"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
-msgstr ""
+msgstr "Tastiera GameCube su Porta %1"
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195
@@ -4360,7 +4452,7 @@ msgstr "Codici Gecko"
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:333
msgid "General"
msgstr "Generale"
@@ -4379,14 +4471,14 @@ msgstr "Genera una nuova Identità Statistiche"
msgid "Geometry data"
msgstr "Dati Geometria"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:52
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61
msgid "German"
msgstr "Tedesco"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107
msgid "Germany"
msgstr "Germania"
@@ -4410,7 +4502,7 @@ msgstr "Video"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26
msgid "Graphics Toggles"
-msgstr ""
+msgstr "Settaggi Grafici"
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:187
msgid "Graphics settings"
@@ -4420,7 +4512,7 @@ msgstr "Impostazioni Grafiche"
msgid "Greater Than"
msgstr "Maggiore di"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:162
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture "
@@ -4451,6 +4543,10 @@ msgstr "Verde Sinistro"
msgid "Green Right"
msgstr "Verde Destro"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
+msgid "Grid View"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
msgid "Guitar"
@@ -4460,17 +4556,17 @@ msgstr "Chitarra"
msgid "Guitar Configuration"
msgstr "Configurazione Chitarra"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "HDMI 3D"
msgstr "HDMI 3D"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699
msgid "Hacks"
msgstr "Hacks"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:775
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
#, c-format
msgid ""
"Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n"
@@ -4479,14 +4575,6 @@ msgstr ""
"L'hash tap count è settato sul valore non standard %d.\n"
"Dovrai editare il file INI manualmente."
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes do not match."
-msgstr "Gli hash non coincidono."
-
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes match!"
-msgstr "Gli hash coincidono!"
-
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131
msgid "Header checksum failed"
msgstr "Somma di controllo dell'intestazione non riuscita"
@@ -4510,7 +4598,7 @@ msgstr "Nascondi"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:462
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:460
msgid "Hide Mouse Cursor"
msgstr "Nascondi il Cursore del Mouse"
@@ -4545,11 +4633,14 @@ msgstr ""
"Si prega di non segnalare bug che si verificano utilizzando un clock non di "
"default."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:212
msgid "Host"
msgstr "Host"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394
msgid "Host Code:"
msgstr "Codice Host:"
@@ -4562,13 +4653,17 @@ msgstr ""
"Il codice Host è troppo lungo.\n"
"Controlla di avere il codice corretto."
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201
+msgid "Host with NetPlay"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190
msgid "Host with Netplay"
msgstr "Host con Netplay"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301
msgid "Hotkey Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni Tasti di Scelta Rapida"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:321
@@ -4576,18 +4671,18 @@ msgstr ""
msgid "Hotkeys"
msgstr "Tasti di Scelta Rapida"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Hybrid"
-msgstr ""
+msgstr "Ibrido"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313
msgid "Hybrid Wii Remote"
msgstr "Wii Remote Ibrido"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:440
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -4618,6 +4713,7 @@ msgstr ""
"di consultare https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ per "
"istruzioni su come impostare le connettività Wii"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419
msgid "IP Address:"
msgstr "Indirizzo IP:"
@@ -4626,7 +4722,7 @@ msgstr "Indirizzo IP:"
msgid "IPL Settings"
msgstr "Impostazioni IPL"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:232
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:236
#, c-format
msgid "IPL with unknown hash %x"
msgstr "IPL con hash sconosciuto %x"
@@ -4654,7 +4750,7 @@ msgstr "Directory ISO"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54
msgid "ISO Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensione ISO:"
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:629
msgid "Icon"
@@ -4663,7 +4759,7 @@ msgstr "Icona"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GeneralPane.cpp:201
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:233
msgid "Identity Generation"
-msgstr ""
+msgstr "Generazione Identità"
#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:106
msgid ""
@@ -4677,8 +4773,18 @@ msgid ""
"stability issues.\n"
"This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings."
msgstr ""
+"Se autorizzato, Dolphin può raccogliere dati sulle proprie performance, "
+"sull'utilizzo delle feature, su configurazioni e dati del tuo hardware e "
+"sistema operativo installati.\n"
+"\n"
+"Non verranno raccolti dati privati. Questi dati ci aiutano a capire come "
+"giochi e giocatori utilizzano Dolphin per indicarci dove dobbiamo impegnarci "
+"maggiormente. Ci permettono anche di scovare configurazioni particolari che "
+"causano bug o problemi di performance e stabilità.\n"
+"Questa autorizzazione può essere revocata in qualunque momento dal menu "
+"delle impostazioni di Dolphin."
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4706,12 +4812,12 @@ msgstr ""
"Vuoi autorizzare l'invio di queste informazioni agli sviluppatori di Dolphin?"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:711
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr "Ignora Cambiamenti di Formato"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:196
msgid ""
"Ignore any changes to the EFB format.\n"
"Improves performance in many games without any negative effect. Causes "
@@ -4726,7 +4832,7 @@ msgstr ""
"Nel dubbio, lascia selezionato."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:192
msgid ""
"Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n"
"Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related "
@@ -4920,8 +5026,8 @@ msgstr "Nome Interno:"
msgid "Internal Resolution"
msgstr "Risoluzione Interna"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:533
msgid "Internal Resolution:"
msgstr "Risoluzione Interna:"
@@ -4938,6 +5044,10 @@ msgstr "Intro"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr "Codice Misto Invalido"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:17
+msgid "Invalid Player ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:239
#, c-format
msgid "Invalid address: %s"
@@ -4982,14 +5092,14 @@ msgstr "Valore non valido."
msgid "Invalid value: %s"
msgstr "Valore non valido: %s"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
@@ -5013,14 +5123,14 @@ msgstr "Visualizzatore Blocco JIT"
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "Ricompilatore JIT (consigliato)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan"
msgstr "Giappone"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:50
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55
msgid "Japanese"
@@ -5028,7 +5138,7 @@ msgstr "Giapponese"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:457
msgid "Keep Window on Top"
msgstr "Finestra sempre in cima"
@@ -5058,18 +5168,19 @@ msgstr "Tastiera"
msgid "Keys"
msgstr "Tasti"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:226
msgid "Kick Player"
msgstr "Kicka Giocatore"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:263
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea"
msgstr "Corea"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82
msgid "Korean"
@@ -5106,7 +5217,7 @@ msgstr "Latenza (ms):"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:69
msgid "Latency:"
-msgstr ""
+msgstr "Latenza:"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:412
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99
@@ -5125,7 +5236,7 @@ msgstr "Levetta Sinistra"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142
msgid "Left Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabella di Sinistra"
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:269
msgid "Left stick"
@@ -5182,9 +5293,12 @@ msgstr ""
"Tieni presente che comporterà anche un aumento o una diminuzione deile "
"tonalità del suono a meno che l'audio stretching sia attivo."
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a list
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
-msgid "List"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291
+msgid "List Columns"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
+msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
@@ -5204,7 +5318,7 @@ msgid "Load &Other Map File..."
msgstr "(&O) Carica Altra Mappa..."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:880
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:871
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Carica Texture Personalizzate"
@@ -5214,7 +5328,7 @@ msgstr "Carica Main Menu GameCube"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260
msgid "Load Last State"
-msgstr ""
+msgstr "Carica Ultimo Stato di Gioco"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222
msgid "Load NTSC-J GameCube Main Menu from the JAP folder."
@@ -5313,23 +5427,24 @@ msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 8"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 9"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
msgid "Load State from File"
-msgstr ""
+msgstr "Carica Stato da File"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "Carica Stato dallo Slot Selezionato"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137
msgid "Load State from Slot"
-msgstr ""
+msgstr "Carica Stato da Slot"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:94
msgid "Load State..."
msgstr "Carica Stato di Gioco..."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:63
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:258
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Carica Salvataggio Wii"
@@ -5338,9 +5453,9 @@ msgstr "Carica Salvataggio Wii"
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Carica Menu di Sistema Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381
msgid "Load Wii System Menu %1"
-msgstr ""
+msgstr "Carica Menu di Sistema Wii %1"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:617
#, c-format
@@ -5364,7 +5479,7 @@ msgid "Load bad map file"
msgstr "Carica mappa invalida"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:246
msgid ""
"Load custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
@@ -5374,9 +5489,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Nel dubbio, lascia deselezionato."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191
msgid "Load from Slot %1 - %2"
-msgstr ""
+msgstr "Carica da Slot %1 - %2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Load from selected slot"
@@ -5408,7 +5523,7 @@ msgid "Log Configuration"
msgstr "Configurazione Log"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:450
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448
msgid "Log Render Time to File"
msgstr "Scrivi log del tempo di rendering su file"
@@ -5418,7 +5533,7 @@ msgid "Log Types"
msgstr "Tipi di Log"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220
msgid ""
"Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this "
"feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n"
@@ -5444,12 +5559,21 @@ msgstr "Registrazione Eventi"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81
msgid "Long Maker:"
-msgstr ""
+msgstr "Produttore Completo:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80
msgid "Long Name:"
+msgstr "Nome Completo:"
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
+msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
+msgid "MD5 Check:"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:33
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:19
msgid "MD5 Checksum"
msgstr "Checksum MD5"
@@ -5481,9 +5605,9 @@ msgstr ""
"combinando insieme due file preesistenti. Il primo file in input ha priorità "
"maggiore."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker"
@@ -5499,8 +5623,8 @@ msgstr "ID Produttore:"
msgid "Maker:"
msgstr "Produttore:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:259
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5625,7 +5749,7 @@ msgid "Min"
msgstr "Min"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:942
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:933
msgid "Misc"
msgstr "Varie"
@@ -5639,7 +5763,7 @@ msgid "Modifier"
msgstr "Mezza Incl."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229
msgid ""
"Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation "
"reset in most cases.\n"
@@ -5657,7 +5781,7 @@ msgstr "Ombre Monoscopiche"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136
msgid "Monospaced Font"
-msgstr ""
+msgstr "Carattere a spaziatura fissa"
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68
msgid "Monospaced font"
@@ -5730,8 +5854,8 @@ msgstr "Nome:"
msgid "Name: "
msgstr "Nome: "
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Native (640x528)"
msgstr "Nativo (640x528)"
@@ -5740,14 +5864,14 @@ msgstr "Nativo (640x528)"
msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr "File GCI nativi(*.gci)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109
msgid "Netherlands"
msgstr "Olanda"
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1297
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
-msgstr ""
+msgstr "Netplay desincronizzato su NetPlay_GetButtonPress()"
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
@@ -5777,6 +5901,7 @@ msgstr "Pagina Successiva"
msgid "Next Scan"
msgstr "Ricerca Successiva"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:102
msgid "Nickname:"
msgstr "Nickname:"
@@ -5785,7 +5910,7 @@ msgstr "Nickname:"
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GCAdapterConfigDiag.cpp:30
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GCAdapterConfigDiag.cpp:78
msgid "No Adapter Detected"
-msgstr ""
+msgstr "Nessun Adattatore Rilevato"
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:475
msgid "No Match"
@@ -5806,7 +5931,7 @@ msgstr "Non è disponibile una descrizione"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73
msgid "No extension selected."
-msgstr ""
+msgstr "Nessuna estensione selezionata."
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:882
msgid "No file loaded"
@@ -5833,11 +5958,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1315
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1306
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
@@ -5855,6 +5981,7 @@ msgstr "Non Impostato"
msgid "Not Valid Hex"
msgstr "Esadecimale Non Valido"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:351
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr "Non tutti i giocatori hanno il gioco. Vuoi davvero continuare?"
@@ -5876,7 +6003,7 @@ msgstr "Non implementato"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:476
msgid "Not implemented yet."
-msgstr ""
+msgstr "Non ancora implementato."
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30
msgid "Notes: "
@@ -5918,7 +6045,7 @@ msgstr "Orientamento Nunchuk"
msgid "Nunchuk stick"
msgstr "Levetta Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Nvidia 3D Vision"
msgstr "Nvidia 3D Vision"
@@ -5931,8 +6058,8 @@ msgstr "Oggetto %zu"
msgid "Object Range"
msgstr "Intervallo Oggetto"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Off"
msgstr "Off"
@@ -5940,7 +6067,7 @@ msgstr "Off"
msgid "Offset:"
msgstr "Offset:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation"
msgstr "&Documentazione Online"
@@ -5959,7 +6086,7 @@ msgstr ""
"Esporta soltanto i simboli con prefisso:\n"
"(Vuoto per tutti i simboli)"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:545
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:543
msgid "Op?"
msgstr "Op?"
@@ -6006,7 +6133,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:839
msgid "Operation in progress..."
-msgstr ""
+msgstr "Operazione in corso..."
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
@@ -6037,19 +6164,20 @@ msgstr "Orientamento"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:489
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:828
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
msgid "Other"
msgstr "Altro"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261
msgid "Other State Hotkeys"
-msgstr ""
+msgstr "Altri Tasti Rapidi"
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:125
msgid "Other State Management"
msgstr "Gestione Altri Stati di Gioco"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:132
msgid "Other game"
msgstr "Altro gioco"
@@ -6077,7 +6205,7 @@ msgstr "PAL"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:113
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "File immagine PNG (*.png);; Tutti i File (*)"
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174
msgid "PPC Size"
@@ -6091,6 +6219,10 @@ msgstr "PPC vs x86"
msgid "Pad"
msgstr "Pad"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:485
+msgid "Pad size changed to %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61
msgid "Pads"
@@ -6139,7 +6271,7 @@ msgstr "Pausa al termine del filmato"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94
#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:95
msgid "Pause on Focus Loss"
-msgstr ""
+msgstr "Pausa in Secondo Piano"
#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:131
msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window."
@@ -6147,8 +6279,8 @@ msgstr ""
"Mette l'emulatore in pausa quando la finestra di emulazione non è più la "
"finestra principale."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:615
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr "Illuminazione Per-Pixel"
@@ -6156,7 +6288,7 @@ msgstr "Illuminazione Per-Pixel"
msgid "Perfect"
msgstr "Perfetto"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update"
msgstr "Avviare Aggiornamento di Sistema Online"
@@ -6188,8 +6320,8 @@ msgstr "Pixel Shader"
msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr "Costanti Pixel Shader"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:442
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform"
msgstr "Piattaforma"
@@ -6213,6 +6345,7 @@ msgstr "Giocabile"
msgid "Playback Options"
msgstr "Opzioni di Riproduzione"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:188
msgid "Players"
msgstr "Giocatori"
@@ -6228,29 +6361,35 @@ msgstr "Si prega di creare un prospettiva prima di salvare"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:97
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:40
msgid "Port %1"
-msgstr ""
+msgstr "Porta %1"
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:161
#, c-format
msgid "Port %i"
msgstr "Porta %i"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:160
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:199
msgid "Port:"
msgstr "Porta:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490
+msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:22
msgid "Post Processing Shader Configuration"
msgstr "Configura Shader di Post Processing"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:598
msgid "Post-Processing Effect:"
msgstr "Effetto di Post-Processing:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:874
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Precarica Texture Personalizzate"
@@ -6324,6 +6463,7 @@ msgstr "Posiziona le rom del Main Menu in User/GC/{region}."
msgid "Question"
msgstr "Conferma"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:108
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
@@ -6388,7 +6528,7 @@ msgid "Read-only mode"
msgstr "Modalità in Sola-lettura"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:788
msgid "Real"
msgstr "Reale"
@@ -6416,7 +6556,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41
msgid "Recommended for normal users"
-msgstr ""
+msgstr "Consigliato per utenti normali"
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:204
@@ -6425,6 +6565,7 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr "Registra"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:268
msgid "Record inputs"
msgstr "Registra input"
@@ -6450,7 +6591,7 @@ msgstr "Rosso Sinistro"
msgid "Red Right"
msgstr "Rosso Destro"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:156
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This "
@@ -6517,7 +6658,7 @@ msgid "Rename symbol:"
msgstr "Rinomina simbolo:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:208
msgid ""
"Render the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6529,7 +6670,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464
msgid "Render to Main Window"
msgstr "Renderizza nella Finestra Principale"
@@ -6551,6 +6692,15 @@ msgstr "Report: GCIFolder Scrittura su blocco non allocato 0x%x"
msgid "Reset"
msgstr "Resetta"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263
+msgid "Reset Traversal Server"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264
+msgid "Reset Traversal Server to %1:%2"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:69
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:98
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "Reset Impostazioni Traversal"
@@ -6572,6 +6722,7 @@ msgstr "Riavvio Necessario"
msgid "Results"
msgstr "Risultati"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:796
msgid "Retry"
msgstr "Riprova"
@@ -6583,7 +6734,7 @@ msgstr "Revisione:"
#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:30
msgid "Revision: "
-msgstr ""
+msgstr "Revisione:"
#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:32
#, c-format
@@ -6607,18 +6758,22 @@ msgstr "Levetta Destra"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146
msgid "Right Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabella di Destra"
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:270
msgid "Right stick"
msgstr "Levetta destra"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:299
+msgid "Room ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:200
msgid "Room ID:"
msgstr "ID Stanza:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:302
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games "
"at higher internal resolutions. This setting has no effect when native "
@@ -6649,9 +6804,9 @@ msgstr "(T) Esegui Fino al Cursore"
#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41
msgid "Run DolphinWX Instead"
-msgstr ""
+msgstr "Avvia DolphinWX"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111
msgid "Russia"
msgstr "Russia"
@@ -6660,6 +6815,7 @@ msgstr "Russia"
msgid "SD Card Path:"
msgstr "Percorso SD Card:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:133
msgid "SD card"
msgstr "SD card"
@@ -6670,13 +6826,13 @@ msgstr "SD card"
msgid "START"
msgstr "START"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State"
msgstr "Sal&va Stato di Gioco"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:748
msgid "Safe"
msgstr "Sicura"
@@ -6751,22 +6907,22 @@ msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 8"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 9"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
msgid "Save State to File"
-msgstr ""
+msgstr "Salva Stato su File"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153
msgid "Save State to Oldest Slot"
-msgstr ""
+msgstr "Salva Stato su Slot più Vecchio"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "Salva Stato nello Slot Selezionato"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154
msgid "Save State to Slot"
-msgstr ""
+msgstr "Salva Stato su Slot"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100
msgid "Save State..."
@@ -6842,9 +6998,9 @@ msgstr ""
"Salva in un file .map rinominato in base al title ID i nomi delle funzioni "
"per ogni indirizzo nella cartella dei tuoi user setting map."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192
msgid "Save to Slot %1 - %2"
-msgstr ""
+msgstr "Salva su Slot %1 - %2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Save to selected slot"
@@ -6870,8 +7026,8 @@ msgstr "Salvato su /Wii/sd.raw (le dimensioni standard sono 128mb)"
msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "Il salvataggio del filmato %s è corrotto, arresto registrazione..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:612
msgid "Scaled EFB Copy"
msgstr "Copia EFB in scala"
@@ -6929,9 +7085,9 @@ msgstr "Seleziona Colonne"
msgid "Select Game"
msgstr "Seleziona Gioco"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193
msgid "Select Slot %1 - %2"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona Slot %1 - %2"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569
#, c-format
@@ -6940,9 +7096,9 @@ msgstr "Seleziona slot %u - %s"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259
msgid "Select State"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona Stato di Gioco"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot"
msgstr "Seleziona Slot di Stato"
@@ -6994,7 +7150,7 @@ msgstr "Seleziona la Registrazione"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:54
msgid "Select Wii NAND Root"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona Root NAND Wii"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1287
msgid "Select a BootMii NAND backup to import"
@@ -7003,18 +7159,18 @@ msgstr "Scegli un backup BootMII NAND da importare"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:125
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33
msgid "Select a Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona una Directory"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:551
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:558
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574
msgid "Select a File"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona un File"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:41
msgid "Select a Game"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona un Gioco"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1236
msgid "Select a Wii WAD file to install"
@@ -7024,9 +7180,9 @@ msgstr "Seleziona un file WAD Wii da installare"
msgid "Select a save file to import"
msgstr "Seleziona un file di salvataggio da importare"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
msgid "Select a title to install to NAND"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona un titolo da installare su NAND"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:328
msgid "Select floating windows"
@@ -7068,13 +7224,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Nel dubbio, seleziona Auto."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265
msgid "Select where you want to save the compressed image"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona dove vuoi salvare l'immagine compressa"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona dove vuoi salvare l'immagine decompressa"
#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:258
#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63
@@ -7111,8 +7267,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Nel dubbio, seleziona Auto"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:264
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:276
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better "
"feeling of depth if you have the necessary hardware.\n"
@@ -7172,6 +7328,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nel dubbio, seleziona OpenGL."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:168
msgid "Send"
msgstr "Invia"
@@ -7253,7 +7410,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:31
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni"
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:263
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
@@ -7268,18 +7425,18 @@ msgstr "Scuoti"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79
msgid "Short Maker:"
-msgstr ""
+msgstr "Produttore Breve:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78
msgid "Short Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nome Breve:"
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:278
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:374
msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "Tasti Dorsali"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log"
msgstr "Mostra Finestra di &Log"
@@ -7297,7 +7454,7 @@ msgstr "Mostra Barra degli St&rumenti"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "Mostra Gioco Corrente nella Barra del Titolo"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia"
msgstr "Mostra Australia"
@@ -7310,13 +7467,13 @@ msgstr "Mostra Predefiniti"
msgid "Show Drives"
msgstr "Mostra Unità a Disco"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "Mostra ELF/DOL"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:443
msgid "Show FPS"
msgstr "Mostra FPS"
@@ -7324,17 +7481,17 @@ msgstr "Mostra FPS"
msgid "Show Frame Counter"
msgstr "Mostra Contatore Frame"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France"
msgstr "Mostra Francia"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube"
msgstr "Mostra GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany"
msgstr "Mostra Germania"
@@ -7343,17 +7500,17 @@ msgstr "Mostra Germania"
msgid "Show Input Display"
msgstr "Mostra Tasti di Input"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy"
msgstr "Mostra Italia"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP"
msgstr "Mostra JAP"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea"
msgstr "Mostra Corea"
@@ -7367,22 +7524,22 @@ msgstr "Mostra Contatore Lag"
msgid "Show Language:"
msgstr "Mostra Lingua:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Mostra &Configurazione Log"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:454
msgid "Show NetPlay Messages"
msgstr "Mostra Messaggi NetPlay"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "Mostra Ping NetPlay"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands"
msgstr "Mostra Olanda"
@@ -7390,9 +7547,9 @@ msgstr "Mostra Olanda"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:92
#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:90
msgid "Show On-Screen Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra Messaggi su Schermo"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL"
msgstr "Mostra PAL"
@@ -7404,28 +7561,28 @@ msgstr "Mostra PAL"
msgid "Show PC"
msgstr "Mostra PC"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms"
msgstr "Mostra Piattaforme"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions"
msgstr "Mostra Regioni"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia"
msgstr "Mostra Russia"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain"
msgstr "Mostra Spagna"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846
msgid "Show Statistics"
msgstr "Mostra Informazioni"
@@ -7433,32 +7590,32 @@ msgstr "Mostra Informazioni"
msgid "Show System Clock"
msgstr "Mostra Orologio di Sistema"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan"
msgstr "Mostra Taiwan"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA"
msgstr "Mostra USA"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown"
msgstr "Mostra Sconosciuto"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD"
msgstr "Mostra WAD"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii"
msgstr "Mostra Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World"
msgstr "Mostra Mondo"
@@ -7505,7 +7662,7 @@ msgstr ""
"dell'emulatore"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:214
msgid ""
"Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
"speed.\n"
@@ -7518,7 +7675,7 @@ msgstr ""
"Nel dubbio, lascia deselezionato."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:217
msgid ""
"Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n"
"\n"
@@ -7530,7 +7687,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:224
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -7540,8 +7697,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Nel dubbio, lascia deselezionato."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Fianco-a-Fianco"
@@ -7557,7 +7714,7 @@ msgstr "Attiva/Disattiva posizione di traverso"
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Wii Remote in posizione di traverso"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76
msgid "Simplified Chinese"
@@ -7568,9 +7725,9 @@ msgstr "Cinese Semplificato"
msgid "Simulate DK Bongos"
msgstr "Simula i Bongo DK"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:443
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size"
msgstr "Dimensioni"
@@ -7594,7 +7751,7 @@ msgid "Skip DCBZ clearing"
msgstr "Salta ripulitura DCBZ"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:706
msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr "Salta Accesso della CPU all'EFB"
@@ -7610,7 +7767,7 @@ msgstr "Salta l'istruzione successiva"
msgid "Slider Bar"
msgstr "Slider Bar"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
"If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or "
@@ -7642,10 +7799,10 @@ msgstr "Ingresso B"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97
msgid "Software Renderer"
-msgstr ""
+msgstr "Software Renderer"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:989
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:980
msgid ""
"Software rendering is an order of magnitude slower than using the other "
"backends.\n"
@@ -7657,12 +7814,12 @@ msgstr ""
"È utile solamente ai fini di debugging.\n"
"Vuoi davvero abilitare il rendering software? Nel dubbio, seleziona 'No'."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113
msgid "Spain"
msgstr "Spagna"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67
@@ -7677,28 +7834,16 @@ msgstr "Panning Altoparlante"
msgid "Speaker Volume:"
msgstr "Volume Altoparlante:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:187
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
-"issues in certain games.\n"
-"\"Multiple of 640x528\" will result in a size slightly larger than \"Window "
-"Size\" but yield fewer issues. Generally speaking, the lower the internal "
-"resolution is, the better your performance will be. Auto (Window Size), "
-"1.5x, and 2.5x may cause issues in some games.\n"
+"issues in certain games. Generally speaking, the lower the internal "
+"resolution is, the better your performance will be.\n"
"\n"
"If unsure, select Native."
msgstr ""
-"Indica la risoluzione a cui bisogna renderizzare le immagini. Un'alta "
-"risoluzione aumenterà di molto la qualità visiva ma avrà un grande impatto "
-"sulla GPU, e potrebbe anche causare artefatti in alcuni giochi.\n"
-"\"Multiplo di 640x528\" avrà una dimensione leggermente maggiore di "
-"\"Dimensione Finestra\" ma causa meno problemi. In generale, minore è la "
-"risoluzione interna, migliori saranno le prestazioni. Auto (Dimensione "
-"Finestra), 1.5 e 2.5 potrebbero causare problemi in alcuni giochi.\n"
-"\n"
-"Nel dubbio, seleziona Nativo."
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:100
msgid "Speed Limit:"
@@ -7724,12 +7869,14 @@ msgstr ""
msgid "Standard Controller"
msgstr "Controller Standard"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:246
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142
msgid "Start"
msgstr "Start"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "Avvia &NetPlay"
@@ -7746,9 +7893,13 @@ msgstr "Avvia Registrazione"
msgid "Start the game directly instead of booting to pause"
msgstr "Esegue il gioco anziché pausarlo all'avvio"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
+msgid "Started game"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State"
@@ -7808,15 +7959,15 @@ msgstr "Entra nell'istruzione successiva"
msgid "Step out of the current function"
msgstr "Esci dalla funzione corrente"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:408
msgid "Step out successful!"
msgstr "Uscito con successo dall'istruzione!"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
msgid "Step out timed out!"
msgstr "Scaduto tempo di uscita dall'istruzione!"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:333
msgid "Step over in progress..."
msgstr "Esecuzione dell'istruzione in corso..."
@@ -7824,7 +7975,7 @@ msgstr "Esecuzione dell'istruzione in corso..."
msgid "Step over the next instruction"
msgstr "Passa all'istruzione successiva"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:318
msgid "Step successful!"
msgstr "Istruzione eseguita con successo!"
@@ -7832,14 +7983,14 @@ msgstr "Istruzione eseguita con successo!"
msgid "Stepping"
msgstr "Entrando"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:645
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr "Modalità Stereoscopia 3D"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:691
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682
msgid "Stereoscopy"
msgstr "Stereoscopia"
@@ -7874,13 +8025,17 @@ msgstr "Interrompi Riproduzione/Registrazione Input"
msgid "Stop Recording Input"
msgstr "Interrompi Registrazione Input"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+msgid "Stopped game"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:725
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
msgstr "Salva le copie dell'EFB solo su texture"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:200
msgid ""
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -7899,7 +8054,7 @@ msgstr ""
"Nel dubbio, lascia deselezionato."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Adatta a Finestra"
@@ -7913,17 +8068,17 @@ msgstr "Stringa"
msgid "Strum"
msgstr "Strimpellata"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Success!"
-msgstr ""
+msgstr "Completato!"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Successfully compressed image."
-msgstr ""
+msgstr "Immagine compressa con successo."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:170
msgid "Successfully deleted '%1'."
-msgstr ""
+msgstr "'%1' eliminato con successo."
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96
#, c-format
@@ -7935,35 +8090,35 @@ msgstr "%u salvataggi esportati con successo su %s"
msgid "Successfully exported file to %s"
msgstr "Il file è stato esportato in %s con successo"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230
msgid "Successfully exported save files"
-msgstr ""
+msgstr "File di salvataggio esportati con successo"
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115
msgid "Successfully imported save files"
msgstr "I file di salvataggio sono stati importati con successo."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
-msgstr ""
+msgstr "Il titolo è stato installato con successo su NAND."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
-msgstr ""
+msgstr "Il titolo è stato rimosso con successo dalla NAND."
#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41
msgid "Support"
msgstr "Supporto"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:678
msgid "Swap Eyes"
msgstr "Inverti Occhi"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:289
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side "
"cross-eyed.\n"
@@ -8061,21 +8216,12 @@ msgstr "TLUT Cmd"
msgid "Tab Split"
msgstr "Dividi Schede"
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a table
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
-msgid "Table"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:290
-msgid "Table Columns"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Cattura uno Screenshot"
@@ -8094,7 +8240,7 @@ msgid "Texture"
msgstr "Texture"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728
msgid "Texture Cache"
msgstr "Cache Texture"
@@ -8103,7 +8249,7 @@ msgid "Texture Cmd"
msgstr "Texture Cmd"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:848
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Overlay Formato Texture"
@@ -8112,7 +8258,7 @@ msgid "Textures"
msgstr "Texture"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:204
msgid ""
"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture "
"updates from RAM.\n"
@@ -8221,6 +8367,16 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "Il file %s è già stato aperto, l'intestazione non verrà scritta."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes do not match!"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes match!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:561
msgid "The name cannot be empty"
msgstr "Il nome non può essere vuoto"
@@ -8231,7 +8387,7 @@ msgstr "Il nome non può contenere il carattere ','"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:141
msgid "The profile '%1' does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Il profilo '%1' non esiste"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:228
#, c-format
@@ -8247,7 +8403,7 @@ msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size."
msgstr ""
"Il salvataggio che si sta provando a copiare ha una dimensione non valida."
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321
msgid ""
"The selected language is not supported by your system. Falling back to "
"system default."
@@ -8271,7 +8427,7 @@ msgstr "Il server ha risposto: il gioco è attualmente in esecuzione!"
msgid "The server sent an unknown error message!"
msgstr "Il server ha inviato un messaggio d'errore sconosciuto!"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:57
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:61
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "il file specificato \"%s\" non esiste"
@@ -8338,7 +8494,7 @@ msgstr ""
"Questo file WAD non è stato firmato da Nintendo. Proseguire con "
"l'importazione?"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:86
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "Questo WAD non è avviabile."
@@ -8350,12 +8506,12 @@ msgstr ""
"Questo simulatore di action replay non supporta codici automodificanti."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364
msgid "This cannot be undone!"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile annullare l'operazione!"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262
msgid ""
"This feature allows you to change the game's camera.\n"
"Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding "
@@ -8419,6 +8575,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:44
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr ""
+"Questo software non dovrebbe essere utilizzato per la riproduzione di giochi "
+"di cui non sei legalmente in possesso."
#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295
#, c-format
@@ -8478,9 +8636,9 @@ msgstr "Sensibilità"
msgid "Tilt"
msgstr "Inclina"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@@ -8496,7 +8654,7 @@ msgstr "a"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr "Imposta/rimuovi &Punto di Interruzione"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "Attiva/Disattiva &Schermo intero"
@@ -8575,17 +8733,23 @@ msgstr "Attiva/Disattiva schermo intero"
msgid "Top"
msgstr "Sopra"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Top-and-Bottom"
msgstr "Sopra-e-Sotto"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Cinese Tradizionale"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510
+msgid "Traversal Error"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:96
msgid "Traversal Server"
msgstr "Traversal Server"
@@ -8646,7 +8810,7 @@ msgstr "Tipo"
msgid "UNKNOWN_%02X"
msgstr "UNKNOWN_%02X"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115
msgid "USA"
msgstr "USA"
@@ -8655,9 +8819,9 @@ msgstr "USA"
msgid "USB Gecko"
msgstr "USB Gecko"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:571
msgid "Ubershaders:"
-msgstr ""
+msgstr "Ubershader:"
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242
msgid ""
@@ -8685,18 +8849,18 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr "Impossibile scrivere su file %s"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
-msgstr ""
+msgstr "Immagini GC/Wii non compresse (*.iso *.gcm)"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State"
msgstr "Annulla Caricamento Stato di Gioco"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State"
msgstr "Annulla Salvataggio dello Stato di Gioco"
@@ -8710,7 +8874,7 @@ msgstr "Chiamata 0x80 inaspettata? Interruzione..."
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "Disinstalla dalla NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
@@ -8720,15 +8884,15 @@ msgstr ""
"attualmente installata su NAND senza cancellarne i file di salvataggio. "
"Continuare?"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States"
msgstr "Stati Uniti"
#: Source/Core/Core/State.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:240
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:275
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126
@@ -8830,6 +8994,8 @@ msgid ""
"Updating title %1...\n"
"This can take a while."
msgstr ""
+"Aggiornamento del titolo %1...\n"
+"Potrebbe volerci un po'."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:328
msgid "Upright Hold"
@@ -8848,7 +9014,7 @@ msgstr "Wii Remote in posizione verticale"
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Impostazioni Report Statistiche d'Uso"
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226
msgid "Usage statistics reporting"
msgstr "Report statistiche d'uso"
@@ -8870,10 +9036,10 @@ msgstr "Usa Database Interno per i Nomi dei Giochi"
#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:42
msgid "Use DolphinQt Anyway"
-msgstr ""
+msgstr "Usa DolphinQt Comunque"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
msgid "Use Fullscreen"
msgstr "Usa Schermo Intero"
@@ -8917,17 +9083,17 @@ msgstr "Usa nome generico zz_ per le funzioni"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:43
msgid "User Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaccia Utente"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:897
msgid "Utility"
msgstr "Utilità"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431
msgid "V-Sync"
msgstr "V-Sync"
@@ -8989,7 +9155,7 @@ msgid "Vertex Matrices"
msgstr "Matrici dei Vertex"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814
msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Vertex Rounding"
@@ -9039,7 +9205,7 @@ msgid "View as unsigned integer"
msgstr "Visualizza come unsigned integer"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:795
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuale"
@@ -9062,9 +9228,9 @@ msgstr "Abilita/Disabilita il Volume"
msgid "Volume Up"
msgstr "Alza il Volume"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394
msgid "WAD files (*.wad)"
-msgstr ""
+msgstr "File WAD (*.wad)"
#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98
msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import."
@@ -9104,12 +9270,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:352
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:992
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:983
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
@@ -9233,7 +9400,7 @@ msgid "Whammy"
msgstr "Tremolo"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:228
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
msgid ""
"When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync "
"alerts.\n"
@@ -9249,8 +9416,8 @@ msgstr ""
msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices"
msgstr "Dispositivi USB Ponte Accettati"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
msgid "Widescreen Hack"
msgstr "Hack Widescreen"
@@ -9260,14 +9427,14 @@ msgstr "Larghezza"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88
msgid "Wii"
msgstr "Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237
msgid "Wii Channel"
-msgstr ""
+msgstr "Canale Wii"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:358
msgid "Wii Console"
@@ -9291,8 +9458,9 @@ msgstr "Wii Remote"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34
msgid "Wii Remote %1"
-msgstr ""
+msgstr "Wii Remote %1"
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:333
#, c-format
@@ -9360,7 +9528,7 @@ msgstr "Adatta Testo"
msgid "Working..."
msgstr "Attività in corso..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123
msgid "World"
msgstr "Mondo"
@@ -9373,6 +9541,7 @@ msgstr "Mondo"
msgid "Write only"
msgstr "Sola scrittura"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:256
msgid "Write save/SD data"
msgstr "Scrivi dati di salvataggio/SD"
@@ -9455,6 +9624,10 @@ msgstr "Devi inserire un nome valido per il profilo."
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr "È necessario riavviare Dolphin affinché le modifiche abbiano effetto."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
+msgid "You must select a game to host!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:74
msgid ""
"Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n"
@@ -9532,3 +9705,5 @@ msgid ""
"© 2003-%1 Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. "
"Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way."
msgstr ""
+"© 2003-%1 Dolphin Team. “GameCube” e “Wii” sono marchi registrati Nintendo. "
+"Dolphin non è in alcun modo associato con Nintendo."
diff --git a/Languages/po/ja.po b/Languages/po/ja.po
index a6912b127c..408fe7dbcf 100644
--- a/Languages/po/ja.po
+++ b/Languages/po/ja.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-04 10:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-04 08:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-10 16:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-10 14:17+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/ja/)\n"
@@ -75,25 +75,33 @@ msgstr "\"%s\" のスクラビングに失敗しました。おそらく壊れ
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr "\"%s\" は圧縮済みです!これ以上圧縮することはできません。"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:89
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:93
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr "\"%s\" は無効なファイル、またはゲームキューブ/Wii のISOではありません"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:244
msgid "%1 %"
-msgstr ""
+msgstr "%1 %"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:213
msgid "%1 ms"
-msgstr ""
+msgstr "%1 ms"
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:172
#, c-format
msgid "%1$sCopy%1$s"
msgstr "%1$s コピー %1$s"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:110
+msgid "%1[%2]: %3"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:98
+msgid "%1[%2]: %3 %"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240
#, c-format
msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%"
@@ -168,7 +176,7 @@ msgstr ""
msgid "%s (Disc %i)"
msgstr "%s (ディスク %i)"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:239
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:243
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
@@ -267,7 +275,7 @@ msgstr "%zu メモリ バイト"
msgid "&& AND"
msgstr "&& (...と...)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About"
msgstr "Dolphinについて(&A)"
@@ -284,7 +292,7 @@ msgstr "&Add function"
msgid "&Address"
msgstr "&Address"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings"
msgstr "サウンド設定(&A)"
@@ -303,7 +311,7 @@ msgstr "&Breakpoints"
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:53
msgid "&Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "キャンセル(&C)"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230
msgid "&Cheat Manager"
@@ -317,7 +325,7 @@ msgstr "&Clear JIT Cache"
msgid "&Clear Symbols"
msgstr "&Clear Symbols"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings"
msgstr "コントローラ設定(&C)"
@@ -357,7 +365,7 @@ msgstr "&Disable JIT Cache"
msgid "&Edit Code..."
msgstr "コードを編集...(&E)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation"
msgstr "エミュレーション(&E)"
@@ -371,7 +379,7 @@ msgstr "ファイル(&F)"
msgid "&Font..."
msgstr "&Font..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance"
msgstr "Frame Advance(&F)"
@@ -380,22 +388,22 @@ msgstr "Frame Advance(&F)"
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "&Generate Symbols From"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository"
msgstr "GitHub リポジトリ(&G)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "グラフィック設定(&G)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help"
msgstr "ヘルプ(&H)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "ホットキーのカスタマイズ(&H)"
@@ -463,9 +471,9 @@ msgstr "&JIT SystemRegisters Off"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:54
msgid "&Language:"
-msgstr ""
+msgstr "UIの言語(&L):"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State"
msgstr "ステートロード(&L)"
@@ -495,7 +503,7 @@ msgstr "記録(&M)"
msgid "&Open..."
msgstr "開く(&O)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options"
msgstr "設定(&O)"
@@ -504,12 +512,12 @@ msgstr "設定(&O)"
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "&Patch HLE Functions"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause"
msgstr "一時停止(&P)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play"
msgstr "開始(&P)"
@@ -560,7 +568,7 @@ msgstr "&Rename Symbols from File..."
msgid "&Rename symbol"
msgstr "&Rename symbol"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset"
msgstr "リセット(&R)"
@@ -583,9 +591,9 @@ msgstr "&Sound"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GeneralPane.cpp:97
msgid "&Speed Limit:"
-msgstr ""
+msgstr "速度制限(&S):"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop"
msgstr "停止(&S)"
@@ -596,7 +604,7 @@ msgstr "&Symbols"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:58
msgid "&Theme:"
-msgstr ""
+msgstr "テーマ(&T):"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48
@@ -607,7 +615,7 @@ msgstr "ツール(&T)"
msgid "&Video"
msgstr "&Video"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View"
msgstr "表示(&V)"
@@ -618,7 +626,7 @@ msgstr "表示(&V)"
msgid "&Watch"
msgstr "&Watch"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website"
msgstr "公式ウェブサイト(&W)"
@@ -640,8 +648,8 @@ msgstr ""
"(c) 2003-2015+ Dolphin Team. \"GameCube\" and \"Wii\" are trademarks of "
"Nintendo. Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1269
msgid "(off)"
msgstr "オフ"
@@ -650,37 +658,31 @@ msgstr "オフ"
msgid "+ ADD"
msgstr "+ (...に加えて)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
-msgid "1.5x Native (960x792)"
-msgstr "1.5x Native (960x792)"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:364
+msgid "..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
msgid "16-bit"
msgstr "16 ビット"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "16x"
-msgstr ""
+msgstr "16x"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "1x"
-msgstr ""
+msgstr "1x"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525
-msgid "2.5x Native (1600x1320)"
-msgstr "2.5x Native (1600x1320)"
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "2x"
-msgstr ""
+msgstr "2x"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "2x Native (1280x1056) for 720p"
msgstr "2x Native (1280x1056) for 720p"
@@ -699,35 +701,35 @@ msgstr "3D"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:24
msgid "3D Depth"
-msgstr ""
+msgstr "3D深度"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p"
msgstr "3x Native (1920x1584) for 1080p"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "4x"
-msgstr ""
+msgstr "4x"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p"
msgstr "4x Native (2560x2112) for 1440p"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:528
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "5x Native (3200x2640)"
msgstr "5x Native (3200x2640)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:529
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "6x Native (3840x3168) for 4K"
msgstr "6x Native (3840x3168) for 4K"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "7x Native (4480x3696)"
msgstr "7x Native (4480x3696)"
@@ -735,13 +737,13 @@ msgstr "7x Native (4480x3696)"
msgid "8-bit"
msgstr "8 ビット"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "8x"
-msgstr ""
+msgstr "8x"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "8x Native (5120x4224) for 5K"
msgstr "8x Native (5120x4224) for 5K"
@@ -749,7 +751,7 @@ msgstr "8x Native (5120x4224) for 5K"
msgid ""
msgstr "コード名を入力してください"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:396
msgid ""
msgstr "<対応する解像度が見つかりません>"
@@ -774,6 +776,18 @@ msgid ""
"reports about DolphinQt GUI's missing features as the developers are already "
"aware of those.\n"
msgstr ""
+"DolphinQtは現在使用されているwxWidgetsのGUIを置き換える目的で開発中の実験"
+"的GUI です。今のところ 不完全な状態 であり、変更できる設定の一部などの"
+"機能が欠けています。
\n"
+"DolphinQt に興味をお持ちの開発者や新しいもの好きのユーザー以外は、今まで通"
+"りDolphinWX GUIを使用したほうがよいでしょう。
\n"
+"バグ報告について
DolphinQt GUIについて、何かが欠けているといった類"
+"のバグ報告は承知済みのため不要です。
\n"
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719
+msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:22
msgid "A NetPlay window is already open!"
@@ -788,7 +802,7 @@ msgstr ""
msgid "A game is not currently running."
msgstr "ゲームは現在、起動されていません"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@@ -810,6 +824,7 @@ msgstr ""
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr "WiiリモコンとのSyncはWiiのゲームを実行中にのみ行なえます"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:90
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:168
msgid ""
"ALERT:\n"
@@ -840,9 +855,9 @@ msgstr ""
msgid "AR Codes"
msgstr "アクションリプレイコード"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277
msgid "Abort"
-msgstr ""
+msgstr "中断"
#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:15
#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.h:13
@@ -850,7 +865,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr "Dolphinについて"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:745
msgid "Accuracy:"
msgstr "精度:"
@@ -958,7 +973,7 @@ msgid "Adapter Detected"
msgstr "タップが接続されています"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:372
msgid "Adapter:"
msgstr "ビデオカード:"
@@ -1046,7 +1061,7 @@ msgstr "アドバンスコネクタ"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:836
msgid "Advanced"
msgstr "高度な設定"
@@ -1056,12 +1071,14 @@ msgstr "高度な設定"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "高度な設定"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
"All Files (*)"
msgstr ""
+"全ての GC/Wii ファイル (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *."
+"wad);;全てのファイル (*)"
#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:44
msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)"
@@ -1076,10 +1093,10 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "ゲームキューブ GCMファイル (gcm)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:552
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:559
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "全てのステートセーブファイル (*.sav *.s##);; 全てのファイル (*)"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447
@@ -1115,8 +1132,8 @@ msgstr ""
msgid "An inserted disc was expected but not found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Anaglyph"
msgstr "Anaglyph"
@@ -1128,13 +1145,13 @@ msgstr "分析"
msgid "Angle"
msgstr "角度"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:564
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555
msgid "Anisotropic Filtering:"
msgstr "異方性フィルタリング:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:550
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:541
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "アンチエイリアス:"
@@ -1153,14 +1170,14 @@ msgstr "Apploaderの日付"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:58
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "適用"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493
msgid "Apply Signat&ure File..."
msgstr "Apply Signat&ure File..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
@@ -1189,7 +1206,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!"
msgstr ""
"これら複数のタイトルの実体ファイルを削除しますか?元に戻すことはできません!"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr ""
@@ -1197,7 +1214,11 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
msgstr "このタイトルの実体ファイルを削除しますか?元に戻すことはできません!"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:279
+msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
@@ -1207,10 +1228,11 @@ msgstr "両方のスロットで同じファイルを使用しようとしてい
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "アスペクト比:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:230
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "コントローラ割り当て設定"
@@ -1234,7 +1256,7 @@ msgstr "出力API (Audio Backend)"
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr "タイムストレッチの設定"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99
msgid "Australia"
msgstr "オーストラリア"
@@ -1246,26 +1268,21 @@ msgstr "開発チーム"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:387
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Auto"
msgstr "自動"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr "自動 (ゲーム解像度の倍数)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
-msgid "Auto (Window Size)"
-msgstr "自動 (ウィンドウサイズに拡大)"
-
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:451
msgid "Auto-Adjust Window Size"
-msgstr ""
+msgstr "ウィンドウサイズを自動調整"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:126
@@ -1318,7 +1335,7 @@ msgstr "出力設定"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:342
msgid "Backend:"
msgstr "ビデオAPI:"
@@ -1334,9 +1351,9 @@ msgstr "バックグラウンド操作を許可"
msgid "Backward"
msgstr "後方"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@@ -1358,7 +1375,7 @@ msgid "Bar"
msgstr "バー"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:477
msgid "Basic"
msgstr "基本設定"
@@ -1423,7 +1440,7 @@ msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr "BootMii NAND バックアップファイル (*.bin)"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:926
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "ボーダレス フルスクリーン"
@@ -1439,7 +1456,7 @@ msgstr "コマンド数: %lu"
#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:28
msgid "Branch: "
-msgstr ""
+msgstr "Branch: %s"
#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:31
#, c-format
@@ -1458,7 +1475,7 @@ msgstr "Break and log"
msgid "Breakpoint"
msgstr "Breakpoint"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr "Breakpoint encountered! Step out aborted."
@@ -1487,6 +1504,7 @@ msgstr "出力先を選択"
msgid "Buffer Size:"
msgstr "バッファサイズ"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:249
msgid "Buffer:"
msgstr "バッファ:"
@@ -1542,14 +1560,14 @@ msgstr "CP register "
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GeneralPane.cpp:123
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:71
msgid "CPU Emulation Engine"
-msgstr ""
+msgstr "CPU Emulation Engine"
#: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:77
msgid "CPU Options"
msgstr "CPU設定"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
msgid ""
"Cache custom textures to system RAM on startup.\n"
"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n"
@@ -1557,7 +1575,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
"起動時にカスタムテクスチャをシステムメモリにキャッシュします。\n"
-"大量にメモリを消費する代わりに、ロード時の処理落ちが軽減されます。\n"
+"大量にメモリを消費する代わりに、ロード時のカクつきが軽減されます。\n"
"\n"
"よく分からなければ、チェックを入れないでください。"
@@ -1566,7 +1584,7 @@ msgstr ""
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "Cached Interpreter (低速)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:166
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
@@ -1591,15 +1609,20 @@ msgstr "Callstack"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712
+msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "キャンセル"
#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:96
msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead."
msgstr "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:367
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:371
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr "GC IPLが見つかりません"
@@ -1607,7 +1630,7 @@ msgstr "GC IPLが見つかりません"
msgid "Cannot set uninitialized memory."
msgstr "Cannot set uninitialized memory."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:365
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:369
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr "GC IPLが見つからないため、ゲームを開始できませんでした。"
@@ -1656,6 +1679,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr "変更されたチート内容は次回のゲーム開始時に反映されます"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:156
msgid "Chat"
msgstr "チャット欄"
@@ -1681,7 +1705,7 @@ msgstr "パーティションの整合性をチェック"
msgid "Check for updates: "
msgstr "最新版の入手先:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
@@ -1743,7 +1767,7 @@ msgstr "クラシックコントローラ"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:31
msgid "Classic Controller"
-msgstr ""
+msgstr "クラシックコントローラ"
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:93
msgid "Classic Controller Configuration"
@@ -1785,11 +1809,11 @@ msgstr "コピーして編集...(&E)"
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration"
msgstr "Dolphinの設定(&N)"
@@ -1827,7 +1851,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1047
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1247
msgid "Compiling shaders..."
-msgstr ""
+msgstr "シェーダのコンパイル中..."
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170
@@ -1838,16 +1862,16 @@ msgstr "このタイトルを圧縮"
msgid "Compress selected ISOs..."
msgstr "選択したISOファイルを全て圧縮"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
-msgstr ""
+msgstr "圧縮されたGC/Wii ISOファイル (gcz)"
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528
msgid "Compressing ISO"
msgstr "圧縮しています..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
@@ -1856,9 +1880,9 @@ msgstr ""
"Wiiディスクイメージの圧縮はパディングデータを除去するため非可逆圧縮となりま"
"す。ゲームデータに変更はありません。続けますか?"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Compressing..."
-msgstr ""
+msgstr "圧縮中..."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:160
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250
@@ -1868,7 +1892,7 @@ msgstr "計算"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:183
msgid "Computing MD5 Checksum"
-msgstr ""
+msgstr "MD5チェックサムを計算中..."
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:27
#, c-format
@@ -1893,7 +1917,7 @@ msgstr "計算中..."
#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:591
msgid "Config"
msgstr "設定"
@@ -1903,7 +1927,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235
@@ -1930,8 +1954,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..."
msgstr "Dolphinの設定を行います"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:365
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1947,6 +1971,12 @@ msgstr "ファイルの上書きを確認"
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "動作停止時に確認"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:278
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:163
msgid "Connect"
@@ -1989,8 +2019,9 @@ msgstr "Wiiリモコンの接続"
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:29
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325
msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?"
-msgstr ""
+msgstr "インターネットに接続してWiiのシステムアップデートを行いますか?"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:91
msgid "Connection Type:"
msgstr "接続方式:"
@@ -2026,8 +2057,8 @@ msgstr "コントローラの設定を行います"
msgid "Controllers"
msgstr "コントローラ"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:273
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@@ -2038,8 +2069,8 @@ msgstr ""
"距離を設定できます。\n"
"値を高くすると効果が強くなり、低くすると目の負担が軽減されます。"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:282
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras.\n"
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
@@ -2048,8 +2079,8 @@ msgstr ""
"仮想カメラ間の距離調整。\n"
"値を高くすると効果が強くなり、 低くすると目の負担が軽減されます。"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:684
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675
msgid "Convergence:"
msgstr "収束点 (Convergence):"
@@ -2061,6 +2092,9 @@ msgstr "収束点 (Convergence):"
msgid "Convert to GCI"
msgstr "GCIファイルに変換"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:208
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:782
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:789
@@ -2142,7 +2176,7 @@ msgstr ""
"た。\n"
"これによりDolphinは停止すると思われます。"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:81
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:85
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -2153,7 +2187,7 @@ msgstr ""
"プディスクではありません。DolphinはオリジナルのGC/Wii のディスクは読み込めな"
"い点に注意してください"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:100
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr "ファイル %s を認識できませんでした"
@@ -2206,6 +2240,7 @@ msgstr "拡張子'ini'に対して関連付けられているプログラムが
msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:465
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "Couldn't look up central server"
@@ -2223,8 +2258,8 @@ msgstr "該当数:"
msgid "Count: %lu"
msgstr "該当数:%lu"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:438
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
msgid "Country"
msgstr ""
@@ -2251,7 +2286,7 @@ msgstr ""
"other games."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
msgid ""
"Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the "
@@ -2274,12 +2309,12 @@ msgid "Critical"
msgstr "致命的なエラー"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:910
msgid "Crop"
msgstr "クロッピング"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:267
msgid ""
"Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2294,22 +2329,23 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "クロスフェーダー"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region"
-msgstr ""
+msgstr "現在の地域"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:359
#, c-format
msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!"
msgstr "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:131
msgid "Current game"
msgstr "選択中のタイトル"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"
@@ -2395,7 +2431,7 @@ msgstr "デバッグ用"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:865
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856
msgid "Debugging"
msgstr "デバッグ用"
@@ -2417,9 +2453,9 @@ msgstr "選択したファイルを全てISOファイルへ復元"
msgid "Decompressing ISO"
msgstr "復元中..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Decompressing..."
-msgstr ""
+msgstr "復元中..."
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
msgid "Decrease Convergence"
@@ -2445,7 +2481,7 @@ msgstr "既定"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136
msgid "Default Font"
-msgstr ""
+msgstr "既定のフォント"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:74
@@ -2480,16 +2516,16 @@ msgstr "既存ファイル '%s' を削除しますか?"
msgid "Depth Percentage: "
msgstr "深度 比率変更:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:673
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:664
msgid "Depth:"
msgstr "深度 (Depth):"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:439
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1243
msgid "Description"
msgstr "説明"
@@ -2539,6 +2575,7 @@ msgstr "ダイアル"
msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity."
msgstr "5分間操作がない状態が続くと、画面を暗くするようにします"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:95
msgid "Direct Connection"
msgstr "直接接続 (Direct)"
@@ -2550,12 +2587,12 @@ msgstr ""
"ディレクトリバックアップのチェックサムにも失敗"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:794
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:785
msgid "Disable"
msgstr "無効化"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810
msgid "Disable Bounding Box"
msgstr "Disable Bounding Box"
@@ -2567,14 +2604,14 @@ msgstr "Disable Docking"
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "エミュレーション速度 無効化"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:623
msgid "Disable Fog"
msgstr "Disable Fog"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232
msgid ""
"Disable any XFB emulation.\n"
"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely "
@@ -2605,11 +2642,11 @@ msgstr ""
"\n"
"よく分からなければ、チェックを外さないでください。"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "無効"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:310
msgid ""
"Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader "
"compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n"
@@ -2621,6 +2658,14 @@ msgid ""
"Exclusive: Ubershaders will always be used. Only recommended for high-end "
"systems."
msgstr ""
+"無効:Ubershadersを使用しません。シェーダ作成中にカクつきが発生 しますが、高"
+"いGPU性能は要求されないため低スペックPCにオススメです。\n"
+"\n"
+"Hybrid: Ubershadersをシェーダ作成中に使用してカクつきを防止しますが、 カクつ"
+"きを引き起こさない場合には従来のシェーダも併用されます。 処理とスピードのバラ"
+"ンスがとれた設定です。\n"
+"\n"
+"Exclusive: Ubershadersを常に使用します。 高スペックPCにしかオススメしません。"
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:79
msgid "Disassembly"
@@ -2638,7 +2683,7 @@ msgstr ""
msgid "Disc Read Error"
msgstr "ディスク読み取りエラー"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:484
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:482
msgid "Display"
msgstr "表示設定"
@@ -2656,7 +2701,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2664,7 +2709,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "Do you want to clear the list of symbol names?"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "動作中のゲームを停止しますか?"
@@ -2682,10 +2727,10 @@ msgstr "Dolphin"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93
msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Dolphin %s グラフィック設定"
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:319
#, c-format
msgid "Dolphin %s Graphics Configuration"
msgstr "Dolphin %s グラフィック設定"
@@ -2717,10 +2762,12 @@ msgstr "Dolphin ホットキー設定"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Dolphin Map File (*.map)"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:69
msgid "Dolphin NetPlay"
msgstr "Dolphin ネットプレイ"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:40
msgid "Dolphin NetPlay Setup"
msgstr "Dolphin ネットプレイ《セットアップ》"
@@ -2747,6 +2794,8 @@ msgid ""
"Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n"
"Double-click here to set a games directory..."
msgstr ""
+"ゲームリストは空です。この文章をダブルクリックして GC/Wii の ディスクイメー"
+"ジ もしくは WAD ファイルのあるフォルダを選択してください。"
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:522
msgid ""
@@ -2756,9 +2805,9 @@ msgstr ""
"ゲームリストは空です。この文章をダブルクリックして GC/Wii の ディスクイメー"
"ジ もしくは WAD ファイルのあるフォルダを選択してください。"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
-msgstr ""
+msgstr "要求された操作を完了することができませんでした。"
#. i18n: The word "free" in the standard phrase "free and open source"
#. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the
@@ -2766,7 +2815,7 @@ msgstr ""
#. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.)
#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:41
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
-msgstr ""
+msgstr "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:518
msgid ""
@@ -2776,6 +2825,7 @@ msgstr ""
"リスト中の全てのゲームが設定により非表示になっています。この文章をダブルク"
"リックすると表示されるようになります"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:468
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Dolphinのバージョンが古すぎます"
@@ -2791,11 +2841,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:53
msgid "DolphinQt Experimental GUI"
-msgstr ""
+msgstr "DolphinQt Experimental GUI"
#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:113
msgid "DolphinQt2 Experimental GUI"
-msgstr ""
+msgstr "DolphinQt2 Experimental GUI"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332
msgid "Done compressing disc image."
@@ -2848,7 +2898,7 @@ msgid "Dump Audio"
msgstr "サウンドのダンプを行う(WAV形式)"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:886
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "EFBターゲットをダンプ"
@@ -2890,13 +2940,13 @@ msgstr "Dump Texture Fetches"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:868
msgid "Dump Textures"
msgstr "テクスチャのダンプを行う"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:243
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2908,7 +2958,7 @@ msgstr ""
"よく分からなければ、チェックを入れないでください。"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:251
msgid ""
"Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2922,7 +2972,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:296
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73
@@ -2938,9 +2988,9 @@ msgstr "終了"
msgid "EFB Cmd"
msgstr "EFB Cmd"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239
msgid "ELF/DOL"
-msgstr ""
+msgstr "ELF/DOL"
#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:208
#, c-format
@@ -2991,7 +3041,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:704
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr "Embedded Frame Buffer (内蔵フレームバッファ)"
@@ -3004,7 +3054,7 @@ msgid "Emu Thread already running"
msgstr "エミュレーションスレッドはすでに稼働中です"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:239
msgid ""
"Emulate XFBs accurately.\n"
"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is "
@@ -3019,7 +3069,7 @@ msgstr ""
"よく分からなければ、【Virtual】を選択したままにしておいてください。"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:235
msgid ""
"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n"
"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as "
@@ -3049,14 +3099,14 @@ msgstr "Wiiリモコンをエミュレート"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28
msgid "Emulation Speed"
-msgstr ""
+msgstr "エミュレーション速度"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330
msgid "Emulation State: "
msgstr "動作状況:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:851
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "Enable API Validation Layers"
@@ -3099,19 +3149,19 @@ msgstr "Enable FPRF"
msgid "Enable MMU"
msgstr "Enable MMU"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:470
msgid "Enable Multi-threading"
msgstr "マルチスレッドを有効"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:924
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:915
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "プログレッシブ表示を有効化"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadWiiU.cpp:27
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GCAdapterConfigDiag.cpp:22
msgid "Enable Rumble"
-msgstr ""
+msgstr "振動を有効にする"
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:65
msgid "Enable Screen Saver"
@@ -3132,11 +3182,11 @@ msgid "Enable WideScreen"
msgstr "ワイドスクリーンを有効化"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:843
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "ワイヤーフレームを有効化"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:153
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
@@ -3206,7 +3256,7 @@ msgstr ""
"浮動小数点演算結果フラグを有効にします。必要なゲームはわずかです [有効=互換"
"性重視/無効=速度向上]"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295
msgid ""
"Enables multi-threading in the video backend, which may result in "
"performance gains in some scenarios.\n"
@@ -3237,7 +3287,7 @@ msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed."
msgstr "有効にすると音声をエミュレーション速度に合わせて伸長させます"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:306
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -3274,7 +3324,7 @@ msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats."
msgstr "有効にすることでアクションリプレイ/Geckoコードが作用するようになります"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -3283,7 +3333,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:259
msgid ""
"Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -3302,7 +3352,7 @@ msgstr "End"
msgid "Enet Didn't Initialize"
msgstr "Enet Didn't Initialize"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:51
@@ -3313,8 +3363,8 @@ msgstr "英語"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:510
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:508
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:631
msgid "Enhancements"
msgstr "画質向上の設定"
@@ -3359,18 +3409,25 @@ msgid "Equal"
msgstr "に一致する"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:310 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:318
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242
#: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70
msgid "Error"
msgstr "エラー"
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"選択した言語の読み込みに失敗しました。<システムの言語>に設定を戻します"
@@ -3409,16 +3466,16 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr "Euphoria"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe"
msgstr "ヨーロッパ"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Exclusive"
-msgstr ""
+msgstr "Exclusive"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32
msgid "Exit"
@@ -3465,7 +3522,7 @@ msgid "Extension"
msgstr "拡張コントローラ"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:791
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:782
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "External Frame Buffer (外部フレームバッファ)"
@@ -3535,7 +3592,11 @@ msgstr "接続に失敗!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "Failed to claim interface for BT passthrough"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696
+msgid "Failed to connect to server"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr ""
@@ -3548,7 +3609,7 @@ msgstr "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
msgid "Failed to download codes."
msgstr "コードの取得に失敗しました"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231
msgid "Failed to export save files!"
msgstr ""
@@ -3565,12 +3626,12 @@ msgid ""
" will be overwritten"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
@@ -3578,6 +3639,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750
+msgid ""
+"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
+"running?"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32
msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?"
msgstr "接続待ちに失敗。別のネットプレイサーバーが動いていませんか?"
@@ -3593,11 +3660,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"MIOSのロードに失敗。WiiモードからGCタイトルを起動させるために必要です。"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:321
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:325
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3606,6 +3673,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr "Failed to open Bluetooth device: %s"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748
+msgid "Failed to open server"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:169
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:354
#, c-format
@@ -3689,7 +3760,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "Failed to read unique ID from disc image"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -3709,12 +3780,12 @@ msgstr ""
"保存先のディスクに十分な空き容量があるか確認してください"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:760
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:751
msgid "Fast"
msgstr "Fast"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:816
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:807
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Fast Depth Calculation"
@@ -3802,7 +3873,7 @@ msgstr " 'ini' は不明な拡張子です。開くことができません!"
msgid "Filter Symbols"
msgstr "Filter Symbols"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:177
msgid ""
"Filter all textures, including any that the game explicitly set as "
@@ -3875,17 +3946,17 @@ msgid "Follow &branch"
msgstr "Follow &branch"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 16:9"
msgstr "強制的に 16:9 にする"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625
msgid "Force 24-bit Color"
msgstr "強制24bitカラー化"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 4:3"
msgstr "強制的に 4:3 にする"
@@ -3894,12 +3965,13 @@ msgstr "強制的に 4:3 にする"
msgid "Force Console as NTSC-J"
msgstr "コンソールを日本向け (NTSC-J) に設定"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:202
msgid "Force Listen Port:"
msgstr "接続待ちポートを次の番号で固定:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:618
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Force Texture Filtering"
@@ -3914,7 +3986,7 @@ msgstr ""
"チェックを外した状態ではDolphinは NTSC-U を使用しますが、日本のタイトルをプレ"
"イ時には自動的にこの設定は有効になります"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:145
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n"
@@ -3935,8 +4007,8 @@ msgstr ""
"\n"
"よく分からなければ、チェックを入れないでください。"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -3966,6 +4038,7 @@ msgstr ""
msgid "Forward"
msgstr "前方"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225
msgid "Forward port (UPnP)"
msgstr "ポート開放を自動で設定 (UPnP)"
@@ -4016,7 +4089,7 @@ msgid "Frame Buffer"
msgstr "Frame Buffer"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:892
msgid "Frame Dumps Use FFV1"
msgstr "フレームダンプにFFV1を使用"
@@ -4028,7 +4101,7 @@ msgstr "フレームの情報"
msgid "Frame Range"
msgstr "フレームの範囲"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:946
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "フレームダンプイメージ '%s' は既に存在しています。上書きしますか?"
@@ -4037,13 +4110,13 @@ msgstr "フレームダンプイメージ '%s' は既に存在しています。
msgid "Frames to Record"
msgstr "録画フレーム数"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103
msgid "France"
msgstr "フランス"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:889
msgid "Free Look"
msgstr "フリールック"
@@ -4092,7 +4165,7 @@ msgstr "フリールック ズームイン"
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr "フリールック ズームアウト"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64
@@ -4110,7 +4183,7 @@ msgid "From"
msgstr "開始"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:881
msgid "Full Resolution Frame Dumps"
msgstr "Full Resolution Frame Dumps"
@@ -4120,7 +4193,7 @@ msgid "FullScr"
msgstr "全画面"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
msgid "Fullscreen Resolution:"
msgstr "フルスクリーン時の解像度:"
@@ -4145,6 +4218,10 @@ msgstr "GBA"
msgid "GC Port"
msgstr "GCポート"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:33
+msgid "GC Port %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:530
msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr "GCI ファイル (*.gci)"
@@ -4185,7 +4262,7 @@ msgstr ""
"このエラーによりDolphinは停止すると思われます。"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr "GPU Texture Decoding"
@@ -4206,6 +4283,10 @@ msgstr "ゲームID"
msgid "Game ID:"
msgstr "ゲームID"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+msgid "Game changed to \"%1\""
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802
msgid "Game is already running!"
msgstr "すでに起動しています!"
@@ -4225,7 +4306,7 @@ msgstr "固有設定"
msgid "GameConfig"
msgstr "ゲーム設定"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87
msgid "GameCube"
msgstr "ゲームキューブ"
@@ -4303,7 +4384,7 @@ msgstr "Geckoコード"
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:333
msgid "General"
msgstr "一般"
@@ -4322,14 +4403,14 @@ msgstr "新しい統計IDを作成する"
msgid "Geometry data"
msgstr "Geometry data"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:52
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61
msgid "German"
msgstr "ドイツ語"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107
msgid "Germany"
msgstr "ドイツ"
@@ -4363,7 +4444,7 @@ msgstr "グラフィックの設定を行います"
msgid "Greater Than"
msgstr "より大きい"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:162
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture "
@@ -4393,6 +4474,10 @@ msgstr "緑 - 左"
msgid "Green Right"
msgstr "緑 - 右"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
+msgid "Grid View"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
msgid "Guitar"
@@ -4402,31 +4487,23 @@ msgstr "ギターコントローラ"
msgid "Guitar Configuration"
msgstr "ギターコントローラの設定"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "HDMI 3D"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699
msgid "Hacks"
msgstr "高速化(Hacks)"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:775
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
#, c-format
msgid ""
"Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n"
"You will need to edit the INI manually."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes do not match."
-msgstr "ハッシュは一致しませんでした"
-
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes match!"
-msgstr "全てのハッシュが一致!"
-
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131
msgid "Header checksum failed"
msgstr "Header checksum failed"
@@ -4450,7 +4527,7 @@ msgstr "隠す"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:462
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:460
msgid "Hide Mouse Cursor"
msgstr "マウスカーソルを隠す"
@@ -4489,11 +4566,14 @@ msgstr ""
"デフォルト以外の値で発生したバグについては\n"
"報告しないでください。"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:212
msgid "Host"
msgstr "ホストになる"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394
msgid "Host Code:"
msgstr "ホストコード:"
@@ -4506,6 +4586,10 @@ msgstr ""
"ホストコードが長すぎます\n"
"正しいホストコードがもう一度確認してください"
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201
+msgid "Host with NetPlay"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190
msgid "Host with Netplay"
msgstr "ネットプレイを開始(ホスト)"
@@ -4520,18 +4604,18 @@ msgstr ""
msgid "Hotkeys"
msgstr "ホットキー"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Hybrid"
-msgstr ""
+msgstr "Hybrid"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313
msgid "Hybrid Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:440
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -4562,6 +4646,7 @@ msgstr ""
"dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ でWiiのネットワーク設定手順を"
"確認できます。"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419
msgid "IP Address:"
msgstr "IPアドレス:"
@@ -4570,7 +4655,7 @@ msgstr "IPアドレス:"
msgid "IPL Settings"
msgstr "IPL設定"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:232
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:236
#, c-format
msgid "IPL with unknown hash %x"
msgstr "IPL with unknown hash %x"
@@ -4622,7 +4707,7 @@ msgid ""
"This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4649,12 +4734,12 @@ msgstr ""
"ご協力いただけますか?"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:711
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr "Ignore Format Changes"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:196
msgid ""
"Ignore any changes to the EFB format.\n"
"Improves performance in many games without any negative effect. Causes "
@@ -4669,7 +4754,7 @@ msgstr ""
"よく分からなければ、チェックを外さないでください。"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:192
msgid ""
"Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n"
"Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related "
@@ -4861,8 +4946,8 @@ msgstr "内部名称"
msgid "Internal Resolution"
msgstr "内部解像度"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:533
msgid "Internal Resolution:"
msgstr "内部解像度の変更:"
@@ -4879,6 +4964,10 @@ msgstr "イントロ"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:17
+msgid "Invalid Player ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:239
#, c-format
msgid "Invalid address: %s"
@@ -4921,14 +5010,14 @@ msgstr "無効な値です"
msgid "Invalid value: %s"
msgstr "Invalid value: %s"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70
msgid "Italian"
msgstr "イタリア語"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105
msgid "Italy"
msgstr "イタリア"
@@ -4952,14 +5041,14 @@ msgstr "JIT Block Viewer"
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT Recompiler (推奨)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan"
msgstr "日本"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:50
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55
msgid "Japanese"
@@ -4967,7 +5056,7 @@ msgstr "日本語"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:457
msgid "Keep Window on Top"
msgstr "最前面に表示"
@@ -4998,18 +5087,19 @@ msgstr "キーボード"
msgid "Keys"
msgstr "キー"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:226
msgid "Kick Player"
msgstr "選択したプレイヤーをキック"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:263
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea"
msgstr "韓国"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82
msgid "Korean"
@@ -5033,7 +5123,7 @@ msgstr "Label"
#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:138
msgid "Language:"
-msgstr "GUI言語:"
+msgstr "UIの言語:"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:117
#, c-format
@@ -5119,9 +5209,12 @@ msgid ""
"the audio pitch unless audio stretching is enabled."
msgstr ""
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a list
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
-msgid "List"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291
+msgid "List Columns"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
+msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
@@ -5141,7 +5234,7 @@ msgid "Load &Other Map File..."
msgstr "Load &Other Map File..."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:880
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:871
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "カスタムテクスチャを読み込む"
@@ -5250,16 +5343,16 @@ msgstr "ステートロード - スロット 8"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "ステートロード - スロット 9"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
msgid "Load State from File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "選択したスロットから読込"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
@@ -5267,6 +5360,7 @@ msgstr ""
msgid "Load State..."
msgstr "ファイルからロード"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:63
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:258
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Wiiのセーブデータを読込む"
@@ -5275,7 +5369,7 @@ msgstr "Wiiのセーブデータを読込む"
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Wiiメニューを起動"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@@ -5299,7 +5393,7 @@ msgid "Load bad map file"
msgstr "Load bad map file"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:246
msgid ""
"Load custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
@@ -5310,7 +5404,7 @@ msgstr ""
"\n"
"よく分からなければ、チェックを入れないでください。"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -5344,7 +5438,7 @@ msgid "Log Configuration"
msgstr "ログの設定"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:450
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448
msgid "Log Render Time to File"
msgstr "レンダリング時間を記録"
@@ -5354,7 +5448,7 @@ msgid "Log Types"
msgstr "表示するログ情報"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220
msgid ""
"Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this "
"feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n"
@@ -5386,6 +5480,15 @@ msgstr ""
msgid "Long Name:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
+msgid "Lost connection to NetPlay server..."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
+msgid "MD5 Check:"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:33
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:19
msgid "MD5 Checksum"
msgstr "MD5チェックサム"
@@ -5416,9 +5519,9 @@ msgstr ""
"Make a new .dsy file which can recognise more functions, by combining two "
"existing files. The first input file has priority."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker"
@@ -5434,8 +5537,8 @@ msgstr "メーカーID"
msgid "Maker:"
msgstr "メーカー"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:259
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5553,7 +5656,7 @@ msgid "Min"
msgstr "最小"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:942
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:933
msgid "Misc"
msgstr "その他"
@@ -5567,7 +5670,7 @@ msgid "Modifier"
msgstr "感度変更"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229
msgid ""
"Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation "
"reset in most cases.\n"
@@ -5657,8 +5760,8 @@ msgstr "名前"
msgid "Name: "
msgstr "名前: "
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Native (640x528)"
msgstr "Native (640x528)"
@@ -5667,7 +5770,7 @@ msgstr "Native (640x528)"
msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr "ネイティブ GCI ファイル(*.gci)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109
msgid "Netherlands"
msgstr "オランダ"
@@ -5702,6 +5805,7 @@ msgstr "次のページ"
msgid "Next Scan"
msgstr "続けて検索"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:102
msgid "Nickname:"
msgstr "ニックネーム:"
@@ -5757,11 +5861,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1315
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1306
msgid "None"
msgstr "なし"
@@ -5779,6 +5884,7 @@ msgstr "未定義"
msgid "Not Valid Hex"
msgstr "Not Valid Hex"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:351
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr "このタイトルを持っていないプレイヤーがいます。続けますか?"
@@ -5842,7 +5948,7 @@ msgstr "ヌンチャク モーションセンサー"
msgid "Nunchuk stick"
msgstr "ヌンチャク コントローラスティック"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Nvidia 3D Vision"
msgstr "Nvidia 3D Vision"
@@ -5855,8 +5961,8 @@ msgstr "Object %zu"
msgid "Object Range"
msgstr "オブジェクトの範囲"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Off"
msgstr "オフ"
@@ -5864,7 +5970,7 @@ msgstr "オフ"
msgid "Offset:"
msgstr "オフセット値:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation"
msgstr "オンラインガイドを表示(&D)"
@@ -5883,7 +5989,7 @@ msgstr ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:545
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:543
msgid "Op?"
msgstr "Op?"
@@ -5959,8 +6065,8 @@ msgstr "モーションセンサー"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:489
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:828
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
msgid "Other"
msgstr "その他"
@@ -5972,6 +6078,7 @@ msgstr ""
msgid "Other State Management"
msgstr "その他ステート関係"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:132
msgid "Other game"
msgstr "他のタイトル"
@@ -6013,6 +6120,10 @@ msgstr "PPC vs x86"
msgid "Pad"
msgstr "パッド"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:485
+msgid "Pad size changed to %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61
msgid "Pads"
@@ -6068,8 +6179,8 @@ msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window."
msgstr ""
"エミュレーションウィンドウからフォーカスが外れた際に一時停止するようにします"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:615
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr "Per-Pixel Lighting"
@@ -6077,7 +6188,7 @@ msgstr "Per-Pixel Lighting"
msgid "Perfect"
msgstr "カンペキ!"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
@@ -6106,8 +6217,8 @@ msgstr "Pixel Shader"
msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr "Pixel Shader Constants"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:442
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform"
msgstr "機種"
@@ -6131,6 +6242,7 @@ msgstr "サクサク"
msgid "Playback Options"
msgstr "再生に関する設定"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:188
msgid "Players"
msgstr "プレイヤー一覧"
@@ -6153,22 +6265,28 @@ msgstr ""
msgid "Port %i"
msgstr "ポート %i"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:160
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:199
msgid "Port:"
msgstr "ポート:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490
+msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:22
msgid "Post Processing Shader Configuration"
msgstr "ポストプロセス シェーダー設定"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:598
msgid "Post-Processing Effect:"
msgstr "ポストプロセス:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:874
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "カスタムテクスチャの事前読込"
@@ -6240,6 +6358,7 @@ msgstr "User/GC/{region} フォルダに ROM ファイルを置いてくださ
msgid "Question"
msgstr "確認"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:108
msgid "Quit"
msgstr "終了"
@@ -6301,7 +6420,7 @@ msgid "Read-only mode"
msgstr "読み込み専用 切替"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:788
msgid "Real"
msgstr "Real"
@@ -6338,6 +6457,7 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr "録画"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:268
msgid "Record inputs"
msgstr "コントローラ操作を記録"
@@ -6363,7 +6483,7 @@ msgstr "赤 - 左"
msgid "Red Right"
msgstr "赤 - 右"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:156
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This "
@@ -6430,7 +6550,7 @@ msgid "Rename symbol:"
msgstr "Rename symbol:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:208
msgid ""
"Render the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6442,7 +6562,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464
msgid "Render to Main Window"
msgstr "メインウィンドウ部分に描画"
@@ -6464,6 +6584,15 @@ msgstr "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x"
msgid "Reset"
msgstr "初期化"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263
+msgid "Reset Traversal Server"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264
+msgid "Reset Traversal Server to %1:%2"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:69
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:98
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "中継サーバー設定をリセット"
@@ -6485,6 +6614,7 @@ msgstr "再起動が必要"
msgid "Results"
msgstr "結果表示欄"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:796
msgid "Retry"
msgstr "再試行"
@@ -6526,12 +6656,16 @@ msgstr ""
msgid "Right stick"
msgstr "Rスティック"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:299
+msgid "Room ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:200
msgid "Room ID:"
msgstr "ルームID:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:302
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games "
"at higher internal resolutions. This setting has no effect when native "
@@ -6564,7 +6698,7 @@ msgstr "Run &To Here"
msgid "Run DolphinWX Instead"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111
msgid "Russia"
msgstr "ロシア"
@@ -6573,6 +6707,7 @@ msgstr "ロシア"
msgid "SD Card Path:"
msgstr "SDカード"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:133
msgid "SD card"
msgstr "SDカード"
@@ -6583,13 +6718,13 @@ msgstr "SDカード"
msgid "START"
msgstr "START"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State"
msgstr "ステートセーブ(&V)"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:748
msgid "Safe"
msgstr "Safe"
@@ -6664,20 +6799,20 @@ msgstr "ステートセーブ - スロット 8"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "ステートセーブ - スロット 9"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
msgid "Save State to File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "選択したスロットに保存"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
@@ -6754,7 +6889,7 @@ msgstr ""
"Save the function names for each address to a .map file in your user "
"settings map folder, named after the title ID."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -6782,8 +6917,8 @@ msgstr ""
msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "Savestate movie %s の破損を確認しました。録画を中止しています..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:612
msgid "Scaled EFB Copy"
msgstr "Scaled EFB Copy"
@@ -6842,7 +6977,7 @@ msgstr "ゲームリストカラムの表示"
msgid "Select Game"
msgstr "タイトルを選択"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -6855,7 +6990,7 @@ msgstr "スロット %u - %s"
msgid "Select State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot"
msgstr "スロットの選択"
@@ -6919,9 +7054,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:551
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:558
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -6937,7 +7072,7 @@ msgstr "追加するWADファイルを選択"
msgid "Select a save file to import"
msgstr "インポートするセーブファイルを選択"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
@@ -6980,11 +7115,11 @@ msgstr ""
"\n"
"よく分からなければ、【自動】を選択してください。"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265
msgid "Select where you want to save the compressed image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
msgstr ""
@@ -7023,8 +7158,8 @@ msgstr ""
"\n"
"よく分からなければ、【自動】を選択してください。"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:264
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:276
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better "
"feeling of depth if you have the necessary hardware.\n"
@@ -7072,6 +7207,7 @@ msgstr ""
"\n"
"よく分からなければ、【OpenGL】を選択してください。"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:168
msgid "Send"
msgstr "送信"
@@ -7176,7 +7312,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "LRトリガー"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log"
msgstr "ログを表示(&L)"
@@ -7194,7 +7330,7 @@ msgstr "ツールバー(&T)"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "タイトルバーに起動中のゲーム名を表示"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia"
msgstr "オーストラリア"
@@ -7207,13 +7343,13 @@ msgstr "デフォルト設定を表示"
msgid "Show Drives"
msgstr "DVDドライブ内のソフトを表示"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "ELF/DOL"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:443
msgid "Show FPS"
msgstr "FPSを表示"
@@ -7221,17 +7357,17 @@ msgstr "FPSを表示"
msgid "Show Frame Counter"
msgstr "フレームカウンタを表示"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France"
msgstr "フランス"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube"
msgstr "ゲームキューブ"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany"
msgstr "ドイツ"
@@ -7240,17 +7376,17 @@ msgstr "ドイツ"
msgid "Show Input Display"
msgstr "入力された操作を表示"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy"
msgstr "イタリア"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP"
msgstr "日本"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea"
msgstr "韓国"
@@ -7264,22 +7400,22 @@ msgstr "ラグカウンタを表示"
msgid "Show Language:"
msgstr "次の言語で表示"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "ログの設定を表示(&C)"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:454
msgid "Show NetPlay Messages"
msgstr "ネットプレイ:OSD表示"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "ネットプレイ:Ping表示"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands"
msgstr "オランダ"
@@ -7289,7 +7425,7 @@ msgstr "オランダ"
msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL"
msgstr "PAL規格"
@@ -7301,28 +7437,28 @@ msgstr "PAL規格"
msgid "Show PC"
msgstr "Show PC"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms"
msgstr "特定機種のソフトだけを表示"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions"
msgstr "特定リージョンのソフトだけを表示"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia"
msgstr "ロシア"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain"
msgstr "スペイン"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846
msgid "Show Statistics"
msgstr "統計情報を表示"
@@ -7330,32 +7466,32 @@ msgstr "統計情報を表示"
msgid "Show System Clock"
msgstr "システム時間を表示"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan"
msgstr "台湾"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA"
msgstr "アメリカ合衆国"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown"
msgstr "不明"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD"
msgstr "WAD(Wiiウェア/VC/Wiiチャンネル)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii"
msgstr "Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World"
msgstr "地域なし"
@@ -7399,7 +7535,7 @@ msgid "Show the active title name in the emulation window title."
msgstr "起動中のゲームの名称をウィンドウのタイトルバーに表示します"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:214
msgid ""
"Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
"speed.\n"
@@ -7412,7 +7548,7 @@ msgstr ""
"よく分からなければ、チェックを入れないでください。"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:217
msgid ""
"Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n"
"\n"
@@ -7424,7 +7560,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:224
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -7434,8 +7570,8 @@ msgstr ""
"\n"
"よく分からなければ、チェックを入れないでください。"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Side-by-Side"
@@ -7451,7 +7587,7 @@ msgstr "横持ち 切替"
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "横持ち(Sideways)で使用"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76
msgid "Simplified Chinese"
@@ -7462,9 +7598,9 @@ msgstr "簡体字中国語"
msgid "Simulate DK Bongos"
msgstr "タルコンガのシミュレート"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:443
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
@@ -7488,7 +7624,7 @@ msgid "Skip DCBZ clearing"
msgstr "Skip DCBZ clearing"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:706
msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr "Skip EFB Access from CPU"
@@ -7504,7 +7640,7 @@ msgstr "Skips the next instruction completely"
msgid "Slider Bar"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
"If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or "
@@ -7538,7 +7674,7 @@ msgid "Software Renderer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:989
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:980
msgid ""
"Software rendering is an order of magnitude slower than using the other "
"backends.\n"
@@ -7549,12 +7685,12 @@ msgstr ""
"デバッグ用途としてのみ有用なものです。\n"
"それでも使用しますか?よく分からなければ、選択しないでください。"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113
msgid "Spain"
msgstr "スペイン"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67
@@ -7569,27 +7705,16 @@ msgstr "スピーカー パン調整"
msgid "Speaker Volume:"
msgstr "リモコンスピーカー音量"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:187
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
-"issues in certain games.\n"
-"\"Multiple of 640x528\" will result in a size slightly larger than \"Window "
-"Size\" but yield fewer issues. Generally speaking, the lower the internal "
-"resolution is, the better your performance will be. Auto (Window Size), "
-"1.5x, and 2.5x may cause issues in some games.\n"
+"issues in certain games. Generally speaking, the lower the internal "
+"resolution is, the better your performance will be.\n"
"\n"
"If unsure, select Native."
msgstr ""
-"内部解像度を設定します。高解像度にすることで大きく画質が向上します。\n"
-"しかし同時にGPU負荷が増え、タイトルによっては描画バグの原因となります。\n"
-"【ゲーム解像度の倍数】は【ウィンドウサイズに拡大】より 少し重くなりますが、描"
-"画バグは発生しにくくなります。\n"
-"一般的に内部解像度が低いほど、動作速度は向上します。 【ウィンドウサイズに拡"
-"大】【1.5x】【2.5x】は描画バグの原因に なることがあります。\n"
-"\n"
-"よく分からなければ、【Native】を選択してください。"
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:100
msgid "Speed Limit:"
@@ -7614,12 +7739,14 @@ msgstr ""
msgid "Standard Controller"
msgstr "標準コントローラ"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:246
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142
msgid "Start"
msgstr "スタート"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "ネットプレイを開始(&N)"
@@ -7636,9 +7763,13 @@ msgstr "操作の記録を開始"
msgid "Start the game directly instead of booting to pause"
msgstr "Start the game directly instead of booting to pause"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
+msgid "Started game"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State"
@@ -7698,15 +7829,15 @@ msgstr "Step into the next instruction"
msgid "Step out of the current function"
msgstr "Step out of the current function"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:408
msgid "Step out successful!"
msgstr "Step out successful!"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
msgid "Step out timed out!"
msgstr "Step out timed out!"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:333
msgid "Step over in progress..."
msgstr "Step over in progress..."
@@ -7714,7 +7845,7 @@ msgstr "Step over in progress..."
msgid "Step over the next instruction"
msgstr "Step over the next instruction"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:318
msgid "Step successful!"
msgstr "Step successful!"
@@ -7722,14 +7853,14 @@ msgstr "Step successful!"
msgid "Stepping"
msgstr "Stepping"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:645
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr "表示方式"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:691
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682
msgid "Stereoscopy"
msgstr "立体視"
@@ -7764,13 +7895,17 @@ msgstr ""
msgid "Stop Recording Input"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+msgid "Stopped game"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:725
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
msgstr "Store EFB Copies to Texture Only"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:200
msgid ""
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -7789,7 +7924,7 @@ msgstr ""
"よく分からなければ、チェックを外さないでください。"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419
msgid "Stretch to Window"
msgstr "ウィンドウに合わせる"
@@ -7803,11 +7938,11 @@ msgstr "String"
msgid "Strum"
msgstr "ストラム"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Success!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Successfully compressed image."
msgstr ""
@@ -7825,7 +7960,7 @@ msgstr "%u 個のセーブデータを %s へエクスポートすることに
msgid "Successfully exported file to %s"
msgstr "%s へのエクスポートに成功しました"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
@@ -7833,12 +7968,12 @@ msgstr ""
msgid "Successfully imported save files"
msgstr "セーブファイルのインポートに成功"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -7847,13 +7982,13 @@ msgstr ""
msgid "Support"
msgstr "サポート"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:678
msgid "Swap Eyes"
msgstr "視点を入れ替える"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:289
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side "
"cross-eyed.\n"
@@ -7918,7 +8053,7 @@ msgstr "システムの言語:"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326
msgid "System Update"
-msgstr ""
+msgstr "Wii システムアップデート"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30
@@ -7950,21 +8085,12 @@ msgstr "TLUT Cmd"
msgid "Tab Split"
msgstr "Tab Split"
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a table
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
-msgid "Table"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:290
-msgid "Table Columns"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121
msgid "Taiwan"
msgstr "台湾"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot"
msgstr "画面撮影"
@@ -7983,7 +8109,7 @@ msgid "Texture"
msgstr "Texture"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728
msgid "Texture Cache"
msgstr "Texture Cache"
@@ -7992,7 +8118,7 @@ msgid "Texture Cmd"
msgstr "Texture Cmd"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:848
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "テクスチャフォーマット情報表示"
@@ -8001,7 +8127,7 @@ msgid "Textures"
msgstr "Textures"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:204
msgid ""
"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture "
"updates from RAM.\n"
@@ -8107,6 +8233,16 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr ""
"ファイル %s は既に開かれているため、ファイルヘッダーは書き込まれません。"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes do not match!"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes match!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:561
msgid "The name cannot be empty"
msgstr "空の名前は使用できません"
@@ -8132,7 +8268,7 @@ msgstr "復号化しましたが、このコードにはひとつも行が含ま
msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size."
msgstr "コピーしようとしているセーブデータのサイズが正しくありません"
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321
msgid ""
"The selected language is not supported by your system. Falling back to "
"system default."
@@ -8157,7 +8293,7 @@ msgstr "サーバーより:このゲームは、現在実行中です!"
msgid "The server sent an unknown error message!"
msgstr "サーバーは、不明なエラーメッセージを送信しました!"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:57
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:61
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "指定されたファイル \"%s\" は存在しません"
@@ -8218,7 +8354,7 @@ msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?"
msgstr ""
"このWADファイルは任天堂のライセンスを受けていません。続けてもよろしいですか?"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:86
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "このWADファイルは起動できません。"
@@ -8231,12 +8367,12 @@ msgstr ""
"コードはサポートしていません。"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262
msgid ""
"This feature allows you to change the game's camera.\n"
"Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding "
@@ -8355,9 +8491,9 @@ msgstr "しきい値"
msgid "Tilt"
msgstr "傾き"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@@ -8373,7 +8509,7 @@ msgstr "終了"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr "Toggle &Breakpoint"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "全画面表示 切り替え(&F)"
@@ -8452,17 +8588,23 @@ msgstr "フルスクリーン表示 切替"
msgid "Top"
msgstr "上"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Top-and-Bottom"
msgstr "Top-and-Bottom"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "繁体字中国語"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510
+msgid "Traversal Error"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:96
msgid "Traversal Server"
msgstr "中継サーバー (Traversal)"
@@ -8520,7 +8662,7 @@ msgstr "形式"
msgid "UNKNOWN_%02X"
msgstr "UNKNOWN_%02X"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115
msgid "USA"
msgstr "アメリカ合衆国"
@@ -8529,9 +8671,9 @@ msgstr "アメリカ合衆国"
msgid "USB Gecko"
msgstr "USB Gecko"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:571
msgid "Ubershaders:"
-msgstr ""
+msgstr "Ubershaders:"
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242
msgid ""
@@ -8555,18 +8697,18 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
-msgstr ""
+msgstr "未圧縮のGC/Wii ISOファイル (*.iso *.gcm)"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State"
msgstr "直前のステートロードを取消"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State"
msgstr "直前のステートセーブの取消"
@@ -8580,7 +8722,7 @@ msgstr "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "NANDからアンインストール"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
@@ -8588,15 +8730,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"セーブデータを残してNAND内からこのタイトルを削除します。よろしいですか?"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States"
-msgstr ""
+msgstr "米国"
#: Source/Core/Core/State.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:240
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:275
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126
@@ -8712,7 +8854,7 @@ msgstr "直立状態(Upright)で使用"
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "統計レポートの設定"
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226
msgid "Usage statistics reporting"
msgstr "統計レポートの収集について"
@@ -8736,7 +8878,7 @@ msgid "Use DolphinQt Anyway"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
msgid "Use Fullscreen"
msgstr "フルスクリーンで表示"
@@ -8784,12 +8926,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:897
msgid "Utility"
msgstr "ユーティリティ"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431
msgid "V-Sync"
msgstr "垂直同期 (V-Sync)"
@@ -8848,7 +8990,7 @@ msgid "Vertex Matrices"
msgstr "Vertex Matrices"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814
msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Vertex Rounding"
@@ -8898,7 +9040,7 @@ msgid "View as unsigned integer"
msgstr "View as unsigned integer"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:795
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786
msgid "Virtual"
msgstr "Virtual"
@@ -8921,9 +9063,9 @@ msgstr "無音 切替"
msgid "Volume Up"
msgstr "音量を上げる"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394
msgid "WAD files (*.wad)"
-msgstr ""
+msgstr "WADファイル (*.wad)"
#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98
msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import."
@@ -8957,12 +9099,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:352
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:992
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:983
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@@ -9054,7 +9197,7 @@ msgid "Whammy"
msgstr "ワーミー"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:228
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
msgid ""
"When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync "
"alerts.\n"
@@ -9070,8 +9213,8 @@ msgstr ""
msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices"
msgstr "常にパススルーを行うUSBデバイスリスト"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
msgid "Widescreen Hack"
msgstr "疑似ワイドスクリーン化"
@@ -9081,12 +9224,12 @@ msgstr "範囲(横)"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88
msgid "Wii"
msgstr "Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237
msgid "Wii Channel"
msgstr ""
@@ -9112,6 +9255,7 @@ msgstr "Wiiリモコン"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -9181,7 +9325,7 @@ msgstr "ワードラップ"
msgid "Working..."
msgstr "動作中..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123
msgid "World"
msgstr "地域なし"
@@ -9194,6 +9338,7 @@ msgstr "地域なし"
msgid "Write only"
msgstr "Write only"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:256
msgid "Write save/SD data"
msgstr "メモリーカード/SDへの書込を許可"
@@ -9272,6 +9417,10 @@ msgstr "有効なプロファイル名を入力してください"
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr "この変更を適用するにはDolphinを再起動してください"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
+msgid "You must select a game to host!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:74
msgid ""
"Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n"
@@ -9349,3 +9498,5 @@ msgid ""
"© 2003-%1 Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. "
"Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way."
msgstr ""
+"© 2003-%1 Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. "
+"Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way."
diff --git a/Languages/po/ko.po b/Languages/po/ko.po
index 7f1acd678e..60507537c7 100644
--- a/Languages/po/ko.po
+++ b/Languages/po/ko.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-04 10:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-04 08:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-10 16:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-10 14:17+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"ko/)\n"
@@ -71,25 +71,33 @@ msgstr "\"%s\" 가 실패해 취소되었습니다. 이미지 파일이 손상
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr "\"%s\" 는 이미 압축되어 있습니다! 더 이상 압축할 수 없습니다."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:89
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:93
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr "\"%s\"는 부적합한 GCM/ISO 파일이거나, GC/Wii ISO 파일이 아닙니다."
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:244
msgid "%1 %"
-msgstr ""
+msgstr "%1 %"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:213
msgid "%1 ms"
-msgstr ""
+msgstr "%1 ms"
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:172
#, c-format
msgid "%1$sCopy%1$s"
msgstr "%1$s복사%1$s"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:110
+msgid "%1[%2]: %3"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:98
+msgid "%1[%2]: %3 %"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240
#, c-format
msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%"
@@ -168,7 +176,7 @@ msgstr ""
msgid "%s (Disc %i)"
msgstr "%s (디스크 %i)"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:239
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:243
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
@@ -267,7 +275,7 @@ msgstr "%zu 메모리 바이트"
msgid "&& AND"
msgstr "&& AND"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About"
msgstr "돌핀 정보(&A)"
@@ -284,7 +292,7 @@ msgstr "함수 추가 (&A)"
msgid "&Address"
msgstr "주소 (&A)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings"
msgstr "오디오 설정(&A)"
@@ -303,7 +311,7 @@ msgstr "중단점 (&B)"
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:53
msgid "&Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "취소(&C)"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230
msgid "&Cheat Manager"
@@ -317,7 +325,7 @@ msgstr "JIT 캐시 청소 (&C)"
msgid "&Clear Symbols"
msgstr "부호 지우기 (& C)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings"
msgstr "컨트롤러 설정(&C)"
@@ -357,7 +365,7 @@ msgstr "JIT 캐시 비활성 (&D)"
msgid "&Edit Code..."
msgstr "코드 수정... (&E)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation"
msgstr "에뮬레이션(&E)"
@@ -371,7 +379,7 @@ msgstr "파일(&F)"
msgid "&Font..."
msgstr "폰트 (&F)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance"
msgstr "프레임 진행(&F)"
@@ -380,22 +388,22 @@ msgstr "프레임 진행(&F)"
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "부호 생성 (&G)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository"
msgstr "GitHub 저장소(&G)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "그래픽 설정(&G)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help"
msgstr "도움말(&H)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "단축키 설정(&H)"
@@ -463,9 +471,9 @@ msgstr "JIT 시스템레지스터 끄기 (&J)"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:54
msgid "&Language:"
-msgstr ""
+msgstr "언어(&L):"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State"
msgstr "상태 로드(&L)"
@@ -495,7 +503,7 @@ msgstr "무비(&M)"
msgid "&Open..."
msgstr "열기...(&O)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options"
msgstr "옵션(&O)"
@@ -504,12 +512,12 @@ msgstr "옵션(&O)"
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "HLE 함수 패치 (&P)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause"
msgstr "일시정지(&P)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play"
msgstr "실행(&P)"
@@ -560,7 +568,7 @@ msgstr "파일로부터 부호들 이름 바꾸기... (&R)"
msgid "&Rename symbol"
msgstr "부호 이름 바꾸기 (&R)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset"
msgstr "리셋(&R)"
@@ -583,9 +591,9 @@ msgstr "사운드(&S)"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GeneralPane.cpp:97
msgid "&Speed Limit:"
-msgstr ""
+msgstr "속도 제한(&S):"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop"
msgstr "중지(&S)"
@@ -596,7 +604,7 @@ msgstr "부호 (&S)"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:58
msgid "&Theme:"
-msgstr ""
+msgstr "테마(&T):"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48
@@ -607,7 +615,7 @@ msgstr "도구(&T)"
msgid "&Video"
msgstr "비디오(&V)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View"
msgstr "보기(&V)"
@@ -618,7 +626,7 @@ msgstr "보기(&V)"
msgid "&Watch"
msgstr "관찰(&W)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website"
msgstr "웹사이트(&W)"
@@ -640,8 +648,8 @@ msgstr ""
"(c) 2003-2015+ 돌핀 팀. \"게임큐브\" 와 \"Wii\" 는 닌텐도의 상표입니다. 돌핀"
"은 닌텐도와 아무런 관련이 없습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1269
msgid "(off)"
msgstr "(꺼짐)"
@@ -650,37 +658,31 @@ msgstr "(꺼짐)"
msgid "+ ADD"
msgstr "+ ADD"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
-msgid "1.5x Native (960x792)"
-msgstr "1.5x 원본 (960x792)"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:364
+msgid "..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
msgid "16-bit"
msgstr "16-비트"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "16x"
-msgstr ""
+msgstr "16x"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "1x"
-msgstr ""
+msgstr "1x"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525
-msgid "2.5x Native (1600x1320)"
-msgstr "2.5x 원본 (1600x1320)"
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "2x"
-msgstr ""
+msgstr "2x"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "2x Native (1280x1056) for 720p"
msgstr "2x 원본 (1280x1056) 720p용"
@@ -699,35 +701,35 @@ msgstr "3D"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:24
msgid "3D Depth"
-msgstr ""
+msgstr "3D 깊이"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p"
msgstr "3x 원본 (1920x1584) 1080p용"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "4x"
-msgstr ""
+msgstr "4x"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p"
msgstr "4x 원본 (2560x2112) 1440p용"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:528
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "5x Native (3200x2640)"
msgstr "5x 원본 (3200x2640)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:529
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "6x Native (3840x3168) for 4K"
msgstr "6x 원본 (3840x3168) 4K용"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "7x Native (4480x3696)"
msgstr "7x 원본 (4480x3696)"
@@ -735,13 +737,13 @@ msgstr "7x 원본 (4480x3696)"
msgid "8-bit"
msgstr "8-비트"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "8x"
-msgstr ""
+msgstr "8x"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "8x Native (5120x4224) for 5K"
msgstr "8x 원본 (5120x4224) 5K용"
@@ -749,7 +751,7 @@ msgstr "8x 원본 (5120x4224) 5K용"
msgid ""
msgstr "<여기에 이름을 넣으세요>"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:396
msgid ""
msgstr "<발견된 해상도가 없음>"
@@ -774,6 +776,19 @@ msgid ""
"reports about DolphinQt GUI's missing features as the developers are already "
"aware of those.\n"
msgstr ""
+"DolphinQt 는 wxWidgets 에 기반한 현재 GUI를 대체할 의도된 새로운 실험적 "
+"GUI 입니다. 시행은 현재 미완료입니다 그래서 일부 기능(특정 설정 바꾸"
+"기 같은)은 놓치고 있을지 모릅니다.
\n"
+"개발자들만이 DolphinQt 시행 작업을 하고 호기심있는 테스터들이 현재 사용해"
+"야합니다; 일반 유저들은 예전의 DolphinWX GUI 를 당분간 사용하기를 권장합니다."
+"
\n"
+"버그 리포트
현시점에서 DolphinQt GUI 의 놓친 사항들에 대한 버그 리"
+"포트를 만들 포인트가 없습니다 개발자들이 이미 그것들을 알고 있거든요.
\n"
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719
+msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:22
msgid "A NetPlay window is already open!"
@@ -788,7 +803,7 @@ msgstr "디스크가 이미 삽입되려는 중입니다."
msgid "A game is not currently running."
msgstr "현재 게임이 구동되고 있지 않습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@@ -810,6 +825,7 @@ msgstr ""
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr "Wii 게임이 구동 중일 때만 동기화가 발동될 수 있습니다."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:90
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:168
msgid ""
"ALERT:\n"
@@ -839,9 +855,9 @@ msgstr ""
msgid "AR Codes"
msgstr "AR 코드"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277
msgid "Abort"
-msgstr ""
+msgstr "중단"
#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:15
#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.h:13
@@ -849,7 +865,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr "돌핀에 대해"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:745
msgid "Accuracy:"
msgstr "정확성:"
@@ -956,7 +972,7 @@ msgid "Adapter Detected"
msgstr "어댑터가 감지되었습니다"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:372
msgid "Adapter:"
msgstr "어댑터:"
@@ -1044,7 +1060,7 @@ msgstr "고급 게임 포트"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:836
msgid "Advanced"
msgstr "고급"
@@ -1054,12 +1070,14 @@ msgstr "고급"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "고급 설정"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
"All Files (*)"
msgstr ""
+"모든 GC/Wii 파일들 (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *."
+"wad);;모든 파일들 (*)"
#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:44
msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)"
@@ -1074,10 +1092,10 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "모든 게임큐브 GCM 파일 (gcm)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:552
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:559
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "모든 저장 상태 (*.sav *.s##);; 모든 파일들 (*)"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447
@@ -1113,8 +1131,8 @@ msgstr ""
msgid "An inserted disc was expected but not found."
msgstr "삽입된 디스크가 예상되었지만 찾지 못했습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Anaglyph"
msgstr "입체"
@@ -1126,13 +1144,13 @@ msgstr "분석"
msgid "Angle"
msgstr "각도"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:564
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555
msgid "Anisotropic Filtering:"
msgstr "비등방성 필터링:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:550
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:541
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "안티-앨리어싱:"
@@ -1151,14 +1169,14 @@ msgstr "앱로더 날짜:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:58
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "적용"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493
msgid "Apply Signat&ure File..."
msgstr "서명 파일 적용하기... (&u)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
@@ -1175,7 +1193,7 @@ msgstr "서명 파일 적용"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:150
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
-msgstr ""
+msgstr "'%1' 를 정말로 지우고 싶습니까?"
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:897
#, c-format
@@ -1186,28 +1204,33 @@ msgstr "\"%s\" 를 정말로 지우고 싶습니까?"
msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!"
msgstr "이 파일들을 정말로 삭제하시겠습니까? 영원히 사라지게 됩니다!"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
-msgstr ""
+msgstr "이 파일을 정말로 삭제하시겠습니까?"
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1300
msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
msgstr "이 파일을 정말로 삭제하시겠습니까? 영원히 사라지게 됩니다!"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239
-msgid "Are you sure?"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:279
+msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253
+msgid "Are you sure?"
+msgstr "확신합니까?"
+
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:420
msgid "Are you trying to use the same file in both slots?"
msgstr "두 슬롯에 같은 파일을 사용하시겠습니까?"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "종횡비:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:230
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "컨트롤러 포트 할당"
@@ -1231,7 +1254,7 @@ msgstr "오디오 백엔드:"
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr "오디오 늘림 설정"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99
msgid "Australia"
msgstr "오스트레일리아"
@@ -1243,26 +1266,21 @@ msgstr "제작자"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:387
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Auto"
msgstr "자동"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr "자동 (640x528의 배수)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
-msgid "Auto (Window Size)"
-msgstr "자동 (창 크기)"
-
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:451
msgid "Auto-Adjust Window Size"
-msgstr ""
+msgstr "창 크기 자동 조정"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:126
@@ -1314,7 +1332,7 @@ msgstr "백엔드 설정"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:342
msgid "Backend:"
msgstr "백엔드:"
@@ -1330,9 +1348,9 @@ msgstr "백그라운드 입력"
msgid "Backward"
msgstr "뒤로"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@@ -1354,7 +1372,7 @@ msgid "Bar"
msgstr "바"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:477
msgid "Basic"
msgstr "기본"
@@ -1417,7 +1435,7 @@ msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr "BootMii NAND 백업 파일 (*.bin)"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:926
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "틀 없는 전체화면"
@@ -1433,7 +1451,7 @@ msgstr "연결된 컨트롤: %lu"
#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:28
msgid "Branch: "
-msgstr ""
+msgstr "분기:"
#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:31
#, c-format
@@ -1452,7 +1470,7 @@ msgstr "중단하고 로그"
msgid "Breakpoint"
msgstr "중단점"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr "중단점을 만났습니다! 스텝 나가기가 중단되었습니다."
@@ -1481,6 +1499,7 @@ msgstr "출력 디렉토리 찾아보기"
msgid "Buffer Size:"
msgstr "버퍼 크기:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:249
msgid "Buffer:"
msgstr "버퍼:"
@@ -1534,14 +1553,14 @@ msgstr "CP 레지스터"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GeneralPane.cpp:123
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:71
msgid "CPU Emulation Engine"
-msgstr ""
+msgstr "CPU 에뮬레이션 엔진"
#: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:77
msgid "CPU Options"
msgstr "CPU 옵션"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
msgid ""
"Cache custom textures to system RAM on startup.\n"
"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n"
@@ -1558,7 +1577,7 @@ msgstr ""
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "캐시된 인터프리터 (더 느림)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:166
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
@@ -1583,15 +1602,20 @@ msgstr "콜스텍"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "%02x 연결 핸들로 Wii 리모트를 찾을 수 없음"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712
+msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "취소"
#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:96
msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead."
msgstr "FIFO 를 단일단계로 처리할 수 없습니다. 프레임 진행을 대신 사용하세요."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:367
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:371
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr "GC IPL 을 찾을 수 없습니다."
@@ -1599,7 +1623,7 @@ msgstr "GC IPL 을 찾을 수 없습니다."
msgid "Cannot set uninitialized memory."
msgstr "비초기화된 메모리를 설정할 수 없습니다."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:365
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:369
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr "GC IPL 을 찾을 수 없어서, 게임을 시작할 수 없습니다."
@@ -1648,6 +1672,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr "치트 변경은 게임을 재시작해야만 효과가 반영될 것입니다."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:156
msgid "Chat"
msgstr "대화"
@@ -1673,11 +1698,13 @@ msgstr "파티션 무결성 체크"
msgid "Check for updates: "
msgstr "업데이트 확인: "
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
msgstr ""
+"파일 삭제에 필요한 권한이 있는지 아니면 파일이 여전히 사용중에 있는지 확인하"
+"세요."
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323
msgid "Checking integrity..."
@@ -1735,7 +1762,7 @@ msgstr "클래식"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:31
msgid "Classic Controller"
-msgstr ""
+msgstr "클래식 컨트롤러"
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:93
msgid "Classic Controller Configuration"
@@ -1777,11 +1804,11 @@ msgstr "복제하고 코드 수정... (&E)"
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948
msgid "Close"
msgstr "닫기"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration"
msgstr "환경설정(&n)"
@@ -1812,14 +1839,14 @@ msgstr "주석"
#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32
msgid "Compiled: "
-msgstr ""
+msgstr "컴파일됨:"
#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:768
#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:441
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1047
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1247
msgid "Compiling shaders..."
-msgstr ""
+msgstr "쉐이더들 컴파일하기..."
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170
@@ -1830,16 +1857,16 @@ msgstr "ISO 압축..."
msgid "Compress selected ISOs..."
msgstr "선택된 ISO를 압축..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
-msgstr ""
+msgstr "압축된 GC/Wii 이미지들 (*.gcz)"
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528
msgid "Compressing ISO"
msgstr "ISO 압축하기"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
@@ -1849,9 +1876,9 @@ msgstr ""
"수 없게 변경할 것입니다. 당신의 디스크 이미지는 여전히 작동할 것입니다. 계속"
"할까요?"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Compressing..."
-msgstr ""
+msgstr "압축하기..."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:160
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250
@@ -1861,7 +1888,7 @@ msgstr "계산"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:183
msgid "Computing MD5 Checksum"
-msgstr ""
+msgstr "MD5 체크섬 계산하기"
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:27
#, c-format
@@ -1886,17 +1913,17 @@ msgstr "계산: "
#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:591
msgid "Config"
msgstr " 환경설정"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:355
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "환경설정"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235
@@ -1913,21 +1940,21 @@ msgstr "돌핀 환경설정"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:37
msgid "Configure Input"
-msgstr ""
+msgstr "입력 설정"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:37
msgid "Configure Output"
-msgstr ""
+msgstr "출력 설정"
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185
msgid "Configure..."
msgstr "환경설정..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:365
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "확정"
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1433
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1458
@@ -1940,6 +1967,12 @@ msgstr "파일 덮어쓰기 확인"
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "멈출 때 확인"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:278
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:163
msgid "Connect"
@@ -1984,6 +2017,7 @@ msgstr "Wii 리모트 연결"
msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?"
msgstr "인터넷에 연결하여 온라인 시스템 업데이트를 하시겠습니까?"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:91
msgid "Connection Type:"
msgstr "연결 종류:"
@@ -2008,7 +2042,7 @@ msgstr "컨트롤러 포트"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:71
msgid "Controller Settings"
-msgstr ""
+msgstr "컨트롤러 설정"
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:189
msgid "Controller settings"
@@ -2019,8 +2053,8 @@ msgstr "컨트롤러 설정"
msgid "Controllers"
msgstr "컨트롤러"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:273
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@@ -2032,8 +2066,8 @@ msgstr ""
"높은 수치는 더 강한 화면-밖 효과를 만듭니다 반면 낮은 수치는 좀 더 편안합니"
"다."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:282
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras.\n"
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
@@ -2042,8 +2076,8 @@ msgstr ""
"가상 카메라들 사이의 분리된 거리를 컨트롤합니다.\n"
"높은 수치는 더 강한 깊이의 느낌을 만듭니다 반면 낮은 수치는 더 편합니다."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:684
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675
msgid "Convergence:"
msgstr "수렴:"
@@ -2055,6 +2089,9 @@ msgstr "수렴: "
msgid "Convert to GCI"
msgstr "GCI 로 변환"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:208
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:782
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:789
@@ -2141,7 +2178,7 @@ msgstr ""
"NAND 에 없어서 %016 타이틀을 시작할 수 없었습니다. \n"
"에뮬된 소프트웨어가 지금 멈출 것 같습니다."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:81
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:85
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -2152,7 +2189,7 @@ msgstr ""
"닙니다. 돌핀은 오리지널 게임큐브와 Wii 디스크로 직접 게임을 플레이할 수 없다"
"는 것을 알아두세요."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:100
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr "%s 파일을 인식할 수 없습니다."
@@ -2167,6 +2204,8 @@ msgid ""
"Could not start DolphinWX. Check for dolphin.exe in the installation "
"directory."
msgstr ""
+"DolphinWX 를 시작할 수 없었습니다. 설치 디렉토리에서 dolphin.exe 를 확인하세"
+"요."
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:119
#, c-format
@@ -2204,6 +2243,7 @@ msgstr "확장자 'ini'에 대한 열기 명령을 발견할 수 없습니다!"
msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr "블루투스 패스쓰루: %s 를 위한 libusb 를 초기화 할 수 없었습니다"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:465
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "중앙 서버를 찾을 수 없습니다"
@@ -2221,10 +2261,10 @@ msgstr "카운트:"
msgid "Count: %lu"
msgstr "카운트: %lu"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:438
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "국가"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:226
@@ -2249,7 +2289,7 @@ msgstr ""
"생성합니다."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
msgid ""
"Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the "
@@ -2277,12 +2317,12 @@ msgid "Critical"
msgstr "치명적"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:910
msgid "Crop"
msgstr "자르기"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:267
msgid ""
"Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2297,7 +2337,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "크로스페이드"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region"
msgstr "현재 지역"
@@ -2307,12 +2347,13 @@ msgstr "현재 지역"
msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!"
msgstr "wxFileSelector 후에 현재 디렉토리가 %s에서 %s로 변경되었습니다!"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:131
msgid "Current game"
msgstr "현재 게임"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "Custom"
msgstr "사용자 지정"
@@ -2398,7 +2439,7 @@ msgstr "디버그 전용"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:865
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856
msgid "Debugging"
msgstr "디버깅"
@@ -2409,20 +2450,20 @@ msgstr "10 진수"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:161
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168
msgid "Decompress ISO..."
-msgstr "ISO를 압축 해제 하기..."
+msgstr "ISO 압축풀기..."
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201
msgid "Decompress selected ISOs..."
-msgstr "선택된 ISO를 압축 해제 하기..."
+msgstr "선택된 ISO 들을 압축풀기..."
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528
msgid "Decompressing ISO"
-msgstr "ISO 압축 해제 하기"
+msgstr "ISO 압축풀기"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Decompressing..."
-msgstr ""
+msgstr "압축풀기..."
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
msgid "Decrease Convergence"
@@ -2448,7 +2489,7 @@ msgstr "기본"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136
msgid "Default Font"
-msgstr ""
+msgstr "기본 폰트"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:74
@@ -2467,7 +2508,7 @@ msgstr "삭제"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199
msgid "Delete File..."
-msgstr ""
+msgstr "파일 삭제..."
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:807
msgid "Delete Save"
@@ -2483,16 +2524,16 @@ msgstr "존재하는 파일 '%s' 를 삭제합니까?"
msgid "Depth Percentage: "
msgstr "깊이 퍼센트:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:673
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:664
msgid "Depth:"
msgstr "깊이:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:439
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1243
msgid "Description"
msgstr "설명"
@@ -2542,6 +2583,7 @@ msgstr "다이얼"
msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity."
msgstr "활동이 없을 경우 5분후에 화면을 어둡게 합니다."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:95
msgid "Direct Connection"
msgstr "직접 연결"
@@ -2551,12 +2593,12 @@ msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed"
msgstr "디렉토리 체크섬과 디렉토리 백업 체크섬이 실패했습니다"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:794
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:785
msgid "Disable"
msgstr "비활성화"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810
msgid "Disable Bounding Box"
msgstr "바운딩 박스 끄기"
@@ -2568,14 +2610,14 @@ msgstr "도킹 끄기"
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "에뮬레이션 속도 제한 끄기"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:623
msgid "Disable Fog"
msgstr "안개 끄기"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232
msgid ""
"Disable any XFB emulation.\n"
"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely "
@@ -2607,11 +2649,11 @@ msgstr ""
"\n"
"잘 모르겠으면, 체크해 두세요."
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "비활성화됨"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:310
msgid ""
"Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader "
"compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n"
@@ -2623,6 +2665,16 @@ msgid ""
"Exclusive: Ubershaders will always be used. Only recommended for high-end "
"systems."
msgstr ""
+"비활성화됨: 우버쉐이더스가 전혀 사용되지 않습니다. 쉐이더 컴파일 동안 버벅임"
+"이 발생할 것입니다, 하지만 GPU 요구가 낮아집니다. 로우-엔드 저가 하드웨어에 "
+"권장됩니다.\n"
+"\n"
+"하이브리드: 쉐이더 컴파일 동안 버벅임을 막는데에 우버쉐이더스가 사용될 것입니"
+"다, 하지만 버벅임을 유발하지 않을 때는 기존 쉐이더가 사용될 것입니다. 성능과 "
+"부드러움의 균형을 유지합니다.\n"
+"\n"
+"전용: 우버쉐이더스가 항상 사용될 것입니다. 하이-엔드 고급 시스템에 대해서만 "
+"권장됩니다."
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:79
msgid "Disassembly"
@@ -2634,13 +2686,13 @@ msgstr "디스크"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51
msgid "Disc Number:"
-msgstr ""
+msgstr "디스크 번호:"
#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:146
msgid "Disc Read Error"
msgstr "디스크 읽기 오류"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:484
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:482
msgid "Display"
msgstr "디스플레이"
@@ -2656,17 +2708,17 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
-msgstr ""
+msgstr "돌핀이 정보를 돌핀 개발자들에게 보고하도록 허가하시겠습니까?"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
-msgstr ""
+msgstr "\"%1\" 를 게임 경로들의 목록에 추가하고 싶습니까?"
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:183
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "부호 이름 목록을 청소할까요?"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "에뮬레이션을 중단하고 싶습니까?"
@@ -2684,10 +2736,10 @@ msgstr "돌핀"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93
msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "돌핀 %1 그래픽 환경설정"
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:319
#, c-format
msgid "Dolphin %s Graphics Configuration"
msgstr "돌핀 %s 그래픽 환경설정"
@@ -2719,10 +2771,12 @@ msgstr "돌핀 단축키"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "돌핀 맵 파일 (*.map)"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:69
msgid "Dolphin NetPlay"
msgstr "돌핀 넷플레이"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:40
msgid "Dolphin NetPlay Setup"
msgstr "돌핀 넷플레이 설정"
@@ -2749,6 +2803,8 @@ msgid ""
"Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n"
"Double-click here to set a games directory..."
msgstr ""
+"돌핀이 어떠한 게임큐브/Wii ISO나 WAD를 찾을 수 없습니다.\n"
+"게임 디렉토리를 설정하려면 여기를 더블클릭하세요..."
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:522
msgid ""
@@ -2758,9 +2814,9 @@ msgstr ""
"돌핀이 어떠한 게임큐브/Wii ISO나 WAD를 찾을 수 없습니다. 게임 디렉토리를 설정"
"하려면 여기를 더블클릭하세요..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
-msgstr ""
+msgstr "돌핀이 요청된 액션 완수에 실패했습니다."
#. i18n: The word "free" in the standard phrase "free and open source"
#. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the
@@ -2768,7 +2824,7 @@ msgstr ""
#. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.)
#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:41
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
-msgstr ""
+msgstr "돌핀은 무료이고 오픈-소스 게임큐브 및 Wii 에뮬레이터입니다."
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:518
msgid ""
@@ -2778,6 +2834,7 @@ msgstr ""
"돌핀은 현재 모든 게임들을 숨기도록 설정되어 있습니다. 모든 게임들을 보려면 여"
"기를 더블클릭하세요..."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:468
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "횡단 서버에 비해 돌핀이 너무 구 버전입니다."
@@ -2793,11 +2850,11 @@ msgstr "돌핀의 치트 시스템이 현재 꺼졌습니다."
#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:53
msgid "DolphinQt Experimental GUI"
-msgstr ""
+msgstr "DolphinQt 실험적 GUI"
#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:113
msgid "DolphinQt2 Experimental GUI"
-msgstr ""
+msgstr "DolphinQt2 실험적 GUI"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332
msgid "Done compressing disc image."
@@ -2850,7 +2907,7 @@ msgid "Dump Audio"
msgstr "오디오 덤프"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:886
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "EFB 타겟 덤프"
@@ -2892,13 +2949,13 @@ msgstr "텍스처 패치 덤프"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:868
msgid "Dump Textures"
msgstr "텍스처 덤프"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:243
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2909,7 +2966,7 @@ msgstr ""
"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:251
msgid ""
"Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2923,7 +2980,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code"
msgstr "번들 액션리플레이 코드를 복제"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:296
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73
@@ -2939,9 +2996,9 @@ msgstr "종료(&x)"
msgid "EFB Cmd"
msgstr "EFB 명령"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239
msgid "ELF/DOL"
-msgstr ""
+msgstr "ELF/DOL"
#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:208
#, c-format
@@ -2993,7 +3050,7 @@ msgstr ""
"현재의 찾기 설정과 매치되지 않는 스캔 결과로 부터 아이템들을 제거합니다."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:704
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr "내장형 프레임 버퍼 (EFB)"
@@ -3006,7 +3063,7 @@ msgid "Emu Thread already running"
msgstr "에뮬 쓰레드가 이미 구동중임"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:239
msgid ""
"Emulate XFBs accurately.\n"
"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is "
@@ -3021,7 +3078,7 @@ msgstr ""
"잘 모르겠으면, 대신에 \"가상 XFB 에뮬레이션\"을 체크하세요."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:235
msgid ""
"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n"
"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as "
@@ -3050,14 +3107,14 @@ msgstr "에뮬된 Wii 리모트"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28
msgid "Emulation Speed"
-msgstr ""
+msgstr "에뮬레이션 속도"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330
msgid "Emulation State: "
msgstr "에뮬레이션 상태:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:851
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "API 검증 레이어 활성화"
@@ -3100,19 +3157,19 @@ msgstr "FPRF 활성화"
msgid "Enable MMU"
msgstr "MMU 활성화"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:470
msgid "Enable Multi-threading"
msgstr "멀티-쓰레딩 활성화"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:924
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:915
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "프로그레시브 스캔 활성화"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadWiiU.cpp:27
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GCAdapterConfigDiag.cpp:22
msgid "Enable Rumble"
-msgstr ""
+msgstr "진동 활성화"
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:65
msgid "Enable Screen Saver"
@@ -3133,11 +3190,11 @@ msgid "Enable WideScreen"
msgstr "와이드스크린 활성화"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:843
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "와이어프레임 활성화"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:153
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
@@ -3207,7 +3264,7 @@ msgstr ""
"부동 소수점 결과 플래그 계산을 켭니다, 소수의 게임들에서 필요합니다. (켬 = 호"
"환성, 끔 = 빠름)"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295
msgid ""
"Enables multi-threading in the video backend, which may result in "
"performance gains in some scenarios.\n"
@@ -3238,7 +3295,7 @@ msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed."
msgstr "에뮬레이션 스피드와 맞도록 오디오 늘리기를 활성화합니다."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:306
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -3275,7 +3332,7 @@ msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats."
msgstr "액션 리플레이 와 게코 치트 사용을 켭니다."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -3288,7 +3345,7 @@ msgstr ""
"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:259
msgid ""
"Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -3307,7 +3364,7 @@ msgstr "끝"
msgid "Enet Didn't Initialize"
msgstr "Enet이 초기화되지 않았습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:51
@@ -3318,8 +3375,8 @@ msgstr "영어"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:510
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:508
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:631
msgid "Enhancements"
msgstr "향상"
@@ -3364,18 +3421,25 @@ msgid "Equal"
msgstr "같음"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:310 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:318
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242
#: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70
msgid "Error"
msgstr "오류"
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"선택된 언어 가져오는 데 오류가 발생했습니다. 기본 시스템 언어로 돌아갑니다."
@@ -3414,16 +3478,16 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr "유포리아"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe"
msgstr "유럽"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Exclusive"
-msgstr ""
+msgstr "전용"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32
msgid "Exit"
@@ -3470,7 +3534,7 @@ msgid "Extension"
msgstr "확장"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:791
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:782
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "외부 프레임 버퍼 (XFB)"
@@ -3540,10 +3604,14 @@ msgstr "연결에 실패했습니다!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "블투 패스쓰루용 인터페이스 요청에 실패했습니다"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:370
-msgid "Failed to delete the selected file."
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696
+msgid "Failed to connect to server"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384
+msgid "Failed to delete the selected file."
+msgstr "선택된 파일 삭제에 실패했습니다."
+
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574
#, c-format
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
@@ -3553,9 +3621,9 @@ msgstr "블투 패스쓰루용 커널 드라이버 제거 실패: %s"
msgid "Failed to download codes."
msgstr "코드 다운로드에 실패했습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231
msgid "Failed to export save files!"
-msgstr ""
+msgstr "저장 파일들 내보내기에 실패했습니다!"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269
#, c-format
@@ -3573,17 +3641,23 @@ msgstr ""
" %s\n"
"가 덮어 쓰여질 것입니다."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
msgid "Failed to init core"
-msgstr ""
+msgstr "코어 인식에 실패했습니다"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409
msgid "Failed to install this title to the NAND."
-msgstr ""
+msgstr "NAND 에 이 타이틀 설치에 실패했습니다."
#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:83
msgid "Failed to launch"
+msgstr "런치에 실패했습니다"
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750
+msgid ""
+"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
+"running?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32
@@ -3600,19 +3674,23 @@ msgid ""
"mode."
msgstr "MIOS 로드에 실패했습니다. Wii 모드로 게임큐브 타이틀을 띄우세요."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:321
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:325
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "실행 가능한 것을 메모리에 로드하는데 실패했습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
msgid "Failed to open '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "'%1' 를 열기에 실패했습니다"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567
#, c-format
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr "블루투스 장치 열기에 실패했습니다: %s"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748
+msgid "Failed to open server"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:169
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:354
#, c-format
@@ -3696,7 +3774,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "디스크 이미지의 ID를 읽기에 실패했습니다"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "NAND 에서 이 타이틀 제거에 실패했습니다."
@@ -3716,12 +3794,12 @@ msgstr ""
"타겟 드라이브에 충분한 여유 공간이 있는지 확인하세요."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:760
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:751
msgid "Fast"
msgstr "빠름"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:816
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:807
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "빠른 깊이 계산"
@@ -3747,7 +3825,7 @@ msgstr "파일 이름"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:45
msgid "File Path:"
-msgstr ""
+msgstr "파일 경로:"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314
msgid "File Size"
@@ -3809,7 +3887,7 @@ msgstr "'ini' 파일 종류는 알려지지 않았습니다! 파일은 열리지
msgid "Filter Symbols"
msgstr "부호들 필터"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:177
msgid ""
"Filter all textures, including any that the game explicitly set as "
@@ -3848,6 +3926,8 @@ msgid ""
"Finishing the update...\n"
"This can take a while."
msgstr ""
+"업데이트를 완료중입니다...\n"
+"시간이 잠시 걸릴 수 있습니다."
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:631
msgid "First Block"
@@ -3882,17 +3962,17 @@ msgid "Follow &branch"
msgstr "분기 따라가기 (&b)"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 16:9"
msgstr "강제 16:9"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625
msgid "Force 24-bit Color"
msgstr "강제 24-비트 컬러"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 4:3"
msgstr "강제 4:3"
@@ -3901,12 +3981,13 @@ msgstr "강제 4:3"
msgid "Force Console as NTSC-J"
msgstr "콘솔을 NTSC-J로 강제"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:202
msgid "Force Listen Port:"
msgstr "강제 듣기 포트: "
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:618
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "강제 텍스처 필터링"
@@ -3920,7 +4001,7 @@ msgstr ""
"체크 해제 해두면, 돌핀 기본은 NTSC-U 이고 일본 게임들을 플레이할 때 자동적으"
"로 이 세팅이 활성화됩니다."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:145
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n"
@@ -3942,8 +4023,8 @@ msgstr ""
"\n"
"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -3973,6 +4054,7 @@ msgstr ""
msgid "Forward"
msgstr "앞으로"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225
msgid "Forward port (UPnP)"
msgstr "포트 열기 (UPnP)"
@@ -4023,7 +4105,7 @@ msgid "Frame Buffer"
msgstr "프레임 버퍼"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:892
msgid "Frame Dumps Use FFV1"
msgstr "프레임 덤프에 FFV1 사용"
@@ -4035,7 +4117,7 @@ msgstr "프레임 정보"
msgid "Frame Range"
msgstr "프레임 범위"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:946
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "프레임 덤프 이미지(들) '%s' 가 이미 존재합니다. 덮어쓰시겠습니까?"
@@ -4044,13 +4126,13 @@ msgstr "프레임 덤프 이미지(들) '%s' 가 이미 존재합니다. 덮어
msgid "Frames to Record"
msgstr "녹화할 프레임"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103
msgid "France"
msgstr "프랑스"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:889
msgid "Free Look"
msgstr "자유로운 보기"
@@ -4099,7 +4181,7 @@ msgstr "자유로운 보기 줌 인"
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr "자유로운 보기 줌 아웃"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64
@@ -4117,7 +4199,7 @@ msgid "From"
msgstr "From"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:881
msgid "Full Resolution Frame Dumps"
msgstr "풀 해상도 프레임 덤프"
@@ -4127,7 +4209,7 @@ msgid "FullScr"
msgstr "전체화면"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
msgid "Fullscreen Resolution:"
msgstr "전체화면 해상도:"
@@ -4152,6 +4234,10 @@ msgstr "GBA"
msgid "GC Port"
msgstr "GC 포트"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:33
+msgid "GC Port %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:530
msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr "GCI 파일(*.gci)"
@@ -4192,7 +4278,7 @@ msgstr ""
"돌핀은 이제 깨지거나 멈추려 할 것입니다. 즐기세요."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr "GPU 텍스처 디코딩"
@@ -4202,7 +4288,7 @@ msgstr "게임 보이 어드밴스 카트리지 (*.gba)"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:64
msgid "Game Folders"
-msgstr ""
+msgstr "게임 폴더들"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310
msgid "Game ID"
@@ -4213,6 +4299,10 @@ msgstr "게임 ID"
msgid "Game ID:"
msgstr "게임 ID:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+msgid "Game changed to \"%1\""
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802
msgid "Game is already running!"
msgstr "게임이 이미 구동중입니다!"
@@ -4231,7 +4321,7 @@ msgstr "게임-상세 설정"
msgid "GameConfig"
msgstr "게임 설정"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87
msgid "GameCube"
msgstr "게임큐브"
@@ -4244,11 +4334,11 @@ msgstr "Wii U용 게임큐브 어댑터"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
-msgstr ""
+msgstr "포트 %1 에 Wii U 용 게임큐브 어댑터 "
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274
msgid "GameCube Controller"
-msgstr ""
+msgstr "게임큐브 컨트롤러"
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:493
#, c-format
@@ -4257,7 +4347,7 @@ msgstr "게임큐브 컨트롤러 환경설정 포트 %i"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273
msgid "GameCube Controller at Port %1"
-msgstr ""
+msgstr "포트 %1 에 게임큐브 컨트롤러"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:148
@@ -4266,7 +4356,7 @@ msgstr "게임큐브 컨트롤러"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265
msgid "GameCube Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "게임큐브 키보드"
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:478
#, c-format
@@ -4275,7 +4365,7 @@ msgstr "게임큐브 키보드 환경설정 포트 %i"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
-msgstr ""
+msgstr "포트 %1 에 겜임큐브 키보드"
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195
@@ -4309,7 +4399,7 @@ msgstr "Gecko 코드"
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:333
msgid "General"
msgstr "일반"
@@ -4328,14 +4418,14 @@ msgstr "새로운 통계 식별자 생성"
msgid "Geometry data"
msgstr "기하학 데이터"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:52
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61
msgid "German"
msgstr "독일어"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107
msgid "Germany"
msgstr "독일"
@@ -4359,7 +4449,7 @@ msgstr "그래픽"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26
msgid "Graphics Toggles"
-msgstr ""
+msgstr "그래픽 토글"
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:187
msgid "Graphics settings"
@@ -4369,7 +4459,7 @@ msgstr "그래픽 설정"
msgid "Greater Than"
msgstr "보다 큰"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:162
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture "
@@ -4398,6 +4488,10 @@ msgstr "초록 왼쪽"
msgid "Green Right"
msgstr "초록 오른쪽"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
+msgid "Grid View"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
msgid "Guitar"
@@ -4407,17 +4501,17 @@ msgstr "기타"
msgid "Guitar Configuration"
msgstr "기타 환경설정"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "HDMI 3D"
msgstr "HDMI 3D"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699
msgid "Hacks"
msgstr "핵"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:775
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
#, c-format
msgid ""
"Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n"
@@ -4426,14 +4520,6 @@ msgstr ""
"해시 탭 카운트가 비-표준인 %d 로 설정됩니다.\n"
"INI 를 수동으로 편집해야할 것입니다."
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes do not match."
-msgstr "해쉬가 일치하지 않습니다."
-
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes match!"
-msgstr "해쉬가 일치합니다!"
-
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131
msgid "Header checksum failed"
msgstr "헤더 체크섬 실패"
@@ -4457,7 +4543,7 @@ msgstr "숨기기"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:462
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:460
msgid "Hide Mouse Cursor"
msgstr "마우스 커서 숨기기"
@@ -4490,11 +4576,14 @@ msgstr ""
"다. 위험에 대한 책임은 스스로 안고 하세요. 비-기본 클럭으로 일어난 버그를 리"
"포트하지 말아주세요."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:212
msgid "Host"
msgstr "호스트"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394
msgid "Host Code:"
msgstr "호스트 코드:"
@@ -4507,32 +4596,36 @@ msgstr ""
"호스트 코드 크기가 너무 큽니다.\n"
"올바른 코드인지 다시 확인해 주세요."
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201
+msgid "Host with NetPlay"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190
msgid "Host with Netplay"
msgstr "넷플레이로 호스트"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301
msgid "Hotkey Settings"
-msgstr ""
+msgstr "단축키 설정"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
msgid "Hotkeys"
-msgstr "단축키들"
+msgstr "단축키"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Hybrid"
-msgstr ""
+msgstr "하이브리드"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313
msgid "Hybrid Wii Remote"
msgstr "하이브리드 Wii 리모트"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:440
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID"
msgstr "아이디"
@@ -4563,6 +4656,7 @@ msgstr ""
"설정상의 설명은 https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ 를 참"
"고하세요."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419
msgid "IP Address:"
msgstr "IP 주소:"
@@ -4571,7 +4665,7 @@ msgstr "IP 주소:"
msgid "IPL Settings"
msgstr "IPL 설정"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:232
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:236
#, c-format
msgid "IPL with unknown hash %x"
msgstr "알려지지 않은 해쉬 %x 를 가진 IPL"
@@ -4599,7 +4693,7 @@ msgstr "ISO 디렉토리"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54
msgid "ISO Size:"
-msgstr ""
+msgstr "ISO 크기:"
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:629
msgid "Icon"
@@ -4608,7 +4702,7 @@ msgstr "아이콘"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GeneralPane.cpp:201
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:233
msgid "Identity Generation"
-msgstr ""
+msgstr "식별자 생성"
#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:106
msgid ""
@@ -4622,8 +4716,16 @@ msgid ""
"stability issues.\n"
"This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings."
msgstr ""
+"허가되면, 돌핀은 그 성능, 특성 사용, 환경설정 데이터, 또 시스템의 하드웨어 "
+"와 운영체제에 대한 데이터를 수집할 수 있습니다.\n"
+"\n"
+"사적인 데이터는 절대 수집되지 않습니다. 이 데이터는 우리가 어떻게 사람들과 에"
+"뮬레이트된 게임들이 돌핀을 사용하는지 이해하고 우리의 활동 우선순위를 매기게 "
+"도와줍니다. 이것은 또한 버그, 성능과 안정성 이슈들을 유발하는 드문 환경설정"
+"을 우리가 식별하게 도와줍니다.\n"
+"이 허가는 돌핀 설정에서 어느 때라도 철회될 수 있습니다."
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4649,12 +4751,12 @@ msgstr ""
"돌핀이 이 정보를 돌핀 개발자들에게 보고하도록 허가하시겠습니까?"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:711
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr "포맷 변경들을 무시"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:196
msgid ""
"Ignore any changes to the EFB format.\n"
"Improves performance in many games without any negative effect. Causes "
@@ -4669,7 +4771,7 @@ msgstr ""
"잘 모르겠으면, 체크해 두세요."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:192
msgid ""
"Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n"
"Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related "
@@ -4696,11 +4798,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-"배타적 모드를 사용하는 대신에 틀없는 창을 전체화면으로 늘려서 전체화면 모드"
-"를 수행합니다.\n"
+"전용 모드를 사용하는 대신에 틀없는 창을 전체화면으로 늘려서 전체화면 모드를 "
+"수행합니다.\n"
"전체화면과 윈도우 모드간에 빠른 변경을 허용합니다, 하지만 약간 인풋 랙을 늘립"
"니다, 이동을 덜 부드럽게 만들고 약간 성능을 감소시킵니다.\n"
-"Nvidia 3D Vision이 Direct3D 백엔드에서 작동하려면 배타적 모드가 필요합니다.\n"
+"Nvidia 3D Vision이 Direct3D 백엔드에서 작동하려면 전용 모드가 필요합니다.\n"
"\n"
"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요."
@@ -4843,7 +4945,7 @@ msgid ""
"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n"
"Try loading the state again"
msgstr ""
-"내부 LZO 오류 - 압축해제 실패했습니다 (%d) (%li, %li) \n"
+"내부 LZO 오류 - 압축풀기 실패했습니다 (%d) (%li, %li) \n"
"상태 로딩을 다시 해보세요"
#: Source/Core/Core/State.cpp:634
@@ -4860,8 +4962,8 @@ msgstr "내부 이름:"
msgid "Internal Resolution"
msgstr "내부 해상도"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:533
msgid "Internal Resolution:"
msgstr "내부 해상도:"
@@ -4878,6 +4980,10 @@ msgstr "소개화면"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr "부적합 복합 코드"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:17
+msgid "Invalid Player ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:239
#, c-format
msgid "Invalid address: %s"
@@ -4920,14 +5026,14 @@ msgstr "부적합한 값."
msgid "Invalid value: %s"
msgstr "부적합한 값: %s"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70
msgid "Italian"
msgstr "이탈리아어"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105
msgid "Italy"
msgstr "이탈리아"
@@ -4951,14 +5057,14 @@ msgstr "JIT 블록 뷰어"
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT 리컴파일러 (권장)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan"
msgstr "일본"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:50
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55
msgid "Japanese"
@@ -4966,7 +5072,7 @@ msgstr "일본어"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:457
msgid "Keep Window on Top"
msgstr "창을 맨위로 유지"
@@ -4996,18 +5102,19 @@ msgstr "키보드"
msgid "Keys"
msgstr "키"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:226
msgid "Kick Player"
msgstr "플레이어 차기"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:263
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea"
msgstr "한국"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82
msgid "Korean"
@@ -5044,7 +5151,7 @@ msgstr "지연 (ms):"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:69
msgid "Latency:"
-msgstr ""
+msgstr "지연:"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:412
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99
@@ -5063,7 +5170,7 @@ msgstr "왼쪽 스틱"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142
msgid "Left Table"
-msgstr ""
+msgstr "왼쪽 테이블"
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:269
msgid "Left stick"
@@ -5120,9 +5227,12 @@ msgstr ""
"오디오 늘리기가 활성화되지 않으면 에뮬 속도를 올리거나 낮추기는 오디오 피치"
"도 올리거나 낮추게 된다는 것을 알아두세요."
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a list
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
-msgid "List"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291
+msgid "List Columns"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
+msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
@@ -5142,7 +5252,7 @@ msgid "Load &Other Map File..."
msgstr "다른 맵 파일 로드... (&O)"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:880
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:871
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "커스텀 텍스처 로드"
@@ -5152,7 +5262,7 @@ msgstr "게임큐브 메인 메뉴 로드"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260
msgid "Load Last State"
-msgstr ""
+msgstr "마지막 상태 로드"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222
msgid "Load NTSC-J GameCube Main Menu from the JAP folder."
@@ -5251,23 +5361,24 @@ msgstr "슬롯 8 상태 로드"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "슬롯 9 상태 로드"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
msgid "Load State from File"
-msgstr ""
+msgstr "파일에서 상태 로드"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "선택된 슬롯에서 상태를 로드합니다"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137
msgid "Load State from Slot"
-msgstr ""
+msgstr "슬롯에서 상태 로드"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:94
msgid "Load State..."
msgstr "상태 로드..."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:63
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:258
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Wii 저장 로드"
@@ -5276,9 +5387,9 @@ msgstr "Wii 저장 로드"
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Wii 시스템 메뉴 로드"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381
msgid "Load Wii System Menu %1"
-msgstr ""
+msgstr "Wii 시스템 메뉴 %1 로드"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:617
#, c-format
@@ -5299,7 +5410,7 @@ msgid "Load bad map file"
msgstr "배드 맵 파일 로드"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:246
msgid ""
"Load custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
@@ -5309,9 +5420,9 @@ msgstr ""
"\n"
"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191
msgid "Load from Slot %1 - %2"
-msgstr ""
+msgstr "슬롯 %1 - %2 로부터 로드"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Load from selected slot"
@@ -5343,7 +5454,7 @@ msgid "Log Configuration"
msgstr "로그 환경설정"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:450
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448
msgid "Log Render Time to File"
msgstr "렌더 타임을 파일에 로그"
@@ -5353,7 +5464,7 @@ msgid "Log Types"
msgstr "로그 타입"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220
msgid ""
"Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this "
"feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n"
@@ -5378,12 +5489,21 @@ msgstr "로깅"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81
msgid "Long Maker:"
-msgstr ""
+msgstr "긴 제작사:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80
msgid "Long Name:"
+msgstr "긴 이름:"
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
+msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
+msgid "MD5 Check:"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:33
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:19
msgid "MD5 Checksum"
msgstr "MD5 체크섬"
@@ -5414,9 +5534,9 @@ msgstr ""
"존재하는 두 파일을 합쳐서, 더 많은 함수들을 인식시켜줄 수 있는 새로운 .dsy 파"
"일을 만듭니다. 첫번째 입력 파일이 우선권을 가집니다."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker"
@@ -5432,8 +5552,8 @@ msgstr "제작사 ID:"
msgid "Maker:"
msgstr "제작사:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:259
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5553,7 +5673,7 @@ msgid "Min"
msgstr "최소값"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:942
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:933
msgid "Misc"
msgstr "기타"
@@ -5567,7 +5687,7 @@ msgid "Modifier"
msgstr "수정자"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229
msgid ""
"Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation "
"reset in most cases.\n"
@@ -5585,7 +5705,7 @@ msgstr "모노스코픽 그림자"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136
msgid "Monospaced Font"
-msgstr ""
+msgstr "단일띄어쓰기 폰트"
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68
msgid "Monospaced font"
@@ -5654,8 +5774,8 @@ msgstr "이름:"
msgid "Name: "
msgstr "이름:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Native (640x528)"
msgstr "원본 (640x528)"
@@ -5664,14 +5784,14 @@ msgstr "원본 (640x528)"
msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr "원본 GCI 파일(*.gci)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109
msgid "Netherlands"
msgstr "네덜란드"
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1297
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
-msgstr ""
+msgstr "넷플레이가 NetPlay_GetButtonPress() 에서 비동기화되었습니다"
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
@@ -5699,6 +5819,7 @@ msgstr "다음 페이지"
msgid "Next Scan"
msgstr "다음 스캔"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:102
msgid "Nickname:"
msgstr "별명:"
@@ -5707,7 +5828,7 @@ msgstr "별명:"
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GCAdapterConfigDiag.cpp:30
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GCAdapterConfigDiag.cpp:78
msgid "No Adapter Detected"
-msgstr ""
+msgstr "감지된 어댑터가 없습니다"
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:475
msgid "No Match"
@@ -5728,7 +5849,7 @@ msgstr "적합한 상세 설명 없음"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73
msgid "No extension selected."
-msgstr ""
+msgstr "선택된 확장이 없습니다."
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:882
msgid "No file loaded"
@@ -5753,11 +5874,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1315
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1306
msgid "None"
msgstr "없음"
@@ -5775,6 +5897,7 @@ msgstr "설정 안됨"
msgid "Not Valid Hex"
msgstr "적합한 헥스가 아님"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:351
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
@@ -5797,7 +5920,7 @@ msgstr "실행되지 않음"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:476
msgid "Not implemented yet."
-msgstr ""
+msgstr "아직 시행되지 않았습니다."
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30
msgid "Notes: "
@@ -5839,7 +5962,7 @@ msgstr "눈처크 방향"
msgid "Nunchuk stick"
msgstr "눈처크 스틱"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Nvidia 3D Vision"
msgstr "Nvidia 3D Vision"
@@ -5852,8 +5975,8 @@ msgstr "오브젝트 %zu"
msgid "Object Range"
msgstr "오브젝트 범위"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Off"
msgstr "끄기"
@@ -5861,7 +5984,7 @@ msgstr "끄기"
msgid "Offset:"
msgstr "오프셋:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation"
msgstr "온라인 문서(&D)"
@@ -5880,7 +6003,7 @@ msgstr ""
"접두사를 가진 부호들을 내보냅니다:\n"
"(모든 부호들은 빈칸)"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:545
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:543
msgid "Op?"
msgstr "Op?"
@@ -5926,7 +6049,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:839
msgid "Operation in progress..."
-msgstr ""
+msgstr "작동 처리중..."
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
@@ -5957,19 +6080,20 @@ msgstr "방향"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:489
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:828
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
msgid "Other"
msgstr "다른 것들"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261
msgid "Other State Hotkeys"
-msgstr ""
+msgstr "다른 상태 단축키"
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:125
msgid "Other State Management"
msgstr "다른 상태 관리"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:132
msgid "Other game"
msgstr "다른 게임"
@@ -5997,7 +6121,7 @@ msgstr "PAL"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:113
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "PNG 이미지 파일 (*.png);; 모든 파일들 (*)"
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174
msgid "PPC Size"
@@ -6011,6 +6135,10 @@ msgstr "PPC 대 x86"
msgid "Pad"
msgstr "패드"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:485
+msgid "Pad size changed to %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61
msgid "Pads"
@@ -6059,14 +6187,14 @@ msgstr "무비의 끝에서 일시정지"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94
#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:95
msgid "Pause on Focus Loss"
-msgstr ""
+msgstr "초점 잃을 때 일시정지"
#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:131
msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window."
msgstr "에뮬레이션 창에서 포커스가 없어졌을 때 에뮬레이터를 일시정지합니다."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:615
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr "픽셀단위 광원"
@@ -6074,7 +6202,7 @@ msgstr "픽셀단위 광원"
msgid "Perfect"
msgstr "완벽한"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update"
msgstr "온라인 시스템 업데이트 하기"
@@ -6103,8 +6231,8 @@ msgstr "픽셀 쉐이더"
msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr "픽셀 쉐이더 상수"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:442
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform"
msgstr "플랫폼"
@@ -6128,6 +6256,7 @@ msgstr "플레이가능"
msgid "Playback Options"
msgstr "재생 옵션"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:188
msgid "Players"
msgstr "플레이어"
@@ -6143,29 +6272,35 @@ msgstr "저장하기전에 관점을 생성해 주세요."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:97
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:40
msgid "Port %1"
-msgstr ""
+msgstr "포트 %1"
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:161
#, c-format
msgid "Port %i"
msgstr "포트 %i"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:160
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:199
msgid "Port:"
msgstr "포트:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490
+msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:22
msgid "Post Processing Shader Configuration"
msgstr "후 처리 쉐이더 환경설정"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:598
msgid "Post-Processing Effect:"
msgstr "후-처리 효과:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:874
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "커스텀 텍스처 프리패치"
@@ -6239,6 +6374,7 @@ msgstr "메인 메뉴 롬을 User/GC/{region} 에 두세요."
msgid "Question"
msgstr "질문"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:108
msgid "Quit"
msgstr "종료"
@@ -6303,7 +6439,7 @@ msgid "Read-only mode"
msgstr "읽기-전용 모드"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:788
msgid "Real"
msgstr "실제"
@@ -6331,7 +6467,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41
msgid "Recommended for normal users"
-msgstr ""
+msgstr "일반 사용자에게 권장됩니다"
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:204
@@ -6340,6 +6476,7 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr "녹화"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:268
msgid "Record inputs"
msgstr "입력 녹화"
@@ -6365,7 +6502,7 @@ msgstr "빨강 왼쪽"
msgid "Red Right"
msgstr "빨강 오른쪽"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:156
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This "
@@ -6431,7 +6568,7 @@ msgid "Rename symbol:"
msgstr "부호 이름 바꾸기:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:208
msgid ""
"Render the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6443,7 +6580,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464
msgid "Render to Main Window"
msgstr "메인 창에 렌더"
@@ -6465,6 +6602,15 @@ msgstr "알림: GCIFolder가 할당되지 않은 블록 0x%x 에 씀"
msgid "Reset"
msgstr "리셋"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263
+msgid "Reset Traversal Server"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264
+msgid "Reset Traversal Server to %1:%2"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:69
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:98
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "횡단 설정 리셋"
@@ -6486,6 +6632,7 @@ msgstr "재시작이 요구됩니다"
msgid "Results"
msgstr "결과"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:796
msgid "Retry"
msgstr "재시도"
@@ -6497,7 +6644,7 @@ msgstr "개정:"
#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:30
msgid "Revision: "
-msgstr ""
+msgstr "개정:"
#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:32
#, c-format
@@ -6521,18 +6668,22 @@ msgstr "오른쪽 스틱"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146
msgid "Right Table"
-msgstr ""
+msgstr "오른쪽 테이블"
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:270
msgid "Right stick"
msgstr "오른쪽 스틱"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:299
+msgid "Room ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:200
msgid "Room ID:"
msgstr "룸 ID:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:302
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games "
"at higher internal resolutions. This setting has no effect when native "
@@ -6560,9 +6711,9 @@ msgstr "여기까지 실행 (&T)"
#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41
msgid "Run DolphinWX Instead"
-msgstr ""
+msgstr "DolphinWX 대신 실행합니다"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111
msgid "Russia"
msgstr "러시아"
@@ -6571,6 +6722,7 @@ msgstr "러시아"
msgid "SD Card Path:"
msgstr "SD 카드 경로:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:133
msgid "SD card"
msgstr "SD 카드"
@@ -6581,13 +6733,13 @@ msgstr "SD 카드"
msgid "START"
msgstr "시작"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State"
msgstr "상태 저장(&v) "
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:748
msgid "Safe"
msgstr "안전"
@@ -6624,7 +6776,7 @@ msgstr "상태 저장"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
msgid "Save State Slot 1"
-msgstr "슬롯1 상태 저장"
+msgstr "슬롯 1 상태 저장"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Save State Slot 10"
@@ -6632,23 +6784,23 @@ msgstr "슬롯 10 상태 저장"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
msgid "Save State Slot 2"
-msgstr "슬롯2 상태 저장"
+msgstr "슬롯 2 상태 저장"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Save State Slot 3"
-msgstr "슬롯3 상태 저장"
+msgstr "슬롯 3 상태 저장"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
msgid "Save State Slot 4"
-msgstr "슬롯4 상태 저장"
+msgstr "슬롯 4 상태 저장"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Save State Slot 5"
-msgstr "슬롯5 상태 저장"
+msgstr "슬롯 5 상태 저장"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
msgid "Save State Slot 6"
-msgstr "슬롯6 상태 저장"
+msgstr "슬롯 6 상태 저장"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Save State Slot 7"
@@ -6656,28 +6808,28 @@ msgstr "슬롯 7 상태 저장"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
msgid "Save State Slot 8"
-msgstr "슬롯8 상태 저장"
+msgstr "슬롯 8 상태 저장"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "슬롯 9 상태 저장"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
msgid "Save State to File"
-msgstr ""
+msgstr "파일에 상태 저장"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153
msgid "Save State to Oldest Slot"
-msgstr ""
+msgstr "가장 오래된 슬롯에 상태 저장"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "선택된 슬롯에 상태를 저장합니다"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154
msgid "Save State to Slot"
-msgstr ""
+msgstr "슬롯에 상태 저장"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100
msgid "Save State..."
@@ -6752,9 +6904,9 @@ msgstr ""
"각 주소에 대한 함수 이름을 유저 설정 맵 폴더에서 .map 파일로 저장합니다, 제"
"목 ID 를 따라 이름 지어져 있습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192
msgid "Save to Slot %1 - %2"
-msgstr ""
+msgstr "슬롯 %1 - %2 에 저장"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Save to selected slot"
@@ -6778,8 +6930,8 @@ msgstr "/Wii/sd.raw 에 저장되었습니다 (기본 크기 128mb)"
msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "상태저장 무비 %s 가 손상되었습니다, 무비 기록 중지 중..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:612
msgid "Scaled EFB Copy"
msgstr "스케일된 EFB 복사"
@@ -6837,9 +6989,9 @@ msgstr "세로줄 선택"
msgid "Select Game"
msgstr "게임 선택"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193
msgid "Select Slot %1 - %2"
-msgstr ""
+msgstr "슬롯 %1 - %2 선택"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569
#, c-format
@@ -6848,9 +7000,9 @@ msgstr "슬롯 선택 %u - %s"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259
msgid "Select State"
-msgstr ""
+msgstr "상태 선택"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot"
msgstr "상태 슬롯 선택"
@@ -6902,7 +7054,7 @@ msgstr "기록 파일 선택"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:54
msgid "Select Wii NAND Root"
-msgstr ""
+msgstr "Wii NAND 루트 선택"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1287
msgid "Select a BootMii NAND backup to import"
@@ -6911,18 +7063,18 @@ msgstr "가져올 BootMii NAND 백업을 선택"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:125
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33
msgid "Select a Directory"
-msgstr ""
+msgstr "디렉토리 선택"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:551
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:558
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574
msgid "Select a File"
-msgstr ""
+msgstr "파일 선택"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:41
msgid "Select a Game"
-msgstr ""
+msgstr "게임 선택"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1236
msgid "Select a Wii WAD file to install"
@@ -6932,9 +7084,9 @@ msgstr "설치할 Wii WAD 파일 선택"
msgid "Select a save file to import"
msgstr "가져올 저장 파일을 선택"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
msgid "Select a title to install to NAND"
-msgstr ""
+msgstr "NAND 에 설치할 타이틀 선택"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:328
msgid "Select floating windows"
@@ -6975,13 +7127,13 @@ msgstr ""
"\n"
"잘 모르겠으면, 자동을 선택하세요."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265
msgid "Select where you want to save the compressed image"
-msgstr ""
+msgstr "압축된 이미지를 저장하고 싶은 곳을 선택하세요"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
-msgstr ""
+msgstr "압축풀린 이미지를 저장하고 싶은 곳을 선택하세요"
#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:258
#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63
@@ -7018,8 +7170,8 @@ msgstr ""
"\n"
"잘 모르겠으면, 자동을 선택하세요."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:264
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:276
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better "
"feeling of depth if you have the necessary hardware.\n"
@@ -7075,6 +7227,7 @@ msgstr ""
"\n"
"잘 모르겠으면, OpenGL을 선택하세요."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:168
msgid "Send"
msgstr "보내기"
@@ -7153,7 +7306,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:31
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "설정"
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:263
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
@@ -7168,18 +7321,18 @@ msgstr "흔들기"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79
msgid "Short Maker:"
-msgstr ""
+msgstr "단축 제작사:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78
msgid "Short Name:"
-msgstr ""
+msgstr "단축 이름:"
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:278
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:374
msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "숄더 버튼"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log"
msgstr "로그 보기(&L)"
@@ -7197,7 +7350,7 @@ msgstr "툴바 표시(&T)"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "창 제목에 활성 타이틀 보여주기"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia"
msgstr "오스트레일리아"
@@ -7210,13 +7363,13 @@ msgstr "기본값 보기"
msgid "Show Drives"
msgstr "드라이브 표시"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "ELF/DOL"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:443
msgid "Show FPS"
msgstr "FPS 보기"
@@ -7224,17 +7377,17 @@ msgstr "FPS 보기"
msgid "Show Frame Counter"
msgstr "프레임 카운터 보기"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France"
msgstr "프랑스"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube"
msgstr "게임큐브"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany"
msgstr "독일"
@@ -7243,17 +7396,17 @@ msgstr "독일"
msgid "Show Input Display"
msgstr "입력 표시 보기"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy"
msgstr "이탈리아"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP"
msgstr "JAP (일본 방식)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea"
msgstr "한국"
@@ -7267,22 +7420,22 @@ msgstr "랙 카운터 보기"
msgid "Show Language:"
msgstr "언어 보기:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "로그 환경설정(&C)"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:454
msgid "Show NetPlay Messages"
msgstr "넷플레이 메시지 보기"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "넷플레이 핑 보기"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands"
msgstr "네덜란드"
@@ -7290,9 +7443,9 @@ msgstr "네덜란드"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:92
#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:90
msgid "Show On-Screen Messages"
-msgstr ""
+msgstr "온-스크린 메시지 보여주기"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL"
msgstr "PAL (유럽 방식)"
@@ -7304,28 +7457,28 @@ msgstr "PAL (유럽 방식)"
msgid "Show PC"
msgstr "PC 보기"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms"
msgstr "플랫폼 표시"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions"
msgstr "지역 표시"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia"
msgstr "러시아"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain"
msgstr "스페인"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846
msgid "Show Statistics"
msgstr "통계 보기"
@@ -7333,32 +7486,32 @@ msgstr "통계 보기"
msgid "Show System Clock"
msgstr "시스템 클럭 보기"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan"
msgstr "타이완"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA"
msgstr "USA (미국 방식)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown"
msgstr "알려지지 않음"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD"
msgstr "WAD"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii"
msgstr "Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World"
msgstr "세계"
@@ -7402,7 +7555,7 @@ msgid "Show the active title name in the emulation window title."
msgstr "에뮬레이션 창 제목에 활성중인 타이틀 이름을 보여줍니다."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:214
msgid ""
"Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
"speed.\n"
@@ -7414,7 +7567,7 @@ msgstr ""
"잘 모르겠으면, 이것을 체크 해제해 두세요."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:217
msgid ""
"Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n"
"\n"
@@ -7426,7 +7579,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:224
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -7436,8 +7589,8 @@ msgstr ""
"\n"
"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Side-by-Side"
msgstr "나란히"
@@ -7453,7 +7606,7 @@ msgstr "옆방향 토글"
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Wii 리모트 옆으로"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76
msgid "Simplified Chinese"
@@ -7464,9 +7617,9 @@ msgstr "간소화 중국어"
msgid "Simulate DK Bongos"
msgstr "DK 봉고 시뮬"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:443
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size"
msgstr "크기"
@@ -7490,7 +7643,7 @@ msgid "Skip DCBZ clearing"
msgstr "DCBZ 청소 스킵"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:706
msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr "CPU로부터 EFB 엑세스 스킵"
@@ -7506,7 +7659,7 @@ msgstr "다음 명령을 완전히 스킵"
msgid "Slider Bar"
msgstr "슬라이더 바"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
"If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or "
@@ -7536,10 +7689,10 @@ msgstr "슬롯 B"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97
msgid "Software Renderer"
-msgstr ""
+msgstr "소프트웨어 렌더러"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:989
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:980
msgid ""
"Software rendering is an order of magnitude slower than using the other "
"backends.\n"
@@ -7551,12 +7704,12 @@ msgstr ""
"소프트웨어 렌더링을 활성을 정말 원합니까? 잘 모르겠으면, '아니오'를 선택하세"
"요."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113
msgid "Spain"
msgstr "스페인"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67
@@ -7571,28 +7724,16 @@ msgstr "스피커 팬"
msgid "Speaker Volume:"
msgstr "스피커 볼륨:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:187
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
-"issues in certain games.\n"
-"\"Multiple of 640x528\" will result in a size slightly larger than \"Window "
-"Size\" but yield fewer issues. Generally speaking, the lower the internal "
-"resolution is, the better your performance will be. Auto (Window Size), "
-"1.5x, and 2.5x may cause issues in some games.\n"
+"issues in certain games. Generally speaking, the lower the internal "
+"resolution is, the better your performance will be.\n"
"\n"
"If unsure, select Native."
msgstr ""
-"렌더에 사용되는 해상도를 지정합니다. 고해상도는 비주얼 품질을 엄청 향상시킵니"
-"다, 하지만 또한 GPU 로드를 엄청 증가시키고 특정 게임에서 이슈들을 유발할 수 "
-"있습니다.\n"
-"\"640x528의 배수\"는 \"창 크기\"보다 좀 더 큰 크기로 나올 것이지만 더 적은 이"
-"슈들을 냅니다. 일반적으로 말해서, 더 낮은 내부 해상도는, 더 좋은 성능이 될 것"
-"입니다. 자동 (창 크기), 1.5x, 2.5x 는 일부 게임에서 이슈를 유발할지도 모릅니"
-"다.\n"
-"\n"
-"잘 모르겠으면, 원본을 선택하세요."
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:100
msgid "Speed Limit:"
@@ -7617,12 +7758,14 @@ msgstr ""
msgid "Standard Controller"
msgstr "표준 컨트롤러"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:246
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142
msgid "Start"
msgstr "시작"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "넷플레이 시작(&N)"
@@ -7639,9 +7782,13 @@ msgstr "(입력) 기록 시작"
msgid "Start the game directly instead of booting to pause"
msgstr "부팅하고 멈추는 대신에 게임을 직접 시작합니다"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
+msgid "Started game"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State"
@@ -7701,15 +7848,15 @@ msgstr "다음 명령으로 스텝"
msgid "Step out of the current function"
msgstr "현재 함수에서 스텝 나가기"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:408
msgid "Step out successful!"
msgstr "스텝 나가기 성공!"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
msgid "Step out timed out!"
msgstr "스텝 나가기 시간 초과!"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:333
msgid "Step over in progress..."
msgstr "스텝 넘어가기 중..."
@@ -7717,7 +7864,7 @@ msgstr "스텝 넘어가기 중..."
msgid "Step over the next instruction"
msgstr "다음 명령으로 스텝 넘어가기"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:318
msgid "Step successful!"
msgstr "스텝 성공!"
@@ -7725,14 +7872,14 @@ msgstr "스텝 성공!"
msgid "Stepping"
msgstr "스텝핑"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:645
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr "입체 3D 모드:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:691
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682
msgid "Stereoscopy"
msgstr "입체 영상"
@@ -7767,13 +7914,17 @@ msgstr "입력 재생/기록 중지"
msgid "Stop Recording Input"
msgstr "입력 기록 중지"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+msgid "Stopped game"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:725
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
msgstr "EFB 복사를 텍스처에만 담기"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:200
msgid ""
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -7783,8 +7934,8 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-"시스템 메모리를 우회해서 GPU 상에 EFB 복사를 담습니다. 소수 게임에서 그래픽 "
-"결함을 일으킵니다.\n"
+"시스템 메모리를 우회해서 GPU 상에 EFB 복사를 전용으로 담습니다. 소수 게임에"
+"서 그래픽 결함을 일으킵니다.\n"
"\n"
"활성 = EFB 복사를 텍스처에\n"
"비활성 = EFB 복사를 램(과 텍스처)에\n"
@@ -7792,7 +7943,7 @@ msgstr ""
"잘 모르겠으면, 체크해 두세요."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419
msgid "Stretch to Window"
msgstr "창으로 늘림"
@@ -7806,17 +7957,17 @@ msgstr "스트링"
msgid "Strum"
msgstr "스트럼"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Success!"
-msgstr ""
+msgstr "성공!"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Successfully compressed image."
-msgstr ""
+msgstr "성공적으로 이미지를 압축했습니다."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:170
msgid "Successfully deleted '%1'."
-msgstr ""
+msgstr "'%1' 를 성공적으로 삭제했습니다."
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96
#, c-format
@@ -7828,35 +7979,35 @@ msgstr "성공적으로 내보낸 %u 가 %s 로 저장됩니다"
msgid "Successfully exported file to %s"
msgstr "성공적으로 파일을 %s로 내보냈음"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230
msgid "Successfully exported save files"
-msgstr ""
+msgstr "저장 파일들을 성공적으로 내보냈습니다"
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115
msgid "Successfully imported save files"
msgstr "저장 파일들을 성공적으로 가져왔습니다"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
-msgstr ""
+msgstr "NAND 에 이 타이틀을 성공적으로 설치했습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
-msgstr ""
+msgstr "NAND 에서 이 타이틀을 성공적으로 제거했습니다."
#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41
msgid "Support"
msgstr "지원"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:678
msgid "Swap Eyes"
msgstr "눈 교차"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:289
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side "
"cross-eyed.\n"
@@ -7954,21 +8105,12 @@ msgstr "TLUT 명령"
msgid "Tab Split"
msgstr "탭 분리"
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a table
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
-msgid "Table"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:290
-msgid "Table Columns"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121
msgid "Taiwan"
msgstr "타이완"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot"
msgstr "스크린샷 찍기"
@@ -7987,7 +8129,7 @@ msgid "Texture"
msgstr "텍스처"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728
msgid "Texture Cache"
msgstr "텍스처 캐쉬"
@@ -7996,7 +8138,7 @@ msgid "Texture Cmd"
msgstr "텍스처 명령"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:848
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "텍스처 포맷 오버레이"
@@ -8005,7 +8147,7 @@ msgid "Textures"
msgstr "텍스처들"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:204
msgid ""
"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture "
"updates from RAM.\n"
@@ -8112,6 +8254,16 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "%s 파일이 이미 열려 있습니다, 파일 헤더는 기록되지 않을 것입니다."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes do not match!"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes match!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:561
msgid "The name cannot be empty"
msgstr "이름은 비워둘 수 없습니다"
@@ -8122,7 +8274,7 @@ msgstr "이름은 ',' 문자를 포함할 수 없습니다"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:141
msgid "The profile '%1' does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "프로파일 '%1' 이 존재하지 않습니다"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:228
#, c-format
@@ -8137,7 +8289,7 @@ msgstr "해독된 AR 코드 결과가 없습니다."
msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size."
msgstr "당신이 복사하려는 저장은 부적합한 파일 크기입니다."
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321
msgid ""
"The selected language is not supported by your system. Falling back to "
"system default."
@@ -8161,7 +8313,7 @@ msgstr "서버의 응답: 그 게임은 현재 구동중입니다!"
msgid "The server sent an unknown error message!"
msgstr "서버가 알려지지 않은 오류 메시지를 보냈음!"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:57
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:61
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "기술된 \"%s\" 파일은 존재하지 않습니다"
@@ -8227,7 +8379,7 @@ msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?"
msgstr ""
"이 WAD 는 닌텐도에 의해 서명되지 않았습니다. 가져오기를 계속하겠습니까?"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:86
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "이 WAD 는 부팅이 가능하지 않습니다."
@@ -8240,12 +8392,12 @@ msgstr ""
"습니다."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364
msgid "This cannot be undone!"
-msgstr ""
+msgstr "이것은 되돌릴 수 없습니다!"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262
msgid ""
"This feature allows you to change the game's camera.\n"
"Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding "
@@ -8308,6 +8460,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:44
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr ""
+"이 소프트웨어는 합법적 소유가 아닌 게임을 플레이하기 위해 쓰여서는 안됩니다."
#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295
#, c-format
@@ -8363,9 +8516,9 @@ msgstr "한계점"
msgid "Tilt"
msgstr "기울기"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@@ -8381,7 +8534,7 @@ msgstr "To"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr "중단점 토글(&B)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "전체화면 토글(&F)"
@@ -8460,17 +8613,23 @@ msgstr "전체화면 토글"
msgid "Top"
msgstr "위"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Top-and-Bottom"
msgstr "위 아래로"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "전통 중국어"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510
+msgid "Traversal Error"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:96
msgid "Traversal Server"
msgstr "횡단 서버"
@@ -8528,7 +8687,7 @@ msgstr "타입"
msgid "UNKNOWN_%02X"
msgstr "알려지지않은_%02X"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115
msgid "USA"
msgstr "미국"
@@ -8537,9 +8696,9 @@ msgstr "미국"
msgid "USB Gecko"
msgstr "USB 게코"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:571
msgid "Ubershaders:"
-msgstr ""
+msgstr "우버쉐이더스:"
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242
msgid ""
@@ -8567,18 +8726,18 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr "%s 파일에 쓸 수 없습니다"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
-msgstr ""
+msgstr "압축풀린 GC/Wii 이미지들 (*.iso *.gcm)"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State"
msgstr "상태 로드 되돌리기"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State"
msgstr "상태 저장 되돌리기"
@@ -8592,7 +8751,7 @@ msgstr "예상하지 못한 0x80 요청? 중단 중..."
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "NAND 에서 언인스톨"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
@@ -8601,15 +8760,15 @@ msgstr ""
"WAD 를 언인스톨하면 NAND 에서 현재 설치된 이 타이틀 버전을 저장 데이터를 지우"
"지 않고 제거하게 됩니다."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States"
msgstr "미국"
#: Source/Core/Core/State.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:240
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:275
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126
@@ -8710,6 +8869,8 @@ msgid ""
"Updating title %1...\n"
"This can take a while."
msgstr ""
+"타이틀 %1 를 업데이트중...\n"
+"시간이 잠시 걸릴 수 있습니다."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:328
msgid "Upright Hold"
@@ -8728,7 +8889,7 @@ msgstr "Wii 리모트 똑바로"
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "사용 통계 보고 설정"
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226
msgid "Usage statistics reporting"
msgstr "사용 통계 보고"
@@ -8749,10 +8910,10 @@ msgstr "내장된 데이터 베이스의 게임 이름 사용"
#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:42
msgid "Use DolphinQt Anyway"
-msgstr ""
+msgstr "DolphinQt 를 아무튼 사용합니다"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
msgid "Use Fullscreen"
msgstr "전체화면 사용"
@@ -8795,17 +8956,17 @@ msgstr "함수 이름에 통칭 zz_ 를 사용합니다."
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:43
msgid "User Interface"
-msgstr ""
+msgstr "사용자 인터페이스"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:897
msgid "Utility"
msgstr "유틸리티"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431
msgid "V-Sync"
msgstr "수직-동기화"
@@ -8866,7 +9027,7 @@ msgid "Vertex Matrices"
msgstr "버텍스 행렬들"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814
msgid "Vertex Rounding"
msgstr "버텍스 반올림"
@@ -8916,7 +9077,7 @@ msgid "View as unsigned integer"
msgstr "부호 없는 정수로 보기"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:795
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786
msgid "Virtual"
msgstr "가상"
@@ -8939,9 +9100,9 @@ msgstr "볼륨 음소거 토글"
msgid "Volume Up"
msgstr "볼륨 증가"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394
msgid "WAD files (*.wad)"
-msgstr ""
+msgstr "WAD 파일들 (*.wad)"
#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98
msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import."
@@ -8975,12 +9136,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:352
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:992
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:983
msgid "Warning"
msgstr "경고"
@@ -9098,7 +9260,7 @@ msgid "Whammy"
msgstr "훼미"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:228
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
msgid ""
"When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync "
"alerts.\n"
@@ -9113,8 +9275,8 @@ msgstr ""
msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices"
msgstr "화이트리스트된 USB 패스쓰루 장치들"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
msgid "Widescreen Hack"
msgstr "와이드스크린 핵"
@@ -9124,14 +9286,14 @@ msgstr "너비"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88
msgid "Wii"
msgstr "Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237
msgid "Wii Channel"
-msgstr ""
+msgstr "Wii 채널"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:358
msgid "Wii Console"
@@ -9155,8 +9317,9 @@ msgstr "Wii 리모트"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34
msgid "Wii Remote %1"
-msgstr ""
+msgstr "Wii 리모트 %1"
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:333
#, c-format
@@ -9224,7 +9387,7 @@ msgstr "자동 줄바꿈"
msgid "Working..."
msgstr "작동 중..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123
msgid "World"
msgstr "세계"
@@ -9237,6 +9400,7 @@ msgstr "세계"
msgid "Write only"
msgstr "쓰기 전용"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:256
msgid "Write save/SD data"
msgstr "저장/SD 데이터 기록"
@@ -9318,6 +9482,10 @@ msgstr "적합한 프로파일 이름을 넣어야 합니다."
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr "변경이 적용되려면 돌핀을 재시작 해야 합니다."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
+msgid "You must select a game to host!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:74
msgid ""
"Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n"
@@ -9395,3 +9563,5 @@ msgid ""
"© 2003-%1 Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. "
"Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way."
msgstr ""
+"© 2003-%1 돌핀 팀. “게임큐브” 와 “Wii” 는 닌텐도의 상표입니다. 돌핀은 닌텐도"
+"와 아무런 관련이 없습니다."
diff --git a/Languages/po/ms_MY.po b/Languages/po/ms_MY.po
index 4e49b59c5f..c12c4ba294 100644
--- a/Languages/po/ms_MY.po
+++ b/Languages/po/ms_MY.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-04 10:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-04 08:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-10 16:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-10 14:17+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
"emu/language/ms_MY/)\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "\"%s\" gagal diskrub. Berkemungkinan imej telah rosak."
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr "\"%s\" sudahpun dimampat! Tidak dapat mampat ia lagi."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:89
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:93
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr "\"%s\" ialah fail GCM/ISO tidak sah, atau bukan ISO GC/Wii."
@@ -89,6 +89,14 @@ msgstr ""
msgid "%1$sCopy%1$s"
msgstr "%1$sSalin%1$s"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:110
+msgid "%1[%2]: %3"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:98
+msgid "%1[%2]: %3 %"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240
#, c-format
msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%"
@@ -171,7 +179,7 @@ msgstr ""
msgid "%s (Disc %i)"
msgstr "%s (Cakera %i)"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:239
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:243
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr "%s IPL ditemui dalam direktori %s. Cakera mungkin tidak dikenali"
@@ -269,7 +277,7 @@ msgstr "%zu bait ingatan"
msgid "&& AND"
msgstr "&& AND"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About"
msgstr "Perih&al"
@@ -286,7 +294,7 @@ msgstr "&Tambah fungsi"
msgid "&Address"
msgstr "&Alamat"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings"
msgstr "Tetapan &Audio"
@@ -319,7 +327,7 @@ msgstr "&Kosongkan Cache JIT"
msgid "&Clear Symbols"
msgstr "&Kosongkan Simbol"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings"
msgstr "Tetapan Ka&walan"
@@ -359,7 +367,7 @@ msgstr "&Lumpuhkan Cache JIT"
msgid "&Edit Code..."
msgstr "&Sunting Kod..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulasi"
@@ -373,7 +381,7 @@ msgstr "&Fail"
msgid "&Font..."
msgstr "&Fon..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance"
msgstr "B&ingkai Lanjutan"
@@ -382,22 +390,22 @@ msgstr "B&ingkai Lanjutan"
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "&Jana Simbol Dari"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository"
msgstr "Repositori &GitHub"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "Tetapan &Grafik"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help"
msgstr "&Bantuan"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "Tetapan Kekunci Pa&nas"
@@ -467,7 +475,7 @@ msgstr "Daftar Sistem &JIT Mati"
msgid "&Language:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State"
msgstr "&Muat Keadaan"
@@ -497,7 +505,7 @@ msgstr "Ce&reka"
msgid "&Open..."
msgstr "B&uka..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options"
msgstr "Pi&lihan"
@@ -506,12 +514,12 @@ msgstr "Pi&lihan"
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "&Tampal Fungsi HLE"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause"
msgstr "&Jeda"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play"
msgstr "&Main"
@@ -562,7 +570,7 @@ msgstr "&Nama Semula Simbol dari Fail..."
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset"
msgstr "T&etap Semula"
@@ -587,7 +595,7 @@ msgstr "Bun&yi"
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop"
msgstr "&Henti"
@@ -609,7 +617,7 @@ msgstr "Ala&tan"
msgid "&Video"
msgstr "&Video"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View"
msgstr "&Lihat"
@@ -620,7 +628,7 @@ msgstr "&Lihat"
msgid "&Watch"
msgstr "&Tonton"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website"
msgstr "&Laman Sesawang"
@@ -643,8 +651,8 @@ msgstr ""
"dagangan Nintendo. Dolphin tidak berkaitan dengan Nintendo dalam apa jua "
"keadaan."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1269
msgid "(off)"
msgstr "(mati)"
@@ -653,37 +661,31 @@ msgstr "(mati)"
msgid "+ ADD"
msgstr "+ ADD"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
-msgid "1.5x Native (960x792)"
-msgstr "1.5x Natif (960x792)"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:364
+msgid "..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
msgid "16-bit"
msgstr "16-bit"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "16x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "1x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525
-msgid "2.5x Native (1600x1320)"
-msgstr "2.5x Natif (1600x1320)"
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "2x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "2x Native (1280x1056) for 720p"
msgstr "2x Natif (1280x1056) untuk 720p"
@@ -704,33 +706,33 @@ msgstr "3D"
msgid "3D Depth"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p"
msgstr "3x Natif (1920x1584) untuk 1080p"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "4x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p"
msgstr "4x Natif (2560x2112) untuk 1440p"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:528
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "5x Native (3200x2640)"
msgstr "5x Natif (3200x2640)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:529
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "6x Native (3840x3168) for 4K"
msgstr "6x Natif (3840x3168) untuk 4K"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "7x Native (4480x3696)"
msgstr "7x Natif (4480x3696)"
@@ -738,13 +740,13 @@ msgstr "7x Natif (4480x3696)"
msgid "8-bit"
msgstr "8-bit"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "8x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "8x Native (5120x4224) for 5K"
msgstr "8x Natif (5120x4224) for 5K"
@@ -752,7 +754,7 @@ msgstr "8x Natif (5120x4224) for 5K"
msgid ""
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:396
msgid ""
msgstr ""
@@ -778,6 +780,11 @@ msgid ""
"aware of those.\n"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719
+msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:22
msgid "A NetPlay window is already open!"
msgstr "Tetingkap NetPlay sudah dibuka!"
@@ -791,7 +798,7 @@ msgstr "Cakera A sedia dimasukkan."
msgid "A game is not currently running."
msgstr "Permainan belum lagi dijalankan."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@@ -813,6 +820,7 @@ msgstr ""
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr "Segerak hanya boleh dipicu bila permainan Wii berjalan."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:90
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:168
msgid ""
"ALERT:\n"
@@ -844,7 +852,7 @@ msgstr ""
msgid "AR Codes"
msgstr "Kod AR"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -854,7 +862,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr "Perihal Dolphin"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:745
msgid "Accuracy:"
msgstr "Ketepatan:"
@@ -963,7 +971,7 @@ msgid "Adapter Detected"
msgstr "Penyesuai Dikesan"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:372
msgid "Adapter:"
msgstr "Penyesuai"
@@ -1052,7 +1060,7 @@ msgstr "Port Advance Game"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:836
msgid "Advanced"
msgstr "Lanjutan"
@@ -1062,7 +1070,7 @@ msgstr "Lanjutan"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Tetapan Lanjutan"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@@ -1081,8 +1089,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "Semua fail GCM Gamecube (gcm)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:552
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:559
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1120,8 +1128,8 @@ msgstr ""
msgid "An inserted disc was expected but not found."
msgstr "Sebuah cakera tersisip dijangka tetapi tidak ditemui."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Anaglyph"
msgstr "Anaglif"
@@ -1133,13 +1141,13 @@ msgstr "Analisis"
msgid "Angle"
msgstr "Sudut"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:564
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555
msgid "Anisotropic Filtering:"
msgstr "Penapisan Anisotrofik:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:550
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:541
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Anti-Alias:"
@@ -1164,8 +1172,8 @@ msgstr ""
msgid "Apply Signat&ure File..."
msgstr "Laksana Fail T&andatangan..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
@@ -1193,7 +1201,7 @@ msgstr "Anda pasti ingin memadam \"%s\"?"
msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!"
msgstr "Anda pasti ingin memadam fail ini? Ia akan hilang secara kekal!"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr ""
@@ -1201,7 +1209,11 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
msgstr "Anda pasti ingin memadam fail ini? Ia akan hilang secara kekal!"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:279
+msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
@@ -1211,10 +1223,11 @@ msgstr "Anda cuba guna fail yang sama dalam kedua-dua slot?"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Nisbah Bidang:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:230
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "Umpuk Port Kawalan"
@@ -1238,7 +1251,7 @@ msgstr "Bahagian Belakang Audio:"
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr "Tetapan Peregangan Audio"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
@@ -1250,24 +1263,19 @@ msgstr "Pengarang"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:387
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr "Auto (640x528 berbilang)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
-msgid "Auto (Window Size)"
-msgstr "Auto (Saiz Tetingkap)"
-
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:451
msgid "Auto-Adjust Window Size"
msgstr ""
@@ -1323,7 +1331,7 @@ msgstr "Tetapan Bahagian Belakang"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:342
msgid "Backend:"
msgstr "Bahagian Belakang:"
@@ -1339,9 +1347,9 @@ msgstr "Input Latar Belakang"
msgid "Backward"
msgstr "Undur"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@@ -1363,7 +1371,7 @@ msgid "Bar"
msgstr "Palang"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:477
msgid "Basic"
msgstr "Asas"
@@ -1426,7 +1434,7 @@ msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr "Fail sandar NAND BootMii (*.bin)"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:926
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "Skrin Penuh Tanpa Sempadan"
@@ -1461,7 +1469,7 @@ msgstr "Henti dan log"
msgid "Breakpoint"
msgstr "Titik Henti"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr "Titik henti dihadapi! Langkah keluar dihenti paksa."
@@ -1490,6 +1498,7 @@ msgstr "Layar direktori output"
msgid "Buffer Size:"
msgstr "Saiz Penimbal:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:249
msgid "Buffer:"
msgstr "Penimbal:"
@@ -1551,7 +1560,7 @@ msgid "CPU Options"
msgstr "Pilihan CPU"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
msgid ""
"Cache custom textures to system RAM on startup.\n"
"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n"
@@ -1568,7 +1577,7 @@ msgstr ""
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "Pentafsir bercache (lebih perlahan)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:166
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
@@ -1594,6 +1603,11 @@ msgstr "Tindanan Panggilan"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "Tidak dapat cari Wii Remote melalui kendalian sambungan %02x"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712
+msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1603,7 +1617,7 @@ msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead."
msgstr ""
"Tidak Dapat Langkah Tunggalkan FIFO. Guna Bingkai Lanjutan sebagai ganti."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:367
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:371
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
@@ -1611,7 +1625,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set uninitialized memory."
msgstr "Tidak dapat tetapkan ingatan tidak diawalkan."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:365
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:369
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr ""
@@ -1660,6 +1674,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr "Pengubahanan tipu hanya berkesan bila permainan dimulakan semula."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:156
msgid "Chat"
msgstr "Sembang"
@@ -1685,7 +1700,7 @@ msgstr "Semak Integriti Sekatan"
msgid "Check for updates: "
msgstr "Semak kemaskini:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
@@ -1789,11 +1804,11 @@ msgstr "Klon dan &Sunting Kod..."
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration"
msgstr "Ko&nfigurasi"
@@ -1842,7 +1857,7 @@ msgstr "Mampat ISO..."
msgid "Compress selected ISOs..."
msgstr "Mampat ISO terpilih..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr ""
@@ -1851,7 +1866,7 @@ msgstr ""
msgid "Compressing ISO"
msgstr "Memampat ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
@@ -1861,7 +1876,7 @@ msgstr ""
"salinan termampat dengan membuang data pemadatan. Imej cakera anda masih "
"lagi berfungsi. Teruskan?"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Compressing..."
msgstr ""
@@ -1898,7 +1913,7 @@ msgstr "Mengira:"
#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:591
msgid "Config"
msgstr "Konfig"
@@ -1908,7 +1923,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235
@@ -1935,8 +1950,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..."
msgstr "Konfigur..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:365
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1952,6 +1967,12 @@ msgstr "Sahkan Tulis-Ganti Fail"
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Sahkan bil Berhenti"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:278
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:163
msgid "Connect"
@@ -1996,6 +2017,7 @@ msgstr "Sambung Wii Remote"
msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:91
msgid "Connection Type:"
msgstr "Jenis Sambungan:"
@@ -2031,8 +2053,8 @@ msgstr "Tetapan kawalan"
msgid "Controllers"
msgstr "Kawalan"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:273
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@@ -2044,8 +2066,8 @@ msgstr ""
"Nilai lebih tinggi menghasilkan kesan terkeluar-skrin lebih kuat manakala "
"nilai lebih rendah adalah lebih selesa digunakan."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:282
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras.\n"
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
@@ -2055,8 +2077,8 @@ msgstr ""
"Nilai lebih tinggi menghasilkan rasa kedalaman lebih kuat manakala nilai "
"lebih rendah adalah lebih selesa digunakan."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:684
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675
msgid "Convergence:"
msgstr "Ketumpuan:"
@@ -2068,6 +2090,9 @@ msgstr "Ketumpuan:"
msgid "Convert to GCI"
msgstr "Tukar ke GCI"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:208
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:782
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:789
@@ -2148,7 +2173,7 @@ msgstr ""
"Tidak dapat lancarkan tajuk %016 kerana ia kehilangan NAND.\n"
"Perisian teremulasi berkemungkinan menjadi kaku."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:81
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:85
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -2159,7 +2184,7 @@ msgstr ""
"GameCube/Wii. Perhatian Dolphin tidak dapat mainkan permainan secara terus "
"cakera GameCuba dan Wii yang asal."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:100
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr ""
@@ -2212,6 +2237,7 @@ msgstr "Tidak dapat cari perintah buka untuk sambungan 'ini'!"
msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr "Tidak dapat awalkan libusb untuk laluan terus Bluetooth: %s"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:465
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "Tidak dapat cari pelayan pusat"
@@ -2229,8 +2255,8 @@ msgstr "Kiraan:"
msgid "Count: %lu"
msgstr "Kiraan: %lu"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:438
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
msgid "Country"
msgstr ""
@@ -2257,7 +2283,7 @@ msgstr ""
"serupa dalam permainan lain."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
msgid ""
"Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the "
@@ -2286,12 +2312,12 @@ msgid "Critical"
msgstr "Kritikal"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:910
msgid "Crop"
msgstr "Kerat"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:267
msgid ""
"Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2306,7 +2332,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Resap Silang"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region"
msgstr ""
@@ -2316,12 +2342,13 @@ msgstr ""
msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!"
msgstr "Direktori semasa berubah dari %s ke %s selepas wxFileSelector!"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:131
msgid "Current game"
msgstr "Permainan semasa"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "Custom"
msgstr "Suai"
@@ -2407,7 +2434,7 @@ msgstr "Nyahpepijat Sahaja"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:865
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856
msgid "Debugging"
msgstr "Menyahpepijat"
@@ -2429,7 +2456,7 @@ msgstr "Nyahmampat ISO terpilih..."
msgid "Decompressing ISO"
msgstr "Menyahmampat ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Decompressing..."
msgstr ""
@@ -2492,16 +2519,16 @@ msgstr "Padam fail '%s' sedia ada?"
msgid "Depth Percentage: "
msgstr "Peratus Kedalaman:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:673
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:664
msgid "Depth:"
msgstr "Kedalaman:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:439
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1243
msgid "Description"
msgstr "Keterangan"
@@ -2551,6 +2578,7 @@ msgstr "Dail"
msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity."
msgstr "Malapkan skrin selepas lima minit ketidakaktifan."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:95
msgid "Direct Connection"
msgstr "Sambungan Terus"
@@ -2561,12 +2589,12 @@ msgstr ""
"Hasil tambah semak direktori dan hasil tambah semak sandar direktori gagal"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:794
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:785
msgid "Disable"
msgstr "Dilumpuhkan"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810
msgid "Disable Bounding Box"
msgstr "Lumpuhkan Kotak Pembatas"
@@ -2578,14 +2606,14 @@ msgstr "Lumpuhkan Pelabuhan"
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "Lumpuhkan Had Kelajuan Emulasi"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:623
msgid "Disable Fog"
msgstr "Lumpuhkan Kabus"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232
msgid ""
"Disable any XFB emulation.\n"
"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely "
@@ -2618,11 +2646,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Jika tidak pasti, biarkan ia bertanda."
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:310
msgid ""
"Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader "
"compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n"
@@ -2651,7 +2679,7 @@ msgstr ""
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Ralat Baca Cakera"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:484
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:482
msgid "Display"
msgstr "Paparan"
@@ -2669,7 +2697,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2677,7 +2705,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "Anda mahu kosongkan senarai nama simbol?"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Anda hendak hentikan emulasi semasa?"
@@ -2698,7 +2726,7 @@ msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:319
#, c-format
msgid "Dolphin %s Graphics Configuration"
msgstr "Konfigurasi Grafik %s Dolphin"
@@ -2730,10 +2758,12 @@ msgstr "Kekunci Panas Dolphin"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Fail Peta Dolphin (*.map)"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:69
msgid "Dolphin NetPlay"
msgstr "NetPlay Dolphin"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:40
msgid "Dolphin NetPlay Setup"
msgstr "Persediaan NetPlay Dolphin"
@@ -2769,7 +2799,7 @@ msgstr ""
"Dolphin tidak dapat cari mana-mana ISO Wii/GameCube atau WAD. Dwi-klik di "
"sini untuk tetapkan direktori permainan..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr ""
@@ -2789,6 +2819,7 @@ msgstr ""
"Dolphin buat masa ini ditetapkan untuk sembunyikan semua permainan. Dwi-klik "
"di sini untuk tunjuk semua permainan..."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:468
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Dolphin terlalu tua untuk pelayan traversal"
@@ -2861,7 +2892,7 @@ msgid "Dump Audio"
msgstr "Longgok Audio"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:886
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "Longgok Sasaran EFB"
@@ -2903,13 +2934,13 @@ msgstr "Longgok Dapatan Tekstur"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:868
msgid "Dump Textures"
msgstr "Longgok Tekstur"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:243
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2920,7 +2951,7 @@ msgstr ""
"Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:251
msgid ""
"Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2934,7 +2965,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code"
msgstr "Duplikasi Kod ActionReplay Bundle"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:296
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73
@@ -2950,7 +2981,7 @@ msgstr "Ke&luar"
msgid "EFB Cmd"
msgstr "Cmd EFB"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239
msgid "ELF/DOL"
msgstr ""
@@ -3006,7 +3037,7 @@ msgstr ""
"Gelintar semasa."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:704
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr "Penimbal Bingkai Terbenam (EFB)"
@@ -3019,7 +3050,7 @@ msgid "Emu Thread already running"
msgstr "Bebenang Emu sudah berjalan"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:239
msgid ""
"Emulate XFBs accurately.\n"
"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is "
@@ -3034,7 +3065,7 @@ msgstr ""
"Jika tidak pasti, tandakan emulasi XFB maya sebagai ganti."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:235
msgid ""
"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n"
"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as "
@@ -3070,7 +3101,7 @@ msgid "Emulation State: "
msgstr "Keadaan Emulasi:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:851
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "Benarkan Lapisan Pengesahan API"
@@ -3113,12 +3144,12 @@ msgstr "Benarkan FPRF"
msgid "Enable MMU"
msgstr "Benarkan MMU"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:470
msgid "Enable Multi-threading"
msgstr "Benarkan Pembenangan-berbilang"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:924
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:915
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Benarkan Imbas Progresif"
@@ -3146,11 +3177,11 @@ msgid "Enable WideScreen"
msgstr "Benarkan Skrin Lebar"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:843
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Benarkan Bingkai Wayar"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:153
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
@@ -3220,7 +3251,7 @@ msgstr ""
"Benarkan Pengiraan Bendera Keputusan Titik Apung, diperlukan oleh sesetengah "
"permainan. (HIDUP = Serasi, MATI = Pantas)"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295
msgid ""
"Enables multi-threading in the video backend, which may result in "
"performance gains in some scenarios.\n"
@@ -3251,7 +3282,7 @@ msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed."
msgstr "Benarkan peregangan audio untuk dipadankan dengan kelajuan emulasi."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:306
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -3290,7 +3321,7 @@ msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats."
msgstr "Benarkan penggunaan tipuan Action Replay dan Gecko."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -3303,7 +3334,7 @@ msgstr ""
"Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:259
msgid ""
"Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -3322,7 +3353,7 @@ msgstr "Tamat"
msgid "Enet Didn't Initialize"
msgstr "Enet Tidak Diawalkan"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:51
@@ -3333,8 +3364,8 @@ msgstr "Bahasa Inggeris"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:510
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:508
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:631
msgid "Enhancements"
msgstr "Penambahbaikan"
@@ -3379,18 +3410,25 @@ msgid "Equal"
msgstr "Sama"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:310 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:318
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242
#: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70
msgid "Error"
msgstr "Ralat"
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "Ralat memuatkan bahasa pilihan. Jatuh balik ke lalai sistem."
@@ -3428,14 +3466,14 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr "Euforia"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe"
msgstr "Eropah"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Exclusive"
msgstr ""
@@ -3484,7 +3522,7 @@ msgid "Extension"
msgstr "Sambungan"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:791
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:782
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "Penimbal Bingkai Luaran (XFB)"
@@ -3554,7 +3592,11 @@ msgstr "Gagal Menyambung!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "Gagal menuntut antaramuka untuk passthrough BT"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696
+msgid "Failed to connect to server"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr ""
@@ -3567,7 +3609,7 @@ msgstr "Gagal menanggalkan pemacu kernel untuk passthrough BT: %s"
msgid "Failed to download codes."
msgstr "Gagal muat turun kod."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231
msgid "Failed to export save files!"
msgstr ""
@@ -3587,12 +3629,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"akan ditulis-ganti"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
@@ -3600,6 +3642,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750
+msgid ""
+"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
+"running?"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32
msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?"
msgstr "Gagal mendengar. Adakah kejadian pelayan NetPlay lain sedang berjalan?"
@@ -3616,11 +3664,11 @@ msgstr ""
"Gagal memuatkan MIOS. Ia diperlukan untuk melancarkan tajuk GameCube dari "
"mod Wii."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:321
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:325
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3629,6 +3677,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr "Gagal membuka peranti Bluetooth: %s"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748
+msgid "Failed to open server"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:169
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:354
#, c-format
@@ -3712,7 +3764,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "Gagal membaca ID unik dari imej cakera"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "Gagal membuang tajuk ini dari NAND."
@@ -3732,12 +3784,12 @@ msgstr ""
"Periksa sama ada anda mempunyai ruang yang mencukupi pada pemacu sasaran."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:760
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:751
msgid "Fast"
msgstr "Pantas"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:816
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:807
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Pengiraan Kedalaman Pantas"
@@ -3825,7 +3877,7 @@ msgstr "Jenis fail 'ini' tidak diketahui! Tidak akan dibuka!"
msgid "Filter Symbols"
msgstr "Tapis Simbol"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:177
msgid ""
"Filter all textures, including any that the game explicitly set as "
@@ -3899,17 +3951,17 @@ msgid "Follow &branch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 16:9"
msgstr "Paksa 16:9"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625
msgid "Force 24-bit Color"
msgstr "Paksa Warna 24-bit"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 4:3"
msgstr "Paksa 4:3"
@@ -3918,12 +3970,13 @@ msgstr "Paksa 4:3"
msgid "Force Console as NTSC-J"
msgstr "Paksa Konsol sebagai NTSC-J"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:202
msgid "Force Listen Port:"
msgstr "Paksa Port Dengar:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:618
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Paksa Penapisan Tesktur"
@@ -3937,7 +3990,7 @@ msgstr ""
"Dibiarkan tidak bertanda, lalai dolphin untuk NTSC-U dan benarkan tetapan "
"ini secara automatik bila main permainan Jepun."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:145
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n"
@@ -3960,8 +4013,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -3992,6 +4045,7 @@ msgstr ""
msgid "Forward"
msgstr "Maju"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225
msgid "Forward port (UPnP)"
msgstr "Port maju (UPnP)"
@@ -4042,7 +4096,7 @@ msgid "Frame Buffer"
msgstr "Penimbal Bingkai"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:892
msgid "Frame Dumps Use FFV1"
msgstr "Longgok Bingkai Guna FFV1"
@@ -4054,7 +4108,7 @@ msgstr "Maklumat Bingkai"
msgid "Frame Range"
msgstr "Julat Bingkai"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:946
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Imej(s) longgok bingkai '%s' sudah wujud. Tulis-ganti?"
@@ -4063,13 +4117,13 @@ msgstr "Imej(s) longgok bingkai '%s' sudah wujud. Tulis-ganti?"
msgid "Frames to Record"
msgstr "Bingkai untuk Dirakam"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103
msgid "France"
msgstr "Perancis"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:889
msgid "Free Look"
msgstr "Bebas Lihat"
@@ -4118,7 +4172,7 @@ msgstr "Zum Masuk Freelook"
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr "Zum Keluar Freelook"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64
@@ -4136,7 +4190,7 @@ msgid "From"
msgstr "Dari"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:881
msgid "Full Resolution Frame Dumps"
msgstr "Longgok Bingkai Resolusi Penuh"
@@ -4146,7 +4200,7 @@ msgid "FullScr"
msgstr "SkrPenuh"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
msgid "Fullscreen Resolution:"
msgstr "Resolusi Skrin Penuh:"
@@ -4171,6 +4225,10 @@ msgstr "GBA"
msgid "GC Port"
msgstr "Port GC"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:33
+msgid "GC Port %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:530
msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr "Fail GCI(*.gci)"
@@ -4211,7 +4269,7 @@ msgstr ""
"Dolphin akan menjadi rosak atau kaku. Entahlah."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr "Penyahkodan Tesktur GPU"
@@ -4232,6 +4290,10 @@ msgstr "ID Permainan"
msgid "Game ID:"
msgstr "ID Permainan:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+msgid "Game changed to \"%1\""
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802
msgid "Game is already running!"
msgstr "Permainan sudah berjalan!"
@@ -4252,7 +4314,7 @@ msgstr "Tetapan Khusus-Permainan"
msgid "GameConfig"
msgstr "KonfigPermainan"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube"
@@ -4330,7 +4392,7 @@ msgstr "Kod Gecko"
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:333
msgid "General"
msgstr "Am"
@@ -4349,14 +4411,14 @@ msgstr "Jana satu Identiti Statistik Baharu"
msgid "Geometry data"
msgstr "Data geometri"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:52
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61
msgid "German"
msgstr "Jerman"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107
msgid "Germany"
msgstr "Jerman"
@@ -4390,7 +4452,7 @@ msgstr "Tetapan grafik"
msgid "Greater Than"
msgstr "Lebih Besar Dari"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:162
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture "
@@ -4420,6 +4482,10 @@ msgstr "Hijau Kiri"
msgid "Green Right"
msgstr "Hijau Kanan"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
+msgid "Grid View"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
msgid "Guitar"
@@ -4429,17 +4495,17 @@ msgstr "Gitar"
msgid "Guitar Configuration"
msgstr "Konfigurasi Gitar"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "HDMI 3D"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699
msgid "Hacks"
msgstr "Godam"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:775
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
#, c-format
msgid ""
"Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n"
@@ -4448,14 +4514,6 @@ msgstr ""
"Kiraan ketik cincang ditetapkan pada %d yang mana bukan piawai.\n"
"Anda perlu sunting INI secara manual."
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes do not match."
-msgstr "Cincangan tidak sepadan."
-
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes match!"
-msgstr "Cincangan sepadan!"
-
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131
msgid "Header checksum failed"
msgstr "Hasil tambah semak pengepala gagal"
@@ -4479,7 +4537,7 @@ msgstr "Sembunyi"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:462
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:460
msgid "Hide Mouse Cursor"
msgstr "Sembunyi Kursor Tetikus"
@@ -4513,11 +4571,14 @@ msgstr ""
"menyebabkan glic. Buat atas risiko sendiri. Jangan laporkan apa-apa pepijat "
"yang muncul dengan kelajuan bukan-lalai."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:212
msgid "Host"
msgstr "Hos"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394
msgid "Host Code:"
msgstr "Kod Hos:"
@@ -4530,6 +4591,10 @@ msgstr ""
"Saiz kod hos terlalu besar.\n"
"Sila semak semula sama ada anda mempunyai kod yang betul"
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201
+msgid "Host with NetPlay"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190
msgid "Host with Netplay"
msgstr "Hos dengan Netplay"
@@ -4544,7 +4609,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkeys"
msgstr "Kekunci Panas"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Hybrid"
msgstr ""
@@ -4553,9 +4618,9 @@ msgstr ""
msgid "Hybrid Wii Remote"
msgstr "Wii Remote Hibrid"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:440
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -4586,6 +4651,7 @@ msgstr ""
"rujuk di https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ untuk arahan "
"persediaan perangkaian Wii."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419
msgid "IP Address:"
msgstr "Alamat IP:"
@@ -4594,7 +4660,7 @@ msgstr "Alamat IP:"
msgid "IPL Settings"
msgstr "Tetapan IPL"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:232
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:236
#, c-format
msgid "IPL with unknown hash %x"
msgstr "IPL dengan cincangan %x tidak diketahui"
@@ -4646,7 +4712,7 @@ msgid ""
"This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4674,12 +4740,12 @@ msgstr ""
"Anda izinkan Dolphin melaporkan maklumat ini kepada pembangun Dolphin?"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:711
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr "Abai Perubahan Format"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:196
msgid ""
"Ignore any changes to the EFB format.\n"
"Improves performance in many games without any negative effect. Causes "
@@ -4694,7 +4760,7 @@ msgstr ""
"Jika tidak pasti, biarkan ia bertanda."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:192
msgid ""
"Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n"
"Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related "
@@ -4887,8 +4953,8 @@ msgstr "Nama Dalaman:"
msgid "Internal Resolution"
msgstr "Resolusi Dalaman"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:533
msgid "Internal Resolution:"
msgstr "Resolusi Dalaman:"
@@ -4905,6 +4971,10 @@ msgstr "Maklumat"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr "Kod Bercampur Tidak Sah"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:17
+msgid "Invalid Player ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:239
#, c-format
msgid "Invalid address: %s"
@@ -4947,14 +5017,14 @@ msgstr "Nilai tidak sah."
msgid "Invalid value: %s"
msgstr "Nilai tidak sah: %s"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70
msgid "Italian"
msgstr "Itali"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105
msgid "Italy"
msgstr "Itali"
@@ -4978,14 +5048,14 @@ msgstr "Pelihat Blok JIT"
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "Pengkompil JIT (disarankan)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan"
msgstr "Jepun"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:50
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55
msgid "Japanese"
@@ -4993,7 +5063,7 @@ msgstr "Jepun"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:457
msgid "Keep Window on Top"
msgstr "Kekalkan Tetingkap berada Diatas"
@@ -5023,18 +5093,19 @@ msgstr "Papan Kekunci"
msgid "Keys"
msgstr "Kekunci"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:226
msgid "Kick Player"
msgstr "Tendang Pemain"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:263
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82
msgid "Korean"
@@ -5147,9 +5218,12 @@ msgstr ""
"Perhatian meningkat atau merendahkan kelajuan emulasi juga akan menaikkan "
"atau merendahkan pic audio melainkan peregangan audio dibenarkan."
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a list
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
-msgid "List"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291
+msgid "List Columns"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
+msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
@@ -5169,7 +5243,7 @@ msgid "Load &Other Map File..."
msgstr "Muat Fail Peta &Lain..."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:880
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:871
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Muat Tekstur Suai"
@@ -5278,16 +5352,16 @@ msgstr "Muat Slot Keadaan 8"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Muat Slot Keadaan 9"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
msgid "Load State from File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "Muat Keadaan dari Slot Terpilih"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
@@ -5295,6 +5369,7 @@ msgstr ""
msgid "Load State..."
msgstr "Muat Keadaan..."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:63
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:258
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Muat Simpan Wii"
@@ -5303,7 +5378,7 @@ msgstr "Muat Simpan Wii"
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Muat Menu Sistem Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@@ -5328,7 +5403,7 @@ msgid "Load bad map file"
msgstr "Muat fail peta teruk"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:246
msgid ""
"Load custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
@@ -5338,7 +5413,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -5372,7 +5447,7 @@ msgid "Log Configuration"
msgstr "Log Konfigurasi"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:450
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448
msgid "Log Render Time to File"
msgstr "Log Masa Terap ke Fail"
@@ -5382,7 +5457,7 @@ msgid "Log Types"
msgstr "Log Jenis"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220
msgid ""
"Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this "
"feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n"
@@ -5413,6 +5488,15 @@ msgstr ""
msgid "Long Name:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
+msgid "Lost connection to NetPlay server..."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
+msgid "MD5 Check:"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:33
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:19
msgid "MD5 Checksum"
msgstr "Hasil tambah semak MD5"
@@ -5443,9 +5527,9 @@ msgstr ""
"Jadikan fail .dsy baharu yang dapat mengenalpasti lebih banyak fungsi, "
"dengan menggabungkan dua fail sedia ada. Fail input pertama diutamakan."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker"
@@ -5461,8 +5545,8 @@ msgstr "ID Pembuat:"
msgid "Maker:"
msgstr "Pembuat:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:259
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5583,7 +5667,7 @@ msgid "Min"
msgstr "Min"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:942
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:933
msgid "Misc"
msgstr "Pelbagai"
@@ -5597,7 +5681,7 @@ msgid "Modifier"
msgstr "Pengubahsuai"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229
msgid ""
"Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation "
"reset in most cases.\n"
@@ -5687,8 +5771,8 @@ msgstr "Nama:"
msgid "Name: "
msgstr "Nama:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Native (640x528)"
msgstr "Natif (640x528)"
@@ -5697,7 +5781,7 @@ msgstr "Natif (640x528)"
msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr "Fail GCI Tabii(*.gci)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109
msgid "Netherlands"
msgstr "Belanda"
@@ -5732,6 +5816,7 @@ msgstr "Halaman Berikutnya"
msgid "Next Scan"
msgstr "Imbas Berikutnya"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:102
msgid "Nickname:"
msgstr "Gelaran:"
@@ -5787,11 +5872,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1315
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1306
msgid "None"
msgstr "Tiada"
@@ -5809,6 +5895,7 @@ msgstr "Tidak Ditetapkan"
msgid "Not Valid Hex"
msgstr "Bukan Heks Yang Sah"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:351
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr "Bukan semua pemain memilik permainan. Anda pasti mahu mulakannya?"
@@ -5872,7 +5959,7 @@ msgstr "Orientasi nunchuk"
msgid "Nunchuk stick"
msgstr "Bidak nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Nvidia 3D Vision"
msgstr "Paparan Nvidia 3D"
@@ -5885,8 +5972,8 @@ msgstr "Objek %zu"
msgid "Object Range"
msgstr "Julat Objek"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Off"
msgstr "Mati"
@@ -5894,7 +5981,7 @@ msgstr "Mati"
msgid "Offset:"
msgstr "Ofset:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation"
msgstr "&Dokumentasi Atas Talian"
@@ -5913,7 +6000,7 @@ msgstr ""
"Hanya eksport simbol dengan awalan:\n"
"(Kosongkan untuk semua simbol)"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:545
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:543
msgid "Op?"
msgstr "Op?"
@@ -5991,8 +6078,8 @@ msgstr "Orientasi"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:489
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:828
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
msgid "Other"
msgstr "Lain-lain"
@@ -6004,6 +6091,7 @@ msgstr ""
msgid "Other State Management"
msgstr "Lain-lain Pengurusan Keadaan"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:132
msgid "Other game"
msgstr "Permainan lain"
@@ -6045,6 +6133,10 @@ msgstr "PPC vs x86"
msgid "Pad"
msgstr "Pad"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:485
+msgid "Pad size changed to %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61
msgid "Pads"
@@ -6099,8 +6191,8 @@ msgstr ""
msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window."
msgstr "Jeda emulator jika fokus terkeluar dari tetingkap emulasi."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:615
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr "Pencahayaan Per-Piksel"
@@ -6108,7 +6200,7 @@ msgstr "Pencahayaan Per-Piksel"
msgid "Perfect"
msgstr "Sempurna"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
@@ -6139,8 +6231,8 @@ msgstr "Pelorek Piksel"
msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr "Pemalar Pelorek Piksel"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:442
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform"
msgstr "Platform"
@@ -6164,6 +6256,7 @@ msgstr "Boleh Dimain"
msgid "Playback Options"
msgstr "Pilihan Main Balik"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:188
msgid "Players"
msgstr "Pemain"
@@ -6186,22 +6279,28 @@ msgstr ""
msgid "Port %i"
msgstr "Port %i"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:160
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:199
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490
+msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:22
msgid "Post Processing Shader Configuration"
msgstr "Konfigurasi Pelorek Pasca-Pemprosesan"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:598
msgid "Post-Processing Effect:"
msgstr "Kesan Pasca-Pemprosesan:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:874
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Dapatkan Tekstur Suai"
@@ -6273,6 +6372,7 @@ msgstr ""
msgid "Question"
msgstr "Soalan"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:108
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
@@ -6334,7 +6434,7 @@ msgid "Read-only mode"
msgstr "Mod baca-sahaja"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:788
msgid "Real"
msgstr "Sebenar"
@@ -6371,6 +6471,7 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr "Rakam"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:268
msgid "Record inputs"
msgstr "Rakam input"
@@ -6396,7 +6497,7 @@ msgstr "Merah Kiri"
msgid "Red Right"
msgstr "Merah Kanan"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:156
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This "
@@ -6463,7 +6564,7 @@ msgid "Rename symbol:"
msgstr "Nama semula simbol:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:208
msgid ""
"Render the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6475,7 +6576,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464
msgid "Render to Main Window"
msgstr "Terap ke Tetingkap Utama"
@@ -6497,6 +6598,15 @@ msgstr "Report: GCIFolder Menulis ke blok tak-peruntuk 0x%x"
msgid "Reset"
msgstr "Tetap Semula"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263
+msgid "Reset Traversal Server"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264
+msgid "Reset Traversal Server to %1:%2"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:69
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:98
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "Tetap Semula Tetapan Traversal"
@@ -6518,6 +6628,7 @@ msgstr "Mula Semula Diperlukan"
msgid "Results"
msgstr "Keputusan"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:796
msgid "Retry"
msgstr "Cuba Lagi"
@@ -6559,12 +6670,16 @@ msgstr ""
msgid "Right stick"
msgstr "Bidak kanan"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:299
+msgid "Room ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:200
msgid "Room ID:"
msgstr "ID bilik:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:302
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games "
"at higher internal resolutions. This setting has no effect when native "
@@ -6597,7 +6712,7 @@ msgstr ""
msgid "Run DolphinWX Instead"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111
msgid "Russia"
msgstr "Rusia"
@@ -6606,6 +6721,7 @@ msgstr "Rusia"
msgid "SD Card Path:"
msgstr "Laluan Kad SD:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:133
msgid "SD card"
msgstr "Kad SD"
@@ -6616,13 +6732,13 @@ msgstr "Kad SD"
msgid "START"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State"
msgstr "Keadaan S&impan"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:748
msgid "Safe"
msgstr "Selamat"
@@ -6697,20 +6813,20 @@ msgstr "Simpan Slot Keadaan 8"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Simpan Slot Keadaan 9"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
msgid "Save State to File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "Simpan Keadaan ke Slot Terpilih"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
@@ -6787,7 +6903,7 @@ msgstr ""
"Simpan nama fungsi bagi setiap alamat ke fail .map dalam folder peta tetapan "
"pengguna anda, dinamakan selepas ID tajuk."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -6815,8 +6931,8 @@ msgstr "Disimpan ke /Wii/sd.raw (saiz lalai ialah 128mb)"
msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "Keadaan simpan cakera %s telah rosak, rakaman cereka dihentikan..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:612
msgid "Scaled EFB Copy"
msgstr "salin EFB Terskala"
@@ -6874,7 +6990,7 @@ msgstr "Pilih Lajur"
msgid "Select Game"
msgstr "Pilih Permainan"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -6887,7 +7003,7 @@ msgstr "Pilih Slot %u - %s"
msgid "Select State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot"
msgstr "Pilih Slot Keadaan"
@@ -6951,9 +7067,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:551
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:558
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -6969,7 +7085,7 @@ msgstr "Pilih fail WAD Wii untuk dipasang"
msgid "Select a save file to import"
msgstr "Pilih fail simpan untuk diimport"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
@@ -7012,11 +7128,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Jika tidak pasti, pilih Auto."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265
msgid "Select where you want to save the compressed image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
msgstr ""
@@ -7055,8 +7171,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Jika tidak pasti, pilih auto"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:264
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:276
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better "
"feeling of depth if you have the necessary hardware.\n"
@@ -7106,6 +7222,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Jika tidak pasti, guna OpenGL."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:168
msgid "Send"
msgstr "Hantar"
@@ -7212,7 +7329,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "Butang Bahu"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log"
msgstr "Tunjuk &Log"
@@ -7230,7 +7347,7 @@ msgstr "Tunjuk Palang Ala&t"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "Tunjuk Tajuk Aktif dalam Tajuk Tetingkap"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia"
msgstr "Tunjuk Australia"
@@ -7243,13 +7360,13 @@ msgstr "Tunjuk Lalai"
msgid "Show Drives"
msgstr "Tunjuk Pemacu"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "Tunjuk ELF/DOL"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:443
msgid "Show FPS"
msgstr "Tunjuk FPS"
@@ -7257,17 +7374,17 @@ msgstr "Tunjuk FPS"
msgid "Show Frame Counter"
msgstr "Tunjuk Kiraan Bingkai"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France"
msgstr "Tunjuk Perancis"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube"
msgstr "Tunjuk GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany"
msgstr "Tunjuk Jerman"
@@ -7276,17 +7393,17 @@ msgstr "Tunjuk Jerman"
msgid "Show Input Display"
msgstr "Tunjuk Paparan Input"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy"
msgstr "Tunjuk Itali"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP"
msgstr "Tunjuk JAP"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea"
msgstr "Tunjuk Korea"
@@ -7300,22 +7417,22 @@ msgstr "Tunjuk Kiraan Lengah"
msgid "Show Language:"
msgstr "Tunjuk Bahasa:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Tunjuk K&onfigurasi Log"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:454
msgid "Show NetPlay Messages"
msgstr "Tunjuk Mesej NetPlay"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "Tunjuk Ping NetPlay"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands"
msgstr "Tunjuk Belanda"
@@ -7325,7 +7442,7 @@ msgstr "Tunjuk Belanda"
msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL"
msgstr "Tunjuk PAL"
@@ -7337,28 +7454,28 @@ msgstr "Tunjuk PAL"
msgid "Show PC"
msgstr "Tunjuk PC"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms"
msgstr "Tunjuk Platform"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions"
msgstr "Tunjuk Wilayah"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia"
msgstr "Tunjuk Rusia"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain"
msgstr "Tunjuk Sepanyol"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846
msgid "Show Statistics"
msgstr "Tunjuk Statistik"
@@ -7366,32 +7483,32 @@ msgstr "Tunjuk Statistik"
msgid "Show System Clock"
msgstr "Tunjuk Jam Sistem"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan"
msgstr "Tunjuk Taiwan"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA"
msgstr "Tunjuk USA"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown"
msgstr "Tunjuk Tidak Diketahui"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD"
msgstr "Tunjuk WAD"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii"
msgstr "Tunjuk Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World"
msgstr "Tunjuk Dunia"
@@ -7435,7 +7552,7 @@ msgid "Show the active title name in the emulation window title."
msgstr "Tunjuk nama tajuk aktif dalam tajuk tetingkap emulasi."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:214
msgid ""
"Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
"speed.\n"
@@ -7448,7 +7565,7 @@ msgstr ""
"Jika tidak pasti ,biarkan ia tidak bertanda."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:217
msgid ""
"Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n"
"\n"
@@ -7460,7 +7577,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:224
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -7470,8 +7587,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Sebelah-Menyebelah"
@@ -7487,7 +7604,7 @@ msgstr "Togol Sisi"
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Wii Remote Sisi"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76
msgid "Simplified Chinese"
@@ -7498,9 +7615,9 @@ msgstr "Cina Ringkas"
msgid "Simulate DK Bongos"
msgstr "Simulasikan DK Bongos"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:443
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size"
msgstr "Saiz"
@@ -7524,7 +7641,7 @@ msgid "Skip DCBZ clearing"
msgstr "Langkau pengosongan DCBZ"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:706
msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr "Langkau Capaian EFB dari CPU"
@@ -7540,7 +7657,7 @@ msgstr "Langkau arahan berikutnya selengkapnya"
msgid "Slider Bar"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
"If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or "
@@ -7576,7 +7693,7 @@ msgid "Software Renderer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:989
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:980
msgid ""
"Software rendering is an order of magnitude slower than using the other "
"backends.\n"
@@ -7588,12 +7705,12 @@ msgstr ""
"bahagian belakang lain. Ia hanya berguna untuk tujuan penyahpepijatan.\n"
"Anda pasti mahu benarkan penerapan perisian? Jika tidak pasti, pilih 'Tidak'."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113
msgid "Spain"
msgstr "Sepanyol"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67
@@ -7608,29 +7725,16 @@ msgstr "Lata Pembesar Suara"
msgid "Speaker Volume:"
msgstr "Volum Pembesar Suara:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:187
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
-"issues in certain games.\n"
-"\"Multiple of 640x528\" will result in a size slightly larger than \"Window "
-"Size\" but yield fewer issues. Generally speaking, the lower the internal "
-"resolution is, the better your performance will be. Auto (Window Size), "
-"1.5x, and 2.5x may cause issues in some games.\n"
+"issues in certain games. Generally speaking, the lower the internal "
+"resolution is, the better your performance will be.\n"
"\n"
"If unsure, select Native."
msgstr ""
-"Tentukan resolusi yang digunakan untuk penerapan. Resolusi tinggi "
-"menambahbaik kualiti visual, tetapi juga membebankan GPU dan seterusnya "
-"menyebabkan masalah dalam beberapa permainan.\n"
-"\"Multiple of 640x528\" akan menghasilkan saiz lebih besar sedikit "
-"berbanding \"Window Size\" dengan sedikit masalah. Iaitu, lebih rendah "
-"resolusi dalaman, lebih baik prestasi yang dihasilkan. Auto (Saiz "
-"Tetingkap), 1.5x, dan 2.5x akan menimbul masalah dalam sesetengah "
-"permainan.\n"
-"\n"
-"Jika tidak pasti, pilih 640x528."
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:100
msgid "Speed Limit:"
@@ -7656,12 +7760,14 @@ msgstr ""
msgid "Standard Controller"
msgstr "Pengawal Piawai"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:246
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142
msgid "Start"
msgstr "Mula"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "Mula &NetPlay..."
@@ -7678,9 +7784,13 @@ msgstr "Mula Rakaman"
msgid "Start the game directly instead of booting to pause"
msgstr "Mulakan permainan terus selain dari membut ke arah jeda"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
+msgid "Started game"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State"
@@ -7740,15 +7850,15 @@ msgstr "Langkah ke dalam arahan berikutnya"
msgid "Step out of the current function"
msgstr "Langkah keluar dari fungsi semasa"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:408
msgid "Step out successful!"
msgstr "Langkah keluar berjaya!"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
msgid "Step out timed out!"
msgstr "Langkah keluar tamat masa!"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:333
msgid "Step over in progress..."
msgstr "Langkah atas masih berjalan..."
@@ -7756,7 +7866,7 @@ msgstr "Langkah atas masih berjalan..."
msgid "Step over the next instruction"
msgstr "Langkah melalui arahan berikutnya"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:318
msgid "Step successful!"
msgstr "Langkah berjaya!"
@@ -7764,14 +7874,14 @@ msgstr "Langkah berjaya!"
msgid "Stepping"
msgstr "Melangkah"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:645
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr "Mod Stereoskopik 3D:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:691
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682
msgid "Stereoscopy"
msgstr "Stereoskopi"
@@ -7806,13 +7916,17 @@ msgstr "Henti Memainkan/Merakam Input"
msgid "Stop Recording Input"
msgstr "Henti Merakam Input"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+msgid "Stopped game"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:725
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
msgstr "Simpan Salinan EFB ke Tekstur Sahaja"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:200
msgid ""
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -7831,7 +7945,7 @@ msgstr ""
"Jika tidak pasti, biarkan ia bertanda."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Regang ke Tetingkap"
@@ -7845,11 +7959,11 @@ msgstr "Rentetan"
msgid "Strum"
msgstr "Strum"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Success!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Successfully compressed image."
msgstr ""
@@ -7867,7 +7981,7 @@ msgstr "Berjaya mengeksport simpan %u ke %s"
msgid "Successfully exported file to %s"
msgstr "Berjaya mengeksport fail ke %s"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
@@ -7875,12 +7989,12 @@ msgstr ""
msgid "Successfully imported save files"
msgstr "Berjaya mengimport fail simpan"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -7889,13 +8003,13 @@ msgstr ""
msgid "Support"
msgstr "Sokongan"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:678
msgid "Swap Eyes"
msgstr "Silih Mata"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:289
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side "
"cross-eyed.\n"
@@ -7993,21 +8107,12 @@ msgstr "Cmd TLUT"
msgid "Tab Split"
msgstr "Pisah Tab"
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a table
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
-msgid "Table"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:290
-msgid "Table Columns"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Ambil Cekupan Skrin"
@@ -8026,7 +8131,7 @@ msgid "Texture"
msgstr "Tekstur"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728
msgid "Texture Cache"
msgstr "Tekstur Cache"
@@ -8035,7 +8140,7 @@ msgid "Texture Cmd"
msgstr "Cmd Tesktur"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:848
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Tindihan Format Tekstur"
@@ -8044,7 +8149,7 @@ msgid "Textures"
msgstr "Tekstur"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:204
msgid ""
"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture "
"updates from RAM.\n"
@@ -8153,6 +8258,16 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "Fail %s sudah dibuka, pengepala fail tidak akan ditulis."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes do not match!"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes match!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:561
msgid "The name cannot be empty"
msgstr "Nama tidak boleh kosong"
@@ -8178,7 +8293,7 @@ msgstr "Kod AR dinyahsulit yang terhasil tidak mengandungi sebarang baris."
msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size."
msgstr "Simpan yang anda cuba salin mempunyai saiz fail tidak sah."
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321
msgid ""
"The selected language is not supported by your system. Falling back to "
"system default."
@@ -8202,7 +8317,7 @@ msgstr "Pelayan membalas: permainan kini sedang berjalan!"
msgid "The server sent an unknown error message!"
msgstr "Pelayan menghantar mesej ralat tidak diketahui!"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:57
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:61
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "Fail \"%s\" yang dinyatakan tidak wujud"
@@ -8265,7 +8380,7 @@ msgstr "Peranti USB sudah berada dalam senarai putih."
msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:86
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "WAD ini tidak boleh dibutkan."
@@ -8278,12 +8393,12 @@ msgstr ""
"sendiri mengubahsuai."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262
msgid ""
"This feature allows you to change the game's camera.\n"
"Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding "
@@ -8406,9 +8521,9 @@ msgstr "Ambang"
msgid "Tilt"
msgstr "Condong"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@@ -8424,7 +8539,7 @@ msgstr "Ke"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr "Togol &Titik Henti"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "Togol &Skrin Penuh"
@@ -8503,17 +8618,23 @@ msgstr "Togol skrin penuh"
msgid "Top"
msgstr "Atas"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Top-and-Bottom"
msgstr "Atas-dan-Bawah"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Cina Tradisional"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510
+msgid "Traversal Error"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:96
msgid "Traversal Server"
msgstr "Pelayan Traversal"
@@ -8571,7 +8692,7 @@ msgstr "Jenis"
msgid "UNKNOWN_%02X"
msgstr "UNKNOWN_%02X"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115
msgid "USA"
msgstr "USA"
@@ -8580,7 +8701,7 @@ msgstr "USA"
msgid "USB Gecko"
msgstr "USB Gecko"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:571
msgid "Ubershaders:"
msgstr ""
@@ -8610,18 +8731,18 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr "Tidak boleh tulis ke fail %s"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State"
msgstr "Buat Asal Muat Keadaan"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State"
msgstr "Buat Asal Keadaan Simpan"
@@ -8635,7 +8756,7 @@ msgstr "Panggilan 0x80 tidak dijangka? Menghentipaksa..."
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "Nyahpasang dari NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
@@ -8644,15 +8765,15 @@ msgstr ""
"Menyahpasang WAD akan membuang versi terpasang semasa bagi tajuk ini dari "
"NAND tanpa memadam data simpannya. Mahu teruskan?"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/State.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:240
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:275
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126
@@ -8769,7 +8890,7 @@ msgstr "Wii Remote Tegak"
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Tetapan Pelaporan Statistik Penggunaan"
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226
msgid "Usage statistics reporting"
msgstr "Pelaporan statistik penggunaan"
@@ -8793,7 +8914,7 @@ msgid "Use DolphinQt Anyway"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
msgid "Use Fullscreen"
msgstr "Guna Skrin Penuh"
@@ -8842,12 +8963,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:897
msgid "Utility"
msgstr "Utiliti"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431
msgid "V-Sync"
msgstr "Segerak-V"
@@ -8908,7 +9029,7 @@ msgid "Vertex Matrices"
msgstr "Matrik Vertex"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814
msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Pembundaran Puncak"
@@ -8958,7 +9079,7 @@ msgid "View as unsigned integer"
msgstr "Lihat sebagai integer tidak bertanda"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:795
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786
msgid "Virtual"
msgstr "Maya"
@@ -8981,7 +9102,7 @@ msgstr "Volum Togol Senyap"
msgid "Volume Up"
msgstr "Volum Naik"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@@ -9017,12 +9138,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:352
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:992
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:983
msgid "Warning"
msgstr "Amaran"
@@ -9140,7 +9262,7 @@ msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:228
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
msgid ""
"When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync "
"alerts.\n"
@@ -9156,8 +9278,8 @@ msgstr ""
msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices"
msgstr "Peranti Menerusi USB Senarai Putih"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
msgid "Widescreen Hack"
msgstr "Skrin Lebar Godam"
@@ -9167,12 +9289,12 @@ msgstr "Lebar"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88
msgid "Wii"
msgstr "Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237
msgid "Wii Channel"
msgstr ""
@@ -9198,6 +9320,7 @@ msgstr "Wii Remote"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -9267,7 +9390,7 @@ msgstr "Lilit Kata"
msgid "Working..."
msgstr "Berfungsi..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123
msgid "World"
msgstr "Dunia"
@@ -9280,6 +9403,7 @@ msgstr "Dunia"
msgid "Write only"
msgstr "Tulis sahaja"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:256
msgid "Write save/SD data"
msgstr "Tulis simpan/data SD"
@@ -9359,6 +9483,10 @@ msgstr "Anda mesti masukkan nama profil yang sah."
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr "Anda mesti mulakan semula Dolphin supaya perubahan berkesan."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
+msgid "You must select a game to host!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:74
msgid ""
"Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n"
diff --git a/Languages/po/nb.po b/Languages/po/nb.po
index 2034d9c287..c261ddb112 100644
--- a/Languages/po/nb.po
+++ b/Languages/po/nb.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-04 10:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-04 08:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-10 16:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-10 14:17+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
"emu/language/nb/)\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr "\"%s\" er allerede komprimert! Kan ikke komprimere videre."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:89
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:93
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr "\"%s\" er en ugyldig GCM/ISO-fil, eller er ikke en GC/Wii-ISO."
@@ -95,6 +95,14 @@ msgstr ""
msgid "%1$sCopy%1$s"
msgstr "%1$sKopier%1$s"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:110
+msgid "%1[%2]: %3"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:98
+msgid "%1[%2]: %3 %"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240
#, c-format
msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%"
@@ -175,7 +183,7 @@ msgstr ""
msgid "%s (Disc %i)"
msgstr "%s (Disk %i)"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:239
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:243
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr "%s IPL funnet i mappen %s. Disken kan kanskje ikke gjennkjennes"
@@ -273,7 +281,7 @@ msgstr "%zu minnebyte"
msgid "&& AND"
msgstr "&& OG"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About"
msgstr "&Om"
@@ -290,7 +298,7 @@ msgstr "&Legg til funksjon"
msgid "&Address"
msgstr "&Adresse"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings"
msgstr "&Lyd-innstillinger"
@@ -323,7 +331,7 @@ msgstr ""
msgid "&Clear Symbols"
msgstr "&Tøm symboler"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings"
msgstr "&Kontroller-innstillinger"
@@ -363,7 +371,7 @@ msgstr ""
msgid "&Edit Code..."
msgstr "&Rediger kode…"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulering"
@@ -377,7 +385,7 @@ msgstr "&Fil"
msgid "&Font..."
msgstr "&Skrift…"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Bilde for bilde"
@@ -386,22 +394,22 @@ msgstr "&Bilde for bilde"
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository"
msgstr "&GitHub-pakkebrønn"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "&Grafikkinstllinger"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help"
msgstr "&Hjelp"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "Innstillinger for &hurtigtaster"
@@ -471,7 +479,7 @@ msgstr ""
msgid "&Language:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State"
msgstr "Åpne hurtiglagring"
@@ -501,7 +509,7 @@ msgstr "&Film"
msgid "&Open..."
msgstr "&Åpne…"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options"
msgstr "&Innstillinger"
@@ -510,12 +518,12 @@ msgstr "&Innstillinger"
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause"
msgstr "&Pause"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play"
msgstr "&Spill"
@@ -566,7 +574,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol"
msgstr "&Gi symbol nytt navn"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset"
msgstr "&Tilbakestill"
@@ -591,7 +599,7 @@ msgstr "&Lyd"
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop"
msgstr "S&topp"
@@ -613,7 +621,7 @@ msgstr "&Verktøy"
msgid "&Video"
msgstr "&Video"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View"
msgstr "Vi&s"
@@ -624,7 +632,7 @@ msgstr "Vi&s"
msgid "&Watch"
msgstr "&Se"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website"
msgstr "&Nettside"
@@ -646,8 +654,8 @@ msgstr ""
"(c) 2003-2015 Dolphin-teamet. \"GameCube\" og \"Wii\" er varemerker av "
"Nintendo. Dolphin er på ingen måte affiliert med Nintendo."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1269
msgid "(off)"
msgstr "(av)"
@@ -656,37 +664,31 @@ msgstr "(av)"
msgid "+ ADD"
msgstr "+ LEGG TIL"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
-msgid "1.5x Native (960x792)"
-msgstr "1.5x Opprinnelig størrelse (960x792)"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:364
+msgid "..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
msgid "16-bit"
msgstr "16-bit"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "16x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "1x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525
-msgid "2.5x Native (1600x1320)"
-msgstr "2.5x Opprinnelig størrelse (1600x1320)"
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "2x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "2x Native (1280x1056) for 720p"
msgstr "2x opprinnelig størrelse (1280x1056) for 720p"
@@ -707,33 +709,33 @@ msgstr "3D"
msgid "3D Depth"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p"
msgstr "3x opprinnelig størrelse (1920x1584) for 1080p"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "4x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p"
msgstr "4x opprinnelig størrelse (2560x2112) for 1440p"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:528
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "5x Native (3200x2640)"
msgstr "5x opprinnelig størrelse (3200x2640)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:529
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "6x Native (3840x3168) for 4K"
msgstr "6x opprinnelig størrelse (3840x3168) for 4K"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "7x Native (4480x3696)"
msgstr "7x opprinnelig størrelse (4480x3696)"
@@ -741,13 +743,13 @@ msgstr "7x opprinnelig størrelse (4480x3696)"
msgid "8-bit"
msgstr "8-bit"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "8x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "8x Native (5120x4224) for 5K"
msgstr "8x opprinnelig størrelse (5120x4224) for 5K"
@@ -755,7 +757,7 @@ msgstr "8x opprinnelig størrelse (5120x4224) for 5K"
msgid ""
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:396
msgid ""
msgstr ""
@@ -781,6 +783,11 @@ msgid ""
"aware of those.\n"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719
+msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:22
msgid "A NetPlay window is already open!"
msgstr "Et NetPlay-vindu er allerede åpent!"
@@ -794,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "A game is not currently running."
msgstr "Det kjøres ingen spill nå."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@@ -812,6 +819,7 @@ msgstr ""
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr "Synkronisering kan bare utløses når et Wii-spill kjører."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:90
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:168
msgid ""
"ALERT:\n"
@@ -832,7 +840,7 @@ msgstr ""
msgid "AR Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -842,7 +850,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr "Om Dolphin"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:745
msgid "Accuracy:"
msgstr "Nøyaktighet:"
@@ -951,7 +959,7 @@ msgid "Adapter Detected"
msgstr "Adapter oppdaget"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:372
msgid "Adapter:"
msgstr "Adapter:"
@@ -1037,7 +1045,7 @@ msgstr "Advance-spillport"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:836
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
@@ -1047,7 +1055,7 @@ msgstr "Avansert"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Avanserte innstillinger"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@@ -1066,8 +1074,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "Alle GameCube GCM-filer (gcm)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:552
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:559
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1105,8 +1113,8 @@ msgstr ""
msgid "An inserted disc was expected but not found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Anaglyph"
msgstr "Anaglyph"
@@ -1118,13 +1126,13 @@ msgstr "Analyser"
msgid "Angle"
msgstr "Vinkel"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:564
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555
msgid "Anisotropic Filtering:"
msgstr "Anisotropisk filtrering:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:550
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:541
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Kantutjevning:"
@@ -1149,8 +1157,8 @@ msgstr ""
msgid "Apply Signat&ure File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
@@ -1179,7 +1187,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!"
msgstr ""
"Er du sikker på at du vil slette disse filene? De vil bli borte for alltid!"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr ""
@@ -1188,7 +1196,11 @@ msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
msgstr ""
"Er du sikker på at du vil slette denne filen? Den vil bli borte for alltid!"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:279
+msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
@@ -1198,10 +1210,11 @@ msgstr "Prøver du å bruke samme fil i begge kortplasser?"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Billedforhold:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:230
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "Velg kontrollerporter"
@@ -1225,7 +1238,7 @@ msgstr "Lyd-bakende:"
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr "Innstillinger for lydstrekking"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
@@ -1237,24 +1250,19 @@ msgstr "Utviklere"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:387
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Auto"
msgstr "Automatisk"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr "Auto (Multiplum av 640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
-msgid "Auto (Window Size)"
-msgstr "Automatisk (Vindusstørrelse):"
-
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:451
msgid "Auto-Adjust Window Size"
msgstr ""
@@ -1301,7 +1309,7 @@ msgstr "Bakende-innstillinger"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:342
msgid "Backend:"
msgstr "Bakende:"
@@ -1317,9 +1325,9 @@ msgstr "Bakgrunnsinndata"
msgid "Backward"
msgstr "Bakover"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@@ -1341,7 +1349,7 @@ msgid "Bar"
msgstr "Bjelke"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:477
msgid "Basic"
msgstr "Grunnleggende"
@@ -1400,7 +1408,7 @@ msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:926
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "Rammefri fullskjermsvisning"
@@ -1435,7 +1443,7 @@ msgstr ""
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr ""
@@ -1464,6 +1472,7 @@ msgstr "Se etter lagringssted"
msgid "Buffer Size:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:249
msgid "Buffer:"
msgstr "Mellomlager:"
@@ -1525,7 +1534,7 @@ msgid "CPU Options"
msgstr "CPU-alternativer"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
msgid ""
"Cache custom textures to system RAM on startup.\n"
"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n"
@@ -1542,7 +1551,7 @@ msgstr ""
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "Hurtiglagret fortolker (tregere)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:166
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
@@ -1567,6 +1576,11 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712
+msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1575,7 +1589,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:367
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:371
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
@@ -1583,7 +1597,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set uninitialized memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:365
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:369
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr ""
@@ -1632,6 +1646,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:156
msgid "Chat"
msgstr "Sludringsutløp"
@@ -1657,7 +1672,7 @@ msgstr "Sjekk partisjonsintegritet"
msgid "Check for updates: "
msgstr "Se etter oppdateringer:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
@@ -1761,11 +1776,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration"
msgstr "&Oppsett"
@@ -1814,7 +1829,7 @@ msgstr "Komprimer ISO…"
msgid "Compress selected ISOs..."
msgstr "Komprimer valgte ISO-er…"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr ""
@@ -1823,7 +1838,7 @@ msgstr ""
msgid "Compressing ISO"
msgstr "Komprimerer ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
@@ -1833,7 +1848,7 @@ msgstr ""
"kopien ved å endre padding-data. Din disk-avbildning vil fortsatt fungere. "
"Fortsette?"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Compressing..."
msgstr ""
@@ -1868,7 +1883,7 @@ msgstr "Beregner:"
#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:591
msgid "Config"
msgstr "Oppsett"
@@ -1878,7 +1893,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235
@@ -1905,8 +1920,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..."
msgstr "Sett opp…"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:365
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1922,6 +1937,12 @@ msgstr "Bekreft filoverskriving"
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Bekreft ved stans"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:278
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:163
msgid "Connect"
@@ -1966,6 +1987,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:91
msgid "Connection Type:"
msgstr "Tilkoblingstype:"
@@ -2001,8 +2023,8 @@ msgstr "&Kontroller-innstillinger"
msgid "Controllers"
msgstr "Kontrollere"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:273
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@@ -2014,8 +2036,8 @@ msgstr ""
"En høyere verdi lager sterkere ut-av-skjermen effekter, mens en lavere verdi "
"er mer komfortabel."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:282
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras.\n"
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
@@ -2025,8 +2047,8 @@ msgstr ""
"En høyere verdi lager en sterkere følelse av dybe, mens en lavere verdi er "
"mer komfortabelt."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:684
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675
msgid "Convergence:"
msgstr "Konvergens:"
@@ -2038,6 +2060,9 @@ msgstr "Konvergens:"
msgid "Convert to GCI"
msgstr "Konverter til GCI"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:208
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:782
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:789
@@ -2114,7 +2139,7 @@ msgid ""
"The emulated software will likely hang now."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:81
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:85
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -2122,7 +2147,7 @@ msgid ""
"original GameCube and Wii discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:100
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr ""
@@ -2181,6 +2206,7 @@ msgstr "Kunne ikke finne åpningskommandoen for utvidelsen 'ini'!"
msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:465
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr ""
@@ -2198,8 +2224,8 @@ msgstr "Antall:"
msgid "Count: %lu"
msgstr "Antall: %lu"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:438
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
msgid "Country"
msgstr ""
@@ -2224,7 +2250,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
msgid ""
"Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the "
@@ -2247,12 +2273,12 @@ msgid "Critical"
msgstr "Kritisk"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:910
msgid "Crop"
msgstr "Krum"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:267
msgid ""
"Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2267,7 +2293,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Kryssutfasing"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region"
msgstr ""
@@ -2277,12 +2303,13 @@ msgstr ""
msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!"
msgstr "Nåværende mappe endret fra %s til %s etter wxFileSelector!"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:131
msgid "Current game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "Custom"
msgstr "Egendefinert"
@@ -2368,7 +2395,7 @@ msgstr "Kun feilretting"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:865
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856
msgid "Debugging"
msgstr "Feilretting"
@@ -2390,7 +2417,7 @@ msgstr "Dekomprimer valgte ISO-filer…"
msgid "Decompressing ISO"
msgstr "Dekomprimerer ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Decompressing..."
msgstr ""
@@ -2453,16 +2480,16 @@ msgstr "Slett den eksiterende filen '%s'?"
msgid "Depth Percentage: "
msgstr "Dybde-prosent:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:673
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:664
msgid "Depth:"
msgstr "Dybde:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:439
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1243
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
@@ -2512,6 +2539,7 @@ msgstr "Ring"
msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity."
msgstr "Demp skjermbelysning etter fem minutters inaktivitet."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:95
msgid "Direct Connection"
msgstr "Direkte tilkobling"
@@ -2521,12 +2549,12 @@ msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed"
msgstr "Mappesjekksummen og mappe-sikkerhetskopi-sjekksummen mislyktes"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:794
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:785
msgid "Disable"
msgstr "Skru av"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810
msgid "Disable Bounding Box"
msgstr "Skru av bounding-box-kalkulasjoner"
@@ -2538,14 +2566,14 @@ msgstr ""
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "Skru av hastighetsbegrensning av emulering"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:623
msgid "Disable Fog"
msgstr "Skru av tåke"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232
msgid ""
"Disable any XFB emulation.\n"
"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely "
@@ -2577,11 +2605,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis usikker, la stå merket."
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:310
msgid ""
"Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader "
"compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n"
@@ -2610,7 +2638,7 @@ msgstr ""
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Feil ved lesing av disk"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:484
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:482
msgid "Display"
msgstr "Visning"
@@ -2628,7 +2656,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2636,7 +2664,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Vil du stoppe pågående emulering?"
@@ -2657,7 +2685,7 @@ msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:319
#, c-format
msgid "Dolphin %s Graphics Configuration"
msgstr "Dolphin %s grafikkoppsett"
@@ -2689,10 +2717,12 @@ msgstr "Dolphin-hurtigtaster"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:69
msgid "Dolphin NetPlay"
msgstr "Dolphin NetPlay"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:40
msgid "Dolphin NetPlay Setup"
msgstr "Dolphin NetPlay-oppsett"
@@ -2728,7 +2758,7 @@ msgstr ""
"Dolphin kunne ikke finne noen GameCube/Wii ISO-er eller WAD-filer.\n"
"Dobbeltklikk her for å velge spillmappe…"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr ""
@@ -2748,6 +2778,7 @@ msgstr ""
"Dolphin er satt til å gjemme alle spill. Dobbeltklikk her for å vise alle "
"spill…"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:468
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
@@ -2820,7 +2851,7 @@ msgid "Dump Audio"
msgstr "Dump lyd"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:886
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "Dump EFB-mål"
@@ -2862,13 +2893,13 @@ msgstr "Dump tekstur-innhentinger"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:868
msgid "Dump Textures"
msgstr "Dump teksturer"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:243
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2879,7 +2910,7 @@ msgstr ""
"Hvis usikker, la stå umerket."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:251
msgid ""
"Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2893,7 +2924,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:296
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73
@@ -2909,7 +2940,7 @@ msgstr "&Avslutt"
msgid "EFB Cmd"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239
msgid "ELF/DOL"
msgstr ""
@@ -2962,7 +2993,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:704
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr "Eksternt bildemellomlager (EFB)"
@@ -2975,7 +3006,7 @@ msgid "Emu Thread already running"
msgstr "Emulator-CPU-tråden kjører allerede"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:239
msgid ""
"Emulate XFBs accurately.\n"
"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is "
@@ -2990,7 +3021,7 @@ msgstr ""
"Hvis usikker, benytt virtuell XFB isteden."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:235
msgid ""
"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n"
"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as "
@@ -3026,7 +3057,7 @@ msgid "Emulation State: "
msgstr "Emuleringsstatus:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:851
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr ""
@@ -3069,12 +3100,12 @@ msgstr "Aktiver FPRF"
msgid "Enable MMU"
msgstr "Aktiver MMU"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:470
msgid "Enable Multi-threading"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:924
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:915
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Aktiver progressiv skanning"
@@ -3102,11 +3133,11 @@ msgid "Enable WideScreen"
msgstr "Aktiver vidskjermsvisning"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:843
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Aktiver wireframe"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:153
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
@@ -3173,7 +3204,7 @@ msgstr ""
"Aktiverer flyttallskalkulering av punkt for resulterende flagg, som trengs "
"for noen få spill. (PÅ = Kompatibelt, AV = Raskt)"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295
msgid ""
"Enables multi-threading in the video backend, which may result in "
"performance gains in some scenarios.\n"
@@ -3201,7 +3232,7 @@ msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:306
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -3235,7 +3266,7 @@ msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats."
msgstr "Tillater bruk av Action-Replay og Gecko-koder."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -3244,7 +3275,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:259
msgid ""
"Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -3263,7 +3294,7 @@ msgstr "Slutt"
msgid "Enet Didn't Initialize"
msgstr "Enhet ble ikke igangsatt"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:51
@@ -3274,8 +3305,8 @@ msgstr "Engelsk"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:510
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:508
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:631
msgid "Enhancements"
msgstr "Forbedringer"
@@ -3320,18 +3351,25 @@ msgid "Equal"
msgstr "Lik"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:310 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:318
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242
#: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "Feil ved lasting av valgt språk. Faller tilbake til systemstandarden."
@@ -3365,14 +3403,14 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr "Euforia"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Exclusive"
msgstr ""
@@ -3421,7 +3459,7 @@ msgid "Extension"
msgstr "Utvidelse"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:791
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:782
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "Eksternt bildebuffer (EFB)"
@@ -3491,7 +3529,11 @@ msgstr "Tilkobling mislyktes!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696
+msgid "Failed to connect to server"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr ""
@@ -3504,7 +3546,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to download codes."
msgstr "Nedlasting av koder mislyktes."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231
msgid "Failed to export save files!"
msgstr ""
@@ -3524,12 +3566,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"vil bli overskrevet"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
@@ -3537,6 +3579,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750
+msgid ""
+"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
+"running?"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32
msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?"
msgstr "Kune ikke lytte. Kjører en annen instans av NetPlay-tjeneren?"
@@ -3551,11 +3599,11 @@ msgid ""
"mode."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:321
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:325
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3564,6 +3612,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748
+msgid "Failed to open server"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:169
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:354
#, c-format
@@ -3643,7 +3695,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "Kunne ikke lese unik ID fra disk-avbildningen"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -3663,12 +3715,12 @@ msgstr ""
"Sjekk at du har nok plass på målharddisken."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:760
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:751
msgid "Fast"
msgstr "Rask"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:816
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:807
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Rask dybdekalkulering"
@@ -3756,7 +3808,7 @@ msgstr "Filtypen 'ini' er ukjent! kan ikke åpnes!"
msgid "Filter Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:177
msgid ""
"Filter all textures, including any that the game explicitly set as "
@@ -3830,17 +3882,17 @@ msgid "Follow &branch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 16:9"
msgstr "Tving 16:9"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625
msgid "Force 24-bit Color"
msgstr "Tving 24-biters farge"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 4:3"
msgstr "Tving 4:3"
@@ -3849,12 +3901,13 @@ msgstr "Tving 4:3"
msgid "Force Console as NTSC-J"
msgstr "Tving konsoll til NTSC-J"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:202
msgid "Force Listen Port:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:618
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Tving teksturfiltrering"
@@ -3868,7 +3921,7 @@ msgstr ""
"Er dette avslått, benytter Dolphin NTSC-U som forvalg og går automatisk over "
"til denne innstillingen når japanske spill startes."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:145
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n"
@@ -3891,8 +3944,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis usikker, la stå umerket."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -3914,6 +3967,7 @@ msgstr ""
msgid "Forward"
msgstr "Send frem"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225
msgid "Forward port (UPnP)"
msgstr "Åpne port (UPnP)"
@@ -3964,7 +4018,7 @@ msgid "Frame Buffer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:892
msgid "Frame Dumps Use FFV1"
msgstr ""
@@ -3976,7 +4030,7 @@ msgstr "Bildeinfo"
msgid "Frame Range"
msgstr "Bildespennvidde"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:946
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@@ -3985,13 +4039,13 @@ msgstr ""
msgid "Frames to Record"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103
msgid "France"
msgstr "Frankrike"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:889
msgid "Free Look"
msgstr "Fri-sikt"
@@ -4040,7 +4094,7 @@ msgstr "Fri-siktsforstørrelse"
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr "Fri-siktsforminskelse"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64
@@ -4058,7 +4112,7 @@ msgid "From"
msgstr "Fra"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:881
msgid "Full Resolution Frame Dumps"
msgstr ""
@@ -4068,7 +4122,7 @@ msgid "FullScr"
msgstr "Fullskjerm"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
msgid "Fullscreen Resolution:"
msgstr "Fullskjermsoppløsning:"
@@ -4093,6 +4147,10 @@ msgstr "GBA"
msgid "GC Port"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:33
+msgid "GC Port %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:530
msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr "GCI-fil(*.gci)"
@@ -4134,7 +4192,7 @@ msgstr ""
"Dolphin vil nå sannsynligvis krasje eller fryse. Nyt."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr ""
@@ -4155,6 +4213,10 @@ msgstr "Spill-ID"
msgid "Game ID:"
msgstr "Spill-ID:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+msgid "Game changed to \"%1\""
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802
msgid "Game is already running!"
msgstr "Spillet kjører allerede!"
@@ -4175,7 +4237,7 @@ msgstr "Spill-spesifikke Innstillinger"
msgid "GameConfig"
msgstr "Spillkoppsett"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube"
@@ -4253,7 +4315,7 @@ msgstr "Gecko-juksekoder"
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:333
msgid "General"
msgstr "Generelt"
@@ -4272,14 +4334,14 @@ msgstr "Opprett en ny statistikk-identitet"
msgid "Geometry data"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:52
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61
msgid "German"
msgstr "Tysk"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107
msgid "Germany"
msgstr "Tyskland"
@@ -4313,7 +4375,7 @@ msgstr "Innstillinger for grafikk"
msgid "Greater Than"
msgstr "Større enn"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:162
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture "
@@ -4343,6 +4405,10 @@ msgstr "Grønn venstre"
msgid "Green Right"
msgstr "Grønn høyre"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
+msgid "Grid View"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
msgid "Guitar"
@@ -4352,31 +4418,23 @@ msgstr "Gitar"
msgid "Guitar Configuration"
msgstr "Gitar-oppsett"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "HDMI 3D"
msgstr "HDMI 3D"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699
msgid "Hacks"
msgstr "Hacks"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:775
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
#, c-format
msgid ""
"Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n"
"You will need to edit the INI manually."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes do not match."
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes match!"
-msgstr "Sjekksummene samsvarer!"
-
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131
msgid "Header checksum failed"
msgstr "Hode-sjekksum feilet"
@@ -4400,7 +4458,7 @@ msgstr "Gjem"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:462
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:460
msgid "Hide Mouse Cursor"
msgstr "Gjem musepeker"
@@ -4433,11 +4491,14 @@ msgstr ""
"forårsake feil. Gjør så på egen risiko. Vennligst ikke rapporter feil som "
"oppstår når systemklokken er tuklet med."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:212
msgid "Host"
msgstr "Vert"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394
msgid "Host Code:"
msgstr "Vertskode:"
@@ -4450,6 +4511,10 @@ msgstr ""
"Verts-koden er for stor.\n"
"Vennligst bekreft at du har korrekt kode"
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201
+msgid "Host with NetPlay"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190
msgid "Host with Netplay"
msgstr ""
@@ -4464,7 +4529,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkeys"
msgstr "Hurtigtaster"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Hybrid"
msgstr ""
@@ -4473,9 +4538,9 @@ msgstr ""
msgid "Hybrid Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:440
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -4500,6 +4565,7 @@ msgid ""
"setting up Wii networking."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419
msgid "IP Address:"
msgstr "IP-adresse:"
@@ -4508,7 +4574,7 @@ msgstr "IP-adresse:"
msgid "IPL Settings"
msgstr "Innstillinger for IPL"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:232
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:236
#, c-format
msgid "IPL with unknown hash %x"
msgstr "IPL med unkjent sjekksum %x"
@@ -4560,7 +4626,7 @@ msgid ""
"This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4587,12 +4653,12 @@ msgstr ""
"Ønsker du at Dolphins utviklere skal få tilgang til denne informasjonen?"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:711
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr "Ignorer formatendringer"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:196
msgid ""
"Ignore any changes to the EFB format.\n"
"Improves performance in many games without any negative effect. Causes "
@@ -4607,7 +4673,7 @@ msgstr ""
"Hvis usikker, la stå på."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:192
msgid ""
"Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n"
"Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related "
@@ -4799,8 +4865,8 @@ msgstr "Internt navn:"
msgid "Internal Resolution"
msgstr "Intern oppløsning"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:533
msgid "Internal Resolution:"
msgstr "Intern bildeoppløsning:"
@@ -4817,6 +4883,10 @@ msgstr "Intro"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr "Ugyldig mikset kode"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:17
+msgid "Invalid Player ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:239
#, c-format
msgid "Invalid address: %s"
@@ -4859,14 +4929,14 @@ msgstr "Ugyldig verdi"
msgid "Invalid value: %s"
msgstr "Ugyldig verdi: %s"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70
msgid "Italian"
msgstr "Italiensk"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
@@ -4890,14 +4960,14 @@ msgstr ""
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT rekompilator (anbefalt)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:50
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55
msgid "Japanese"
@@ -4905,7 +4975,7 @@ msgstr "Japansk"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:457
msgid "Keep Window on Top"
msgstr "Behold vindu øverst"
@@ -4935,18 +5005,19 @@ msgstr "Tastatur"
msgid "Keys"
msgstr "Taster"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:226
msgid "Kick Player"
msgstr "Spark spiller"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:263
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82
msgid "Korean"
@@ -5056,9 +5127,12 @@ msgid ""
"the audio pitch unless audio stretching is enabled."
msgstr ""
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a list
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
-msgid "List"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291
+msgid "List Columns"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
+msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
@@ -5078,7 +5152,7 @@ msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:880
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:871
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Last inn brukerlagde teksturer"
@@ -5187,16 +5261,16 @@ msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 8"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Last inn hurtiglagring siste 9"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
msgid "Load State from File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "Last inn tilstand fra valgt kortplass"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
@@ -5204,6 +5278,7 @@ msgstr ""
msgid "Load State..."
msgstr "Åpne hurtiglagring…"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:63
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:258
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
@@ -5212,7 +5287,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Last inn Wii systemmeny"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@@ -5235,7 +5310,7 @@ msgid "Load bad map file"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:246
msgid ""
"Load custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
@@ -5245,7 +5320,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis usikker, la stå umerket."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -5279,7 +5354,7 @@ msgid "Log Configuration"
msgstr "Logg-innstillinger"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:450
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448
msgid "Log Render Time to File"
msgstr "Loggfør opptegningstid til fil"
@@ -5289,7 +5364,7 @@ msgid "Log Types"
msgstr "Loggtyper"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220
msgid ""
"Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this "
"feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n"
@@ -5320,6 +5395,15 @@ msgstr ""
msgid "Long Name:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
+msgid "Lost connection to NetPlay server..."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
+msgid "MD5 Check:"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:33
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:19
msgid "MD5 Checksum"
msgstr "MD5-sjekksum"
@@ -5348,9 +5432,9 @@ msgid ""
"existing files. The first input file has priority."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker"
@@ -5366,8 +5450,8 @@ msgstr "Skaper-ID:"
msgid "Maker:"
msgstr "Skaper:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:259
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5484,7 +5568,7 @@ msgid "Min"
msgstr "Minimum"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:942
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:933
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
@@ -5498,7 +5582,7 @@ msgid "Modifier"
msgstr "Modifiserer"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229
msgid ""
"Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation "
"reset in most cases.\n"
@@ -5584,8 +5668,8 @@ msgstr "Navn:"
msgid "Name: "
msgstr "Navn:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Native (640x528)"
msgstr "Opprinnelig størrelse (640x528)"
@@ -5594,7 +5678,7 @@ msgstr "Opprinnelig størrelse (640x528)"
msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr "Maskinvare-innfødte GCI-filer(*.gci)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederland"
@@ -5631,6 +5715,7 @@ msgstr "Neste side"
msgid "Next Scan"
msgstr "Neste søk"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:102
msgid "Nickname:"
msgstr "Brukernavn:"
@@ -5686,11 +5771,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1315
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1306
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -5708,6 +5794,7 @@ msgstr "Ikke satt"
msgid "Not Valid Hex"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:351
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
@@ -5771,7 +5858,7 @@ msgstr "Nunchuk-orientering"
msgid "Nunchuk stick"
msgstr "Nunchuck-joystick"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Nvidia 3D Vision"
msgstr "Nvidia 3D-Vision"
@@ -5784,8 +5871,8 @@ msgstr "Objekt %zu"
msgid "Object Range"
msgstr "Objektrekkevidde"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Off"
msgstr "Av"
@@ -5793,7 +5880,7 @@ msgstr "Av"
msgid "Offset:"
msgstr "Offset:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation"
msgstr "Nettbasert & dokumentasjon"
@@ -5810,7 +5897,7 @@ msgid ""
"(Blank for all symbols)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:545
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:543
msgid "Op?"
msgstr ""
@@ -5885,8 +5972,8 @@ msgstr "Orientering"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:489
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:828
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
msgid "Other"
msgstr "Annet"
@@ -5898,6 +5985,7 @@ msgstr ""
msgid "Other State Management"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:132
msgid "Other game"
msgstr ""
@@ -5939,6 +6027,10 @@ msgstr "PPC vs x86"
msgid "Pad"
msgstr "Kontroll"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:485
+msgid "Pad size changed to %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61
msgid "Pads"
@@ -5993,8 +6085,8 @@ msgstr ""
msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window."
msgstr "Pause emulatoren når programfokus tas vekk fra emulatorvinduet."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:615
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr "Belysning per piksel"
@@ -6002,7 +6094,7 @@ msgstr "Belysning per piksel"
msgid "Perfect"
msgstr "Perfekt"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update"
msgstr "Utfør pålogget systemoppdatering"
@@ -6031,8 +6123,8 @@ msgstr ""
msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:442
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform"
msgstr "Plattform"
@@ -6056,6 +6148,7 @@ msgstr "Spillbar"
msgid "Playback Options"
msgstr "Avspillingsalterntiver"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:188
msgid "Players"
msgstr "Spillere"
@@ -6078,22 +6171,28 @@ msgstr ""
msgid "Port %i"
msgstr "Port %i"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:160
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:199
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490
+msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:22
msgid "Post Processing Shader Configuration"
msgstr "Oppsett av etterbehandlings-skyggelegging"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:598
msgid "Post-Processing Effect:"
msgstr "Postbehandlingseffekt:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:874
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Forhåndsinnlasting av egendefinerte teksturer"
@@ -6165,6 +6264,7 @@ msgstr ""
msgid "Question"
msgstr "Spørsmål"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:108
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
@@ -6226,7 +6326,7 @@ msgid "Read-only mode"
msgstr "Skrivebeskyttet-modus"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:788
msgid "Real"
msgstr "Ekte"
@@ -6261,6 +6361,7 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr "Opptak"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:268
msgid "Record inputs"
msgstr "Ta opp inndata"
@@ -6286,7 +6387,7 @@ msgstr "Rød venstre"
msgid "Red Right"
msgstr "Rød høyre"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:156
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This "
@@ -6351,7 +6452,7 @@ msgid "Rename symbol:"
msgstr "Gi symbol nytt navn:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:208
msgid ""
"Render the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6363,7 +6464,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464
msgid "Render to Main Window"
msgstr "Spill i hovedvinduet"
@@ -6385,6 +6486,15 @@ msgstr "Rapport: GCIFolder Skriving til ikke tildelt blokk 0x%x"
msgid "Reset"
msgstr "Restart"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263
+msgid "Reset Traversal Server"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264
+msgid "Reset Traversal Server to %1:%2"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:69
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:98
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "Tilbakestill traverseringsinnstillinger"
@@ -6406,6 +6516,7 @@ msgstr "Omstart påkrevd"
msgid "Results"
msgstr "Resultater"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:796
msgid "Retry"
msgstr "Prøv igjen"
@@ -6447,12 +6558,16 @@ msgstr ""
msgid "Right stick"
msgstr "Høyre joystick"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:299
+msgid "Room ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:200
msgid "Room ID:"
msgstr "Rom-ID:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:302
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games "
"at higher internal resolutions. This setting has no effect when native "
@@ -6480,7 +6595,7 @@ msgstr ""
msgid "Run DolphinWX Instead"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111
msgid "Russia"
msgstr "Russland"
@@ -6489,6 +6604,7 @@ msgstr "Russland"
msgid "SD Card Path:"
msgstr "SD-kort-sti:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:133
msgid "SD card"
msgstr "SD-kort"
@@ -6499,13 +6615,13 @@ msgstr "SD-kort"
msgid "START"
msgstr "START"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State"
msgstr "Lagre &stadie"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:748
msgid "Safe"
msgstr "Sikker"
@@ -6580,20 +6696,20 @@ msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 8"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Lagre hurtiglagring nr 9"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
msgid "Save State to File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "Lagre tilstand til valgt kortplass"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
@@ -6661,7 +6777,7 @@ msgid ""
"settings map folder, named after the title ID."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -6687,8 +6803,8 @@ msgstr "Lagret til /Wii/sd.raw (vanlig størrelse er 128MB)"
msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "Save State-film %s er korrupt, opptak avsluttes…"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:612
msgid "Scaled EFB Copy"
msgstr "Skalert EFB-kopi"
@@ -6746,7 +6862,7 @@ msgstr "Velg kolonner"
msgid "Select Game"
msgstr "Velg spill"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -6759,7 +6875,7 @@ msgstr "Velg kortplass %u - %s"
msgid "Select State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot"
msgstr "Velg kortplass for lagringsstadie"
@@ -6823,9 +6939,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:551
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:558
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -6841,7 +6957,7 @@ msgstr "Velg en Wii WAD-fil å innstallere"
msgid "Select a save file to import"
msgstr "Velg en lagringsfil å importere"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
@@ -6884,11 +7000,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis usikker, velg Automatisk."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265
msgid "Select where you want to save the compressed image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
msgstr ""
@@ -6927,8 +7043,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis usikker, velg auto."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:264
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:276
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better "
"feeling of depth if you have the necessary hardware.\n"
@@ -6976,6 +7092,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis usikker, bruk OpenGL."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:168
msgid "Send"
msgstr "Send"
@@ -7078,7 +7195,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "Skulderknapper"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log"
msgstr "Vis &logg"
@@ -7096,7 +7213,7 @@ msgstr "Vis &verktøylinje"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia"
msgstr "Vis Australia"
@@ -7109,13 +7226,13 @@ msgstr "Vis forvalgte verdier"
msgid "Show Drives"
msgstr "Vis DVD-stasjoner"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "Vis ELF/DOL"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:443
msgid "Show FPS"
msgstr "Vis bildefrekvens (FPS)"
@@ -7123,17 +7240,17 @@ msgstr "Vis bildefrekvens (FPS)"
msgid "Show Frame Counter"
msgstr "Vis bildeteller"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France"
msgstr "Vis Frankrike"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube"
msgstr "Vis GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany"
msgstr "Vis Tyskland"
@@ -7142,17 +7259,17 @@ msgstr "Vis Tyskland"
msgid "Show Input Display"
msgstr "Vis Inndata"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy"
msgstr "Vis Italia"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP"
msgstr "Vis JAP"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea"
msgstr "Vis Korea"
@@ -7166,22 +7283,22 @@ msgstr "Vis lagteller"
msgid "Show Language:"
msgstr "Vis språk:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Vis logg&oppsett"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:454
msgid "Show NetPlay Messages"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands"
msgstr "Vis Nederland"
@@ -7191,7 +7308,7 @@ msgstr "Vis Nederland"
msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL"
msgstr "Vis PAL"
@@ -7203,28 +7320,28 @@ msgstr "Vis PAL"
msgid "Show PC"
msgstr "Vis PC"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms"
msgstr "Vis plattformer"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions"
msgstr "Vis regioner"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia"
msgstr "Vis Russland"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain"
msgstr "Vis Spania"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846
msgid "Show Statistics"
msgstr "Vis statistikker"
@@ -7232,32 +7349,32 @@ msgstr "Vis statistikker"
msgid "Show System Clock"
msgstr "Vis systemklokke"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan"
msgstr "Vis Taiwan"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA"
msgstr "Vis USA"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown"
msgstr "Vis ukjent"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD"
msgstr "Vis WAD"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii"
msgstr "Vis Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World"
msgstr "Vis verden"
@@ -7301,7 +7418,7 @@ msgid "Show the active title name in the emulation window title."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:214
msgid ""
"Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
"speed.\n"
@@ -7313,7 +7430,7 @@ msgstr ""
"Hvis usikker, la stå avslått."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:217
msgid ""
"Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n"
"\n"
@@ -7322,7 +7439,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:224
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -7332,8 +7449,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis usikker, la stå umerket."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Side-ved-side"
@@ -7349,7 +7466,7 @@ msgstr ""
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76
msgid "Simplified Chinese"
@@ -7360,9 +7477,9 @@ msgstr "Forenklet Kinesisk"
msgid "Simulate DK Bongos"
msgstr "Simuler DK-bongotrommer"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:443
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
@@ -7384,7 +7501,7 @@ msgid "Skip DCBZ clearing"
msgstr "Hopp over DCBZ-tømming"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:706
msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr "Dropp EFB Access fra CPU"
@@ -7400,7 +7517,7 @@ msgstr "Hopper over neste instruks fullt og helt"
msgid "Slider Bar"
msgstr "Glidebryter"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
"If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or "
@@ -7434,7 +7551,7 @@ msgid "Software Renderer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:989
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:980
msgid ""
"Software rendering is an order of magnitude slower than using the other "
"backends.\n"
@@ -7445,12 +7562,12 @@ msgstr ""
"Det er kun nyttig for feilretting.\n"
"Vil du virkelig benytte programvarerendering? Hvis usikker, velg 'nei'."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113
msgid "Spain"
msgstr "Spania"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67
@@ -7465,28 +7582,16 @@ msgstr "Høytaler-lydforskyvelse"
msgid "Speaker Volume:"
msgstr "Lydstyrke:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:187
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
-"issues in certain games.\n"
-"\"Multiple of 640x528\" will result in a size slightly larger than \"Window "
-"Size\" but yield fewer issues. Generally speaking, the lower the internal "
-"resolution is, the better your performance will be. Auto (Window Size), "
-"1.5x, and 2.5x may cause issues in some games.\n"
+"issues in certain games. Generally speaking, the lower the internal "
+"resolution is, the better your performance will be.\n"
"\n"
"If unsure, select Native."
msgstr ""
-"Spesifiserer opptegningsoppløsning. En høy oppløsning vil øke den visuelle "
-"kvaliteten kraftig, men også øke GPU-lasten og forårsake feil i visse "
-"spill.\n"
-"\"Multiplum av 640x528\" vil resultere i et noe større vindu enn "
-"\"Vindustørrelse\", men forårsaker mindre feil. Generelt gir lavere intern "
-"oppløsning bedre ytelse. Auto (Vindusstørrelse), 1.5x og 2.5x kan forårsake "
-"problemer i noen spill.\n"
-"\n"
-"Hvis usikker, velg Opprinnelig oppløsning."
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:100
msgid "Speed Limit:"
@@ -7512,12 +7617,14 @@ msgstr ""
msgid "Standard Controller"
msgstr "Forvalgt kontroller"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:246
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142
msgid "Start"
msgstr "Start"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "Start &NetPlay…"
@@ -7534,9 +7641,13 @@ msgstr "Start opptak"
msgid "Start the game directly instead of booting to pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
+msgid "Started game"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State"
@@ -7596,15 +7707,15 @@ msgstr ""
msgid "Step out of the current function"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:408
msgid "Step out successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
msgid "Step out timed out!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:333
msgid "Step over in progress..."
msgstr ""
@@ -7612,7 +7723,7 @@ msgstr ""
msgid "Step over the next instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:318
msgid "Step successful!"
msgstr ""
@@ -7620,14 +7731,14 @@ msgstr ""
msgid "Stepping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:645
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr "Stereoskopisk 3D-modus:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:691
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682
msgid "Stereoscopy"
msgstr "Stereoskopi"
@@ -7662,13 +7773,17 @@ msgstr ""
msgid "Stop Recording Input"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+msgid "Stopped game"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:725
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
msgstr "Lagre EFB-kopier kun til tekstur"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:200
msgid ""
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -7687,7 +7802,7 @@ msgstr ""
"Hvis usikker, la stå merket."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Strekk til Vindu"
@@ -7701,11 +7816,11 @@ msgstr "Streng"
msgid "Strum"
msgstr "Klimpre"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Success!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Successfully compressed image."
msgstr ""
@@ -7723,7 +7838,7 @@ msgstr "Eksportering av %u lagringsfiler til %s vellykket"
msgid "Successfully exported file to %s"
msgstr "Eksportering av fil til %s vellykket"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
@@ -7731,12 +7846,12 @@ msgstr ""
msgid "Successfully imported save files"
msgstr "Importering av lagringsfiler vellykket"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -7745,13 +7860,13 @@ msgstr ""
msgid "Support"
msgstr "Støtte"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:678
msgid "Swap Eyes"
msgstr "Bytt øyne"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:289
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side "
"cross-eyed.\n"
@@ -7849,21 +7964,12 @@ msgstr ""
msgid "Tab Split"
msgstr ""
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a table
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
-msgid "Table"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:290
-msgid "Table Columns"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Ta skjermbilde"
@@ -7882,7 +7988,7 @@ msgid "Texture"
msgstr "Tekstur"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728
msgid "Texture Cache"
msgstr "Tekstur-hurtiglager"
@@ -7891,7 +7997,7 @@ msgid "Texture Cmd"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:848
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Teksturformat overlegg"
@@ -7900,7 +8006,7 @@ msgid "Textures"
msgstr "Teksturer"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:204
msgid ""
"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture "
"updates from RAM.\n"
@@ -8009,6 +8115,16 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "Filen %s er allerede åpen, fil-hodet vil ikke bli skrevet."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes do not match!"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes match!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:561
msgid "The name cannot be empty"
msgstr "Navnet kan ikke være blankt"
@@ -8034,7 +8150,7 @@ msgstr "Den dekrypterte AR-koden inneholder ingen linjer."
msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size."
msgstr "Lagringsfilen du forsøker å kopiere har ugyldig filstørrelse."
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321
msgid ""
"The selected language is not supported by your system. Falling back to "
"system default."
@@ -8057,7 +8173,7 @@ msgstr "Tjeneren svarte: Spillet kjører!"
msgid "The server sent an unknown error message!"
msgstr "Tjeneren sendte en ukjent feilmelding!"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:57
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:61
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "Den angitte filen \"%s\" finnes ikke"
@@ -8116,7 +8232,7 @@ msgstr ""
msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:86
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
@@ -8129,12 +8245,12 @@ msgstr ""
"Action Replay."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262
msgid ""
"This feature allows you to change the game's camera.\n"
"Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding "
@@ -8243,9 +8359,9 @@ msgstr "Terskel"
msgid "Tilt"
msgstr "Tilt"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@@ -8261,7 +8377,7 @@ msgstr "Til"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
@@ -8340,17 +8456,23 @@ msgstr "Bytt til/fra fullskjermsvisning"
msgid "Top"
msgstr "Topp"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Top-and-Bottom"
msgstr "Topp-og-nunn"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Tradisjonell Kinesisk"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510
+msgid "Traversal Error"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:96
msgid "Traversal Server"
msgstr "Traverserings-tjener"
@@ -8405,7 +8527,7 @@ msgstr "Type"
msgid "UNKNOWN_%02X"
msgstr "UKJENT_%02X"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115
msgid "USA"
msgstr "USA"
@@ -8414,7 +8536,7 @@ msgstr "USA"
msgid "USB Gecko"
msgstr "USB Gecko"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:571
msgid "Ubershaders:"
msgstr ""
@@ -8440,18 +8562,18 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State"
msgstr "Angre åpning av hurtiglagring"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State"
msgstr "Angre hurtiglagring"
@@ -8465,22 +8587,22 @@ msgstr "Uventet 0x80 kall? Avbryter…"
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/State.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:240
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:275
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126
@@ -8596,7 +8718,7 @@ msgstr ""
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Innstillinger for rapportering av bruksstatistikk"
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226
msgid "Usage statistics reporting"
msgstr "Rapportering av brukerstatistikk"
@@ -8621,7 +8743,7 @@ msgid "Use DolphinQt Anyway"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
msgid "Use Fullscreen"
msgstr "Bruk fullskjerm"
@@ -8666,12 +8788,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:897
msgid "Utility"
msgstr "Verktøyet"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431
msgid "V-Sync"
msgstr "Vertikal synkronisering"
@@ -8730,7 +8852,7 @@ msgid "Vertex Matrices"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814
msgid "Vertex Rounding"
msgstr ""
@@ -8780,7 +8902,7 @@ msgid "View as unsigned integer"
msgstr "Vis som usignert heletall"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:795
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuell"
@@ -8803,7 +8925,7 @@ msgstr "Demp/avdemp lydstyrke"
msgid "Volume Up"
msgstr "Øk lydstyrke"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@@ -8839,12 +8961,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:352
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:992
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:983
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
@@ -8943,7 +9066,7 @@ msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:228
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
msgid ""
"When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync "
"alerts.\n"
@@ -8955,8 +9078,8 @@ msgstr ""
msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
msgid "Widescreen Hack"
msgstr "Vidskjerms-hack"
@@ -8966,12 +9089,12 @@ msgstr "Bredde"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88
msgid "Wii"
msgstr "Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237
msgid "Wii Channel"
msgstr ""
@@ -8997,6 +9120,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -9066,7 +9190,7 @@ msgstr "Tekstbryting"
msgid "Working..."
msgstr "Arbeider…"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123
msgid "World"
msgstr "Verden"
@@ -9079,6 +9203,7 @@ msgstr "Verden"
msgid "Write only"
msgstr "Bare skriv"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:256
msgid "Write save/SD data"
msgstr ""
@@ -9157,6 +9282,10 @@ msgstr "Du må skrive inn et gyldig profilnavn."
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr "Du må restarte Dolphin for at endringen skal tre i kraft."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
+msgid "You must select a game to host!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:74
msgid ""
"Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n"
diff --git a/Languages/po/nl.po b/Languages/po/nl.po
index 778322f386..4a68f1b5da 100644
--- a/Languages/po/nl.po
+++ b/Languages/po/nl.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-04 10:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-04 08:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-10 16:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-10 14:17+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"nl/)\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr "\"%s\" is al gecomprimeerd en kan niet verder worden gecomprimeerd."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:89
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:93
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr "\"%s\" is een ongeldig GCM/ISO bestand."
@@ -99,6 +99,14 @@ msgstr ""
msgid "%1$sCopy%1$s"
msgstr "%1$sKopieer%1$s"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:110
+msgid "%1[%2]: %3"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:98
+msgid "%1[%2]: %3 %"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240
#, c-format
msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%"
@@ -180,7 +188,7 @@ msgstr ""
msgid "%s (Disc %i)"
msgstr "%s (Schijf %i)"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:239
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:243
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
@@ -281,7 +289,7 @@ msgstr "%zu geheugen bytes"
msgid "&& AND"
msgstr "&& EN"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About"
msgstr "&Over"
@@ -298,7 +306,7 @@ msgstr "&Functie toevoegen"
msgid "&Address"
msgstr "&Adres"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings"
msgstr "&Geluidsinstellingen"
@@ -331,7 +339,7 @@ msgstr "&Wis JIT Cache"
msgid "&Clear Symbols"
msgstr "&Wis Symbolen"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings"
msgstr "&Controllerinstellingen"
@@ -371,7 +379,7 @@ msgstr "&Schakel JIT Cache uit"
msgid "&Edit Code..."
msgstr "&Wijzig Code..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulatie"
@@ -385,7 +393,7 @@ msgstr "&Bestand"
msgid "&Font..."
msgstr "&Lettertype..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Frame Avanceren"
@@ -394,22 +402,22 @@ msgstr "&Frame Avanceren"
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository"
msgstr "&GitHub Repository"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "&Grafische Instellingen "
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help"
msgstr "&Help"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&Sneltoets Instellingen "
@@ -479,7 +487,7 @@ msgstr ""
msgid "&Language:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State"
msgstr "&Laad Staat"
@@ -509,7 +517,7 @@ msgstr "&Film"
msgid "&Open..."
msgstr "&Open..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options"
msgstr "&Opties "
@@ -518,12 +526,12 @@ msgstr "&Opties "
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause"
msgstr "&Pauze"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play"
msgstr "&Speel "
@@ -574,7 +582,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset"
msgstr "&Reset"
@@ -599,7 +607,7 @@ msgstr "&Geluid "
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop"
msgstr "&Stop"
@@ -621,7 +629,7 @@ msgstr "&Tools"
msgid "&Video"
msgstr "&Video"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View"
msgstr "&Bekijk "
@@ -632,7 +640,7 @@ msgstr "&Bekijk "
msgid "&Watch"
msgstr "&Watchvenster"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website"
msgstr "&Website"
@@ -655,8 +663,8 @@ msgstr ""
"handelsmerken van Nintendo. Dolphin is op geen enkele manier verbonden met "
"Nintendo."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1269
msgid "(off)"
msgstr "(uit) "
@@ -665,37 +673,31 @@ msgstr "(uit) "
msgid "+ ADD"
msgstr "+ ADD"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
-msgid "1.5x Native (960x792)"
-msgstr "1.5x Natief (960x792)"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:364
+msgid "..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
msgid "16-bit"
msgstr "16-bit"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "16x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "1x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525
-msgid "2.5x Native (1600x1320)"
-msgstr "2.5x Natief (1600x1320)"
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "2x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "2x Native (1280x1056) for 720p"
msgstr "2x Natief (1280x1056) voor 720p"
@@ -716,33 +718,33 @@ msgstr "3D"
msgid "3D Depth"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p"
msgstr "3x Natief (1920x1584) voor 1080p"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "4x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p"
msgstr "4x Natief (2560x2112) voor 1440p"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:528
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "5x Native (3200x2640)"
msgstr "5x Natief (3200x2640)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:529
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "6x Native (3840x3168) for 4K"
msgstr "6x Natief (3840x3168) voor 4K"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "7x Native (4480x3696)"
msgstr "7x Natief (4480x3696)"
@@ -750,13 +752,13 @@ msgstr "7x Natief (4480x3696)"
msgid "8-bit"
msgstr "8-bit"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "8x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "8x Native (5120x4224) for 5K"
msgstr "8x Natief (5120x4224) voor 5K"
@@ -764,7 +766,7 @@ msgstr "8x Natief (5120x4224) voor 5K"
msgid ""
msgstr " "
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:396
msgid ""
msgstr " "
@@ -790,6 +792,11 @@ msgid ""
"aware of those.\n"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719
+msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:22
msgid "A NetPlay window is already open!"
msgstr "Er is al een netPlay venster geopend!"
@@ -803,7 +810,7 @@ msgstr ""
msgid "A game is not currently running."
msgstr "Er is geen spel geladen."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@@ -827,6 +834,7 @@ msgstr ""
"Een synchronisatie kan alleen worden geactiveerd wanneer er een Wii "
"speldraait."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:90
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:168
msgid ""
"ALERT:\n"
@@ -859,7 +867,7 @@ msgstr ""
msgid "AR Codes"
msgstr "AR Codes"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -869,7 +877,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr "Over Dolphin"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:745
msgid "Accuracy:"
msgstr "Nauwkeurigheid:"
@@ -978,7 +986,7 @@ msgid "Adapter Detected"
msgstr "Adapter gevonden"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:372
msgid "Adapter:"
msgstr "Adapter:"
@@ -1065,7 +1073,7 @@ msgstr "Advance Gamepoort"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:836
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"
@@ -1075,7 +1083,7 @@ msgstr "Geavanceerd"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Geavanceerde Instellingen"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@@ -1095,8 +1103,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "Alle GameCube GCM bestanden (gcm)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:552
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:559
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1134,8 +1142,8 @@ msgstr ""
msgid "An inserted disc was expected but not found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Anaglyph"
msgstr "Anaglyph"
@@ -1147,13 +1155,13 @@ msgstr "Analyseer"
msgid "Angle"
msgstr "Hoek"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:564
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555
msgid "Anisotropic Filtering:"
msgstr "Anisotropic Filtering:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:550
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:541
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Anti-Aliasing:"
@@ -1178,8 +1186,8 @@ msgstr ""
msgid "Apply Signat&ure File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
@@ -1209,7 +1217,7 @@ msgstr ""
"Weet u zeker dat u deze bestanden wilt verwijderen? Deze gegevens zijn niet "
"meer terug te halen!"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr ""
@@ -1219,7 +1227,11 @@ msgstr ""
"Weet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen? Deze gegevens zijn niet "
"meer terug te halen!"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:279
+msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
@@ -1229,10 +1241,11 @@ msgstr "Probeer je hetzelfde bestand in beide slots te gebruiken?"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Beeldverhouding:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:230
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "Controllerpoorten Toewijzen"
@@ -1256,7 +1269,7 @@ msgstr "Audio Backend:"
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99
msgid "Australia"
msgstr "Australië"
@@ -1268,24 +1281,19 @@ msgstr "Auteurs"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:387
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr "Auto (Veelvoud van 640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
-msgid "Auto (Window Size)"
-msgstr "Automatisch (Venster Grootte)"
-
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:451
msgid "Auto-Adjust Window Size"
msgstr ""
@@ -1337,7 +1345,7 @@ msgstr "Backend Instellingen"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:342
msgid "Backend:"
msgstr "Backend:"
@@ -1353,9 +1361,9 @@ msgstr "Achtergrond invoer"
msgid "Backward"
msgstr "Terug"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@@ -1377,7 +1385,7 @@ msgid "Bar"
msgstr "Balk"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:477
msgid "Basic"
msgstr "Basis"
@@ -1438,7 +1446,7 @@ msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:926
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "Randloos Volledig Scherm"
@@ -1473,7 +1481,7 @@ msgstr ""
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr ""
@@ -1502,6 +1510,7 @@ msgstr "Selecteer een uitvoer folder"
msgid "Buffer Size:"
msgstr "Buffer Grootte:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:249
msgid "Buffer:"
msgstr "Buffer:"
@@ -1563,7 +1572,7 @@ msgid "CPU Options"
msgstr "CPU Opties"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
msgid ""
"Cache custom textures to system RAM on startup.\n"
"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n"
@@ -1581,7 +1590,7 @@ msgstr ""
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "Gecached Interpreter (trager)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:166
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
@@ -1607,6 +1616,11 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712
+msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1615,7 +1629,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead."
msgstr "Kan SingleStep niet uitvoeren. Gebruik Frame Avanceren."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:367
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:371
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
@@ -1623,7 +1637,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set uninitialized memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:365
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:369
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr ""
@@ -1674,6 +1688,7 @@ msgstr ""
"Het aanpassen van cheats zal pas van kracht worden wanneer het spel opnieuw "
"wordt opgestart."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:156
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -1699,7 +1714,7 @@ msgstr "Controleer Partitie integriteit"
msgid "Check for updates: "
msgstr "Controleer op updates:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
@@ -1803,11 +1818,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948
msgid "Close"
msgstr "Sluit"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration"
msgstr "Co&nfiguratie"
@@ -1856,7 +1871,7 @@ msgstr "Comprimeer ISO ..."
msgid "Compress selected ISOs..."
msgstr "Comprimeer geselecteerde ISO's ..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr ""
@@ -1865,7 +1880,7 @@ msgstr ""
msgid "Compressing ISO"
msgstr "ISO wordt gecomprimeerd"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
@@ -1875,7 +1890,7 @@ msgstr ""
"comprimeren door opvuldata te verwijderen en is niet meer om te draaien. Uw "
"schijfkopie zal hierna nog steeds werken. Doorgaan?"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Compressing..."
msgstr ""
@@ -1912,7 +1927,7 @@ msgstr "Berekenen:"
#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:591
msgid "Config"
msgstr "Config"
@@ -1922,7 +1937,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235
@@ -1949,8 +1964,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..."
msgstr "Configureer..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:365
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1966,6 +1981,12 @@ msgstr "Bevestig om bestand over te schrijven."
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Bevestiging bij Stop"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:278
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:163
msgid "Connect"
@@ -2010,6 +2031,7 @@ msgstr "Verbind Wii-afstandsbedieningen"
msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:91
msgid "Connection Type:"
msgstr "Verbindingstype:"
@@ -2045,8 +2067,8 @@ msgstr "Controllerinstellingen"
msgid "Controllers"
msgstr "Controllers"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:273
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@@ -2057,8 +2079,8 @@ msgstr ""
"virtuele objecten op de voorgrond van een scherm moeten worden getoond.\n"
"Een hogere waarde zorgt voor een sterkere 'uit het scherm' effect."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:282
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras.\n"
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
@@ -2067,8 +2089,8 @@ msgstr ""
"Regelt de scheidingsafstand tussen de virtuele camera's.\n"
"Een hogere waarde zorgt voor een sterkere gevoel van diepte."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:684
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675
msgid "Convergence:"
msgstr "Convergentie:"
@@ -2080,6 +2102,9 @@ msgstr "Convergentie: "
msgid "Convert to GCI"
msgstr "Omzetten naar GCI"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:208
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:782
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:789
@@ -2158,7 +2183,7 @@ msgstr ""
"Kon %016 niet starten omdat het in de NAND mist.\n"
"The geëmuleerde software zal nu waarschijnlijk vast lopen."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:81
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:85
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -2169,7 +2194,7 @@ msgstr ""
"station gevonden. Dolphin kan geen spellen direct vanaf de originele "
"GameCube of Wii schijf afspelen."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:100
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr ""
@@ -2223,6 +2248,7 @@ msgstr "Kan geen open commando vinden voor extensie 'ini'!"
msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:465
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "Kan de centrale server niet vinden"
@@ -2240,8 +2266,8 @@ msgstr "Tel:"
msgid "Count: %lu"
msgstr "Tel: %lu"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:438
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
msgid "Country"
msgstr ""
@@ -2268,7 +2294,7 @@ msgstr ""
"games te herkenen."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
msgid ""
"Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the "
@@ -2291,12 +2317,12 @@ msgid "Critical"
msgstr "Kritiek"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:910
msgid "Crop"
msgstr "Bijsnijden"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:267
msgid ""
"Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2312,7 +2338,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Crossfade"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region"
msgstr ""
@@ -2322,12 +2348,13 @@ msgstr ""
msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!"
msgstr "Huidige map verandert van %s naar %s na wxFileSelector!"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:131
msgid "Current game"
msgstr "Huidige spel"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"
@@ -2413,7 +2440,7 @@ msgstr "Alleen debug"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:865
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856
msgid "Debugging"
msgstr "Debugging"
@@ -2435,7 +2462,7 @@ msgstr "Decomprimeer geselecteerde ISOs..."
msgid "Decompressing ISO"
msgstr "Decomprimeer ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Decompressing..."
msgstr ""
@@ -2498,16 +2525,16 @@ msgstr "Verwijder het bestaande bestand '%s'?"
msgid "Depth Percentage: "
msgstr "Dieptepercentage:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:673
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:664
msgid "Depth:"
msgstr "Diepte:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:439
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1243
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
@@ -2557,6 +2584,7 @@ msgstr "Draai"
msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity."
msgstr "Dimt het scherm na vijf minuten inactiviteit. "
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:95
msgid "Direct Connection"
msgstr "Rechtstreekse Verbinding"
@@ -2566,12 +2594,12 @@ msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed"
msgstr "Map checksum en map backup checksum mislukt"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:794
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:785
msgid "Disable"
msgstr "Uitschakelen"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810
msgid "Disable Bounding Box"
msgstr "Schakel Bounding Box uit"
@@ -2583,14 +2611,14 @@ msgstr "Docking Uitschakelen"
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "Schakel Emulatie Snelheidslimit uit"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:623
msgid "Disable Fog"
msgstr "Schakel Fog uit"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232
msgid ""
"Disable any XFB emulation.\n"
"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely "
@@ -2621,11 +2649,11 @@ msgstr ""
"\n"
"In geval van twijfel geselecteerd laten."
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:310
msgid ""
"Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader "
"compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n"
@@ -2654,7 +2682,7 @@ msgstr ""
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Schijf Leesfout"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:484
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:482
msgid "Display"
msgstr "Scherm"
@@ -2672,7 +2700,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2680,7 +2708,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Wilt u de emulatie stoppen?"
@@ -2701,7 +2729,7 @@ msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:319
#, c-format
msgid "Dolphin %s Graphics Configuration"
msgstr "Dolphin %s Grafische Configuratie"
@@ -2733,10 +2761,12 @@ msgstr "Dolphin Sneltoetsen"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Dolphin Map Bestand (*.map)"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:69
msgid "Dolphin NetPlay"
msgstr "Dolphin NetPlay"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:40
msgid "Dolphin NetPlay Setup"
msgstr "Dolphin Netplay Instellingen"
@@ -2772,7 +2802,7 @@ msgstr ""
"Dolphin kan geen GameCube/Wii ISO's of WADs vinden. Dubbelklik om een "
"gamemap in te stellen..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr ""
@@ -2792,6 +2822,7 @@ msgstr ""
"Dolphin is momenteel ingesteld om alle spellen te verbergen. Dubbelklik hier "
"om alle spellen weer te geven..."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:468
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Dolphin is te oud voor de traversal server"
@@ -2864,7 +2895,7 @@ msgid "Dump Audio"
msgstr "Dump Audio"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:886
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "Dump EFB Doel"
@@ -2906,13 +2937,13 @@ msgstr "Dump Opgehaalde Textures"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:868
msgid "Dump Textures"
msgstr "Dump Textures"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:243
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2923,7 +2954,7 @@ msgstr ""
"In geval van twijfel leeg laten."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:251
msgid ""
"Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2937,7 +2968,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:296
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73
@@ -2953,7 +2984,7 @@ msgstr "Sl&uiten"
msgid "EFB Cmd"
msgstr "EFB Cmd"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239
msgid "ELF/DOL"
msgstr ""
@@ -3006,7 +3037,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:704
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr "Embedded Frame Buffer (EFB)"
@@ -3019,7 +3050,7 @@ msgid "Emu Thread already running"
msgstr "Emu Thread draait al"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:239
msgid ""
"Emulate XFBs accurately.\n"
"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is "
@@ -3034,7 +3065,7 @@ msgstr ""
"In geval van twijfel selecteer virtuele XFB emulatie."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:235
msgid ""
"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n"
"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as "
@@ -3071,7 +3102,7 @@ msgid "Emulation State: "
msgstr "Emulatie Staat:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:851
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr ""
@@ -3114,12 +3145,12 @@ msgstr "Activeer FPRF"
msgid "Enable MMU"
msgstr "Activeer MMU"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:470
msgid "Enable Multi-threading"
msgstr "Schakel Multi-threading in"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:924
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:915
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Activeer Progressieve Scan"
@@ -3147,11 +3178,11 @@ msgid "Enable WideScreen"
msgstr "Activeer Breedbeeld"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:843
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Activeer Wireframe"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:153
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
@@ -3220,7 +3251,7 @@ msgstr ""
"Activeer Floating Point Result Flag berekening, nodig voor enkele spellen. "
"(AAN = Compatibel, UIT = Snel)"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295
msgid ""
"Enables multi-threading in the video backend, which may result in "
"performance gains in some scenarios.\n"
@@ -3248,7 +3279,7 @@ msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:306
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -3282,7 +3313,7 @@ msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats."
msgstr "Schakelt het gebruik van Action Replay en Gecko cheats in"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -3291,7 +3322,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:259
msgid ""
"Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -3310,7 +3341,7 @@ msgstr "Einde"
msgid "Enet Didn't Initialize"
msgstr "Enet niet geïnitialiseerd"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:51
@@ -3321,8 +3352,8 @@ msgstr "Engels"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:510
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:508
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:631
msgid "Enhancements"
msgstr "Verbeteringen"
@@ -3367,18 +3398,25 @@ msgid "Equal"
msgstr "Gelijk"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:310 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:318
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242
#: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70
msgid "Error"
msgstr "Error (Fout)"
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"Fout bij het laden van de geselecteerde taal. Dolphin zal terugvallen op de "
@@ -3414,14 +3452,14 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr "Euforie"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Exclusive"
msgstr ""
@@ -3470,7 +3508,7 @@ msgid "Extension"
msgstr "Extensie"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:791
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:782
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "Externe Frame Buffer (XFB)"
@@ -3540,7 +3578,11 @@ msgstr "Verbinding Mislukt!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "Kan geen toegang krijgen tot de interface voor BT passthrough"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696
+msgid "Failed to connect to server"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr ""
@@ -3553,7 +3595,7 @@ msgstr "Kan kernel driver voor BT passthrough niet ontkoppelen: %s"
msgid "Failed to download codes."
msgstr "Het downloaden van de codes is mislukt."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231
msgid "Failed to export save files!"
msgstr ""
@@ -3573,12 +3615,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"wordt overschreven"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
@@ -3586,6 +3628,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750
+msgid ""
+"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
+"running?"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32
msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?"
msgstr ""
@@ -3602,11 +3650,11 @@ msgid ""
"mode."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:321
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:325
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3615,6 +3663,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748
+msgid "Failed to open server"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:169
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:354
#, c-format
@@ -3694,7 +3746,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "Het lezen van de unieke ID van de schijf image is mislukt"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -3714,12 +3766,12 @@ msgstr ""
"Controleer of u genoeg ruimte hebt op het doel."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:760
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:751
msgid "Fast"
msgstr "Snel"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:816
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:807
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Snelle Diepteberekening"
@@ -3807,7 +3859,7 @@ msgstr "Bestandstype 'ini' is onbekend! Kan niet worden geopend!"
msgid "Filter Symbols"
msgstr "Filter Symbolen"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:177
msgid ""
"Filter all textures, including any that the game explicitly set as "
@@ -3881,17 +3933,17 @@ msgid "Follow &branch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 16:9"
msgstr "Forceer 16:9"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625
msgid "Force 24-bit Color"
msgstr "Forceer 24-bit kleur"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 4:3"
msgstr "Forceer 4:3"
@@ -3900,12 +3952,13 @@ msgstr "Forceer 4:3"
msgid "Force Console as NTSC-J"
msgstr "Forceer Console als NTSC-J"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:202
msgid "Force Listen Port:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:618
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Forceer Texture Filtering"
@@ -3919,7 +3972,7 @@ msgstr ""
"Als deze optie uitgeschakeld is zal Dolphin automatisch schakelen van NTSC-U "
"naar NTSC-J bij het spelen van Japanese spellen."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:145
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n"
@@ -3942,8 +3995,8 @@ msgstr ""
"\n"
"In geval van twijfel leeg laten."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -3972,6 +4025,7 @@ msgstr ""
msgid "Forward"
msgstr "Vooruit"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225
msgid "Forward port (UPnP)"
msgstr "Poort forwarden (UPnP)"
@@ -4022,7 +4076,7 @@ msgid "Frame Buffer"
msgstr "Frame Buffer"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:892
msgid "Frame Dumps Use FFV1"
msgstr "Gebruik FFV1 Voor Frame Dumps"
@@ -4034,7 +4088,7 @@ msgstr "Frame Informatie"
msgid "Frame Range"
msgstr "Framebereik"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:946
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@@ -4043,13 +4097,13 @@ msgstr ""
msgid "Frames to Record"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103
msgid "France"
msgstr "Frankrijk"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:889
msgid "Free Look"
msgstr "Vrij kijk"
@@ -4098,7 +4152,7 @@ msgstr "Vrij kijken Zoom In"
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr "Vrij kijken Zoom Uit"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64
@@ -4116,7 +4170,7 @@ msgid "From"
msgstr "Van"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:881
msgid "Full Resolution Frame Dumps"
msgstr ""
@@ -4126,7 +4180,7 @@ msgid "FullScr"
msgstr "Volledig scherm"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
msgid "Fullscreen Resolution:"
msgstr "Volledig scherm resolutie:"
@@ -4151,6 +4205,10 @@ msgstr "GBA"
msgid "GC Port"
msgstr "GC Port"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:33
+msgid "GC Port %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:530
msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr "GCI Bestand(*.gci)"
@@ -4192,7 +4250,7 @@ msgstr ""
"vastlopen of crashen."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr ""
@@ -4213,6 +4271,10 @@ msgstr "Spel ID"
msgid "Game ID:"
msgstr "Spel ID:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+msgid "Game changed to \"%1\""
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802
msgid "Game is already running!"
msgstr "Het spel draait al!"
@@ -4231,7 +4293,7 @@ msgstr "Spelspecifieke Instellingen"
msgid "GameConfig"
msgstr "Spel Config"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube"
@@ -4309,7 +4371,7 @@ msgstr "Gecko Codes"
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:333
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
@@ -4328,14 +4390,14 @@ msgstr "Genereer een nieuwe statistieken identiteit"
msgid "Geometry data"
msgstr "Geometrie data"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:52
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61
msgid "German"
msgstr "Duits"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107
msgid "Germany"
msgstr "Duitsland"
@@ -4369,7 +4431,7 @@ msgstr "Grafische instellingen"
msgid "Greater Than"
msgstr "Groter dan"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:162
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture "
@@ -4400,6 +4462,10 @@ msgstr "Groen Links"
msgid "Green Right"
msgstr "Groen Rechts"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
+msgid "Grid View"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
msgid "Guitar"
@@ -4409,31 +4475,23 @@ msgstr "Gitaar"
msgid "Guitar Configuration"
msgstr "Gitaar Configuratie"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "HDMI 3D"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699
msgid "Hacks"
msgstr "Hacks"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:775
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
#, c-format
msgid ""
"Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n"
"You will need to edit the INI manually."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes do not match."
-msgstr "Hashes komen niet overeen."
-
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes match!"
-msgstr "Hashes komen overeen!"
-
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131
msgid "Header checksum failed"
msgstr "Header checksum ongeldig"
@@ -4457,7 +4515,7 @@ msgstr "Verberg"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:462
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:460
msgid "Hide Mouse Cursor"
msgstr "Verberg Muis Cursor"
@@ -4490,11 +4548,14 @@ msgstr ""
"en crashes in spellen. Doe dit op eigen risico. Rapporteer alstublieft geen "
"bugs die plaatsvinden als u dit aanpast."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:212
msgid "Host"
msgstr "Host"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394
msgid "Host Code:"
msgstr ""
@@ -4507,6 +4568,10 @@ msgstr ""
"De host code grootte klopt niet.\n"
"Controleer of u de juiste code heeft."
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201
+msgid "Host with NetPlay"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190
msgid "Host with Netplay"
msgstr "Host met Netplay"
@@ -4521,7 +4586,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkeys"
msgstr "Sneltoetsen"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Hybrid"
msgstr ""
@@ -4530,9 +4595,9 @@ msgstr ""
msgid "Hybrid Wii Remote"
msgstr "Hybride Wii-afstandsbediening"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:440
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -4557,6 +4622,7 @@ msgid ""
"setting up Wii networking."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419
msgid "IP Address:"
msgstr ""
@@ -4565,7 +4631,7 @@ msgstr ""
msgid "IPL Settings"
msgstr "IPL Instellingen"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:232
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:236
#, c-format
msgid "IPL with unknown hash %x"
msgstr "IPL met onbekende hash %x"
@@ -4617,7 +4683,7 @@ msgid ""
"This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4645,12 +4711,12 @@ msgstr ""
"ontwikkelingsteam?"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:711
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr "Negeer Formaat Veranderingen"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:196
msgid ""
"Ignore any changes to the EFB format.\n"
"Improves performance in many games without any negative effect. Causes "
@@ -4665,7 +4731,7 @@ msgstr ""
"In geval van twijfel geselecteerd laten."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:192
msgid ""
"Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n"
"Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related "
@@ -4857,8 +4923,8 @@ msgstr "Interne Naam:"
msgid "Internal Resolution"
msgstr "Interne Resolutie"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:533
msgid "Internal Resolution:"
msgstr "Interne Resolutie:"
@@ -4875,6 +4941,10 @@ msgstr "Intro"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:17
+msgid "Invalid Player ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:239
#, c-format
msgid "Invalid address: %s"
@@ -4918,14 +4988,14 @@ msgstr "Ongeldige waarde."
msgid "Invalid value: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70
msgid "Italian"
msgstr "Italiaans"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105
msgid "Italy"
msgstr "Italië"
@@ -4949,14 +5019,14 @@ msgstr ""
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT Recompiler (aanbevolen)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:50
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55
msgid "Japanese"
@@ -4964,7 +5034,7 @@ msgstr "Japans"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:457
msgid "Keep Window on Top"
msgstr "Houdt Venster Bovenop"
@@ -4994,18 +5064,19 @@ msgstr "Toetsenbord"
msgid "Keys"
msgstr "Toetsen"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:226
msgid "Kick Player"
msgstr "Speler kicken"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:263
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82
msgid "Korean"
@@ -5115,9 +5186,12 @@ msgid ""
"the audio pitch unless audio stretching is enabled."
msgstr ""
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a list
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
-msgid "List"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291
+msgid "List Columns"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
+msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
@@ -5137,7 +5211,7 @@ msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:880
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:871
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Laad Aangepaste Textures"
@@ -5246,16 +5320,16 @@ msgstr "Laad Staat 8"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Laad Staat 9"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
msgid "Load State from File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "Laad Staat van Geselecteerde Slot"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
@@ -5263,6 +5337,7 @@ msgstr ""
msgid "Load State..."
msgstr "Laad Staat..."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:63
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:258
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Laad Wii Save"
@@ -5271,7 +5346,7 @@ msgstr "Laad Wii Save"
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Laad Wii System Menu"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@@ -5294,7 +5369,7 @@ msgid "Load bad map file"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:246
msgid ""
"Load custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
@@ -5304,7 +5379,7 @@ msgstr ""
"\n"
"In geval van twijfel leeg laten."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -5340,7 +5415,7 @@ msgid "Log Configuration"
msgstr "Logboek configuratie"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:450
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448
msgid "Log Render Time to File"
msgstr "Log Rendertijden Naar Bestand"
@@ -5350,7 +5425,7 @@ msgid "Log Types"
msgstr "Log Types"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220
msgid ""
"Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this "
"feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n"
@@ -5381,6 +5456,15 @@ msgstr ""
msgid "Long Name:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
+msgid "Lost connection to NetPlay server..."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
+msgid "MD5 Check:"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:33
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:19
msgid "MD5 Checksum"
msgstr "MD5 Checksum"
@@ -5409,9 +5493,9 @@ msgid ""
"existing files. The first input file has priority."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker"
@@ -5427,8 +5511,8 @@ msgstr "Maker ID:"
msgid "Maker:"
msgstr "Maker:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:259
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5544,7 +5628,7 @@ msgid "Min"
msgstr "Min"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:942
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:933
msgid "Misc"
msgstr "Overig"
@@ -5558,7 +5642,7 @@ msgid "Modifier"
msgstr "Aanpasser"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229
msgid ""
"Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation "
"reset in most cases.\n"
@@ -5645,8 +5729,8 @@ msgstr "Naam:"
msgid "Name: "
msgstr "Naam:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Native (640x528)"
msgstr "Native (640x528)"
@@ -5655,7 +5739,7 @@ msgstr "Native (640x528)"
msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr "Native GCI-bestanden (*. GCI)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederland"
@@ -5692,6 +5776,7 @@ msgstr "Volgende Pagina"
msgid "Next Scan"
msgstr "Volgende Scan"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:102
msgid "Nickname:"
msgstr "Bijnaam:"
@@ -5747,11 +5832,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1315
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1306
msgid "None"
msgstr "Geen"
@@ -5769,6 +5855,7 @@ msgstr "Niet ingesteld"
msgid "Not Valid Hex"
msgstr "Ongeldige Hex"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:351
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr "Niet alle spelers hebben het spel. Weet u zeker dat u wilt doorgaan?"
@@ -5832,7 +5919,7 @@ msgstr "Nunchuck oriëntatie"
msgid "Nunchuk stick"
msgstr "Nunchuck stick"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Nvidia 3D Vision"
msgstr "Nvidia 3D Vision"
@@ -5845,8 +5932,8 @@ msgstr "Object %zu"
msgid "Object Range"
msgstr "Object Bereik"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Off"
msgstr "Uit"
@@ -5854,7 +5941,7 @@ msgstr "Uit"
msgid "Offset:"
msgstr "Afstand:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation"
msgstr "Online & Documentatie"
@@ -5871,7 +5958,7 @@ msgid ""
"(Blank for all symbols)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:545
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:543
msgid "Op?"
msgstr ""
@@ -5946,8 +6033,8 @@ msgstr "Oriëntatie"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:489
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:828
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
msgid "Other"
msgstr "Overige"
@@ -5959,6 +6046,7 @@ msgstr ""
msgid "Other State Management"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:132
msgid "Other game"
msgstr "Ander spel"
@@ -6000,6 +6088,10 @@ msgstr "PPC vs x86"
msgid "Pad"
msgstr "Pad"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:485
+msgid "Pad size changed to %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61
msgid "Pads"
@@ -6054,8 +6146,8 @@ msgstr ""
msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window."
msgstr "Pauzeer de emulator als de emulatievenster geen focus heeft."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:615
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr "Per-Pixel Belichting"
@@ -6063,7 +6155,7 @@ msgstr "Per-Pixel Belichting"
msgid "Perfect"
msgstr "Perfect"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
@@ -6092,8 +6184,8 @@ msgstr ""
msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:442
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform"
msgstr "Platform"
@@ -6117,6 +6209,7 @@ msgstr "Speelbaar"
msgid "Playback Options"
msgstr "Terugspeel Opties"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:188
msgid "Players"
msgstr "Spelers"
@@ -6139,22 +6232,28 @@ msgstr ""
msgid "Port %i"
msgstr "Poort %i"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:160
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:199
msgid "Port:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490
+msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:22
msgid "Post Processing Shader Configuration"
msgstr "Post-processing Shader Configuratie"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:598
msgid "Post-Processing Effect:"
msgstr "Post-Processing Effect:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:874
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Prefetch Aangepaste Textures"
@@ -6226,6 +6325,7 @@ msgstr ""
msgid "Question"
msgstr "Vraag"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:108
msgid "Quit"
msgstr "Stoppen"
@@ -6287,7 +6387,7 @@ msgid "Read-only mode"
msgstr "Alleen-lezen modus"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:788
msgid "Real"
msgstr "Echt"
@@ -6322,6 +6422,7 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr "Opnemen"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:268
msgid "Record inputs"
msgstr "Invoer opnemen"
@@ -6347,7 +6448,7 @@ msgstr "Rood Links"
msgid "Red Right"
msgstr "Rood Rechts"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:156
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This "
@@ -6413,7 +6514,7 @@ msgid "Rename symbol:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:208
msgid ""
"Render the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6425,7 +6526,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464
msgid "Render to Main Window"
msgstr "Geef weer op hoofdvenster"
@@ -6447,6 +6548,15 @@ msgstr "Report: GCIFolder schrijft naar niet gealloceerde blok 0x%x"
msgid "Reset"
msgstr "Opnieuw"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263
+msgid "Reset Traversal Server"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264
+msgid "Reset Traversal Server to %1:%2"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:69
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:98
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "Reset Traversal Instellingen"
@@ -6468,6 +6578,7 @@ msgstr "Herstarten Vereist"
msgid "Results"
msgstr "Resultaten"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:796
msgid "Retry"
msgstr "Opnieuw"
@@ -6509,12 +6620,16 @@ msgstr ""
msgid "Right stick"
msgstr "Rechter stick"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:299
+msgid "Room ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:200
msgid "Room ID:"
msgstr "Kamer ID:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:302
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games "
"at higher internal resolutions. This setting has no effect when native "
@@ -6542,7 +6657,7 @@ msgstr ""
msgid "Run DolphinWX Instead"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111
msgid "Russia"
msgstr "Rusland"
@@ -6551,6 +6666,7 @@ msgstr "Rusland"
msgid "SD Card Path:"
msgstr "SD-kaart Pad:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:133
msgid "SD card"
msgstr "SD-kaart"
@@ -6561,13 +6677,13 @@ msgstr "SD-kaart"
msgid "START"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State"
msgstr "S&la Staat Op"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:748
msgid "Safe"
msgstr "Betrouwbaar"
@@ -6642,20 +6758,20 @@ msgstr "Sla Staat 8 Op"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Sla Staat 9 op"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
msgid "Save State to File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "Sla Staat Op naar Geselecteerde Slot"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
@@ -6723,7 +6839,7 @@ msgid ""
"settings map folder, named after the title ID."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -6751,8 +6867,8 @@ msgstr "Opgeslagen naar /Wii/sd.raw (standaardgrootte is 128mb)"
msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "Save staat film %s is corrupt, het opnemen van de film is gestopt..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:612
msgid "Scaled EFB Copy"
msgstr "Geschaalde EFB Kopie"
@@ -6810,7 +6926,7 @@ msgstr "Selecteer Kolommen"
msgid "Select Game"
msgstr "Selecteer Spel"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -6823,7 +6939,7 @@ msgstr "Selecteer Poort %u - %s"
msgid "Select State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot"
msgstr "Selecteer Staat Slot"
@@ -6887,9 +7003,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:551
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:558
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -6905,7 +7021,7 @@ msgstr "Selecteer een Wii WAD bestand om te installeren"
msgid "Select a save file to import"
msgstr "Selecteer een save file om te importeren"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
@@ -6948,11 +7064,11 @@ msgstr ""
"\n"
"In geval van twijfel selecteer \"Auto\"."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265
msgid "Select where you want to save the compressed image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
msgstr ""
@@ -6991,8 +7107,8 @@ msgstr ""
"\n"
"In geval van twijfel selecteer \"Auto\"."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:264
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:276
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better "
"feeling of depth if you have the necessary hardware.\n"
@@ -7040,6 +7156,7 @@ msgstr ""
"\n"
"In geval van twijfel selecteer \"OpenGL\"."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:168
msgid "Send"
msgstr "Verzend"
@@ -7145,7 +7262,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "Schouderknoppen"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log"
msgstr "Toon &Log"
@@ -7163,7 +7280,7 @@ msgstr "Toon &Toolbar"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia"
msgstr "Toon Australië"
@@ -7176,13 +7293,13 @@ msgstr "Toon standaarden"
msgid "Show Drives"
msgstr "Toon Schijven"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "Toon ELF/DOL"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:443
msgid "Show FPS"
msgstr "Toon FPS"
@@ -7190,17 +7307,17 @@ msgstr "Toon FPS"
msgid "Show Frame Counter"
msgstr "Toon beeldenteller"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France"
msgstr "Toon Frankrijk"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube"
msgstr "Toon GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany"
msgstr "Toon Duitsland"
@@ -7209,17 +7326,17 @@ msgstr "Toon Duitsland"
msgid "Show Input Display"
msgstr "Toon Invoervenster"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy"
msgstr "Toon Italië"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP"
msgstr "Toon JAP"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea"
msgstr "Toon Korea"
@@ -7233,22 +7350,22 @@ msgstr "Toon Vertragingsteller"
msgid "Show Language:"
msgstr "Toon Taal:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Bekijk Log &Configuratie"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:454
msgid "Show NetPlay Messages"
msgstr "Toon NetPlay Berichten"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "Toon NetPlay Ping"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands"
msgstr "Toon Nederland"
@@ -7258,7 +7375,7 @@ msgstr "Toon Nederland"
msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL"
msgstr "Toon PAL"
@@ -7270,28 +7387,28 @@ msgstr "Toon PAL"
msgid "Show PC"
msgstr "PC weergeven"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms"
msgstr "Toon Platformen"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions"
msgstr "Toon Regio"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia"
msgstr "Toon Rusland"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain"
msgstr "Toon Spanje"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846
msgid "Show Statistics"
msgstr "Toon Statistieken"
@@ -7299,32 +7416,32 @@ msgstr "Toon Statistieken"
msgid "Show System Clock"
msgstr "Toon Systeemklok"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan"
msgstr "Toon Taiwan"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA"
msgstr "Toon VS"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown"
msgstr "Toon Onbekend"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD"
msgstr "Toon WAD"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii"
msgstr "Toon Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World"
msgstr "Toon Wereld"
@@ -7368,7 +7485,7 @@ msgid "Show the active title name in the emulation window title."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:214
msgid ""
"Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
"speed.\n"
@@ -7381,7 +7498,7 @@ msgstr ""
"In geval van twijfel leeg laten."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:217
msgid ""
"Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n"
"\n"
@@ -7393,7 +7510,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:224
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -7403,8 +7520,8 @@ msgstr ""
"\n"
"In geval van twijfel leeg laten."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Naast elkaar"
@@ -7420,7 +7537,7 @@ msgstr "Schakel Zijwaarts"
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76
msgid "Simplified Chinese"
@@ -7431,9 +7548,9 @@ msgstr "Vereenvoudigd Chinees"
msgid "Simulate DK Bongos"
msgstr "Simuleer DK Bongos"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:443
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
@@ -7455,7 +7572,7 @@ msgid "Skip DCBZ clearing"
msgstr "Sla het legen van DCBZ over"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:706
msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr "Sla EFB toegang van de CPU over"
@@ -7471,7 +7588,7 @@ msgstr "Slaat de volgende instructie compleet over"
msgid "Slider Bar"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
"If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or "
@@ -7506,7 +7623,7 @@ msgid "Software Renderer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:989
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:980
msgid ""
"Software rendering is an order of magnitude slower than using the other "
"backends.\n"
@@ -7519,12 +7636,12 @@ msgstr ""
"\n"
"In geval van twijfel selecteer \"Nee\"."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113
msgid "Spain"
msgstr "Spanje"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67
@@ -7539,28 +7656,16 @@ msgstr "Speaker Pan"
msgid "Speaker Volume:"
msgstr "Speaker Volume:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:187
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
-"issues in certain games.\n"
-"\"Multiple of 640x528\" will result in a size slightly larger than \"Window "
-"Size\" but yield fewer issues. Generally speaking, the lower the internal "
-"resolution is, the better your performance will be. Auto (Window Size), "
-"1.5x, and 2.5x may cause issues in some games.\n"
+"issues in certain games. Generally speaking, the lower the internal "
+"resolution is, the better your performance will be.\n"
"\n"
"If unsure, select Native."
msgstr ""
-"Bepaalt de resolutie die gebruikt wordt voor het renderen. Een hoge "
-"resolutie verbetert de visuele kwaliteit enorm, maar is belastend voor de "
-"GPU en kan glitches veroorzaken in sommige spellen.\n"
-"\"Meervouden van 640x528\" is een stuk trager dan \"Venster Grootte\" maar "
-"veroorzaakt minder problemen. Over het algemeen geldt dat hoe lager de "
-"interne resolutie, hoe beter de prestaties. Automatisch (Venster Grootte), "
-"1,5x, en 2,5x kunnen glitches veroorzaken in sommige spellen.\n"
-"\n"
-"In geval van twijfel selecteer \"640x528\"."
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:100
msgid "Speed Limit:"
@@ -7586,12 +7691,14 @@ msgstr ""
msgid "Standard Controller"
msgstr "Standaard Controller"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:246
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142
msgid "Start"
msgstr "Start"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "Start &NetPlay..."
@@ -7608,9 +7715,13 @@ msgstr "Start Opname"
msgid "Start the game directly instead of booting to pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
+msgid "Started game"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State"
@@ -7670,15 +7781,15 @@ msgstr ""
msgid "Step out of the current function"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:408
msgid "Step out successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
msgid "Step out timed out!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:333
msgid "Step over in progress..."
msgstr ""
@@ -7686,7 +7797,7 @@ msgstr ""
msgid "Step over the next instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:318
msgid "Step successful!"
msgstr ""
@@ -7694,14 +7805,14 @@ msgstr ""
msgid "Stepping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:645
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr "Stereoscopische 3D Modus:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:691
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682
msgid "Stereoscopy"
msgstr "Stereoscopie"
@@ -7736,13 +7847,17 @@ msgstr ""
msgid "Stop Recording Input"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+msgid "Stopped game"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:725
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
msgstr "Bewaar EFB kopieën alleen in textures"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:200
msgid ""
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -7761,7 +7876,7 @@ msgstr ""
"In geval van twijfel geselecteerd laten."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Uitrekken naar Venster"
@@ -7775,11 +7890,11 @@ msgstr "String"
msgid "Strum"
msgstr "Strum"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Success!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Successfully compressed image."
msgstr ""
@@ -7797,7 +7912,7 @@ msgstr "%u succesvol geëxporteerd naar %s"
msgid "Successfully exported file to %s"
msgstr "Bestand succesvol geëxporteerd naar %s"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
@@ -7805,12 +7920,12 @@ msgstr ""
msgid "Successfully imported save files"
msgstr "Save bestanden succesvol geïmporteerd"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -7819,13 +7934,13 @@ msgstr ""
msgid "Support"
msgstr "Ondersteuning"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:678
msgid "Swap Eyes"
msgstr "Wissel Ogen"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:289
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side "
"cross-eyed.\n"
@@ -7923,21 +8038,12 @@ msgstr ""
msgid "Tab Split"
msgstr ""
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a table
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
-msgid "Table"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:290
-msgid "Table Columns"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Maak Screenshot"
@@ -7956,7 +8062,7 @@ msgid "Texture"
msgstr "Texture"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728
msgid "Texture Cache"
msgstr "Texture Cache"
@@ -7965,7 +8071,7 @@ msgid "Texture Cmd"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:848
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Texture Formaat Overlay"
@@ -7974,7 +8080,7 @@ msgid "Textures"
msgstr "Texturen"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:204
msgid ""
"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture "
"updates from RAM.\n"
@@ -8083,6 +8189,16 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr ""
"Bestand %s is al geopend. De bestandsheader zal niet worden weggeschreven."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes do not match!"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes match!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:561
msgid "The name cannot be empty"
msgstr "Naam mag niet leeg zijn"
@@ -8109,7 +8225,7 @@ msgstr "De gedecodeerde AR code bevat geen regels."
msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size."
msgstr "De geselecteerde save heeft een ongeldige bestandsgrootte."
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321
msgid ""
"The selected language is not supported by your system. Falling back to "
"system default."
@@ -8133,7 +8249,7 @@ msgstr "De server reageerde: het spel draait al!"
msgid "The server sent an unknown error message!"
msgstr "De server verstuurde een onbekende foutmelding!"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:57
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:61
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "Het opgegeven bestand \"%s\" bestaat niet"
@@ -8192,7 +8308,7 @@ msgstr "Dit USB apparaat staat al op de witte lijst."
msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:86
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
@@ -8205,12 +8321,12 @@ msgstr ""
"zelf aanpassen."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262
msgid ""
"This feature allows you to change the game's camera.\n"
"Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding "
@@ -8327,9 +8443,9 @@ msgstr "Drempelwaarde"
msgid "Tilt"
msgstr "Kantelen"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@@ -8345,7 +8461,7 @@ msgstr "Naar"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
@@ -8424,17 +8540,23 @@ msgstr "Schakel volledig scherm"
msgid "Top"
msgstr "Boven"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Top-and-Bottom"
msgstr "Boven en Beneden"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Chinees (Traditioneel)"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510
+msgid "Traversal Error"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:96
msgid "Traversal Server"
msgstr "Traversal Server"
@@ -8489,7 +8611,7 @@ msgstr "Type"
msgid "UNKNOWN_%02X"
msgstr "ONBEKEND_%02X"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115
msgid "USA"
msgstr "USA"
@@ -8498,7 +8620,7 @@ msgstr "USA"
msgid "USB Gecko"
msgstr "USB Gecko"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:571
msgid "Ubershaders:"
msgstr ""
@@ -8524,18 +8646,18 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State"
msgstr "Laad Staat ongedaan maken"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State"
msgstr "Save Staat ongedaan maken"
@@ -8549,22 +8671,22 @@ msgstr "Onverwachtte 0x80 fout? Annuleren..."
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/State.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:240
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:275
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126
@@ -8681,7 +8803,7 @@ msgstr ""
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Gebruiksstatistieken Rapporteringsinstellingen"
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226
msgid "Usage statistics reporting"
msgstr "Gebruiksstatistieken rapportering"
@@ -8706,7 +8828,7 @@ msgid "Use DolphinQt Anyway"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
msgid "Use Fullscreen"
msgstr "Gebruik &Volledig Scherm"
@@ -8753,12 +8875,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:897
msgid "Utility"
msgstr "Hulpprogramma"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431
msgid "V-Sync"
msgstr "V-Sync"
@@ -8817,7 +8939,7 @@ msgid "Vertex Matrices"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814
msgid "Vertex Rounding"
msgstr ""
@@ -8867,7 +8989,7 @@ msgid "View as unsigned integer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:795
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786
msgid "Virtual"
msgstr "Virtueel"
@@ -8890,7 +9012,7 @@ msgstr "Volume Schakel Mute"
msgid "Volume Up"
msgstr "Volume Omhoog"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@@ -8926,12 +9048,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:352
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:992
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:983
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
@@ -9047,7 +9170,7 @@ msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:228
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
msgid ""
"When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync "
"alerts.\n"
@@ -9063,8 +9186,8 @@ msgstr ""
msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
msgid "Widescreen Hack"
msgstr "Breedbeeld Hack"
@@ -9074,12 +9197,12 @@ msgstr "Breedte"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88
msgid "Wii"
msgstr "Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237
msgid "Wii Channel"
msgstr ""
@@ -9105,6 +9228,7 @@ msgstr "Wii-afstandsbediening"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -9174,7 +9298,7 @@ msgstr "Regelafbreking"
msgid "Working..."
msgstr "Werken..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123
msgid "World"
msgstr "Wereld"
@@ -9187,6 +9311,7 @@ msgstr "Wereld"
msgid "Write only"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:256
msgid "Write save/SD data"
msgstr "Beschrijf save/SD data"
@@ -9265,6 +9390,10 @@ msgstr "U moet een geldige profiel naam opgeven!"
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr "U moet Dolphin herstarten voordat deze optie effect zal hebben."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
+msgid "You must select a game to host!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:74
msgid ""
"Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n"
diff --git a/Languages/po/pl.po b/Languages/po/pl.po
index d5e7ac73cb..00815aba91 100644
--- a/Languages/po/pl.po
+++ b/Languages/po/pl.po
@@ -8,15 +8,15 @@
# Dragoon Aethis , 2015
# Filip Grabowski , 2016-2017
# Krzysztof Baszczok , 2011,2013
-# M T , 2014,2016
+# M T , 2014,2016-2017
# Robert Romanowski , 2013,2016
# Robert Romanowski , 2013,2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-04 10:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-04 08:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-10 16:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-10 14:17+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"pl/)\n"
@@ -79,25 +79,33 @@ msgstr "\"%s\" nie uległ oczyszczeniu. Możliwe, że obraz jest uszkodzony."
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr "\"%s\" jest już skompresowane! Nie można bardziej tego skompresować."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:89
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:93
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr "\"%s\" jest niewłaściwym plikiem GCM/ISO, lub nie jest ISO GC/Wii."
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:244
msgid "%1 %"
-msgstr ""
+msgstr "%1 %"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:213
msgid "%1 ms"
-msgstr ""
+msgstr "%1 ms"
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:172
#, c-format
msgid "%1$sCopy%1$s"
msgstr "%1$sKopiuj%1$s"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:110
+msgid "%1[%2]: %3"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:98
+msgid "%1[%2]: %3 %"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240
#, c-format
msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%"
@@ -179,7 +187,7 @@ msgstr ""
msgid "%s (Disc %i)"
msgstr "%s (Dysk %i)"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:239
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:243
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr "%s IPL znaleziony w %s folderze. Dysk może nie być rozpoznany"
@@ -278,7 +286,7 @@ msgstr "%zu bajtów pamięci"
msgid "&& AND"
msgstr "&& AND"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About"
msgstr "&O programie"
@@ -295,7 +303,7 @@ msgstr "&Dodaj funkcję"
msgid "&Address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings"
msgstr "Ustawienia &audio"
@@ -328,7 +336,7 @@ msgstr ""
msgid "&Clear Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings"
msgstr "Ustawienia &kontrolerów"
@@ -368,7 +376,7 @@ msgstr ""
msgid "&Edit Code..."
msgstr "&Edytuj kod..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulacja"
@@ -382,7 +390,7 @@ msgstr "&Plik"
msgid "&Font..."
msgstr "&Czcionka..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance"
msgstr "Wyprzedzanie &klatek"
@@ -391,22 +399,22 @@ msgstr "Wyprzedzanie &klatek"
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository"
msgstr "&Repozytorium GitHub"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "Ustawienia &graficzne"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help"
msgstr "Po&moc"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "Ustawienia &skrótów klawiszowych"
@@ -476,7 +484,7 @@ msgstr ""
msgid "&Language:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State"
msgstr "&Wczytaj stan"
@@ -506,7 +514,7 @@ msgstr "&Film"
msgid "&Open..."
msgstr "&Otwórz..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options"
msgstr "&Opcje"
@@ -515,12 +523,12 @@ msgstr "&Opcje"
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause"
msgstr "W&strzymaj"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play"
msgstr "&Graj"
@@ -571,7 +579,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset"
msgstr "Z&resetuj"
@@ -596,7 +604,7 @@ msgstr "&Dźwięk"
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop"
msgstr "&Zatrzymaj"
@@ -618,7 +626,7 @@ msgstr "&Narzędzia"
msgid "&Video"
msgstr "&Wideo"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View"
msgstr "&Widok"
@@ -629,7 +637,7 @@ msgstr "&Widok"
msgid "&Watch"
msgstr "&Obejrz"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website"
msgstr "&Strona internetowa"
@@ -652,8 +660,8 @@ msgstr ""
"znakami towarowymi Nintendo. Dolphin nie jest powiązany z Nintendo w "
"jakikolwiek sposób."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1269
msgid "(off)"
msgstr "(wyłączone)"
@@ -662,37 +670,31 @@ msgstr "(wyłączone)"
msgid "+ ADD"
msgstr "+ ADD"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
-msgid "1.5x Native (960x792)"
-msgstr "1.5x Natywna (960x792)"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:364
+msgid "..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
msgid "16-bit"
msgstr "16-bitowy"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "16x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "1x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525
-msgid "2.5x Native (1600x1320)"
-msgstr "2.5x Natywna (1600x1320)"
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "2x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "2x Native (1280x1056) for 720p"
msgstr "2x Natywna (1280x1056) dla 720p"
@@ -713,33 +715,33 @@ msgstr "3D"
msgid "3D Depth"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p"
msgstr "3x Natywna (1920x1584) dla 1080p"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "4x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p"
msgstr "4x Natywna (2560x2112) dla 1440p"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:528
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "5x Native (3200x2640)"
msgstr "5x Natywna (3200x2640)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:529
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "6x Native (3840x3168) for 4K"
msgstr "6x Natywna (3840x3168) dla 4K"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "7x Native (4480x3696)"
msgstr "7x Natywna (4480x3696)"
@@ -747,13 +749,13 @@ msgstr "7x Natywna (4480x3696)"
msgid "8-bit"
msgstr "8-bitowy"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "8x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "8x Native (5120x4224) for 5K"
msgstr "8x Natywna (5120x4224) dla 5K"
@@ -761,7 +763,7 @@ msgstr "8x Natywna (5120x4224) dla 5K"
msgid ""
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:396
msgid ""
msgstr ""
@@ -787,6 +789,11 @@ msgid ""
"aware of those.\n"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719
+msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:22
msgid "A NetPlay window is already open!"
msgstr "Okno NetPlay jest już otwarte!"
@@ -800,7 +807,7 @@ msgstr ""
msgid "A game is not currently running."
msgstr "Gra nie jest aktualnie uruchomiona."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@@ -820,6 +827,7 @@ msgstr ""
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:90
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:168
msgid ""
"ALERT:\n"
@@ -852,7 +860,7 @@ msgstr ""
msgid "AR Codes"
msgstr "Kody AR"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -862,7 +870,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr "O Dolphinie"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:745
msgid "Accuracy:"
msgstr "Dokładność:"
@@ -971,7 +979,7 @@ msgid "Adapter Detected"
msgstr "Adapter wykryty"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:372
msgid "Adapter:"
msgstr "Adapter:"
@@ -1057,7 +1065,7 @@ msgstr "Advance Game Port"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:836
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
@@ -1067,7 +1075,7 @@ msgstr "Zaawansowane"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ustawienia zaawansowane"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@@ -1086,8 +1094,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "Wszystkie pliki GCM GameCube'a (gcm)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:552
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:559
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1125,8 +1133,8 @@ msgstr ""
msgid "An inserted disc was expected but not found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Anaglyph"
msgstr "Anaglifowy"
@@ -1138,13 +1146,13 @@ msgstr "Analizuj"
msgid "Angle"
msgstr "Kąt"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:564
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555
msgid "Anisotropic Filtering:"
msgstr "Filtrowanie anizotropowe:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:550
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:541
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Antyaliasing:"
@@ -1169,8 +1177,8 @@ msgstr ""
msgid "Apply Signat&ure File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
@@ -1199,7 +1207,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!"
msgstr ""
"Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć te pliki? Zostaną one utracone na zawsze!"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr ""
@@ -1208,7 +1216,11 @@ msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
msgstr ""
"Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten plik? Zostanie on utracony na zawsze!"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:279
+msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
@@ -1218,10 +1230,11 @@ msgstr "Czy próbujesz użyć ten sam plik w obu slotach?"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Proporcje obrazu:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:230
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "Przypisz porty kontrolerów"
@@ -1245,7 +1258,7 @@ msgstr "Silnik audio:"
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
@@ -1257,24 +1270,19 @@ msgstr "Autorzy"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:387
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr "Auto (wielokrotność 640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
-msgid "Auto (Window Size)"
-msgstr "Auto (rozmiar okna)"
-
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:451
msgid "Auto-Adjust Window Size"
msgstr ""
@@ -1321,7 +1329,7 @@ msgstr "Ustawienia silnika"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:342
msgid "Backend:"
msgstr "Silnik:"
@@ -1337,9 +1345,9 @@ msgstr "Wejście w tle"
msgid "Backward"
msgstr "W tył"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@@ -1361,7 +1369,7 @@ msgid "Bar"
msgstr "Wajcha"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:477
msgid "Basic"
msgstr "Podstawowe"
@@ -1420,7 +1428,7 @@ msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:926
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "Pełny ekran bez ramek"
@@ -1455,7 +1463,7 @@ msgstr "Przerwij i loguj"
msgid "Breakpoint"
msgstr "Punkt przerwania"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr "Napotkano punkt przerwania! Wyjście anulowane."
@@ -1484,6 +1492,7 @@ msgstr "Szukaj folderu wyjściowego"
msgid "Buffer Size:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:249
msgid "Buffer:"
msgstr "Bufor:"
@@ -1545,7 +1554,7 @@ msgid "CPU Options"
msgstr "Opcje CPU"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
msgid ""
"Cache custom textures to system RAM on startup.\n"
"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n"
@@ -1562,7 +1571,7 @@ msgstr ""
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "Buforowany Interpreter (wolniejszy)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:166
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
@@ -1588,6 +1597,11 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712
+msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1596,7 +1610,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:367
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:371
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
@@ -1604,7 +1618,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set uninitialized memory."
msgstr "Nie można ustawić niezainicjalizowanej pamięci."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:365
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:369
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr ""
@@ -1655,6 +1669,7 @@ msgstr ""
"Zmienianie cheatów uzyska efekt dopiero wtedy, gdy gra zostanie ponownie "
"uruchomiona."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:156
msgid "Chat"
msgstr "Rozmówki"
@@ -1680,7 +1695,7 @@ msgstr "Sprawdź integralność partycji"
msgid "Check for updates: "
msgstr "Sprawdź aktualizacje:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
@@ -1784,11 +1799,11 @@ msgstr "Sklonuj i &edytuj kod..."
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration"
msgstr "Ko&nfiguracja"
@@ -1837,7 +1852,7 @@ msgstr "Kompresuj ISO..."
msgid "Compress selected ISOs..."
msgstr "Kompresuj wybrane ISO..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr ""
@@ -1846,7 +1861,7 @@ msgstr ""
msgid "Compressing ISO"
msgstr "Kompresowanie ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
@@ -1856,7 +1871,7 @@ msgstr ""
"usunięcie danych dopełniających. Twój obraz dysku nadal będzie działać. "
"Kontynuuj?"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Compressing..."
msgstr ""
@@ -1891,7 +1906,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:591
msgid "Config"
msgstr "Konfiguracja"
@@ -1901,7 +1916,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235
@@ -1928,8 +1943,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..."
msgstr "Konfiguruj..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:365
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1945,6 +1960,12 @@ msgstr "Potwierdź zastąpienie pliku"
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Potwierdź przy zatrzymaniu"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:278
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:163
msgid "Connect"
@@ -1989,6 +2010,7 @@ msgstr "Połącz Wiiloty"
msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:91
msgid "Connection Type:"
msgstr "Typ połączenia:"
@@ -2024,8 +2046,8 @@ msgstr "Ustawienia kontrolerów"
msgid "Controllers"
msgstr "Kontrolery"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:273
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@@ -2037,8 +2059,8 @@ msgstr ""
"Wyższa wartość stwarza silniejsze efekty pozaekranowe, podczas gdy niższa "
"wartość jest bardziej komfortowa."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:282
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras.\n"
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
@@ -2048,8 +2070,8 @@ msgstr ""
"Wyższa wartość stwarza silniejsze poczucie głębi, podczas gdy niższa wartość "
"jest bardziej komfortowa."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:684
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675
msgid "Convergence:"
msgstr "Konwergencja:"
@@ -2061,6 +2083,9 @@ msgstr "Konwergencja:"
msgid "Convert to GCI"
msgstr "Konwertuj do GCI"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:208
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:782
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:789
@@ -2139,7 +2164,7 @@ msgstr ""
"Nie udało się uruchomić tytułu %016, ponieważ brakuje go w NAND.\n"
"Emulowane oprogramowanie raczej przestanie teraz reagować."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:81
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:85
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -2147,7 +2172,7 @@ msgid ""
"original GameCube and Wii discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:100
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr ""
@@ -2201,6 +2226,7 @@ msgstr "Nie odnaleziono polecenia otwarcia dla rozszerzenia 'ini'!"
msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:465
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr ""
@@ -2218,8 +2244,8 @@ msgstr "Ilość:"
msgid "Count: %lu"
msgstr "Ilość: %lu"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:438
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
msgid "Country"
msgstr ""
@@ -2244,7 +2270,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
msgid ""
"Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the "
@@ -2273,12 +2299,12 @@ msgid "Critical"
msgstr "Krytyczny"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:910
msgid "Crop"
msgstr "Obcięcie"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:267
msgid ""
"Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2293,7 +2319,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Suwak"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region"
msgstr ""
@@ -2303,12 +2329,13 @@ msgstr ""
msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!"
msgstr "Aktualny folder zmieniono z %s na %s po wxFileSelector!"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:131
msgid "Current game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "Custom"
msgstr "Własne"
@@ -2394,7 +2421,7 @@ msgstr "Tylko debugowanie"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:865
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856
msgid "Debugging"
msgstr "Debugowanie"
@@ -2416,7 +2443,7 @@ msgstr "Wypakuj wybrane ISO..."
msgid "Decompressing ISO"
msgstr "Wypakowywanie ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Decompressing..."
msgstr ""
@@ -2479,16 +2506,16 @@ msgstr "Usunąć istniejący plik '%s'?"
msgid "Depth Percentage: "
msgstr "Wielkość głębi"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:673
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:664
msgid "Depth:"
msgstr "Głębia:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:439
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1243
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@@ -2538,6 +2565,7 @@ msgstr "Pokrętło"
msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity."
msgstr "Ekran wygasa po 5 minutach braku aktywności."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:95
msgid "Direct Connection"
msgstr "Bezpośrednie połączenie"
@@ -2549,12 +2577,12 @@ msgstr ""
"niezgodność"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:794
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:785
msgid "Disable"
msgstr "Wyłącz"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810
msgid "Disable Bounding Box"
msgstr "Wyłącz prostokąt ograniczający"
@@ -2566,14 +2594,14 @@ msgstr ""
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "Wyłącz limit szybkości emulacji"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:623
msgid "Disable Fog"
msgstr "Wyłącz mgłę"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232
msgid ""
"Disable any XFB emulation.\n"
"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely "
@@ -2604,11 +2632,11 @@ msgstr ""
"\n"
"W razie wątpliwości, pozostaw zaznaczone."
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:310
msgid ""
"Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader "
"compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n"
@@ -2637,7 +2665,7 @@ msgstr ""
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Błąd odczytu dysku"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:484
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:482
msgid "Display"
msgstr "Ekran"
@@ -2655,7 +2683,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2663,7 +2691,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "Czy chcesz wyczyścić listę nazw symboli?"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Zatrzymać aktualną emulację?"
@@ -2684,7 +2712,7 @@ msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:319
#, c-format
msgid "Dolphin %s Graphics Configuration"
msgstr "Konfiguracja graficzna %s Dolphina"
@@ -2716,10 +2744,12 @@ msgstr "Skróty klawiszowe Dolphina"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:69
msgid "Dolphin NetPlay"
msgstr "NetPlay Dolphina"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:40
msgid "Dolphin NetPlay Setup"
msgstr "Kreator NetPlay Dolphina"
@@ -2755,7 +2785,7 @@ msgstr ""
"Dolphin nie mógł znaleźć żadnych ISO lub WAD-ów GameCube'a/Wii. Kliknij "
"dwukrotnie tutaj, aby ustawić folder gier..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr ""
@@ -2775,6 +2805,7 @@ msgstr ""
"Dolphin jest aktualnie ustawiony, żeby ukrywać wszystkie gry. Kliknij "
"dwukrotnie tutaj, aby pokazać wszystkie gry..."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:468
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
@@ -2847,7 +2878,7 @@ msgid "Dump Audio"
msgstr "Zrzucaj audio"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:886
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "Zrzucaj docelowy EFB"
@@ -2889,13 +2920,13 @@ msgstr "Zrzucaj pobrania tekstur"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:868
msgid "Dump Textures"
msgstr "Zrzucaj tekstury"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:243
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2906,7 +2937,7 @@ msgstr ""
"W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:251
msgid ""
"Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2920,7 +2951,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:296
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73
@@ -2936,7 +2967,7 @@ msgstr "&Wyjście"
msgid "EFB Cmd"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239
msgid "ELF/DOL"
msgstr ""
@@ -2989,7 +3020,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:704
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr "Wbudowany bufor klatki (Embedded Frame Buffer - EFB)"
@@ -3002,7 +3033,7 @@ msgid "Emu Thread already running"
msgstr "Wątek emulacji jest już uruchomiony"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:239
msgid ""
"Emulate XFBs accurately.\n"
"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is "
@@ -3018,7 +3049,7 @@ msgstr ""
"W razie wątpliwości, włącz wirtualną emulację XFB."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:235
msgid ""
"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n"
"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as "
@@ -3054,7 +3085,7 @@ msgid "Emulation State: "
msgstr "Stan emulacji:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:851
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "Włącz weryfikację warstw API"
@@ -3097,12 +3128,12 @@ msgstr "Włącz FPRF"
msgid "Enable MMU"
msgstr "Włącz MMU"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:470
msgid "Enable Multi-threading"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:924
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:915
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Włącz skanowanie progresywne"
@@ -3130,11 +3161,11 @@ msgid "Enable WideScreen"
msgstr "Włącz szeroki ekran"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:843
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Włącz przedstawienie szkieletowe"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:153
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
@@ -3204,7 +3235,7 @@ msgstr ""
"Włącza obliczanie flagi wyniku liczby zmiennoprzecinkowej, wymagane dla "
"niektórych gier. (włączone = kompatybilne, wyłączone = szybkie)"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295
msgid ""
"Enables multi-threading in the video backend, which may result in "
"performance gains in some scenarios.\n"
@@ -3236,7 +3267,7 @@ msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:306
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -3270,7 +3301,7 @@ msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats."
msgstr "Włącza użycie cheatów Action Replay i Gecko."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -3283,7 +3314,7 @@ msgstr ""
"W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:259
msgid ""
"Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -3302,7 +3333,7 @@ msgstr "Koniec"
msgid "Enet Didn't Initialize"
msgstr "Enet nie zainicjował się"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:51
@@ -3313,8 +3344,8 @@ msgstr "Angielski"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:510
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:508
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:631
msgid "Enhancements"
msgstr "Ulepszenia"
@@ -3359,18 +3390,25 @@ msgid "Equal"
msgstr "Równy"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:310 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:318
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242
#: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"Błąd wczytywania wybranego języka. Zmienianie spowrotem na domyślny systemu."
@@ -3409,14 +3447,14 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr "Euforia"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Exclusive"
msgstr ""
@@ -3465,7 +3503,7 @@ msgid "Extension"
msgstr "Rozszerzenie"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:791
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:782
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "Zewnętrzny bufor klatki (External Frame Buffer - XFB)"
@@ -3535,7 +3573,11 @@ msgstr "Nie udało się połączyć!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696
+msgid "Failed to connect to server"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr ""
@@ -3548,7 +3590,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to download codes."
msgstr "Nie udało się pobrać kodów!"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231
msgid "Failed to export save files!"
msgstr ""
@@ -3568,12 +3610,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
" zostanie zastąpiony"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
@@ -3581,6 +3623,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750
+msgid ""
+"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
+"running?"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32
msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?"
msgstr ""
@@ -3596,11 +3644,11 @@ msgid ""
"mode."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:321
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:325
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3609,6 +3657,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748
+msgid "Failed to open server"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:169
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:354
#, c-format
@@ -3692,7 +3744,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "Nie udało się odczytać unikalnego ID z obrazu dysku"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -3712,12 +3764,12 @@ msgstr ""
"Sprawdź, czy masz wystarczającą ilość miejsca dostępnego na docelowym dysku."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:760
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:751
msgid "Fast"
msgstr "Szybki"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:816
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:807
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Szybkie obliczanie głębi"
@@ -3805,7 +3857,7 @@ msgstr "Nieznany plik typu 'ini'! Nie otworzy się!"
msgid "Filter Symbols"
msgstr "Filtruj symbole"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:177
msgid ""
"Filter all textures, including any that the game explicitly set as "
@@ -3879,17 +3931,17 @@ msgid "Follow &branch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 16:9"
msgstr "Wymuś 16:9"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625
msgid "Force 24-bit Color"
msgstr "Wymuś 24-bitowy kolor"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 4:3"
msgstr "Wymuś 4:3"
@@ -3898,12 +3950,13 @@ msgstr "Wymuś 4:3"
msgid "Force Console as NTSC-J"
msgstr "Wymuś konsolę jako NTSC-J"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:202
msgid "Force Listen Port:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:618
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Wymuś filtrowanie tekstur"
@@ -3917,7 +3970,7 @@ msgstr ""
"Jeśli pozostanie odznaczone, Dolphin powróci do NTSC-U i automatycznie "
"włączy tę opcję gdy odtwarzane są gry japońskie."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:145
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n"
@@ -3940,8 +3993,8 @@ msgstr ""
"\n"
"W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -3971,6 +4024,7 @@ msgstr ""
msgid "Forward"
msgstr "W przód"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225
msgid "Forward port (UPnP)"
msgstr "Przekieruj port (UPnP)"
@@ -4021,7 +4075,7 @@ msgid "Frame Buffer"
msgstr "Bufor klatki"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:892
msgid "Frame Dumps Use FFV1"
msgstr "Zrzuty klatek używają FFV1"
@@ -4033,7 +4087,7 @@ msgstr "Informacje o klatce"
msgid "Frame Range"
msgstr "Zasięg klatki"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:946
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Obraz(y) zrzutów klatek '%s' już istnieje. Zastąpić?"
@@ -4042,13 +4096,13 @@ msgstr "Obraz(y) zrzutów klatek '%s' już istnieje. Zastąpić?"
msgid "Frames to Record"
msgstr "Klatki do nagrania"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103
msgid "France"
msgstr "Francja"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:889
msgid "Free Look"
msgstr "Swobodne obserwowanie"
@@ -4097,7 +4151,7 @@ msgstr "Swobodne obserwowanie Przybliż"
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr "Swobodne obserwowanie Oddal"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64
@@ -4115,7 +4169,7 @@ msgid "From"
msgstr "Z"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:881
msgid "Full Resolution Frame Dumps"
msgstr "Zrzuty klatek w pełnej rozdzielczości"
@@ -4125,7 +4179,7 @@ msgid "FullScr"
msgstr "Pełny ekran"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
msgid "Fullscreen Resolution:"
msgstr "Rozdzielczość pełnoekranowa:"
@@ -4150,6 +4204,10 @@ msgstr "GBA"
msgid "GC Port"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:33
+msgid "GC Port %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:530
msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr "Plik GCI(*.gci)"
@@ -4191,7 +4249,7 @@ msgstr ""
"raczej ulegnie zawieszeniu lub przestanie reagować. Miłej zabawy."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr ""
@@ -4212,6 +4270,10 @@ msgstr "ID gry"
msgid "Game ID:"
msgstr "ID gry:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+msgid "Game changed to \"%1\""
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802
msgid "Game is already running!"
msgstr "Gra jest już uruchomiona!"
@@ -4230,7 +4292,7 @@ msgstr "Specyficzne ustawienia gry"
msgid "GameConfig"
msgstr "Konfiguracja gry"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube"
@@ -4308,7 +4370,7 @@ msgstr "Kody Gecko"
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:333
msgid "General"
msgstr "Główne"
@@ -4327,14 +4389,14 @@ msgstr "Generuj nową tożsamość"
msgid "Geometry data"
msgstr "Dane geometrii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:52
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61
msgid "German"
msgstr "Niemiecki"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107
msgid "Germany"
msgstr "Niemcy"
@@ -4368,7 +4430,7 @@ msgstr "Ustawienia graficzne"
msgid "Greater Than"
msgstr "Większy niż"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:162
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture "
@@ -4399,6 +4461,10 @@ msgstr "Zielony lewo"
msgid "Green Right"
msgstr "Zielony prawo"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
+msgid "Grid View"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
msgid "Guitar"
@@ -4408,31 +4474,23 @@ msgstr "Gitara"
msgid "Guitar Configuration"
msgstr "Konfiguracja gitary"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "HDMI 3D"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699
msgid "Hacks"
msgstr "Hacki"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:775
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
#, c-format
msgid ""
"Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n"
"You will need to edit the INI manually."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes do not match."
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes match!"
-msgstr ""
-
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131
msgid "Header checksum failed"
msgstr "Suma kontrolna nagłówka nie powiodła się"
@@ -4456,7 +4514,7 @@ msgstr "Ukryj"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:462
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:460
msgid "Hide Mouse Cursor"
msgstr "Ukryj kursor myszy"
@@ -4490,11 +4548,14 @@ msgstr ""
"błędy. Postępuj tak na własne ryzyko. Proszę nie raportować błędów, które "
"występują z niestandardowym zegarem."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:212
msgid "Host"
msgstr "Hostuj"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394
msgid "Host Code:"
msgstr ""
@@ -4505,6 +4566,10 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201
+msgid "Host with NetPlay"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190
msgid "Host with Netplay"
msgstr "Hostuj przez NetPlay"
@@ -4519,7 +4584,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkeys"
msgstr "Skróty klawiszowe"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Hybrid"
msgstr ""
@@ -4528,9 +4593,9 @@ msgstr ""
msgid "Hybrid Wii Remote"
msgstr "Hybrydowy Wiilot"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:440
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -4555,6 +4620,7 @@ msgid ""
"setting up Wii networking."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419
msgid "IP Address:"
msgstr ""
@@ -4563,7 +4629,7 @@ msgstr ""
msgid "IPL Settings"
msgstr "Ustawienia IPL"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:232
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:236
#, c-format
msgid "IPL with unknown hash %x"
msgstr ""
@@ -4615,7 +4681,7 @@ msgid ""
"This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4644,12 +4710,12 @@ msgstr ""
"Dolphina?"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:711
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr "Ignoruj zmiany formatu"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:196
msgid ""
"Ignore any changes to the EFB format.\n"
"Improves performance in many games without any negative effect. Causes "
@@ -4664,7 +4730,7 @@ msgstr ""
"W razie wątpliwości, pozostaw zaznaczone."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:192
msgid ""
"Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n"
"Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related "
@@ -4851,8 +4917,8 @@ msgstr "Nazwa wewnętrzna:"
msgid "Internal Resolution"
msgstr "Rozdzielczość wewnętrzna"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:533
msgid "Internal Resolution:"
msgstr "Rozdzielczość wewnętrzna:"
@@ -4869,6 +4935,10 @@ msgstr "Intro"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:17
+msgid "Invalid Player ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:239
#, c-format
msgid "Invalid address: %s"
@@ -4913,14 +4983,14 @@ msgstr "Niewłaściwa wartość."
msgid "Invalid value: %s"
msgstr "Nieprawidłowa wartość: %s"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70
msgid "Italian"
msgstr "Włoski"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105
msgid "Italy"
msgstr "Włochy"
@@ -4944,14 +5014,14 @@ msgstr "Przeglądarka bloków JIT"
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "Rekompilator JIT (zalecany)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan"
msgstr "Japonia"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:50
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55
msgid "Japanese"
@@ -4959,7 +5029,7 @@ msgstr "Japoński"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:457
msgid "Keep Window on Top"
msgstr "Trzymaj okno zawsze na wierzchu"
@@ -4989,18 +5059,19 @@ msgstr "Klawiatura"
msgid "Keys"
msgstr "Klawisze"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:226
msgid "Kick Player"
msgstr "Wyrzuć gracza"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:263
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82
msgid "Korean"
@@ -5110,9 +5181,12 @@ msgid ""
"the audio pitch unless audio stretching is enabled."
msgstr ""
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a list
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
-msgid "List"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291
+msgid "List Columns"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
+msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
@@ -5132,7 +5206,7 @@ msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:880
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:871
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Wczytaj własne tekstury"
@@ -5241,16 +5315,16 @@ msgstr "Wczytaj stan Slot 8"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Wczytaj stan Slot 9"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
msgid "Load State from File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "Wczytaj stan z wybranego slotu"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
@@ -5258,6 +5332,7 @@ msgstr ""
msgid "Load State..."
msgstr "Wczytaj stan..."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:63
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:258
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Wczytaj zapis Wii"
@@ -5266,7 +5341,7 @@ msgstr "Wczytaj zapis Wii"
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Wczytaj menu systemowe Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@@ -5289,7 +5364,7 @@ msgid "Load bad map file"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:246
msgid ""
"Load custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
@@ -5299,7 +5374,7 @@ msgstr ""
"\n"
"W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -5333,7 +5408,7 @@ msgid "Log Configuration"
msgstr "Konfiguracja logu"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:450
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448
msgid "Log Render Time to File"
msgstr "Loguj czas renderowania do pliku"
@@ -5343,7 +5418,7 @@ msgid "Log Types"
msgstr "Typy logów"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220
msgid ""
"Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this "
"feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n"
@@ -5374,6 +5449,15 @@ msgstr ""
msgid "Long Name:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
+msgid "Lost connection to NetPlay server..."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
+msgid "MD5 Check:"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:33
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:19
msgid "MD5 Checksum"
msgstr ""
@@ -5402,9 +5486,9 @@ msgid ""
"existing files. The first input file has priority."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker"
@@ -5420,8 +5504,8 @@ msgstr "ID producenta:"
msgid "Maker:"
msgstr "Producent:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:259
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5538,7 +5622,7 @@ msgid "Min"
msgstr "Min"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:942
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:933
msgid "Misc"
msgstr "Różne"
@@ -5552,7 +5636,7 @@ msgid "Modifier"
msgstr "Zmiennik"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229
msgid ""
"Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation "
"reset in most cases.\n"
@@ -5638,8 +5722,8 @@ msgstr "Nazwa:"
msgid "Name: "
msgstr "Nazwa:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Native (640x528)"
msgstr "Natywna (640x528)"
@@ -5648,7 +5732,7 @@ msgstr "Natywna (640x528)"
msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr "Natywne pliki GCI(*.gci)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109
msgid "Netherlands"
msgstr "Holandia"
@@ -5683,6 +5767,7 @@ msgstr "Następna strona"
msgid "Next Scan"
msgstr "Następne skanowanie"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:102
msgid "Nickname:"
msgstr "Pseudonim:"
@@ -5736,11 +5821,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1315
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1306
msgid "None"
msgstr "Żaden"
@@ -5758,6 +5844,7 @@ msgstr "Nieokreślona"
msgid "Not Valid Hex"
msgstr "Niewłaściwy hex"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:351
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr "Nie wszyscy gracze mają tę grę. Czy na pewno chcesz rozpocząć?"
@@ -5821,7 +5908,7 @@ msgstr ""
msgid "Nunchuk stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Nvidia 3D Vision"
msgstr "Nvidia 3D Vision"
@@ -5834,8 +5921,8 @@ msgstr "Objekt %zu"
msgid "Object Range"
msgstr "Zasięg objektu"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Off"
msgstr "Wyłączony"
@@ -5843,7 +5930,7 @@ msgstr "Wyłączony"
msgid "Offset:"
msgstr "Przesunięcie:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation"
msgstr "&Dokumentacja online"
@@ -5862,7 +5949,7 @@ msgstr ""
"Eksportuj symbole tylko z przedrostkiem:\n"
"(Puste dla wszystkich symboli)"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:545
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:543
msgid "Op?"
msgstr "Op?"
@@ -5940,8 +6027,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:489
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:828
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
msgid "Other"
msgstr "Pozostałe"
@@ -5953,6 +6040,7 @@ msgstr ""
msgid "Other State Management"
msgstr "Inne zarządzanie stanami"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:132
msgid "Other game"
msgstr ""
@@ -5994,6 +6082,10 @@ msgstr ""
msgid "Pad"
msgstr "Pad"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:485
+msgid "Pad size changed to %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61
msgid "Pads"
@@ -6049,8 +6141,8 @@ msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window."
msgstr ""
"Wstrzymuje działanie emulatora, gdy okno emulacji przestaje być aktywne."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:615
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr "Oświetlenie na piksel"
@@ -6058,7 +6150,7 @@ msgstr "Oświetlenie na piksel"
msgid "Perfect"
msgstr "Perfekcyjny"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
@@ -6087,8 +6179,8 @@ msgstr ""
msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:442
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform"
msgstr "Platforma"
@@ -6112,6 +6204,7 @@ msgstr "Grywalny"
msgid "Playback Options"
msgstr "Opcje odtwarzania"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:188
msgid "Players"
msgstr "Gracze"
@@ -6134,22 +6227,28 @@ msgstr ""
msgid "Port %i"
msgstr "Port %i"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:160
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:199
msgid "Port:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490
+msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:22
msgid "Post Processing Shader Configuration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:598
msgid "Post-Processing Effect:"
msgstr "Efekt przetwarzania końcowego:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:874
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Wstępnie pobierz własne tekstury"
@@ -6221,6 +6320,7 @@ msgstr ""
msgid "Question"
msgstr "Pytanie"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:108
msgid "Quit"
msgstr "Zamknij"
@@ -6282,7 +6382,7 @@ msgid "Read-only mode"
msgstr "Tryb tylko do odczytu"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:788
msgid "Real"
msgstr "Prawdziwy"
@@ -6317,6 +6417,7 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr "Nagranie"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:268
msgid "Record inputs"
msgstr "Nagrywaj klawisze"
@@ -6342,7 +6443,7 @@ msgstr "Czerwony lewo"
msgid "Red Right"
msgstr "Czerwony prawo"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:156
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This "
@@ -6409,7 +6510,7 @@ msgid "Rename symbol:"
msgstr "Zmień nazwę symbolu:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:208
msgid ""
"Render the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6421,7 +6522,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464
msgid "Render to Main Window"
msgstr "Renderuj do okna głównego"
@@ -6443,6 +6544,15 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "Zresetuj"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263
+msgid "Reset Traversal Server"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264
+msgid "Reset Traversal Server to %1:%2"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:69
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:98
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
@@ -6464,6 +6574,7 @@ msgstr "Wymagane ponowne uruchomienie"
msgid "Results"
msgstr "Wyniki"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:796
msgid "Retry"
msgstr "Ponów"
@@ -6505,12 +6616,16 @@ msgstr ""
msgid "Right stick"
msgstr "Prawa gałka"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:299
+msgid "Room ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:200
msgid "Room ID:"
msgstr "ID pokoju:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:302
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games "
"at higher internal resolutions. This setting has no effect when native "
@@ -6538,7 +6653,7 @@ msgstr ""
msgid "Run DolphinWX Instead"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111
msgid "Russia"
msgstr "Rosja"
@@ -6547,6 +6662,7 @@ msgstr "Rosja"
msgid "SD Card Path:"
msgstr "Ścieżka karty SD:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:133
msgid "SD card"
msgstr "Karta SD"
@@ -6557,13 +6673,13 @@ msgstr "Karta SD"
msgid "START"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State"
msgstr "Z&apisz stan"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:748
msgid "Safe"
msgstr "Bezpieczny"
@@ -6638,20 +6754,20 @@ msgstr "Zapisz stan Slot 8"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Zapisz stan Slot 9"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
msgid "Save State to File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "Zapisz stan do wybranego slotu"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
@@ -6719,7 +6835,7 @@ msgid ""
"settings map folder, named after the title ID."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -6745,8 +6861,8 @@ msgstr "Zapisywane do /Wii/sd.raw (domyślny rozmiar to 128mb)"
msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "Stan zapisu filmu %s jest uszkodzony, nagrywanie zatrzymane..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:612
msgid "Scaled EFB Copy"
msgstr "Skalowana kopia EFB"
@@ -6805,7 +6921,7 @@ msgstr "Wybierz kolumny"
msgid "Select Game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -6818,7 +6934,7 @@ msgstr "Wybierz slot %u - %s"
msgid "Select State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot"
msgstr "Wybierz slot stanu"
@@ -6882,9 +6998,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:551
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:558
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -6900,7 +7016,7 @@ msgstr "Wybierz plik Wii WAD do zainstalowania"
msgid "Select a save file to import"
msgstr "Wybierz plik zapisu do importowania"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
@@ -6943,11 +7059,11 @@ msgstr ""
"\n"
"W razie wątpliwości, wybierz Auto."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265
msgid "Select where you want to save the compressed image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
msgstr ""
@@ -6986,8 +7102,8 @@ msgstr ""
"\n"
"W razie wątpliwości, wybierz auto."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:264
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:276
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better "
"feeling of depth if you have the necessary hardware.\n"
@@ -7037,6 +7153,7 @@ msgstr ""
"\n"
"W razie wątpliwości, wybierz OpenGL."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:168
msgid "Send"
msgstr "Wyślij"
@@ -7139,7 +7256,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "Przyciski tylnie"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log"
msgstr "Pokaż &log"
@@ -7157,7 +7274,7 @@ msgstr "Pokaż pasek &narzędzi"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia"
msgstr "Pokaż Australię"
@@ -7170,13 +7287,13 @@ msgstr "Pokaż domyślne"
msgid "Show Drives"
msgstr "Pokaż napędy"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "Pokaż ELF/DOL"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:443
msgid "Show FPS"
msgstr "Pokazuj kl./s"
@@ -7184,17 +7301,17 @@ msgstr "Pokazuj kl./s"
msgid "Show Frame Counter"
msgstr "Pokaż licznik klatek"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France"
msgstr "Pokaż Francję"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube"
msgstr "Pokaż GameCube'a"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany"
msgstr "Pokaż Niemcy"
@@ -7203,17 +7320,17 @@ msgstr "Pokaż Niemcy"
msgid "Show Input Display"
msgstr "Pokaż wejścia ekranu"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy"
msgstr "Pokaż Włochy"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP"
msgstr "Pokaż Japonię"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea"
msgstr "Pokaż Koreę"
@@ -7227,22 +7344,22 @@ msgstr "Pokaż licznik lagów"
msgid "Show Language:"
msgstr "Pokaż język:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Pokaż &konfigurację logu"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:454
msgid "Show NetPlay Messages"
msgstr "Pokazuj wiadomości NetPlay"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "Pokazuj ping NetPlay"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands"
msgstr "Pokaż Holandię"
@@ -7252,7 +7369,7 @@ msgstr "Pokaż Holandię"
msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL"
msgstr "Pokaż PAL"
@@ -7264,28 +7381,28 @@ msgstr "Pokaż PAL"
msgid "Show PC"
msgstr "Pokaż PC"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms"
msgstr "Pokaż platformy"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions"
msgstr "Pokaż regiony"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia"
msgstr "Pokaż Rosję"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain"
msgstr "Pokaż Hiszpanię"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846
msgid "Show Statistics"
msgstr "Pokazuj statystyki"
@@ -7293,32 +7410,32 @@ msgstr "Pokazuj statystyki"
msgid "Show System Clock"
msgstr "Pokaż zegar systemowy"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan"
msgstr "Pokaż Tajwan"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA"
msgstr "Pokaż USA"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown"
msgstr "Pokaż nieznane"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD"
msgstr "Pokaż WAD"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii"
msgstr "Pokaż Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World"
msgstr "Pokaż świat"
@@ -7362,7 +7479,7 @@ msgid "Show the active title name in the emulation window title."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:214
msgid ""
"Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
"speed.\n"
@@ -7375,7 +7492,7 @@ msgstr ""
"W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:217
msgid ""
"Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n"
"\n"
@@ -7387,7 +7504,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:224
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -7397,8 +7514,8 @@ msgstr ""
"\n"
"W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Obok siebie"
@@ -7414,7 +7531,7 @@ msgstr ""
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Wiilot trzymany poziomo"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76
msgid "Simplified Chinese"
@@ -7425,9 +7542,9 @@ msgstr "Chiński uproszczony"
msgid "Simulate DK Bongos"
msgstr "Symuluj Bongosy DK"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:443
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
@@ -7449,7 +7566,7 @@ msgid "Skip DCBZ clearing"
msgstr "Pomiń oczyszczanie DCBZ"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:706
msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr "Pomiń dostęp EFB z CPU"
@@ -7465,7 +7582,7 @@ msgstr "Zupełnie pomija następną instrukcję"
msgid "Slider Bar"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
"If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or "
@@ -7499,7 +7616,7 @@ msgid "Software Renderer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:989
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:980
msgid ""
"Software rendering is an order of magnitude slower than using the other "
"backends.\n"
@@ -7512,12 +7629,12 @@ msgstr ""
"Czy na pewno chcesz włączyć renderowanie programowe? W razie wątpliwości, "
"wybierz 'Nie'."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113
msgid "Spain"
msgstr "Hiszpania"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67
@@ -7532,28 +7649,16 @@ msgstr ""
msgid "Speaker Volume:"
msgstr "Poziom głośnika:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:187
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
-"issues in certain games.\n"
-"\"Multiple of 640x528\" will result in a size slightly larger than \"Window "
-"Size\" but yield fewer issues. Generally speaking, the lower the internal "
-"resolution is, the better your performance will be. Auto (Window Size), "
-"1.5x, and 2.5x may cause issues in some games.\n"
+"issues in certain games. Generally speaking, the lower the internal "
+"resolution is, the better your performance will be.\n"
"\n"
"If unsure, select Native."
msgstr ""
-"Określa rozdzielczość używaną do renderowania. Wysoka rozdzielczość bardzo "
-"poprawia jakość wizualną, lecz również bardzo zwiększa obciążenie GPU i może "
-"spowodować problemy w niektórych grach.\n"
-"\"Wielokrotność 640x528\" będzie skutkować nieco większym rozmiarem, niż "
-"\"rozmiar okna\", lecz przyniesie mniej problemów. Ogólnie mówiąc, im jest "
-"mniejsza rozdzielczość wewnętrzna, tym lepsza będzie twoja wydajność. Auto "
-"(rozmiar okna), 1.5x i 2.5x mogą spowodować problemy w części gier.\n"
-"\n"
-"W razie wątpliwości, wybierz Natywna."
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:100
msgid "Speed Limit:"
@@ -7579,12 +7684,14 @@ msgstr ""
msgid "Standard Controller"
msgstr "Standardowy kontroler"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:246
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142
msgid "Start"
msgstr "Start"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "Uruchom &NetPlay..."
@@ -7601,9 +7708,13 @@ msgstr "Rozpocznij nagrywanie"
msgid "Start the game directly instead of booting to pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
+msgid "Started game"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State"
@@ -7663,15 +7774,15 @@ msgstr ""
msgid "Step out of the current function"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:408
msgid "Step out successful!"
msgstr "Wyjście udane!"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
msgid "Step out timed out!"
msgstr "Wyjście przekroczyło czas oczekiwania!"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:333
msgid "Step over in progress..."
msgstr "Przekraczanie w toku..."
@@ -7679,7 +7790,7 @@ msgstr "Przekraczanie w toku..."
msgid "Step over the next instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:318
msgid "Step successful!"
msgstr "Krok wykonany!"
@@ -7687,14 +7798,14 @@ msgstr "Krok wykonany!"
msgid "Stepping"
msgstr "Kroki"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:645
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr "Tryb 3D stereoskopii:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:691
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682
msgid "Stereoscopy"
msgstr "Stereoskopia"
@@ -7729,13 +7840,17 @@ msgstr ""
msgid "Stop Recording Input"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+msgid "Stopped game"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:725
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
msgstr "Przechowuj kopie EFB tylko do tekstury"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:200
msgid ""
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -7754,7 +7869,7 @@ msgstr ""
"W razie wątpliwości, pozostaw zaznaczone."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Rozciągnij do okna"
@@ -7768,11 +7883,11 @@ msgstr "Łańcuch"
msgid "Strum"
msgstr "Struny"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Success!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Successfully compressed image."
msgstr ""
@@ -7790,7 +7905,7 @@ msgstr "Pomyślnie wyeksportowano %u zapisów do %s"
msgid "Successfully exported file to %s"
msgstr "Pomyślnie wyeksportowano plik do %s"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
@@ -7798,12 +7913,12 @@ msgstr ""
msgid "Successfully imported save files"
msgstr "Importowanie zapisów zakończone powodzeniem"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -7812,13 +7927,13 @@ msgstr ""
msgid "Support"
msgstr "Wsparcie"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:678
msgid "Swap Eyes"
msgstr "Zamień oczy"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:289
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side "
"cross-eyed.\n"
@@ -7916,21 +8031,12 @@ msgstr ""
msgid "Tab Split"
msgstr ""
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a table
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
-msgid "Table"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:290
-msgid "Table Columns"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121
msgid "Taiwan"
msgstr "Tajwan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Zrób zrzut ekranu"
@@ -7949,7 +8055,7 @@ msgid "Texture"
msgstr "Tekstura"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728
msgid "Texture Cache"
msgstr "Bufor tekstur"
@@ -7958,7 +8064,7 @@ msgid "Texture Cmd"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:848
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Nakładka formatu tekstur"
@@ -7967,7 +8073,7 @@ msgid "Textures"
msgstr "Tekstury"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:204
msgid ""
"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture "
"updates from RAM.\n"
@@ -8072,6 +8178,16 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "Plik %s jest już otwarty, nagłówek pliku nie zostanie zapisany."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes do not match!"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes match!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:561
msgid "The name cannot be empty"
msgstr "Nazwa nie może zostać pusta"
@@ -8097,7 +8213,7 @@ msgstr "Wynikowy odszyfrowany kod AR nie zawiera żadnych linii."
msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321
msgid ""
"The selected language is not supported by your system. Falling back to "
"system default."
@@ -8120,7 +8236,7 @@ msgstr "Odpowiedź serwera: gra aktualnie uruchomiona!"
msgid "The server sent an unknown error message!"
msgstr "Serwer odesłał nieznany błąd!"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:57
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:61
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "Wskazany plik \"%s\" nie istnieje."
@@ -8176,7 +8292,7 @@ msgstr "To urządzenie USB jest już na białej liście."
msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:86
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
@@ -8189,12 +8305,12 @@ msgstr ""
"Replay sam w sobie."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262
msgid ""
"This feature allows you to change the game's camera.\n"
"Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding "
@@ -8301,9 +8417,9 @@ msgstr "Próg nacisku"
msgid "Tilt"
msgstr "Przechylenie"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@@ -8319,7 +8435,7 @@ msgstr "Do"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr "Przełącz &punkt przerwania"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
@@ -8398,17 +8514,23 @@ msgstr "Przełącz pełny ekran"
msgid "Top"
msgstr "Góra"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Top-and-Bottom"
msgstr "Góra-i-dół"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Chiński tradycyjny"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510
+msgid "Traversal Error"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:96
msgid "Traversal Server"
msgstr "Serwer przejściowy"
@@ -8464,7 +8586,7 @@ msgstr "Typ"
msgid "UNKNOWN_%02X"
msgstr "Nieznany_%X"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115
msgid "USA"
msgstr "USA"
@@ -8473,7 +8595,7 @@ msgstr "USA"
msgid "USB Gecko"
msgstr "USB Gecko"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:571
msgid "Ubershaders:"
msgstr ""
@@ -8499,18 +8621,18 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State"
msgstr "Cofnij wczytywanie stanu"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State"
msgstr "Cofnij zapisywanie stanu"
@@ -8524,22 +8646,22 @@ msgstr "Nieoczekiwane wywołanie 0x80? Przerywanie..."
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/State.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:240
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:275
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126
@@ -8655,7 +8777,7 @@ msgstr "Wiilot trzymany pionowo"
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Ustawienia raportowania statystyk użytkowania"
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226
msgid "Usage statistics reporting"
msgstr "Raportowanie statystyk użytkowania"
@@ -8679,7 +8801,7 @@ msgid "Use DolphinQt Anyway"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
msgid "Use Fullscreen"
msgstr "Użyj pełnego ekranu"
@@ -8726,12 +8848,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:897
msgid "Utility"
msgstr "Narzędzia"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431
msgid "V-Sync"
msgstr "Synchronizacja pionowa"
@@ -8790,7 +8912,7 @@ msgid "Vertex Matrices"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814
msgid "Vertex Rounding"
msgstr ""
@@ -8840,7 +8962,7 @@ msgid "View as unsigned integer"
msgstr "Wyświetl jako liczba całkowita bez znaku"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:795
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786
msgid "Virtual"
msgstr "Wirtualny"
@@ -8863,7 +8985,7 @@ msgstr "Przełącz całkowite wyciszenie"
msgid "Volume Up"
msgstr "Zwiększ głośność"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@@ -8899,12 +9021,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:352
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:992
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:983
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
@@ -8998,7 +9121,7 @@ msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:228
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
msgid ""
"When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync "
"alerts.\n"
@@ -9014,8 +9137,8 @@ msgstr ""
msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
msgid "Widescreen Hack"
msgstr "Hak szerokiego ekranu"
@@ -9025,12 +9148,12 @@ msgstr "Szerokość"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88
msgid "Wii"
msgstr "Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237
msgid "Wii Channel"
msgstr ""
@@ -9056,6 +9179,7 @@ msgstr "Wiilot"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -9125,7 +9249,7 @@ msgstr "Zawijanie wierszy"
msgid "Working..."
msgstr "Pracuję..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123
msgid "World"
msgstr "Świat"
@@ -9138,6 +9262,7 @@ msgstr "Świat"
msgid "Write only"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:256
msgid "Write save/SD data"
msgstr "Zapisz dane zapisu/SD"
@@ -9217,6 +9342,10 @@ msgstr "Musisz wprowadzić poprawną nazwę profilu."
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr "Musisz ponownie uruchomić Dolphina, aby zmiana poskutkowała."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
+msgid "You must select a game to host!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:74
msgid ""
"Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n"
diff --git a/Languages/po/pt.po b/Languages/po/pt.po
index 0e16da2a00..f84b44f3c9 100644
--- a/Languages/po/pt.po
+++ b/Languages/po/pt.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-04 10:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-04 08:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-10 16:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-10 14:17+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/pt/)\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:89
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:93
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr "\"%s\" Ficheiro GCM/ISO inválido, ou não é um ISO de GC/Wii."
@@ -83,6 +83,14 @@ msgstr ""
msgid "%1$sCopy%1$s"
msgstr "%1$sCopiar%1$s"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:110
+msgid "%1[%2]: %3"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:98
+msgid "%1[%2]: %3 %"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240
#, c-format
msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%"
@@ -146,7 +154,7 @@ msgstr ""
msgid "%s (Disc %i)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:239
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:243
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
@@ -236,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "&& AND"
msgstr "&& E"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About"
msgstr ""
@@ -253,7 +261,7 @@ msgstr ""
msgid "&Address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings"
msgstr ""
@@ -286,7 +294,7 @@ msgstr ""
msgid "&Clear Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings"
msgstr ""
@@ -326,7 +334,7 @@ msgstr ""
msgid "&Edit Code..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulação"
@@ -340,7 +348,7 @@ msgstr "&Ficheiro"
msgid "&Font..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Avançar Quadro"
@@ -349,22 +357,22 @@ msgstr "&Avançar Quadro"
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "&Definições Gráficas"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help"
msgstr "&Ajuda"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&Definições de Teclas de Atalho"
@@ -434,7 +442,7 @@ msgstr ""
msgid "&Language:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State"
msgstr "&Carregar Estado"
@@ -464,7 +472,7 @@ msgstr ""
msgid "&Open..."
msgstr "&Abrir..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options"
msgstr "&Opções"
@@ -473,12 +481,12 @@ msgstr "&Opções"
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause"
msgstr "&Pausa"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play"
msgstr "&Começar"
@@ -529,7 +537,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset"
msgstr "&Reset"
@@ -554,7 +562,7 @@ msgstr "&Som"
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop"
msgstr "&Parar"
@@ -576,7 +584,7 @@ msgstr "&Ferramentas"
msgid "&Video"
msgstr "&Vídeo"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View"
msgstr "&Ver"
@@ -587,7 +595,7 @@ msgstr "&Ver"
msgid "&Watch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website"
msgstr ""
@@ -607,8 +615,8 @@ msgid ""
"Nintendo. Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1269
msgid "(off)"
msgstr "(desligado)"
@@ -617,37 +625,31 @@ msgstr "(desligado)"
msgid "+ ADD"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
-msgid "1.5x Native (960x792)"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:364
+msgid "..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
msgid "16-bit"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "16x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "1x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525
-msgid "2.5x Native (1600x1320)"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "2x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "2x Native (1280x1056) for 720p"
msgstr ""
@@ -668,33 +670,33 @@ msgstr ""
msgid "3D Depth"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "4x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:528
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "5x Native (3200x2640)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:529
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "6x Native (3840x3168) for 4K"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "7x Native (4480x3696)"
msgstr ""
@@ -702,13 +704,13 @@ msgstr ""
msgid "8-bit"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "8x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "8x Native (5120x4224) for 5K"
msgstr ""
@@ -716,7 +718,7 @@ msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:396
msgid ""
msgstr ""
@@ -742,6 +744,11 @@ msgid ""
"aware of those.\n"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719
+msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:22
msgid "A NetPlay window is already open!"
msgstr ""
@@ -755,7 +762,7 @@ msgstr ""
msgid "A game is not currently running."
msgstr "Nenhum jogo actualmente a correr."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@@ -773,6 +780,7 @@ msgstr ""
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:90
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:168
msgid ""
"ALERT:\n"
@@ -793,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "AR Codes"
msgstr "Códigos AR"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -803,7 +811,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr "Sobre o Dolphin"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:745
msgid "Accuracy:"
msgstr "Precisão:"
@@ -909,7 +917,7 @@ msgid "Adapter Detected"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:372
msgid "Adapter:"
msgstr "Adaptador:"
@@ -996,7 +1004,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:836
msgid "Advanced"
msgstr "Avançadas"
@@ -1006,7 +1014,7 @@ msgstr "Avançadas"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Definições avançadas"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@@ -1025,8 +1033,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:552
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:559
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1058,8 +1066,8 @@ msgstr ""
msgid "An inserted disc was expected but not found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Anaglyph"
msgstr ""
@@ -1071,13 +1079,13 @@ msgstr "Analisar"
msgid "Angle"
msgstr "Ângulo"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:564
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555
msgid "Anisotropic Filtering:"
msgstr "Filtro Anisotrópico"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:550
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:541
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Anti-Serrilhamento"
@@ -1102,8 +1110,8 @@ msgstr ""
msgid "Apply Signat&ure File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
@@ -1131,7 +1139,7 @@ msgstr "Tem a certeza que quer apagar \"%s\"?"
msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr ""
@@ -1139,7 +1147,11 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:279
+msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
@@ -1149,10 +1161,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Proporção de ecrã:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:230
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr ""
@@ -1176,7 +1189,7 @@ msgstr "Áudio Backend :"
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99
msgid "Australia"
msgstr ""
@@ -1188,24 +1201,19 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:387
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Auto"
msgstr "Automático"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr "Automático (Multiplo de 640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
-msgid "Auto (Window Size)"
-msgstr "Auto (Dimensão da Janela)"
-
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:451
msgid "Auto-Adjust Window Size"
msgstr ""
@@ -1252,7 +1260,7 @@ msgstr "Definições Backend"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:342
msgid "Backend:"
msgstr "Backend:"
@@ -1268,9 +1276,9 @@ msgstr "Introdução em segundo plano"
msgid "Backward"
msgstr "Retroceder"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@@ -1292,7 +1300,7 @@ msgid "Bar"
msgstr "Barra"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:477
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
@@ -1351,7 +1359,7 @@ msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:926
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr ""
@@ -1386,7 +1394,7 @@ msgstr ""
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr ""
@@ -1415,6 +1423,7 @@ msgstr "Procurar por pasta de destino"
msgid "Buffer Size:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:249
msgid "Buffer:"
msgstr "Buffer:"
@@ -1474,7 +1483,7 @@ msgid "CPU Options"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
msgid ""
"Cache custom textures to system RAM on startup.\n"
"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n"
@@ -1487,7 +1496,7 @@ msgstr ""
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:166
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
@@ -1507,6 +1516,11 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712
+msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1515,7 +1529,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:367
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:371
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
@@ -1523,7 +1537,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set uninitialized memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:365
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:369
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr ""
@@ -1569,6 +1583,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:156
msgid "Chat"
msgstr "Conversa"
@@ -1594,7 +1609,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates: "
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
@@ -1698,11 +1713,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration"
msgstr ""
@@ -1751,7 +1766,7 @@ msgstr "Comprimir ISO..."
msgid "Compress selected ISOs..."
msgstr "Comprimir ISOs seleccionados..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr ""
@@ -1760,14 +1775,14 @@ msgstr ""
msgid "Compressing ISO"
msgstr "A comprimir ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
"removing padding data. Your disc image will still work. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Compressing..."
msgstr ""
@@ -1802,7 +1817,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:591
msgid "Config"
msgstr "Configurar"
@@ -1812,7 +1827,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235
@@ -1839,8 +1854,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..."
msgstr "Configurar..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:365
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1856,6 +1871,12 @@ msgstr "Confirmar Substituição de Ficheiro"
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Confirmar Ao Parar"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:278
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:163
msgid "Connect"
@@ -1900,6 +1921,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:91
msgid "Connection Type:"
msgstr ""
@@ -1935,8 +1957,8 @@ msgstr ""
msgid "Controllers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:273
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@@ -1944,16 +1966,16 @@ msgid ""
"more comfortable."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:282
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras.\n"
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
"more comfortable."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:684
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675
msgid "Convergence:"
msgstr ""
@@ -1965,6 +1987,9 @@ msgstr ""
msgid "Convert to GCI"
msgstr "Converter para GCI"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:208
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:782
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:789
@@ -2041,7 +2066,7 @@ msgid ""
"The emulated software will likely hang now."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:81
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:85
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -2049,7 +2074,7 @@ msgid ""
"original GameCube and Wii discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:100
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr ""
@@ -2095,6 +2120,7 @@ msgstr "Não foi possível encontrar comando aberto para a extensão 'ini'!"
msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:465
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr ""
@@ -2112,8 +2138,8 @@ msgstr "Contador:"
msgid "Count: %lu"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:438
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
msgid "Country"
msgstr ""
@@ -2138,7 +2164,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
msgid ""
"Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the "
@@ -2161,12 +2187,12 @@ msgid "Critical"
msgstr "Crítico"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:910
msgid "Crop"
msgstr "Recortar"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:267
msgid ""
"Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2178,7 +2204,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Desvanecimento cruzado"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region"
msgstr ""
@@ -2188,12 +2214,13 @@ msgstr ""
msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:131
msgid "Current game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "Custom"
msgstr ""
@@ -2279,7 +2306,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:865
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856
msgid "Debugging"
msgstr "Depuração"
@@ -2301,7 +2328,7 @@ msgstr "Descomprimir ISOs seleccionados..."
msgid "Decompressing ISO"
msgstr "A descomprimir ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Decompressing..."
msgstr ""
@@ -2364,16 +2391,16 @@ msgstr "Apagar o ficheiro existente '%s'?"
msgid "Depth Percentage: "
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:673
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:664
msgid "Depth:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:439
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1243
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
@@ -2423,6 +2450,7 @@ msgstr "Marcação"
msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:95
msgid "Direct Connection"
msgstr ""
@@ -2432,12 +2460,12 @@ msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:794
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:785
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810
msgid "Disable Bounding Box"
msgstr ""
@@ -2449,14 +2477,14 @@ msgstr ""
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:623
msgid "Disable Fog"
msgstr "Desactivar Nevoeiro"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232
msgid ""
"Disable any XFB emulation.\n"
"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely "
@@ -2483,11 +2511,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:310
msgid ""
"Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader "
"compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n"
@@ -2516,7 +2544,7 @@ msgstr ""
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Erro de leitura de disco"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:484
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:482
msgid "Display"
msgstr "Visualização"
@@ -2531,7 +2559,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2539,7 +2567,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Deseja parar a emulação actual?"
@@ -2560,7 +2588,7 @@ msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:319
#, c-format
msgid "Dolphin %s Graphics Configuration"
msgstr "Dolphin %s Configurações Gráficas"
@@ -2592,10 +2620,12 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:69
msgid "Dolphin NetPlay"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:40
msgid "Dolphin NetPlay Setup"
msgstr ""
@@ -2629,7 +2659,7 @@ msgid ""
"set a games directory..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr ""
@@ -2647,6 +2677,7 @@ msgid ""
"games..."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:468
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
@@ -2719,7 +2750,7 @@ msgid "Dump Audio"
msgstr "Depositar Áudio"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:886
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "Depositar Alvo EFB"
@@ -2761,13 +2792,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:868
msgid "Dump Textures"
msgstr "Depositar Texturas"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:243
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2775,7 +2806,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:251
msgid ""
"Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2786,7 +2817,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:296
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73
@@ -2802,7 +2833,7 @@ msgstr "S&air"
msgid "EFB Cmd"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239
msgid "ELF/DOL"
msgstr ""
@@ -2852,7 +2883,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:704
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr ""
@@ -2865,7 +2896,7 @@ msgid "Emu Thread already running"
msgstr "Thread de Emulador já em execução"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:239
msgid ""
"Emulate XFBs accurately.\n"
"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is "
@@ -2880,7 +2911,7 @@ msgstr ""
"Em caso de dúvida, active a opção emulação virtual XFB como alternativa."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:235
msgid ""
"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n"
"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as "
@@ -2916,7 +2947,7 @@ msgid "Emulation State: "
msgstr "Estado da Emulação:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:851
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr ""
@@ -2959,12 +2990,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable MMU"
msgstr "Activar MMU"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:470
msgid "Enable Multi-threading"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:924
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:915
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Activar Progressive Scan"
@@ -2992,11 +3023,11 @@ msgid "Enable WideScreen"
msgstr "Activar Ecrã Panorâmico"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:843
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Activar Wireframe"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:153
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
@@ -3056,7 +3087,7 @@ msgid ""
"= Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295
msgid ""
"Enables multi-threading in the video backend, which may result in "
"performance gains in some scenarios.\n"
@@ -3083,7 +3114,7 @@ msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:306
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -3113,7 +3144,7 @@ msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -3122,7 +3153,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:259
msgid ""
"Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -3141,7 +3172,7 @@ msgstr "Fim"
msgid "Enet Didn't Initialize"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:51
@@ -3152,8 +3183,8 @@ msgstr "Inglês"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:510
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:508
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:631
msgid "Enhancements"
msgstr "Melhorias"
@@ -3198,18 +3229,25 @@ msgid "Equal"
msgstr "Igual"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:310 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:318
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242
#: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"Erro ao carregar o idioma seleccionado. Será revertido para o idioma padrão "
@@ -3243,14 +3281,14 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr "Euphoria"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Exclusive"
msgstr ""
@@ -3299,7 +3337,7 @@ msgid "Extension"
msgstr "Extensão"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:791
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:782
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr ""
@@ -3369,7 +3407,11 @@ msgstr "A Conexão Falhou!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696
+msgid "Failed to connect to server"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr ""
@@ -3382,7 +3424,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to download codes."
msgstr "Falha ao descarregar códigos"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231
msgid "Failed to export save files!"
msgstr ""
@@ -3399,12 +3441,12 @@ msgid ""
" will be overwritten"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
@@ -3412,6 +3454,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750
+msgid ""
+"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
+"running?"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32
msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?"
msgstr ""
@@ -3426,11 +3474,11 @@ msgid ""
"mode."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:321
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:325
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3439,6 +3487,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748
+msgid "Failed to open server"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:169
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:354
#, c-format
@@ -3517,7 +3569,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "Falha ao ler ID único da imagem do disco"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -3535,12 +3587,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:760
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:751
msgid "Fast"
msgstr "Rápido"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:816
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:807
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr ""
@@ -3624,7 +3676,7 @@ msgstr "Tipo de ficheiro 'ini' é desconhecido! Não será aberto!"
msgid "Filter Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:177
msgid ""
"Filter all textures, including any that the game explicitly set as "
@@ -3692,17 +3744,17 @@ msgid "Follow &branch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 16:9"
msgstr "Forçar 16:9"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625
msgid "Force 24-bit Color"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 4:3"
msgstr "Forçar 4:3"
@@ -3711,12 +3763,13 @@ msgstr "Forçar 4:3"
msgid "Force Console as NTSC-J"
msgstr "Definir a consola como NTSC-J"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:202
msgid "Force Listen Port:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:618
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Forçar Filtro de Textura"
@@ -3727,7 +3780,7 @@ msgid ""
"setting when playing Japanese games."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:145
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n"
@@ -3741,8 +3794,8 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -3764,6 +3817,7 @@ msgstr ""
msgid "Forward"
msgstr "Frente"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225
msgid "Forward port (UPnP)"
msgstr ""
@@ -3814,7 +3868,7 @@ msgid "Frame Buffer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:892
msgid "Frame Dumps Use FFV1"
msgstr ""
@@ -3826,7 +3880,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Range"
msgstr "Alcance de Quadros"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:946
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@@ -3835,13 +3889,13 @@ msgstr ""
msgid "Frames to Record"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103
msgid "France"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:889
msgid "Free Look"
msgstr "Vista Livre"
@@ -3890,7 +3944,7 @@ msgstr ""
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64
@@ -3908,7 +3962,7 @@ msgid "From"
msgstr "De"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:881
msgid "Full Resolution Frame Dumps"
msgstr ""
@@ -3918,7 +3972,7 @@ msgid "FullScr"
msgstr "Ecrã Inteiro"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
msgid "Fullscreen Resolution:"
msgstr ""
@@ -3943,6 +3997,10 @@ msgstr ""
msgid "GC Port"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:33
+msgid "GC Port %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:530
msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr "Ficheiro GCI(*.gci)"
@@ -3974,7 +4032,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr ""
@@ -3995,6 +4053,10 @@ msgstr ""
msgid "Game ID:"
msgstr "ID do Jogo:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+msgid "Game changed to \"%1\""
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802
msgid "Game is already running!"
msgstr "O jogo já está a correr!"
@@ -4013,7 +4075,7 @@ msgstr "Definições específicas por jogo"
msgid "GameConfig"
msgstr "Configuração de Jogo"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87
msgid "GameCube"
msgstr ""
@@ -4091,7 +4153,7 @@ msgstr "Códigos Gecko"
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:333
msgid "General"
msgstr "Geral"
@@ -4110,14 +4172,14 @@ msgstr ""
msgid "Geometry data"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:52
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61
msgid "German"
msgstr "Alemão"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107
msgid "Germany"
msgstr ""
@@ -4151,7 +4213,7 @@ msgstr "Definições Gráficas"
msgid "Greater Than"
msgstr "Maior Que"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:162
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture "
@@ -4175,6 +4237,10 @@ msgstr "Verde Esquerda"
msgid "Green Right"
msgstr "Verde Direita"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
+msgid "Grid View"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
msgid "Guitar"
@@ -4184,31 +4250,23 @@ msgstr "Guitarra"
msgid "Guitar Configuration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "HDMI 3D"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699
msgid "Hacks"
msgstr "Hacks"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:775
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
#, c-format
msgid ""
"Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n"
"You will need to edit the INI manually."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes do not match."
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes match!"
-msgstr ""
-
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131
msgid "Header checksum failed"
msgstr "Verificação de Cabeçalho falhou"
@@ -4232,7 +4290,7 @@ msgstr "Esconder"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:462
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:460
msgid "Hide Mouse Cursor"
msgstr "Esconder o cursor do rato"
@@ -4255,11 +4313,14 @@ msgid ""
"with a non-default clock. "
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:212
msgid "Host"
msgstr "Host"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394
msgid "Host Code:"
msgstr ""
@@ -4270,6 +4331,10 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201
+msgid "Host with NetPlay"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190
msgid "Host with Netplay"
msgstr ""
@@ -4284,7 +4349,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkeys"
msgstr "Teclas de Atalho"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Hybrid"
msgstr ""
@@ -4293,9 +4358,9 @@ msgstr ""
msgid "Hybrid Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:440
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID"
msgstr ""
@@ -4320,6 +4385,7 @@ msgid ""
"setting up Wii networking."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419
msgid "IP Address:"
msgstr ""
@@ -4328,7 +4394,7 @@ msgstr ""
msgid "IPL Settings"
msgstr "Definições IPL"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:232
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:236
#, c-format
msgid "IPL with unknown hash %x"
msgstr ""
@@ -4380,7 +4446,7 @@ msgid ""
"This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4396,12 +4462,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:711
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr "Ignorar Mudanças de Formato"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:196
msgid ""
"Ignore any changes to the EFB format.\n"
"Improves performance in many games without any negative effect. Causes "
@@ -4411,7 +4477,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:192
msgid ""
"Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n"
"Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related "
@@ -4584,8 +4650,8 @@ msgstr ""
msgid "Internal Resolution"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:533
msgid "Internal Resolution:"
msgstr "Resolução Interna:"
@@ -4602,6 +4668,10 @@ msgstr "Intro"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:17
+msgid "Invalid Player ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:239
#, c-format
msgid "Invalid address: %s"
@@ -4644,14 +4714,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid value: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105
msgid "Italy"
msgstr ""
@@ -4675,14 +4745,14 @@ msgstr ""
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:50
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55
msgid "Japanese"
@@ -4690,7 +4760,7 @@ msgstr "Japonês"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:457
msgid "Keep Window on Top"
msgstr ""
@@ -4717,18 +4787,19 @@ msgstr ""
msgid "Keys"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:226
msgid "Kick Player"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:263
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82
msgid "Korean"
@@ -4835,9 +4906,12 @@ msgid ""
"the audio pitch unless audio stretching is enabled."
msgstr ""
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a list
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
-msgid "List"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291
+msgid "List Columns"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
+msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
@@ -4857,7 +4931,7 @@ msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:880
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:871
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Carregar Texturas Personalizadas"
@@ -4966,16 +5040,16 @@ msgstr "Carregar Estado Slot 8"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
msgid "Load State from File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
@@ -4983,6 +5057,7 @@ msgstr ""
msgid "Load State..."
msgstr "Carregar Estado..."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:63
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:258
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
@@ -4991,7 +5066,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Carregar Sistema de Menu Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@@ -5014,14 +5089,14 @@ msgid "Load bad map file"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:246
msgid ""
"Load custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -5055,7 +5130,7 @@ msgid "Log Configuration"
msgstr "Configuração de Relatório"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:450
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448
msgid "Log Render Time to File"
msgstr ""
@@ -5065,7 +5140,7 @@ msgid "Log Types"
msgstr "Tipos de Relatório"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220
msgid ""
"Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this "
"feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n"
@@ -5092,6 +5167,15 @@ msgstr ""
msgid "Long Name:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
+msgid "Lost connection to NetPlay server..."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
+msgid "MD5 Check:"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:33
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:19
msgid "MD5 Checksum"
msgstr ""
@@ -5120,9 +5204,9 @@ msgid ""
"existing files. The first input file has priority."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker"
@@ -5138,8 +5222,8 @@ msgstr "ID do autor:"
msgid "Maker:"
msgstr "Fabricante:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:259
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5250,7 +5334,7 @@ msgid "Min"
msgstr "Min"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:942
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:933
msgid "Misc"
msgstr "Diversos"
@@ -5264,7 +5348,7 @@ msgid "Modifier"
msgstr "Modificador"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229
msgid ""
"Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation "
"reset in most cases.\n"
@@ -5349,8 +5433,8 @@ msgstr "Nome:"
msgid "Name: "
msgstr "Nome:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Native (640x528)"
msgstr ""
@@ -5359,7 +5443,7 @@ msgstr ""
msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr "Ficheiros GCI nativos(*.gci)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109
msgid "Netherlands"
msgstr ""
@@ -5394,6 +5478,7 @@ msgstr "Próxima Página"
msgid "Next Scan"
msgstr "Próxima Procura"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:102
msgid "Nickname:"
msgstr ""
@@ -5447,11 +5532,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1315
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1306
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
@@ -5469,6 +5555,7 @@ msgstr "Não definido"
msgid "Not Valid Hex"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:351
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
@@ -5532,7 +5619,7 @@ msgstr ""
msgid "Nunchuk stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Nvidia 3D Vision"
msgstr ""
@@ -5545,8 +5632,8 @@ msgstr ""
msgid "Object Range"
msgstr "Alcance de Objecto"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
@@ -5554,7 +5641,7 @@ msgstr "Desligado"
msgid "Offset:"
msgstr "Offset:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation"
msgstr "Online e documentação"
@@ -5571,7 +5658,7 @@ msgid ""
"(Blank for all symbols)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:545
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:543
msgid "Op?"
msgstr ""
@@ -5644,8 +5731,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:489
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:828
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
msgid "Other"
msgstr "Outro"
@@ -5657,6 +5744,7 @@ msgstr ""
msgid "Other State Management"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:132
msgid "Other game"
msgstr ""
@@ -5698,6 +5786,10 @@ msgstr ""
msgid "Pad"
msgstr "Comando"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:485
+msgid "Pad size changed to %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61
msgid "Pads"
@@ -5752,8 +5844,8 @@ msgstr ""
msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:615
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr "Iluminação por Pixel"
@@ -5761,7 +5853,7 @@ msgstr "Iluminação por Pixel"
msgid "Perfect"
msgstr "Perfeito"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
@@ -5790,8 +5882,8 @@ msgstr ""
msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:442
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform"
msgstr ""
@@ -5815,6 +5907,7 @@ msgstr "Jogável"
msgid "Playback Options"
msgstr "Opções de Reprodução"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:188
msgid "Players"
msgstr "Jogadores"
@@ -5837,22 +5930,28 @@ msgstr ""
msgid "Port %i"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:160
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:199
msgid "Port:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490
+msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:22
msgid "Post Processing Shader Configuration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:598
msgid "Post-Processing Effect:"
msgstr "Efeito de Pós-Processamento"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:874
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr ""
@@ -5924,6 +6023,7 @@ msgstr ""
msgid "Question"
msgstr "Questão"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:108
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
@@ -5985,7 +6085,7 @@ msgid "Read-only mode"
msgstr "Modo só de leitura"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:788
msgid "Real"
msgstr "Real"
@@ -6020,6 +6120,7 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr "Gravar"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:268
msgid "Record inputs"
msgstr ""
@@ -6045,7 +6146,7 @@ msgstr "Vermelho Esquerda"
msgid "Red Right"
msgstr "Vermelho Direita"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:156
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This "
@@ -6104,7 +6205,7 @@ msgid "Rename symbol:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:208
msgid ""
"Render the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6116,7 +6217,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464
msgid "Render to Main Window"
msgstr "Renderizar para a Janela Principal"
@@ -6138,6 +6239,15 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263
+msgid "Reset Traversal Server"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264
+msgid "Reset Traversal Server to %1:%2"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:69
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:98
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
@@ -6159,6 +6269,7 @@ msgstr ""
msgid "Results"
msgstr "Resultados"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:796
msgid "Retry"
msgstr ""
@@ -6200,12 +6311,16 @@ msgstr ""
msgid "Right stick"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:299
+msgid "Room ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:200
msgid "Room ID:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:302
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games "
"at higher internal resolutions. This setting has no effect when native "
@@ -6233,7 +6348,7 @@ msgstr ""
msgid "Run DolphinWX Instead"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111
msgid "Russia"
msgstr ""
@@ -6242,6 +6357,7 @@ msgstr ""
msgid "SD Card Path:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:133
msgid "SD card"
msgstr ""
@@ -6252,13 +6368,13 @@ msgstr ""
msgid "START"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State"
msgstr "Gua&rdar Estado"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:748
msgid "Safe"
msgstr "Seguro"
@@ -6333,20 +6449,20 @@ msgstr "Guardar Estado Slot 8"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
msgid "Save State to File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
@@ -6414,7 +6530,7 @@ msgid ""
"settings map folder, named after the title ID."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -6440,8 +6556,8 @@ msgstr ""
msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "O filme de Savestate %s está corrupto, gravação de filme a parar..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:612
msgid "Scaled EFB Copy"
msgstr "Cópia EFB Escalada"
@@ -6499,7 +6615,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -6512,7 +6628,7 @@ msgstr ""
msgid "Select State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot"
msgstr ""
@@ -6576,9 +6692,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:551
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:558
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -6594,7 +6710,7 @@ msgstr "Seleccione um ficheiro Wii WAD para instalar"
msgid "Select a save file to import"
msgstr "Seleccione um ficheiro de jogo guardado para importar"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
@@ -6630,11 +6746,11 @@ msgid ""
"If unsure, select Auto."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265
msgid "Select where you want to save the compressed image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
msgstr ""
@@ -6665,8 +6781,8 @@ msgid ""
"If unsure, select auto."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:264
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:276
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better "
"feeling of depth if you have the necessary hardware.\n"
@@ -6702,6 +6818,7 @@ msgid ""
"If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:168
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
@@ -6801,7 +6918,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "Botões Shoulder"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log"
msgstr "Mostrar &Relatório"
@@ -6819,7 +6936,7 @@ msgstr "Mostrar Barra de Ferramen&tas"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia"
msgstr ""
@@ -6832,13 +6949,13 @@ msgstr ""
msgid "Show Drives"
msgstr "Mostrar Unidades"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:443
msgid "Show FPS"
msgstr "Mostrar FPS"
@@ -6846,17 +6963,17 @@ msgstr "Mostrar FPS"
msgid "Show Frame Counter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France"
msgstr "Mostrar França"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube"
msgstr "Mostrar GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany"
msgstr ""
@@ -6865,17 +6982,17 @@ msgstr ""
msgid "Show Input Display"
msgstr "Mostrar visualização de Entradas"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy"
msgstr "Mostrar Itália"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP"
msgstr "Mostrar Japão"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea"
msgstr "Mostrar Coreia"
@@ -6889,22 +7006,22 @@ msgstr ""
msgid "Show Language:"
msgstr "Mostrar Idioma:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Mostrar &Configuração de Relatório"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:454
msgid "Show NetPlay Messages"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands"
msgstr ""
@@ -6914,7 +7031,7 @@ msgstr ""
msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL"
msgstr "Mostrar Pal"
@@ -6926,28 +7043,28 @@ msgstr "Mostrar Pal"
msgid "Show PC"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms"
msgstr "Mostrar Plataformas"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions"
msgstr "Mostrar Regiões"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846
msgid "Show Statistics"
msgstr "Mostrar Estatísticas"
@@ -6955,32 +7072,32 @@ msgstr "Mostrar Estatísticas"
msgid "Show System Clock"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan"
msgstr "Mostrar Taiwan"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA"
msgstr "Mostrar EUA"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii"
msgstr "Mostrar Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World"
msgstr ""
@@ -7021,7 +7138,7 @@ msgid "Show the active title name in the emulation window title."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:214
msgid ""
"Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
"speed.\n"
@@ -7034,7 +7151,7 @@ msgstr ""
"Em caso de dúvida, mantenha esta opção desactivada."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:217
msgid ""
"Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n"
"\n"
@@ -7043,15 +7160,15 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:224
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Side-by-Side"
msgstr ""
@@ -7067,7 +7184,7 @@ msgstr ""
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76
msgid "Simplified Chinese"
@@ -7078,9 +7195,9 @@ msgstr "Chinês Simplificado"
msgid "Simulate DK Bongos"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:443
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size"
msgstr "Dimensão"
@@ -7102,7 +7219,7 @@ msgid "Skip DCBZ clearing"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:706
msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr "Ignorar o acesso do EFB a partir do CPU"
@@ -7118,7 +7235,7 @@ msgstr ""
msgid "Slider Bar"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
"If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or "
@@ -7147,7 +7264,7 @@ msgid "Software Renderer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:989
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:980
msgid ""
"Software rendering is an order of magnitude slower than using the other "
"backends.\n"
@@ -7160,12 +7277,12 @@ msgstr ""
"Tem a certeza que quer activar a renderização por software? Em caso de "
"dúvida, seleccione 'Não'."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113
msgid "Spain"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67
@@ -7180,16 +7297,13 @@ msgstr ""
msgid "Speaker Volume:"
msgstr "Volume do Altifalante:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:187
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
-"issues in certain games.\n"
-"\"Multiple of 640x528\" will result in a size slightly larger than \"Window "
-"Size\" but yield fewer issues. Generally speaking, the lower the internal "
-"resolution is, the better your performance will be. Auto (Window Size), "
-"1.5x, and 2.5x may cause issues in some games.\n"
+"issues in certain games. Generally speaking, the lower the internal "
+"resolution is, the better your performance will be.\n"
"\n"
"If unsure, select Native."
msgstr ""
@@ -7214,12 +7328,14 @@ msgstr ""
msgid "Standard Controller"
msgstr "Comando padrão"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:246
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142
msgid "Start"
msgstr "Começar"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr ""
@@ -7236,9 +7352,13 @@ msgstr "Começar Gravação"
msgid "Start the game directly instead of booting to pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
+msgid "Started game"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State"
@@ -7298,15 +7418,15 @@ msgstr ""
msgid "Step out of the current function"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:408
msgid "Step out successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
msgid "Step out timed out!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:333
msgid "Step over in progress..."
msgstr ""
@@ -7314,7 +7434,7 @@ msgstr ""
msgid "Step over the next instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:318
msgid "Step successful!"
msgstr ""
@@ -7322,14 +7442,14 @@ msgstr ""
msgid "Stepping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:645
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:691
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682
msgid "Stereoscopy"
msgstr ""
@@ -7364,13 +7484,17 @@ msgstr ""
msgid "Stop Recording Input"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+msgid "Stopped game"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:725
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:200
msgid ""
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -7382,7 +7506,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Ajustar à janela"
@@ -7396,11 +7520,11 @@ msgstr ""
msgid "Strum"
msgstr "Strum"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Success!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Successfully compressed image."
msgstr ""
@@ -7418,7 +7542,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully exported file to %s"
msgstr "Ficheiros extraídos com sucesso para %s"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
@@ -7426,12 +7550,12 @@ msgstr ""
msgid "Successfully imported save files"
msgstr "Sucesso na importação de ficheiros de jogo guardado"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -7440,13 +7564,13 @@ msgstr ""
msgid "Support"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:678
msgid "Swap Eyes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:289
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side "
"cross-eyed.\n"
@@ -7538,21 +7662,12 @@ msgstr ""
msgid "Tab Split"
msgstr ""
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a table
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
-msgid "Table"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:290
-msgid "Table Columns"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121
msgid "Taiwan"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Tirar Screenshot"
@@ -7571,7 +7686,7 @@ msgid "Texture"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728
msgid "Texture Cache"
msgstr "Cache de Textura"
@@ -7580,7 +7695,7 @@ msgid "Texture Cmd"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:848
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Formato da textura"
@@ -7589,7 +7704,7 @@ msgid "Textures"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:204
msgid ""
"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture "
"updates from RAM.\n"
@@ -7690,6 +7805,16 @@ msgstr ""
"O ficheiro %s já estava aberto, o cabeçalho do ficheiro não poderá ser "
"escrito."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes do not match!"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes match!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:561
msgid "The name cannot be empty"
msgstr ""
@@ -7715,7 +7840,7 @@ msgstr "O resultado do código AR desencriptado não contém quaisquer linhas."
msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321
msgid ""
"The selected language is not supported by your system. Falling back to "
"system default."
@@ -7739,7 +7864,7 @@ msgstr "O servidor respondeu: O jogo está a correr neste momento!"
msgid "The server sent an unknown error message!"
msgstr "O servidor enviou uma mensagem de erro desconhecida!"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:57
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:61
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "O ficheiro especificado \"%s\" não existe"
@@ -7795,7 +7920,7 @@ msgstr ""
msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:86
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
@@ -7808,12 +7933,12 @@ msgstr ""
"Action Replay"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262
msgid ""
"This feature allows you to change the game's camera.\n"
"Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding "
@@ -7904,9 +8029,9 @@ msgstr "Limite"
msgid "Tilt"
msgstr "Tilt"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@@ -7922,7 +8047,7 @@ msgstr "Para"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
@@ -8001,17 +8126,23 @@ msgstr ""
msgid "Top"
msgstr "Topo"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Top-and-Bottom"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Chinês Tradicional"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510
+msgid "Traversal Error"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:96
msgid "Traversal Server"
msgstr ""
@@ -8066,7 +8197,7 @@ msgstr "Tipo"
msgid "UNKNOWN_%02X"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115
msgid "USA"
msgstr "EUA"
@@ -8075,7 +8206,7 @@ msgstr "EUA"
msgid "USB Gecko"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:571
msgid "Ubershaders:"
msgstr ""
@@ -8099,18 +8230,18 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State"
msgstr "Retroceder Carregamento de Estado"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State"
msgstr ""
@@ -8124,22 +8255,22 @@ msgstr ""
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/State.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:240
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:275
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126
@@ -8257,7 +8388,7 @@ msgstr ""
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226
msgid "Usage statistics reporting"
msgstr ""
@@ -8278,7 +8409,7 @@ msgid "Use DolphinQt Anyway"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
msgid "Use Fullscreen"
msgstr "Utilizar Ecrã Inteiro"
@@ -8320,12 +8451,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:897
msgid "Utility"
msgstr "Utilidade"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431
msgid "V-Sync"
msgstr "V-Sync"
@@ -8384,7 +8515,7 @@ msgid "Vertex Matrices"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814
msgid "Vertex Rounding"
msgstr ""
@@ -8434,7 +8565,7 @@ msgid "View as unsigned integer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:795
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786
msgid "Virtual"
msgstr "Virtual"
@@ -8457,7 +8588,7 @@ msgstr ""
msgid "Volume Up"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@@ -8494,12 +8625,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:352
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:992
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:983
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@@ -8590,7 +8722,7 @@ msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:228
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
msgid ""
"When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync "
"alerts.\n"
@@ -8602,8 +8734,8 @@ msgstr ""
msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
msgid "Widescreen Hack"
msgstr "Hack de Ecrã Panorâmico"
@@ -8613,12 +8745,12 @@ msgstr "Largura"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88
msgid "Wii"
msgstr "Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237
msgid "Wii Channel"
msgstr ""
@@ -8644,6 +8776,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -8713,7 +8846,7 @@ msgstr "Moldar o texto"
msgid "Working..."
msgstr "A trabalhar..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123
msgid "World"
msgstr ""
@@ -8726,6 +8859,7 @@ msgstr ""
msgid "Write only"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:256
msgid "Write save/SD data"
msgstr ""
@@ -8804,6 +8938,10 @@ msgstr "Tem que introduzir um nome de perfil válido."
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr "Tem que reiniciar o Dolphin para que as alterações sejam efectuadas"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
+msgid "You must select a game to host!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:74
msgid ""
"Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n"
diff --git a/Languages/po/pt_BR.po b/Languages/po/pt_BR.po
index 64951a0178..70496a83c9 100644
--- a/Languages/po/pt_BR.po
+++ b/Languages/po/pt_BR.po
@@ -15,15 +15,16 @@
# igorruckert , 2015-2017
# Laete Meireles , 2016-2017
# Charles Fernando da Silva , 2013
-# Mateus B. Cassiano , 2013-2016
-# Mateus B. Cassiano , 2013
+# Mateus B. Cassiano , 2013-2016
+# Mateus B. Cassiano , 2013
+# Matheus Staffa , 2017
# Runo , 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-04 10:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-04 08:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-10 16:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-10 14:17+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
"emu/language/pt_BR/)\n"
@@ -84,25 +85,33 @@ msgstr "Falha ao reduzir \"%s\". A imagem provavelmente está corrompida."
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr "\"%s\" já está comprimido! Não é possível comprimir novamente."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:89
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:93
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr "\"%s\" é um arquivo GCM/ISO inválido, ou não é uma ISO de GC/Wii."
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:244
msgid "%1 %"
-msgstr ""
+msgstr "%1 %"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:213
msgid "%1 ms"
-msgstr ""
+msgstr "%1 ms"
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:172
#, c-format
msgid "%1$sCopy%1$s"
msgstr "%1$sCopiar%1$s"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:110
+msgid "%1[%2]: %3"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:98
+msgid "%1[%2]: %3 %"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240
#, c-format
msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%"
@@ -184,7 +193,7 @@ msgstr ""
msgid "%s (Disc %i)"
msgstr "%s (Disco %i)"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:239
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:243
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr "IPL %s encontrado na pasta %s. O disco pode não ser reconhecido"
@@ -284,7 +293,7 @@ msgstr "%zu bytes de memória"
msgid "&& AND"
msgstr "&& AND"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About"
msgstr "&Sobre"
@@ -301,7 +310,7 @@ msgstr "&Adicionar função"
msgid "&Address"
msgstr "&Endereço"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings"
msgstr "Configurações de &Som"
@@ -320,7 +329,7 @@ msgstr "&Pontos de Interrupção"
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:53
msgid "&Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "&Cancelar"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230
msgid "&Cheat Manager"
@@ -334,7 +343,7 @@ msgstr "Limpar &Cache JIT"
msgid "&Clear Symbols"
msgstr "&Limpar Símbolos"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings"
msgstr "Configurações de &Controles"
@@ -374,7 +383,7 @@ msgstr "&Desativar Cache JIT"
msgid "&Edit Code..."
msgstr "&Editar Código..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulação"
@@ -388,7 +397,7 @@ msgstr "&Arquivo"
msgid "&Font..."
msgstr "&Fonte..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance"
msgstr "A&vançar Quadro"
@@ -397,22 +406,22 @@ msgstr "A&vançar Quadro"
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "&Gerar Símbolos de"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository"
msgstr "Repositório no &GitHub"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "Configurações de &Gráficos"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help"
msgstr "Aj&uda"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "Configurações das &Teclas de Atalho"
@@ -480,9 +489,9 @@ msgstr "&JIT SystemRegisters Desligado"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:54
msgid "&Language:"
-msgstr ""
+msgstr "&Idioma:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State"
msgstr "Carre&gar Estado"
@@ -512,7 +521,7 @@ msgstr "&Gravação"
msgid "&Open..."
msgstr "A&brir..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options"
msgstr "&Opções"
@@ -521,12 +530,12 @@ msgstr "&Opções"
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "&Corrigir Funções HLE"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause"
msgstr "P&ausar"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play"
msgstr "Inici&ar"
@@ -577,7 +586,7 @@ msgstr "&Renomear Símbolos do Arquivo..."
msgid "&Rename symbol"
msgstr "&Renomear símbolo"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset"
msgstr "&Reiniciar"
@@ -600,9 +609,9 @@ msgstr "&Som"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GeneralPane.cpp:97
msgid "&Speed Limit:"
-msgstr ""
+msgstr "&Limite de Velocidade:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop"
msgstr "&Parar"
@@ -613,7 +622,7 @@ msgstr "&Símbolos"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:58
msgid "&Theme:"
-msgstr ""
+msgstr "&Tema:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48
@@ -624,7 +633,7 @@ msgstr "&Ferramentas"
msgid "&Video"
msgstr "&Vídeo"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View"
msgstr "&Visualizar"
@@ -635,7 +644,7 @@ msgstr "&Visualizar"
msgid "&Watch"
msgstr "A&ssistir"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website"
msgstr "&Website"
@@ -657,8 +666,8 @@ msgstr ""
"(C) 2003-2015+ Equipe Dolphin. \"GameCube\" e \"Wii\" são marcas registradas "
"da Nintendo. Dolphin não é afiliado à Nintendo de nenhuma maneira."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1269
msgid "(off)"
msgstr "(desligado)"
@@ -667,37 +676,31 @@ msgstr "(desligado)"
msgid "+ ADD"
msgstr "+ ADD"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
-msgid "1.5x Native (960x792)"
-msgstr "1.5x Nativo (960x792)"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:364
+msgid "..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
msgid "16-bit"
msgstr "16-bit"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "16x"
-msgstr ""
+msgstr "16x"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "1x"
-msgstr ""
+msgstr "1x"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525
-msgid "2.5x Native (1600x1320)"
-msgstr "2.5x Nativo (1600x1320)"
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "2x"
-msgstr ""
+msgstr "2x"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "2x Native (1280x1056) for 720p"
msgstr "2x Nativo (1280x1056) para 720p"
@@ -716,35 +719,35 @@ msgstr "3D"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:24
msgid "3D Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Profundidade 3D"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p"
msgstr "3x Nativo (1920x1584) para 1080p"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "4x"
-msgstr ""
+msgstr "4x"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p"
msgstr "4x Nativo (2560x2112) para 1440p"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:528
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "5x Native (3200x2640)"
msgstr "5x Nativo (3200x2640)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:529
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "6x Native (3840x3168) for 4K"
msgstr "6x Nativo (3840x3168) para 4K"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "7x Native (4480x3696)"
msgstr "7x Nativo (4480x3696)"
@@ -752,13 +755,13 @@ msgstr "7x Nativo (4480x3696)"
msgid "8-bit"
msgstr "8-bit"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "8x"
-msgstr ""
+msgstr "8x"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "8x Native (5120x4224) for 5K"
msgstr "8x Nativo (5120x4224) para 5K"
@@ -766,7 +769,7 @@ msgstr "8x Nativo (5120x4224) para 5K"
msgid ""
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:396
msgid ""
msgstr ""
@@ -792,6 +795,11 @@ msgid ""
"aware of those.\n"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719
+msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:22
msgid "A NetPlay window is already open!"
msgstr "Uma janela do NetPlay já está aberta!"
@@ -805,7 +813,7 @@ msgstr "Um disco já está prestes a ser inserido."
msgid "A game is not currently running."
msgstr "Não há nenhum jogo em execução no momento."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@@ -829,6 +837,7 @@ msgstr ""
"Uma sincronização só pode ser acionada quando um jogo de Wii está em "
"execução."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:90
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:168
msgid ""
"ALERT:\n"
@@ -861,9 +870,9 @@ msgstr ""
msgid "AR Codes"
msgstr "Códigos AR"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277
msgid "Abort"
-msgstr ""
+msgstr "Abortar"
#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:15
#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.h:13
@@ -871,7 +880,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr "Sobre o Dolphin"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:745
msgid "Accuracy:"
msgstr "Precisão:"
@@ -980,7 +989,7 @@ msgid "Adapter Detected"
msgstr "Adaptador Detectado"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:372
msgid "Adapter:"
msgstr "Adaptador:"
@@ -1069,7 +1078,7 @@ msgstr "Advance Game Port"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:836
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
@@ -1079,7 +1088,7 @@ msgstr "Avançado"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configurações Avançadas"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@@ -1100,8 +1109,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "Imagem de Disco do GameCube (*.gcm)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:552
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:559
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1139,8 +1148,8 @@ msgstr ""
msgid "An inserted disc was expected but not found."
msgstr "Um disco inserido era esperado, mas não foi encontrado."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Anaglyph"
msgstr "Anáglifo"
@@ -1152,13 +1161,13 @@ msgstr "Analisar"
msgid "Angle"
msgstr "Ângulo"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:564
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555
msgid "Anisotropic Filtering:"
msgstr "Filtragem Anisotrópica:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:550
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:541
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Anti-Aliasing:"
@@ -1177,14 +1186,14 @@ msgstr "Data do Apploader:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:58
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493
msgid "Apply Signat&ure File..."
msgstr "Aplicar Arq&uivo de Assinatura..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
@@ -1201,7 +1210,7 @@ msgstr "Aplicar arquivo de assinatura"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:150
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
-msgstr ""
+msgstr "Você tem certeza que deseja excluir '%1'?"
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:897
#, c-format
@@ -1214,9 +1223,9 @@ msgstr ""
"Tem certeza de que deseja excluir estes arquivos? Eles serão apagados "
"permanentemente!"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
-msgstr ""
+msgstr "Você tem certeza que deseja excluir este arquivo?"
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1300
msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
@@ -1224,20 +1233,25 @@ msgstr ""
"Tem certeza de que deseja excluir este arquivo? Ele será apagado "
"permanentemente!"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239
-msgid "Are you sure?"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:279
+msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253
+msgid "Are you sure?"
+msgstr "Você tem certeza?"
+
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:420
msgid "Are you trying to use the same file in both slots?"
msgstr "Está tentando usar o mesmo arquivo nos dois slots?"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Proporção de Tela:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:230
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "Definir Porta dos Controles"
@@ -1261,7 +1275,7 @@ msgstr "Backend:"
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr "Definições de Alongamento de Áudio"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99
msgid "Australia"
msgstr "Austrália"
@@ -1273,26 +1287,21 @@ msgstr "Autores"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:387
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Auto"
msgstr "Automático"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr "Automático (Múltiplo de 640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
-msgid "Auto (Window Size)"
-msgstr "Automático (Tamanho da Janela)"
-
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:451
msgid "Auto-Adjust Window Size"
-msgstr ""
+msgstr "Auto-Ajuste do Tamanho da Janela"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:126
@@ -1345,7 +1354,7 @@ msgstr "Configurações do Backend"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:342
msgid "Backend:"
msgstr "Backend:"
@@ -1361,9 +1370,9 @@ msgstr "Entrada de Dados em Segundo Plano"
msgid "Backward"
msgstr "Para trás"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@@ -1385,7 +1394,7 @@ msgid "Bar"
msgstr "Barra"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:477
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
@@ -1448,7 +1457,7 @@ msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr "Arquivo de backup BootMII NAND (*.bin)"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:926
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "Tela Cheia Sem Bordas"
@@ -1483,7 +1492,7 @@ msgstr "Pausar e registrar"
msgid "Breakpoint"
msgstr "Ponto de Interrupção"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr "Ponto de interrupção encontrado! Saída abortada."
@@ -1512,6 +1521,7 @@ msgstr "Selecionar pasta"
msgid "Buffer Size:"
msgstr "Tamanho do Buffer:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:249
msgid "Buffer:"
msgstr "Buffer:"
@@ -1566,14 +1576,14 @@ msgstr "Registrador CP"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GeneralPane.cpp:123
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:71
msgid "CPU Emulation Engine"
-msgstr ""
+msgstr "Engine de Emulação da CPU"
#: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:77
msgid "CPU Options"
msgstr "Opções da CPU"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
msgid ""
"Cache custom textures to system RAM on startup.\n"
"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n"
@@ -1591,7 +1601,7 @@ msgstr ""
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "Interpretador com Cache (muito lento)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:166
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
@@ -1618,16 +1628,21 @@ msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
"Não foi possível encontrar o Wii Remote pelo identificador de conexão %02x"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712
+msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar"
#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:96
msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead."
msgstr ""
"Não foi possível executar SingleStep no FIFO. Use Avançar Quadro no lugar."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:367
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:371
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr "Não foi possível encontrar o IPL do GC."
@@ -1635,7 +1650,7 @@ msgstr "Não foi possível encontrar o IPL do GC."
msgid "Cannot set uninitialized memory."
msgstr "Não foi possível definir a memória não inicializada."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:365
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:369
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr "Não foi possível iniciar o jogo, pois do IPL do GC não foi encontrado."
@@ -1684,6 +1699,7 @@ msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr ""
"Alterar trapaças (cheats) somente surtirá efeito após o jogo ser reiniciado."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:156
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -1709,11 +1725,13 @@ msgstr "Verificar a Integridade da Partição"
msgid "Check for updates: "
msgstr "Verificar atualizações:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
msgstr ""
+"Verifique se você tem as permissões necessárias para excluir o arquivo ou se "
+"ainda está em uso."
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323
msgid "Checking integrity..."
@@ -1771,7 +1789,7 @@ msgstr "Classic Controller"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:31
msgid "Classic Controller"
-msgstr ""
+msgstr "Controle Clássico"
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:93
msgid "Classic Controller Configuration"
@@ -1813,11 +1831,11 @@ msgstr "Duplicar e &Editar Código..."
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration"
msgstr "Co&nfiguração"
@@ -1848,14 +1866,14 @@ msgstr "Comentário"
#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32
msgid "Compiled: "
-msgstr ""
+msgstr "Compilado:"
#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:768
#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:441
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1047
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1247
msgid "Compiling shaders..."
-msgstr ""
+msgstr "Compilando shaders..."
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170
@@ -1866,16 +1884,16 @@ msgstr "Comprimir ISO..."
msgid "Compress selected ISOs..."
msgstr "Comprimir as ISOs selecionadas..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
-msgstr ""
+msgstr "Imagens GC/Wii Comprimidas (*.gcz)"
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528
msgid "Compressing ISO"
msgstr "Comprimindo ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
@@ -1885,9 +1903,9 @@ msgstr ""
"comprimida pois os dados de preenchimento serão removidos. Sua imagem "
"comprimida ainda funcionará. Continuar?"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Compressing..."
-msgstr ""
+msgstr "Comprimindo..."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:160
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250
@@ -1922,17 +1940,17 @@ msgstr "Calculando:"
#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:591
msgid "Config"
msgstr "Configurar"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:355
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235
@@ -1949,21 +1967,21 @@ msgstr "Configurar o Dolphin"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:37
msgid "Configure Input"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar Entrada"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:37
msgid "Configure Output"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar Saída"
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185
msgid "Configure..."
msgstr "C&onfigurar..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:365
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmar"
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1433
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1458
@@ -1976,6 +1994,12 @@ msgstr "Pergunta"
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Confirmar ao Parar"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:278
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:163
msgid "Connect"
@@ -2020,6 +2044,7 @@ msgstr "Conectar Wii Remotes"
msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?"
msgstr "Conectar na Internet e executar uma atualização online do sistema?"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:91
msgid "Connection Type:"
msgstr "Tipo de Conexão:"
@@ -2044,7 +2069,7 @@ msgstr "Portas dos Controles - Dolphin"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:71
msgid "Controller Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações de Controles"
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:189
msgid "Controller settings"
@@ -2055,8 +2080,8 @@ msgstr "Configurações de controles"
msgid "Controllers"
msgstr "Controles"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:273
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@@ -2068,8 +2093,8 @@ msgstr ""
"Um valor mais alto cria um efeito fora da tela mais forte enquanto um valor "
"mais baixo é mais confortável."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:282
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras.\n"
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
@@ -2079,8 +2104,8 @@ msgstr ""
"Um valor mais alto cria uma sensação de profundidade mais forte enquanto um "
"valor mais baixo é mais confortável."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:684
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675
msgid "Convergence:"
msgstr "Convergência:"
@@ -2092,6 +2117,9 @@ msgstr "Convergência:"
msgid "Convert to GCI"
msgstr "Converter para GCI"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:208
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:782
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:789
@@ -2179,7 +2207,7 @@ msgstr ""
"NAND.\n"
"O software emulado provavelmente irá travar agora."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:81
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:85
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -2190,7 +2218,7 @@ msgstr ""
"disco de backup do GC/Wii. Note que os discos originais de GameCube e Wii "
"não podem ser lidos diretamente pelo Dolphin."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:100
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr "Não foi possível reconhecer o arquivo %s"
@@ -2244,6 +2272,7 @@ msgstr "Não foi possível encontrar comando de abertura para a extensão 'ini'!
msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr "Não foi possível inicializar libusb para passthrogh Bluetooth: %s"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:465
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "Não foi possível encontrar o servidor central"
@@ -2261,10 +2290,10 @@ msgstr "Contagem:"
msgid "Count: %lu"
msgstr "Contagem: %lu"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:438
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "País"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:226
@@ -2289,7 +2318,7 @@ msgstr ""
"em outros jogos."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
msgid ""
"Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the "
@@ -2318,12 +2347,12 @@ msgid "Critical"
msgstr "Crítico"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:910
msgid "Crop"
msgstr "Cortar"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:267
msgid ""
"Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2338,7 +2367,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Crossfade"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region"
msgstr "Região Atual"
@@ -2348,12 +2377,13 @@ msgstr "Região Atual"
msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!"
msgstr "Diretório atual foi alterado de %s para %s após wxFileSelector!"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:131
msgid "Current game"
msgstr "Jogo atual"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
@@ -2439,7 +2469,7 @@ msgstr "Apenas Depuração"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:865
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856
msgid "Debugging"
msgstr "Depuração"
@@ -2461,9 +2491,9 @@ msgstr "Descomprimir as ISOs selecionadas..."
msgid "Decompressing ISO"
msgstr "Descomprimindo ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Decompressing..."
-msgstr ""
+msgstr "Descomprimindo..."
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
msgid "Decrease Convergence"
@@ -2489,7 +2519,7 @@ msgstr "Padrão"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136
msgid "Default Font"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte Padrão"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:74
@@ -2508,7 +2538,7 @@ msgstr "Excluir"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199
msgid "Delete File..."
-msgstr ""
+msgstr "Apagar Arquivo..."
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:807
msgid "Delete Save"
@@ -2524,16 +2554,16 @@ msgstr "Excluir o arquivo existente '%s'?"
msgid "Depth Percentage: "
msgstr "Porcentagem de Profundidade:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:673
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:664
msgid "Depth:"
msgstr "Profundidade:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:439
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1243
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
@@ -2585,6 +2615,7 @@ msgstr ""
"Escurece a tela após 5 minutos de inatividade durante a emulação de "
"softwares do Wii."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:95
msgid "Direct Connection"
msgstr "Conexão Direta"
@@ -2594,12 +2625,12 @@ msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed"
msgstr "Falha no checksum do diretório e no checksum do diretório de backup"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:794
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:785
msgid "Disable"
msgstr "Desativar"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810
msgid "Disable Bounding Box"
msgstr "Desativar Bounding Box"
@@ -2611,14 +2642,14 @@ msgstr "Desativar Acoplamento"
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "Desativar Limite de Velocidade (Emulação)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:623
msgid "Disable Fog"
msgstr "Desativar Névoa"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232
msgid ""
"Disable any XFB emulation.\n"
"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely "
@@ -2650,11 +2681,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Na dúvida, mantenha essa opção ativada."
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Desativado"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:310
msgid ""
"Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader "
"compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n"
@@ -2666,6 +2697,16 @@ msgid ""
"Exclusive: Ubershaders will always be used. Only recommended for high-end "
"systems."
msgstr ""
+"Desabilitada: Ubershaders não serão usadas. Podem ocorrer lentidões durante "
+"a compilação de shaders, porém os requerimentos de GPU são baixos. "
+"Recomendado para hardwares antigos.\n"
+"\n"
+"Híbrido: Ubershaders serão usadas para prevenir lentidão durante a "
+"compilação de shader, porém, shaders tradicionais serão usadas quando não "
+"causarem lentidões. É o equilíbrio entre performance e qualidade.\n"
+"\n"
+"Exclusivo: Ubershaders serão sempre usadas. Recomendado somente para "
+"sistemas potentes."
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:79
msgid "Disassembly"
@@ -2683,7 +2724,7 @@ msgstr ""
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Erro de Leitura do Disco"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:484
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:482
msgid "Display"
msgstr "Monitor"
@@ -2701,15 +2742,15 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
-msgstr ""
+msgstr "Você quer adicionar \"%1\" à lista de caminhos de Jogos?"
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:183
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "Deseja limpar a lista dos nomes de símbolos?"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Deseja parar a emulação atual?"
@@ -2730,7 +2771,7 @@ msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:319
#, c-format
msgid "Dolphin %s Graphics Configuration"
msgstr "Configurações Gráficas do %s - Dolphin"
@@ -2762,10 +2803,12 @@ msgstr "Teclas de Atalho - Dolphin"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Arquivo de Mapa do Dolphin (*.map)"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:69
msgid "Dolphin NetPlay"
msgstr "NetPlay - Dolphin"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:40
msgid "Dolphin NetPlay Setup"
msgstr "Configurações do NetPlay - Dolphin"
@@ -2801,7 +2844,7 @@ msgstr ""
"Dolphin não encontrou nenhuma ISO ou WAD de GameCube/Wii. Clique duas vezes "
"aqui para definir uma pasta de jogos..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr ""
@@ -2811,7 +2854,7 @@ msgstr ""
#. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.)
#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:41
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
-msgstr ""
+msgstr "Dolphin é um emulador grátis de Gamecube e Wii de código aberto."
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:518
msgid ""
@@ -2821,6 +2864,7 @@ msgstr ""
"Dolphin está configurado atualmente para ocultar todos os jogos. Clique duas "
"vezes aqui para mostrar todos os jogos..."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:468
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Versão do Dolphin é muito antiga para o servidor traversal"
@@ -2893,7 +2937,7 @@ msgid "Dump Audio"
msgstr "Extr&air Áudio"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:886
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "Extrair Alvo EFB"
@@ -2935,13 +2979,13 @@ msgstr "Extrair Fetches de Textura"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:868
msgid "Dump Textures"
msgstr "Extrair Texturas"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:243
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2953,7 +2997,7 @@ msgstr ""
"Na dúvida, mantenha essa opção desativada."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:251
msgid ""
"Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2967,7 +3011,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code"
msgstr "Duplicar Código do ActionReplay Agrupado"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:296
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73
@@ -2983,9 +3027,9 @@ msgstr "S&air"
msgid "EFB Cmd"
msgstr "Cmd EFB"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239
msgid "ELF/DOL"
-msgstr ""
+msgstr "ELF/DOL"
#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:208
#, c-format
@@ -3038,7 +3082,7 @@ msgstr ""
"configurações da Pesquisa."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:704
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr "Frame Buffer Embutido (EFB)"
@@ -3051,7 +3095,7 @@ msgid "Emu Thread already running"
msgstr "Thread de Emulação já está em execução"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:239
msgid ""
"Emulate XFBs accurately.\n"
"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is "
@@ -3066,7 +3110,7 @@ msgstr ""
"Na dúvida, selecione \"Virtual\"."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:235
msgid ""
"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n"
"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as "
@@ -3094,14 +3138,14 @@ msgstr "Wii Remote Emulado"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28
msgid "Emulation Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Velocidade de Emulação"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330
msgid "Emulation State: "
msgstr "Estado da Emulação:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:851
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "Habilitar Camadas de Validação API"
@@ -3144,19 +3188,19 @@ msgstr "Ativar FPRF"
msgid "Enable MMU"
msgstr "Ativar MMU"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:470
msgid "Enable Multi-threading"
msgstr "Habilitar Multithreading"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:924
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:915
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Ativar Varredura Progressiva"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadWiiU.cpp:27
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GCAdapterConfigDiag.cpp:22
msgid "Enable Rumble"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar Vibração"
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:65
msgid "Enable Screen Saver"
@@ -3177,11 +3221,11 @@ msgid "Enable WideScreen"
msgstr "Ativar WideScreen"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:843
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Ativar Wireframe"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:153
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
@@ -3253,7 +3297,7 @@ msgstr ""
"Ativa o cálculo da Flag de Resultado com Ponto Flutuante, necessária em "
"alguns jogos. (ON = Compatível, OFF = Rápido)"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295
msgid ""
"Enables multi-threading in the video backend, which may result in "
"performance gains in some scenarios.\n"
@@ -3286,7 +3330,7 @@ msgstr ""
"emulação."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:306
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -3325,7 +3369,7 @@ msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats."
msgstr "Ativa o uso de códigos Action Replay e Gecko."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -3338,7 +3382,7 @@ msgstr ""
"Se não tiver certeza, deixe esta opção desmarcada."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:259
msgid ""
"Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -3357,7 +3401,7 @@ msgstr "Fim"
msgid "Enet Didn't Initialize"
msgstr "Enet Não Inicializou"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:51
@@ -3368,8 +3412,8 @@ msgstr "Inglês"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:510
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:508
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:631
msgid "Enhancements"
msgstr "Melhorias"
@@ -3414,18 +3458,25 @@ msgid "Equal"
msgstr "Igual"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:310 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:318
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242
#: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "Erro ao carregar o idioma selecionado. Voltando ao padrão do sistema."
@@ -3463,16 +3514,16 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr "Euforia"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Exclusive"
-msgstr ""
+msgstr "Exclusivo"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32
msgid "Exit"
@@ -3519,7 +3570,7 @@ msgid "Extension"
msgstr "Acessório"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:791
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:782
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "Frame Buffer Externo (XFB)"
@@ -3589,10 +3640,14 @@ msgstr "Falha ao se conectar!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "Falha ao requerer interface para passthrough do Bluetooth"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:370
-msgid "Failed to delete the selected file."
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696
+msgid "Failed to connect to server"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384
+msgid "Failed to delete the selected file."
+msgstr "Falha ao excluir o arquivo selecionado."
+
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574
#, c-format
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
@@ -3602,9 +3657,9 @@ msgstr "Falha ao destacar driver do kernel para passthrough do Bluetooth: %s"
msgid "Failed to download codes."
msgstr "Falha ao baixar os códigos."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231
msgid "Failed to export save files!"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao exportar arquivos salvos!"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269
#, c-format
@@ -3622,17 +3677,23 @@ msgstr ""
"%s\n"
"será substituído"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409
msgid "Failed to install this title to the NAND."
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao instalar esse título para a NAND."
#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:83
msgid "Failed to launch"
+msgstr "Falha ao iniciar"
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750
+msgid ""
+"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
+"running?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32
@@ -3651,19 +3712,23 @@ msgstr ""
"Falha ao carregar MIOS. Ele é necessário para executar títulos do GameCube "
"no modo Wii."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:321
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:325
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "Falha ao carregar executável para a memória."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
msgid "Failed to open '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao abrir '%1'"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567
#, c-format
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr "Falha ao abrir dispositivo Bluetooth: %s"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748
+msgid "Failed to open server"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:169
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:354
#, c-format
@@ -3747,7 +3812,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "Não foi possível ler a ID exclusiva da imagem do disco"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "Falha ao remover este título da NAND."
@@ -3767,12 +3832,12 @@ msgstr ""
"Certifique-se de que há espaço livre suficiente na mídia de destino."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:760
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:751
msgid "Fast"
msgstr "Rápido"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:816
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:807
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Cálculo Rápido de Profundidade"
@@ -3798,7 +3863,7 @@ msgstr "Nome do Arquivo"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:45
msgid "File Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Caminho do Arquivo:"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314
msgid "File Size"
@@ -3860,7 +3925,7 @@ msgstr "O tipo de arquivo 'ini' é desconhecido! Ele não abrirá!"
msgid "Filter Symbols"
msgstr "Filtro de Símbolos"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:177
msgid ""
"Filter all textures, including any that the game explicitly set as "
@@ -3902,6 +3967,8 @@ msgid ""
"Finishing the update...\n"
"This can take a while."
msgstr ""
+"Finalizando a atualização...\n"
+"Isto pode levar algum tempo."
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:631
msgid "First Block"
@@ -3936,17 +4003,17 @@ msgid "Follow &branch"
msgstr "Seguir &ramo"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 16:9"
msgstr "Forçar 16:9"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625
msgid "Force 24-bit Color"
msgstr "Forçar Cor de 24 bits"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 4:3"
msgstr "Forçar 4:3"
@@ -3955,12 +4022,13 @@ msgstr "Forçar 4:3"
msgid "Force Console as NTSC-J"
msgstr "Forçar o Console como NTSC-J"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:202
msgid "Force Listen Port:"
msgstr "Forçar a Porta de Escuta:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:618
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Forçar a Filtragem de Textura"
@@ -3974,7 +4042,7 @@ msgstr ""
"Quando essa opção está desligada o Dolphin usa o modo NTSC-U por padrão e "
"ativa o modo NTSC-J automaticamente ao iniciar jogos Japoneses."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:145
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n"
@@ -3997,8 +4065,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Na dúvida, mantenha essa opção desativada."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -4030,6 +4098,7 @@ msgstr ""
msgid "Forward"
msgstr "Para frente"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225
msgid "Forward port (UPnP)"
msgstr "Abrir porta (UPnP)"
@@ -4080,7 +4149,7 @@ msgid "Frame Buffer"
msgstr "Buffer de Frame"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:892
msgid "Frame Dumps Use FFV1"
msgstr "Extrair Quadros em FFV1"
@@ -4092,7 +4161,7 @@ msgstr "Informação do Quadro"
msgid "Frame Range"
msgstr "Intervalo de Quadros"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:946
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Imagem(s) de despejo de quadro '%s' já existe. Substituir?"
@@ -4101,13 +4170,13 @@ msgstr "Imagem(s) de despejo de quadro '%s' já existe. Substituir?"
msgid "Frames to Record"
msgstr "Quadros para Gravar"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103
msgid "France"
msgstr "França"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:889
msgid "Free Look"
msgstr "Olhar Livre"
@@ -4156,7 +4225,7 @@ msgstr "Zoom In (Olhar Livre)"
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr "Zoom Out (Olhar Livre)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64
@@ -4174,7 +4243,7 @@ msgid "From"
msgstr "De"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:881
msgid "Full Resolution Frame Dumps"
msgstr "Despejo de Quadro de Resolução Completa"
@@ -4184,7 +4253,7 @@ msgid "FullScr"
msgstr "Tela Cheia"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
msgid "Fullscreen Resolution:"
msgstr "Resolução de Tela Cheia:"
@@ -4209,6 +4278,10 @@ msgstr "GBA"
msgid "GC Port"
msgstr "Porta GC"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:33
+msgid "GC Port %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:530
msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr "Arquivo GCI (*.gci)"
@@ -4250,7 +4323,7 @@ msgstr ""
"provavelmente vai travar ou congelar agora. Aproveite."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr "Decodificação de Texturas da GPU"
@@ -4260,7 +4333,7 @@ msgstr "Cartuchos de Game Boy Advance (*.gba)"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:64
msgid "Game Folders"
-msgstr ""
+msgstr "Pasta de Jogos"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310
msgid "Game ID"
@@ -4271,6 +4344,10 @@ msgstr "ID do Jogo"
msgid "Game ID:"
msgstr "ID do Jogo:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+msgid "Game changed to \"%1\""
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802
msgid "Game is already running!"
msgstr "O jogo já está rodando!"
@@ -4291,7 +4368,7 @@ msgstr "Configurações Específicas do Jogo"
msgid "GameConfig"
msgstr "Configurações do Jogo"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube"
@@ -4308,7 +4385,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274
msgid "GameCube Controller"
-msgstr ""
+msgstr "Controle de GameCube"
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:493
#, c-format
@@ -4326,7 +4403,7 @@ msgstr "Controles do GameCube"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265
msgid "GameCube Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Teclado de GameCube"
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:478
#, c-format
@@ -4369,7 +4446,7 @@ msgstr "Códigos Gecko"
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:333
msgid "General"
msgstr "Geral"
@@ -4388,14 +4465,14 @@ msgstr "Gerar uma Nova ID de Estatísticas "
msgid "Geometry data"
msgstr "Dados de geometria"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:52
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61
msgid "German"
msgstr "Alemão"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107
msgid "Germany"
msgstr "Alemanha"
@@ -4429,7 +4506,7 @@ msgstr "Configurações gráficas"
msgid "Greater Than"
msgstr "Maior que"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:162
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture "
@@ -4460,6 +4537,10 @@ msgstr "Verde Esquerdo"
msgid "Green Right"
msgstr "Verde Direito"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
+msgid "Grid View"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
msgid "Guitar"
@@ -4469,17 +4550,17 @@ msgstr "Guitarra"
msgid "Guitar Configuration"
msgstr "Configuração de Guitarra"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "HDMI 3D"
msgstr "HDMI 3D"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699
msgid "Hacks"
msgstr "Hacks"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:775
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
#, c-format
msgid ""
"Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n"
@@ -4488,14 +4569,6 @@ msgstr ""
"A contagem do 'hash tap' está definida em¨%d, que está fora do padrão.\n"
"Você precisará editar o arquivo INI manualmente."
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes do not match."
-msgstr "Hashes diferentes."
-
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes match!"
-msgstr "Hashes correspondem!"
-
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131
msgid "Header checksum failed"
msgstr "O checksum do cabeçalho falhou"
@@ -4519,7 +4592,7 @@ msgstr "Ocultar"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:462
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:460
msgid "Hide Mouse Cursor"
msgstr "Ocultar o Cursor do Mouse"
@@ -4554,11 +4627,14 @@ msgstr ""
"por sua conta e risco. Por favor, não reporte bugs que ocorrem ao utilizar "
"clocks diferentes do valor padrão."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:212
msgid "Host"
msgstr "Hospedar"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394
msgid "Host Code:"
msgstr "Código do Host:"
@@ -4571,6 +4647,10 @@ msgstr ""
"O código do host é muito grande.\n"
"Por favor verifique novamente se o seu código está correto"
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201
+msgid "Host with NetPlay"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190
msgid "Host with Netplay"
msgstr "Host com Netplay"
@@ -4585,18 +4665,18 @@ msgstr ""
msgid "Hotkeys"
msgstr "Teclas de Atalho"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Hybrid"
-msgstr ""
+msgstr "Híbrido"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313
msgid "Hybrid Wii Remote"
msgstr "Wii Remote Híbrido"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:440
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -4627,6 +4707,7 @@ msgstr ""
"favor, consulte https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ para "
"instruções de como configurar a rede do Wii."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419
msgid "IP Address:"
msgstr "Endereço IP:"
@@ -4635,7 +4716,7 @@ msgstr "Endereço IP:"
msgid "IPL Settings"
msgstr "Configurações do IPL"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:232
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:236
#, c-format
msgid "IPL with unknown hash %x"
msgstr "IPL com hash desconhecida %x"
@@ -4663,7 +4744,7 @@ msgstr "Diretórios de ISOs"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54
msgid "ISO Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho da ISO:"
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:629
msgid "Icon"
@@ -4687,7 +4768,7 @@ msgid ""
"This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4717,12 +4798,12 @@ msgstr ""
"desenvolvimento?"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:711
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr "Ignorar Mudanças de Formato"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:196
msgid ""
"Ignore any changes to the EFB format.\n"
"Improves performance in many games without any negative effect. Causes "
@@ -4737,7 +4818,7 @@ msgstr ""
"Na dúvida, mantenha essa opção ativada."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:192
msgid ""
"Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n"
"Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related "
@@ -4930,8 +5011,8 @@ msgstr "Nome Interno:"
msgid "Internal Resolution"
msgstr "Resolução Interna"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:533
msgid "Internal Resolution:"
msgstr "Resolução Interna:"
@@ -4948,6 +5029,10 @@ msgstr "Introdução"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr "Código Misto Inválido"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:17
+msgid "Invalid Player ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:239
#, c-format
msgid "Invalid address: %s"
@@ -4992,14 +5077,14 @@ msgstr "Valor inválido."
msgid "Invalid value: %s"
msgstr "Valor inválido: %s"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105
msgid "Italy"
msgstr "Itália"
@@ -5023,14 +5108,14 @@ msgstr "Visualizador de Bloco JIT"
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "Recompilador JIT (recomendado)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan"
msgstr "Japão"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:50
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55
msgid "Japanese"
@@ -5038,7 +5123,7 @@ msgstr "Japonês"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:457
msgid "Keep Window on Top"
msgstr "Manter Janela no Topo"
@@ -5068,18 +5153,19 @@ msgstr "Teclado"
msgid "Keys"
msgstr "Teclas"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:226
msgid "Kick Player"
msgstr "Remover Jogador"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:263
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea"
msgstr "Coréia"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82
msgid "Korean"
@@ -5116,7 +5202,7 @@ msgstr "Latência (ms):"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:69
msgid "Latency:"
-msgstr ""
+msgstr "Latência:"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:412
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99
@@ -5135,7 +5221,7 @@ msgstr "Eixo Esquerdo"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142
msgid "Left Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela Esquerda"
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:269
msgid "Left stick"
@@ -5193,9 +5279,12 @@ msgstr ""
"diminuirá a velocidade de reprodução do áudio, a menos que o alongamento de "
"áudio esteja habilitado."
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a list
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
-msgid "List"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291
+msgid "List Columns"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
+msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
@@ -5215,7 +5304,7 @@ msgid "Load &Other Map File..."
msgstr "Carregar &Outro Arquivo de Mapa..."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:880
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:871
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Carregar Texturas Personalizadas"
@@ -5324,16 +5413,16 @@ msgstr "Carregar Estado (Slot 8)"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Carregar Estado (Slot 9)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
msgid "Load State from File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "&Carregar Estado do Slot Selecionado"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
@@ -5341,6 +5430,7 @@ msgstr ""
msgid "Load State..."
msgstr "&Abrir..."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:63
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:258
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Carregar Save do Wii"
@@ -5349,7 +5439,7 @@ msgstr "Carregar Save do Wii"
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Carregar Wii &System Menu"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@@ -5375,7 +5465,7 @@ msgid "Load bad map file"
msgstr "Carregar arquivo de mapa incorreto..."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:246
msgid ""
"Load custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
@@ -5385,7 +5475,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Na dúvida, mantenha essa opção desativada."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -5419,7 +5509,7 @@ msgid "Log Configuration"
msgstr "Configurações"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:450
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448
msgid "Log Render Time to File"
msgstr "Registrar Tempo de Renderização"
@@ -5429,7 +5519,7 @@ msgid "Log Types"
msgstr "Tipos de Log"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220
msgid ""
"Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this "
"feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n"
@@ -5459,8 +5549,17 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80
msgid "Long Name:"
+msgstr "Nome Longo:"
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
+msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
+msgid "MD5 Check:"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:33
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:19
msgid "MD5 Checksum"
msgstr "Checksum MD5"
@@ -5491,9 +5590,9 @@ msgstr ""
"Cria um novo arquivo .dsy que pode reconhecer mais funções, combinando dois "
"arquivos existentes. O primeiro arquivo de entrada possui prioridade."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker"
@@ -5509,8 +5608,8 @@ msgstr "ID do Fabricante:"
msgid "Maker:"
msgstr "Fabricante:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:259
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5633,7 +5732,7 @@ msgid "Min"
msgstr "Mín"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:942
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:933
msgid "Misc"
msgstr "Diversas"
@@ -5647,7 +5746,7 @@ msgid "Modifier"
msgstr "Modificador"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229
msgid ""
"Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation "
"reset in most cases.\n"
@@ -5737,8 +5836,8 @@ msgstr "Nome:"
msgid "Name: "
msgstr "Nome: "
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Native (640x528)"
msgstr "Nativo (640x528)"
@@ -5747,7 +5846,7 @@ msgstr "Nativo (640x528)"
msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr "Arquivos GCI nativos (*.gci)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109
msgid "Netherlands"
msgstr "Holanda"
@@ -5782,6 +5881,7 @@ msgstr "Página seguinte"
msgid "Next Scan"
msgstr "Próxima Pesquisa"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:102
msgid "Nickname:"
msgstr "Apelido:"
@@ -5790,7 +5890,7 @@ msgstr "Apelido:"
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GCAdapterConfigDiag.cpp:30
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GCAdapterConfigDiag.cpp:78
msgid "No Adapter Detected"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum Adaptador Detectado"
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:475
msgid "No Match"
@@ -5811,7 +5911,7 @@ msgstr "Nenhuma descrição disponível"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73
msgid "No extension selected."
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma extensão selecionada."
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:882
msgid "No file loaded"
@@ -5837,11 +5937,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1315
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1306
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
@@ -5859,6 +5960,7 @@ msgstr "Desconhecido"
msgid "Not Valid Hex"
msgstr "Hex Não Válido"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:351
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr "Nem todos os jogadores possuem o jogo. Iniciar assim mesmo?"
@@ -5880,7 +5982,7 @@ msgstr "Não implementado"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:476
msgid "Not implemented yet."
-msgstr ""
+msgstr "Ainda não foi implementado."
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30
msgid "Notes: "
@@ -5922,7 +6024,7 @@ msgstr "Orientação do Nunchuk"
msgid "Nunchuk stick"
msgstr "Eixo do nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Nvidia 3D Vision"
msgstr "NVIDIA 3D Vision"
@@ -5935,8 +6037,8 @@ msgstr "Objeto %zu"
msgid "Object Range"
msgstr "Intervalo de Objetos"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
@@ -5944,7 +6046,7 @@ msgstr "Desligado"
msgid "Offset:"
msgstr "Offset:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation"
msgstr "&Documentação Online"
@@ -5963,7 +6065,7 @@ msgstr ""
"Somente exportar símbolos com o prefixo:\n"
"(Em branco para todos os símbolos)"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:545
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:543
msgid "Op?"
msgstr "Op?"
@@ -6010,7 +6112,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:839
msgid "Operation in progress..."
-msgstr ""
+msgstr "Operação em progresso..."
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
@@ -6042,8 +6144,8 @@ msgstr "Orientação"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:489
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:828
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
msgid "Other"
msgstr "Outros"
@@ -6055,6 +6157,7 @@ msgstr ""
msgid "Other State Management"
msgstr "Gerenciamento de Outro Estado"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:132
msgid "Other game"
msgstr "Outro jogo"
@@ -6096,6 +6199,10 @@ msgstr "PPC vs x86"
msgid "Pad"
msgstr "Controle"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:485
+msgid "Pad size changed to %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61
msgid "Pads"
@@ -6150,8 +6257,8 @@ msgstr ""
msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window."
msgstr "Pausa o emulador quando o foco é retirado da janela de emulação."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:615
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr "Iluminação Por Pixel"
@@ -6159,7 +6266,7 @@ msgstr "Iluminação Por Pixel"
msgid "Perfect"
msgstr "Perfeito"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update"
msgstr "Executar Atualização Online do Sistema"
@@ -6190,8 +6297,8 @@ msgstr "Pixel Shader"
msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr "Contantes do Pixel Shader"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:442
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform"
msgstr "Plataforma"
@@ -6215,6 +6322,7 @@ msgstr "Jogável"
msgid "Playback Options"
msgstr "Opções de Reprodução"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:188
msgid "Players"
msgstr "Jogadores"
@@ -6237,22 +6345,28 @@ msgstr ""
msgid "Port %i"
msgstr "Porta %i"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:160
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:199
msgid "Port:"
msgstr "Porta:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490
+msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:22
msgid "Post Processing Shader Configuration"
msgstr "Configurações do Shader de Pós-Processamento - Dolphin"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:598
msgid "Post-Processing Effect:"
msgstr "Efeito de Pós-Processamento:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:874
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Pré-carregar Texturas Personalizadas"
@@ -6326,6 +6440,7 @@ msgstr "Coloque as roms do Menu Principal em User/GC/{região}."
msgid "Question"
msgstr "Pergunta"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:108
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
@@ -6391,7 +6506,7 @@ msgid "Read-only mode"
msgstr "Alternar modo somente-leitura"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:788
msgid "Real"
msgstr "Real"
@@ -6428,6 +6543,7 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr "Gravar"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:268
msgid "Record inputs"
msgstr "Gravar entrada de dados"
@@ -6453,7 +6569,7 @@ msgstr "Vermelho Esquerdo"
msgid "Red Right"
msgstr "Vermelho Direito"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:156
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This "
@@ -6520,7 +6636,7 @@ msgid "Rename symbol:"
msgstr "Renomear símbolo:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:208
msgid ""
"Render the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6532,7 +6648,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464
msgid "Render to Main Window"
msgstr "Renderizar na Janela Principal"
@@ -6554,6 +6670,15 @@ msgstr "Aviso: GCIFolder gravando em bloco não alocado 0x%x"
msgid "Reset"
msgstr "Resetar"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263
+msgid "Reset Traversal Server"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264
+msgid "Reset Traversal Server to %1:%2"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:69
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:98
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "Redefinir Configurações Traversal"
@@ -6575,6 +6700,7 @@ msgstr "Necessário Reiniciar"
msgid "Results"
msgstr "Resultados"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:796
msgid "Retry"
msgstr "Repetir"
@@ -6586,7 +6712,7 @@ msgstr "Revisão:"
#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:30
msgid "Revision: "
-msgstr ""
+msgstr "Revisão:"
#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:32
#, c-format
@@ -6610,18 +6736,22 @@ msgstr "Eixo Direito"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146
msgid "Right Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela Direita"
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:270
msgid "Right stick"
msgstr "Eixo direito"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:299
+msgid "Room ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:200
msgid "Room ID:"
msgstr "ID da Sala:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:302
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games "
"at higher internal resolutions. This setting has no effect when native "
@@ -6654,7 +6784,7 @@ msgstr "Execu&tar Até Aqui"
msgid "Run DolphinWX Instead"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111
msgid "Russia"
msgstr "Rússia"
@@ -6663,6 +6793,7 @@ msgstr "Rússia"
msgid "SD Card Path:"
msgstr "Cartão de Memória:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:133
msgid "SD card"
msgstr "Cartão de memória"
@@ -6673,13 +6804,13 @@ msgstr "Cartão de memória"
msgid "START"
msgstr "INICIAR"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State"
msgstr "&Salvar Estado"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:748
msgid "Safe"
msgstr "Seguro"
@@ -6754,20 +6885,20 @@ msgstr "Salvar Estado (Slot 8)"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Salvar Estado (Slot 9)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
msgid "Save State to File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "Salvar &Estado no Slot Selecionado"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
@@ -6845,7 +6976,7 @@ msgstr ""
"Salve os nomes das funções para cada endereço em um arquivo .map na sua "
"pasta de configurações de usuário, com o nome da ID do título."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -6873,8 +7004,8 @@ msgstr "Salvo em User/Wii/sd.raw (o tamanho padrão é 128MB)"
msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "O estado salvo da gravação %s está corrompido, parando a gravação..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:612
msgid "Scaled EFB Copy"
msgstr "Cópia em Escala do EFB"
@@ -6934,7 +7065,7 @@ msgstr "Selecionar &Colunas"
msgid "Select Game"
msgstr "Selecionar Jogo"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -6947,7 +7078,7 @@ msgstr "Selecionar Slot %u - %s"
msgid "Select State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot"
msgstr "S&elecionar Slot de Estado"
@@ -7008,18 +7139,18 @@ msgstr "Selecione um backup BootMII NAND para importar"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:125
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33
msgid "Select a Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Escolha um Diretório"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:551
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:558
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574
msgid "Select a File"
-msgstr ""
+msgstr "Escolha um Arquivo"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:41
msgid "Select a Game"
-msgstr ""
+msgstr "Escolha um Jogo"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1236
msgid "Select a Wii WAD file to install"
@@ -7029,9 +7160,9 @@ msgstr "Abrir"
msgid "Select a save file to import"
msgstr "Importar"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
msgid "Select a title to install to NAND"
-msgstr ""
+msgstr "Escolha um título para instalar na NAND"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:328
msgid "Select floating windows"
@@ -7073,11 +7204,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Na dúvida, selecione \"Automático\"."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265
msgid "Select where you want to save the compressed image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
msgstr ""
@@ -7116,8 +7247,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Na dúvida, selecione \"Automático\"."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:264
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:276
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better "
"feeling of depth if you have the necessary hardware.\n"
@@ -7176,6 +7307,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Na dúvida, selecione \"OpenGL\"."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:168
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
@@ -7256,7 +7388,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:31
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações"
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:263
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
@@ -7282,7 +7414,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "Gatilhos"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log"
msgstr "Mostrar &Log"
@@ -7300,7 +7432,7 @@ msgstr "Mostrar Barra de &Ferramentas"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "Exibir Título Ativo no Título da Janela"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia"
msgstr "&Austrália"
@@ -7313,13 +7445,13 @@ msgstr "Mostrar Padrões"
msgid "Show Drives"
msgstr "Mostrar &Unidades Ópticas"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "&ELF/DOL"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:443
msgid "Show FPS"
msgstr "Mostrar FPS"
@@ -7327,17 +7459,17 @@ msgstr "Mostrar FPS"
msgid "Show Frame Counter"
msgstr "Mostrar Contador de Q&uadros"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France"
msgstr "&França"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube"
msgstr "&GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany"
msgstr "A&lemanha"
@@ -7346,17 +7478,17 @@ msgstr "A&lemanha"
msgid "Show Input Display"
msgstr "Mostrar Entrada de &Dados"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy"
msgstr "&Itália"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP"
msgstr "&JAP"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea"
msgstr "&Coréia"
@@ -7370,22 +7502,22 @@ msgstr "Mostrar Contador de &Lag"
msgid "Show Language:"
msgstr "Idioma:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Mostrar C&onfigurações do Log"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:454
msgid "Show NetPlay Messages"
msgstr "Mostrar Mensagens do NetPlay"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "Mostrar Ping do NetPlay"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands"
msgstr "&Holanda"
@@ -7395,7 +7527,7 @@ msgstr "&Holanda"
msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL"
msgstr "&PAL"
@@ -7407,28 +7539,28 @@ msgstr "&PAL"
msgid "Show PC"
msgstr "Mostrar PC"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms"
msgstr "Mostrar &Plataformas"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions"
msgstr "Mostrar &Regiões"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia"
msgstr "&Rússia"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain"
msgstr "&Espanha"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846
msgid "Show Statistics"
msgstr "Exibir Estatísticas"
@@ -7436,32 +7568,32 @@ msgstr "Exibir Estatísticas"
msgid "Show System Clock"
msgstr "Mostrar Relógio do Sistema"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan"
msgstr "&Taiwan"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA"
msgstr "&USA"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown"
msgstr "&Desconhecido"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD"
msgstr "WA&D"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii"
msgstr "&Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World"
msgstr "&Global"
@@ -7506,7 +7638,7 @@ msgid "Show the active title name in the emulation window title."
msgstr "Mostra o nome do título ativo no título da janela de emulação."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:214
msgid ""
"Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
"speed.\n"
@@ -7519,7 +7651,7 @@ msgstr ""
"Na dúvida, mantenha essa opção desativada."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:217
msgid ""
"Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n"
"\n"
@@ -7531,7 +7663,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:224
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -7541,8 +7673,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Na dúvida, mantenha essa opção desativada."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Lado a Lado"
@@ -7558,7 +7690,7 @@ msgstr "Alternar Horizontal"
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Wii Remote Sideways"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76
msgid "Simplified Chinese"
@@ -7569,9 +7701,9 @@ msgstr "Chinês Simplificado"
msgid "Simulate DK Bongos"
msgstr "Simular DK Bongos"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:443
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
@@ -7595,7 +7727,7 @@ msgid "Skip DCBZ clearing"
msgstr "Pular limpeza do DCBZ"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:706
msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr "Pular Acesso EFB da CPU"
@@ -7611,7 +7743,7 @@ msgstr "Ignora completamente a próxima instrução"
msgid "Slider Bar"
msgstr "Barra Deslizante"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
"If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or "
@@ -7646,7 +7778,7 @@ msgid "Software Renderer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:989
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:980
msgid ""
"Software rendering is an order of magnitude slower than using the other "
"backends.\n"
@@ -7659,12 +7791,12 @@ msgstr ""
"Você realmente quer ativar a renderização por software? Na dúvida, selecione "
"'Não'."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113
msgid "Spain"
msgstr "E&spanha"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67
@@ -7679,28 +7811,16 @@ msgstr "Balanço do Speaker"
msgid "Speaker Volume:"
msgstr "Volume do Auto-Falante:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:187
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
-"issues in certain games.\n"
-"\"Multiple of 640x528\" will result in a size slightly larger than \"Window "
-"Size\" but yield fewer issues. Generally speaking, the lower the internal "
-"resolution is, the better your performance will be. Auto (Window Size), "
-"1.5x, and 2.5x may cause issues in some games.\n"
+"issues in certain games. Generally speaking, the lower the internal "
+"resolution is, the better your performance will be.\n"
"\n"
"If unsure, select Native."
msgstr ""
-"Especifica a resolução utilizada na renderização. Uma resolução alta melhora "
-"muito a qualidade visual mas também aumenta bastante a carga da GPU e pode "
-"causar problemas em alguns jogos. \"Automático (Múltiplo de 640x528)\" "
-"resultará em um tamanho levemente maior do que o \"Automático (Tamanho da "
-"Janela)\" mas causa menos problemas. Geralmente, quanto menor for a "
-"resolução interna, melhor o desempenho. \"Automático (Tamanho da Janela)\", "
-"\"1.5x Nativo\" e \"2.5x Nativo\" podem causar problemas em alguns jogos.\n"
-"\n"
-"Na dúvida, selecione \"Nativo (640x528)\"."
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:100
msgid "Speed Limit:"
@@ -7726,12 +7846,14 @@ msgstr ""
msgid "Standard Controller"
msgstr "Controle Padrão"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:246
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142
msgid "Start"
msgstr "Start"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "Iniciar &NetPlay..."
@@ -7748,9 +7870,13 @@ msgstr "Iniciar Gravação"
msgid "Start the game directly instead of booting to pause"
msgstr "Inicia o game diretamente em vez de dar o boot para pausar"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
+msgid "Started game"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State"
@@ -7810,15 +7936,15 @@ msgstr "Entrar na próxima instrução"
msgid "Step out of the current function"
msgstr "Saída da função atual"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:408
msgid "Step out successful!"
msgstr "Saída com sucesso!"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
msgid "Step out timed out!"
msgstr "Saída no tempo limite!"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:333
msgid "Step over in progress..."
msgstr "Passo em curso..."
@@ -7826,7 +7952,7 @@ msgstr "Passo em curso..."
msgid "Step over the next instruction"
msgstr "Passe a próxima instrução"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:318
msgid "Step successful!"
msgstr "Passo bem sucedido!"
@@ -7834,14 +7960,14 @@ msgstr "Passo bem sucedido!"
msgid "Stepping"
msgstr "Passagem"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:645
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr "Modo de Estereoscopia 3D:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:691
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682
msgid "Stereoscopy"
msgstr "Estereoscopia"
@@ -7876,13 +8002,17 @@ msgstr "Parar de Reproduzir/Gravar Entrada"
msgid "Stop Recording Input"
msgstr "Parar de Gravar Entrada"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+msgid "Stopped game"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:725
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
msgstr "Armazenar Cópias EFB Somente na Textura"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:200
msgid ""
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -7901,7 +8031,7 @@ msgstr ""
"Na dúvida, mantenha essa opção ativada."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Esticar para a Janela"
@@ -7915,17 +8045,17 @@ msgstr "String"
msgid "Strum"
msgstr "Palheta"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Success!"
-msgstr ""
+msgstr "Sucesso!"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Successfully compressed image."
-msgstr ""
+msgstr "Imagem comprimida com sucesso."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:170
msgid "Successfully deleted '%1'."
-msgstr ""
+msgstr "Excluído com sucesso '%1'."
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96
#, c-format
@@ -7937,7 +8067,7 @@ msgstr "%u jogos salvos exportados com sucesso para %s"
msgid "Successfully exported file to %s"
msgstr "Arquivo exportado com sucesso para %s"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
@@ -7945,12 +8075,12 @@ msgstr ""
msgid "Successfully imported save files"
msgstr "Arquivos de jogos salvos importados com sucesso"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
-msgstr ""
+msgstr "Título instalado com sucesso na NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -7959,13 +8089,13 @@ msgstr ""
msgid "Support"
msgstr "Suporte"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:678
msgid "Swap Eyes"
msgstr "Inverter Olhos"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:289
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side "
"cross-eyed.\n"
@@ -8061,21 +8191,12 @@ msgstr "Cmd TLUT"
msgid "Tab Split"
msgstr "Dividir Aba"
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a table
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
-msgid "Table"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:290
-msgid "Table Columns"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot"
msgstr "&Capturar Tela"
@@ -8094,7 +8215,7 @@ msgid "Texture"
msgstr "Textura"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728
msgid "Texture Cache"
msgstr "Cache de Texturas"
@@ -8103,7 +8224,7 @@ msgid "Texture Cmd"
msgstr "Cmd Texture"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:848
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Sobreposição do Formato das Texturas"
@@ -8112,7 +8233,7 @@ msgid "Textures"
msgstr "Texturas"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:204
msgid ""
"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture "
"updates from RAM.\n"
@@ -8222,6 +8343,16 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "O arquivo %s já foi aberto, o cabeçalho do arquivo não será gravado."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes do not match!"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes match!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:561
msgid "The name cannot be empty"
msgstr "O nome não pode ficar vazio"
@@ -8232,7 +8363,7 @@ msgstr "O nome não pode conter o caractere ','"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:141
msgid "The profile '%1' does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Esse perfil '%1' não existe"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:228
#, c-format
@@ -8249,7 +8380,7 @@ msgstr ""
"O jogo salvo que você está tentando copiar tem um tamanho de arquivo "
"inválido."
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321
msgid ""
"The selected language is not supported by your system. Falling back to "
"system default."
@@ -8273,7 +8404,7 @@ msgstr "O servidor respondeu: o jogo está rodando no momento!"
msgid "The server sent an unknown error message!"
msgstr "O servidor enviou uma mensagem de erro desconhecida!"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:57
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:61
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "O arquivo especificado \"%s\" não existe"
@@ -8338,7 +8469,7 @@ msgstr "O dispositivo USB já está na lista branca."
msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?"
msgstr "Este WAD não foi assinado pela Nintendo. Continuar a importar?"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:86
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "Este WAD não é inicializável."
@@ -8351,12 +8482,12 @@ msgstr ""
"Action Replay."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364
msgid "This cannot be undone!"
-msgstr ""
+msgstr "Isso não pode ser desfeito!"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262
msgid ""
"This feature allows you to change the game's camera.\n"
"Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding "
@@ -8482,9 +8613,9 @@ msgstr "Limite"
msgid "Tilt"
msgstr "Inclinar"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@@ -8500,7 +8631,7 @@ msgstr "Até"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr "Alternar &Ponto de Interrupção"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "Alternar &Tela Cheia"
@@ -8579,17 +8710,23 @@ msgstr "Ligar/Desligar tela cheia"
msgid "Top"
msgstr "Em cima"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Top-and-Bottom"
msgstr "Sobreposto"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Chinês Tradicional"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510
+msgid "Traversal Error"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:96
msgid "Traversal Server"
msgstr "Servidor Traversal"
@@ -8648,7 +8785,7 @@ msgstr "Tipo"
msgid "UNKNOWN_%02X"
msgstr "UNKNOWN_%02X"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115
msgid "USA"
msgstr "USA"
@@ -8657,7 +8794,7 @@ msgstr "USA"
msgid "USB Gecko"
msgstr "USB Gecko"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:571
msgid "Ubershaders:"
msgstr ""
@@ -8688,18 +8825,18 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr "Não é possível salvar para o arquivo %s"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State"
msgstr "&Desfazer carregamento de estado"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State"
msgstr "&Desfazer estado salvo"
@@ -8713,7 +8850,7 @@ msgstr "Chamada 0x80 inesperada? Abortando..."
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "Desinstalar da NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
@@ -8722,15 +8859,15 @@ msgstr ""
"Desinstalar o WAD irá remover a versão atualmente instalada deste título da "
"NAND sem excluir seus dados salvos. Continuar?"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States"
msgstr "Estados Unidos"
#: Source/Core/Core/State.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:240
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:275
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126
@@ -8850,7 +8987,7 @@ msgstr "Wii Remote na Vertical"
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Configurações do Envio de Estatísticas de Uso"
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226
msgid "Usage statistics reporting"
msgstr "Envio de estatísticas de uso"
@@ -8874,7 +9011,7 @@ msgid "Use DolphinQt Anyway"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
msgid "Use Fullscreen"
msgstr "Usar Tela Cheia"
@@ -8918,17 +9055,17 @@ msgstr "Usa nomes zz_ genéricos para funções."
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:43
msgid "User Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface do Usuário"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:897
msgid "Utility"
msgstr "Utilitário"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431
msgid "V-Sync"
msgstr "V-Sync"
@@ -8990,7 +9127,7 @@ msgid "Vertex Matrices"
msgstr "Matrizes de Vértice"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814
msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Arredondamento de Vértice"
@@ -9040,7 +9177,7 @@ msgid "View as unsigned integer"
msgstr "Exibir como um inteiro não assinado"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:795
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786
msgid "Virtual"
msgstr "Virtual"
@@ -9063,7 +9200,7 @@ msgstr "Alternar Mudo"
msgid "Volume Up"
msgstr "Diminuir Volume"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@@ -9103,12 +9240,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:352
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:992
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:983
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@@ -9232,7 +9370,7 @@ msgid "Whammy"
msgstr "Distorção"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:228
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
msgid ""
"When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync "
"alerts.\n"
@@ -9248,8 +9386,8 @@ msgstr ""
msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices"
msgstr "Dispositivos Passthrough USB Permitidos"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
msgid "Widescreen Hack"
msgstr "Hack de Widescreen"
@@ -9259,12 +9397,12 @@ msgstr "Largura"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88
msgid "Wii"
msgstr "Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237
msgid "Wii Channel"
msgstr ""
@@ -9290,6 +9428,7 @@ msgstr "Wii Remote"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -9360,7 +9499,7 @@ msgstr "Quebra automática de linha"
msgid "Working..."
msgstr "Processando..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123
msgid "World"
msgstr "Global"
@@ -9373,6 +9512,7 @@ msgstr "Global"
msgid "Write only"
msgstr "Somente escrita"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:256
msgid "Write save/SD data"
msgstr "Salvar save/dados SD"
@@ -9455,6 +9595,10 @@ msgstr "Você deve inserir um nome de perfil válido."
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr "Você deve reiniciar o Dolphin para que as modificações tenham efeito."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
+msgid "You must select a game to host!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:74
msgid ""
"Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n"
@@ -9532,3 +9676,5 @@ msgid ""
"© 2003-%1 Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. "
"Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way."
msgstr ""
+"© 2003-%1 Dolphin Team. “GameCube” e “Wii” são marcas registradas da "
+"Nintendo. Dolphin não é afiliado com a Nintendo de qualquer forma."
diff --git a/Languages/po/ro_RO.po b/Languages/po/ro_RO.po
index 40f20de0fe..0e24ca4c0d 100644
--- a/Languages/po/ro_RO.po
+++ b/Languages/po/ro_RO.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-04 10:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-04 08:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-10 16:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-10 14:17+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
"emu/language/ro_RO/)\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:89
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:93
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr "\"%s\" este un fișier invalid GCM/ISO, sau nu este un ISO GC/Wii."
@@ -83,6 +83,14 @@ msgstr ""
msgid "%1$sCopy%1$s"
msgstr "%1$sCopy%1$s"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:110
+msgid "%1[%2]: %3"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:98
+msgid "%1[%2]: %3 %"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240
#, c-format
msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%"
@@ -146,7 +154,7 @@ msgstr ""
msgid "%s (Disc %i)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:239
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:243
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
@@ -236,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "&& AND"
msgstr "&& ȘI"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About"
msgstr ""
@@ -253,7 +261,7 @@ msgstr ""
msgid "&Address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings"
msgstr ""
@@ -286,7 +294,7 @@ msgstr ""
msgid "&Clear Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings"
msgstr ""
@@ -326,7 +334,7 @@ msgstr ""
msgid "&Edit Code..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulare"
@@ -340,7 +348,7 @@ msgstr "&Fișier"
msgid "&Font..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Avans Cadru"
@@ -349,22 +357,22 @@ msgstr "&Avans Cadru"
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "&Configurări Grafică"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help"
msgstr "&Ajutor"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&Configurări Tastă Rapidă"
@@ -434,7 +442,7 @@ msgstr ""
msgid "&Language:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State"
msgstr "&Status de Încărcare"
@@ -464,7 +472,7 @@ msgstr ""
msgid "&Open..."
msgstr "&Deschide..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options"
msgstr "&Opțiuni"
@@ -473,12 +481,12 @@ msgstr "&Opțiuni"
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause"
msgstr "&Pauză"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play"
msgstr "&Redare"
@@ -529,7 +537,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset"
msgstr "&Resetează"
@@ -554,7 +562,7 @@ msgstr "&Sunet"
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop"
msgstr "&Stop"
@@ -576,7 +584,7 @@ msgstr "&Instrumente"
msgid "&Video"
msgstr "&Video"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View"
msgstr "&Vizualizează"
@@ -587,7 +595,7 @@ msgstr "&Vizualizează"
msgid "&Watch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website"
msgstr ""
@@ -607,8 +615,8 @@ msgid ""
"Nintendo. Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1269
msgid "(off)"
msgstr "(oprit)"
@@ -617,37 +625,31 @@ msgstr "(oprit)"
msgid "+ ADD"
msgstr "+ ADAUGĂ"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
-msgid "1.5x Native (960x792)"
-msgstr "1.5X Nativ (960x792)"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:364
+msgid "..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
msgid "16-bit"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "16x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "1x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525
-msgid "2.5x Native (1600x1320)"
-msgstr "2.5x Nativ (1600x1320)"
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "2x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "2x Native (1280x1056) for 720p"
msgstr ""
@@ -668,33 +670,33 @@ msgstr ""
msgid "3D Depth"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "4x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:528
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "5x Native (3200x2640)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:529
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "6x Native (3840x3168) for 4K"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "7x Native (4480x3696)"
msgstr ""
@@ -702,13 +704,13 @@ msgstr ""
msgid "8-bit"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "8x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "8x Native (5120x4224) for 5K"
msgstr ""
@@ -716,7 +718,7 @@ msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:396
msgid ""
msgstr ""
@@ -742,6 +744,11 @@ msgid ""
"aware of those.\n"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719
+msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:22
msgid "A NetPlay window is already open!"
msgstr ""
@@ -755,7 +762,7 @@ msgstr ""
msgid "A game is not currently running."
msgstr "Un joc nu rulează momentan."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@@ -773,6 +780,7 @@ msgstr ""
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:90
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:168
msgid ""
"ALERT:\n"
@@ -793,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "AR Codes"
msgstr "Coduri AR"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -803,7 +811,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr "Despre Dolphin"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:745
msgid "Accuracy:"
msgstr "Precizie:"
@@ -913,7 +921,7 @@ msgid "Adapter Detected"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:372
msgid "Adapter:"
msgstr "Adaptor:"
@@ -1000,7 +1008,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:836
msgid "Advanced"
msgstr "Avansat"
@@ -1010,7 +1018,7 @@ msgstr "Avansat"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configurări Avansate"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@@ -1029,8 +1037,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:552
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:559
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1062,8 +1070,8 @@ msgstr ""
msgid "An inserted disc was expected but not found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Anaglyph"
msgstr ""
@@ -1075,13 +1083,13 @@ msgstr "Analizează"
msgid "Angle"
msgstr "Unghi"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:564
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555
msgid "Anisotropic Filtering:"
msgstr "Filtrare Anizotropă:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:550
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:541
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Antialias:"
@@ -1106,8 +1114,8 @@ msgstr ""
msgid "Apply Signat&ure File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
@@ -1135,7 +1143,7 @@ msgstr "Ești sigur ca vrei sa ștergi \"%s\"?"
msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr ""
@@ -1143,7 +1151,11 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:279
+msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
@@ -1153,10 +1165,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Raport Aspect:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:230
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr ""
@@ -1180,7 +1193,7 @@ msgstr "Backend Audio:"
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99
msgid "Australia"
msgstr ""
@@ -1192,24 +1205,19 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:387
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr "Auto (Multiple de 640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
-msgid "Auto (Window Size)"
-msgstr "Auto (Dimensiune Ferestră)"
-
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:451
msgid "Auto-Adjust Window Size"
msgstr ""
@@ -1256,7 +1264,7 @@ msgstr "Configurări Backend"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:342
msgid "Backend:"
msgstr "Backend:"
@@ -1272,9 +1280,9 @@ msgstr "Intrare Fundal"
msgid "Backward"
msgstr "Înapoi"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@@ -1296,7 +1304,7 @@ msgid "Bar"
msgstr "Bară"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:477
msgid "Basic"
msgstr "Principal"
@@ -1355,7 +1363,7 @@ msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:926
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr ""
@@ -1390,7 +1398,7 @@ msgstr ""
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr ""
@@ -1419,6 +1427,7 @@ msgstr "Răsfoiește pentru un director de ieșire"
msgid "Buffer Size:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:249
msgid "Buffer:"
msgstr "Tampon:"
@@ -1480,7 +1489,7 @@ msgid "CPU Options"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
msgid ""
"Cache custom textures to system RAM on startup.\n"
"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n"
@@ -1493,7 +1502,7 @@ msgstr ""
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:166
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
@@ -1513,6 +1522,11 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712
+msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1521,7 +1535,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:367
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:371
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
@@ -1529,7 +1543,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set uninitialized memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:365
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:369
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr ""
@@ -1575,6 +1589,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:156
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -1600,7 +1615,7 @@ msgstr "Verifică Integritate Partiții"
msgid "Check for updates: "
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
@@ -1704,11 +1719,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948
msgid "Close"
msgstr "Închide"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration"
msgstr ""
@@ -1757,7 +1772,7 @@ msgstr "Comprimare ISO..."
msgid "Compress selected ISOs..."
msgstr "Comprimare ISO selectate..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr ""
@@ -1766,14 +1781,14 @@ msgstr ""
msgid "Compressing ISO"
msgstr "Se comprimă ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
"removing padding data. Your disc image will still work. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Compressing..."
msgstr ""
@@ -1808,7 +1823,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:591
msgid "Config"
msgstr "Configurare"
@@ -1818,7 +1833,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235
@@ -1845,8 +1860,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..."
msgstr "Configurare..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:365
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1862,6 +1877,12 @@ msgstr "Confirmă Înlocuirea Fișierului"
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Confirmă la Oprire"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:278
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:163
msgid "Connect"
@@ -1906,6 +1927,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:91
msgid "Connection Type:"
msgstr ""
@@ -1941,8 +1963,8 @@ msgstr ""
msgid "Controllers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:273
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@@ -1950,16 +1972,16 @@ msgid ""
"more comfortable."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:282
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras.\n"
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
"more comfortable."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:684
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675
msgid "Convergence:"
msgstr ""
@@ -1971,6 +1993,9 @@ msgstr ""
msgid "Convert to GCI"
msgstr "Convertește la GCI"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:208
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:782
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:789
@@ -2047,7 +2072,7 @@ msgid ""
"The emulated software will likely hang now."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:81
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:85
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -2055,7 +2080,7 @@ msgid ""
"original GameCube and Wii discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:100
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr ""
@@ -2109,6 +2134,7 @@ msgstr "Nu s-a putut găsi comanda de deschidere pentru extensia 'ini'!"
msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:465
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr ""
@@ -2126,8 +2152,8 @@ msgstr "Contor:"
msgid "Count: %lu"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:438
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
msgid "Country"
msgstr ""
@@ -2152,7 +2178,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
msgid ""
"Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the "
@@ -2175,12 +2201,12 @@ msgid "Critical"
msgstr "Critic"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:910
msgid "Crop"
msgstr "Decupare"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:267
msgid ""
"Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2192,7 +2218,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Estompare Intercalată"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region"
msgstr ""
@@ -2202,12 +2228,13 @@ msgstr ""
msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!"
msgstr "Director curent s-a modificat, din %s în %s după wxSelectorFișier!"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:131
msgid "Current game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "Custom"
msgstr ""
@@ -2293,7 +2320,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:865
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856
msgid "Debugging"
msgstr "Depanare"
@@ -2315,7 +2342,7 @@ msgstr "Decomprimare ISO selectate..."
msgid "Decompressing ISO"
msgstr "Se decomprimă ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Decompressing..."
msgstr ""
@@ -2378,16 +2405,16 @@ msgstr "Ștergi fișierul existent '%s'?"
msgid "Depth Percentage: "
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:673
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:664
msgid "Depth:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:439
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1243
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
@@ -2437,6 +2464,7 @@ msgstr "Apelare"
msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:95
msgid "Direct Connection"
msgstr ""
@@ -2446,12 +2474,12 @@ msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:794
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:785
msgid "Disable"
msgstr "Dezactivare"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810
msgid "Disable Bounding Box"
msgstr ""
@@ -2463,14 +2491,14 @@ msgstr ""
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:623
msgid "Disable Fog"
msgstr "Dezactivează Ceața"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232
msgid ""
"Disable any XFB emulation.\n"
"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely "
@@ -2497,11 +2525,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:310
msgid ""
"Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader "
"compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n"
@@ -2530,7 +2558,7 @@ msgstr ""
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Eroare de Citire Disc "
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:484
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:482
msgid "Display"
msgstr "Afișare"
@@ -2545,7 +2573,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2553,7 +2581,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Vrei să oprești emularea curentă?"
@@ -2574,7 +2602,7 @@ msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:319
#, c-format
msgid "Dolphin %s Graphics Configuration"
msgstr "Dolphin %s Configurare Grafică"
@@ -2606,10 +2634,12 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:69
msgid "Dolphin NetPlay"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:40
msgid "Dolphin NetPlay Setup"
msgstr ""
@@ -2643,7 +2673,7 @@ msgid ""
"set a games directory..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr ""
@@ -2661,6 +2691,7 @@ msgid ""
"games..."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:468
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
@@ -2733,7 +2764,7 @@ msgid "Dump Audio"
msgstr "Dump Audio"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:886
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "Dump Destinație EFB"
@@ -2775,13 +2806,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:868
msgid "Dump Textures"
msgstr "Dump Texturi"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:243
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2789,7 +2820,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:251
msgid ""
"Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2800,7 +2831,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:296
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73
@@ -2816,7 +2847,7 @@ msgstr "I&sire"
msgid "EFB Cmd"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239
msgid "ELF/DOL"
msgstr ""
@@ -2870,7 +2901,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:704
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr ""
@@ -2883,7 +2914,7 @@ msgid "Emu Thread already running"
msgstr "Firul Emu rulează deja"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:239
msgid ""
"Emulate XFBs accurately.\n"
"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is "
@@ -2898,7 +2929,7 @@ msgstr ""
"Dacă nu ești sigur, bifează în schimb, emularea virtual XFB."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:235
msgid ""
"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n"
"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as "
@@ -2934,7 +2965,7 @@ msgid "Emulation State: "
msgstr "Status Emulare:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:851
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr ""
@@ -2977,12 +3008,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable MMU"
msgstr "Activare MMU"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:470
msgid "Enable Multi-threading"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:924
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:915
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Activare Scanare Progresivă"
@@ -3010,11 +3041,11 @@ msgid "Enable WideScreen"
msgstr "Activare Ecran Lat"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:843
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Activare Wireframe"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:153
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
@@ -3073,7 +3104,7 @@ msgid ""
"= Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295
msgid ""
"Enables multi-threading in the video backend, which may result in "
"performance gains in some scenarios.\n"
@@ -3100,7 +3131,7 @@ msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:306
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -3130,7 +3161,7 @@ msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -3139,7 +3170,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:259
msgid ""
"Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -3158,7 +3189,7 @@ msgstr "Final"
msgid "Enet Didn't Initialize"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:51
@@ -3169,8 +3200,8 @@ msgstr "Engleză"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:510
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:508
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:631
msgid "Enhancements"
msgstr "Îmbunătățiri"
@@ -3215,18 +3246,25 @@ msgid "Equal"
msgstr "Egal"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:310 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:318
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242
#: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"Eroare la încărcarea limbii selectate. Se revine la configurările implicite "
@@ -3262,14 +3300,14 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr "Euforia"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Exclusive"
msgstr ""
@@ -3318,7 +3356,7 @@ msgid "Extension"
msgstr "Extensie"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:791
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:782
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr ""
@@ -3388,7 +3426,11 @@ msgstr "Conectare eșuată!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696
+msgid "Failed to connect to server"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr ""
@@ -3401,7 +3443,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to download codes."
msgstr "Descărcarea codurilor a eșuat."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231
msgid "Failed to export save files!"
msgstr ""
@@ -3418,12 +3460,12 @@ msgid ""
" will be overwritten"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
@@ -3431,6 +3473,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750
+msgid ""
+"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
+"running?"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32
msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?"
msgstr ""
@@ -3445,11 +3493,11 @@ msgid ""
"mode."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:321
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:325
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3458,6 +3506,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748
+msgid "Failed to open server"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:169
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:354
#, c-format
@@ -3535,7 +3587,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "Nu s-a reușit citirea ID-ului unic din imaginea discului"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -3553,12 +3605,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:760
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:751
msgid "Fast"
msgstr "Rapid"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:816
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:807
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr ""
@@ -3644,7 +3696,7 @@ msgstr "Tipul de fişier 'ini' este necunoscut! Nu se va deschide!"
msgid "Filter Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:177
msgid ""
"Filter all textures, including any that the game explicitly set as "
@@ -3712,17 +3764,17 @@ msgid "Follow &branch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 16:9"
msgstr "Forțare 16:9"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625
msgid "Force 24-bit Color"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 4:3"
msgstr "Forțare 4:3"
@@ -3731,12 +3783,13 @@ msgstr "Forțare 4:3"
msgid "Force Console as NTSC-J"
msgstr "Forțare Consolă ca și NTSC-J"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:202
msgid "Force Listen Port:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:618
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Forțare Filtrare Textură"
@@ -3747,7 +3800,7 @@ msgid ""
"setting when playing Japanese games."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:145
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n"
@@ -3761,8 +3814,8 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -3784,6 +3837,7 @@ msgstr ""
msgid "Forward"
msgstr "Înainte"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225
msgid "Forward port (UPnP)"
msgstr "Redirecționare port (UPnP)"
@@ -3834,7 +3888,7 @@ msgid "Frame Buffer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:892
msgid "Frame Dumps Use FFV1"
msgstr ""
@@ -3846,7 +3900,7 @@ msgstr "Informații Cadru"
msgid "Frame Range"
msgstr "Interval Cadru"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:946
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@@ -3855,13 +3909,13 @@ msgstr ""
msgid "Frames to Record"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103
msgid "France"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:889
msgid "Free Look"
msgstr "Aspect Liber"
@@ -3910,7 +3964,7 @@ msgstr ""
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64
@@ -3928,7 +3982,7 @@ msgid "From"
msgstr "De la"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:881
msgid "Full Resolution Frame Dumps"
msgstr ""
@@ -3938,7 +3992,7 @@ msgid "FullScr"
msgstr "EcrComplet"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
msgid "Fullscreen Resolution:"
msgstr ""
@@ -3963,6 +4017,10 @@ msgstr ""
msgid "GC Port"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:33
+msgid "GC Port %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:530
msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr "Fișier GCI(*.gci)"
@@ -3994,7 +4052,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr ""
@@ -4015,6 +4073,10 @@ msgstr ""
msgid "Game ID:"
msgstr "ID Joc:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+msgid "Game changed to \"%1\""
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802
msgid "Game is already running!"
msgstr "Jocul rulează deja!"
@@ -4033,7 +4095,7 @@ msgstr "Configurări Specifice-Jocului"
msgid "GameConfig"
msgstr "ConfigJoc "
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87
msgid "GameCube"
msgstr ""
@@ -4111,7 +4173,7 @@ msgstr "Coduri Gecko"
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:333
msgid "General"
msgstr "General"
@@ -4130,14 +4192,14 @@ msgstr ""
msgid "Geometry data"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:52
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61
msgid "German"
msgstr "Germană"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107
msgid "Germany"
msgstr ""
@@ -4171,7 +4233,7 @@ msgstr "Configurări Grafică"
msgid "Greater Than"
msgstr "Mai mare Decât"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:162
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture "
@@ -4195,6 +4257,10 @@ msgstr "Verde Stânga"
msgid "Green Right"
msgstr "Verde Dreapta"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
+msgid "Grid View"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
msgid "Guitar"
@@ -4204,31 +4270,23 @@ msgstr "Chitară"
msgid "Guitar Configuration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "HDMI 3D"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699
msgid "Hacks"
msgstr "Soluții"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:775
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
#, c-format
msgid ""
"Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n"
"You will need to edit the INI manually."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes do not match."
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes match!"
-msgstr ""
-
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131
msgid "Header checksum failed"
msgstr "Sumă de control a antetului a eșuat"
@@ -4252,7 +4310,7 @@ msgstr "Ascunde"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:462
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:460
msgid "Hide Mouse Cursor"
msgstr "Ascunde Cursorul Mouse-ului"
@@ -4275,11 +4333,14 @@ msgid ""
"with a non-default clock. "
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:212
msgid "Host"
msgstr "Gazdă"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394
msgid "Host Code:"
msgstr ""
@@ -4290,6 +4351,10 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201
+msgid "Host with NetPlay"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190
msgid "Host with Netplay"
msgstr ""
@@ -4304,7 +4369,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkeys"
msgstr "Taste rapide"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Hybrid"
msgstr ""
@@ -4313,9 +4378,9 @@ msgstr ""
msgid "Hybrid Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:440
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID"
msgstr ""
@@ -4340,6 +4405,7 @@ msgid ""
"setting up Wii networking."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419
msgid "IP Address:"
msgstr ""
@@ -4348,7 +4414,7 @@ msgstr ""
msgid "IPL Settings"
msgstr "Configurări IPL"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:232
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:236
#, c-format
msgid "IPL with unknown hash %x"
msgstr ""
@@ -4400,7 +4466,7 @@ msgid ""
"This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4416,12 +4482,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:711
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr "Ignoră Modificările de Format"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:196
msgid ""
"Ignore any changes to the EFB format.\n"
"Improves performance in many games without any negative effect. Causes "
@@ -4431,7 +4497,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:192
msgid ""
"Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n"
"Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related "
@@ -4604,8 +4670,8 @@ msgstr ""
msgid "Internal Resolution"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:533
msgid "Internal Resolution:"
msgstr "Rezoluția Internă:"
@@ -4622,6 +4688,10 @@ msgstr "Intro"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:17
+msgid "Invalid Player ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:239
#, c-format
msgid "Invalid address: %s"
@@ -4666,14 +4736,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid value: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70
msgid "Italian"
msgstr "Italiană"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105
msgid "Italy"
msgstr ""
@@ -4697,14 +4767,14 @@ msgstr ""
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT Recompiler (recomandat)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:50
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55
msgid "Japanese"
@@ -4712,7 +4782,7 @@ msgstr "Japoneză"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:457
msgid "Keep Window on Top"
msgstr ""
@@ -4742,18 +4812,19 @@ msgstr ""
msgid "Keys"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:226
msgid "Kick Player"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:263
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82
msgid "Korean"
@@ -4860,9 +4931,12 @@ msgid ""
"the audio pitch unless audio stretching is enabled."
msgstr ""
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a list
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
-msgid "List"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291
+msgid "List Columns"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
+msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
@@ -4882,7 +4956,7 @@ msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:880
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:871
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Încarcă Texturi Personalizate"
@@ -4991,16 +5065,16 @@ msgstr "Încarcă Status din Slotul 8"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Încarcă Status din Slotul 9"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
msgid "Load State from File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
@@ -5008,6 +5082,7 @@ msgstr ""
msgid "Load State..."
msgstr "Se încarcă Statusul..."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:63
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:258
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
@@ -5016,7 +5091,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Încărcare Meniu Sistem Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@@ -5039,14 +5114,14 @@ msgid "Load bad map file"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:246
msgid ""
"Load custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -5080,7 +5155,7 @@ msgid "Log Configuration"
msgstr "Configurare Jurnal"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:450
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448
msgid "Log Render Time to File"
msgstr ""
@@ -5090,7 +5165,7 @@ msgid "Log Types"
msgstr "Tipuri jurnal"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220
msgid ""
"Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this "
"feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n"
@@ -5117,6 +5192,15 @@ msgstr ""
msgid "Long Name:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
+msgid "Lost connection to NetPlay server..."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
+msgid "MD5 Check:"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:33
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:19
msgid "MD5 Checksum"
msgstr ""
@@ -5145,9 +5229,9 @@ msgid ""
"existing files. The first input file has priority."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker"
@@ -5163,8 +5247,8 @@ msgstr "ID Marcaj:"
msgid "Maker:"
msgstr "Marcaj:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:259
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5281,7 +5365,7 @@ msgid "Min"
msgstr "Min"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:942
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:933
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
@@ -5295,7 +5379,7 @@ msgid "Modifier"
msgstr "Modificator"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229
msgid ""
"Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation "
"reset in most cases.\n"
@@ -5381,8 +5465,8 @@ msgstr "Nume:"
msgid "Name: "
msgstr "Nume:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Native (640x528)"
msgstr ""
@@ -5391,7 +5475,7 @@ msgstr ""
msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr "Fișiere native GCI (*.gci)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109
msgid "Netherlands"
msgstr ""
@@ -5426,6 +5510,7 @@ msgstr "Pagina următoare"
msgid "Next Scan"
msgstr "Următoarea Scanare"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:102
msgid "Nickname:"
msgstr ""
@@ -5479,11 +5564,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1315
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1306
msgid "None"
msgstr "Nimic"
@@ -5501,6 +5587,7 @@ msgstr "Nestabilit"
msgid "Not Valid Hex"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:351
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
@@ -5564,7 +5651,7 @@ msgstr ""
msgid "Nunchuk stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Nvidia 3D Vision"
msgstr ""
@@ -5577,8 +5664,8 @@ msgstr ""
msgid "Object Range"
msgstr "Interval Obiect"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Off"
msgstr "Oprit"
@@ -5586,7 +5673,7 @@ msgstr "Oprit"
msgid "Offset:"
msgstr "Decalaj:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation"
msgstr "&Documentație Online"
@@ -5603,7 +5690,7 @@ msgid ""
"(Blank for all symbols)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:545
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:543
msgid "Op?"
msgstr ""
@@ -5678,8 +5765,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:489
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:828
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
msgid "Other"
msgstr "Altele"
@@ -5691,6 +5778,7 @@ msgstr ""
msgid "Other State Management"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:132
msgid "Other game"
msgstr ""
@@ -5732,6 +5820,10 @@ msgstr ""
msgid "Pad"
msgstr "Pad"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:485
+msgid "Pad size changed to %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61
msgid "Pads"
@@ -5786,8 +5878,8 @@ msgstr ""
msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:615
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr "Iluminare Per-Pixel"
@@ -5795,7 +5887,7 @@ msgstr "Iluminare Per-Pixel"
msgid "Perfect"
msgstr "Perfect"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
@@ -5824,8 +5916,8 @@ msgstr ""
msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:442
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform"
msgstr ""
@@ -5849,6 +5941,7 @@ msgstr "Se poate juca"
msgid "Playback Options"
msgstr "Opțiuni de Rulare"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:188
msgid "Players"
msgstr "Playere"
@@ -5871,22 +5964,28 @@ msgstr ""
msgid "Port %i"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:160
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:199
msgid "Port:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490
+msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:22
msgid "Post Processing Shader Configuration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:598
msgid "Post-Processing Effect:"
msgstr "Efect Post-Procesare:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:874
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr ""
@@ -5958,6 +6057,7 @@ msgstr ""
msgid "Question"
msgstr "Întrebare"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:108
msgid "Quit"
msgstr "Renunță"
@@ -6019,7 +6119,7 @@ msgid "Read-only mode"
msgstr "Mod Doar-în-citire"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:788
msgid "Real"
msgstr "Real"
@@ -6054,6 +6154,7 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr "Înregistrare"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:268
msgid "Record inputs"
msgstr ""
@@ -6079,7 +6180,7 @@ msgstr "Roșu Stânga"
msgid "Red Right"
msgstr "Roșu Dreapta"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:156
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This "
@@ -6138,7 +6239,7 @@ msgid "Rename symbol:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:208
msgid ""
"Render the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6150,7 +6251,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464
msgid "Render to Main Window"
msgstr "Redare în Fereastra Principală"
@@ -6172,6 +6273,15 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "Resetare"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263
+msgid "Reset Traversal Server"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264
+msgid "Reset Traversal Server to %1:%2"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:69
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:98
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
@@ -6193,6 +6303,7 @@ msgstr ""
msgid "Results"
msgstr "Rezultate"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:796
msgid "Retry"
msgstr ""
@@ -6234,12 +6345,16 @@ msgstr ""
msgid "Right stick"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:299
+msgid "Room ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:200
msgid "Room ID:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:302
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games "
"at higher internal resolutions. This setting has no effect when native "
@@ -6267,7 +6382,7 @@ msgstr ""
msgid "Run DolphinWX Instead"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111
msgid "Russia"
msgstr ""
@@ -6276,6 +6391,7 @@ msgstr ""
msgid "SD Card Path:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:133
msgid "SD card"
msgstr ""
@@ -6286,13 +6402,13 @@ msgstr ""
msgid "START"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State"
msgstr "Sal&vează Status"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:748
msgid "Safe"
msgstr "Sigur"
@@ -6367,20 +6483,20 @@ msgstr "Salvează Status din Slotul 8"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Salvează Status din Slotul 9"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
msgid "Save State to File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
@@ -6448,7 +6564,7 @@ msgid ""
"settings map folder, named after the title ID."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -6475,8 +6591,8 @@ msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr ""
"Statusul de salvare film %s este corupt, înregistrarea filmului se oprește..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:612
msgid "Scaled EFB Copy"
msgstr "Copie EFB Scalată"
@@ -6534,7 +6650,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -6547,7 +6663,7 @@ msgstr ""
msgid "Select State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot"
msgstr ""
@@ -6611,9 +6727,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:551
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:558
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -6629,7 +6745,7 @@ msgstr "Selectează un fişier WAD Wii pentru instalare"
msgid "Select a save file to import"
msgstr "Selectează un fişier salvat, pentru a-l importa"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
@@ -6665,11 +6781,11 @@ msgid ""
"If unsure, select Auto."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265
msgid "Select where you want to save the compressed image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
msgstr ""
@@ -6700,8 +6816,8 @@ msgid ""
"If unsure, select auto."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:264
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:276
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better "
"feeling of depth if you have the necessary hardware.\n"
@@ -6737,6 +6853,7 @@ msgid ""
"If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:168
msgid "Send"
msgstr "Trimite"
@@ -6836,7 +6953,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "Butoane Umăr"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log"
msgstr "Afișare &Jurnal"
@@ -6854,7 +6971,7 @@ msgstr "Afișare &Bară de Instrumente"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia"
msgstr ""
@@ -6867,13 +6984,13 @@ msgstr "Afișare Implicite"
msgid "Show Drives"
msgstr "Afișare Unități Drive"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:443
msgid "Show FPS"
msgstr "Afișare FPS"
@@ -6881,17 +6998,17 @@ msgstr "Afișare FPS"
msgid "Show Frame Counter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France"
msgstr "Afișare Franța"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube"
msgstr "Afișare GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany"
msgstr ""
@@ -6900,17 +7017,17 @@ msgstr ""
msgid "Show Input Display"
msgstr "Afișare Ecran Conectat"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy"
msgstr "Afișare Italia"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP"
msgstr "Afișare Japonia"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea"
msgstr "Afișare Coreea"
@@ -6924,22 +7041,22 @@ msgstr ""
msgid "Show Language:"
msgstr "Afișare Limbă:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Afișare Jurnal &Configurare"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:454
msgid "Show NetPlay Messages"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands"
msgstr ""
@@ -6949,7 +7066,7 @@ msgstr ""
msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL"
msgstr "Afișare PAL"
@@ -6961,28 +7078,28 @@ msgstr "Afișare PAL"
msgid "Show PC"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms"
msgstr "Afișare Platforme"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions"
msgstr "Afișare Regiuni"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846
msgid "Show Statistics"
msgstr "Afișare Statistici"
@@ -6990,32 +7107,32 @@ msgstr "Afișare Statistici"
msgid "Show System Clock"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan"
msgstr "Afișare Taiwan"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA"
msgstr "Afișare SUA"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii"
msgstr "Afișare Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World"
msgstr ""
@@ -7056,7 +7173,7 @@ msgid "Show the active title name in the emulation window title."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:214
msgid ""
"Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
"speed.\n"
@@ -7069,7 +7186,7 @@ msgstr ""
"Dacă nu ești sigur, lasă debifat."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:217
msgid ""
"Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n"
"\n"
@@ -7078,15 +7195,15 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:224
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Side-by-Side"
msgstr ""
@@ -7102,7 +7219,7 @@ msgstr ""
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76
msgid "Simplified Chinese"
@@ -7113,9 +7230,9 @@ msgstr "Chineză simplificată"
msgid "Simulate DK Bongos"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:443
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size"
msgstr "Dimensiune"
@@ -7137,7 +7254,7 @@ msgid "Skip DCBZ clearing"
msgstr "Omitere curățare DCBZ"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:706
msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr "Omite Acces EFB de la CPU"
@@ -7153,7 +7270,7 @@ msgstr ""
msgid "Slider Bar"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
"If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or "
@@ -7182,7 +7299,7 @@ msgid "Software Renderer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:989
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:980
msgid ""
"Software rendering is an order of magnitude slower than using the other "
"backends.\n"
@@ -7195,12 +7312,12 @@ msgstr ""
"Dorești într-adevăr să activezi prelucrarea prin software? Dacă nu ești "
"sigur, selectează 'Nu'."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113
msgid "Spain"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67
@@ -7215,16 +7332,13 @@ msgstr ""
msgid "Speaker Volume:"
msgstr "Volum Difuzor:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:187
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
-"issues in certain games.\n"
-"\"Multiple of 640x528\" will result in a size slightly larger than \"Window "
-"Size\" but yield fewer issues. Generally speaking, the lower the internal "
-"resolution is, the better your performance will be. Auto (Window Size), "
-"1.5x, and 2.5x may cause issues in some games.\n"
+"issues in certain games. Generally speaking, the lower the internal "
+"resolution is, the better your performance will be.\n"
"\n"
"If unsure, select Native."
msgstr ""
@@ -7249,12 +7363,14 @@ msgstr ""
msgid "Standard Controller"
msgstr "Controler Standard"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:246
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142
msgid "Start"
msgstr "Start"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr ""
@@ -7271,9 +7387,13 @@ msgstr "Pornește Înregistrarea"
msgid "Start the game directly instead of booting to pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
+msgid "Started game"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State"
@@ -7333,15 +7453,15 @@ msgstr ""
msgid "Step out of the current function"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:408
msgid "Step out successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
msgid "Step out timed out!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:333
msgid "Step over in progress..."
msgstr ""
@@ -7349,7 +7469,7 @@ msgstr ""
msgid "Step over the next instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:318
msgid "Step successful!"
msgstr ""
@@ -7357,14 +7477,14 @@ msgstr ""
msgid "Stepping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:645
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:691
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682
msgid "Stereoscopy"
msgstr ""
@@ -7399,13 +7519,17 @@ msgstr ""
msgid "Stop Recording Input"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+msgid "Stopped game"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:725
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:200
msgid ""
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -7417,7 +7541,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Potrivește la Fereastră"
@@ -7431,11 +7555,11 @@ msgstr ""
msgid "Strum"
msgstr "Zgârietură"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Success!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Successfully compressed image."
msgstr ""
@@ -7453,7 +7577,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully exported file to %s"
msgstr "Fișier exportat cu succes în %s"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
@@ -7461,12 +7585,12 @@ msgstr ""
msgid "Successfully imported save files"
msgstr "Fișierele salvate au fost importate cu succes"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -7475,13 +7599,13 @@ msgstr ""
msgid "Support"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:678
msgid "Swap Eyes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:289
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side "
"cross-eyed.\n"
@@ -7576,21 +7700,12 @@ msgstr ""
msgid "Tab Split"
msgstr ""
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a table
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
-msgid "Table"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:290
-msgid "Table Columns"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121
msgid "Taiwan"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Realizează CapturăEcran"
@@ -7609,7 +7724,7 @@ msgid "Texture"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728
msgid "Texture Cache"
msgstr "Cache Textură"
@@ -7618,7 +7733,7 @@ msgid "Texture Cmd"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:848
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Suprapunere Format Textură"
@@ -7627,7 +7742,7 @@ msgid "Textures"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:204
msgid ""
"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture "
"updates from RAM.\n"
@@ -7726,6 +7841,16 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "Fișierul %s a fost deschis deja, antetul fișierului nu va fi scris."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes do not match!"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes match!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:561
msgid "The name cannot be empty"
msgstr ""
@@ -7751,7 +7876,7 @@ msgstr "Rezultatul codului AR decriptat nu conține nici o linie."
msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321
msgid ""
"The selected language is not supported by your system. Falling back to "
"system default."
@@ -7775,7 +7900,7 @@ msgstr "Serverul a răspuns: jocul rulează în prezent!"
msgid "The server sent an unknown error message!"
msgstr "Serverul a trimis un mesaj de eroare necunoscut!"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:57
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:61
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "Fișierul specificat \"%s\" nu există."
@@ -7831,7 +7956,7 @@ msgstr ""
msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:86
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
@@ -7844,12 +7969,12 @@ msgstr ""
"Redarea Acțiunii."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262
msgid ""
"This feature allows you to change the game's camera.\n"
"Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding "
@@ -7940,9 +8065,9 @@ msgstr "Prag:"
msgid "Tilt"
msgstr "Înclinare:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@@ -7958,7 +8083,7 @@ msgstr "Către"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
@@ -8037,17 +8162,23 @@ msgstr ""
msgid "Top"
msgstr "Sus"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Top-and-Bottom"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Chineză tradițională"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510
+msgid "Traversal Error"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:96
msgid "Traversal Server"
msgstr ""
@@ -8102,7 +8233,7 @@ msgstr "Tip:"
msgid "UNKNOWN_%02X"
msgstr "%02X_NECUNOSCUT"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115
msgid "USA"
msgstr "SUA"
@@ -8111,7 +8242,7 @@ msgstr "SUA"
msgid "USB Gecko"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:571
msgid "Ubershaders:"
msgstr ""
@@ -8137,18 +8268,18 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State"
msgstr "Anulare Status Încărcare"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State"
msgstr "Anulare Status Salvare"
@@ -8162,22 +8293,22 @@ msgstr "Solicitare 0x80 neașteptată? Se abandonează..."
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/State.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:240
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:275
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126
@@ -8295,7 +8426,7 @@ msgstr ""
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226
msgid "Usage statistics reporting"
msgstr ""
@@ -8316,7 +8447,7 @@ msgid "Use DolphinQt Anyway"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
msgid "Use Fullscreen"
msgstr "Utilizează Ecran Complet"
@@ -8358,12 +8489,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:897
msgid "Utility"
msgstr "Utilitar"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431
msgid "V-Sync"
msgstr "V-Sync"
@@ -8422,7 +8553,7 @@ msgid "Vertex Matrices"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814
msgid "Vertex Rounding"
msgstr ""
@@ -8472,7 +8603,7 @@ msgid "View as unsigned integer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:795
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786
msgid "Virtual"
msgstr "Virtual"
@@ -8495,7 +8626,7 @@ msgstr ""
msgid "Volume Up"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@@ -8531,12 +8662,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:352
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:992
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:983
msgid "Warning"
msgstr "Atenție"
@@ -8627,7 +8759,7 @@ msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:228
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
msgid ""
"When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync "
"alerts.\n"
@@ -8639,8 +8771,8 @@ msgstr ""
msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
msgid "Widescreen Hack"
msgstr "Soluție Ecran Lat"
@@ -8650,12 +8782,12 @@ msgstr "Lățime"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88
msgid "Wii"
msgstr "Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237
msgid "Wii Channel"
msgstr ""
@@ -8681,6 +8813,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -8750,7 +8883,7 @@ msgstr "Încadrare Cuvânt"
msgid "Working..."
msgstr "Se lucrează..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123
msgid "World"
msgstr ""
@@ -8763,6 +8896,7 @@ msgstr ""
msgid "Write only"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:256
msgid "Write save/SD data"
msgstr ""
@@ -8842,6 +8976,10 @@ msgstr "Trebuie să introduci un nume de profil valid."
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr "Trebuie să repornești Dolphin pentru ca modificările să aibă efect."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
+msgid "You must select a game to host!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:74
msgid ""
"Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n"
diff --git a/Languages/po/ru.po b/Languages/po/ru.po
index 399605e318..96ef01afe7 100644
--- a/Languages/po/ru.po
+++ b/Languages/po/ru.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-04 10:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-04 08:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-10 16:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-10 14:17+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/ru/)\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Не удалось сжать \"%s\". Вероятно, образ по
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr "\"%s\" уже сжат! Дальнейшее сжатие невозможно."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:89
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:93
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr ""
@@ -87,18 +87,26 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:244
msgid "%1 %"
-msgstr ""
+msgstr "%1 %"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:213
msgid "%1 ms"
-msgstr ""
+msgstr "%1 мс"
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:172
#, c-format
msgid "%1$sCopy%1$s"
msgstr "%1$sКопировать%1$s"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:110
+msgid "%1[%2]: %3"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:98
+msgid "%1[%2]: %3 %"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240
#, c-format
msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%"
@@ -180,7 +188,7 @@ msgstr ""
msgid "%s (Disc %i)"
msgstr "%s (Диск %i)"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:239
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:243
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr "%s IPL найдено в папке %s. Диск может быть не опознан"
@@ -279,7 +287,7 @@ msgstr "%zu байт памяти"
msgid "&& AND"
msgstr "&& И"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About"
msgstr "&Об эмуляторе"
@@ -296,7 +304,7 @@ msgstr "&Добавить функцию"
msgid "&Address"
msgstr "&адреса"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings"
msgstr "Настройки &звука"
@@ -315,7 +323,7 @@ msgstr "&Точки останова"
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:53
msgid "&Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "&Отмена"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230
msgid "&Cheat Manager"
@@ -329,7 +337,7 @@ msgstr "&Очистить кэш JIT"
msgid "&Clear Symbols"
msgstr "&Очистить символы"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings"
msgstr "Настройки &управления"
@@ -369,7 +377,7 @@ msgstr "&Отключить кэш JIT"
msgid "&Edit Code..."
msgstr "&Изменить код..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation"
msgstr "&Эмуляция"
@@ -383,7 +391,7 @@ msgstr "&Файл"
msgid "&Font..."
msgstr "&Шрифт..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance"
msgstr "Перемотка &кадров"
@@ -392,22 +400,22 @@ msgstr "Перемотка &кадров"
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "&Создать символы из"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository"
msgstr "Репозиторий на &GitHub"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "Настройки &графики"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help"
msgstr "&Помощь"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "Горячие &клавиши"
@@ -475,9 +483,9 @@ msgstr "Отключить &JIT SystemRegisters"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:54
msgid "&Language:"
-msgstr ""
+msgstr "&Язык:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State"
msgstr "Быстрая &загрузка"
@@ -507,7 +515,7 @@ msgstr "&Запись"
msgid "&Open..."
msgstr "&Открыть..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options"
msgstr "&Опции"
@@ -516,12 +524,12 @@ msgstr "&Опции"
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "&Патчить HLE-функции"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause"
msgstr "&Пауза"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play"
msgstr "&Запустить"
@@ -572,7 +580,7 @@ msgstr "&Переименовать символы из файла..."
msgid "&Rename symbol"
msgstr "&Переименовать символ"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset"
msgstr "&Сбросить"
@@ -595,9 +603,9 @@ msgstr "З&вук"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GeneralPane.cpp:97
msgid "&Speed Limit:"
-msgstr ""
+msgstr "&Ограничение скорости:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop"
msgstr "&Остановить"
@@ -608,7 +616,7 @@ msgstr "&Символы"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:58
msgid "&Theme:"
-msgstr ""
+msgstr "&Тема:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48
@@ -619,7 +627,7 @@ msgstr "&Инструменты"
msgid "&Video"
msgstr "&Видео"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View"
msgstr "&Вид"
@@ -630,7 +638,7 @@ msgstr "&Вид"
msgid "&Watch"
msgstr "&Наблюдение"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website"
msgstr "&Сайт"
@@ -652,8 +660,8 @@ msgstr ""
"(c) 2003-2015+ Команда Dolphin. \"GameCube\" и \"Wii\" являются торговыми "
"марками Nintendo. Dolphin никоим образом не связан с Nintendo."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1269
msgid "(off)"
msgstr "(отключено)"
@@ -662,37 +670,31 @@ msgstr "(отключено)"
msgid "+ ADD"
msgstr "+ ДОБАВИТЬ"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
-msgid "1.5x Native (960x792)"
-msgstr "Родное 1.5x (960x792)"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:364
+msgid "..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
msgid "16-bit"
msgstr "16-бит"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "16x"
-msgstr ""
+msgstr "16x"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "1x"
-msgstr ""
+msgstr "1x"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525
-msgid "2.5x Native (1600x1320)"
-msgstr "Родное 2.5x (1600x1320)"
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "2x"
-msgstr ""
+msgstr "2x"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "2x Native (1280x1056) for 720p"
msgstr "Родное 2x (1280x1056) для 720p"
@@ -711,35 +713,35 @@ msgstr "3D"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:24
msgid "3D Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Глубина 3D"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p"
msgstr "Родное 3x (1920x1584) для 1080p"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "4x"
-msgstr ""
+msgstr "4x"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p"
msgstr "Родное 4x (2560x2112) для 1440p"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:528
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "5x Native (3200x2640)"
msgstr "Родное 5x (3200x2640)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:529
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "6x Native (3840x3168) for 4K"
msgstr "Родное 6x (3840x3168) для 4K"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "7x Native (4480x3696)"
msgstr "Родное 7x (4480x3696)"
@@ -747,13 +749,13 @@ msgstr "Родное 7x (4480x3696)"
msgid "8-bit"
msgstr "8-бит"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "8x"
-msgstr ""
+msgstr "8x"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "8x Native (5120x4224) for 5K"
msgstr "Родное 8x (5120x4224) для 5K"
@@ -761,7 +763,7 @@ msgstr "Родное 8x (5120x4224) для 5K"
msgid ""
msgstr "<Введите название>"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:396
msgid ""
msgstr "<Разрешений экрана не найдено>"
@@ -786,6 +788,21 @@ msgid ""
"reports about DolphinQt GUI's missing features as the developers are already "
"aware of those.\n"
msgstr ""
+"DolphinQt − новый экспериментальный графический интерфейс, "
+"предназначенный для замены текущего интерфейса на основе wxWidgets. На "
+"данный момент реализация не завершена, поэтому часть функционала "
+"(такого, как изменение некоторых настроек) может отсутствовать.
\n"
+"В настоящее время реализацию DolphinQt стоит использовать только "
+"разработчикам и любопытным тестировщикам; обычным пользователям пока "
+"рекомендуется продолжить использование DolphinWX.
\n"
+"Отчёты об ошибках
В настоящее время не имеет смысла сообщать об "
+"отсутствующих возможностях в DolphinQt, т.к. разработчики уже знают об этом."
+"
\n"
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719
+msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:22
msgid "A NetPlay window is already open!"
@@ -800,7 +817,7 @@ msgstr "Диск уже должен быть вставлен."
msgid "A game is not currently running."
msgstr "Игра не запущена."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@@ -822,6 +839,7 @@ msgstr ""
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr "Синхронизация возможна только при запущенной игре для Wii."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:90
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:168
msgid ""
"ALERT:\n"
@@ -851,9 +869,9 @@ msgstr ""
msgid "AR Codes"
msgstr "AR-коды"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277
msgid "Abort"
-msgstr ""
+msgstr "Прервать"
#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:15
#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.h:13
@@ -861,7 +879,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr "Информация о Dolphin"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:745
msgid "Accuracy:"
msgstr "Точность:"
@@ -969,7 +987,7 @@ msgid "Adapter Detected"
msgstr "Адаптер обнаружен"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:372
msgid "Adapter:"
msgstr "Адаптер:"
@@ -1057,7 +1075,7 @@ msgstr "Advance Game Port"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:836
msgid "Advanced"
msgstr "Расширенные"
@@ -1067,12 +1085,14 @@ msgstr "Расширенные"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Расширенные настройки"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
"All Files (*)"
msgstr ""
+"Файлы GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;Все "
+"файлы (*)"
#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:44
msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)"
@@ -1086,10 +1106,10 @@ msgstr "Файлы GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)"
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "GCM-файлы GameCube (gcm)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:552
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:559
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы быстрых сохранений (*.sav, *.s##);; Все файлы (*)"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447
@@ -1125,8 +1145,8 @@ msgstr ""
msgid "An inserted disc was expected but not found."
msgstr "Ожидалась вставка диска, но он не был обнаружен."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Anaglyph"
msgstr "Анаглиф"
@@ -1138,13 +1158,13 @@ msgstr "Анализ"
msgid "Angle"
msgstr "Угол"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:564
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555
msgid "Anisotropic Filtering:"
msgstr "Анизотропная фильтрация:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:550
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:541
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Сглаживание:"
@@ -1163,14 +1183,14 @@ msgstr "Дата загрузчика:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:58
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Применить"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493
msgid "Apply Signat&ure File..."
msgstr "Применить файл &сигнатуры..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
@@ -1187,7 +1207,7 @@ msgstr "Применить файл сигнатуры"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:150
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
-msgstr ""
+msgstr "Вы действительно хотите удалить '%1'?"
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:897
#, c-format
@@ -1198,28 +1218,33 @@ msgstr "Вы действительно хотите удалить \"%s\"?"
msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эти файлы? Это действие необратимо!"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
-msgstr ""
+msgstr "Вы действительно хотите удалить этот файл?"
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1300
msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот файл? Это действие необратимо!"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239
-msgid "Are you sure?"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:279
+msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253
+msgid "Are you sure?"
+msgstr "Вы уверены?"
+
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:420
msgid "Are you trying to use the same file in both slots?"
msgstr "Вы пытаетесь использовать один и тот же файл в обоих слотах?"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Соотношение сторон:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:230
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "Назначить порты контроллеров"
@@ -1243,7 +1268,7 @@ msgstr "Звуковой бэкенд:"
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr "Настройки растяжения звука"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99
msgid "Australia"
msgstr "Австралия"
@@ -1255,26 +1280,21 @@ msgstr "Авторы"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:387
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Auto"
msgstr "Автоматически"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr "Автоматически (Кратное 640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
-msgid "Auto (Window Size)"
-msgstr "Автоматически (По размеру окна)"
-
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:451
msgid "Auto-Adjust Window Size"
-msgstr ""
+msgstr "Автонастройка размера окна"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:126
@@ -1317,7 +1337,7 @@ msgstr "Некорректная BAT. Dolphin завершит работу"
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:773
msgid "BP register "
-msgstr "Регистр в ТО"
+msgstr "Регистр в ТО "
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:64
#: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:85
@@ -1327,7 +1347,7 @@ msgstr "Настройки бэкенда"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:342
msgid "Backend:"
msgstr "Бэкенд:"
@@ -1343,9 +1363,9 @@ msgstr "Ввод в фоне"
msgid "Backward"
msgstr "Назад"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@@ -1367,7 +1387,7 @@ msgid "Bar"
msgstr "Тремоло"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:477
msgid "Basic"
msgstr "Основные"
@@ -1430,7 +1450,7 @@ msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr "Файл бэкапа BootMii NAND (*.bin)"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:926
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "Полноэкранный режим без рамок"
@@ -1446,7 +1466,7 @@ msgstr "Привязано: %lu"
#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:28
msgid "Branch: "
-msgstr ""
+msgstr "Ветвь: "
#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:31
#, c-format
@@ -1465,7 +1485,7 @@ msgstr "Останов и запись в лог"
msgid "Breakpoint"
msgstr "Точка останова"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr "Попадание в точку останова! Шаг с выходом отменён."
@@ -1494,6 +1514,7 @@ msgstr "Укажите папку для сохранения"
msgid "Buffer Size:"
msgstr "Размер буфера:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:249
msgid "Buffer:"
msgstr "Буфер:"
@@ -1542,19 +1563,19 @@ msgstr "C Stick"
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:785
msgid "CP register "
-msgstr "CP-регистр"
+msgstr "CP-регистр "
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GeneralPane.cpp:123
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:71
msgid "CPU Emulation Engine"
-msgstr ""
+msgstr "Движок эмуляции ЦП"
#: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:77
msgid "CPU Options"
msgstr "Настройки ЦП"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
msgid ""
"Cache custom textures to system RAM on startup.\n"
"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n"
@@ -1572,7 +1593,7 @@ msgstr ""
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "Кэшированный интерпретатор (медленнее)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:166
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
@@ -1597,16 +1618,21 @@ msgstr "Стэк вызова"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "Не удаётся найти Wii Remote по дескриптору %02x"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712
+msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Отмена"
#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:96
msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead."
msgstr ""
"Не удалось выполнить SingleStep в FIFO. Воспользуйтесь перемоткой кадров."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:367
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:371
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr "Не удалось найти IPL GC."
@@ -1614,7 +1640,7 @@ msgstr "Не удалось найти IPL GC."
msgid "Cannot set uninitialized memory."
msgstr "Не удалось записать в неинициализированную память."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:365
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:369
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr "Не удалось запустить игру, потому что IPL GC не был найден."
@@ -1663,6 +1689,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr "Изменения в читах вступят в силу после перезапуска игры."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:156
msgid "Chat"
msgstr "Чат"
@@ -1688,11 +1715,13 @@ msgstr "Проверка целостности раздела"
msgid "Check for updates: "
msgstr "Проверить обновления: "
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
msgstr ""
+"Проверьте, достаточно ли у вас прав для удаления этого файла, и используется "
+"ли он приложением."
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323
msgid "Checking integrity..."
@@ -1750,7 +1779,7 @@ msgstr "Classic"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:31
msgid "Classic Controller"
-msgstr ""
+msgstr "Classic Controller"
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:93
msgid "Classic Controller Configuration"
@@ -1792,11 +1821,11 @@ msgstr "Скопировать и &изменить код..."
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration"
msgstr "&Настройка"
@@ -1815,7 +1844,7 @@ msgstr "Код:"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:23
msgid "Code: "
-msgstr "Код:"
+msgstr "Код: "
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:489
msgid "Combine Two Signature Files..."
@@ -1827,14 +1856,14 @@ msgstr "Комментарий"
#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32
msgid "Compiled: "
-msgstr ""
+msgstr "Скомпилировано: "
#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:768
#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:441
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1047
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1247
msgid "Compiling shaders..."
-msgstr ""
+msgstr "Компиляция шейдеров..."
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170
@@ -1845,16 +1874,16 @@ msgstr "Сжать ISO-файл..."
msgid "Compress selected ISOs..."
msgstr "Сжать выбранные ISO-файлы..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
-msgstr ""
+msgstr "Сжатые образы GC/Wii (*.gcz)"
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528
msgid "Compressing ISO"
msgstr "Сжатие образа"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
@@ -1863,9 +1892,9 @@ msgstr ""
"Сжатие образа диска Wii необратимо изменит сжатую копию, удалив из неё "
"пустые данные. Это не повлияет на работоспособность образа. Продолжить?"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Compressing..."
-msgstr ""
+msgstr "Сжатие..."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:160
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250
@@ -1875,7 +1904,7 @@ msgstr "Вычислить"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:183
msgid "Computing MD5 Checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Вычисление контрольной суммы MD5"
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:27
#, c-format
@@ -1900,17 +1929,17 @@ msgstr "Вычисление: "
#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:591
msgid "Config"
msgstr "Настройки"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:355
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235
@@ -1927,21 +1956,21 @@ msgstr "Настройка Dolphin"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:37
msgid "Configure Input"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка ввода"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:37
msgid "Configure Output"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка вывода"
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185
msgid "Configure..."
msgstr "Настроить..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:365
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Подтвердить"
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1433
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1458
@@ -1954,6 +1983,12 @@ msgstr "Подтвердить перезапись файла"
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Подтверждать остановку"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:278
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:163
msgid "Connect"
@@ -1998,6 +2033,7 @@ msgstr "Подключить Wii Remote"
msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?"
msgstr "Подключиться к интернету и выполнить обновление системы?"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:91
msgid "Connection Type:"
msgstr "Тип подключения:"
@@ -2022,7 +2058,7 @@ msgstr "Порты контроллера"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:71
msgid "Controller Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки управления"
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:189
msgid "Controller settings"
@@ -2033,8 +2069,8 @@ msgstr "Настройки управления"
msgid "Controllers"
msgstr "Управление"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:273
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@@ -2047,8 +2083,8 @@ msgstr ""
"Высокие значения создают более сильную видимость \"выпячивания\" обьектов из "
"экрана, низкие – более комфортны."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:282
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras.\n"
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
@@ -2058,8 +2094,8 @@ msgstr ""
"Высокие значения создают более сильное ощущение глубины, низкие – более "
"комфортны."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:684
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675
msgid "Convergence:"
msgstr "Сведение:"
@@ -2071,6 +2107,9 @@ msgstr "Сведение: "
msgid "Convert to GCI"
msgstr "Конвертировать в GCI"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:208
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:782
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:789
@@ -2157,7 +2196,7 @@ msgstr ""
"Не удалось запустить %016, потому что он отсутствует в NAND.\n"
"Вероятнее всего, эмулируемое ПО зависнет."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:81
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:85
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -2168,7 +2207,7 @@ msgstr ""
"игры GameCube/Wii. Учтите то, что Dolphin не может воспроизводить игры с "
"оригинальных дисков GameCube и Wii."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:100
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr "Не удалось распознать файл %s"
@@ -2183,6 +2222,8 @@ msgid ""
"Could not start DolphinWX. Check for dolphin.exe in the installation "
"directory."
msgstr ""
+"Не удалось запустить DolphinWX. Удостоверьтесь, что dolphin.exe находится в "
+"папке установки."
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:119
#, c-format
@@ -2222,6 +2263,7 @@ msgstr "Не удалось найти команду для открытия ф
msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr "Не удалось инициализировать libusb для проброса Bluetooth: %s"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:465
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "Не удалось обнаружить центральный сервер"
@@ -2239,10 +2281,10 @@ msgstr "Найдено:"
msgid "Count: %lu"
msgstr "Найдено: %lu"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:438
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "Страна"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:226
@@ -2267,7 +2309,7 @@ msgstr ""
"в других играх."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
msgid ""
"Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the "
@@ -2295,12 +2337,12 @@ msgid "Critical"
msgstr "Критический"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:910
msgid "Crop"
msgstr "Обрезка"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:267
msgid ""
"Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2315,7 +2357,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Crossfade"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region"
msgstr "Текущий регион"
@@ -2325,12 +2367,13 @@ msgstr "Текущий регион"
msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!"
msgstr "Текущая папка сменилась с %s на %s после wxFileSelector!"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:131
msgid "Current game"
msgstr "Текущая игра"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "Custom"
msgstr "Своё"
@@ -2416,7 +2459,7 @@ msgstr "Только для отладки"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:865
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856
msgid "Debugging"
msgstr "Отладка"
@@ -2438,9 +2481,9 @@ msgstr "Расжать выбранные ISO-файлы..."
msgid "Decompressing ISO"
msgstr "Расжатие ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Decompressing..."
-msgstr ""
+msgstr "Распаковка..."
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
msgid "Decrease Convergence"
@@ -2466,7 +2509,7 @@ msgstr "По умолчанию"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136
msgid "Default Font"
-msgstr ""
+msgstr "Шрифт по умолчанию"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:74
@@ -2485,7 +2528,7 @@ msgstr "Удалить"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199
msgid "Delete File..."
-msgstr ""
+msgstr "Удалить файл..."
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:807
msgid "Delete Save"
@@ -2499,18 +2542,18 @@ msgstr "Удалить существующий файл '%s'?"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:306
msgid "Depth Percentage: "
-msgstr "Процент глубины:"
+msgstr "Процент глубины: "
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:673
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:664
msgid "Depth:"
msgstr "Глубина:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:439
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1243
msgid "Description"
msgstr "Описание"
@@ -2560,6 +2603,7 @@ msgstr "Вызов"
msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity."
msgstr "Затемняет экран после пяти минут бездействия."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:95
msgid "Direct Connection"
msgstr "Прямое подключение"
@@ -2569,12 +2613,12 @@ msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed"
msgstr "Контрольные суммы папки и резервной копии папки неверны"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:794
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:785
msgid "Disable"
msgstr "Отключен"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810
msgid "Disable Bounding Box"
msgstr "Отключить эмуляцию bounding box"
@@ -2586,14 +2630,14 @@ msgstr "Отключить стыковку"
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "Отключить огр. скорости эмуляции"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:623
msgid "Disable Fog"
msgstr "Отключить туман"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232
msgid ""
"Disable any XFB emulation.\n"
"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely "
@@ -2625,11 +2669,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Если не уверены – оставьте включенным."
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Отключены"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:310
msgid ""
"Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader "
"compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n"
@@ -2641,6 +2685,16 @@ msgid ""
"Exclusive: Ubershaders will always be used. Only recommended for high-end "
"systems."
msgstr ""
+"Отключены: убершейдеры не используются. При компиляции шейдеров проявятся "
+"подтормаживания, однако требования к ГП низкие. Рекомендуется при слабом "
+"оборудовании.\n"
+"\n"
+"Гибридные: убершейдеры используются для предотвращения подтормаживаний при "
+"компиляции шейдеров. Обычные шейдеры будут использоваться, когда они не "
+"приводят к подтормаживаниям. Баланс между производительностью и плавностью.\n"
+"\n"
+"Исключительные: убершейдеры используются всегда. Рекомендуется для "
+"владельцев мощных систем."
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:79
msgid "Disassembly"
@@ -2652,13 +2706,13 @@ msgstr "Диск"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51
msgid "Disc Number:"
-msgstr ""
+msgstr "Номер диска:"
#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:146
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Ошибка чтения диска"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:484
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:482
msgid "Display"
msgstr "Изображение"
@@ -2674,17 +2728,17 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
-msgstr ""
+msgstr "Вы разрешаете отправку данной информации разработчикам Dolphin?"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
-msgstr ""
+msgstr "Вы хотите добавить \"%1\" в список путей к играм?"
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:183
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "Вы хотите очистить список имён символов?"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Вы хотите остановить текущую эмуляцию?"
@@ -2702,10 +2756,10 @@ msgstr "Dolphin"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93
msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка графики %1"
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:319
#, c-format
msgid "Dolphin %s Graphics Configuration"
msgstr "Настройка графики %s"
@@ -2737,10 +2791,12 @@ msgstr "Горячие клавиши Dolphin"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Файл карты Dolphin (*.map)"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:69
msgid "Dolphin NetPlay"
msgstr "Сетевая игра"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:40
msgid "Dolphin NetPlay Setup"
msgstr "Настройка сетевой игры Dolphin"
@@ -2767,6 +2823,8 @@ msgid ""
"Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n"
"Double-click here to set a games directory..."
msgstr ""
+"Dolphin не может найти ISO или WAD от GameCube/Wii.\n"
+"Щелкните дважды по этой надписи, чтобы указать путь к играм..."
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:522
msgid ""
@@ -2776,9 +2834,9 @@ msgstr ""
"Dolphin не может найти образы GameCube/Wii. Щелкните дважды по этой надписи, "
"чтобы указать путь к играм..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
-msgstr ""
+msgstr "Dolphin не удалось выполнить запрошенное действие."
#. i18n: The word "free" in the standard phrase "free and open source"
#. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the
@@ -2787,6 +2845,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:41
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr ""
+"Dolphin – бесплатный эмулятор GameCube и Wii с открытым исходным кодом."
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:518
msgid ""
@@ -2796,6 +2855,7 @@ msgstr ""
"Dolphin сейчас настроен на скрытие всех игр. Щелкните дважды по этой "
"надписи, чтобы отобразить все игры..."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:468
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Слишком старая версия Dolphin для подключения к промежуточному серверу"
@@ -2811,11 +2871,11 @@ msgstr "На данный момент поддержка читов в Dolphin
#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:53
msgid "DolphinQt Experimental GUI"
-msgstr ""
+msgstr "Экспериментальный интерфейс DolphinQt"
#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:113
msgid "DolphinQt2 Experimental GUI"
-msgstr ""
+msgstr "Экспериментальный интерфейс DolphinQt2"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332
msgid "Done compressing disc image."
@@ -2868,7 +2928,7 @@ msgid "Dump Audio"
msgstr "Дампить звук"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:886
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "Дампить конечный EFB"
@@ -2910,13 +2970,13 @@ msgstr "Дампить выборки текстур"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:868
msgid "Dump Textures"
msgstr "Дампить текстуры"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:243
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2927,7 +2987,7 @@ msgstr ""
"Если не уверены – оставьте выключенным."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:251
msgid ""
"Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2941,7 +3001,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code"
msgstr "Дублировать готовый код ActionReplay"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:296
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73
@@ -2957,9 +3017,9 @@ msgstr "&Закрыть"
msgid "EFB Cmd"
msgstr "Команда EFB"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239
msgid "ELF/DOL"
-msgstr ""
+msgstr "ELF/DOL"
#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:208
#, c-format
@@ -3011,7 +3071,7 @@ msgstr ""
"Удалить результаты поиска, не соответствующие текущим критериям поиска."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:704
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr "Встроенный буфер кадров (EFB)"
@@ -3021,10 +3081,10 @@ msgstr "Пусто"
#: Source/Core/Core/Core.cpp:231
msgid "Emu Thread already running"
-msgstr "Процесс эмулятора уже запущен!"
+msgstr "Процесс эмулятора уже запущен"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:239
msgid ""
"Emulate XFBs accurately.\n"
"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is "
@@ -3039,7 +3099,7 @@ msgstr ""
"Если не уверены – выберите виртуальную эмуляцию XFB."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:235
msgid ""
"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n"
"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as "
@@ -3068,14 +3128,14 @@ msgstr "Эмулируемый Wii Remote"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28
msgid "Emulation Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Скорость эмуляции"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330
msgid "Emulation State: "
-msgstr "Качество эмуляции:"
+msgstr "Качество эмуляции: "
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:851
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "Включить слои проверки API"
@@ -3118,19 +3178,19 @@ msgstr "Включить FPRF"
msgid "Enable MMU"
msgstr "Включить MMU"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:470
msgid "Enable Multi-threading"
msgstr "Включить многопоточность"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:924
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:915
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Включить прогрессивную развёртку"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadWiiU.cpp:27
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GCAdapterConfigDiag.cpp:22
msgid "Enable Rumble"
-msgstr ""
+msgstr "Включить вибрацию"
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:65
msgid "Enable Screen Saver"
@@ -3151,11 +3211,11 @@ msgid "Enable WideScreen"
msgstr "Включить широкоэкранный режим"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:843
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Включить каркас моделей"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:153
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
@@ -3227,7 +3287,7 @@ msgstr ""
"result flag), необходимого для небольшого количества игр. (ВКЛ = лучше "
"совместимость, ВЫКЛ = выше скорость)"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295
msgid ""
"Enables multi-threading in the video backend, which may result in "
"performance gains in some scenarios.\n"
@@ -3258,7 +3318,7 @@ msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed."
msgstr "Включает растяжение звука для соответствия скорости эмуляции."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:306
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -3297,7 +3357,7 @@ msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats."
msgstr "Разрешает активацию чит-кодов Action Replay и Gecko."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -3310,7 +3370,7 @@ msgstr ""
"Если не уверены – оставьте выключенным."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:259
msgid ""
"Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -3329,7 +3389,7 @@ msgstr "Конец"
msgid "Enet Didn't Initialize"
msgstr "Enet не был инициализирован"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:51
@@ -3340,8 +3400,8 @@ msgstr "Английский"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:510
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:508
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:631
msgid "Enhancements"
msgstr "Улучшения"
@@ -3360,12 +3420,12 @@ msgstr "Введите код инструкции:"
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:402
#, c-format
msgid "Enter symbol (%s) end address:"
-msgstr "Введите адрес конца символа (%s)"
+msgstr "Введите адрес конца символа (%s):"
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:379
#, c-format
msgid "Enter symbol (%s) size:"
-msgstr "Введите размер символа (%s)"
+msgstr "Введите размер символа (%s):"
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:213
msgid "Enter the RSO module address:"
@@ -3386,18 +3446,25 @@ msgid "Equal"
msgstr "Равно"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:310 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:318
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242
#: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"Ошибка загрузки выбранного языка. Возврат к языку системы по умолчанию."
@@ -3436,16 +3503,16 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr "Эйфория"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe"
msgstr "Европа"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Exclusive"
-msgstr ""
+msgstr "Исключительные"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32
msgid "Exit"
@@ -3492,7 +3559,7 @@ msgid "Extension"
msgstr "Расширение"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:791
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:782
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "Внешний буфер кадров (XFB)"
@@ -3562,10 +3629,14 @@ msgstr "Ошибка подключения!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "Не удалось запросить интерфейс для проброса BT"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:370
-msgid "Failed to delete the selected file."
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696
+msgid "Failed to connect to server"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384
+msgid "Failed to delete the selected file."
+msgstr "Не удалось удалить выбранный файл."
+
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574
#, c-format
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
@@ -3575,9 +3646,9 @@ msgstr "Не удалось отсоединить драйвер ядра дл
msgid "Failed to download codes."
msgstr "Не удалось скачать коды."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231
msgid "Failed to export save files!"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось экспортировать файлы сохранений!"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269
#, c-format
@@ -3595,17 +3666,23 @@ msgstr ""
"%s\n"
" будет перезаписан"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
msgid "Failed to init core"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось инициализировать ядро"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409
msgid "Failed to install this title to the NAND."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось установить этот продукт в NAND."
#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:83
msgid "Failed to launch"
+msgstr "Не удалось запустить"
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750
+msgid ""
+"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
+"running?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32
@@ -3626,19 +3703,23 @@ msgstr ""
"Не удалось загрузить MIOS. Это необходимо для запуска игр от GameCube из "
"режима Wii."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:321
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:325
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "Не удалось загрузить исполняемый файл в память."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
msgid "Failed to open '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось открыть '%1'"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567
#, c-format
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr "Не удалось открыть устройство Bluetooth: %s"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748
+msgid "Failed to open server"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:169
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:354
#, c-format
@@ -3722,7 +3803,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "Не удалось прочитать уникальный ID с образа диска"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "Не удалось удалить этот продукт из NAND."
@@ -3742,12 +3823,12 @@ msgstr ""
"Проверьте, достаточно ли у вас свободного места на выбранном диске."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:760
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:751
msgid "Fast"
msgstr "Быстрое"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:816
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:807
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Быстрое вычисление глубины"
@@ -3773,7 +3854,7 @@ msgstr "Имя файла"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:45
msgid "File Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Путь к файлу:"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314
msgid "File Size"
@@ -3816,7 +3897,7 @@ msgstr "Файл не сжат"
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:457
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:508
msgid "File write failed"
-msgstr "Запись файла не удалась."
+msgstr "Запись файла не удалась"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:200
msgid "Files opened, ready to compress."
@@ -3835,7 +3916,7 @@ msgstr "Тип файла 'ini' неизвестен! Его нельзя отк
msgid "Filter Symbols"
msgstr "Фильтр символов"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:177
msgid ""
"Filter all textures, including any that the game explicitly set as "
@@ -3874,6 +3955,8 @@ msgid ""
"Finishing the update...\n"
"This can take a while."
msgstr ""
+"Завершение обновления...\n"
+"Это может занять некоторое время."
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:631
msgid "First Block"
@@ -3908,17 +3991,17 @@ msgid "Follow &branch"
msgstr "Перейти к &ветке"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 16:9"
msgstr "Принудительно 16:9"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625
msgid "Force 24-bit Color"
msgstr "Принудительная 24-битная палитра"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 4:3"
msgstr "Принудительно 4:3"
@@ -3927,12 +4010,13 @@ msgstr "Принудительно 4:3"
msgid "Force Console as NTSC-J"
msgstr "Принудительно установить регион консоли как NTSC-J"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:202
msgid "Force Listen Port:"
msgstr "Принудительно слушать порт:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:618
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Принудительная фильтрация текстур"
@@ -3947,7 +4031,7 @@ msgstr ""
"использовать значение по умолчанию (NTSC-U) и автоматически включит эту "
"настройку при игре в японские игры."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:145
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n"
@@ -3970,8 +4054,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Если не уверены – оставьте выключенным."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -4000,6 +4084,7 @@ msgstr ""
msgid "Forward"
msgstr "Вперед"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225
msgid "Forward port (UPnP)"
msgstr "Пробросить порт (UPnP)"
@@ -4050,7 +4135,7 @@ msgid "Frame Buffer"
msgstr "Буфер кадров"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:892
msgid "Frame Dumps Use FFV1"
msgstr "Дампить кадры, используя FFV1"
@@ -4062,7 +4147,7 @@ msgstr "Информация о кадре"
msgid "Frame Range"
msgstr "Диапазон кадров"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:946
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Изображения с дампами кадра(ов) '%s' уже существуют. Перезаписать?"
@@ -4071,13 +4156,13 @@ msgstr "Изображения с дампами кадра(ов) '%s' уже с
msgid "Frames to Record"
msgstr "Кадры на запись"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103
msgid "France"
msgstr "Франция"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:889
msgid "Free Look"
msgstr "Свободный обзор"
@@ -4126,7 +4211,7 @@ msgstr "Свободный обзор: приблизить"
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr "Свободный обзор: отдалить"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64
@@ -4144,7 +4229,7 @@ msgid "From"
msgstr "от"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:881
msgid "Full Resolution Frame Dumps"
msgstr "Дампы кадров в полном разрешении"
@@ -4154,7 +4239,7 @@ msgid "FullScr"
msgstr "Во весь экран"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
msgid "Fullscreen Resolution:"
msgstr "Полноэкранное разрешение:"
@@ -4179,6 +4264,10 @@ msgstr "GBA"
msgid "GC Port"
msgstr "Порт GC"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:33
+msgid "GC Port %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:530
msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr "Файл GCI(*.gci)"
@@ -4220,7 +4309,7 @@ msgstr ""
"Dolphin, скорее всего, зависнет или упадёт. Наслаждайтесь."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr "Декодирование текстур на ГП"
@@ -4230,7 +4319,7 @@ msgstr "Картриджи от Game Boy Advance (*.gba)"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:64
msgid "Game Folders"
-msgstr ""
+msgstr "Папки с играми"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310
msgid "Game ID"
@@ -4241,6 +4330,10 @@ msgstr "ID игры"
msgid "Game ID:"
msgstr "ID игры:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+msgid "Game changed to \"%1\""
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802
msgid "Game is already running!"
msgstr "Игра уже запущена!"
@@ -4261,7 +4354,7 @@ msgstr "Настройки конкретной игры"
msgid "GameConfig"
msgstr "Настройки игры"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube"
@@ -4274,11 +4367,11 @@ msgstr "Адаптер GameCube для Wii U"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
-msgstr ""
+msgstr "Адаптер GameCube для Wii U на порту %1"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274
msgid "GameCube Controller"
-msgstr ""
+msgstr "Контроллер GameCube"
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:493
#, c-format
@@ -4287,7 +4380,7 @@ msgstr "Настройка контроллера GameCube - Порт %i"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273
msgid "GameCube Controller at Port %1"
-msgstr ""
+msgstr "Контроллер GameCube на порту %1"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:148
@@ -4296,7 +4389,7 @@ msgstr "Контроллеры GameCube"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265
msgid "GameCube Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Клавиатура GameCube"
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:478
#, c-format
@@ -4305,7 +4398,7 @@ msgstr "Настройка клавиатуры GameCube - Порт %i"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
-msgstr ""
+msgstr "Клавиатура GameCube на порту %1"
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195
@@ -4339,7 +4432,7 @@ msgstr "Gecko-коды"
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:333
msgid "General"
msgstr "Общие"
@@ -4358,14 +4451,14 @@ msgstr "Сгенерировать новый ID сбора статистики
msgid "Geometry data"
msgstr "Данные геометрии"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:52
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61
msgid "German"
msgstr "Немецкий"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107
msgid "Germany"
msgstr "Германия"
@@ -4389,7 +4482,7 @@ msgstr "Графика"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26
msgid "Graphics Toggles"
-msgstr ""
+msgstr "Переключатели графики"
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:187
msgid "Graphics settings"
@@ -4399,7 +4492,7 @@ msgstr "Настройки графики"
msgid "Greater Than"
msgstr "Больше, чем"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:162
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture "
@@ -4430,6 +4523,10 @@ msgstr "Зеленая слева"
msgid "Green Right"
msgstr "Зеленая справа"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
+msgid "Grid View"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
msgid "Guitar"
@@ -4439,17 +4536,17 @@ msgstr "Гитара"
msgid "Guitar Configuration"
msgstr "Настройка гитары"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "HDMI 3D"
msgstr "HDMI 3D"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699
msgid "Hacks"
msgstr "Хаки"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:775
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
#, c-format
msgid ""
"Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n"
@@ -4458,14 +4555,6 @@ msgstr ""
"Нестандартное количество hash tap (%d).\n"
"Требуется ручная правка INI."
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes do not match."
-msgstr "Хэши не совпадают."
-
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes match!"
-msgstr "Хэши совпадают!"
-
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131
msgid "Header checksum failed"
msgstr "Ошибка контрольной суммы заголовка"
@@ -4489,7 +4578,7 @@ msgstr "Спрятать"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:462
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:460
msgid "Hide Mouse Cursor"
msgstr "Скрывать курсор мыши"
@@ -4522,11 +4611,14 @@ msgstr ""
"вызвать глюки. Используйте на свой страх и риск. Пожалуйста, не сообщайте об "
"ошибках, возникших при использовании нестандартной частоты. "
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:212
msgid "Host"
msgstr "Создать"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394
msgid "Host Code:"
msgstr "Код хоста:"
@@ -4537,7 +4629,11 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code"
msgstr ""
"Код хост-сервера слишком длинный.\n"
-"Пожалуйста, проверьте правильность кода."
+"Пожалуйста, проверьте правильность кода"
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201
+msgid "Host with NetPlay"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190
msgid "Host with Netplay"
@@ -4545,7 +4641,7 @@ msgstr "Создать сетевую игру"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301
msgid "Hotkey Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Горячие клавиши"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:321
@@ -4553,18 +4649,18 @@ msgstr ""
msgid "Hotkeys"
msgstr "Горячие клавиши"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Hybrid"
-msgstr ""
+msgstr "Гибридные"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313
msgid "Hybrid Wii Remote"
msgstr "Гибридный Wii Remote"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:440
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -4595,6 +4691,7 @@ msgstr ""
"обратитесь к инструкции по настройки сети Wii: https://dolphin-emu.org/docs/"
"guides/wii-network-guide/"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419
msgid "IP Address:"
msgstr "IP-адрес:"
@@ -4603,7 +4700,7 @@ msgstr "IP-адрес:"
msgid "IPL Settings"
msgstr "Настройки IPL"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:232
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:236
#, c-format
msgid "IPL with unknown hash %x"
msgstr "IPL с неизвестным хэшем %x"
@@ -4631,7 +4728,7 @@ msgstr "Папки с файлами образов"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54
msgid "ISO Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Размер ISO:"
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:629
msgid "Icon"
@@ -4640,7 +4737,7 @@ msgstr "Иконка"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GeneralPane.cpp:201
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:233
msgid "Identity Generation"
-msgstr ""
+msgstr "Генерация ID"
#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:106
msgid ""
@@ -4654,8 +4751,17 @@ msgid ""
"stability issues.\n"
"This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings."
msgstr ""
+"Dolphin, с вашего разрешения, может собирать данные о производительности, "
+"использовании компонент и настройках, а также данные об аппаратном "
+"обеспечении и операционной системе.\n"
+"\n"
+"Сбор личных данных не производится. Собранные данные помогут понять, на "
+"каких внутренних компонентах Dolphin нам нужно сосредоточить усилия. Также "
+"это поможет найти редкие случаи, которые вызывают ошибки, падения "
+"производительности и стабильности.\n"
+"Данное разрешение можно отозвать в любой момент из настроек Dolphin."
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4682,12 +4788,12 @@ msgstr ""
"Вы даёте разрешение на отправку данной информации разработчикам Dolphin?"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:711
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr "Игнорировать изменение формата"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:196
msgid ""
"Ignore any changes to the EFB format.\n"
"Improves performance in many games without any negative effect. Causes "
@@ -4702,7 +4808,7 @@ msgstr ""
"Если не уверены – оставьте включенным."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:192
msgid ""
"Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n"
"Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related "
@@ -4895,8 +5001,8 @@ msgstr "Внутреннее имя:"
msgid "Internal Resolution"
msgstr "Внутреннее разрешение"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:533
msgid "Internal Resolution:"
msgstr "Внутреннее разрешение:"
@@ -4913,6 +5019,10 @@ msgstr "Заставка"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr "Неверный смешанный код"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:17
+msgid "Invalid Player ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:239
#, c-format
msgid "Invalid address: %s"
@@ -4955,14 +5065,14 @@ msgstr "Неверное значение."
msgid "Invalid value: %s"
msgstr "Некорректное значение: %s"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70
msgid "Italian"
msgstr "Итальянский"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105
msgid "Italy"
msgstr "Италия"
@@ -4986,14 +5096,14 @@ msgstr "Просмотр блоков JIT"
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT-рекомпилятор (рекомендуется)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan"
msgstr "Япония"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:50
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55
msgid "Japanese"
@@ -5001,7 +5111,7 @@ msgstr "Японский"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:457
msgid "Keep Window on Top"
msgstr "Держать окно поверх остальных"
@@ -5031,18 +5141,19 @@ msgstr "Клавиатура"
msgid "Keys"
msgstr "Клавиши"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:226
msgid "Kick Player"
msgstr "Исключить игрока"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:263
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea"
msgstr "Корея"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82
msgid "Korean"
@@ -5079,7 +5190,7 @@ msgstr "Задержка (мс):"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:69
msgid "Latency:"
-msgstr ""
+msgstr "Задержка:"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:412
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99
@@ -5098,7 +5209,7 @@ msgstr "Левый стик"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142
msgid "Left Table"
-msgstr ""
+msgstr "Левая таблица"
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:269
msgid "Left stick"
@@ -5155,9 +5266,12 @@ msgstr ""
"или понижении скорости эмуляции тональность звука также будет повышена или "
"понижена, если не включено растяжение звука."
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a list
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
-msgid "List"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291
+msgid "List Columns"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
+msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
@@ -5170,14 +5284,14 @@ msgstr "Загр."
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:468
msgid "Load &Bad Map File..."
-msgstr "Загрузить &плохой файл с картой"
+msgstr "Загрузить &плохой файл с картой..."
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:465
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr "Загрузить &другой файл с картой..."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:880
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:871
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Загружать свои текстуры"
@@ -5187,7 +5301,7 @@ msgstr "Загрузить главное меню GameCube"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260
msgid "Load Last State"
-msgstr ""
+msgstr "Загрузить последнее сохранение"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222
msgid "Load NTSC-J GameCube Main Menu from the JAP folder."
@@ -5286,23 +5400,24 @@ msgstr "Быстрая загрузка 8"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Быстрая загрузка 9"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
msgid "Load State from File"
-msgstr ""
+msgstr "Быстрая загрузка из файла"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "Быстрая загрузка из выбранного слота"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137
msgid "Load State from Slot"
-msgstr ""
+msgstr "Быстрая загрузка из слота"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:94
msgid "Load State..."
msgstr "Быстрая загрузка..."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:63
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:258
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Загр. сохранений Wii"
@@ -5311,9 +5426,9 @@ msgstr "Загр. сохранений Wii"
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Загрузить системное меню Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381
msgid "Load Wii System Menu %1"
-msgstr ""
+msgstr "Загрузить системное меню Wii %1"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:617
#, c-format
@@ -5336,7 +5451,7 @@ msgid "Load bad map file"
msgstr "Загрузить плохой файл с картой"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:246
msgid ""
"Load custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
@@ -5346,9 +5461,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Если не уверены – оставьте выключенным."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191
msgid "Load from Slot %1 - %2"
-msgstr ""
+msgstr "Быстрая загрузка из слота %1 - %2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Load from selected slot"
@@ -5380,7 +5495,7 @@ msgid "Log Configuration"
msgstr "Настройка логирования"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:450
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448
msgid "Log Render Time to File"
msgstr "Записывать время рендеринга в файл"
@@ -5390,7 +5505,7 @@ msgid "Log Types"
msgstr "Типы записей"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220
msgid ""
"Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this "
"feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n"
@@ -5415,12 +5530,21 @@ msgstr "Логирование"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81
msgid "Long Maker:"
-msgstr ""
+msgstr "Создатель:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80
msgid "Long Name:"
+msgstr "Название:"
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
+msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
+msgid "MD5 Check:"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:33
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:19
msgid "MD5 Checksum"
msgstr "Контрольная сумма MD5"
@@ -5451,9 +5575,9 @@ msgstr ""
"Создать новый файл .dsy, который может распознать больше функций путём "
"объединения двух существующих файлов. Приоритет у первого файла."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker"
@@ -5469,8 +5593,8 @@ msgstr "ID создателя:"
msgid "Maker:"
msgstr "Создатель:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:259
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5590,7 +5714,7 @@ msgid "Min"
msgstr "Мин."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:942
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:933
msgid "Misc"
msgstr "Разное"
@@ -5604,7 +5728,7 @@ msgid "Modifier"
msgstr "Модиф."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229
msgid ""
"Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation "
"reset in most cases.\n"
@@ -5622,7 +5746,7 @@ msgstr "Моноскопические тени"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136
msgid "Monospaced Font"
-msgstr ""
+msgstr "Моноширный шрифт"
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68
msgid "Monospaced font"
@@ -5692,8 +5816,8 @@ msgstr "Имя:"
msgid "Name: "
msgstr "Имя: "
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Native (640x528)"
msgstr "Родное (640x528)"
@@ -5702,14 +5826,14 @@ msgstr "Родное (640x528)"
msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr "Стандартные CGI-файлы (*.gci)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109
msgid "Netherlands"
msgstr "Нидерландский"
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1297
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
-msgstr ""
+msgstr "Рассинхронизация сетевой игры в NetPlay_GetButtonPress()"
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
@@ -5739,6 +5863,7 @@ msgstr "След. страница"
msgid "Next Scan"
msgstr "Искать далее"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:102
msgid "Nickname:"
msgstr "Ник:"
@@ -5747,7 +5872,7 @@ msgstr "Ник:"
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GCAdapterConfigDiag.cpp:30
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GCAdapterConfigDiag.cpp:78
msgid "No Adapter Detected"
-msgstr ""
+msgstr "Адаптеров не обнаружено"
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:475
msgid "No Match"
@@ -5768,7 +5893,7 @@ msgstr "Нет описания"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73
msgid "No extension selected."
-msgstr ""
+msgstr "Не выбрано расширение."
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:882
msgid "No file loaded"
@@ -5776,7 +5901,7 @@ msgstr "Файл не загружен"
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:429
msgid "No free directory index entries."
-msgstr "Отсутствуют записи свободных индексов в папке"
+msgstr "Отсутствуют записи свободных индексов в папке."
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:53
msgid "No game is running."
@@ -5794,11 +5919,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1315
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1306
msgid "None"
msgstr "Отсутствует"
@@ -5816,6 +5942,7 @@ msgstr "Не установлено"
msgid "Not Valid Hex"
msgstr "Некорректное Hex-значение"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:351
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr "Не у всех игроков есть игра. Вы действительно хотите начать?"
@@ -5837,11 +5964,11 @@ msgstr "Не реализовано"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:476
msgid "Not implemented yet."
-msgstr ""
+msgstr "Пока не реализовано."
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30
msgid "Notes: "
-msgstr "Примечания:"
+msgstr "Примечания: "
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:160
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:82 Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:86
@@ -5860,7 +5987,7 @@ msgstr "Кол-во запусков"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:81
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:189
msgid "Number of Codes: "
-msgstr "Количество кодов:"
+msgstr "Количество кодов: "
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:84
@@ -5879,7 +6006,7 @@ msgstr "Ориентация нунчака"
msgid "Nunchuk stick"
msgstr "Стик нунчака"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Nvidia 3D Vision"
msgstr "Nvidia 3D Vision"
@@ -5892,8 +6019,8 @@ msgstr "Объект %zu"
msgid "Object Range"
msgstr "Диапазон обьектов"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Off"
msgstr "Выкл"
@@ -5901,7 +6028,7 @@ msgstr "Выкл"
msgid "Offset:"
msgstr "Смещение:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation"
msgstr "Онлайн-&документация"
@@ -5920,7 +6047,7 @@ msgstr ""
"Экспортировать символы с префиксом:\n"
"(Пусто - все символы)"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:545
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:543
msgid "Op?"
msgstr "Операция?"
@@ -5967,7 +6094,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:839
msgid "Operation in progress..."
-msgstr ""
+msgstr "Выполняется операция..."
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
@@ -5998,19 +6125,20 @@ msgstr "Ориентация"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:489
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:828
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
msgid "Other"
msgstr "Прочие"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261
msgid "Other State Hotkeys"
-msgstr ""
+msgstr "Другие горячие клавиши"
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:125
msgid "Other State Management"
msgstr "Другое управление сохранениями"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:132
msgid "Other game"
msgstr "Другая игра"
@@ -6030,7 +6158,7 @@ msgstr "Переопределить язык для NTSC-игр"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:142
msgid "P&lay Input Recording..."
-msgstr "&Проиграть записанный ввод"
+msgstr "&Проиграть записанный ввод..."
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225
msgid "PAL"
@@ -6038,7 +6166,7 @@ msgstr "PAL"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:113
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Файл изображения PNG (*.png);; Все файлы (*)"
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174
msgid "PPC Size"
@@ -6052,6 +6180,10 @@ msgstr "PPC и x86"
msgid "Pad"
msgstr "Геймпад"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:485
+msgid "Pad size changed to %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61
msgid "Pads"
@@ -6100,14 +6232,14 @@ msgstr "Пауза в конце ролика"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94
#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:95
msgid "Pause on Focus Loss"
-msgstr ""
+msgstr "Пауза при потере фокуса"
#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:131
msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window."
msgstr "Приостановить эмуляцию, если фокус убран с окна эмуляции."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:615
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr "Попискельное освещение"
@@ -6115,7 +6247,7 @@ msgstr "Попискельное освещение"
msgid "Perfect"
msgstr "Идеально"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update"
msgstr "Обновить систему через интернет"
@@ -6146,8 +6278,8 @@ msgstr "Пиксельный шейдер"
msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr "Константы пиксельного шейдера"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:442
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform"
msgstr "Платформа"
@@ -6171,6 +6303,7 @@ msgstr "Играбельно"
msgid "Playback Options"
msgstr "Параметры просмотра"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:188
msgid "Players"
msgstr "Игроки"
@@ -6186,29 +6319,35 @@ msgstr "Пожалуйста, создайте точку обозрения п
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:97
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:40
msgid "Port %1"
-msgstr ""
+msgstr "Порт %1"
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:161
#, c-format
msgid "Port %i"
msgstr "Порт %i"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:160
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:199
msgid "Port:"
msgstr "Порт:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490
+msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:22
msgid "Post Processing Shader Configuration"
msgstr "Конфигурация шейдеров пост-обработки"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:598
msgid "Post-Processing Effect:"
msgstr "Эффекты пост-обработки:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:874
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Предзагружать свои текстуры"
@@ -6282,6 +6421,7 @@ msgstr "Файлы главного меню необходимо класть
msgid "Question"
msgstr "Вопрос"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:108
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
@@ -6346,7 +6486,7 @@ msgid "Read-only mode"
msgstr "Режим \"только для чтения\""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:788
msgid "Real"
msgstr "Настоящий"
@@ -6374,7 +6514,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41
msgid "Recommended for normal users"
-msgstr ""
+msgstr "Рекомендуется для обычных пользователей"
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:204
@@ -6383,6 +6523,7 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr "Запись"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:268
msgid "Record inputs"
msgstr "Запись ввода"
@@ -6408,7 +6549,7 @@ msgstr "Красная слева"
msgid "Red Right"
msgstr "Красная справа"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:156
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This "
@@ -6475,7 +6616,7 @@ msgid "Rename symbol:"
msgstr "Переименовать символ:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:208
msgid ""
"Render the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6487,7 +6628,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464
msgid "Render to Main Window"
msgstr "Выводить изображение в главное окно"
@@ -6509,6 +6650,15 @@ msgstr "Отчёт: GCIFolder пишет в невыделенный блок 0x
msgid "Reset"
msgstr "Сброс настроек"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263
+msgid "Reset Traversal Server"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264
+msgid "Reset Traversal Server to %1:%2"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:69
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:98
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "Сбросить настройки обхода"
@@ -6530,6 +6680,7 @@ msgstr "Требуется перезапуск"
msgid "Results"
msgstr "Результаты"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:796
msgid "Retry"
msgstr "Повтор"
@@ -6541,7 +6692,7 @@ msgstr "Ревизия:"
#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:30
msgid "Revision: "
-msgstr ""
+msgstr "Ревизия: "
#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:32
#, c-format
@@ -6565,18 +6716,22 @@ msgstr "Правый стик"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146
msgid "Right Table"
-msgstr ""
+msgstr "Правая таблица"
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:270
msgid "Right stick"
msgstr "Правый стик"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:299
+msgid "Room ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:200
msgid "Room ID:"
msgstr "ID комнаты:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:302
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games "
"at higher internal resolutions. This setting has no effect when native "
@@ -6607,9 +6762,9 @@ msgstr "Запуск &до сюда"
#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41
msgid "Run DolphinWX Instead"
-msgstr ""
+msgstr "Запустить DolphinWX"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111
msgid "Russia"
msgstr "Россия"
@@ -6618,6 +6773,7 @@ msgstr "Россия"
msgid "SD Card Path:"
msgstr "Путь к SD-карте:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:133
msgid "SD card"
msgstr "SD-карта"
@@ -6628,13 +6784,13 @@ msgstr "SD-карта"
msgid "START"
msgstr "START"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State"
msgstr "Быстрое &сохранение"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:748
msgid "Safe"
msgstr "Безопасное"
@@ -6709,22 +6865,22 @@ msgstr "Быстрое сохранение 8"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Быстрое сохранение 9"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
msgid "Save State to File"
-msgstr ""
+msgstr "Быстрое сохранение в файл"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153
msgid "Save State to Oldest Slot"
-msgstr ""
+msgstr "Быстрое сохранение в старый слот"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "Быстрое сохранение в выбранный слот"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154
msgid "Save State to Slot"
-msgstr ""
+msgstr "Быстрое сохранение в слот"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100
msgid "Save State..."
@@ -6799,9 +6955,9 @@ msgstr ""
"Сохранить имена функций и их адреса в файле .map в пользовательской папке с "
"картами. Название папки − ID игры."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192
msgid "Save to Slot %1 - %2"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить в слот %1 - %2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Save to selected slot"
@@ -6827,8 +6983,8 @@ msgstr "Сохраняется в /Wii/sd.raw (размер по умолчан
msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "Быстрое сохранение ролика %s повреждено, остановка записи ролика..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:612
msgid "Scaled EFB Copy"
msgstr "Увеличенная копия EFB"
@@ -6887,9 +7043,9 @@ msgstr "Выбрать столбцы"
msgid "Select Game"
msgstr "Выбор игры"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193
msgid "Select Slot %1 - %2"
-msgstr ""
+msgstr "Выбрать слот %1 - %2"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569
#, c-format
@@ -6898,9 +7054,9 @@ msgstr "Выбрать слот %u - %s"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259
msgid "Select State"
-msgstr ""
+msgstr "Выбор сохранения"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot"
msgstr "Выбрать слот сохранения"
@@ -6952,7 +7108,7 @@ msgstr "Выберите файл для записи игрового проц
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:54
msgid "Select Wii NAND Root"
-msgstr ""
+msgstr "Выберите корень NAND Wii"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1287
msgid "Select a BootMii NAND backup to import"
@@ -6961,18 +7117,18 @@ msgstr "Выберите импортируемый бэкап BootMii NAND"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:125
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33
msgid "Select a Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Выберите папку"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:551
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:558
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574
msgid "Select a File"
-msgstr ""
+msgstr "Выберите файл"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:41
msgid "Select a Game"
-msgstr ""
+msgstr "Выберите игру"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1236
msgid "Select a Wii WAD file to install"
@@ -6982,9 +7138,9 @@ msgstr "Выберите WAD-файл Wii для установки"
msgid "Select a save file to import"
msgstr "Выберите файл сохранения для импорта"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
msgid "Select a title to install to NAND"
-msgstr ""
+msgstr "Выберите продукт для установки в NAND"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:328
msgid "Select floating windows"
@@ -7025,13 +7181,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Если не уверены – выберите Автоматически."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265
msgid "Select where you want to save the compressed image"
-msgstr ""
+msgstr "Выберите место сохранения сжатого образа"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
-msgstr ""
+msgstr "Выберите место сохранения разжатого образа"
#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:258
#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63
@@ -7068,8 +7224,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Если не уверены – выберите Автоматически."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:264
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:276
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better "
"feeling of depth if you have the necessary hardware.\n"
@@ -7126,6 +7282,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Если не уверены – выберите OpenGL."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:168
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
@@ -7206,7 +7363,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:31
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки"
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:263
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
@@ -7221,18 +7378,18 @@ msgstr "Встряска"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79
msgid "Short Maker:"
-msgstr ""
+msgstr "Создатель (коротко):"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78
msgid "Short Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Название (коротко):"
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:278
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:374
msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "Задние кнопки"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log"
msgstr "Показать &лог"
@@ -7250,7 +7407,7 @@ msgstr "Отображать панель &инструментов"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "Показывать название запущенной игры в заголовке окна"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia"
msgstr "Австралия"
@@ -7263,13 +7420,13 @@ msgstr "Показать исходные"
msgid "Show Drives"
msgstr "Отображать игры на DVD"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "ELF/DOL-файлы"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:443
msgid "Show FPS"
msgstr "Показывать FPS"
@@ -7277,17 +7434,17 @@ msgstr "Показывать FPS"
msgid "Show Frame Counter"
msgstr "Показывать счётчик кадров"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France"
msgstr "Франция"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube"
msgstr "GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany"
msgstr "Германия"
@@ -7296,17 +7453,17 @@ msgstr "Германия"
msgid "Show Input Display"
msgstr "Показывать ввод экрана"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy"
msgstr "Италия"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP"
msgstr "JAP"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea"
msgstr "Корея"
@@ -7320,22 +7477,22 @@ msgstr "Показывать счётчик лагов"
msgid "Show Language:"
msgstr "Язык отображения:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Показать &настройки логирования"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:454
msgid "Show NetPlay Messages"
msgstr "Показывать сообщения в сетевой игре"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "Показывать пинг в сетевой игре"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands"
msgstr "Голландия"
@@ -7343,9 +7500,9 @@ msgstr "Голландия"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:92
#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:90
msgid "Show On-Screen Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Показывать экранные сообщения"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL"
msgstr "PAL"
@@ -7357,28 +7514,28 @@ msgstr "PAL"
msgid "Show PC"
msgstr "Показать СК"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms"
msgstr "Отображать игры платформ"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions"
msgstr "Отображать игры регионов"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia"
msgstr "Россия"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain"
msgstr "Испания"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846
msgid "Show Statistics"
msgstr "Показывать статистику"
@@ -7386,32 +7543,32 @@ msgstr "Показывать статистику"
msgid "Show System Clock"
msgstr "Показывать системное время"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan"
msgstr "Тайвань"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA"
msgstr "USA"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown"
msgstr "Неизвестный"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD"
msgstr "WAD-файлы"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii"
msgstr "Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World"
msgstr "Мир"
@@ -7456,7 +7613,7 @@ msgid "Show the active title name in the emulation window title."
msgstr "Показывать название запущенной игры в заголовке окна эмулятора."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:214
msgid ""
"Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
"speed.\n"
@@ -7469,7 +7626,7 @@ msgstr ""
"Если не уверены – оставьте выключенным."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:217
msgid ""
"Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n"
"\n"
@@ -7481,7 +7638,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:224
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -7491,8 +7648,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Если не уверены – оставьте выключенным."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Горизонтальная стереопара"
@@ -7508,7 +7665,7 @@ msgstr "Положить на бок"
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Wii Remote на боку"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76
msgid "Simplified Chinese"
@@ -7519,9 +7676,9 @@ msgstr "Упрощ. китайский"
msgid "Simulate DK Bongos"
msgstr "Симуляция бонго DK"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:443
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size"
msgstr "Размер"
@@ -7545,7 +7702,7 @@ msgid "Skip DCBZ clearing"
msgstr "Пропустить очистку DCBZ"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:706
msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr "Пропустить доступ к EFB из ЦП"
@@ -7561,7 +7718,7 @@ msgstr "Полностью пропускает следующую инстру
msgid "Slider Bar"
msgstr "Ползунок"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
"If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or "
@@ -7592,10 +7749,10 @@ msgstr "Слот B"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97
msgid "Software Renderer"
-msgstr ""
+msgstr "Программный рендеринг"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:989
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:980
msgid ""
"Software rendering is an order of magnitude slower than using the other "
"backends.\n"
@@ -7607,12 +7764,12 @@ msgstr ""
"Вы действительно хотите включить программный рендеринг? Если не уверены, "
"выберите \"Нет\"."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113
msgid "Spain"
msgstr "Испания"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67
@@ -7627,28 +7784,16 @@ msgstr "Баланс звука"
msgid "Speaker Volume:"
msgstr "Громкость динамика:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:187
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
-"issues in certain games.\n"
-"\"Multiple of 640x528\" will result in a size slightly larger than \"Window "
-"Size\" but yield fewer issues. Generally speaking, the lower the internal "
-"resolution is, the better your performance will be. Auto (Window Size), "
-"1.5x, and 2.5x may cause issues in some games.\n"
+"issues in certain games. Generally speaking, the lower the internal "
+"resolution is, the better your performance will be.\n"
"\n"
"If unsure, select Native."
msgstr ""
-"Указывает разрешение рендеринга. Высокое разрешение значительно улучшает "
-"качество картинки, но также значительно увеличивает нагрузку на ГП и "
-"вызывает проблемы в некоторых играх.\n"
-"\"Кратное 640x528\" даст размер чуть больше, чем \"По размеру окна\", но "
-"вызовет меньше проблем. Основное правило: чем ниже внутреннее разрешение, "
-"тем лучше производительность. Автоматически (По размеру окна), 1.5x и 2.5x "
-"могут вызвать проблемы в некоторых играх.\n"
-"\n"
-"Если не уверены – выберите Родное."
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:100
msgid "Speed Limit:"
@@ -7673,12 +7818,14 @@ msgstr ""
msgid "Standard Controller"
msgstr "Стандартный контроллер"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:246
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142
msgid "Start"
msgstr "Старт"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "Начать &сетевую игру..."
@@ -7695,9 +7842,13 @@ msgstr "Начать запись"
msgid "Start the game directly instead of booting to pause"
msgstr "Запускать непосредственно игру вместо паузы после загрузки"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
+msgid "Started game"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State"
@@ -7757,15 +7908,15 @@ msgstr "Шаг с заходом в следующую инструкцию"
msgid "Step out of the current function"
msgstr "Шаг с выходом из текущей функции"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:408
msgid "Step out successful!"
msgstr "Шаг с выходом выполнен успешно!"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
msgid "Step out timed out!"
msgstr "Истекло время ожидания шага с выходом!"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:333
msgid "Step over in progress..."
msgstr "Выполняется шаг с обходом..."
@@ -7773,7 +7924,7 @@ msgstr "Выполняется шаг с обходом..."
msgid "Step over the next instruction"
msgstr "Шаг с обходом следующей инструкции"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:318
msgid "Step successful!"
msgstr "Шаг выполнен успешно!"
@@ -7781,14 +7932,14 @@ msgstr "Шаг выполнен успешно!"
msgid "Stepping"
msgstr "Шаги"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:645
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr "Стереоскопический 3D-режим:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:691
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682
msgid "Stereoscopy"
msgstr "Стереоизображение"
@@ -7823,13 +7974,17 @@ msgstr "Остановить проигр./запись ввода"
msgid "Stop Recording Input"
msgstr "Остановить запись ввода"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+msgid "Stopped game"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:725
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
msgstr "Хранить копии EFB только в текстуре"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:200
msgid ""
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -7848,7 +8003,7 @@ msgstr ""
"Если не уверены – оставьте включенным."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Растянуть по окну"
@@ -7862,17 +8017,17 @@ msgstr "Строка"
msgid "Strum"
msgstr "Бренчание"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Success!"
-msgstr ""
+msgstr "Успешно!"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Successfully compressed image."
-msgstr ""
+msgstr "Образ успешно сжат."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:170
msgid "Successfully deleted '%1'."
-msgstr ""
+msgstr "'%1' успешно удалён."
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96
#, c-format
@@ -7884,35 +8039,35 @@ msgstr "%u сохранений успешно экспортировано в %
msgid "Successfully exported file to %s"
msgstr "Файл успешно экспортирован в %s"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230
msgid "Successfully exported save files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы сохранений успешно экспортированы"
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115
msgid "Successfully imported save files"
msgstr "Файлы сохранений успешно импортированы"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
-msgstr ""
+msgstr "Данный продукт успешно установлен в NAND."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
-msgstr ""
+msgstr "Данный продукт успешно удалён из NAND."
#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41
msgid "Support"
msgstr "Поддержка"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:678
msgid "Swap Eyes"
msgstr "Поменять ракурсы местами"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:289
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side "
"cross-eyed.\n"
@@ -8010,21 +8165,12 @@ msgstr "Команда TLUT"
msgid "Tab Split"
msgstr "Разделять вкладки"
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a table
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
-msgid "Table"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:290
-msgid "Table Columns"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121
msgid "Taiwan"
msgstr "Тайвань"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Сделать скриншот"
@@ -8043,7 +8189,7 @@ msgid "Texture"
msgstr "Текстура"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728
msgid "Texture Cache"
msgstr "Кэширование текстур"
@@ -8052,7 +8198,7 @@ msgid "Texture Cmd"
msgstr "Текстурная команда"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:848
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Наложение форматов текстур"
@@ -8061,7 +8207,7 @@ msgid "Textures"
msgstr "Текстуры"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:204
msgid ""
"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture "
"updates from RAM.\n"
@@ -8078,7 +8224,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:50
#, c-format
msgid "The address %s is invalid."
-msgstr "Некорректный адрес: %s"
+msgstr "Некорректный адрес: %s."
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:218
msgid "The address is invalid"
@@ -8169,6 +8315,16 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "Файл %s уже открыт, нельзя записать заголовок."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes do not match!"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes match!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:561
msgid "The name cannot be empty"
msgstr "Имя не может быть пустым"
@@ -8179,7 +8335,7 @@ msgstr "Имя не может содержать знак ','"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:141
msgid "The profile '%1' does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Профиль '%1' не существует"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:228
#, c-format
@@ -8194,7 +8350,7 @@ msgstr "Полученный расшифрованный AR-код не сод
msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size."
msgstr "Сохранение, которое вы пытаетесь скопировать, имеет неверный размер."
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321
msgid ""
"The selected language is not supported by your system. Falling back to "
"system default."
@@ -8217,7 +8373,7 @@ msgstr "Ответ с сервера: игра уже запущена!"
msgid "The server sent an unknown error message!"
msgstr "Сервер прислал неизвестное сообщение об ошибке!"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:57
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:61
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "Указанный файл \"%s\" не существует"
@@ -8283,7 +8439,7 @@ msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?"
msgstr ""
"Этот WAD не был подписан компанией Nintendo. Продолжить импортирование?"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:86
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "Этот WAD не является загрузочным."
@@ -8296,12 +8452,12 @@ msgstr ""
"Replay."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364
msgid "This cannot be undone!"
-msgstr ""
+msgstr "Это нельзя отменить!"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262
msgid ""
"This feature allows you to change the game's camera.\n"
"Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding "
@@ -8363,6 +8519,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:44
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr ""
+"Это ПО не должно использоваться для воспроизведения игр, которыми вы не "
+"владеете."
#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295
#, c-format
@@ -8406,7 +8564,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:235
msgid "This will let you manually edit the INI config file."
-msgstr "Позволит вручную редактировать INI-файл с настройками"
+msgstr "Позволит вручную редактировать INI-файл с настройками."
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Buttons.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:23
@@ -8421,9 +8579,9 @@ msgstr "Порог"
msgid "Tilt"
msgstr "Наклон"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@@ -8439,7 +8597,7 @@ msgstr "до"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr "Точка &останова"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "&Полноэкранный режим"
@@ -8518,17 +8676,23 @@ msgstr "Вкл./выкл. полноэкранный режим"
msgid "Top"
msgstr "сверху"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Top-and-Bottom"
msgstr "Вертикальная стереопара"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Традиц. китайский"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510
+msgid "Traversal Error"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:96
msgid "Traversal Server"
msgstr "Промежуточный сервер"
@@ -8585,7 +8749,7 @@ msgstr "Тип"
msgid "UNKNOWN_%02X"
msgstr "UNKNOWN_%02X"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115
msgid "USA"
msgstr "США"
@@ -8594,9 +8758,9 @@ msgstr "США"
msgid "USB Gecko"
msgstr "USB Gecko"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:571
msgid "Ubershaders:"
-msgstr ""
+msgstr "Убершейдеры:"
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242
msgid ""
@@ -8624,18 +8788,18 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr "Запись в файл %s не удалась"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
-msgstr ""
+msgstr "Несжатые образы GC/Wii (*.iso *.gcm)"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State"
msgstr "Отменить быструю загрузку"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State"
msgstr "Отменить быстрое сохранение"
@@ -8649,7 +8813,7 @@ msgstr "Неожиданный вызов 0x80? Отмена..."
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "Удалить из NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
@@ -8658,15 +8822,15 @@ msgstr ""
"Удаление WAD приведет к удалению текущей версии этого продукта из NAND без "
"удаления его сохраненных данных. Продолжить?"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States"
msgstr "США"
#: Source/Core/Core/State.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:240
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:275
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126
@@ -8766,6 +8930,8 @@ msgid ""
"Updating title %1...\n"
"This can take a while."
msgstr ""
+"Идёт обновление %1...\n"
+"Это может занять некоторое время."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:328
msgid "Upright Hold"
@@ -8784,7 +8950,7 @@ msgstr "Wii Remote вертикально"
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Настройки отправки статистики об использовании"
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226
msgid "Usage statistics reporting"
msgstr "Отправка статистики об использовании"
@@ -8806,10 +8972,10 @@ msgstr "Использовать встроенную базу названий
#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:42
msgid "Use DolphinQt Anyway"
-msgstr ""
+msgstr "Всё равно использовать DolphinQt"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
msgid "Use Fullscreen"
msgstr "Использовать полноэкранный режим"
@@ -8849,21 +9015,21 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:448
msgid "Use generic zz_ names for functions."
-msgstr "Использовать для функций имена на zz_"
+msgstr "Использовать для функций имена на zz_."
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:43
msgid "User Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Интерфейс пользователя"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:897
msgid "Utility"
msgstr "Полезные"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431
msgid "V-Sync"
msgstr "Вертикальная синхронизация"
@@ -8900,7 +9066,7 @@ msgstr "Значение:"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:27
msgid "Value: "
-msgstr "Значение:"
+msgstr "Значение: "
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:96
@@ -8925,7 +9091,7 @@ msgid "Vertex Matrices"
msgstr "Матрицы вершин"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814
msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Округление вершин"
@@ -8975,7 +9141,7 @@ msgid "View as unsigned integer"
msgstr "Показывать как беззнаковое целое"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:795
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786
msgid "Virtual"
msgstr "Виртуальный"
@@ -8998,9 +9164,9 @@ msgstr "Выключить звук"
msgid "Volume Up"
msgstr "Увеличить громкость"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394
msgid "WAD files (*.wad)"
-msgstr ""
+msgstr "WAD-файлы (*.wad)"
#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98
msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import."
@@ -9035,12 +9201,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:352
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:992
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:983
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
@@ -9160,7 +9327,7 @@ msgid "Whammy"
msgstr "Флойд"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:228
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
msgid ""
"When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync "
"alerts.\n"
@@ -9176,8 +9343,8 @@ msgstr ""
msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices"
msgstr "Белый список пробрасываемых USB-устройств"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
msgid "Widescreen Hack"
msgstr "Широкоформатный хак"
@@ -9187,14 +9354,14 @@ msgstr "Ширина"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88
msgid "Wii"
msgstr "Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237
msgid "Wii Channel"
-msgstr ""
+msgstr "Канал Wii"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:358
msgid "Wii Console"
@@ -9209,7 +9376,7 @@ msgstr "Меню Wii"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114
#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:77
msgid "Wii NAND Root:"
-msgstr "Корень Wii NAND:"
+msgstr "Корень NAND Wii:"
#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:30
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:63
@@ -9218,8 +9385,9 @@ msgstr "Wii Remote"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34
msgid "Wii Remote %1"
-msgstr ""
+msgstr "Wii Remote %1"
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:333
#, c-format
@@ -9287,7 +9455,7 @@ msgstr "Перенос строк"
msgid "Working..."
msgstr "Подождите..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123
msgid "World"
msgstr "Мир"
@@ -9300,6 +9468,7 @@ msgstr "Мир"
msgid "Write only"
msgstr "Только для записи"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:256
msgid "Write save/SD data"
msgstr "Запись сохранений/SD"
@@ -9328,7 +9497,7 @@ msgstr "X"
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:789
msgid "XF register "
-msgstr "XF-регистр"
+msgstr "XF-регистр "
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:56
msgid "XFB Cmd"
@@ -9383,6 +9552,10 @@ msgstr "Введите правильное имя профиля."
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr "Необходимо перезапустить Dolphin, чтобы изменения вступили в силу."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
+msgid "You must select a game to host!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:74
msgid ""
"Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n"
@@ -9460,3 +9633,5 @@ msgid ""
"© 2003-%1 Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. "
"Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way."
msgstr ""
+"(c) 2003-%1 Команда Dolphin. \"GameCube\" и \"Wii\" являются торговыми "
+"марками Nintendo. Dolphin никоим образом не связан с Nintendo."
diff --git a/Languages/po/sr.po b/Languages/po/sr.po
index 808120b4d1..7861a5fdf4 100644
--- a/Languages/po/sr.po
+++ b/Languages/po/sr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-04 10:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-04 08:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-10 16:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-10 14:17+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/sr/)\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:89
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:93
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr "\"%s\"je GCM/ISO fajl, ili nije GC/Wii ISO."
@@ -83,6 +83,14 @@ msgstr ""
msgid "%1$sCopy%1$s"
msgstr "%1$sKopiraj%1$s"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:110
+msgid "%1[%2]: %3"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:98
+msgid "%1[%2]: %3 %"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240
#, c-format
msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%"
@@ -146,7 +154,7 @@ msgstr ""
msgid "%s (Disc %i)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:239
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:243
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
@@ -236,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "&& AND"
msgstr "&& I"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About"
msgstr ""
@@ -253,7 +261,7 @@ msgstr ""
msgid "&Address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings"
msgstr ""
@@ -286,7 +294,7 @@ msgstr ""
msgid "&Clear Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings"
msgstr ""
@@ -326,7 +334,7 @@ msgstr ""
msgid "&Edit Code..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulacija"
@@ -340,7 +348,7 @@ msgstr "&Fajl"
msgid "&Font..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance"
msgstr ""
@@ -349,22 +357,22 @@ msgstr ""
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "&Graficke Opcije"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoc"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&Hotkey Opcije"
@@ -434,7 +442,7 @@ msgstr ""
msgid "&Language:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State"
msgstr "Loaduj Savestate"
@@ -464,7 +472,7 @@ msgstr ""
msgid "&Open..."
msgstr "&Otvori..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options"
msgstr "&Opcije"
@@ -473,12 +481,12 @@ msgstr "&Opcije"
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause"
msgstr "&Pauza"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play"
msgstr "&Pokreni"
@@ -529,7 +537,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset"
msgstr "&Reset"
@@ -554,7 +562,7 @@ msgstr "&Zvuk"
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop"
msgstr "&Stop"
@@ -576,7 +584,7 @@ msgstr "&Alat"
msgid "&Video"
msgstr "&Video"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View"
msgstr "&Pogledaj"
@@ -587,7 +595,7 @@ msgstr "&Pogledaj"
msgid "&Watch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website"
msgstr ""
@@ -607,8 +615,8 @@ msgid ""
"Nintendo. Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1269
msgid "(off)"
msgstr "(iskljucen/o)"
@@ -617,37 +625,31 @@ msgstr "(iskljucen/o)"
msgid "+ ADD"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
-msgid "1.5x Native (960x792)"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:364
+msgid "..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
msgid "16-bit"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "16x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "1x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525
-msgid "2.5x Native (1600x1320)"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "2x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "2x Native (1280x1056) for 720p"
msgstr ""
@@ -668,33 +670,33 @@ msgstr ""
msgid "3D Depth"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "4x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:528
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "5x Native (3200x2640)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:529
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "6x Native (3840x3168) for 4K"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "7x Native (4480x3696)"
msgstr ""
@@ -702,13 +704,13 @@ msgstr ""
msgid "8-bit"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "8x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "8x Native (5120x4224) for 5K"
msgstr ""
@@ -716,7 +718,7 @@ msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:396
msgid ""
msgstr ""
@@ -742,6 +744,11 @@ msgid ""
"aware of those.\n"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719
+msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:22
msgid "A NetPlay window is already open!"
msgstr ""
@@ -755,7 +762,7 @@ msgstr ""
msgid "A game is not currently running."
msgstr "Nijedna igra trenutno nije pokrenuta."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@@ -773,6 +780,7 @@ msgstr ""
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:90
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:168
msgid ""
"ALERT:\n"
@@ -793,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "AR Codes"
msgstr "AR Kodovi"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -803,7 +811,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr "O Dolphin-u"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:745
msgid "Accuracy:"
msgstr ""
@@ -896,7 +904,7 @@ msgid "Adapter Detected"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:372
msgid "Adapter:"
msgstr "Adapter"
@@ -982,7 +990,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:836
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -992,7 +1000,7 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@@ -1011,8 +1019,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:552
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:559
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1044,8 +1052,8 @@ msgstr ""
msgid "An inserted disc was expected but not found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Anaglyph"
msgstr ""
@@ -1057,13 +1065,13 @@ msgstr ""
msgid "Angle"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:564
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555
msgid "Anisotropic Filtering:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:550
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:541
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr ""
@@ -1088,8 +1096,8 @@ msgstr ""
msgid "Apply Signat&ure File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
@@ -1114,7 +1122,7 @@ msgstr "Jeste li sigurni da zelite da obrisete \"%s\"?"
msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr ""
@@ -1122,7 +1130,11 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:279
+msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
@@ -1132,10 +1144,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:230
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr ""
@@ -1159,7 +1172,7 @@ msgstr ""
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99
msgid "Australia"
msgstr ""
@@ -1171,24 +1184,19 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:387
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
-msgid "Auto (Window Size)"
-msgstr ""
-
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:451
msgid "Auto-Adjust Window Size"
msgstr ""
@@ -1232,7 +1240,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:342
msgid "Backend:"
msgstr ""
@@ -1248,9 +1256,9 @@ msgstr ""
msgid "Backward"
msgstr "U nazad"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@@ -1272,7 +1280,7 @@ msgid "Bar"
msgstr "Bar"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:477
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno/ni/ne"
@@ -1331,7 +1339,7 @@ msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:926
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr ""
@@ -1366,7 +1374,7 @@ msgstr ""
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr ""
@@ -1395,6 +1403,7 @@ msgstr ""
msgid "Buffer Size:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:249
msgid "Buffer:"
msgstr ""
@@ -1454,7 +1463,7 @@ msgid "CPU Options"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
msgid ""
"Cache custom textures to system RAM on startup.\n"
"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n"
@@ -1467,7 +1476,7 @@ msgstr ""
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:166
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
@@ -1487,6 +1496,11 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712
+msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1495,7 +1509,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:367
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:371
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
@@ -1503,7 +1517,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set uninitialized memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:365
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:369
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr ""
@@ -1549,6 +1563,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:156
msgid "Chat"
msgstr "Chat/Caskanje"
@@ -1574,7 +1589,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates: "
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
@@ -1678,11 +1693,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration"
msgstr ""
@@ -1731,7 +1746,7 @@ msgstr "Kompresuj ISO..."
msgid "Compress selected ISOs..."
msgstr "Kompresuj oznaceni ISO fajlovi..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr ""
@@ -1740,14 +1755,14 @@ msgstr ""
msgid "Compressing ISO"
msgstr "Kompresivanje ISO fajla u toku"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
"removing padding data. Your disc image will still work. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Compressing..."
msgstr ""
@@ -1782,7 +1797,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:591
msgid "Config"
msgstr "Podesi"
@@ -1792,7 +1807,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235
@@ -1819,8 +1834,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:365
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1836,6 +1851,12 @@ msgstr ""
msgid "Confirm on Stop"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:278
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:163
msgid "Connect"
@@ -1880,6 +1901,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:91
msgid "Connection Type:"
msgstr ""
@@ -1915,8 +1937,8 @@ msgstr ""
msgid "Controllers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:273
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@@ -1924,16 +1946,16 @@ msgid ""
"more comfortable."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:282
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras.\n"
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
"more comfortable."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:684
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675
msgid "Convergence:"
msgstr ""
@@ -1945,6 +1967,9 @@ msgstr ""
msgid "Convert to GCI"
msgstr "Konvertuj u GCI"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:208
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:782
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:789
@@ -2021,7 +2046,7 @@ msgid ""
"The emulated software will likely hang now."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:81
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:85
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -2029,7 +2054,7 @@ msgid ""
"original GameCube and Wii discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:100
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr ""
@@ -2075,6 +2100,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:465
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr ""
@@ -2092,8 +2118,8 @@ msgstr ""
msgid "Count: %lu"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:438
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
msgid "Country"
msgstr ""
@@ -2118,7 +2144,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
msgid ""
"Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the "
@@ -2141,12 +2167,12 @@ msgid "Critical"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:910
msgid "Crop"
msgstr "Izseci"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:267
msgid ""
"Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2158,7 +2184,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region"
msgstr ""
@@ -2168,12 +2194,13 @@ msgstr ""
msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:131
msgid "Current game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "Custom"
msgstr ""
@@ -2259,7 +2286,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:865
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856
msgid "Debugging"
msgstr ""
@@ -2281,7 +2308,7 @@ msgstr ""
msgid "Decompressing ISO"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Decompressing..."
msgstr ""
@@ -2344,16 +2371,16 @@ msgstr "Obrisi postojeci fajl '%s'?"
msgid "Depth Percentage: "
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:673
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:664
msgid "Depth:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:439
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1243
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -2403,6 +2430,7 @@ msgstr ""
msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:95
msgid "Direct Connection"
msgstr ""
@@ -2412,12 +2440,12 @@ msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:794
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:785
msgid "Disable"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810
msgid "Disable Bounding Box"
msgstr ""
@@ -2429,14 +2457,14 @@ msgstr ""
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:623
msgid "Disable Fog"
msgstr "Onemoguci \"Fog\""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232
msgid ""
"Disable any XFB emulation.\n"
"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely "
@@ -2458,11 +2486,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:310
msgid ""
"Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader "
"compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n"
@@ -2491,7 +2519,7 @@ msgstr ""
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Error tokom ucitavanje diska"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:484
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:482
msgid "Display"
msgstr ""
@@ -2506,7 +2534,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2514,7 +2542,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr ""
@@ -2535,7 +2563,7 @@ msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:319
#, c-format
msgid "Dolphin %s Graphics Configuration"
msgstr "Dolphin %s Graficka Podesavanja "
@@ -2567,10 +2595,12 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:69
msgid "Dolphin NetPlay"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:40
msgid "Dolphin NetPlay Setup"
msgstr ""
@@ -2604,7 +2634,7 @@ msgid ""
"set a games directory..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr ""
@@ -2622,6 +2652,7 @@ msgid ""
"games..."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:468
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
@@ -2694,7 +2725,7 @@ msgid "Dump Audio"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:886
msgid "Dump EFB Target"
msgstr ""
@@ -2736,13 +2767,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:868
msgid "Dump Textures"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:243
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2750,7 +2781,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:251
msgid ""
"Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2761,7 +2792,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:296
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73
@@ -2777,7 +2808,7 @@ msgstr ""
msgid "EFB Cmd"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239
msgid "ELF/DOL"
msgstr ""
@@ -2827,7 +2858,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:704
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr ""
@@ -2840,7 +2871,7 @@ msgid "Emu Thread already running"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:239
msgid ""
"Emulate XFBs accurately.\n"
"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is "
@@ -2850,7 +2881,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:235
msgid ""
"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n"
"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as "
@@ -2880,7 +2911,7 @@ msgid "Emulation State: "
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:851
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr ""
@@ -2923,12 +2954,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable MMU"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:470
msgid "Enable Multi-threading"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:924
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:915
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr ""
@@ -2956,11 +2987,11 @@ msgid "Enable WideScreen"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:843
msgid "Enable Wireframe"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:153
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
@@ -3011,7 +3042,7 @@ msgid ""
"= Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295
msgid ""
"Enables multi-threading in the video backend, which may result in "
"performance gains in some scenarios.\n"
@@ -3034,7 +3065,7 @@ msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:306
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -3062,7 +3093,7 @@ msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -3071,7 +3102,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:259
msgid ""
"Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -3087,7 +3118,7 @@ msgstr "Kraj"
msgid "Enet Didn't Initialize"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:51
@@ -3098,8 +3129,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:510
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:508
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:631
msgid "Enhancements"
msgstr ""
@@ -3144,18 +3175,25 @@ msgid "Equal"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:310 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:318
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242
#: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
@@ -3187,14 +3225,14 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Exclusive"
msgstr ""
@@ -3243,7 +3281,7 @@ msgid "Extension"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:791
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:782
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr ""
@@ -3313,7 +3351,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696
+msgid "Failed to connect to server"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr ""
@@ -3326,7 +3368,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to download codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231
msgid "Failed to export save files!"
msgstr ""
@@ -3343,12 +3385,12 @@ msgid ""
" will be overwritten"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
@@ -3356,6 +3398,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750
+msgid ""
+"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
+"running?"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32
msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?"
msgstr ""
@@ -3370,11 +3418,11 @@ msgid ""
"mode."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:321
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:325
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3383,6 +3431,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748
+msgid "Failed to open server"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:169
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:354
#, c-format
@@ -3450,7 +3502,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -3468,12 +3520,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:760
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:751
msgid "Fast"
msgstr "Brzo "
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:816
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:807
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr ""
@@ -3555,7 +3607,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:177
msgid ""
"Filter all textures, including any that the game explicitly set as "
@@ -3623,17 +3675,17 @@ msgid "Follow &branch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 16:9"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625
msgid "Force 24-bit Color"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 4:3"
msgstr ""
@@ -3642,12 +3694,13 @@ msgstr ""
msgid "Force Console as NTSC-J"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:202
msgid "Force Listen Port:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:618
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr ""
@@ -3658,7 +3711,7 @@ msgid ""
"setting when playing Japanese games."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:145
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n"
@@ -3672,8 +3725,8 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -3695,6 +3748,7 @@ msgstr ""
msgid "Forward"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225
msgid "Forward port (UPnP)"
msgstr ""
@@ -3745,7 +3799,7 @@ msgid "Frame Buffer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:892
msgid "Frame Dumps Use FFV1"
msgstr ""
@@ -3757,7 +3811,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Range"
msgstr ""
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:946
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@@ -3766,13 +3820,13 @@ msgstr ""
msgid "Frames to Record"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103
msgid "France"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:889
msgid "Free Look"
msgstr ""
@@ -3821,7 +3875,7 @@ msgstr ""
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64
@@ -3839,7 +3893,7 @@ msgid "From"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:881
msgid "Full Resolution Frame Dumps"
msgstr ""
@@ -3849,7 +3903,7 @@ msgid "FullScr"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
msgid "Fullscreen Resolution:"
msgstr ""
@@ -3874,6 +3928,10 @@ msgstr ""
msgid "GC Port"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:33
+msgid "GC Port %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:530
msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr ""
@@ -3905,7 +3963,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr ""
@@ -3926,6 +3984,10 @@ msgstr ""
msgid "Game ID:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+msgid "Game changed to \"%1\""
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802
msgid "Game is already running!"
msgstr "Igra je vec pokrenuta!"
@@ -3944,7 +4006,7 @@ msgstr ""
msgid "GameConfig"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87
msgid "GameCube"
msgstr ""
@@ -4022,7 +4084,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:333
msgid "General"
msgstr ""
@@ -4041,14 +4103,14 @@ msgstr ""
msgid "Geometry data"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:52
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61
msgid "German"
msgstr "Nemacki "
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107
msgid "Germany"
msgstr ""
@@ -4082,7 +4144,7 @@ msgstr "Graficke opcije/podesavanja/konfiguracije..."
msgid "Greater Than"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:162
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture "
@@ -4106,6 +4168,10 @@ msgstr ""
msgid "Green Right"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
+msgid "Grid View"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
msgid "Guitar"
@@ -4115,31 +4181,23 @@ msgstr "Gitara "
msgid "Guitar Configuration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "HDMI 3D"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699
msgid "Hacks"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:775
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
#, c-format
msgid ""
"Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n"
"You will need to edit the INI manually."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes do not match."
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes match!"
-msgstr ""
-
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131
msgid "Header checksum failed"
msgstr ""
@@ -4163,7 +4221,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:462
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:460
msgid "Hide Mouse Cursor"
msgstr ""
@@ -4186,11 +4244,14 @@ msgid ""
"with a non-default clock. "
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:212
msgid "Host"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394
msgid "Host Code:"
msgstr ""
@@ -4201,6 +4262,10 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201
+msgid "Host with NetPlay"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190
msgid "Host with Netplay"
msgstr ""
@@ -4215,7 +4280,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Hybrid"
msgstr ""
@@ -4224,9 +4289,9 @@ msgstr ""
msgid "Hybrid Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:440
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID"
msgstr ""
@@ -4251,6 +4316,7 @@ msgid ""
"setting up Wii networking."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419
msgid "IP Address:"
msgstr ""
@@ -4259,7 +4325,7 @@ msgstr ""
msgid "IPL Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:232
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:236
#, c-format
msgid "IPL with unknown hash %x"
msgstr ""
@@ -4311,7 +4377,7 @@ msgid ""
"This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4327,12 +4393,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:711
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:196
msgid ""
"Ignore any changes to the EFB format.\n"
"Improves performance in many games without any negative effect. Causes "
@@ -4342,7 +4408,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:192
msgid ""
"Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n"
"Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related "
@@ -4513,8 +4579,8 @@ msgstr ""
msgid "Internal Resolution"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:533
msgid "Internal Resolution:"
msgstr ""
@@ -4531,6 +4597,10 @@ msgstr "Uvod"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:17
+msgid "Invalid Player ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:239
#, c-format
msgid "Invalid address: %s"
@@ -4573,14 +4643,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid value: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70
msgid "Italian"
msgstr "Italianski "
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105
msgid "Italy"
msgstr ""
@@ -4604,14 +4674,14 @@ msgstr ""
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:50
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55
msgid "Japanese"
@@ -4619,7 +4689,7 @@ msgstr "Japanski "
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:457
msgid "Keep Window on Top"
msgstr ""
@@ -4646,18 +4716,19 @@ msgstr ""
msgid "Keys"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:226
msgid "Kick Player"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:263
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82
msgid "Korean"
@@ -4759,9 +4830,12 @@ msgid ""
"the audio pitch unless audio stretching is enabled."
msgstr ""
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a list
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
-msgid "List"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291
+msgid "List Columns"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
+msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
@@ -4781,7 +4855,7 @@ msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:880
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:871
msgid "Load Custom Textures"
msgstr ""
@@ -4890,16 +4964,16 @@ msgstr "Ucitaj State Slot 8"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
msgid "Load State from File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
@@ -4907,6 +4981,7 @@ msgstr ""
msgid "Load State..."
msgstr "Ucitaj State"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:63
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:258
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
@@ -4915,7 +4990,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@@ -4938,14 +5013,14 @@ msgid "Load bad map file"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:246
msgid ""
"Load custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -4979,7 +5054,7 @@ msgid "Log Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:450
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448
msgid "Log Render Time to File"
msgstr ""
@@ -4989,7 +5064,7 @@ msgid "Log Types"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220
msgid ""
"Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this "
"feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n"
@@ -5016,6 +5091,15 @@ msgstr ""
msgid "Long Name:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
+msgid "Lost connection to NetPlay server..."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
+msgid "MD5 Check:"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:33
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:19
msgid "MD5 Checksum"
msgstr ""
@@ -5044,9 +5128,9 @@ msgid ""
"existing files. The first input file has priority."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker"
@@ -5062,8 +5146,8 @@ msgstr ""
msgid "Maker:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:259
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5168,7 +5252,7 @@ msgid "Min"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:942
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:933
msgid "Misc"
msgstr ""
@@ -5182,7 +5266,7 @@ msgid "Modifier"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229
msgid ""
"Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation "
"reset in most cases.\n"
@@ -5263,8 +5347,8 @@ msgstr ""
msgid "Name: "
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Native (640x528)"
msgstr ""
@@ -5273,7 +5357,7 @@ msgstr ""
msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109
msgid "Netherlands"
msgstr ""
@@ -5308,6 +5392,7 @@ msgstr ""
msgid "Next Scan"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:102
msgid "Nickname:"
msgstr ""
@@ -5361,11 +5446,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1315
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1306
msgid "None"
msgstr ""
@@ -5383,6 +5469,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Valid Hex"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:351
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
@@ -5446,7 +5533,7 @@ msgstr ""
msgid "Nunchuk stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Nvidia 3D Vision"
msgstr ""
@@ -5459,8 +5546,8 @@ msgstr ""
msgid "Object Range"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Off"
msgstr "Izskljucen/o"
@@ -5468,7 +5555,7 @@ msgstr "Izskljucen/o"
msgid "Offset:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation"
msgstr ""
@@ -5485,7 +5572,7 @@ msgid ""
"(Blank for all symbols)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:545
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:543
msgid "Op?"
msgstr ""
@@ -5558,8 +5645,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:489
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:828
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
msgid "Other"
msgstr ""
@@ -5571,6 +5658,7 @@ msgstr ""
msgid "Other State Management"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:132
msgid "Other game"
msgstr ""
@@ -5612,6 +5700,10 @@ msgstr ""
msgid "Pad"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:485
+msgid "Pad size changed to %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61
msgid "Pads"
@@ -5666,8 +5758,8 @@ msgstr ""
msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:615
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr ""
@@ -5675,7 +5767,7 @@ msgstr ""
msgid "Perfect"
msgstr "Perfektno "
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
@@ -5704,8 +5796,8 @@ msgstr ""
msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:442
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform"
msgstr ""
@@ -5729,6 +5821,7 @@ msgstr ""
msgid "Playback Options"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:188
msgid "Players"
msgstr ""
@@ -5751,22 +5844,28 @@ msgstr ""
msgid "Port %i"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:160
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:199
msgid "Port:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490
+msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:22
msgid "Post Processing Shader Configuration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:598
msgid "Post-Processing Effect:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:874
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr ""
@@ -5838,6 +5937,7 @@ msgstr ""
msgid "Question"
msgstr "Pitanje "
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:108
msgid "Quit"
msgstr "Izadji "
@@ -5899,7 +5999,7 @@ msgid "Read-only mode"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:788
msgid "Real"
msgstr ""
@@ -5934,6 +6034,7 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:268
msgid "Record inputs"
msgstr ""
@@ -5959,7 +6060,7 @@ msgstr ""
msgid "Red Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:156
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This "
@@ -6018,7 +6119,7 @@ msgid "Rename symbol:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:208
msgid ""
"Render the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6027,7 +6128,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464
msgid "Render to Main Window"
msgstr ""
@@ -6049,6 +6150,15 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "Reset/Restart "
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263
+msgid "Reset Traversal Server"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264
+msgid "Reset Traversal Server to %1:%2"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:69
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:98
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
@@ -6070,6 +6180,7 @@ msgstr ""
msgid "Results"
msgstr "Rezultati "
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:796
msgid "Retry"
msgstr ""
@@ -6111,12 +6222,16 @@ msgstr ""
msgid "Right stick"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:299
+msgid "Room ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:200
msgid "Room ID:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:302
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games "
"at higher internal resolutions. This setting has no effect when native "
@@ -6144,7 +6259,7 @@ msgstr ""
msgid "Run DolphinWX Instead"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111
msgid "Russia"
msgstr ""
@@ -6153,6 +6268,7 @@ msgstr ""
msgid "SD Card Path:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:133
msgid "SD card"
msgstr ""
@@ -6163,13 +6279,13 @@ msgstr ""
msgid "START"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:748
msgid "Safe"
msgstr "Siguran "
@@ -6244,20 +6360,20 @@ msgstr "Snimaj State Slot 8"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
msgid "Save State to File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
@@ -6325,7 +6441,7 @@ msgid ""
"settings map folder, named after the title ID."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -6351,8 +6467,8 @@ msgstr ""
msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:612
msgid "Scaled EFB Copy"
msgstr ""
@@ -6410,7 +6526,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -6423,7 +6539,7 @@ msgstr ""
msgid "Select State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot"
msgstr ""
@@ -6487,9 +6603,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:551
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:558
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -6505,7 +6621,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a save file to import"
msgstr "Izaberi \"Snimani fajl/Save file\" za importovanje "
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
@@ -6541,11 +6657,11 @@ msgid ""
"If unsure, select Auto."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265
msgid "Select where you want to save the compressed image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
msgstr ""
@@ -6576,8 +6692,8 @@ msgid ""
"If unsure, select auto."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:264
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:276
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better "
"feeling of depth if you have the necessary hardware.\n"
@@ -6613,6 +6729,7 @@ msgid ""
"If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:168
msgid "Send"
msgstr "Isprati"
@@ -6712,7 +6829,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log"
msgstr ""
@@ -6730,7 +6847,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia"
msgstr ""
@@ -6743,13 +6860,13 @@ msgstr ""
msgid "Show Drives"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:443
msgid "Show FPS"
msgstr ""
@@ -6757,17 +6874,17 @@ msgstr ""
msgid "Show Frame Counter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany"
msgstr ""
@@ -6776,17 +6893,17 @@ msgstr ""
msgid "Show Input Display"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea"
msgstr ""
@@ -6800,22 +6917,22 @@ msgstr ""
msgid "Show Language:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:454
msgid "Show NetPlay Messages"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands"
msgstr ""
@@ -6825,7 +6942,7 @@ msgstr ""
msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL"
msgstr ""
@@ -6837,28 +6954,28 @@ msgstr ""
msgid "Show PC"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846
msgid "Show Statistics"
msgstr ""
@@ -6866,32 +6983,32 @@ msgstr ""
msgid "Show System Clock"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World"
msgstr ""
@@ -6932,7 +7049,7 @@ msgid "Show the active title name in the emulation window title."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:214
msgid ""
"Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
"speed.\n"
@@ -6941,7 +7058,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:217
msgid ""
"Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n"
"\n"
@@ -6950,15 +7067,15 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:224
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Side-by-Side"
msgstr ""
@@ -6974,7 +7091,7 @@ msgstr ""
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76
msgid "Simplified Chinese"
@@ -6985,9 +7102,9 @@ msgstr ""
msgid "Simulate DK Bongos"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:443
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size"
msgstr "Velicina"
@@ -7009,7 +7126,7 @@ msgid "Skip DCBZ clearing"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:706
msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr ""
@@ -7025,7 +7142,7 @@ msgstr ""
msgid "Slider Bar"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
"If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or "
@@ -7054,7 +7171,7 @@ msgid "Software Renderer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:989
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:980
msgid ""
"Software rendering is an order of magnitude slower than using the other "
"backends.\n"
@@ -7062,12 +7179,12 @@ msgid ""
"Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113
msgid "Spain"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67
@@ -7082,16 +7199,13 @@ msgstr ""
msgid "Speaker Volume:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:187
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
-"issues in certain games.\n"
-"\"Multiple of 640x528\" will result in a size slightly larger than \"Window "
-"Size\" but yield fewer issues. Generally speaking, the lower the internal "
-"resolution is, the better your performance will be. Auto (Window Size), "
-"1.5x, and 2.5x may cause issues in some games.\n"
+"issues in certain games. Generally speaking, the lower the internal "
+"resolution is, the better your performance will be.\n"
"\n"
"If unsure, select Native."
msgstr ""
@@ -7116,12 +7230,14 @@ msgstr ""
msgid "Standard Controller"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:246
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142
msgid "Start"
msgstr "Pokreni "
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr ""
@@ -7138,9 +7254,13 @@ msgstr "Pokreni Snimanje"
msgid "Start the game directly instead of booting to pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
+msgid "Started game"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State"
@@ -7200,15 +7320,15 @@ msgstr ""
msgid "Step out of the current function"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:408
msgid "Step out successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
msgid "Step out timed out!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:333
msgid "Step over in progress..."
msgstr ""
@@ -7216,7 +7336,7 @@ msgstr ""
msgid "Step over the next instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:318
msgid "Step successful!"
msgstr ""
@@ -7224,14 +7344,14 @@ msgstr ""
msgid "Stepping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:645
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:691
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682
msgid "Stereoscopy"
msgstr ""
@@ -7266,13 +7386,17 @@ msgstr ""
msgid "Stop Recording Input"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+msgid "Stopped game"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:725
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:200
msgid ""
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -7284,7 +7408,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419
msgid "Stretch to Window"
msgstr ""
@@ -7298,11 +7422,11 @@ msgstr ""
msgid "Strum"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Success!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Successfully compressed image."
msgstr ""
@@ -7320,7 +7444,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully exported file to %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
@@ -7328,12 +7452,12 @@ msgstr ""
msgid "Successfully imported save files"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -7342,13 +7466,13 @@ msgstr ""
msgid "Support"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:678
msgid "Swap Eyes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:289
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side "
"cross-eyed.\n"
@@ -7440,21 +7564,12 @@ msgstr ""
msgid "Tab Split"
msgstr ""
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a table
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
-msgid "Table"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:290
-msgid "Table Columns"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121
msgid "Taiwan"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot"
msgstr ""
@@ -7473,7 +7588,7 @@ msgid "Texture"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728
msgid "Texture Cache"
msgstr ""
@@ -7482,7 +7597,7 @@ msgid "Texture Cmd"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:848
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr ""
@@ -7491,7 +7606,7 @@ msgid "Textures"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:204
msgid ""
"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture "
"updates from RAM.\n"
@@ -7586,6 +7701,16 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes do not match!"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes match!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:561
msgid "The name cannot be empty"
msgstr ""
@@ -7611,7 +7736,7 @@ msgstr ""
msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321
msgid ""
"The selected language is not supported by your system. Falling back to "
"system default."
@@ -7633,7 +7758,7 @@ msgstr ""
msgid "The server sent an unknown error message!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:57
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:61
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr ""
@@ -7687,7 +7812,7 @@ msgstr ""
msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:86
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
@@ -7698,12 +7823,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262
msgid ""
"This feature allows you to change the game's camera.\n"
"Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding "
@@ -7794,9 +7919,9 @@ msgstr ""
msgid "Tilt"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@@ -7812,7 +7937,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
@@ -7891,17 +8016,23 @@ msgstr ""
msgid "Top"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Top-and-Bottom"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79
msgid "Traditional Chinese"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510
+msgid "Traversal Error"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:96
msgid "Traversal Server"
msgstr ""
@@ -7956,7 +8087,7 @@ msgstr ""
msgid "UNKNOWN_%02X"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115
msgid "USA"
msgstr ""
@@ -7965,7 +8096,7 @@ msgstr ""
msgid "USB Gecko"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:571
msgid "Ubershaders:"
msgstr ""
@@ -7989,18 +8120,18 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State"
msgstr ""
@@ -8014,22 +8145,22 @@ msgstr ""
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/State.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:240
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:275
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126
@@ -8145,7 +8276,7 @@ msgstr ""
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226
msgid "Usage statistics reporting"
msgstr ""
@@ -8166,7 +8297,7 @@ msgid "Use DolphinQt Anyway"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
msgid "Use Fullscreen"
msgstr ""
@@ -8208,12 +8339,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:897
msgid "Utility"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431
msgid "V-Sync"
msgstr ""
@@ -8272,7 +8403,7 @@ msgid "Vertex Matrices"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814
msgid "Vertex Rounding"
msgstr ""
@@ -8322,7 +8453,7 @@ msgid "View as unsigned integer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:795
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786
msgid "Virtual"
msgstr ""
@@ -8345,7 +8476,7 @@ msgstr ""
msgid "Volume Up"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@@ -8377,12 +8508,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:352
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:992
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:983
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje "
@@ -8469,7 +8601,7 @@ msgid "Whammy"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:228
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
msgid ""
"When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync "
"alerts.\n"
@@ -8481,8 +8613,8 @@ msgstr ""
msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
msgid "Widescreen Hack"
msgstr ""
@@ -8492,12 +8624,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88
msgid "Wii"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237
msgid "Wii Channel"
msgstr ""
@@ -8523,6 +8655,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -8592,7 +8725,7 @@ msgstr ""
msgid "Working..."
msgstr "Radi..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123
msgid "World"
msgstr ""
@@ -8605,6 +8738,7 @@ msgstr ""
msgid "Write only"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:256
msgid "Write save/SD data"
msgstr ""
@@ -8683,6 +8817,10 @@ msgstr ""
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
+msgid "You must select a game to host!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:74
msgid ""
"Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n"
diff --git a/Languages/po/sv.po b/Languages/po/sv.po
index d4dde8bc2c..ca95b32aa0 100644
--- a/Languages/po/sv.po
+++ b/Languages/po/sv.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-04 10:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-04 08:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-10 16:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-10 14:17+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/sv/)\n"
@@ -76,25 +76,33 @@ msgstr "\"%s\" kunde inte rensas på onödig data. Den är antagligen korrupt."
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr "\"%s\" är redan komprimerad! Den kan inte komprimeras ytterligare."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:89
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:93
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr "\"%s\" är en ogiltig GCM/ISO-fil, eller inte en GC/Wii-ISO."
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:244
msgid "%1 %"
-msgstr ""
+msgstr "%1 %"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:213
msgid "%1 ms"
-msgstr ""
+msgstr "%1 ms"
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:172
#, c-format
msgid "%1$sCopy%1$s"
msgstr "%1$sKopiera%1$s"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:110
+msgid "%1[%2]: %3"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:98
+msgid "%1[%2]: %3 %"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240
#, c-format
msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%"
@@ -174,7 +182,7 @@ msgstr ""
msgid "%s (Disc %i)"
msgstr "%s (skiva %i)"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:239
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:243
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
@@ -274,7 +282,7 @@ msgstr "%zu minnesbyte"
msgid "&& AND"
msgstr "&& OCH"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About"
msgstr "&Om"
@@ -291,7 +299,7 @@ msgstr "&Lägg till funktion"
msgid "&Address"
msgstr "&Adress"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings"
msgstr "&Ljudinställningar"
@@ -310,7 +318,7 @@ msgstr "&Brytpunkter"
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:53
msgid "&Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "&Avbryt"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230
msgid "&Cheat Manager"
@@ -324,7 +332,7 @@ msgstr "&Rensa JIT-cache"
msgid "&Clear Symbols"
msgstr "&Rensa symboler"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings"
msgstr "&Kontrollinställningar"
@@ -364,7 +372,7 @@ msgstr "&Inaktivera JIT-cache"
msgid "&Edit Code..."
msgstr "&Redigera kod…"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulering"
@@ -378,7 +386,7 @@ msgstr "&Arkiv"
msgid "&Font..."
msgstr "&Teckensnitt…"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance"
msgstr "Gå fram en &bildruta"
@@ -387,22 +395,22 @@ msgstr "Gå fram en &bildruta"
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "&Generera symboler från"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository"
msgstr "Källkoden på &GitHub"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "G&rafikinställningar"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help"
msgstr "&Hjälp"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&Kortkommandoinställningar"
@@ -470,9 +478,9 @@ msgstr "&JIT SystemRegisters av"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:54
msgid "&Language:"
-msgstr ""
+msgstr "&Språk:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State"
msgstr "L&äs in snabbsparning"
@@ -502,7 +510,7 @@ msgstr "&Inspelning"
msgid "&Open..."
msgstr "&Öppna..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options"
msgstr "A<ernativ"
@@ -511,12 +519,12 @@ msgstr "A<ernativ"
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "&Patcha HLE-funktioner"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause"
msgstr "&Pausa"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play"
msgstr "&Spela"
@@ -567,7 +575,7 @@ msgstr "&Byt namn på symboler från fil…"
msgid "&Rename symbol"
msgstr "&Byt namn på symbol"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset"
msgstr "&Återställ"
@@ -590,9 +598,9 @@ msgstr "&Ljud"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GeneralPane.cpp:97
msgid "&Speed Limit:"
-msgstr ""
+msgstr "&Hastighetsbegränsning:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop"
msgstr "S&toppa"
@@ -603,7 +611,7 @@ msgstr "&Symboler"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:58
msgid "&Theme:"
-msgstr ""
+msgstr "&Tema:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48
@@ -614,7 +622,7 @@ msgstr "&Verktyg"
msgid "&Video"
msgstr "&Video"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View"
msgstr "&Visa"
@@ -625,7 +633,7 @@ msgstr "&Visa"
msgid "&Watch"
msgstr "&Bevakning"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website"
msgstr "&Webbplats"
@@ -647,8 +655,8 @@ msgstr ""
"(c) 2003-2015+ Dolphin-teamet. \"GameCube\" och \"Wii\" är varumärken som "
"tillhör Nintendo. Dolphin är inte associerat med Nintendo på något sätt."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1269
msgid "(off)"
msgstr "(av)"
@@ -657,37 +665,31 @@ msgstr "(av)"
msgid "+ ADD"
msgstr "+ PLUS"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
-msgid "1.5x Native (960x792)"
-msgstr "1.5x ursprunglig (960x792)"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:364
+msgid "..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
msgid "16-bit"
msgstr "16 bitar"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "16x"
-msgstr ""
+msgstr "16x"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "1x"
-msgstr ""
+msgstr "1x"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525
-msgid "2.5x Native (1600x1320)"
-msgstr "2.5x ursprunglig (1600x1320)"
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "2x"
-msgstr ""
+msgstr "2x"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "2x Native (1280x1056) for 720p"
msgstr "2x ursprunglig (1280x1056) för 720p"
@@ -706,35 +708,35 @@ msgstr "3D"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:24
msgid "3D Depth"
-msgstr ""
+msgstr "3D-djup"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p"
msgstr "3x ursprunglig (1920x1584) för 1080p"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "4x"
-msgstr ""
+msgstr "4x"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p"
msgstr "4x ursprunglig (2560x2112) för 1440p"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:528
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "5x Native (3200x2640)"
msgstr "5x ursprunglig (3200x2640)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:529
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "6x Native (3840x3168) for 4K"
msgstr "6x ursprunglig (3840x3168) för 4K"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "7x Native (4480x3696)"
msgstr "7x ursprunglig (4480x3696)"
@@ -742,13 +744,13 @@ msgstr "7x ursprunglig (4480x3696)"
msgid "8-bit"
msgstr "8 bitar"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "8x"
-msgstr ""
+msgstr "8x"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "8x Native (5120x4224) for 5K"
msgstr "8x ursprunglig (5120x4224) för 5K"
@@ -756,7 +758,7 @@ msgstr "8x ursprunglig (5120x4224) för 5K"
msgid ""
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:396
msgid ""
msgstr ""
@@ -781,6 +783,21 @@ msgid ""
"reports about DolphinQt GUI's missing features as the developers are already "
"aware of those.\n"
msgstr ""
+"DolphinQt är ett nytt experimentellt användargränssnitt som är tänkt att "
+"byta ut det nuvarande wxWidgets-baserade användargränssnittet. "
+"Implementationen är inte färdig än, så viss funktionalitet (såsom att "
+"ändra vissa inställningar) kan saknas.
\n"
+"Just nu bör DolphinQt bara användas av utvecklare som jobbar på det och "
+"nyfikna testare; för vanliga användare rekommenderas det äldre DolphinWX "
+"tills vidare.
\n"
+"Buggrapporter
Det är för tillfället ingen mening med att göra "
+"buggrapporter om att DolphinQt-användargränssnittet saknar funktioner, "
+"eftersom utvecklarna redan är medvetna om detta.
\n"
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719
+msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:22
msgid "A NetPlay window is already open!"
@@ -795,7 +812,7 @@ msgstr "En skiva håller redan på att sättas in."
msgid "A game is not currently running."
msgstr "Ett spel körs inte för tillfället."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@@ -818,6 +835,7 @@ msgstr ""
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr "Det går bara att synka när ett Wii-spel körs."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:90
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:168
msgid ""
"ALERT:\n"
@@ -849,9 +867,9 @@ msgstr ""
msgid "AR Codes"
msgstr "AR-koder"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277
msgid "Abort"
-msgstr ""
+msgstr "Avbryt"
#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:15
#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.h:13
@@ -859,7 +877,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr "Om Dolphin"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:745
msgid "Accuracy:"
msgstr "Precision:"
@@ -968,7 +986,7 @@ msgid "Adapter Detected"
msgstr "Adapter upptäcktes"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:372
msgid "Adapter:"
msgstr "Adapter:"
@@ -1057,7 +1075,7 @@ msgstr "Advance Game Port"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:836
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerat"
@@ -1067,12 +1085,14 @@ msgstr "Avancerat"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Avancerade inställningar"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
"All Files (*)"
msgstr ""
+"Alla GC/Wii-filer (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
+"Alla filer (*)"
#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:44
msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)"
@@ -1086,10 +1106,10 @@ msgstr "Alla GC/Wii-filer (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)"
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "Alla GCM-filer för GameCube (gcm)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:552
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:559
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Alla snabbsparningar (*.sav *.s##);; Alla filer (*)"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447
@@ -1125,8 +1145,8 @@ msgstr ""
msgid "An inserted disc was expected but not found."
msgstr "En inmatad skiva förväntades men hittades inte."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Anaglyph"
msgstr "Anaglyf"
@@ -1138,13 +1158,13 @@ msgstr "Analysera"
msgid "Angle"
msgstr "Vinkel"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:564
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555
msgid "Anisotropic Filtering:"
msgstr "Anisotropisk filtrering:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:550
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:541
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Kantutjämning:"
@@ -1163,14 +1183,14 @@ msgstr "Apploader-datum:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:58
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Verkställ"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493
msgid "Apply Signat&ure File..."
msgstr "Verkställ signat&urfil…"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
@@ -1187,7 +1207,7 @@ msgstr "Verkställ signaturfil"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:150
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
-msgstr ""
+msgstr "Vill du verkligen radera '%1'?"
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:897
#, c-format
@@ -1199,29 +1219,34 @@ msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!"
msgstr ""
"Vill du verkligen radera dessa filer? De kommer att försvinna för alltid!"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
-msgstr ""
+msgstr "Vill du verkligen radera den här filen?"
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1300
msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
msgstr ""
"Vill du verkligen radera denna fil? Den kommer att försvinna för alltid!"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239
-msgid "Are you sure?"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:279
+msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253
+msgid "Are you sure?"
+msgstr "Är du säker?"
+
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:420
msgid "Are you trying to use the same file in both slots?"
msgstr "Försöker du använda samma fil på båda platser?"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Bildförhållande:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:230
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "Tilldela kontrolluttag"
@@ -1245,7 +1270,7 @@ msgstr "Ljudbackend:"
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr "Ljudsträckningsinställningar"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99
msgid "Australia"
msgstr "Australien"
@@ -1257,26 +1282,21 @@ msgstr "Författare"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:387
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr "Auto (multipel av 640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
-msgid "Auto (Window Size)"
-msgstr "Auto (fönsterstorlek)"
-
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:451
msgid "Auto-Adjust Window Size"
-msgstr ""
+msgstr "Autojustera fönsterstorlek"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:126
@@ -1329,7 +1349,7 @@ msgstr "Backendinställningar"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:342
msgid "Backend:"
msgstr "Backend:"
@@ -1345,9 +1365,9 @@ msgstr "Bakgrundsindata"
msgid "Backward"
msgstr "Tillbaka"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@@ -1369,7 +1389,7 @@ msgid "Bar"
msgstr "Svajarm"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:477
msgid "Basic"
msgstr "Grundläggande"
@@ -1432,7 +1452,7 @@ msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr "BootMii-NAND-kopia (*.bin)"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:926
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "Kantlös helskärm"
@@ -1448,7 +1468,7 @@ msgstr "Bundna kontroller: %lu"
#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:28
msgid "Branch: "
-msgstr ""
+msgstr "Gren: "
#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:31
#, c-format
@@ -1467,7 +1487,7 @@ msgstr "Bryt och logga"
msgid "Breakpoint"
msgstr "Brytpunkt"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr "Brytpunkt påträffades! Urstegning avbruten."
@@ -1496,6 +1516,7 @@ msgstr "Bläddra filkatalog för utdata"
msgid "Buffer Size:"
msgstr "Buffertstorlek:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:249
msgid "Buffer:"
msgstr "Buffert:"
@@ -1550,14 +1571,14 @@ msgstr "CP-register"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GeneralPane.cpp:123
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:71
msgid "CPU Emulation Engine"
-msgstr ""
+msgstr "CPU-emuleringsmotor"
#: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:77
msgid "CPU Options"
msgstr "Processoralternativ"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
msgid ""
"Cache custom textures to system RAM on startup.\n"
"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n"
@@ -1574,7 +1595,7 @@ msgstr ""
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "Interpreterare med cache (långsammare)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:166
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
@@ -1600,9 +1621,14 @@ msgstr "Anropsstack"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "Kan inte hitta Wii-fjärrkontrollen med anslutnings-handle %02x"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712
+msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Avbryt"
#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:96
msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead."
@@ -1610,7 +1636,7 @@ msgstr ""
"Det går inte att stega igenom FIFO-loggar. Gå fram en bildruta i taget "
"istället."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:367
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:371
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr "Kan inte hitta GC-IPL-filen."
@@ -1618,7 +1644,7 @@ msgstr "Kan inte hitta GC-IPL-filen."
msgid "Cannot set uninitialized memory."
msgstr "Kan inte ange oinitierat minne."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:365
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:369
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr "Kunde inte starta spelet för att GC-IPL-filen inte kunde hittas."
@@ -1666,6 +1692,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr "Fuskändringar kommer inte börja gälla förrän spelet startas om."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:156
msgid "Chat"
msgstr "Chatt"
@@ -1691,11 +1718,13 @@ msgstr "Kontrollera partitionintegritet"
msgid "Check for updates: "
msgstr "Leta efter uppdateringar: "
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
msgstr ""
+"Kontrollera om du har rättigheterna som krävs för att radera filen eller om "
+"filen fortfarande används."
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323
msgid "Checking integrity..."
@@ -1753,7 +1782,7 @@ msgstr "Classic"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:31
msgid "Classic Controller"
-msgstr ""
+msgstr "Classic Controller"
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:93
msgid "Classic Controller Configuration"
@@ -1795,11 +1824,11 @@ msgstr "Klona och &redigera kod…"
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration"
msgstr "Ko&nfiguration"
@@ -1830,14 +1859,14 @@ msgstr "Kommentar"
#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32
msgid "Compiled: "
-msgstr ""
+msgstr "Kompilerad: "
#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:768
#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:441
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1047
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1247
msgid "Compiling shaders..."
-msgstr ""
+msgstr "Kompilerar shaders..."
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170
@@ -1848,16 +1877,16 @@ msgstr "Komprimera ISO..."
msgid "Compress selected ISOs..."
msgstr "Komprimera valda ISOs..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
-msgstr ""
+msgstr "Komprimerade GC/Wii-skivavbildningar (*.gcz)"
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528
msgid "Compressing ISO"
msgstr "Komprimerar ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
@@ -1867,9 +1896,9 @@ msgstr ""
"permanent genom att onödig data tas bort. Skivavbildningen kommer fortsätta "
"fungera. Vill du fortsätta?"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Compressing..."
-msgstr ""
+msgstr "Komprimerar..."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:160
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250
@@ -1879,7 +1908,7 @@ msgstr "Beräkna"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:183
msgid "Computing MD5 Checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Beräknar MD5-kontrollsumma"
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:27
#, c-format
@@ -1904,17 +1933,17 @@ msgstr "Beräknar:"
#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:591
msgid "Config"
msgstr "Konfig."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:355
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguration"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235
@@ -1931,21 +1960,21 @@ msgstr "Konfigurera Dolphin"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:37
msgid "Configure Input"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurera inmatning"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:37
msgid "Configure Output"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurera utmatning"
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185
msgid "Configure..."
msgstr "Konfigurera..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:365
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Bekräfta"
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1433
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1458
@@ -1958,6 +1987,12 @@ msgstr "Bekräfta överskrivning av fil"
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Bekräfta vid stopp"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:278
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:163
msgid "Connect"
@@ -2002,6 +2037,7 @@ msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroller"
msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?"
msgstr "Vill du ansluta till internet och uppdatera Wii-systemmjukvaran?"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:91
msgid "Connection Type:"
msgstr "Anslutningstyp:"
@@ -2026,7 +2062,7 @@ msgstr "Kontrolluttag"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:71
msgid "Controller Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrollinställningar"
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:189
msgid "Controller settings"
@@ -2037,8 +2073,8 @@ msgstr "Kontrollinställningar"
msgid "Controllers"
msgstr "Kontroller"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:273
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@@ -2050,8 +2086,8 @@ msgstr ""
"Ett högre värde skapar starkare utanför-skärmen-effekter, och ett lägre "
"värde kan vara mer bekvämt."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:282
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras.\n"
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
@@ -2061,8 +2097,8 @@ msgstr ""
"Ett högre värde ger ett starkare intryck av djup, och ett lägre värde kan "
"kännas bekvämare."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:684
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675
msgid "Convergence:"
msgstr "Konvergens:"
@@ -2074,6 +2110,9 @@ msgstr "Konvergens: "
msgid "Convert to GCI"
msgstr "Konvertera till GCI"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:208
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:782
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:789
@@ -2161,7 +2200,7 @@ msgstr ""
"minnet.\n"
"Den emulerade mjukvaran kommer antagligen frysa nu."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:81
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:85
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -2172,7 +2211,7 @@ msgstr ""
"ingen GC/Wii-backup. Observera att Dolphin inte kan köra spel direkt från "
"GameCube/Wii-originalskivor."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:100
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr "Kunde inte känna igen filen %s"
@@ -2187,6 +2226,8 @@ msgid ""
"Could not start DolphinWX. Check for dolphin.exe in the installation "
"directory."
msgstr ""
+"Kunde inte starta DolphinWX. Kontrollera att dolphin.exe finns i "
+"installationsmappen."
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:119
#, c-format
@@ -2226,6 +2267,7 @@ msgstr "Kunde inte hitta öppningskommandot för filändelsen 'ini'!"
msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr "Kunde inte initialisera libusb för Bluetooth-genomsläppning: %s"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:465
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "Kunde inte slå upp centralserver"
@@ -2243,10 +2285,10 @@ msgstr "Antal:"
msgid "Count: %lu"
msgstr "Antal: %lu"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:438
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "Land"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:226
@@ -2271,7 +2313,7 @@ msgstr ""
"andra spel."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
msgid ""
"Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the "
@@ -2300,12 +2342,12 @@ msgid "Critical"
msgstr "Kritisk"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:910
msgid "Crop"
msgstr "Beskär"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:267
msgid ""
"Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2320,7 +2362,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Överbländning"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region"
msgstr "Nuvarande region"
@@ -2331,12 +2373,13 @@ msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!"
msgstr ""
"Den aktuella filkatalogen ändrades från %s till %s efter wxFileSelector!"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:131
msgid "Current game"
msgstr "Nuvarande spel"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "Custom"
msgstr "Anpassad"
@@ -2422,7 +2465,7 @@ msgstr "Endast felsökning"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:865
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856
msgid "Debugging"
msgstr "Felsökning"
@@ -2444,9 +2487,9 @@ msgstr "Avkomprimera markerade ISOs…"
msgid "Decompressing ISO"
msgstr "Avkomprimerar ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Decompressing..."
-msgstr ""
+msgstr "Dekomprimerar..."
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
msgid "Decrease Convergence"
@@ -2472,7 +2515,7 @@ msgstr "Standard"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136
msgid "Default Font"
-msgstr ""
+msgstr "Standardteckensnitt"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:74
@@ -2481,7 +2524,7 @@ msgstr "Standard-ISO:"
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:67
msgid "Default font"
-msgstr "Standardtypsnitt"
+msgstr "Standardteckensnitt"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48
@@ -2491,7 +2534,7 @@ msgstr "Radera"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199
msgid "Delete File..."
-msgstr ""
+msgstr "Radera fil..."
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:807
msgid "Delete Save"
@@ -2507,16 +2550,16 @@ msgstr "Radera den existerande filen '%s'?"
msgid "Depth Percentage: "
msgstr "Djupandel:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:673
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:664
msgid "Depth:"
msgstr "Djup:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:439
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1243
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
@@ -2566,6 +2609,7 @@ msgstr "Ring"
msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity."
msgstr "Gör skärmen mörkare efter fem minuters inaktivitet."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:95
msgid "Direct Connection"
msgstr "Direkt anslutning"
@@ -2575,12 +2619,12 @@ msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed"
msgstr "Kontrollsummor för katalogen och katalogens säkerhetskopia stämmer ej"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:794
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:785
msgid "Disable"
msgstr "Inaktivera"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810
msgid "Disable Bounding Box"
msgstr "Inaktivera Bounding Box"
@@ -2592,14 +2636,14 @@ msgstr "Inaktivera dockning"
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "Stäng av emuleringshastighetsgräns"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:623
msgid "Disable Fog"
msgstr "Inaktivera dimma"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232
msgid ""
"Disable any XFB emulation.\n"
"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely "
@@ -2631,11 +2675,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Avstängt"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:310
msgid ""
"Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader "
"compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n"
@@ -2647,6 +2691,16 @@ msgid ""
"Exclusive: Ubershaders will always be used. Only recommended for high-end "
"systems."
msgstr ""
+"Avstängt: Übershaders används aldrig. Korta pauser kan uppstå när shaders "
+"kompileras, men kraven på grafikprocessorn är låga. Rekommenderas för system "
+"med sämre hårdvara.\n"
+"\n"
+"Hybrid: Übershaders kommer användas för att förhindra korta pauser när "
+"shaders kompileras, men traditionella shaders kommer användas när de inte "
+"leder till några pauser. Ger en balans mellan prestanda och mjukhet.\n"
+"\n"
+"Exklusivt: Übershaders används alltid. Bör bara användas på system med "
+"utmärkt hårdvara."
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:79
msgid "Disassembly"
@@ -2658,13 +2712,13 @@ msgstr "Skiva"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51
msgid "Disc Number:"
-msgstr ""
+msgstr "Skivnummer:"
#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:146
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Diskläsningsfel"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:484
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:482
msgid "Display"
msgstr "Skärm"
@@ -2681,16 +2735,17 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
+"Godkänner du att Dolphin rapporterar information till Dolphins utvecklare?"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
-msgstr ""
+msgstr "Vill du lägga till \"%1\" i listan av spelsökvägar?"
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:183
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "Vill du tömma symbolnamnlistan?"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Vill du stoppa den aktuella emuleringen?"
@@ -2708,10 +2763,10 @@ msgstr "Dolphin"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93
msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Grafikkonfiguration för %1 - Dolphin"
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:319
#, c-format
msgid "Dolphin %s Graphics Configuration"
msgstr "Grafikkonfiguration för %s - Dolphin"
@@ -2743,10 +2798,12 @@ msgstr "Kortkommandon - Dolphin"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Dolphin-map-fil (*.map)"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:69
msgid "Dolphin NetPlay"
msgstr "Nätspel - Dolphin"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:40
msgid "Dolphin NetPlay Setup"
msgstr "Nätspelsinställningar - Dolphin"
@@ -2773,6 +2830,8 @@ msgid ""
"Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n"
"Double-click here to set a games directory..."
msgstr ""
+"Dolphin kunde inte hitta några ISO/WAD-filer för GameCube/Wii.\n"
+"Dubbelklicka här för att ställa in en spelmapp…"
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:522
msgid ""
@@ -2782,9 +2841,9 @@ msgstr ""
"Dolphin kunde inte hitta några ISO/WAD-filer för GameCube/Wii. Dubbelklicka "
"här för att ställa in en spelmapp…"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
-msgstr ""
+msgstr "Dolphin kunde inte slutföra den begärda åtgärden."
#. i18n: The word "free" in the standard phrase "free and open source"
#. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the
@@ -2793,6 +2852,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:41
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr ""
+"Dolphin är en GameCube- och Wii-emulator som är open source och fri mjukvara."
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:518
msgid ""
@@ -2802,6 +2862,7 @@ msgstr ""
"Dolphin är inställt på att gömma alla spel. Dubbelklicka här för att visa "
"alla spel…"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:468
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Dolphin är för gammal för traverseringsservern"
@@ -2817,15 +2878,15 @@ msgstr "Dolphins fusksystem är avstängt just nu."
#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:53
msgid "DolphinQt Experimental GUI"
-msgstr ""
+msgstr "DolphinQt experimentellt gränssnitt"
#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:113
msgid "DolphinQt2 Experimental GUI"
-msgstr ""
+msgstr "DolphinQt2 experimentellt gränssnitt"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332
msgid "Done compressing disc image."
-msgstr "Skivavbilden har komprimerats."
+msgstr "Skivavbildningen har komprimerats."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:65
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:97
@@ -2874,7 +2935,7 @@ msgid "Dump Audio"
msgstr "Dumpa ljud"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:886
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "Dumpa EFB-mål"
@@ -2916,13 +2977,13 @@ msgstr "Dumpa texturhämtningar"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:868
msgid "Dump Textures"
msgstr "Dumpa texturer"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:243
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2933,7 +2994,7 @@ msgstr ""
"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:251
msgid ""
"Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2947,7 +3008,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code"
msgstr "Skapa kopia av medföljande Action Replay-kod"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:296
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73
@@ -2963,9 +3024,9 @@ msgstr "A&vsluta"
msgid "EFB Cmd"
msgstr "EFB-kommando"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239
msgid "ELF/DOL"
-msgstr ""
+msgstr "ELF/DOL"
#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:208
#, c-format
@@ -3017,7 +3078,7 @@ msgid ""
msgstr "Eliminera resultat som inte matchar de nuvarande sökinställningarna."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:704
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr "Inbäddad bildrutebuffert (EFB)"
@@ -3030,7 +3091,7 @@ msgid "Emu Thread already running"
msgstr "Emuleringstråd körs redan"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:239
msgid ""
"Emulate XFBs accurately.\n"
"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is "
@@ -3045,7 +3106,7 @@ msgstr ""
"Om du är osäker kan du markera virtuell XFB-emulering istället."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:235
msgid ""
"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n"
"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as "
@@ -3074,14 +3135,14 @@ msgstr "Emulerad Wii-fjärrkontroll"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28
msgid "Emulation Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Emuleringshastighet"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330
msgid "Emulation State: "
msgstr "Emuleringsstatus:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:851
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "Aktivera API-valideringslager"
@@ -3124,19 +3185,19 @@ msgstr "Aktivera FPRF"
msgid "Enable MMU"
msgstr "Aktivera MMU"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:470
msgid "Enable Multi-threading"
msgstr "Använd flera trådar"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:924
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:915
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Aktivera Progressive scan"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadWiiU.cpp:27
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GCAdapterConfigDiag.cpp:22
msgid "Enable Rumble"
-msgstr ""
+msgstr "Vibration"
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:65
msgid "Enable Screen Saver"
@@ -3157,11 +3218,11 @@ msgid "Enable WideScreen"
msgstr "Aktivera bredbild"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:843
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Aktivera Wireframe"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:153
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
@@ -3233,7 +3294,7 @@ msgstr ""
"Aktiverar beräkning av Floating Point Result Flag. Behövs för vissa spel. "
"(PÅ = kompatibel, AV = snabb)"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295
msgid ""
"Enables multi-threading in the video backend, which may result in "
"performance gains in some scenarios.\n"
@@ -3264,7 +3325,7 @@ msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed."
msgstr "Sträcker ut ljudet så att det matchar emulationshastigheten."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:306
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -3302,7 +3363,7 @@ msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats."
msgstr "Aktiverar Action Replay- och Gecko-fusk om det finns några."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -3315,7 +3376,7 @@ msgstr ""
"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:259
msgid ""
"Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -3334,7 +3395,7 @@ msgstr "End"
msgid "Enet Didn't Initialize"
msgstr "Enet initialiserades inte"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:51
@@ -3345,8 +3406,8 @@ msgstr "Engelska"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:510
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:508
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:631
msgid "Enhancements"
msgstr "Förbättringar"
@@ -3391,18 +3452,25 @@ msgid "Equal"
msgstr "Samma"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:310 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:318
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242
#: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70
msgid "Error"
msgstr "Fel"
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"Fel uppstod när valt språk skulle läsas in. Byter tillbaka till "
@@ -3426,15 +3494,15 @@ msgid ""
"Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may "
"not show fonts correctly, or crash."
msgstr ""
-"Fel: Försöker att komma åt Shift-JIS-typsnitt men de är inte inlästa. Spel "
-"kanske inte visar typsnitt korrekt, eller kraschar."
+"Fel: Försöker att komma åt Shift-JIS-teckensnitt men de är inte inlästa. "
+"Spel kanske inte visar typsnitt korrekt, eller kraschar."
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:388
msgid ""
"Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games "
"may not show fonts correctly, or crash."
msgstr ""
-"Fel: Försöker att komma åt Windows-1252-typsnitt men de är inte inlästa. "
+"Fel: Försöker att komma åt Windows-1252-teckensnitt men de är inte inlästa. "
"Spel kanske inte visar typsnitt korrekt, eller kraschar."
#. i18n: This button name refers to a gameplay element in DJ Hero
@@ -3442,16 +3510,16 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr "Euphoria"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Exclusive"
-msgstr ""
+msgstr "Exklusivt"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32
msgid "Exit"
@@ -3495,10 +3563,10 @@ msgstr "Exportera sparning som..."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
msgid "Extension"
-msgstr "Tillägg"
+msgstr "Extern kontroll"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:791
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:782
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "Extern bildrutebuffert (XFB)"
@@ -3568,10 +3636,14 @@ msgstr "Misslyckades att ansluta!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "Kunde inte ta gränssnitt för BT-genomsläpp"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:370
-msgid "Failed to delete the selected file."
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696
+msgid "Failed to connect to server"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384
+msgid "Failed to delete the selected file."
+msgstr "Misslyckades att radera den valda filen."
+
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574
#, c-format
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
@@ -3581,9 +3653,9 @@ msgstr "Kunde inte koppla loss kärnans drivrutin för BT-genomsläpp: %s"
msgid "Failed to download codes."
msgstr "Misslyckades att ladda ned koder."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231
msgid "Failed to export save files!"
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades att exportera sparfiler!"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269
#, c-format
@@ -3601,17 +3673,23 @@ msgstr ""
"%s\n"
"kommer skrivas över"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
msgid "Failed to init core"
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades att initialisera kärnan"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409
msgid "Failed to install this title to the NAND."
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades att installera denna titel till NAND-minnet."
#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:83
msgid "Failed to launch"
+msgstr "Misslyckades att starta"
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750
+msgid ""
+"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
+"running?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32
@@ -3630,19 +3708,23 @@ msgstr ""
"Kunde inte ladda MIOS. Det krävs för att starta GameCube-titlar från Wii-"
"läget."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:321
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:325
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "Kunde inte läsa in den exekverbara filen till minnet."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
msgid "Failed to open '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades att öppna '%1'"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567
#, c-format
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr "Kunde inte öppna Bluetooth-enhet: %s"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748
+msgid "Failed to open server"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:169
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:354
#, c-format
@@ -3725,9 +3807,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:54
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
-msgstr "Misslyckades att läsa unikt ID från diskavbilden"
+msgstr "Misslyckades att läsa unikt ID från skivavbildningen"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "Kunde inte ta bort denna titel från NAND-minnet."
@@ -3747,12 +3829,12 @@ msgstr ""
"Kontrollera att det finns tillräckligt med utrymme på målenheten."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:760
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:751
msgid "Fast"
msgstr "Snabb"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:816
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:807
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Snabb djupberäkning"
@@ -3778,7 +3860,7 @@ msgstr "Filnamn"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:45
msgid "File Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Sökväg:"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314
msgid "File Size"
@@ -3840,7 +3922,7 @@ msgstr "Filtypen 'ini' är okänd! Kommer inte att öppnas!"
msgid "Filter Symbols"
msgstr "Filtrera symboler"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:177
msgid ""
"Filter all textures, including any that the game explicitly set as "
@@ -3880,6 +3962,8 @@ msgid ""
"Finishing the update...\n"
"This can take a while."
msgstr ""
+"Färdigställer uppdateringen...\n"
+"Detta kan ta ett tag."
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:631
msgid "First Block"
@@ -3903,7 +3987,7 @@ msgstr "Flödeskontroll"
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:49
msgid "Flush"
-msgstr ""
+msgstr "Flush"
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:63
msgid "Fog Cmd"
@@ -3914,17 +3998,17 @@ msgid "Follow &branch"
msgstr "Följ &gren"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 16:9"
msgstr "Tvinga 16:9"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625
msgid "Force 24-bit Color"
msgstr "24-bitars färg"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 4:3"
msgstr "Tvinga 4:3"
@@ -3933,12 +4017,13 @@ msgstr "Tvinga 4:3"
msgid "Force Console as NTSC-J"
msgstr "Tvinga konsol som NTSC-J"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:202
msgid "Force Listen Port:"
msgstr "Lyssna på port:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:618
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Tvinga texturfiltrering"
@@ -3953,7 +4038,7 @@ msgstr ""
"Om detta är omarkerat använder Dolphin NTSC-U som standard och aktiverar den "
"här inställningen automatiskt när japanska spel spelas."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:145
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n"
@@ -3975,8 +4060,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -4005,6 +4090,7 @@ msgstr ""
msgid "Forward"
msgstr "Framåt"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225
msgid "Forward port (UPnP)"
msgstr "Vidaresänd port (UPnP)"
@@ -4055,7 +4141,7 @@ msgid "Frame Buffer"
msgstr "Bildrutebuffert"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:892
msgid "Frame Dumps Use FFV1"
msgstr "Bildrutedumpar använder FFV1"
@@ -4067,7 +4153,7 @@ msgstr "Bildruteinfo"
msgid "Frame Range"
msgstr "Räckvidd för bildrutor"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:946
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Bildrutedumpsbilden '%s' finns redan. Vill du skriva över?"
@@ -4076,13 +4162,13 @@ msgstr "Bildrutedumpsbilden '%s' finns redan. Vill du skriva över?"
msgid "Frames to Record"
msgstr "Bildrutor att spela in"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103
msgid "France"
msgstr "Frankrike"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:889
msgid "Free Look"
msgstr "Fri vy"
@@ -4131,7 +4217,7 @@ msgstr "Fri kamera - Zooma in"
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr "Fri kamera - Zooma ut"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64
@@ -4149,7 +4235,7 @@ msgid "From"
msgstr "Från"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:881
msgid "Full Resolution Frame Dumps"
msgstr "Full upplösning för bildrutedumpar"
@@ -4159,7 +4245,7 @@ msgid "FullScr"
msgstr "Helskärm"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
msgid "Fullscreen Resolution:"
msgstr "Helskärmsupplösning:"
@@ -4184,6 +4270,10 @@ msgstr "GBA"
msgid "GC Port"
msgstr "GC-uttag"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:33
+msgid "GC Port %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:530
msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr "GCI-fil (*.gci)"
@@ -4225,7 +4315,7 @@ msgstr ""
"antagligen krascha eller frysa."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr "GPU-texturdekodning"
@@ -4235,7 +4325,7 @@ msgstr "Game Boy Advance-kassetter (*.gba)"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:64
msgid "Game Folders"
-msgstr ""
+msgstr "Spelmappar"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310
msgid "Game ID"
@@ -4246,6 +4336,10 @@ msgstr "Spel-ID"
msgid "Game ID:"
msgstr "Spelets ID:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+msgid "Game changed to \"%1\""
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802
msgid "Game is already running!"
msgstr "Spelet körs redan!"
@@ -4266,7 +4360,7 @@ msgstr "Spelspecifika inställningar"
msgid "GameConfig"
msgstr "Spelkonfig."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube"
@@ -4279,11 +4373,11 @@ msgstr "GameCube-adapter för Wii U"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
-msgstr ""
+msgstr "GameCube-adapter för Wii U i uttag %1"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274
msgid "GameCube Controller"
-msgstr ""
+msgstr "GameCube-kontroll"
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:493
#, c-format
@@ -4292,7 +4386,7 @@ msgstr "Konfiguration för GameCube-kontroll %i"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273
msgid "GameCube Controller at Port %1"
-msgstr ""
+msgstr "GameCube-kontroll i uttag %1"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:148
@@ -4301,7 +4395,7 @@ msgstr "GameCube-kontroller"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265
msgid "GameCube Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "GameCube-tangentbord"
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:478
#, c-format
@@ -4310,7 +4404,7 @@ msgstr "Konfiguration för GameCube-tangentbord %i"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
-msgstr ""
+msgstr "GameCube-tangentbord i uttag %1"
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195
@@ -4344,7 +4438,7 @@ msgstr "Gecko-koder"
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:333
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
@@ -4363,14 +4457,14 @@ msgstr "Generera en ny statistikidentitet"
msgid "Geometry data"
msgstr "Geometridata"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:52
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61
msgid "German"
msgstr "Tyska"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107
msgid "Germany"
msgstr "Tyskland"
@@ -4394,7 +4488,7 @@ msgstr "Grafik"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26
msgid "Graphics Toggles"
-msgstr ""
+msgstr "Växla grafikalternativ"
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:187
msgid "Graphics settings"
@@ -4404,7 +4498,7 @@ msgstr "Grafikinställningar"
msgid "Greater Than"
msgstr "Större än"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:162
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture "
@@ -4435,6 +4529,10 @@ msgstr "Grön vänster"
msgid "Green Right"
msgstr "Grön höger"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
+msgid "Grid View"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
msgid "Guitar"
@@ -4444,17 +4542,17 @@ msgstr "Gitarr"
msgid "Guitar Configuration"
msgstr "Gitarrkonfiguration"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "HDMI 3D"
msgstr "HDMI-3D"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699
msgid "Hacks"
msgstr "Hackningar"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:775
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
#, c-format
msgid ""
"Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n"
@@ -4463,14 +4561,6 @@ msgstr ""
"Hash-tap-antalet är inställt på %d, vilket inte är ett standardvärde.\n"
"Du behöver redigera INI-filen manuellt."
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes do not match."
-msgstr "Kontrollsummorna stämmer inte."
-
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes match!"
-msgstr "Kontrollsummorna stämmer!"
-
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131
msgid "Header checksum failed"
msgstr "Kontrollsumma för header misslyckades"
@@ -4494,7 +4584,7 @@ msgstr "Göm"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:462
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:460
msgid "Hide Mouse Cursor"
msgstr "Göm muspekare"
@@ -4528,11 +4618,14 @@ msgstr ""
"ändras från standardvärdet (100 %). Använd på egen risk. Skicka inte "
"buggrapporter med en klockning som inte är inställd på standard."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:212
msgid "Host"
msgstr "Värd"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394
msgid "Host Code:"
msgstr "Värdkod:"
@@ -4543,13 +4636,17 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code"
msgstr "Värdkoden är för stor. Kontrollera att du har rätt kod."
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201
+msgid "Host with NetPlay"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190
msgid "Host with Netplay"
msgstr "Starta nätspel som värd"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301
msgid "Hotkey Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Kortkommandoinställningar"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:321
@@ -4557,18 +4654,18 @@ msgstr ""
msgid "Hotkeys"
msgstr "Kortkommandon"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Hybrid"
-msgstr ""
+msgstr "Hybrid"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313
msgid "Hybrid Wii Remote"
msgstr "Hybrid-Wii-fjärrkontroll"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:440
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -4599,6 +4696,7 @@ msgstr ""
"dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ för instruktioner gällande "
"konfiguration av Wii-nätverk."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419
msgid "IP Address:"
msgstr "IP-adress:"
@@ -4607,7 +4705,7 @@ msgstr "IP-adress:"
msgid "IPL Settings"
msgstr "IPL-inställningar"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:232
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:236
#, c-format
msgid "IPL with unknown hash %x"
msgstr "IPL med okänd kontrollsumma %x"
@@ -4635,7 +4733,7 @@ msgstr "ISO-filkataloger"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54
msgid "ISO Size:"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-storlek:"
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:629
msgid "Icon"
@@ -4644,7 +4742,7 @@ msgstr "Ikon"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GeneralPane.cpp:201
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:233
msgid "Identity Generation"
-msgstr ""
+msgstr "Identitetsgenerering"
#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:106
msgid ""
@@ -4658,8 +4756,18 @@ msgid ""
"stability issues.\n"
"This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings."
msgstr ""
+"Om du godkänner det kan Dolphin skicka data om prestanda, användning av "
+"funktioner, konfiguration, och även vilken hårdvara och vilket "
+"operativsystem som används.\n"
+"\n"
+"Ingen privat data samlas någonsin in. Datan hjälper oss att förstå hur folk "
+"och emulerade spel använder Dolphin, så att vi kan prioritera vårt arbete "
+"bättre. Den hjälper oss också att upptäcka sällsynta konfigurationer som "
+"leder till buggar och prestanda- och stabilitetsproblem.\n"
+"Du kan dra tillbaka detta godkännande när som helst genom Dolphins "
+"inställningar."
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4688,12 +4796,12 @@ msgstr ""
"utvecklare?"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:711
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr "Ignorera formatändringar"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:196
msgid ""
"Ignore any changes to the EFB format.\n"
"Improves performance in many games without any negative effect. Causes "
@@ -4708,7 +4816,7 @@ msgstr ""
"Om du är osäker kan du lämna detta markerat."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:192
msgid ""
"Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n"
"Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related "
@@ -4863,8 +4971,8 @@ msgid ""
"Integrity check for %s failed. The disc image is most likely corrupted or "
"has been patched incorrectly."
msgstr ""
-"Integritetskontroll för %s misslyckades. Skivan är troligtvis korrupt eller "
-"har blivit modifierad inkorrekt."
+"Integritetskontroll för %s misslyckades. Skivavbildningen är troligtvis "
+"korrupt eller har blivit modifierad inkorrekt."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:42
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85
@@ -4902,8 +5010,8 @@ msgstr "Internt namn:"
msgid "Internal Resolution"
msgstr "Intern upplösning"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:533
msgid "Internal Resolution:"
msgstr "Intern upplösning:"
@@ -4920,6 +5028,10 @@ msgstr "Intro"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr "Ogiltig blandad kod"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:17
+msgid "Invalid Player ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:239
#, c-format
msgid "Invalid address: %s"
@@ -4962,14 +5074,14 @@ msgstr "Ogiltigt värde."
msgid "Invalid value: %s"
msgstr "Ogiltigt värde: %s"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70
msgid "Italian"
msgstr "Italienska"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105
msgid "Italy"
msgstr "Italien"
@@ -4993,14 +5105,14 @@ msgstr "JIT-blockvisare"
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT-kompilator (rekommenderas)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:50
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55
msgid "Japanese"
@@ -5008,7 +5120,7 @@ msgstr "Japanska"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:457
msgid "Keep Window on Top"
msgstr "Visa alltid fönster överst"
@@ -5038,18 +5150,19 @@ msgstr "Tangentbord"
msgid "Keys"
msgstr "Tangenter"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:226
msgid "Kick Player"
msgstr "Sparka ut spelare"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:263
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82
msgid "Korean"
@@ -5086,7 +5199,7 @@ msgstr "Latens (ms):"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:69
msgid "Latency:"
-msgstr ""
+msgstr "Latens:"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:412
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99
@@ -5105,7 +5218,7 @@ msgstr "Vänster spak"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142
msgid "Left Table"
-msgstr ""
+msgstr "Vänster skivspelare"
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:269
msgid "Left stick"
@@ -5162,9 +5275,12 @@ msgstr ""
"Om emuleringshastigheten höjs eller sänks kommer även ljudets tonhöjd höjas "
"eller sänkas om inte ljudsträckning är aktiverat."
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a list
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
-msgid "List"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291
+msgid "List Columns"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
+msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
@@ -5184,7 +5300,7 @@ msgid "Load &Other Map File..."
msgstr "Ladda &annan map-fil..."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:880
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:871
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Läs in anpassade texturer"
@@ -5194,7 +5310,7 @@ msgstr "Ladda GameCube-huvudmeny"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260
msgid "Load Last State"
-msgstr ""
+msgstr "Läs in senaste snabbsparning"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222
msgid "Load NTSC-J GameCube Main Menu from the JAP folder."
@@ -5293,23 +5409,24 @@ msgstr "Läs in snabbsparningsplats 8"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Läs in snabbsparningsplats 9"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
msgid "Load State from File"
-msgstr ""
+msgstr "Läs in snabbsparning från fil"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "Läs in snabbsparning från vald plats"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137
msgid "Load State from Slot"
-msgstr ""
+msgstr "Läs in snabbsparning från plats"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:94
msgid "Load State..."
msgstr "Läs in snabbsparning"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:63
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:258
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Ladda Wii-spardata"
@@ -5318,9 +5435,9 @@ msgstr "Ladda Wii-spardata"
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Starta Wii-systemmeny"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381
msgid "Load Wii System Menu %1"
-msgstr ""
+msgstr "Starta Wii-systemmeny %1"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:617
#, c-format
@@ -5343,7 +5460,7 @@ msgid "Load bad map file"
msgstr "Ladda felaktig map-fil"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:246
msgid ""
"Load custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
@@ -5353,9 +5470,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191
msgid "Load from Slot %1 - %2"
-msgstr ""
+msgstr "Läs in från plats %1 - %2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Load from selected slot"
@@ -5387,7 +5504,7 @@ msgid "Log Configuration"
msgstr "Loggkonfiguration"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:450
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448
msgid "Log Render Time to File"
msgstr "Logga renderingstid till fil"
@@ -5397,7 +5514,7 @@ msgid "Log Types"
msgstr "Loggtyper"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220
msgid ""
"Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this "
"feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n"
@@ -5422,12 +5539,21 @@ msgstr "Loggning"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81
msgid "Long Maker:"
-msgstr ""
+msgstr "Lång skapare:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80
msgid "Long Name:"
+msgstr "Långt namn:"
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
+msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
+msgid "MD5 Check:"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:33
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:19
msgid "MD5 Checksum"
msgstr "MD5-kontrollsumma"
@@ -5458,9 +5584,9 @@ msgstr ""
"Skapa en ny .dsy-fil som kan känna igen fler funktioner, genom att kombinera "
"två existerande filer. Den första indatafilen har prioritet."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker"
@@ -5476,8 +5602,8 @@ msgstr "Skapar-ID:"
msgid "Maker:"
msgstr "Skapare:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:259
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5598,7 +5724,7 @@ msgid "Min"
msgstr "Min"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:942
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:933
msgid "Misc"
msgstr "Övrigt"
@@ -5612,7 +5738,7 @@ msgid "Modifier"
msgstr "Redigerare"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229
msgid ""
"Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation "
"reset in most cases.\n"
@@ -5630,7 +5756,7 @@ msgstr "Monoskopiska skuggor"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136
msgid "Monospaced Font"
-msgstr ""
+msgstr "Teckensnitt med fast teckenbredd"
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68
msgid "Monospaced font"
@@ -5702,8 +5828,8 @@ msgstr "Namn:"
msgid "Name: "
msgstr "Namn:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Native (640x528)"
msgstr "Ursprunglig (640x528)"
@@ -5712,14 +5838,14 @@ msgstr "Ursprunglig (640x528)"
msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr "Ursprungliga GCI-filer (*.gci)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederländerna"
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1297
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
-msgstr ""
+msgstr "Nätspel har desynkroniserats i NetPlay_GetButtonPress()"
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
@@ -5747,6 +5873,7 @@ msgstr "Nästa sida"
msgid "Next Scan"
msgstr "Nästa sökning"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:102
msgid "Nickname:"
msgstr "Smeknamn:"
@@ -5755,7 +5882,7 @@ msgstr "Smeknamn:"
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GCAdapterConfigDiag.cpp:30
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GCAdapterConfigDiag.cpp:78
msgid "No Adapter Detected"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen adapter upptäcktes"
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:475
msgid "No Match"
@@ -5776,7 +5903,7 @@ msgstr "Ingen beskrivning tillgänglig"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73
msgid "No extension selected."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen extern kontroll har valts."
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:882
msgid "No file loaded"
@@ -5802,11 +5929,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1315
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1306
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -5824,6 +5952,7 @@ msgstr "Inte angiven"
msgid "Not Valid Hex"
msgstr "Inte ett giltigt hexadecimalt tal"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:351
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr "Vissa spelare har inte detta spel. Vill du verkligen starta?"
@@ -5845,7 +5974,7 @@ msgstr "Ej implementerad"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:476
msgid "Not implemented yet."
-msgstr ""
+msgstr "Inte implementerat än."
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30
msgid "Notes: "
@@ -5887,7 +6016,7 @@ msgstr "Orientering för nunchuk"
msgid "Nunchuk stick"
msgstr "Nunchuk-spak"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Nvidia 3D Vision"
msgstr "Nvidia 3D Vision"
@@ -5900,8 +6029,8 @@ msgstr "Objekt %zu"
msgid "Object Range"
msgstr "Räckvidd för objekt"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Off"
msgstr "Av"
@@ -5909,7 +6038,7 @@ msgstr "Av"
msgid "Offset:"
msgstr "Offset:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation"
msgstr "&Dokumentation online "
@@ -5928,7 +6057,7 @@ msgstr ""
"Exportera endast symboler med prefix:\n"
"(Lämna tomt för att exportera alla symboler)"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:545
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:543
msgid "Op?"
msgstr "Op?"
@@ -5975,7 +6104,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:839
msgid "Operation in progress..."
-msgstr ""
+msgstr "Operation pågår..."
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
@@ -6006,19 +6135,20 @@ msgstr "Orientering"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:489
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:828
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
msgid "Other"
msgstr "Övrigt"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261
msgid "Other State Hotkeys"
-msgstr ""
+msgstr "Andra snabbsparningskortkommandon"
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:125
msgid "Other State Management"
msgstr "Annan snabbsparningshantering"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:132
msgid "Other game"
msgstr "Annat spel"
@@ -6046,7 +6176,7 @@ msgstr "PAL"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:113
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "PNG-bildfil (*.png);; Alla filer (*)"
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174
msgid "PPC Size"
@@ -6060,6 +6190,10 @@ msgstr "PPC mot x86"
msgid "Pad"
msgstr "Kontroll"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:485
+msgid "Pad size changed to %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61
msgid "Pads"
@@ -6108,14 +6242,14 @@ msgstr "Pausa vid slutet av inspelningar"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94
#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:95
msgid "Pause on Focus Loss"
-msgstr ""
+msgstr "Pausa när fokus förloras"
#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:131
msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window."
msgstr "Pausar emulatorn när emuleringsfönstret förlorar fokus."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:615
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr "Ljus per bildpunkt"
@@ -6123,7 +6257,7 @@ msgstr "Ljus per bildpunkt"
msgid "Perfect"
msgstr "Perfekt"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update"
msgstr "Uppdatera systemmjukvara"
@@ -6154,8 +6288,8 @@ msgstr "Pixelshader"
msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr "Pixelshaderkonstanter"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:442
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform"
msgstr "Plattform"
@@ -6179,6 +6313,7 @@ msgstr "Spelbar"
msgid "Playback Options"
msgstr "Uppspelningsalternativ"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:188
msgid "Players"
msgstr "Spelare"
@@ -6194,29 +6329,35 @@ msgstr "Var god skapa ett perspektiv innan du sparar"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:97
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:40
msgid "Port %1"
-msgstr ""
+msgstr "Uttag %1"
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:161
#, c-format
msgid "Port %i"
-msgstr "Port %i"
+msgstr "Uttag %i"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:160
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:199
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490
+msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:22
msgid "Post Processing Shader Configuration"
msgstr "Efterbehandlingsshaderkonfiguration"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:598
msgid "Post-Processing Effect:"
msgstr "Efterbehandlingseffekt:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:874
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Läs in anpassade texturer i förhand"
@@ -6290,6 +6431,7 @@ msgstr "Lägg huvudmeny-ROM-filer i User/GC/{region}."
msgid "Question"
msgstr "Fråga"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:108
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
@@ -6354,7 +6496,7 @@ msgid "Read-only mode"
msgstr "Skrivskyddat läge"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:788
msgid "Real"
msgstr "Riktig"
@@ -6382,7 +6524,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41
msgid "Recommended for normal users"
-msgstr ""
+msgstr "Rekommenderas för vanliga användare"
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:204
@@ -6391,6 +6533,7 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr "Spela in"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:268
msgid "Record inputs"
msgstr "Spela in inmatningar"
@@ -6416,7 +6559,7 @@ msgstr "Röd vänster"
msgid "Red Right"
msgstr "Röd höger"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:156
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This "
@@ -6430,9 +6573,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Minskar ojämnheten som orsakas av rasterad 3D-grafik. Detta jämnar ut "
"hackiga kanter på objekt.\n"
-"Höjer grafikkortsanvändningen och kan ibland orsaka grafikfel. SSAA är mer "
-"krävande än MSAA, men ger avsevärt bättre geometrikantutjämning och utjämnar "
-"även ljus, shadereffekter och texturer.\n"
+"Höjer grafikprocessoranvändningen och kan ibland orsaka grafikfel. SSAA är "
+"mer krävande än MSAA, men ger avsevärt bättre geometrikantutjämning och "
+"utjämnar även ljus, shadereffekter och texturer.\n"
"\n"
"Om du är osäker kan du välja Ingen."
@@ -6482,7 +6625,7 @@ msgid "Rename symbol:"
msgstr "Byt namn på symbol:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:208
msgid ""
"Render the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6494,7 +6637,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464
msgid "Render to Main Window"
msgstr "Rendera till huvudfönstret"
@@ -6516,6 +6659,15 @@ msgstr "Rapport: GCIFolder skriver till oallokerat block 0x%x"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263
+msgid "Reset Traversal Server"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264
+msgid "Reset Traversal Server to %1:%2"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:69
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:98
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "Återställ traverseringsinställningar"
@@ -6537,6 +6689,7 @@ msgstr "Omstart krävs"
msgid "Results"
msgstr "Resultat"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:796
msgid "Retry"
msgstr "Försök igen"
@@ -6548,7 +6701,7 @@ msgstr "Revision:"
#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:30
msgid "Revision: "
-msgstr ""
+msgstr "Revision: "
#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:32
#, c-format
@@ -6572,18 +6725,22 @@ msgstr "Höger spak"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146
msgid "Right Table"
-msgstr ""
+msgstr "Höger skivspelare"
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:270
msgid "Right stick"
msgstr "Höger spak"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:299
+msgid "Room ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:200
msgid "Room ID:"
msgstr "Rum-ID:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:302
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games "
"at higher internal resolutions. This setting has no effect when native "
@@ -6614,9 +6771,9 @@ msgstr "Kör &hit"
#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41
msgid "Run DolphinWX Instead"
-msgstr ""
+msgstr "Kör DolphinWX istället"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111
msgid "Russia"
msgstr "Ryssland"
@@ -6625,6 +6782,7 @@ msgstr "Ryssland"
msgid "SD Card Path:"
msgstr "SD-kortssökväg:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:133
msgid "SD card"
msgstr "SD-kort"
@@ -6635,13 +6793,13 @@ msgstr "SD-kort"
msgid "START"
msgstr "START"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State"
msgstr "Spa&ra snabbsparning"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:748
msgid "Safe"
msgstr "Säker"
@@ -6716,22 +6874,22 @@ msgstr "Spara snabbsparningsplats 8"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Spara snabbsparningsplats 9"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
msgid "Save State to File"
-msgstr ""
+msgstr "Spara snabbsparning till fil"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153
msgid "Save State to Oldest Slot"
-msgstr ""
+msgstr "Spara snabbsparning på äldsta platsen"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "Snabbspara på vald plats"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154
msgid "Save State to Slot"
-msgstr ""
+msgstr "Spara snabbsparning på plats"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100
msgid "Save State..."
@@ -6806,9 +6964,9 @@ msgstr ""
"Spara funktionsnamnen för varje adress i en .map-fil i din "
"användarinställningsmapmapp, namngiven efter titel-ID."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192
msgid "Save to Slot %1 - %2"
-msgstr ""
+msgstr "Spara på plats %1 - %2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Save to selected slot"
@@ -6834,8 +6992,8 @@ msgstr "Sparas till /Wii/sd.raw (standardstorleken är 128 MiB)"
msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "Snabbsparningsinspelningen %s är korrupt. Inspelningen stoppas..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:612
msgid "Scaled EFB Copy"
msgstr "Skalad EFB-kopia"
@@ -6893,9 +7051,9 @@ msgstr "Välj kolumner"
msgid "Select Game"
msgstr "Välj spel"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193
msgid "Select Slot %1 - %2"
-msgstr ""
+msgstr "Välj plats %1 - %2"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569
#, c-format
@@ -6904,9 +7062,9 @@ msgstr "Välj plats %u - %s"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259
msgid "Select State"
-msgstr ""
+msgstr "Välj snabbsparning"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot"
msgstr "Välj snabbsparningsplats"
@@ -6958,7 +7116,7 @@ msgstr "Spara inspelningsfilen"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:54
msgid "Select Wii NAND Root"
-msgstr ""
+msgstr "Välj Wii-NAND-rot"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1287
msgid "Select a BootMii NAND backup to import"
@@ -6967,18 +7125,18 @@ msgstr "Välj en BootMii-NAND-kopia att importera"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:125
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33
msgid "Select a Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Välj en mapp"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:551
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:558
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574
msgid "Select a File"
-msgstr ""
+msgstr "Välj en fil"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:41
msgid "Select a Game"
-msgstr ""
+msgstr "Välj ett spel"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1236
msgid "Select a Wii WAD file to install"
@@ -6986,11 +7144,11 @@ msgstr "Välj en Wii WAD-fil som ska installeras"
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:518
msgid "Select a save file to import"
-msgstr "Välj en sparningsfil att importera"
+msgstr "Välj en sparfil att importera"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
msgid "Select a title to install to NAND"
-msgstr ""
+msgstr "Välj en titel att installera till NAND-minnet"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:328
msgid "Select floating windows"
@@ -7031,13 +7189,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Om du är osäker kan du välja Auto."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265
msgid "Select where you want to save the compressed image"
-msgstr ""
+msgstr "Välj var du vill spara den komprimerade skivavbildningen"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
-msgstr ""
+msgstr "Välj var du vill spara den dekomprimerade skivavbildningen"
#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:258
#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63
@@ -7046,7 +7204,7 @@ msgstr "Den valda kontrollprofilen finns inte"
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69
msgid "Selected font"
-msgstr "Valt typsnitt"
+msgstr "Valt teckensnitt"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:117
@@ -7074,8 +7232,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Om du är osäker kan du välja auto."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:264
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:276
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better "
"feeling of depth if you have the necessary hardware.\n"
@@ -7133,6 +7291,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Om du är osäker kan du välja OpenGL."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:168
msgid "Send"
msgstr "Skicka"
@@ -7210,7 +7369,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:31
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Inställningar"
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:263
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
@@ -7225,18 +7384,18 @@ msgstr "Skakning"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79
msgid "Short Maker:"
-msgstr ""
+msgstr "Kort skapare:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78
msgid "Short Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Kort namn:"
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:278
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:374
msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "Axelknappar"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log"
msgstr "Visa &logg"
@@ -7254,7 +7413,7 @@ msgstr "Visa &verktygsfält"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "Visa aktiv titel i fönstertitel"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia"
msgstr "Visa Australien"
@@ -7267,13 +7426,13 @@ msgstr "Visa standardvärden"
msgid "Show Drives"
msgstr "Visa drivrutiner"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "Visa ELF/DOL"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:443
msgid "Show FPS"
msgstr "Visa bildfrekvens"
@@ -7281,17 +7440,17 @@ msgstr "Visa bildfrekvens"
msgid "Show Frame Counter"
msgstr "Visa bildruteräknare"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France"
msgstr "Visa Frankrike"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube"
msgstr "Visa GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany"
msgstr "Visa Tyskland"
@@ -7300,17 +7459,17 @@ msgstr "Visa Tyskland"
msgid "Show Input Display"
msgstr "Visa indata"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy"
msgstr "Visa Italien"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP"
msgstr "Visa JAP"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea"
msgstr "Visa Korea"
@@ -7324,22 +7483,22 @@ msgstr "Visa laggräknare"
msgid "Show Language:"
msgstr "Visa språk:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Visa logg&konfiguration"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:454
msgid "Show NetPlay Messages"
msgstr "Visa nätspelsmeddelanden"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "Visa nätspelsping"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands"
msgstr "Visa Nederländerna"
@@ -7347,9 +7506,9 @@ msgstr "Visa Nederländerna"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:92
#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:90
msgid "Show On-Screen Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Visa meddelanden på skärmen"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL"
msgstr "Visa PAL"
@@ -7361,28 +7520,28 @@ msgstr "Visa PAL"
msgid "Show PC"
msgstr "Visa PC"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms"
msgstr "Visa plattformar"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions"
msgstr "Visa regioner"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia"
msgstr "Visa Ryssland"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain"
msgstr "Visa Spanien"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846
msgid "Show Statistics"
msgstr "Visa statistik"
@@ -7390,32 +7549,32 @@ msgstr "Visa statistik"
msgid "Show System Clock"
msgstr "Visa systemklocka"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan"
msgstr "Visa Taiwan"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA"
msgstr "Visa USA"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown"
msgstr "Visa okänd"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD"
msgstr "Visa WAD"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii"
msgstr "Visa Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World"
msgstr "Visa världen"
@@ -7460,7 +7619,7 @@ msgid "Show the active title name in the emulation window title."
msgstr "Visar den aktiva titelns namn i fönstertiteln."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:214
msgid ""
"Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
"speed.\n"
@@ -7473,7 +7632,7 @@ msgstr ""
"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:217
msgid ""
"Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n"
"\n"
@@ -7485,7 +7644,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:224
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -7495,8 +7654,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Sida-vid-sida"
@@ -7512,7 +7671,7 @@ msgstr "Tryck för liggande läge"
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Liggande Wii-fjärrkontroll"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76
msgid "Simplified Chinese"
@@ -7523,9 +7682,9 @@ msgstr "Förenklad kinesiska"
msgid "Simulate DK Bongos"
msgstr "Simulera DK Bongos"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:443
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
@@ -7549,7 +7708,7 @@ msgid "Skip DCBZ clearing"
msgstr "Hoppa över rensning av DCBZ "
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:706
msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr "Hoppa över tillgång till EFB från processorn"
@@ -7565,7 +7724,7 @@ msgstr "Hoppar över nästa instruktion helt"
msgid "Slider Bar"
msgstr "Slider Bar"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
"If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or "
@@ -7597,10 +7756,10 @@ msgstr "Plats B"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97
msgid "Software Renderer"
-msgstr ""
+msgstr "Mjukvarurenderare"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:989
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:980
msgid ""
"Software rendering is an order of magnitude slower than using the other "
"backends.\n"
@@ -7613,12 +7772,12 @@ msgstr ""
"Vill du verkligen aktivera programvarurendering? Om du är osäker kan du "
"välja 'Nej'."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113
msgid "Spain"
msgstr "Spanien"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67
@@ -7633,28 +7792,16 @@ msgstr "Högtalarpanorering"
msgid "Speaker Volume:"
msgstr "Högtalarvolym:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:187
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
-"issues in certain games.\n"
-"\"Multiple of 640x528\" will result in a size slightly larger than \"Window "
-"Size\" but yield fewer issues. Generally speaking, the lower the internal "
-"resolution is, the better your performance will be. Auto (Window Size), "
-"1.5x, and 2.5x may cause issues in some games.\n"
+"issues in certain games. Generally speaking, the lower the internal "
+"resolution is, the better your performance will be.\n"
"\n"
"If unsure, select Native."
msgstr ""
-"Anger upplösningen som används för att rendera. En hög upplösning förbättrar "
-"den visuella kvalitén riktigt mycket, men påverkar även grafikprocessorns "
-"prestanda mycket och kan orsaka buggar i vissa spel.\n"
-"\"Multipel av 640x528\" är lite långsammare än \"Fönsterstorlek\" men "
-"orsakar mindre fel. Generellt sett blir prestandan högre ju lägre den den "
-"interna upplösningen är. Auto (fönsterstorlek), 1.5x och 2.5x kan leda till "
-"problem i en del spel.\n"
-"\n"
-"Om du är osäker kan du välja Ursprunglig."
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:100
msgid "Speed Limit:"
@@ -7680,12 +7827,14 @@ msgstr ""
msgid "Standard Controller"
msgstr "Standardkontroll"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:246
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142
msgid "Start"
msgstr "Start"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "Starta &nätspel..."
@@ -7702,9 +7851,13 @@ msgstr "Starta inspelning"
msgid "Start the game directly instead of booting to pause"
msgstr "Starta spelet direkt istället för att ha ett pausat utgångsläge"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
+msgid "Started game"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State"
@@ -7764,15 +7917,15 @@ msgstr "Stega in i nästa instruktion"
msgid "Step out of the current function"
msgstr "Stega ut ur den aktuella funktionen"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:408
msgid "Step out successful!"
msgstr "Urstegningen lyckades!"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
msgid "Step out timed out!"
msgstr "Urstegningen gjorde timeout!"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:333
msgid "Step over in progress..."
msgstr "Överstegning pågår..."
@@ -7780,7 +7933,7 @@ msgstr "Överstegning pågår..."
msgid "Step over the next instruction"
msgstr "Stega över nästa instruktion"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:318
msgid "Step successful!"
msgstr "Stegning lyckades!"
@@ -7788,14 +7941,14 @@ msgstr "Stegning lyckades!"
msgid "Stepping"
msgstr "Stega"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:645
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr "Läge för stereoskopisk 3D:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:691
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682
msgid "Stereoscopy"
msgstr "Stereoskopi"
@@ -7830,13 +7983,17 @@ msgstr "Avbryt uppspelning/inspelning"
msgid "Stop Recording Input"
msgstr "Avbryt inspelning"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+msgid "Stopped game"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:725
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
msgstr "Lagra EFB-kopior endast i texturer"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:200
msgid ""
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -7855,7 +8012,7 @@ msgstr ""
"Om du är osäker kan du lämna detta markerat."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Sträck ut till fönster"
@@ -7869,17 +8026,17 @@ msgstr "Sträng"
msgid "Strum"
msgstr "Slagskena"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Success!"
-msgstr ""
+msgstr "Klar!"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Successfully compressed image."
-msgstr ""
+msgstr "Komprimeringen lyckades."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:170
msgid "Successfully deleted '%1'."
-msgstr ""
+msgstr "Borttagningen av '%1' lyckades."
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96
#, c-format
@@ -7891,35 +8048,35 @@ msgstr "Exporterade %u sparningar till %s"
msgid "Successfully exported file to %s"
msgstr "Exporterade filen till %s"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230
msgid "Successfully exported save files"
-msgstr ""
+msgstr "Exporteringen av sparfiler lyckades"
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115
msgid "Successfully imported save files"
-msgstr "Importerade sparningsfiler"
+msgstr "Importeringen av sparfiler lyckades"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
-msgstr ""
+msgstr "Titeln har installerats i NAND-minnet."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
-msgstr ""
+msgstr "Titeln har tagits bort från NAND-minnet."
#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41
msgid "Support"
msgstr "Support"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:678
msgid "Swap Eyes"
msgstr "Byt plats på ögon"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:289
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side "
"cross-eyed.\n"
@@ -8018,21 +8175,12 @@ msgstr "TLUT-kommando"
msgid "Tab Split"
msgstr "Flikdelning"
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a table
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
-msgid "Table"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:290
-msgid "Table Columns"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Ta en skärmdump"
@@ -8051,7 +8199,7 @@ msgid "Texture"
msgstr "Textur"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728
msgid "Texture Cache"
msgstr "Texturcache"
@@ -8060,7 +8208,7 @@ msgid "Texture Cmd"
msgstr "Texturkommando"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:848
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Överlägg för texturformat"
@@ -8069,7 +8217,7 @@ msgid "Textures"
msgstr "Texturer"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:204
msgid ""
"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture "
"updates from RAM.\n"
@@ -8120,13 +8268,13 @@ msgid ""
"The disc image \"%s\" is corrupt.\n"
"Hash of block % is %08x instead of %08x."
msgstr ""
-"Skivavbilden \"%s\" är korrupt.\n"
-"Kontrollsumman av blocket %<%PRIu64> är %08x istället för %08x."
+"Skivavbildningen \"%s\" är korrupt.\n"
+"Kontrollsumman av blocket % är %08x istället för %08x."
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:108
#, c-format
msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing."
-msgstr "Skivavbilden \"%s\" är avklippt. Viss data saknas."
+msgstr "Skivavbildningen \"%s\" är avklippt. Viss data saknas."
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:471
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
@@ -8177,6 +8325,16 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "Filen %s var redan öppen, headerfilen kommer inte att skrivas."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes do not match!"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes match!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:561
msgid "The name cannot be empty"
msgstr "Namnet kan inte vara tomt"
@@ -8187,7 +8345,7 @@ msgstr "Namnet kan inte innehålla tecknet ','"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:141
msgid "The profile '%1' does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Profilen '%1' finns inte"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:228
#, c-format
@@ -8202,7 +8360,7 @@ msgstr "Den resulterande dekrypterade AR-koden innehåller inga rader."
msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size."
msgstr "Sparfilen du försöker kopiera har en ogiltig storlek."
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321
msgid ""
"The selected language is not supported by your system. Falling back to "
"system default."
@@ -8226,7 +8384,7 @@ msgstr "Servern svarade: Spelet körs för tillfället!"
msgid "The server sent an unknown error message!"
msgstr "Servern skickade ett okänt felmeddelande!"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:57
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:61
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "Den valda filen \"%s\" finns inte"
@@ -8291,7 +8449,7 @@ msgstr "Den här enheten används redan med USB-genomsläppning."
msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?"
msgstr "Denna WAD har inte signerats av Nintendo. Vill du importera den ändå?"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:86
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "Den här WAD-filen går inte att starta."
@@ -8304,12 +8462,12 @@ msgstr ""
"Replay."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364
msgid "This cannot be undone!"
-msgstr ""
+msgstr "Det går inte att ångra detta!"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262
msgid ""
"This feature allows you to change the game's camera.\n"
"Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding "
@@ -8374,6 +8532,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:44
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr ""
+"Denna mjukvara bör inte användas för att spela spel som du inte äger lagligt."
#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295
#, c-format
@@ -8433,9 +8592,9 @@ msgstr "Tröskel"
msgid "Tilt"
msgstr "Lutning"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@@ -8451,7 +8610,7 @@ msgstr "till"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr "Växla &brytpunkt"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "&Helskärm"
@@ -8530,17 +8689,23 @@ msgstr "Växla helskärmsläge"
msgid "Top"
msgstr "Ovan"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Top-and-Bottom"
msgstr "Topp-och-botten"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Traditionell kinesiska"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510
+msgid "Traversal Error"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:96
msgid "Traversal Server"
msgstr "Traverseringsserver"
@@ -8597,7 +8762,7 @@ msgstr "Typ"
msgid "UNKNOWN_%02X"
msgstr "OKÄND_%02X"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115
msgid "USA"
msgstr "USA"
@@ -8606,9 +8771,9 @@ msgstr "USA"
msgid "USB Gecko"
msgstr "USB Gecko"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:571
msgid "Ubershaders:"
-msgstr ""
+msgstr "Übershaders:"
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242
msgid ""
@@ -8636,18 +8801,18 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr "Kunde inte skriva till filen %s"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
-msgstr ""
+msgstr "Okomprimerade GC/Wii-skivavbildningar (*.iso *.gcm)"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State"
msgstr "Ångra inläsning av snabbsparning"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State"
msgstr "Ångra snabbsparning"
@@ -8661,7 +8826,7 @@ msgstr "Oväntat anrop av 0x80? Avbryter..."
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "Avinstallera från NAND-minnet"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
@@ -8671,15 +8836,15 @@ msgstr ""
"av denna titel tas bort från NAND-minnet utan att dess spardata tas bort. "
"Vill du fortsätta?"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States"
msgstr "USA"
#: Source/Core/Core/State.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:240
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:275
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126
@@ -8781,6 +8946,8 @@ msgid ""
"Updating title %1...\n"
"This can take a while."
msgstr ""
+"Uppdaterar titel %1...\n"
+"Detta kan ta ett tag."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:328
msgid "Upright Hold"
@@ -8799,7 +8966,7 @@ msgstr "Stående Wii-fjärrkontroll"
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Statistikrapporteringsinställningar"
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226
msgid "Usage statistics reporting"
msgstr "Statistikrapportering"
@@ -8820,10 +8987,10 @@ msgstr "Använd inbyggd databas för spelnamn"
#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:42
msgid "Use DolphinQt Anyway"
-msgstr ""
+msgstr "Använd DolphinQt ändå"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
msgid "Use Fullscreen"
msgstr "Använd helskärm"
@@ -8866,17 +9033,17 @@ msgstr "Använd generiska zz-namn för funktioner."
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:43
msgid "User Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Användargränssnitt"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:897
msgid "Utility"
msgstr "Hjälpprogram"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431
msgid "V-Sync"
msgstr "V-synk"
@@ -8938,7 +9105,7 @@ msgid "Vertex Matrices"
msgstr "Vertexmatriser"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814
msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Vertexavrundning"
@@ -8988,7 +9155,7 @@ msgid "View as unsigned integer"
msgstr "Visa som heltal utan tecken"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:795
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuell"
@@ -9011,9 +9178,9 @@ msgstr "Volym av/på"
msgid "Volume Up"
msgstr "Volym upp"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394
msgid "WAD files (*.wad)"
-msgstr ""
+msgstr "WAD-filer (*.wad)"
#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98
msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import."
@@ -9047,12 +9214,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:352
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:992
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:983
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
@@ -9175,7 +9343,7 @@ msgid "Whammy"
msgstr "Svajarm"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:228
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
msgid ""
"When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync "
"alerts.\n"
@@ -9191,8 +9359,8 @@ msgstr ""
msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices"
msgstr "Enheter som används med USB-genomsläppning"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
msgid "Widescreen Hack"
msgstr "Bredbildshack"
@@ -9202,14 +9370,14 @@ msgstr "Bredd"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88
msgid "Wii"
msgstr "Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237
msgid "Wii Channel"
-msgstr ""
+msgstr "Wii-kanal"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:358
msgid "Wii Console"
@@ -9233,8 +9401,9 @@ msgstr "Wii-fjärrkontroll"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34
msgid "Wii Remote %1"
-msgstr ""
+msgstr "Wii-fjärrkontroll %1"
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:333
#, c-format
@@ -9257,7 +9426,7 @@ msgstr "Wii-fjärrkontroller"
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:484
#, c-format
msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i"
-msgstr "Konfiguration av GameCube-kontrolladapter för Wii U, plats %i"
+msgstr "Konfiguration av GameCube-kontrolladapter för Wii U, uttag %i"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1237
msgid "Wii WAD files (*.wad)"
@@ -9302,7 +9471,7 @@ msgstr "Radbrytning"
msgid "Working..."
msgstr "Arbetar..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123
msgid "World"
msgstr "Världen"
@@ -9315,6 +9484,7 @@ msgstr "Världen"
msgid "Write only"
msgstr "Endast skriv"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:256
msgid "Write save/SD data"
msgstr "Skriv SD-/spardata"
@@ -9396,6 +9566,10 @@ msgstr "Du måste ange ett giltigt profilnamn."
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr "Du måste starta om Dolphin för att ändringarna ska träda i kraft."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
+msgid "You must select a game to host!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:74
msgid ""
"Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n"
@@ -9473,3 +9647,5 @@ msgid ""
"© 2003-%1 Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. "
"Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way."
msgstr ""
+"© 2003-%1 Dolphin-teamet. ”GameCube” och ”Wii” är varumärken som tillhör "
+"Nintendo. Dolphin är inte associerat med Nintendo på något sätt."
diff --git a/Languages/po/tr.po b/Languages/po/tr.po
index a80391a317..70b46be966 100644
--- a/Languages/po/tr.po
+++ b/Languages/po/tr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-04 10:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-04 08:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-10 16:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-10 14:17+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/tr/)\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "\"%s\" küçültülemedi. Kalıp dosyası bozuk olabilir."
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr "\"%s\" zaten sıkıştırılmış! Daha fazla sıkıştırılamaz."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:89
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:93
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr ""
@@ -96,6 +96,14 @@ msgstr ""
msgid "%1$sCopy%1$s"
msgstr "%1$sKopyala%1$s"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:110
+msgid "%1[%2]: %3"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:98
+msgid "%1[%2]: %3 %"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240
#, c-format
msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%"
@@ -173,7 +181,7 @@ msgstr ""
msgid "%s (Disc %i)"
msgstr "%s (Disk %i)"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:239
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:243
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr "%s IPL %s konumunda bulundu. Disk tanınamayabilir."
@@ -271,7 +279,7 @@ msgstr "%zu hafıza bayt"
msgid "&& AND"
msgstr "&& VE"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About"
msgstr "&Hakkında"
@@ -288,7 +296,7 @@ msgstr "&Fonksiyon Ekle"
msgid "&Address"
msgstr "&Address"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings"
msgstr "&Ses Ayarları"
@@ -321,7 +329,7 @@ msgstr "&JIT Önbelleğini Temizle"
msgid "&Clear Symbols"
msgstr "&Sembolleri Temizle"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings"
msgstr "&Denetim Ayarları"
@@ -361,7 +369,7 @@ msgstr "&JIT Önbelleğini Kapat"
msgid "&Edit Code..."
msgstr "&Kodu Düzenle..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emülasyon"
@@ -375,7 +383,7 @@ msgstr "&Dosya"
msgid "&Font..."
msgstr "&Yazı Tipi..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Kare İlerletme"
@@ -384,22 +392,22 @@ msgstr "&Kare İlerletme"
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "&Sembolleri Şuradan Getir"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository"
msgstr "&GitHub Repo'su"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "&Grafik Ayarları"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help"
msgstr "&Yardım"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&Kısayol Ayarları"
@@ -469,7 +477,7 @@ msgstr "&JIT SystemRegisters Kapalı"
msgid "&Language:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State"
msgstr "Durumu &Yükle"
@@ -499,7 +507,7 @@ msgstr "&Film"
msgid "&Open..."
msgstr "&Aç..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options"
msgstr "&Seçenekler"
@@ -508,12 +516,12 @@ msgstr "&Seçenekler"
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "&HLE Fonksiyonlarını Yamala"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause"
msgstr "&Duraklat"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play"
msgstr "&Oynat "
@@ -564,7 +572,7 @@ msgstr "&Dosyadaki Sembolleri Yeniden Adlandır..."
msgid "&Rename symbol"
msgstr "&Sembolü yeniden adlandır"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset"
msgstr "&Sıfırla"
@@ -589,7 +597,7 @@ msgstr "&Ses"
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop"
msgstr "&Durdur"
@@ -611,7 +619,7 @@ msgstr "&Araçlar"
msgid "&Video"
msgstr "&Görüntü"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View"
msgstr "&Görünüm"
@@ -622,7 +630,7 @@ msgstr "&Görünüm"
msgid "&Watch"
msgstr "&İzle"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website"
msgstr "&Website"
@@ -644,8 +652,8 @@ msgstr ""
"(c) 2003-2015+ Dolphin Takımı. \"GameCube\" ve \"Wii\" Nintendo'nun ticari "
"markasıdır. Dolphin hiçbir şekilde Nintendo ile bağlı değildir."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1269
msgid "(off)"
msgstr "(kapalı)"
@@ -654,37 +662,31 @@ msgstr "(kapalı)"
msgid "+ ADD"
msgstr "+ EKLE"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
-msgid "1.5x Native (960x792)"
-msgstr "Orijinalin 1.5 katı (960x792)"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:364
+msgid "..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
msgid "16-bit"
msgstr "16-bit"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "16x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "1x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525
-msgid "2.5x Native (1600x1320)"
-msgstr "Orijinalin 2.5 katı (1600x1320)"
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "2x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "2x Native (1280x1056) for 720p"
msgstr "Orijinalin 2 katı (1280x1056) - 720p"
@@ -705,33 +707,33 @@ msgstr "3D"
msgid "3D Depth"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p"
msgstr "Orijinalin 3 katı (1920x1584) - 1080p"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "4x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p"
msgstr "Orijinalin 4 katı (2560x2112) - 1440p"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:528
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "5x Native (3200x2640)"
msgstr "Orijinalin 5 katı (3200x2640)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:529
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "6x Native (3840x3168) for 4K"
msgstr "Orijinalin 6 katı (3840x3168) - 4K"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "7x Native (4480x3696)"
msgstr "Orjinalin 7 katı (4480x3696)"
@@ -739,13 +741,13 @@ msgstr "Orjinalin 7 katı (4480x3696)"
msgid "8-bit"
msgstr "8-bit"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "8x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "8x Native (5120x4224) for 5K"
msgstr "Orijinalin 8 katı (5120x4224) - 5K"
@@ -753,7 +755,7 @@ msgstr "Orijinalin 8 katı (5120x4224) - 5K"
msgid ""
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:396
msgid ""
msgstr "<Çözünürlük bulunamadı>"
@@ -779,6 +781,11 @@ msgid ""
"aware of those.\n"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719
+msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:22
msgid "A NetPlay window is already open!"
msgstr "Bir NetPlay penceresi zaten açık!"
@@ -792,7 +799,7 @@ msgstr "Zaten bir diskin yerleştirilme işlemi sürüyor."
msgid "A game is not currently running."
msgstr "Şu anda bir oyun çalışmıyor."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@@ -814,6 +821,7 @@ msgstr ""
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr "Senkronizasyon, ancak bir Wii oyunu çalışırken yapılabilir."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:90
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:168
msgid ""
"ALERT:\n"
@@ -846,7 +854,7 @@ msgstr ""
msgid "AR Codes"
msgstr "AR Kodları"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -856,7 +864,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr "Dolphin Hakkında"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:745
msgid "Accuracy:"
msgstr "Doğruluk:"
@@ -963,7 +971,7 @@ msgid "Adapter Detected"
msgstr "Adaptör Algılandı"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:372
msgid "Adapter:"
msgstr "Ekran Kartı:"
@@ -1053,7 +1061,7 @@ msgstr "Advance Game Port"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:836
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"
@@ -1063,7 +1071,7 @@ msgstr "Gelişmiş"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@@ -1083,8 +1091,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "Tüm GameCube GCM dosyaları (gcm)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:552
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:559
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1122,8 +1130,8 @@ msgstr ""
msgid "An inserted disc was expected but not found."
msgstr "Bir diskin yerleştirilmesi bekleniyordu ancak disk bulunamadı."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Anaglyph"
msgstr "Anaglif"
@@ -1135,13 +1143,13 @@ msgstr "Analiz et"
msgid "Angle"
msgstr "Açı"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:564
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555
msgid "Anisotropic Filtering:"
msgstr "Filtreleme:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:550
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:541
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Keskinleştirme:"
@@ -1166,8 +1174,8 @@ msgstr ""
msgid "Apply Signat&ure File..."
msgstr "İmza Dosya&sını Uygula..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
@@ -1197,7 +1205,7 @@ msgstr ""
"Bu dosyaları gerçekten silmek istiyor musunuz?\n"
"Silindikten sonra bu dosyaları geri döndüremezsiniz!"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr ""
@@ -1207,7 +1215,11 @@ msgstr ""
"Bu dosyayı gerçekten silmek istiyor musunuz? Silindikten sonra bu dosyayı "
"geri döndüremezsiniz!"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:279
+msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
@@ -1217,10 +1229,11 @@ msgstr "2 slot için de aynı dosyayı deniyor olabilir misiniz?"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "En-Boy Oranı:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:230
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "Denetleyici Noktalarını Ata"
@@ -1244,7 +1257,7 @@ msgstr "Ses Çözücüsü:"
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr "Ses Geciktirme Ayarları"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99
msgid "Australia"
msgstr "Avustralya"
@@ -1256,24 +1269,19 @@ msgstr "Yazarlar"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:387
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Auto"
msgstr "Otomatik"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr "Otomatik (640x528'in katları)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
-msgid "Auto (Window Size)"
-msgstr "Otomatik (Pencere Boyutu)"
-
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:451
msgid "Auto-Adjust Window Size"
msgstr ""
@@ -1320,7 +1328,7 @@ msgstr "Çözücü Ayarları"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:342
msgid "Backend:"
msgstr "Çözücü:"
@@ -1336,9 +1344,9 @@ msgstr "Arkaplan Girişi"
msgid "Backward"
msgstr "Geri"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@@ -1360,7 +1368,7 @@ msgid "Bar"
msgstr "Çubuk"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:477
msgid "Basic"
msgstr "Temel"
@@ -1423,7 +1431,7 @@ msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr "BootMii NAND yedek dosyası (*.bin)"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:926
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "Çerçevesiz Tam Ekran"
@@ -1458,7 +1466,7 @@ msgstr ""
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr ""
@@ -1487,6 +1495,7 @@ msgstr "Çıkış konumu için gözat"
msgid "Buffer Size:"
msgstr "Arabellek Boyutu:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:249
msgid "Buffer:"
msgstr "Arabellek:"
@@ -1549,7 +1558,7 @@ msgid "CPU Options"
msgstr "İşlemci Seçenekleri"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
msgid ""
"Cache custom textures to system RAM on startup.\n"
"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n"
@@ -1566,7 +1575,7 @@ msgstr ""
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "Önbellekli Interpreter (yavaş)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:166
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
@@ -1592,6 +1601,11 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712
+msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1601,7 +1615,7 @@ msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead."
msgstr ""
"SingleStep, FIFO ile kullanılamaz. Bunun yerine Kare İlerletme'yi kullanın."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:367
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:371
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr "GC IPL bulunamadı."
@@ -1609,7 +1623,7 @@ msgstr "GC IPL bulunamadı."
msgid "Cannot set uninitialized memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:365
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:369
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr "GC IPL bulunamadığı için oyun başlatılamıyor."
@@ -1658,6 +1672,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr "Değiştirilen hileler oyunu yeniden başlattığınızda etkili olacaktır."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:156
msgid "Chat"
msgstr "Sohbet"
@@ -1683,7 +1698,7 @@ msgstr "Bölüm Düzgünlüğünü Denetle"
msgid "Check for updates: "
msgstr "Güncellemeleri denetle:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
@@ -1787,11 +1802,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration"
msgstr "Ya&pılandırma"
@@ -1840,7 +1855,7 @@ msgstr "Kalıbı sıkıştır..."
msgid "Compress selected ISOs..."
msgstr "Seçili kalıpları sıkıştır..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr ""
@@ -1849,7 +1864,7 @@ msgstr ""
msgid "Compressing ISO"
msgstr "Kalıp sıkıştırılıyor..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
@@ -1859,7 +1874,7 @@ msgstr ""
"kopyayı geri dönüştürülemeyecek şekilde değiştirecektir. Disk imajınız "
"çalışmaya devam edecektir. Devam edilsin mi?"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Compressing..."
msgstr ""
@@ -1896,7 +1911,7 @@ msgstr "Hesaplanıyor:"
#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:591
msgid "Config"
msgstr "Yapılandırma"
@@ -1906,7 +1921,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235
@@ -1933,8 +1948,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..."
msgstr "Yapılandır..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:365
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1950,6 +1965,12 @@ msgstr "Dosyanın Üzerine Yazmayı Onayla"
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Durdurmayı Onayla"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:278
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:163
msgid "Connect"
@@ -1996,6 +2017,7 @@ msgstr ""
"Gerçekten internete bağlanıp çevrimiçi sistem güncellemesi yapmak istiyor "
"musunuz?"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:91
msgid "Connection Type:"
msgstr "Bağlantı Tipi:"
@@ -2031,8 +2053,8 @@ msgstr "Denetim ayarları"
msgid "Controllers"
msgstr "Denetleyiciler"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:273
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@@ -2040,16 +2062,16 @@ msgid ""
"more comfortable."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:282
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras.\n"
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
"more comfortable."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:684
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675
msgid "Convergence:"
msgstr "Yakınsama:"
@@ -2061,6 +2083,9 @@ msgstr "Yakınsama:"
msgid "Convert to GCI"
msgstr "GCI'ya dönüştür"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:208
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:782
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:789
@@ -2145,7 +2170,7 @@ msgid ""
"The emulated software will likely hang now."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:81
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:85
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -2156,7 +2181,7 @@ msgstr ""
"Lütfen bilgisayarların çoğunun gerçek GameCube veya Wii disklerini "
"okuyamadıklarını unutmayın."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:100
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr ""
@@ -2209,6 +2234,7 @@ msgstr ".ini uzantısını açmak için bir komut bulunamadı."
msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr "Libusb için Bluetooth Geçişi Modu başlatılamadı: %s"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:465
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr ""
@@ -2226,8 +2252,8 @@ msgstr "Sayı:"
msgid "Count: %lu"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:438
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
msgid "Country"
msgstr ""
@@ -2254,7 +2280,7 @@ msgstr ""
"dosyası oluşturun."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
msgid ""
"Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the "
@@ -2277,12 +2303,12 @@ msgid "Critical"
msgstr "Kritik"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:910
msgid "Crop"
msgstr "Kırp"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:267
msgid ""
"Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2297,7 +2323,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Geçişli"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region"
msgstr "Mevcut Bölge"
@@ -2307,12 +2333,13 @@ msgstr "Mevcut Bölge"
msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!"
msgstr "wxFileSelector'den sonra şu anki konum %s 'den %s'ye değiştirilmiştir."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:131
msgid "Current game"
msgstr "Mevcut Oyun"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
@@ -2398,7 +2425,7 @@ msgstr "Yalnızca Hata Ayıklama"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:865
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856
msgid "Debugging"
msgstr "Hata ayıklama"
@@ -2420,7 +2447,7 @@ msgstr "Seçili kalıpları genişlet..."
msgid "Decompressing ISO"
msgstr "Kalıp genişletiliyor..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Decompressing..."
msgstr ""
@@ -2483,16 +2510,16 @@ msgstr "Varolan '%s' dosyasını silmek istediğinizden emin misiniz?"
msgid "Depth Percentage: "
msgstr "Derinlik Yüzdesi:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:673
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:664
msgid "Depth:"
msgstr "Derinlik:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:439
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1243
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
@@ -2542,6 +2569,7 @@ msgstr "Kadran"
msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity."
msgstr "Beş dakika boyunca hareketsiz kalınırsa ekranı karartır."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:95
msgid "Direct Connection"
msgstr "Doğrudan Bağlantı"
@@ -2551,12 +2579,12 @@ msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed"
msgstr "Dizin ve yedek dizin sağlaması başarısız oldu"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:794
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:785
msgid "Disable"
msgstr "İptal et"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810
msgid "Disable Bounding Box"
msgstr "Sınırlayıcı Kutusunu Devre Dışı Bırak"
@@ -2568,14 +2596,14 @@ msgstr ""
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "Emülasyon Hızı Limitini Kapat"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:623
msgid "Disable Fog"
msgstr "Sisi İptal Et"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232
msgid ""
"Disable any XFB emulation.\n"
"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely "
@@ -2607,11 +2635,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Emin değilseniz işaretli bırakın."
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:310
msgid ""
"Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader "
"compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n"
@@ -2640,7 +2668,7 @@ msgstr ""
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Disk Okuma Hatası"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:484
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:482
msgid "Display"
msgstr "Ekran"
@@ -2658,7 +2686,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2666,7 +2694,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Emülasyonu durdurmak istiyor musunuz?"
@@ -2687,7 +2715,7 @@ msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:319
#, c-format
msgid "Dolphin %s Graphics Configuration"
msgstr "Dolphin %s Grafik Yapılandırması"
@@ -2719,10 +2747,12 @@ msgstr "Dolphin Kısayol Tuşları"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Dolphin Harita Dosyası (*.map)"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:69
msgid "Dolphin NetPlay"
msgstr "Dolphin NetPlay"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:40
msgid "Dolphin NetPlay Setup"
msgstr "Dolphin NetPlay Kurulumu"
@@ -2758,7 +2788,7 @@ msgstr ""
"Dolphin herhangi bir GameCube/Wii ISO kalıbı veya WAD dosyası bulamadı. Oyun "
"dizinini ayarlamak için buraya çift tıklayın..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr ""
@@ -2778,6 +2808,7 @@ msgstr ""
"Dolphin şu anda oyunları gizlemeye ayarlıdır. Buraya çift tıklatarak tüm "
"oyunları görebilirsiniz."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:468
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Dolphin geçiş sunucusu için çok eski"
@@ -2850,7 +2881,7 @@ msgid "Dump Audio"
msgstr "Sesi Dök"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:886
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "EFB Hedef Dökümü"
@@ -2892,13 +2923,13 @@ msgstr "Doku Getirilerini Dök"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:868
msgid "Dump Textures"
msgstr "Dokuları Dök"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:243
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2910,7 +2941,7 @@ msgstr ""
"Emin değilseniz, işaretsiz bırakın."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:251
msgid ""
"Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2924,7 +2955,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:296
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73
@@ -2940,7 +2971,7 @@ msgstr "&Çıkış "
msgid "EFB Cmd"
msgstr "EFB Cmd"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239
msgid "ELF/DOL"
msgstr ""
@@ -2993,7 +3024,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:704
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr "Yerleşik Çerçeve Arabellği (EFB)"
@@ -3006,7 +3037,7 @@ msgid "Emu Thread already running"
msgstr "Emülasyon işlemi zaten çalışıyor."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:239
msgid ""
"Emulate XFBs accurately.\n"
"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is "
@@ -3021,7 +3052,7 @@ msgstr ""
"Emin değilseniz, bunun yerine sanal XFB emülasyonunu seçin."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:235
msgid ""
"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n"
"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as "
@@ -3057,7 +3088,7 @@ msgid "Emulation State: "
msgstr "Emülasyon Durumu:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:851
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "API Doğrulama Katmanlarını Etkinleştir"
@@ -3100,12 +3131,12 @@ msgstr "FPRF'yi Etkinleştir"
msgid "Enable MMU"
msgstr "MMU'ya İzin Ver"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:470
msgid "Enable Multi-threading"
msgstr "Çoklu Kullanımı Etkinleştir"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:924
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:915
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Progresif Taramaya İzin Ver"
@@ -3133,11 +3164,11 @@ msgid "Enable WideScreen"
msgstr "Geniş Ekrana İzin Ver"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:843
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Wireframe modu"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:153
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
@@ -3209,7 +3240,7 @@ msgstr ""
"Birkaç oyun için gerekli olan Kayar Nokta Sonuç Bayrağı hesaplamasını "
"etkinleştirir. (AÇIK = Uyumlu, Kapalı = Hızlı)"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295
msgid ""
"Enables multi-threading in the video backend, which may result in "
"performance gains in some scenarios.\n"
@@ -3236,7 +3267,7 @@ msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:306
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -3270,7 +3301,7 @@ msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -3279,7 +3310,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:259
msgid ""
"Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -3298,7 +3329,7 @@ msgstr "Son"
msgid "Enet Didn't Initialize"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:51
@@ -3309,8 +3340,8 @@ msgstr "İngilizce"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:510
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:508
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:631
msgid "Enhancements"
msgstr "Geliştirmeler"
@@ -3355,18 +3386,25 @@ msgid "Equal"
msgstr "Eşit"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:310 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:318
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242
#: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70
msgid "Error"
msgstr "Hata"
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "Seçili dili yüklerken hata. Sistem varsayılanlarına geri dönülüyor."
@@ -3400,14 +3438,14 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr "Euphoria"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe"
msgstr "Avrupa"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Exclusive"
msgstr ""
@@ -3456,7 +3494,7 @@ msgid "Extension"
msgstr "Uzantı"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:791
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:782
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "Harici Çerçeve Arabelleği (XFB)"
@@ -3526,7 +3564,11 @@ msgstr "Bağlantı başarısız!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "BT geçişi için arayüz talebi başarısız oldu"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696
+msgid "Failed to connect to server"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr ""
@@ -3539,7 +3581,7 @@ msgstr "BT geçişi için çekirdek sürücüsü yüklenemedi: %s"
msgid "Failed to download codes."
msgstr "Kod indirme başarısız."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231
msgid "Failed to export save files!"
msgstr ""
@@ -3559,12 +3601,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"dosyasının üzerine yazılacak"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
@@ -3572,6 +3614,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750
+msgid ""
+"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
+"running?"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32
msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?"
msgstr "Dinleme başarısız oldu. Bir başka NetPlay sunucusu mu çalışıyor?"
@@ -3586,11 +3634,11 @@ msgid ""
"mode."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:321
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:325
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3599,6 +3647,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr "Bluetooth cihazı açılamadı: %s"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748
+msgid "Failed to open server"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:169
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:354
#, c-format
@@ -3676,7 +3728,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "Disk kalıbının özgün ID'si okunamadı."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -3694,12 +3746,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:760
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:751
msgid "Fast"
msgstr "Hızlı"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:816
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:807
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Hızlı Derinlik Hesaplaması"
@@ -3785,7 +3837,7 @@ msgstr "Dosya türü 'ini' bilinmiyor! Açılmayacaktır!"
msgid "Filter Symbols"
msgstr "Sembolleri Filtrele"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:177
msgid ""
"Filter all textures, including any that the game explicitly set as "
@@ -3860,17 +3912,17 @@ msgid "Follow &branch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 16:9"
msgstr "16:9'a zorla"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625
msgid "Force 24-bit Color"
msgstr "24-bit Renge Zorla"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 4:3"
msgstr "4:3'e zorla"
@@ -3879,12 +3931,13 @@ msgstr "4:3'e zorla"
msgid "Force Console as NTSC-J"
msgstr "Konsolu NTSC-J Olmaya Zorla"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:202
msgid "Force Listen Port:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:618
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Doku Filtrelemesine Zorla"
@@ -3898,7 +3951,7 @@ msgstr ""
"İşaretsiz bırakırsanız, Dolphin varsayılan olarak NTSC-U'yu seçecektir ve "
"Japon oyunlarını oynarken bu ayarı etkinleştirecektir."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:145
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n"
@@ -3912,8 +3965,8 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -3935,6 +3988,7 @@ msgstr ""
msgid "Forward"
msgstr "İleri"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225
msgid "Forward port (UPnP)"
msgstr "İletme portu (UPnP)"
@@ -3985,7 +4039,7 @@ msgid "Frame Buffer"
msgstr "Kare Arabelleği"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:892
msgid "Frame Dumps Use FFV1"
msgstr "Kare Dökümünde FFV1 Kullan"
@@ -3997,7 +4051,7 @@ msgstr "Çerçeve Bilgisi"
msgid "Frame Range"
msgstr "Çerçeve Aralığı"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:946
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@@ -4006,13 +4060,13 @@ msgstr ""
msgid "Frames to Record"
msgstr "Kaydedilecek Kareler"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103
msgid "France"
msgstr "Fransa"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:889
msgid "Free Look"
msgstr "Serbest Bakış"
@@ -4061,7 +4115,7 @@ msgstr "Serbest Bakışı Yakınlaştır"
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr "Serbest Bakışı Uzaklaştır"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64
@@ -4079,7 +4133,7 @@ msgid "From"
msgstr "Buradan"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:881
msgid "Full Resolution Frame Dumps"
msgstr ""
@@ -4089,7 +4143,7 @@ msgid "FullScr"
msgstr "Tam Ekran"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
msgid "Fullscreen Resolution:"
msgstr "Tam Ekran Çözünürlüğü:"
@@ -4114,6 +4168,10 @@ msgstr "GBA"
msgid "GC Port"
msgstr "GC Portu"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:33
+msgid "GC Port %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:530
msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr "GCI Dosyası(*.gci)"
@@ -4145,7 +4203,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr "GPU Doku Çözücüsü"
@@ -4166,6 +4224,10 @@ msgstr "Oyun ID'si"
msgid "Game ID:"
msgstr "Oyun ID'si:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+msgid "Game changed to \"%1\""
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802
msgid "Game is already running!"
msgstr "Oyun zaten çalışıyor!"
@@ -4184,7 +4246,7 @@ msgstr "Oyuna Özel Ayarlar"
msgid "GameConfig"
msgstr "Oyun Yapılandırması"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube"
@@ -4262,7 +4324,7 @@ msgstr "Gecko Kodları"
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:333
msgid "General"
msgstr "Genel"
@@ -4281,14 +4343,14 @@ msgstr "Yeni bir İstatistik Kimliği Oluşturun"
msgid "Geometry data"
msgstr "Geometri verisi"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:52
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61
msgid "German"
msgstr "Almanca"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107
msgid "Germany"
msgstr "Almanya"
@@ -4322,7 +4384,7 @@ msgstr "Görüntü ayarları"
msgid "Greater Than"
msgstr "Daha Büyük"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:162
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture "
@@ -4351,6 +4413,10 @@ msgstr "Yeşil Sol"
msgid "Green Right"
msgstr "Yeşil Sağ"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
+msgid "Grid View"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
msgid "Guitar"
@@ -4360,31 +4426,23 @@ msgstr "Gitar"
msgid "Guitar Configuration"
msgstr "Gitar Yapılandırması"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "HDMI 3D"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699
msgid "Hacks"
msgstr "Hileler"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:775
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
#, c-format
msgid ""
"Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n"
"You will need to edit the INI manually."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes do not match."
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes match!"
-msgstr ""
-
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131
msgid "Header checksum failed"
msgstr "Başlık sağlama hatası"
@@ -4408,7 +4466,7 @@ msgstr "Gizle"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:462
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:460
msgid "Hide Mouse Cursor"
msgstr "Fare İşaretçisini Gizle"
@@ -4434,11 +4492,14 @@ msgid ""
"with a non-default clock. "
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:212
msgid "Host"
msgstr "Barındırma"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394
msgid "Host Code:"
msgstr ""
@@ -4449,6 +4510,10 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201
+msgid "Host with NetPlay"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190
msgid "Host with Netplay"
msgstr "Netplay ile Kur"
@@ -4463,7 +4528,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkeys"
msgstr "Kısayol Tuşları"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Hybrid"
msgstr ""
@@ -4472,9 +4537,9 @@ msgstr ""
msgid "Hybrid Wii Remote"
msgstr "Hibrit Wii Remote"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:440
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -4505,6 +4570,7 @@ msgstr ""
"rehberi için https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ adresini "
"ziyaret edin."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419
msgid "IP Address:"
msgstr "IP Adresi:"
@@ -4513,7 +4579,7 @@ msgstr "IP Adresi:"
msgid "IPL Settings"
msgstr "IPL Ayarları"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:232
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:236
#, c-format
msgid "IPL with unknown hash %x"
msgstr ""
@@ -4565,7 +4631,7 @@ msgid ""
"This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4581,12 +4647,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:711
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr "Birim Değişimini Yoksay"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:196
msgid ""
"Ignore any changes to the EFB format.\n"
"Improves performance in many games without any negative effect. Causes "
@@ -4601,7 +4667,7 @@ msgstr ""
"Emin değilseniz, işaretli bırakın."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:192
msgid ""
"Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n"
"Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related "
@@ -4785,8 +4851,8 @@ msgstr ""
msgid "Internal Resolution"
msgstr "İç Çözünürlük"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:533
msgid "Internal Resolution:"
msgstr "İç Çözünürlük:"
@@ -4803,6 +4869,10 @@ msgstr "İntro"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr "Geçersiz Karma Kod"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:17
+msgid "Invalid Player ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:239
#, c-format
msgid "Invalid address: %s"
@@ -4845,14 +4915,14 @@ msgstr "Geçersiz değer."
msgid "Invalid value: %s"
msgstr "Yanlış değer: %s"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70
msgid "Italian"
msgstr "İtalyanca"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105
msgid "Italy"
msgstr "İtalya"
@@ -4876,14 +4946,14 @@ msgstr "JIT Blok Görüntüleyicisi"
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT Yeniden Derleyici (önerilen)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan"
msgstr "Japonya"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:50
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55
msgid "Japanese"
@@ -4891,7 +4961,7 @@ msgstr "Japonca"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:457
msgid "Keep Window on Top"
msgstr "Pencereyi Önde Tut"
@@ -4921,18 +4991,19 @@ msgstr "Klavye"
msgid "Keys"
msgstr "Tuşlar"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:226
msgid "Kick Player"
msgstr "Oyuncuyu At"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:263
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea"
msgstr "Kore"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82
msgid "Korean"
@@ -5039,9 +5110,12 @@ msgid ""
"the audio pitch unless audio stretching is enabled."
msgstr ""
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a list
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
-msgid "List"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291
+msgid "List Columns"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
+msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
@@ -5061,7 +5135,7 @@ msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:880
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:871
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Özel Dokuları Yükle"
@@ -5170,16 +5244,16 @@ msgstr "8. Durumu Yükle"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "9. Durumu Yükle"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
msgid "Load State from File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "Durumu Seçili Slot'tan Yükle"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
@@ -5187,6 +5261,7 @@ msgstr ""
msgid "Load State..."
msgstr "Durumu Yükle..."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:63
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:258
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Wii Kaydını Yükle"
@@ -5195,7 +5270,7 @@ msgstr "Wii Kaydını Yükle"
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Wii Sistem Menüsünü Yükle"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@@ -5218,14 +5293,14 @@ msgid "Load bad map file"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:246
msgid ""
"Load custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -5259,7 +5334,7 @@ msgid "Log Configuration"
msgstr "Geçmiş Yapılandırması"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:450
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448
msgid "Log Render Time to File"
msgstr "Render Süresini Dosyaya Yaz"
@@ -5269,7 +5344,7 @@ msgid "Log Types"
msgstr "Geçmiş Türü"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220
msgid ""
"Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this "
"feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n"
@@ -5296,6 +5371,15 @@ msgstr ""
msgid "Long Name:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
+msgid "Lost connection to NetPlay server..."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
+msgid "MD5 Check:"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:33
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:19
msgid "MD5 Checksum"
msgstr "MD5 Sağlaması"
@@ -5324,9 +5408,9 @@ msgid ""
"existing files. The first input file has priority."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker"
@@ -5342,8 +5426,8 @@ msgstr "Yapımcı ID'si:"
msgid "Maker:"
msgstr "Yapımcı:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:259
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5460,7 +5544,7 @@ msgid "Min"
msgstr "En az"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:942
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:933
msgid "Misc"
msgstr "Çeşitli"
@@ -5474,7 +5558,7 @@ msgid "Modifier"
msgstr "Değiştirici"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229
msgid ""
"Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation "
"reset in most cases.\n"
@@ -5560,8 +5644,8 @@ msgstr "İsim:"
msgid "Name: "
msgstr "İsim:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Native (640x528)"
msgstr "Orijinal (640x528)"
@@ -5570,7 +5654,7 @@ msgstr "Orijinal (640x528)"
msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr "Doğal GCI Dosyaları(*.gci)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109
msgid "Netherlands"
msgstr "Hollanda"
@@ -5605,6 +5689,7 @@ msgstr "Sonraki Sayfa"
msgid "Next Scan"
msgstr "Sonraki Tarama"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:102
msgid "Nickname:"
msgstr "Kullanıcı Adı:"
@@ -5658,11 +5743,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1315
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1306
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
@@ -5680,6 +5766,7 @@ msgstr "Ayarlanmamış"
msgid "Not Valid Hex"
msgstr "Heks Değeri Geçerli Değil"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:351
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
@@ -5743,7 +5830,7 @@ msgstr ""
msgid "Nunchuk stick"
msgstr "Nunchuk çubuğu"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Nvidia 3D Vision"
msgstr "Nvidia 3D Vision"
@@ -5756,8 +5843,8 @@ msgstr "Nesne %zu"
msgid "Object Range"
msgstr "Nesne Aralığı"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Off"
msgstr "Kapalı"
@@ -5765,7 +5852,7 @@ msgstr "Kapalı"
msgid "Offset:"
msgstr "Uzantı:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation"
msgstr "Çevrimiçi &Belgeler"
@@ -5782,7 +5869,7 @@ msgid ""
"(Blank for all symbols)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:545
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:543
msgid "Op?"
msgstr ""
@@ -5857,8 +5944,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:489
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:828
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
@@ -5870,6 +5957,7 @@ msgstr ""
msgid "Other State Management"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:132
msgid "Other game"
msgstr ""
@@ -5911,6 +5999,10 @@ msgstr "PPC vs x86"
msgid "Pad"
msgstr "Kol"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:485
+msgid "Pad size changed to %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61
msgid "Pads"
@@ -5965,8 +6057,8 @@ msgstr ""
msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window."
msgstr "Emülatör penceresine odaklanılmadığı zaman emülasyonu duraklatır."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:615
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr "Piksel Aydınlatması"
@@ -5974,7 +6066,7 @@ msgstr "Piksel Aydınlatması"
msgid "Perfect"
msgstr "Mükemmel"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update"
msgstr "İnternet Üzerinden Sistem Güncellemesi Yap"
@@ -6003,8 +6095,8 @@ msgstr "Piksel Aydınlatması"
msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr "Piksel Aydınlatması Konstantları"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:442
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform"
msgstr "Platform"
@@ -6028,6 +6120,7 @@ msgstr "Oynanabilir"
msgid "Playback Options"
msgstr "Oynatma Seçenekleri"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:188
msgid "Players"
msgstr "Oyuncular"
@@ -6050,22 +6143,28 @@ msgstr ""
msgid "Port %i"
msgstr "Bağ. Nok. %i"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:160
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:199
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490
+msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:22
msgid "Post Processing Shader Configuration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:598
msgid "Post-Processing Effect:"
msgstr "Post-Processing Efekti:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:874
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr ""
@@ -6139,6 +6238,7 @@ msgstr "Ana Menü rom dosyalarını Kullanıcı Adı/GC/{bölge} klasörüne at
msgid "Question"
msgstr "Soru"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:108
msgid "Quit"
msgstr "Çık"
@@ -6200,7 +6300,7 @@ msgid "Read-only mode"
msgstr "Salt okunur mod"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:788
msgid "Real"
msgstr "Gerçek"
@@ -6235,6 +6335,7 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr "Çek"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:268
msgid "Record inputs"
msgstr ""
@@ -6260,7 +6361,7 @@ msgstr "Kırmızı Sol"
msgid "Red Right"
msgstr "Kırmızı Sağ"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:156
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This "
@@ -6319,7 +6420,7 @@ msgid "Rename symbol:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:208
msgid ""
"Render the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6331,7 +6432,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464
msgid "Render to Main Window"
msgstr "Ana pencerede yorumla"
@@ -6353,6 +6454,15 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263
+msgid "Reset Traversal Server"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264
+msgid "Reset Traversal Server to %1:%2"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:69
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:98
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
@@ -6374,6 +6484,7 @@ msgstr "Yeniden Başlatma Gerekli"
msgid "Results"
msgstr "Sonuçlar"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:796
msgid "Retry"
msgstr "Tekrar Dene"
@@ -6415,12 +6526,16 @@ msgstr ""
msgid "Right stick"
msgstr "Sağ Çubuk"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:299
+msgid "Room ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:200
msgid "Room ID:"
msgstr "Oda ID'si:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:302
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games "
"at higher internal resolutions. This setting has no effect when native "
@@ -6453,7 +6568,7 @@ msgstr ""
msgid "Run DolphinWX Instead"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111
msgid "Russia"
msgstr "Rusya"
@@ -6462,6 +6577,7 @@ msgstr "Rusya"
msgid "SD Card Path:"
msgstr "SD Kart Yolu:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:133
msgid "SD card"
msgstr "SD Kart"
@@ -6472,13 +6588,13 @@ msgstr "SD Kart"
msgid "START"
msgstr "START TUŞU"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State"
msgstr "&Durumu Kaydet"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:748
msgid "Safe"
msgstr "Güvenli"
@@ -6553,20 +6669,20 @@ msgstr "8. Duruma Kaydet"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "9. Duruma Kaydet"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
msgid "Save State to File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "Durumu Seçili Slot'a Kaydet"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
@@ -6634,7 +6750,7 @@ msgid ""
"settings map folder, named after the title ID."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -6662,8 +6778,8 @@ msgstr "/Wii/sd.raw klasörüne kaydedilir (varsayılan boyutu 128mb)"
msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "Kayıtlı durum filmi %s bozuk, film çekimi duruyor..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:612
msgid "Scaled EFB Copy"
msgstr "Boyutlandırılmış EFB Kopyası"
@@ -6721,7 +6837,7 @@ msgstr "Sütunları Seç"
msgid "Select Game"
msgstr "Oyunu Seç"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -6734,7 +6850,7 @@ msgstr "Slot'u Seç %u - %s"
msgid "Select State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot"
msgstr "Durum Slot'u Seç"
@@ -6798,9 +6914,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:551
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:558
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -6816,7 +6932,7 @@ msgstr "Kurmak için bir Wii WAD dosyası seçin"
msgid "Select a save file to import"
msgstr "Almak için bir kayıt dosyası seçin"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
@@ -6859,11 +6975,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Emin değilseniz, otomatiği seçin."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265
msgid "Select where you want to save the compressed image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
msgstr ""
@@ -6902,8 +7018,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Emin değilseniz, otomatik ayarını seçin."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:264
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:276
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better "
"feeling of depth if you have the necessary hardware.\n"
@@ -6954,6 +7070,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Emin değilseniz, OpenGL kullanın."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:168
msgid "Send"
msgstr "Gönder"
@@ -7060,7 +7177,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "Omuz Düğmeleri"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log"
msgstr "&Geçmişi Göster"
@@ -7078,7 +7195,7 @@ msgstr "Araç Çubuğunu Gös&ter"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia"
msgstr "Avusturalya'yı Göster"
@@ -7091,13 +7208,13 @@ msgstr "Varsayılanları Göster"
msgid "Show Drives"
msgstr "Aygıtları Göster"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "ELF/DOL'u Göster"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:443
msgid "Show FPS"
msgstr "FPS'yi Göster"
@@ -7105,17 +7222,17 @@ msgstr "FPS'yi Göster"
msgid "Show Frame Counter"
msgstr "Kare Sayacını Göster"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France"
msgstr "Fransızları Göster"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube"
msgstr "GameCube'leri Göster"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany"
msgstr "Almanları göster"
@@ -7124,17 +7241,17 @@ msgstr "Almanları göster"
msgid "Show Input Display"
msgstr "Görüntü Girişini Göster"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy"
msgstr "İtalyanları Göster"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP"
msgstr "Japonları Göster"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea"
msgstr "Korelileri Göster"
@@ -7148,22 +7265,22 @@ msgstr "Takılma Sayacını Göster"
msgid "Show Language:"
msgstr "Gösterme Dili:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Geçmiş &Yapılandırmasını Göster"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:454
msgid "Show NetPlay Messages"
msgstr "NetPlay Mesajlarını Göster"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "NetPlay Ping'ini Göster"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands"
msgstr "Hollanda'yı Göster"
@@ -7173,7 +7290,7 @@ msgstr "Hollanda'yı Göster"
msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL"
msgstr "PAL'ları Göster"
@@ -7185,28 +7302,28 @@ msgstr "PAL'ları Göster"
msgid "Show PC"
msgstr "PC'yi Göster"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms"
msgstr "Platformları Göster"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions"
msgstr "Bölgeleri Göster"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia"
msgstr "Rusya'yı Göster"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain"
msgstr "İspanya'yı Göster"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846
msgid "Show Statistics"
msgstr "İstatistikleri Göster"
@@ -7214,32 +7331,32 @@ msgstr "İstatistikleri Göster"
msgid "Show System Clock"
msgstr "Sistem Saatini Göster"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan"
msgstr "Tayvanlıları Göster"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA"
msgstr "Amerikanları Göster"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown"
msgstr "Bilinmeyenleri Göster"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD"
msgstr "WAD'ları Göster"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii"
msgstr "Wii'leri Göster"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World"
msgstr "Dünyayı Göster"
@@ -7283,7 +7400,7 @@ msgid "Show the active title name in the emulation window title."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:214
msgid ""
"Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
"speed.\n"
@@ -7296,7 +7413,7 @@ msgstr ""
"Emin değilseniz, işaretsiz bırakın."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:217
msgid ""
"Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n"
"\n"
@@ -7305,15 +7422,15 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:224
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Side-by-Side"
msgstr ""
@@ -7329,7 +7446,7 @@ msgstr ""
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76
msgid "Simplified Chinese"
@@ -7340,9 +7457,9 @@ msgstr "Basitleştirilmiş Çince"
msgid "Simulate DK Bongos"
msgstr "DK Bongos'u Taklit Et"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:443
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
@@ -7366,7 +7483,7 @@ msgid "Skip DCBZ clearing"
msgstr "DCBZ temizlemesini atla"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:706
msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr "CPU'dan EFB'ye erişimi atla"
@@ -7382,7 +7499,7 @@ msgstr ""
msgid "Slider Bar"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
"If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or "
@@ -7416,7 +7533,7 @@ msgid "Software Renderer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:989
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:980
msgid ""
"Software rendering is an order of magnitude slower than using the other "
"backends.\n"
@@ -7428,12 +7545,12 @@ msgstr ""
"Yazılım yorumlamasını açmayı gerçekten istiyor musunuz? Emin değilseniz, "
"'Hayır' seçin."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113
msgid "Spain"
msgstr "İspanya"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67
@@ -7448,29 +7565,16 @@ msgstr ""
msgid "Speaker Volume:"
msgstr "Hoparlör Ses Seviyesi:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:187
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
-"issues in certain games.\n"
-"\"Multiple of 640x528\" will result in a size slightly larger than \"Window "
-"Size\" but yield fewer issues. Generally speaking, the lower the internal "
-"resolution is, the better your performance will be. Auto (Window Size), "
-"1.5x, and 2.5x may cause issues in some games.\n"
+"issues in certain games. Generally speaking, the lower the internal "
+"resolution is, the better your performance will be.\n"
"\n"
"If unsure, select Native."
msgstr ""
-"Yorumlamada kullanılan çözünürlüğü belirler. Yüksek bir çözünürlük görsel "
-"kaliteyi epey artırır ama bir o kadar da performansın düşmesine ve nadiren "
-"bazı oyunlarda hatalara neden olabilir.\n"
-"\"640x528'in katları\" seçeneği, \"Pencere Boyutu\"ndan biraz daha büyüktür "
-"ama daha az sayıda hataya neden olur. Genel olarak, dahili çözünürlüğünüz ne "
-"kadar düşük olursa performansınız da bir o kadar yüksek olur. Otomatik "
-"(Pencere Boyutu), 1.5 kat, ve 2.5 kat bazı oyunlarda sorunlara neden "
-"olabilir.\n"
-"\n"
-"Emin değilseniz, \"Orijinal\" ayarını seçin."
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:100
msgid "Speed Limit:"
@@ -7497,12 +7601,14 @@ msgstr ""
msgid "Standard Controller"
msgstr "Standart Denetleyici"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:246
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142
msgid "Start"
msgstr "Başlat"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "&Netplay'i Başlat..."
@@ -7519,9 +7625,13 @@ msgstr "Çekimi Başlat"
msgid "Start the game directly instead of booting to pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
+msgid "Started game"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State"
@@ -7581,15 +7691,15 @@ msgstr ""
msgid "Step out of the current function"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:408
msgid "Step out successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
msgid "Step out timed out!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:333
msgid "Step over in progress..."
msgstr ""
@@ -7597,7 +7707,7 @@ msgstr ""
msgid "Step over the next instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:318
msgid "Step successful!"
msgstr ""
@@ -7605,14 +7715,14 @@ msgstr ""
msgid "Stepping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:645
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr "Stereoskopik 3D Modu:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:691
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682
msgid "Stereoscopy"
msgstr "Stereoskopi"
@@ -7647,13 +7757,17 @@ msgstr ""
msgid "Stop Recording Input"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+msgid "Stopped game"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:725
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
msgstr "EFB Kopyalarını Sadece Dokuya Kaydet"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:200
msgid ""
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -7672,7 +7786,7 @@ msgstr ""
"Emin değilseniz, işaretli bırakın."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Pencereye Göre Ayarla"
@@ -7686,11 +7800,11 @@ msgstr ""
msgid "Strum"
msgstr "Tıngırtı"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Success!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Successfully compressed image."
msgstr ""
@@ -7708,7 +7822,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully exported file to %s"
msgstr "Dosya %s 'ye başarıyla verildi"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
@@ -7716,12 +7830,12 @@ msgstr ""
msgid "Successfully imported save files"
msgstr "Kayıt dosyaları başarıyla alındı"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -7730,13 +7844,13 @@ msgstr ""
msgid "Support"
msgstr "Destek"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:678
msgid "Swap Eyes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:289
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side "
"cross-eyed.\n"
@@ -7830,21 +7944,12 @@ msgstr "TLUT Cmd"
msgid "Tab Split"
msgstr "Sekme Bölme"
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a table
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
-msgid "Table"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:290
-msgid "Table Columns"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121
msgid "Taiwan"
msgstr "Tayvan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Ekran Görüntüsü Al"
@@ -7863,7 +7968,7 @@ msgid "Texture"
msgstr "Doku"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728
msgid "Texture Cache"
msgstr "Doku Önbelleği"
@@ -7872,7 +7977,7 @@ msgid "Texture Cmd"
msgstr "Doku Cmd"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:848
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Doku Biçimi Kaplaması"
@@ -7881,7 +7986,7 @@ msgid "Textures"
msgstr "Dokular"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:204
msgid ""
"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture "
"updates from RAM.\n"
@@ -7986,6 +8091,16 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "Dosya %s zaten açık, dosya başlığı yazılmayacaktır."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes do not match!"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes match!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:561
msgid "The name cannot be empty"
msgstr "İsim boş olamaz"
@@ -8011,7 +8126,7 @@ msgstr "Ortaya çıkan şifresi çözülmüş AR kodu herhangi bir satır içerm
msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size."
msgstr "Kopyalamaya çalıştığınız kayıdın dosya boyutu yanlış."
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321
msgid ""
"The selected language is not supported by your system. Falling back to "
"system default."
@@ -8035,7 +8150,7 @@ msgstr "Sunucu yanıtı: oyun şu anda çalışıyor!"
msgid "The server sent an unknown error message!"
msgstr "Sunucu bilinmeyen bir hata mesajı gönderdi!"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:57
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:61
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "Belirtilen dosya \"%s\" bulunamadı"
@@ -8102,7 +8217,7 @@ msgstr ""
"Bu WAD dosyası Nintendo tarafından dijital olarak imzalanmamış. Yüklemeye "
"devam edilsin mi?"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:86
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "Bu WAD önyüklenebilir değil."
@@ -8114,12 +8229,12 @@ msgstr ""
"Bu Action Replay simülatörü, kodların kendisini düzenlemesini desteklemiyor."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262
msgid ""
"This feature allows you to change the game's camera.\n"
"Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding "
@@ -8226,9 +8341,9 @@ msgstr "Eşik"
msgid "Tilt"
msgstr "Eğim"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@@ -8244,7 +8359,7 @@ msgstr "Buraya"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr "&Kesim Noktasını Göster"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "&Tam Ekran Moduna Geç"
@@ -8323,17 +8438,23 @@ msgstr "Tam ekran modunu etkinleştir"
msgid "Top"
msgstr "Üst"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Top-and-Bottom"
msgstr "Üst-ve-Alt"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Geleneksel Çince"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510
+msgid "Traversal Error"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:96
msgid "Traversal Server"
msgstr "Geçiş Sunucusu"
@@ -8391,7 +8512,7 @@ msgstr "Tür"
msgid "UNKNOWN_%02X"
msgstr "BİLİNMEYEN_%02X"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115
msgid "USA"
msgstr "AMERİKA"
@@ -8400,7 +8521,7 @@ msgstr "AMERİKA"
msgid "USB Gecko"
msgstr "USB Gecko"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:571
msgid "Ubershaders:"
msgstr ""
@@ -8426,18 +8547,18 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr "%s dosyası üzerine yazılamıyor"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State"
msgstr "Durum Yüklemeyi Geri Al"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State"
msgstr "Durum Kaydetmeyi Geri Al"
@@ -8451,7 +8572,7 @@ msgstr "Beklenmedik 0x80 çağrısı? Çıkılıyor..."
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "NAND'dan kaldır"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
@@ -8460,15 +8581,15 @@ msgstr ""
"Yüklü olan WAD dosyası, herhangi bir kayıt verisi silinmeden NAND'dan "
"kaldırılacaktır. Devam edilsin mi?"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States"
msgstr "ABD"
#: Source/Core/Core/State.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:240
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:275
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126
@@ -8586,7 +8707,7 @@ msgstr ""
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "İstatistik Raporlama Ayarları"
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226
msgid "Usage statistics reporting"
msgstr "İstatistik Raporlama Programı"
@@ -8611,7 +8732,7 @@ msgid "Use DolphinQt Anyway"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
msgid "Use Fullscreen"
msgstr "Tam Ekran Kullan"
@@ -8659,12 +8780,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:897
msgid "Utility"
msgstr "Gereçler"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431
msgid "V-Sync"
msgstr "Dikey Eşitleme"
@@ -8723,7 +8844,7 @@ msgid "Vertex Matrices"
msgstr "Vertex Matrisleri"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814
msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Vertex Yuvarlaması"
@@ -8773,7 +8894,7 @@ msgid "View as unsigned integer"
msgstr "İşaretsiz tamsayı olarak görüntüle"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:795
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786
msgid "Virtual"
msgstr "Sanal"
@@ -8796,7 +8917,7 @@ msgstr "Sesi Kapat/Aç"
msgid "Volume Up"
msgstr "Sesi Yükselt"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@@ -8835,12 +8956,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:352
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:992
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:983
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
@@ -8930,7 +9052,7 @@ msgid "Whammy"
msgstr "Darbe"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:228
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
msgid ""
"When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync "
"alerts.\n"
@@ -8946,8 +9068,8 @@ msgstr ""
msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices"
msgstr "Beyaz Listeye Alınmış USB Geçiş Aygıtları"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
msgid "Widescreen Hack"
msgstr "Geniş Ekran Hilesi"
@@ -8957,12 +9079,12 @@ msgstr "Genişlik"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88
msgid "Wii"
msgstr "Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237
msgid "Wii Channel"
msgstr ""
@@ -8988,6 +9110,7 @@ msgstr "Wii Remote"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -9057,7 +9180,7 @@ msgstr "Sözcük Kaydırma"
msgid "Working..."
msgstr "Çalışıyor..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123
msgid "World"
msgstr "Dünya"
@@ -9070,6 +9193,7 @@ msgstr "Dünya"
msgid "Write only"
msgstr "Sadece yazma"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:256
msgid "Write save/SD data"
msgstr "Oyun kayıtları/SD verilerini yaz"
@@ -9152,6 +9276,10 @@ msgstr "Geçerli bir profil ismi girmelisiniz."
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr "Değişikliğin etkili olması için Dolphin'i yeniden başlatmalısınız."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
+msgid "You must select a game to host!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:74
msgid ""
"Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n"
diff --git a/Languages/po/zh_CN.po b/Languages/po/zh_CN.po
index b59051cad1..ea1cf3b55a 100644
--- a/Languages/po/zh_CN.po
+++ b/Languages/po/zh_CN.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-04 10:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-04 08:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-10 16:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-10 14:17+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/zh_CN/)\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr " (项目太多,无法显示)"
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:537
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:643
msgid " Game : "
-msgstr " 游戏:"
+msgstr " 游戏 :"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:770
@@ -79,25 +79,33 @@ msgstr "清理 %s 失败。镜像可能已损坏。"
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr "%s 已经被压缩过! 无法对它进一步压缩。"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:89
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:93
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr "\"%s\" 不是一个有效的 GCM/ISO 文件,或者不是一个 GC/Wii 镜像。"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:244
msgid "%1 %"
-msgstr ""
+msgstr "%1 %"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:213
msgid "%1 ms"
-msgstr ""
+msgstr "%1 毫秒"
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:172
#, c-format
msgid "%1$sCopy%1$s"
msgstr "%1$s复制%1$s"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:110
+msgid "%1[%2]: %3"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:98
+msgid "%1[%2]: %3 %"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240
#, c-format
msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%"
@@ -175,7 +183,7 @@ msgstr ""
msgid "%s (Disc %i)"
msgstr "%s (光盘 %i)"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:239
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:243
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr "%s IPL 位于 %s 目录中,光盘可能无法识别。"
@@ -273,7 +281,7 @@ msgstr "%zu 内存字节"
msgid "&& AND"
msgstr "&& 与"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About"
msgstr "关于(&A)"
@@ -290,7 +298,7 @@ msgstr "添加函数(&A)"
msgid "&Address"
msgstr "地址(&A)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings"
msgstr "音频设置(&A)"
@@ -309,7 +317,7 @@ msgstr "断点(&B)"
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:53
msgid "&Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "取消(&C)"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230
msgid "&Cheat Manager"
@@ -323,7 +331,7 @@ msgstr "清除 JIT 缓存(&C)"
msgid "&Clear Symbols"
msgstr "清除符号(&C)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings"
msgstr "控制器设置(&C)"
@@ -363,7 +371,7 @@ msgstr "禁用 JIT 缓存(&D)"
msgid "&Edit Code..."
msgstr "编辑代码(&E)..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation"
msgstr "模拟(&E)"
@@ -377,7 +385,7 @@ msgstr "文件(&F)"
msgid "&Font..."
msgstr "字体(&F)..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance"
msgstr "逐帧播放(&F)"
@@ -386,22 +394,22 @@ msgstr "逐帧播放(&F)"
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "生成符号自(&G)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository"
msgstr "GitHub 资源库(&G)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "图形设置(&G)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help"
msgstr "帮助(&H)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "热键设置(&H)"
@@ -469,9 +477,9 @@ msgstr "关闭 JIT 系统寄存器(&J)"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:54
msgid "&Language:"
-msgstr ""
+msgstr "语言(&L):"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State"
msgstr "载入状态(&L)"
@@ -501,7 +509,7 @@ msgstr "影片(&M)"
msgid "&Open..."
msgstr "打开(&O)..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options"
msgstr "选项(&O)"
@@ -510,12 +518,12 @@ msgstr "选项(&O)"
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "修补 HLE 功能函数(&P)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause"
msgstr "暂停游戏(&P)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play"
msgstr "开始游戏(&P)"
@@ -566,7 +574,7 @@ msgstr "按文件重命名符号(&R)..."
msgid "&Rename symbol"
msgstr "重命名符号(&R)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset"
msgstr "重置游戏(&R)"
@@ -589,9 +597,9 @@ msgstr "声音(&S)"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GeneralPane.cpp:97
msgid "&Speed Limit:"
-msgstr ""
+msgstr "速度限制(&S):"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop"
msgstr "停止游戏(&S)"
@@ -602,7 +610,7 @@ msgstr "符号(&S)"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:58
msgid "&Theme:"
-msgstr ""
+msgstr "主题(&T):"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48
@@ -613,7 +621,7 @@ msgstr "工具(&T)"
msgid "&Video"
msgstr "视频(&V)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View"
msgstr "视图(&V)"
@@ -624,7 +632,7 @@ msgstr "视图(&V)"
msgid "&Watch"
msgstr "监视(&W)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website"
msgstr "网站(&W)"
@@ -646,8 +654,8 @@ msgstr ""
"(C) 2003-2015+ Dolphin 团队。“GameCube”和“Wii”是任天堂的商标。Dolphin 与任天"
"堂没有任何形式的关联。"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1269
msgid "(off)"
msgstr "(关)"
@@ -656,37 +664,31 @@ msgstr "(关)"
msgid "+ ADD"
msgstr "+ 加"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
-msgid "1.5x Native (960x792)"
-msgstr "1.5x 原生 (960x792)"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:364
+msgid "..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
msgid "16-bit"
msgstr "16位"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "16x"
-msgstr ""
+msgstr "16x"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "1x"
-msgstr ""
+msgstr "1x"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525
-msgid "2.5x Native (1600x1320)"
-msgstr "2.5x 原生 (1600x1320)"
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "2x"
-msgstr ""
+msgstr "2x"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "2x Native (1280x1056) for 720p"
msgstr "2x 原生 (1280x1056) 适合 720p"
@@ -705,35 +707,35 @@ msgstr "3D"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:24
msgid "3D Depth"
-msgstr ""
+msgstr "3D 深度"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p"
msgstr "3x 原生 (1920x1584) 适合 1080p"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "4x"
-msgstr ""
+msgstr "4x"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p"
msgstr "4x 原生 (2560x2112) 适合 1440p"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:528
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "5x Native (3200x2640)"
msgstr "5x 原生 (3200x2640)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:529
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "6x Native (3840x3168) for 4K"
msgstr "6x 原生 (3840x3168) 适合 4K"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "7x Native (4480x3696)"
msgstr "7x 原生 (4480x3696)"
@@ -741,21 +743,21 @@ msgstr "7x 原生 (4480x3696)"
msgid "8-bit"
msgstr "8位"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "8x"
-msgstr ""
+msgstr "8x"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "8x Native (5120x4224) for 5K"
msgstr "8x 原生 (5120x4224) 适合 5K"
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:40
msgid ""
-msgstr "<在这里插入名称>"
+msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:396
msgid ""
msgstr "<未找到分辨率>"
@@ -780,6 +782,17 @@ msgid ""
"reports about DolphinQt GUI's missing features as the developers are already "
"aware of those.\n"
msgstr ""
+"DolphinQt 是一套新的实验性用户界面,意欲替代当前基于 wxWidgets 的用户界"
+"面。该系统 现在尚未完成,因此会缺少一些功能 (例如修改某些设置)。
\n"
+"当前该系统仅面向致力于 DolphinQt 的开发者和感兴趣的测试者。我们建议一般用"
+"户暂时继续使用原本的 wxWidgets 界面。
\n"
+"Bug 报告
现阶段提交 Bug 报告反馈 DolphinQt 界面缺失的功能并没有意"
+"义,这些对于开发者是已知的。
\n"
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719
+msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:22
msgid "A NetPlay window is already open!"
@@ -794,7 +807,7 @@ msgstr "光盘已可插入。"
msgid "A game is not currently running."
msgstr "目前没有游戏在运行。"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@@ -816,6 +829,7 @@ msgstr ""
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr "只有在 Wii 游戏运行时同步才能触发。"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:90
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:168
msgid ""
"ALERT:\n"
@@ -844,9 +858,9 @@ msgstr ""
msgid "AR Codes"
msgstr "AR 代码"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277
msgid "Abort"
-msgstr ""
+msgstr "终止"
#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:15
#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.h:13
@@ -854,7 +868,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr "关于 Dolphin"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:745
msgid "Accuracy:"
msgstr "精确度:"
@@ -955,7 +969,7 @@ msgid "Adapter Detected"
msgstr "检测到适配器"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:372
msgid "Adapter:"
msgstr "适配器:"
@@ -1043,7 +1057,7 @@ msgstr "GBA 游戏端口"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:836
msgid "Advanced"
msgstr "高级"
@@ -1053,12 +1067,14 @@ msgstr "高级"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "高级设置"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
"All Files (*)"
msgstr ""
+"所有 GC/Wii 文件 (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
+"所有文件 (*)"
#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:44
msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)"
@@ -1072,15 +1088,15 @@ msgstr "所有 GC/Wii 文件 (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "所有 GameCube 文件 (gcm)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:552
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:559
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "所有状态存档 (*.sav *.s##);; 所有文件 (*)"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447
msgid "All Save States (sav, s##)"
-msgstr "所有存档状态 (sav, s##)"
+msgstr "所有状态存档 (sav, s##)"
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1498
msgid "All Wii ISO files (iso)"
@@ -1111,8 +1127,8 @@ msgstr ""
msgid "An inserted disc was expected but not found."
msgstr "光盘预计已插入但无法找到。"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Anaglyph"
msgstr "色差式"
@@ -1124,13 +1140,13 @@ msgstr "分析"
msgid "Angle"
msgstr "角度"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:564
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555
msgid "Anisotropic Filtering:"
msgstr "各向异性过滤:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:550
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:541
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "抗锯齿:"
@@ -1149,14 +1165,14 @@ msgstr "应用载入器时间:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:58
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "应用"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493
msgid "Apply Signat&ure File..."
msgstr "应用签名文件(&U)..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
@@ -1173,7 +1189,7 @@ msgstr "应用签名文件"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:150
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
-msgstr ""
+msgstr "确定要删除 '%1' 吗?"
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:897
#, c-format
@@ -1184,28 +1200,33 @@ msgstr "您确定要删除 \"%s\" ?"
msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!"
msgstr "你确定要删除这些文件吗?它们将无法恢复!"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
-msgstr ""
+msgstr "确定要删除该文件吗?"
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1300
msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
msgstr "你确定要删除此文件吗?它将无法恢复!"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239
-msgid "Are you sure?"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:279
+msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253
+msgid "Are you sure?"
+msgstr "确定?"
+
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:420
msgid "Are you trying to use the same file in both slots?"
msgstr "你是否试图在两个插槽中使用相同的文件?"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "宽高比:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:230
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "指定控制器端口"
@@ -1229,7 +1250,7 @@ msgstr "音频后端:"
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr "音频伸缩设置"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99
msgid "Australia"
msgstr "澳大利亚"
@@ -1241,26 +1262,21 @@ msgstr "作者"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:387
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Auto"
msgstr "自动"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr "自动(640x528 的倍数)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
-msgid "Auto (Window Size)"
-msgstr "自动(窗口大小)"
-
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:451
msgid "Auto-Adjust Window Size"
-msgstr ""
+msgstr "自动调整窗口大小"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:126
@@ -1310,7 +1326,7 @@ msgstr "后端设置"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:342
msgid "Backend:"
msgstr "后端:"
@@ -1326,9 +1342,9 @@ msgstr "后台输入"
msgid "Backward"
msgstr "后"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@@ -1350,7 +1366,7 @@ msgid "Bar"
msgstr "摇把"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:477
msgid "Basic"
msgstr "基本"
@@ -1412,7 +1428,7 @@ msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr "BootMii NAND 备份文件 (*.bin)"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:926
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "无边框全屏"
@@ -1424,11 +1440,11 @@ msgstr "底部"
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:343
#, c-format
msgid "Bound Controls: %lu"
-msgstr "关联输入数:%lu"
+msgstr "绑定控件数:%lu"
#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:28
msgid "Branch: "
-msgstr ""
+msgstr "分支: "
#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:31
#, c-format
@@ -1447,7 +1463,7 @@ msgstr "中断并记录"
msgid "Breakpoint"
msgstr "断点"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr "遇到断点!跳出已中止。"
@@ -1476,6 +1492,7 @@ msgstr "浏览输出目录"
msgid "Buffer Size:"
msgstr "缓冲区大小:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:249
msgid "Buffer:"
msgstr "缓冲区:"
@@ -1528,14 +1545,14 @@ msgstr "CP 寄存器"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GeneralPane.cpp:123
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:71
msgid "CPU Emulation Engine"
-msgstr ""
+msgstr "CPU 模拟引擎"
#: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:77
msgid "CPU Options"
msgstr "CPU 选项"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
msgid ""
"Cache custom textures to system RAM on startup.\n"
"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n"
@@ -1552,7 +1569,7 @@ msgstr ""
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "缓存解释器(较慢)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:166
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
@@ -1577,15 +1594,20 @@ msgstr "调用堆栈"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "不能按照连接句柄 %02x 找到 Wii 控制器"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712
+msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "取消"
#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:96
msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead."
msgstr "无法单步执行 FIFO,使用帧步进代替。"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:367
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:371
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr "找不到 GC IPL。"
@@ -1593,7 +1615,7 @@ msgstr "找不到 GC IPL。"
msgid "Cannot set uninitialized memory."
msgstr "无法设置未初始化的内存。"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:365
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:369
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr "找不到 GC IPL,无法启动游戏。"
@@ -1642,6 +1664,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr "游戏重启后更改的金手指才会生效。"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:156
msgid "Chat"
msgstr "聊天"
@@ -1667,11 +1690,11 @@ msgstr "检查分区完整性"
msgid "Check for updates: "
msgstr "检查更新:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
-msgstr ""
+msgstr "请检查您是否有删除该文件的权限以及其是否仍在使用。"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323
msgid "Checking integrity..."
@@ -1729,7 +1752,7 @@ msgstr "传统控制器"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:31
msgid "Classic Controller"
-msgstr ""
+msgstr "传统控制器"
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:93
msgid "Classic Controller Configuration"
@@ -1771,11 +1794,11 @@ msgstr "复制并编辑代码(&E)..."
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948
msgid "Close"
msgstr "关闭"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration"
msgstr "程序设置(&N)"
@@ -1806,14 +1829,14 @@ msgstr "注释"
#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32
msgid "Compiled: "
-msgstr ""
+msgstr "已编译: "
#: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:768
#: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:441
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1047
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1247
msgid "Compiling shaders..."
-msgstr ""
+msgstr "正在编译着色器..."
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170
@@ -1824,16 +1847,16 @@ msgstr "压缩镜像..."
msgid "Compress selected ISOs..."
msgstr "压缩所选镜像..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
-msgstr ""
+msgstr "压缩的 GC/Wii 镜像 (*.gcz)"
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528
msgid "Compressing ISO"
msgstr "正在压缩镜像"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
@@ -1842,9 +1865,9 @@ msgstr ""
"通过移除填充数据来压缩一个 Wii 光盘镜像将不可逆转的改动压缩副本,但你的光盘镜"
"像仍然可以运行。继续吗?"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Compressing..."
-msgstr ""
+msgstr "正在压缩..."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:160
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250
@@ -1854,7 +1877,7 @@ msgstr "计算"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:183
msgid "Computing MD5 Checksum"
-msgstr ""
+msgstr "正在计算 MD5 值"
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:27
#, c-format
@@ -1879,17 +1902,17 @@ msgstr "正在计算:"
#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:591
msgid "Config"
msgstr "设置"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:355
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "设置"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235
@@ -1906,21 +1929,21 @@ msgstr "Dolphin 配置"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:37
msgid "Configure Input"
-msgstr ""
+msgstr "设置输入"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:37
msgid "Configure Output"
-msgstr ""
+msgstr "设置输出"
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185
msgid "Configure..."
msgstr "设置..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:365
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "确定"
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1433
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1458
@@ -1933,6 +1956,12 @@ msgstr "确认文件覆盖"
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "停止游戏时确认"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:278
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:163
msgid "Connect"
@@ -1977,6 +2006,7 @@ msgstr "连接 Wii 控制器"
msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?"
msgstr "是否连接到互联网并执行在线系统更新?"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:91
msgid "Connection Type:"
msgstr "连接类型:"
@@ -2001,7 +2031,7 @@ msgstr "控制器端口"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:71
msgid "Controller Settings"
-msgstr ""
+msgstr "控制器设置"
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:189
msgid "Controller settings"
@@ -2012,8 +2042,8 @@ msgstr "控制器设置"
msgid "Controllers"
msgstr "控制器"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:273
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@@ -2024,8 +2054,8 @@ msgstr ""
"前方的距离。\n"
"数值越高凸出屏幕效果越强,而数值越低观感会越舒适。"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:282
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras.\n"
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
@@ -2034,8 +2064,8 @@ msgstr ""
"控制虚拟摄像机之间的分开距离。\n"
"数值越高则深度感会越强,而数值越低观感会越舒适。"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:684
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675
msgid "Convergence:"
msgstr "会聚:"
@@ -2047,6 +2077,9 @@ msgstr "会聚:"
msgid "Convert to GCI"
msgstr "转换到 GCI"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:208
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:782
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:789
@@ -2127,7 +2160,7 @@ msgstr ""
"无法启动游戏 %016 因为 NAND 中没有该软件。\n"
"已模拟运行的软件将可能挂起。"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:81
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:85
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -2137,7 +2170,7 @@ msgstr ""
"无法读取 \"%s\"。驱动器里没有光盘或不是 GameCube/Wii 备份。请注意 Dolphin 不"
"能直接从原始的 GameCube 与 Wii 光盘上运行游戏。"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:100
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr "无法识别文件 %s"
@@ -2151,7 +2184,7 @@ msgstr "不能保存 %s."
msgid ""
"Could not start DolphinWX. Check for dolphin.exe in the installation "
"directory."
-msgstr ""
+msgstr "无法启动 DolphinWX。请查找安装目录下的 dolphin.exe 文件。"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:119
#, c-format
@@ -2189,6 +2222,7 @@ msgstr "找不到扩展名 'ini' 的打开命令!"
msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr "无法为蓝牙直通初始化 libusb: %s"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:465
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "无法查找中心服务器"
@@ -2206,10 +2240,10 @@ msgstr "数量:"
msgid "Count: %lu"
msgstr "数量:%lu"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:438
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "国家"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:226
@@ -2232,7 +2266,7 @@ msgid ""
msgstr "创建一个可用于识别在其他游戏中有相同函数的 .dsy 文件。"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
msgid ""
"Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the "
@@ -2259,12 +2293,12 @@ msgid "Critical"
msgstr "错误"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:910
msgid "Crop"
msgstr "裁切"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:267
msgid ""
"Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2279,7 +2313,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "混音"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region"
msgstr "当前区域"
@@ -2289,12 +2323,13 @@ msgstr "当前区域"
msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!"
msgstr "经过 wxFileSelector 之后当前目录从 %s 改变为 %s!"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:131
msgid "Current game"
msgstr "当前游戏"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "Custom"
msgstr "自定义"
@@ -2380,7 +2415,7 @@ msgstr "调试专用"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:865
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856
msgid "Debugging"
msgstr "调试"
@@ -2402,9 +2437,9 @@ msgstr "解压缩所选镜像..."
msgid "Decompressing ISO"
msgstr "正在解压缩镜像"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Decompressing..."
-msgstr ""
+msgstr "正在解压..."
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
msgid "Decrease Convergence"
@@ -2430,7 +2465,7 @@ msgstr "默认"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136
msgid "Default Font"
-msgstr ""
+msgstr "默认字体"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:74
@@ -2449,7 +2484,7 @@ msgstr "删除"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199
msgid "Delete File..."
-msgstr ""
+msgstr "删除文件..."
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:807
msgid "Delete Save"
@@ -2465,16 +2500,16 @@ msgstr "删除已经存在的文件 '%s' 吗?"
msgid "Depth Percentage: "
msgstr "深度百分比:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:673
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:664
msgid "Depth:"
msgstr "深度:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:439
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1243
msgid "Description"
msgstr "说明"
@@ -2524,6 +2559,7 @@ msgstr "拨盘"
msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity."
msgstr "五分钟非活动状态后变暗屏幕。"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:95
msgid "Direct Connection"
msgstr "直接连接"
@@ -2533,12 +2569,12 @@ msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed"
msgstr "目录校检和目录备份校检全部失败"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:794
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:785
msgid "Disable"
msgstr "禁用"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810
msgid "Disable Bounding Box"
msgstr "禁用边界框"
@@ -2550,14 +2586,14 @@ msgstr "禁用对接"
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "禁用模拟速度限制"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:623
msgid "Disable Fog"
msgstr "禁用雾化"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232
msgid ""
"Disable any XFB emulation.\n"
"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely "
@@ -2588,11 +2624,11 @@ msgstr ""
"\n"
"如果不确定,请勾选此项。"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "禁用"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:310
msgid ""
"Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader "
"compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n"
@@ -2604,6 +2640,13 @@ msgid ""
"Exclusive: Ubershaders will always be used. Only recommended for high-end "
"systems."
msgstr ""
+"禁用: 从不使用 Ubershader。着色器编译时会发生卡顿,但 GPU 需求较低。推荐用于"
+"低端硬件。\n"
+"\n"
+"混合: 在着色器编译期间使用 Ubershader 以避免卡顿,而传统着色器将在不会导致卡"
+"顿时使用。平衡性能与流畅性。\n"
+"\n"
+"独占: 总是使用 Ubershader。仅推荐用于高端系统。"
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:79
msgid "Disassembly"
@@ -2615,13 +2658,13 @@ msgstr "光盘"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51
msgid "Disc Number:"
-msgstr ""
+msgstr "光盘号:"
#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:146
msgid "Disc Read Error"
msgstr "光盘读取错误"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:484
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:482
msgid "Display"
msgstr "显示"
@@ -2636,17 +2679,17 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
-msgstr ""
+msgstr "是否授权 Dolphin 向开发者报告信息?"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
-msgstr ""
+msgstr "是否要添加 \"%1\" 到游戏路径列表?"
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:183
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "你是否要清除符号名称列表?"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "您确定是否停止当前模拟?"
@@ -2664,10 +2707,10 @@ msgstr "Dolphin"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93
msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Dolphin %1 图形配置"
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:319
#, c-format
msgid "Dolphin %s Graphics Configuration"
msgstr "Dolphin %s 图形配置"
@@ -2699,10 +2742,12 @@ msgstr "Dolphin 快捷键"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Dolphin 映射文件 (*.map)"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:69
msgid "Dolphin NetPlay"
msgstr "Dolphin 联机"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:40
msgid "Dolphin NetPlay Setup"
msgstr "Dolphin 联机设定"
@@ -2729,6 +2774,8 @@ msgid ""
"Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n"
"Double-click here to set a games directory..."
msgstr ""
+"Dolphin 无法找到任何 GameCube/Wii 镜像或 WAD 文件。\n"
+"双击这里设置一个游戏目录……"
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:522
msgid ""
@@ -2737,9 +2784,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dolphin 无法找到任何 GameCube/Wii 镜像或 WAD 文件。双击这里设置一个游戏目录……"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
-msgstr ""
+msgstr "Dolphin 未能完成请求的操作。"
#. i18n: The word "free" in the standard phrase "free and open source"
#. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the
@@ -2747,7 +2794,7 @@ msgstr ""
#. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.)
#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:41
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
-msgstr ""
+msgstr "Dolphin 是一个免费开源的 GameCube/Wii 模拟器。"
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:518
msgid ""
@@ -2755,6 +2802,7 @@ msgid ""
"games..."
msgstr "Dolphin 当前设置了隐藏所有游戏。双击这里显示所有游戏……"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:468
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Dolphin 版本太旧,穿透服务器不支持"
@@ -2770,11 +2818,11 @@ msgstr "Dolphin 的金手指系统当前已禁用。"
#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:53
msgid "DolphinQt Experimental GUI"
-msgstr ""
+msgstr "DolphinQt 实验性用户界面"
#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:113
msgid "DolphinQt2 Experimental GUI"
-msgstr ""
+msgstr "DolphinQt2 实验性用户界面"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332
msgid "Done compressing disc image."
@@ -2827,7 +2875,7 @@ msgid "Dump Audio"
msgstr "转储音频"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:886
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "转储 EFB 目标"
@@ -2869,13 +2917,13 @@ msgstr "转储材质接收"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:868
msgid "Dump Textures"
msgstr "转储材质"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:243
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2887,7 +2935,7 @@ msgstr ""
"如果不确定,请不要勾选此项。"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:251
msgid ""
"Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2902,7 +2950,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code"
msgstr "重复打包 ActionReplay 代码"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:296
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73
@@ -2918,9 +2966,9 @@ msgstr "退出模拟(&X)"
msgid "EFB Cmd"
msgstr "EFB 命令"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239
msgid "ELF/DOL"
-msgstr ""
+msgstr "ELF/DOL"
#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:208
#, c-format
@@ -2970,7 +3018,7 @@ msgid ""
msgstr "从当前扫描结果中消除不匹配当前搜索设置的条目。"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:704
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr "内置帧缓冲 (EFB)"
@@ -2983,7 +3031,7 @@ msgid "Emu Thread already running"
msgstr "模拟线程已经在运行"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:239
msgid ""
"Emulate XFBs accurately.\n"
"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is "
@@ -2998,7 +3046,7 @@ msgstr ""
"如果不确定,请选择“虚拟 XFB 模拟”。"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:235
msgid ""
"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n"
"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as "
@@ -3027,14 +3075,14 @@ msgstr "模拟 Wii 控制器"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28
msgid "Emulation Speed"
-msgstr ""
+msgstr "模拟速度"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330
msgid "Emulation State: "
msgstr "模拟状态:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:851
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "启用 API 验证层"
@@ -3077,19 +3125,19 @@ msgstr "启用 FPRF"
msgid "Enable MMU"
msgstr "启用 MMU"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:470
msgid "Enable Multi-threading"
msgstr "启用多线程"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:924
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:915
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "启用逐行扫描"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadWiiU.cpp:27
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GCAdapterConfigDiag.cpp:22
msgid "Enable Rumble"
-msgstr ""
+msgstr "启用震动"
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:65
msgid "Enable Screen Saver"
@@ -3110,11 +3158,11 @@ msgid "Enable WideScreen"
msgstr "启用宽屏"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:843
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "启用线框"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:153
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
@@ -3180,7 +3228,7 @@ msgid ""
"= Compatible, OFF = Fast)"
msgstr "启用浮点结果标记运算,一些游戏需要。(开 = 兼容,关 = 快速)"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295
msgid ""
"Enables multi-threading in the video backend, which may result in "
"performance gains in some scenarios.\n"
@@ -3210,7 +3258,7 @@ msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed."
msgstr "对音频进行伸缩以匹配模拟速度"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:306
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -3245,7 +3293,7 @@ msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats."
msgstr "启用 Action Replay 和 Gecko 金手指代码"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -3257,7 +3305,7 @@ msgstr ""
"如果不确定,请不要勾选此项。"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:259
msgid ""
"Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -3276,7 +3324,7 @@ msgstr "结束"
msgid "Enet Didn't Initialize"
msgstr "Enet 没有初始化"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:51
@@ -3287,8 +3335,8 @@ msgstr "英语"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:510
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:508
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:631
msgid "Enhancements"
msgstr "增强"
@@ -3333,18 +3381,25 @@ msgid "Equal"
msgstr "等于"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:310 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:318
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242
#: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70
msgid "Error"
msgstr "错误"
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "加载选定语言错误。正在退回系统默认。"
@@ -3382,16 +3437,16 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr "Euphoria"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe"
msgstr "欧洲"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Exclusive"
-msgstr ""
+msgstr "独占"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32
msgid "Exit"
@@ -3438,7 +3493,7 @@ msgid "Extension"
msgstr "扩展"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:791
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:782
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "外部帧缓冲 (XFB)"
@@ -3508,10 +3563,14 @@ msgstr "连接失败!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "索取蓝牙直通接口失败"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:370
-msgid "Failed to delete the selected file."
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696
+msgid "Failed to connect to server"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384
+msgid "Failed to delete the selected file."
+msgstr "无法删除所选文件。"
+
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574
#, c-format
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
@@ -3521,9 +3580,9 @@ msgstr "分离蓝牙直通内核驱动失败: %s"
msgid "Failed to download codes."
msgstr "下载代码失败。"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231
msgid "Failed to export save files!"
-msgstr ""
+msgstr "导出存档文件失败!"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269
#, c-format
@@ -3541,17 +3600,23 @@ msgstr ""
"%s \n"
"将会被覆盖"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
msgid "Failed to init core"
-msgstr ""
+msgstr "初始化核心失败"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409
msgid "Failed to install this title to the NAND."
-msgstr ""
+msgstr "无法将该游戏安装到 NAND。"
#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:83
msgid "Failed to launch"
+msgstr "启动失败"
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750
+msgid ""
+"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
+"running?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32
@@ -3568,19 +3633,23 @@ msgid ""
"mode."
msgstr "载入 MIOS 失败,无法以 Wii 模式运行 GameCube 游戏。"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:321
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:325
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "加载可执行文件到内存失败。"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
msgid "Failed to open '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "无法打开 '%1'"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567
#, c-format
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr "打开蓝牙设备失败: %s"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748
+msgid "Failed to open server"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:169
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:354
#, c-format
@@ -3663,7 +3732,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "无法从光盘镜像读取独立 ID"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "将该游戏从 NAND 中移除失败。"
@@ -3683,12 +3752,12 @@ msgstr ""
"请检查目标驱动器是否有足够多的可用空间。"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:760
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:751
msgid "Fast"
msgstr "快速"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:816
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:807
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "快速深度计算"
@@ -3713,7 +3782,7 @@ msgstr "文件名"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:45
msgid "File Path:"
-msgstr ""
+msgstr "文件路径:"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314
msgid "File Size"
@@ -3775,7 +3844,7 @@ msgstr "文件类型 'ini' 未知! 不能打开!"
msgid "Filter Symbols"
msgstr "过滤符号"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:177
msgid ""
"Filter all textures, including any that the game explicitly set as "
@@ -3814,6 +3883,8 @@ msgid ""
"Finishing the update...\n"
"This can take a while."
msgstr ""
+"正在结束更新...\n"
+"这可能需要一段时间。"
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:631
msgid "First Block"
@@ -3848,17 +3919,17 @@ msgid "Follow &branch"
msgstr "跟随分支(&B)"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 16:9"
msgstr "强制 16:9"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625
msgid "Force 24-bit Color"
msgstr "强制 24 位色"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 4:3"
msgstr "强制 4:3"
@@ -3867,12 +3938,13 @@ msgstr "强制 4:3"
msgid "Force Console as NTSC-J"
msgstr "强制使用 NTSC-J"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:202
msgid "Force Listen Port:"
msgstr "强制监听端口:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:618
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "强制纹理过滤"
@@ -3886,7 +3958,7 @@ msgstr ""
"建议不要勾选此项,Dolphin 默认使用 NTSC-U 模式,当运行日版游戏时这个设置会自"
"动开启。"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:145
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n"
@@ -3908,8 +3980,8 @@ msgstr ""
"\n"
"如果不确定,请不要勾选此项。"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -3938,6 +4010,7 @@ msgstr ""
msgid "Forward"
msgstr "前"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225
msgid "Forward port (UPnP)"
msgstr "转发端口(UPnP)"
@@ -3988,7 +4061,7 @@ msgid "Frame Buffer"
msgstr "帧缓冲"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:892
msgid "Frame Dumps Use FFV1"
msgstr "使用 FFV1 转储帧"
@@ -4000,7 +4073,7 @@ msgstr "帧信息"
msgid "Frame Range"
msgstr "帧范围"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:946
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "帧转储图像 '%s' 已经存在,是否覆盖?"
@@ -4009,13 +4082,13 @@ msgstr "帧转储图像 '%s' 已经存在,是否覆盖?"
msgid "Frames to Record"
msgstr "录制帧数"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103
msgid "France"
msgstr "法国"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:889
msgid "Free Look"
msgstr "自由视点"
@@ -4064,7 +4137,7 @@ msgstr "自由视点拉近"
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr "自由视点远离"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64
@@ -4082,7 +4155,7 @@ msgid "From"
msgstr "从"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:881
msgid "Full Resolution Frame Dumps"
msgstr "满分辨率帧转储"
@@ -4092,7 +4165,7 @@ msgid "FullScr"
msgstr "全屏"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
msgid "Fullscreen Resolution:"
msgstr "全屏分辨率:"
@@ -4117,6 +4190,10 @@ msgstr "GBA"
msgid "GC Port"
msgstr "GC 端口"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:33
+msgid "GC Port %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:530
msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr "GCI 文件(*.gci)"
@@ -4157,7 +4234,7 @@ msgstr ""
"Dolphin 现在可能崩溃或挂起。请关闭。"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr "GPU 纹理解码"
@@ -4167,7 +4244,7 @@ msgstr "GBA 游戏卡带 (*.gba)"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:64
msgid "Game Folders"
-msgstr ""
+msgstr "游戏文件夹"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310
msgid "Game ID"
@@ -4178,6 +4255,10 @@ msgstr "游戏 ID"
msgid "Game ID:"
msgstr "游戏 ID:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+msgid "Game changed to \"%1\""
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802
msgid "Game is already running!"
msgstr "游戏已经运行!"
@@ -4196,7 +4277,7 @@ msgstr "特定游戏设置"
msgid "GameConfig"
msgstr "游戏配置"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube"
@@ -4209,11 +4290,11 @@ msgstr "Wii U GameCube 适配器"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
-msgstr ""
+msgstr "端口%1的Wii U GameCube 适配器"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274
msgid "GameCube Controller"
-msgstr ""
+msgstr "GameCube 控制器"
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:493
#, c-format
@@ -4222,7 +4303,7 @@ msgstr "GameCube 控制器配置端口 %i"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273
msgid "GameCube Controller at Port %1"
-msgstr ""
+msgstr "端口%1的GameCube 控制器"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:148
@@ -4231,7 +4312,7 @@ msgstr "GameCube 控制器"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265
msgid "GameCube Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "GameCube 键盘"
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:478
#, c-format
@@ -4240,7 +4321,7 @@ msgstr "GameCube 键盘配置端口 %i"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
-msgstr ""
+msgstr "端口%1的 GameCube 键盘"
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195
@@ -4274,7 +4355,7 @@ msgstr "Gecko 代码"
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:333
msgid "General"
msgstr "常规"
@@ -4293,14 +4374,14 @@ msgstr "生成一个新的统计标识"
msgid "Geometry data"
msgstr "几何数据"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:52
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61
msgid "German"
msgstr "德语"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107
msgid "Germany"
msgstr "德国"
@@ -4324,7 +4405,7 @@ msgstr "图形"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26
msgid "Graphics Toggles"
-msgstr ""
+msgstr "图形切换"
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:187
msgid "Graphics settings"
@@ -4334,7 +4415,7 @@ msgstr "图形设置"
msgid "Greater Than"
msgstr "大于"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:162
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture "
@@ -4363,6 +4444,10 @@ msgstr "绿 左"
msgid "Green Right"
msgstr "绿 右"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
+msgid "Grid View"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
msgid "Guitar"
@@ -4372,17 +4457,17 @@ msgstr "吉他(吉他英雄)"
msgid "Guitar Configuration"
msgstr "吉他配置(吉他英雄)"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "HDMI 3D"
msgstr "HDMI 3D"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699
msgid "Hacks"
msgstr "修正"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:775
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
#, c-format
msgid ""
"Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n"
@@ -4391,14 +4476,6 @@ msgstr ""
"哈希碰撞计数被设为不标准的 %d 值。\n"
"你需要手动编辑此 INI 文件。"
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes do not match."
-msgstr "哈希值不匹配。"
-
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes match!"
-msgstr "哈希值匹配!"
-
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131
msgid "Header checksum failed"
msgstr "文件头校检失败"
@@ -4422,7 +4499,7 @@ msgstr "隐藏"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:462
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:460
msgid "Hide Mouse Cursor"
msgstr "隐藏鼠标光标"
@@ -4450,14 +4527,17 @@ msgstr ""
"更高的数值可以在更高的帧速运行可变帧率游戏,会增加 CPU 负担。\n"
"较低的数值可以以较低的帧速运行可变帧率游戏,节省 CPU 资源。\n"
"\n"
-"警告:改动默认值 (100%) 可能会破坏游戏而导致故障。这样做需要您自担风险。\n"
-"请不要提交非默认时钟频率下出现的错误。"
+"警告:改动默认值 (100%) 可能会破坏游戏而导致故障。\n"
+"这样做需要您自担风险。请不要提交非默认时钟频率下出现的错误。"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:212
msgid "Host"
msgstr "主机"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394
msgid "Host Code:"
msgstr "主机代码 :"
@@ -4470,13 +4550,17 @@ msgstr ""
"主机代码长度太大。\n"
"请重新检查你是否有正确的代码。"
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201
+msgid "Host with NetPlay"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190
msgid "Host with Netplay"
-msgstr "建主机对战"
+msgstr "建主机联网"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301
msgid "Hotkey Settings"
-msgstr ""
+msgstr "热键设置"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:321
@@ -4484,18 +4568,18 @@ msgstr ""
msgid "Hotkeys"
msgstr "热键"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Hybrid"
-msgstr ""
+msgstr "混合"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313
msgid "Hybrid Wii Remote"
msgstr "混合 Wii 控制器"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:440
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -4524,6 +4608,7 @@ msgstr ""
"IOS: 无法读取 SSL 服务所必需的一个文件 (%s)。请参阅 https://dolphin-emu.org/"
"docs/guides/wii-network-guide/ 了解如何设置 Wii 联网。"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419
msgid "IP Address:"
msgstr "IP 地址 :"
@@ -4532,7 +4617,7 @@ msgstr "IP 地址 :"
msgid "IPL Settings"
msgstr "IPL 设置"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:232
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:236
#, c-format
msgid "IPL with unknown hash %x"
msgstr "IPL 存在未知 Hash %x"
@@ -4560,7 +4645,7 @@ msgstr "镜像目录"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54
msgid "ISO Size:"
-msgstr ""
+msgstr "镜像大小:"
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:629
msgid "Icon"
@@ -4569,7 +4654,7 @@ msgstr "图标"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GeneralPane.cpp:201
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:233
msgid "Identity Generation"
-msgstr ""
+msgstr "身份标识生成"
#: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:106
msgid ""
@@ -4583,8 +4668,15 @@ msgid ""
"stability issues.\n"
"This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings."
msgstr ""
+"如果得到您的授权,Dolphin 将收集关于其性能表现、功能使用、程序设置,以及您的"
+"系统硬件和操作系统的数据。\n"
+"\n"
+"我们不会收集您的隐私数据。这些数据能帮助我们了解用户与被模拟的游戏怎样使用 "
+"Dolphin 以确定我们的工作重点。它们还将帮助我们发现导致故障、性能问题与稳定性"
+"问题的罕见程序设置。\n"
+"您可以随时通过 Dolphin 的程序设置取消本授权。"
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4601,7 +4693,7 @@ msgstr ""
"如果得到您的授权,Dolphin 将收集关于其性能表现、功能使用、程序设置,以及您的"
"系统硬件和操作系统的数据。\n"
"\n"
-"我们不会收集您的个人数据。这些数据能帮助我们了解用户与被模拟的游戏怎样使用 "
+"我们不会收集您的隐私数据。这些数据能帮助我们了解用户与被模拟的游戏怎样使用 "
"Dolphin 以确定我们的工作重点。它们还将帮助我们发现导致故障、性能问题与稳定性"
"问题的罕见程序设置。\n"
"您可以随时通过 Dolphin 的程序设置取消本授权。\n"
@@ -4609,12 +4701,12 @@ msgstr ""
"您是否要授权 Dolphin 向开发者报告这些信息?"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:711
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr "忽略格式变化"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:196
msgid ""
"Ignore any changes to the EFB format.\n"
"Improves performance in many games without any negative effect. Causes "
@@ -4629,7 +4721,7 @@ msgstr ""
"如果不确定,请勾选此项。"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:192
msgid ""
"Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n"
"Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related "
@@ -4656,12 +4748,10 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-"使用一个全屏幕大小的无边框窗口来实现全屏模式而非\n"
-"使用独占模式。\n"
-"开启后将可以更快地在全屏与窗口模式之间切换,但会\n"
-"造成轻微的输入延迟,移动的迟钝和性能下降。\n"
-"如要在 Direct3D 后端开启 NVIDIA 3D Vision 则必须\n"
-"使用独占模式。\n"
+"使用一个全屏幕大小的无边框窗口来实现全屏模式而非使用独占模式。\n"
+"开启后将可以更快地在全屏与窗口模式之间切换,但会造成轻微的输入延迟,移动的迟"
+"钝和性能下降。\n"
+"如要在 Direct3D 后端开启 NVIDIA 3D Vision 则必须使用独占模式。\n"
"\n"
"如果不确定,请不要勾选此项。"
@@ -4819,8 +4909,8 @@ msgstr "内部名称:"
msgid "Internal Resolution"
msgstr "内部分辨率"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:533
msgid "Internal Resolution:"
msgstr "内部分辨率:"
@@ -4837,6 +4927,10 @@ msgstr "片头"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr "无效混合代码"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:17
+msgid "Invalid Player ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:239
#, c-format
msgid "Invalid address: %s"
@@ -4879,14 +4973,14 @@ msgstr "无效值。"
msgid "Invalid value: %s"
msgstr "无效值: %s"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70
msgid "Italian"
msgstr "意大利语"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105
msgid "Italy"
msgstr "意大利"
@@ -4910,14 +5004,14 @@ msgstr "JIT 区块查看器"
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT 重编译器(推荐)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan"
msgstr "日本"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:50
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55
msgid "Japanese"
@@ -4925,7 +5019,7 @@ msgstr "日语"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:457
msgid "Keep Window on Top"
msgstr "窗口置顶"
@@ -4955,18 +5049,19 @@ msgstr "键盘"
msgid "Keys"
msgstr "按键"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:226
msgid "Kick Player"
msgstr "踢除玩家"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:263
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea"
msgstr "韩国"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82
msgid "Korean"
@@ -5003,7 +5098,7 @@ msgstr "延迟 (毫秒):"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:69
msgid "Latency:"
-msgstr ""
+msgstr "延迟:"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:412
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99
@@ -5022,7 +5117,7 @@ msgstr "左摇杆"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142
msgid "Left Table"
-msgstr ""
+msgstr "左碟片"
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:269
msgid "Left stick"
@@ -5078,9 +5173,12 @@ msgstr ""
"请注意增加/减小模拟速度会相应地提升/降低游戏音乐的音高,\n"
"除非启用音频伸缩。"
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a list
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
-msgid "List"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291
+msgid "List Columns"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
+msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
@@ -5100,7 +5198,7 @@ msgid "Load &Other Map File..."
msgstr "载入其他映射文件(&O)..."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:880
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:871
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "加载自定义纹理"
@@ -5110,7 +5208,7 @@ msgstr "载入 GameCube 主菜单"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260
msgid "Load Last State"
-msgstr ""
+msgstr "载入最近状态"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222
msgid "Load NTSC-J GameCube Main Menu from the JAP folder."
@@ -5209,23 +5307,24 @@ msgstr "载入状态 8"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "载入状态 9"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
msgid "Load State from File"
-msgstr ""
+msgstr "从文件中载入状态"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "从选择的插槽中加载状态"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137
msgid "Load State from Slot"
-msgstr ""
+msgstr "从插槽中载入状态"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:94
msgid "Load State..."
msgstr "载入状态..."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:63
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:258
msgid "Load Wii Save"
msgstr "载入 Wii 存档"
@@ -5234,9 +5333,9 @@ msgstr "载入 Wii 存档"
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "加载 Wii 系统菜单"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381
msgid "Load Wii System Menu %1"
-msgstr ""
+msgstr "加载 Wii 系统菜单 %1"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:617
#, c-format
@@ -5257,7 +5356,7 @@ msgid "Load bad map file"
msgstr "载入损坏映射文件"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:246
msgid ""
"Load custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
@@ -5268,9 +5367,9 @@ msgstr ""
"\n"
"如果不确定,请不要勾选此项。"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191
msgid "Load from Slot %1 - %2"
-msgstr ""
+msgstr "从插槽 %1 - %2 载入"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Load from selected slot"
@@ -5302,7 +5401,7 @@ msgid "Log Configuration"
msgstr "记录设置"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:450
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448
msgid "Log Render Time to File"
msgstr "记录渲染时间到文件"
@@ -5312,7 +5411,7 @@ msgid "Log Types"
msgstr "记录类型"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220
msgid ""
"Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this "
"feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n"
@@ -5337,12 +5436,21 @@ msgstr "记录中"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81
msgid "Long Maker:"
-msgstr ""
+msgstr "完整制作者:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80
msgid "Long Name:"
+msgstr "完整名称:"
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
+msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
+msgid "MD5 Check:"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:33
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:19
msgid "MD5 Checksum"
msgstr "MD5 校验和"
@@ -5373,9 +5481,9 @@ msgstr ""
"通过合并两个现有文件来创建一个新的可以识别更多函数的 .dsy 文件。以第一个输入"
"的文件为优先。"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker"
@@ -5391,8 +5499,8 @@ msgstr "制作者ID:"
msgid "Maker:"
msgstr "制作者:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:259
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5511,7 +5619,7 @@ msgid "Min"
msgstr "最小"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:942
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:933
msgid "Misc"
msgstr "其它"
@@ -5525,7 +5633,7 @@ msgid "Modifier"
msgstr "修饰键"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229
msgid ""
"Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation "
"reset in most cases.\n"
@@ -5542,7 +5650,7 @@ msgstr "单视场阴影"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136
msgid "Monospaced Font"
-msgstr ""
+msgstr "等宽字体"
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68
msgid "Monospaced font"
@@ -5611,8 +5719,8 @@ msgstr "名称:"
msgid "Name: "
msgstr "名称:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Native (640x528)"
msgstr "原生 (640x528)"
@@ -5621,14 +5729,14 @@ msgstr "原生 (640x528)"
msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr "内部 GCI 文件(*.gci)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109
msgid "Netherlands"
msgstr "荷兰"
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1297
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
-msgstr ""
+msgstr "联机在 NetPlay_GetButtonPress() 中不同步"
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
@@ -5656,6 +5764,7 @@ msgstr "下一页"
msgid "Next Scan"
msgstr "下一扫描"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:102
msgid "Nickname:"
msgstr "昵称:"
@@ -5664,7 +5773,7 @@ msgstr "昵称:"
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GCAdapterConfigDiag.cpp:30
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GCAdapterConfigDiag.cpp:78
msgid "No Adapter Detected"
-msgstr ""
+msgstr "未检测到适配器"
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:475
msgid "No Match"
@@ -5685,7 +5794,7 @@ msgstr "没有可用的说明"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73
msgid "No extension selected."
-msgstr ""
+msgstr "未选择扩展名。"
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:882
msgid "No file loaded"
@@ -5709,11 +5818,12 @@ msgstr "未找到 undo.dtm 文件,为防止影片出现不同步撤销载入
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1315
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1306
msgid "None"
msgstr "无"
@@ -5731,6 +5841,7 @@ msgstr "未设置"
msgid "Not Valid Hex"
msgstr "无效的十六进制"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:351
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr "并不是所有玩家都有该游戏。你真的要开始吗?"
@@ -5752,7 +5863,7 @@ msgstr "未实现"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:476
msgid "Not implemented yet."
-msgstr ""
+msgstr "还未实现。"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30
msgid "Notes: "
@@ -5794,7 +5905,7 @@ msgstr "双节棍控制器方向"
msgid "Nunchuk stick"
msgstr "双节棍控制器"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Nvidia 3D Vision"
msgstr "NVIDIA 3D Vision"
@@ -5807,8 +5918,8 @@ msgstr "对象 %zu"
msgid "Object Range"
msgstr "对象范围"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Off"
msgstr "关"
@@ -5816,7 +5927,7 @@ msgstr "关"
msgid "Offset:"
msgstr "偏移量:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation"
msgstr "在线文档(&D)"
@@ -5835,7 +5946,7 @@ msgstr ""
"只导出有前缀的符号:\n"
"(对应所有符号的区块)"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:545
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:543
msgid "Op?"
msgstr "Op?"
@@ -5880,7 +5991,7 @@ msgstr "在外部文本编辑器中打开本游戏的默认(只读)设置。
#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:839
msgid "Operation in progress..."
-msgstr ""
+msgstr "操作正在进行中..."
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
@@ -5911,19 +6022,20 @@ msgstr "方向"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:489
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:828
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
msgid "Other"
msgstr "其他"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261
msgid "Other State Hotkeys"
-msgstr ""
+msgstr "其他状态热键"
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:125
msgid "Other State Management"
msgstr "其他状态管理"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:132
msgid "Other game"
msgstr "其他游戏"
@@ -5951,7 +6063,7 @@ msgstr "PAL"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:113
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "PNG 图像文件 (*.png);; 所有文件 (*)"
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174
msgid "PPC Size"
@@ -5965,6 +6077,10 @@ msgstr "PPC vs x86"
msgid "Pad"
msgstr "手柄"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:485
+msgid "Pad size changed to %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61
msgid "Pads"
@@ -6013,14 +6129,14 @@ msgstr "在影片末尾暂停"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94
#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:95
msgid "Pause on Focus Loss"
-msgstr ""
+msgstr "窗口非活动时暂停"
#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:131
msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window."
msgstr "在窗口失去输入焦点时模拟器暂停运行。"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:615
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr "逐像素光照"
@@ -6028,7 +6144,7 @@ msgstr "逐像素光照"
msgid "Perfect"
msgstr "完美"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update"
msgstr "执行在线系统更新"
@@ -6057,8 +6173,8 @@ msgstr "像素着色器"
msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr "像素着色器常量"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:442
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform"
msgstr "平台"
@@ -6082,6 +6198,7 @@ msgstr "尚可"
msgid "Playback Options"
msgstr "回放选项"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:188
msgid "Players"
msgstr "玩家"
@@ -6097,29 +6214,35 @@ msgstr "存储前请先创建一个布局"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:97
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:40
msgid "Port %1"
-msgstr ""
+msgstr "端口 %1"
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:161
#, c-format
msgid "Port %i"
msgstr "端口 %i"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:160
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:199
msgid "Port:"
msgstr "端口 :"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490
+msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:22
msgid "Post Processing Shader Configuration"
msgstr "后处理着色器配置"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:598
msgid "Post-Processing Effect:"
msgstr "后处理效果:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:874
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "预读取自定义材质"
@@ -6193,6 +6316,7 @@ msgstr "将主菜单 ROM 放至 User/GC/{地区}."
msgid "Question"
msgstr "询问"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:108
msgid "Quit"
msgstr "退出"
@@ -6256,7 +6380,7 @@ msgid "Read-only mode"
msgstr "只读模式"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:788
msgid "Real"
msgstr "真实"
@@ -6282,7 +6406,7 @@ msgstr "从 Sys\\totaldb.dsy 文件识别标准函数,并为其他函数使用
#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41
msgid "Recommended for normal users"
-msgstr ""
+msgstr "推荐普通用户使用"
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:204
@@ -6291,6 +6415,7 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr "录制"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:268
msgid "Record inputs"
msgstr "录制输入"
@@ -6316,7 +6441,7 @@ msgstr "红 左"
msgid "Red Right"
msgstr "红 右"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:156
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This "
@@ -6381,7 +6506,7 @@ msgid "Rename symbol:"
msgstr "重命名符号:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:208
msgid ""
"Render the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6393,7 +6518,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464
msgid "Render to Main Window"
msgstr "渲染到主窗口"
@@ -6415,6 +6540,15 @@ msgstr "报告: GCIFolder 正在写入未分配的区块 0x%x"
msgid "Reset"
msgstr "重置"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263
+msgid "Reset Traversal Server"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264
+msgid "Reset Traversal Server to %1:%2"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:69
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:98
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "重置穿透设置"
@@ -6436,6 +6570,7 @@ msgstr "需要重启"
msgid "Results"
msgstr "结果"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:796
msgid "Retry"
msgstr "重试"
@@ -6447,7 +6582,7 @@ msgstr "修订版:"
#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:30
msgid "Revision: "
-msgstr ""
+msgstr "修订版:"
#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:32
#, c-format
@@ -6471,18 +6606,22 @@ msgstr "右摇杆"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146
msgid "Right Table"
-msgstr ""
+msgstr "右碟片"
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:270
msgid "Right stick"
msgstr "右摇杆"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:299
+msgid "Room ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:200
msgid "Room ID:"
msgstr "房间 ID:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:302
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games "
"at higher internal resolutions. This setting has no effect when native "
@@ -6512,9 +6651,9 @@ msgstr "运行到此处(&T)"
#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41
msgid "Run DolphinWX Instead"
-msgstr ""
+msgstr "转回运行 DolphinWX"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111
msgid "Russia"
msgstr "俄罗斯"
@@ -6523,6 +6662,7 @@ msgstr "俄罗斯"
msgid "SD Card Path:"
msgstr "SD 卡路径:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:133
msgid "SD card"
msgstr "SD 卡"
@@ -6533,13 +6673,13 @@ msgstr "SD 卡"
msgid "START"
msgstr "START"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State"
msgstr "保存状态(&V)"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:748
msgid "Safe"
msgstr "安全"
@@ -6563,7 +6703,7 @@ msgstr "保存GCI为..."
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:102
msgid "Save Oldest State"
-msgstr "保存最早状态"
+msgstr "保存到最早状态存档"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417
msgid "Save Perspectives"
@@ -6614,22 +6754,22 @@ msgstr "保存状态 8"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "保存状态 9"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
msgid "Save State to File"
-msgstr ""
+msgstr "保存状态到文件"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153
msgid "Save State to Oldest Slot"
-msgstr ""
+msgstr "保存状态到最早的插槽"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "向选中的插槽存储状态"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154
msgid "Save State to Slot"
-msgstr ""
+msgstr "保存状态到插槽"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100
msgid "Save State..."
@@ -6702,9 +6842,9 @@ msgstr ""
"将每个地址的函数名称保存到你的用户设置 map 文件夹中的 .map 文件中,以游戏 ID "
"命名。"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192
msgid "Save to Slot %1 - %2"
-msgstr ""
+msgstr "保存到插槽 %1 - %2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Save to selected slot"
@@ -6728,8 +6868,8 @@ msgstr "保存至 /Wii/sd.raw(默认大小是 128MB)"
msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "即时存档影片 %s 被破坏, 影片录制停止..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:612
msgid "Scaled EFB Copy"
msgstr "缩放 EFB 副本"
@@ -6787,9 +6927,9 @@ msgstr "选择列"
msgid "Select Game"
msgstr "选择游戏"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193
msgid "Select Slot %1 - %2"
-msgstr ""
+msgstr "选择插槽 %1 - %2"
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569
#, c-format
@@ -6798,9 +6938,9 @@ msgstr "选择插槽 %u - %s"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259
msgid "Select State"
-msgstr ""
+msgstr "选择状态"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot"
msgstr "选择状态插槽"
@@ -6852,7 +6992,7 @@ msgstr "选择录制文件"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:54
msgid "Select Wii NAND Root"
-msgstr ""
+msgstr "选择 Wii NAND 根目录"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1287
msgid "Select a BootMii NAND backup to import"
@@ -6861,18 +7001,18 @@ msgstr "选择要导入的 BootMii NAND 备份"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:125
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33
msgid "Select a Directory"
-msgstr ""
+msgstr "选择目录"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:551
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:558
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574
msgid "Select a File"
-msgstr ""
+msgstr "选择文件"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:41
msgid "Select a Game"
-msgstr ""
+msgstr "选择游戏"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1236
msgid "Select a Wii WAD file to install"
@@ -6882,9 +7022,9 @@ msgstr "选择要安装的 Wii WAD 文件"
msgid "Select a save file to import"
msgstr "选择要导入的存档"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
msgid "Select a title to install to NAND"
-msgstr ""
+msgstr "选择要安装到 NAND 的软件"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:328
msgid "Select floating windows"
@@ -6925,13 +7065,13 @@ msgstr ""
"\n"
"如果不确定,请选择“自动”。"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265
msgid "Select where you want to save the compressed image"
-msgstr ""
+msgstr "选择要保存压缩镜像的位置"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
-msgstr ""
+msgstr "选择要保存解压缩镜像的位置"
#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:258
#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63
@@ -6968,8 +7108,8 @@ msgstr ""
"\n"
"如果不确定,请选择“自动”。"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:264
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:276
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better "
"feeling of depth if you have the necessary hardware.\n"
@@ -6980,7 +7120,8 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select Off."
msgstr ""
-"选择立体 3D 显示模式。如果硬件支持,开启此功能可产生更强烈的立体感。\n"
+"选择立体 3D 显示模式。如果硬件支持,开启此功能可产生\n"
+"更强烈的立体感。\n"
"多数 3D 电视采用左右并排或上下并排模式。\n"
"色差模式配合红青眼镜使用。\n"
"显示器支持 3D 显示分辨率时才可使用 HDMI 3D 模式\n"
@@ -7024,6 +7165,7 @@ msgstr ""
"\n"
"如果不确定,请选择“OpenGL”。"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:168
msgid "Send"
msgstr "发送"
@@ -7099,7 +7241,7 @@ msgstr "设置延迟 (以毫秒计)。较高的值或将减少音频噼啪声。
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:31
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "设置"
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:263
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
@@ -7114,18 +7256,18 @@ msgstr "摇晃"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79
msgid "Short Maker:"
-msgstr ""
+msgstr "缩写制作者:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78
msgid "Short Name:"
-msgstr ""
+msgstr "缩写名称:"
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:278
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:374
msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "肩部按钮"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log"
msgstr "显示日志(&L)"
@@ -7143,7 +7285,7 @@ msgstr "显示工具栏(&T)"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "在标题栏显示当前游戏名"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia"
msgstr "显示澳大利亚"
@@ -7156,13 +7298,13 @@ msgstr "显示默认值"
msgid "Show Drives"
msgstr "显示驱动器"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "显示 ELF/DOL"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:443
msgid "Show FPS"
msgstr "显示 FPS"
@@ -7170,17 +7312,17 @@ msgstr "显示 FPS"
msgid "Show Frame Counter"
msgstr "显示帧计数器"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France"
msgstr "显示法国"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube"
msgstr "显示 GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany"
msgstr "显示德国"
@@ -7189,17 +7331,17 @@ msgstr "显示德国"
msgid "Show Input Display"
msgstr "显示输入回显"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy"
msgstr "显示意大利"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP"
msgstr "显示日本"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea"
msgstr "显示韩国"
@@ -7213,22 +7355,22 @@ msgstr "显示延迟计数器"
msgid "Show Language:"
msgstr "显示语言:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "显示日志设置(&C)"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:454
msgid "Show NetPlay Messages"
msgstr "显示联机信息"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "显示联机延迟"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands"
msgstr "显示荷兰"
@@ -7236,9 +7378,9 @@ msgstr "显示荷兰"
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:92
#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:90
msgid "Show On-Screen Messages"
-msgstr ""
+msgstr "显示屏幕消息"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL"
msgstr "显示 PAL"
@@ -7250,28 +7392,28 @@ msgstr "显示 PAL"
msgid "Show PC"
msgstr "显示 PC"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms"
msgstr "显示平台"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions"
msgstr "显示地区"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia"
msgstr "显示俄罗斯"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain"
msgstr "显示西班牙"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846
msgid "Show Statistics"
msgstr "显示统计数据"
@@ -7279,32 +7421,32 @@ msgstr "显示统计数据"
msgid "Show System Clock"
msgstr "显示系统频率"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan"
msgstr "显示台湾"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA"
msgstr "显示美国"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown"
msgstr "显示未知"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD"
msgstr "显示 WAD"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii"
msgstr "显示 Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World"
msgstr "显示全球"
@@ -7347,7 +7489,7 @@ msgid "Show the active title name in the emulation window title."
msgstr "在模拟窗口的标题栏中显示正在运行的游戏标题。"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:214
msgid ""
"Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
"speed.\n"
@@ -7359,7 +7501,7 @@ msgstr ""
"如果不确定,请不要勾选此项。"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:217
msgid ""
"Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n"
"\n"
@@ -7371,7 +7513,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:224
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
@@ -7381,8 +7523,8 @@ msgstr ""
"\n"
"如果不确定,请不要勾选此项。"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Side-by-Side"
msgstr "左右并排"
@@ -7398,7 +7540,7 @@ msgstr "切换横置"
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "横置 Wii 控制器"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76
msgid "Simplified Chinese"
@@ -7409,9 +7551,9 @@ msgstr "简体中文"
msgid "Simulate DK Bongos"
msgstr "模仿 DK 小对鼓"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:443
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size"
msgstr "大小"
@@ -7433,7 +7575,7 @@ msgid "Skip DCBZ clearing"
msgstr "跳过 DCBZ 清除"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:706
msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr "跳过 CPU 对 EFB 访问"
@@ -7449,7 +7591,7 @@ msgstr "完全跳过下一条指令"
msgid "Slider Bar"
msgstr "滑品板"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
"If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or "
@@ -7481,10 +7623,10 @@ msgstr "插槽 B"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97
msgid "Software Renderer"
-msgstr ""
+msgstr "软件渲染器"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:989
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:980
msgid ""
"Software rendering is an order of magnitude slower than using the other "
"backends.\n"
@@ -7495,12 +7637,12 @@ msgstr ""
"该渲染器仅适用于调试目的。\n"
"您真的想要启用软件渲染吗?如果不确定,请选择“否”。"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113
msgid "Spain"
msgstr "西班牙"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67
@@ -7515,28 +7657,16 @@ msgstr "扬声器声像"
msgid "Speaker Volume:"
msgstr "扬声器音量:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:187
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
-"issues in certain games.\n"
-"\"Multiple of 640x528\" will result in a size slightly larger than \"Window "
-"Size\" but yield fewer issues. Generally speaking, the lower the internal "
-"resolution is, the better your performance will be. Auto (Window Size), "
-"1.5x, and 2.5x may cause issues in some games.\n"
+"issues in certain games. Generally speaking, the lower the internal "
+"resolution is, the better your performance will be.\n"
"\n"
"If unsure, select Native."
msgstr ""
-"指定渲染使用的分辨率。选择较高的分辨率将显著 \n"
-"提高图像质量,但也将显著增加 GPU 负荷且可能 \n"
-"在某些游戏中引起故障。\n"
-" “640x528 的倍数”采用的尺寸将比“窗口大小”略大 \n"
-"然而问题更少。一般而言,内部分辨率越低,性能 \n"
-"将越高。 自动(窗口大小)、1.5x 和 2.5x 在一些游戏\n"
-"中可能会出现故障。\n"
-"\n"
-"如果不确定,请选择”原生“。"
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:100
msgid "Speed Limit:"
@@ -7560,12 +7690,14 @@ msgstr ""
msgid "Standard Controller"
msgstr "标准控制器"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:246
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142
msgid "Start"
msgstr "开始"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "开始联机(&N)..."
@@ -7582,9 +7714,13 @@ msgstr "开始录制"
msgid "Start the game directly instead of booting to pause"
msgstr "直接启动游戏,而不是引导后暂停"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
+msgid "Started game"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State"
@@ -7644,15 +7780,15 @@ msgstr "单步进入下一条指令"
msgid "Step out of the current function"
msgstr "单步跳出当前函数"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:408
msgid "Step out successful!"
msgstr "跳出成功!"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
msgid "Step out timed out!"
msgstr "跳出超时!"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:333
msgid "Step over in progress..."
msgstr "跳过正在进行中..."
@@ -7660,7 +7796,7 @@ msgstr "跳过正在进行中..."
msgid "Step over the next instruction"
msgstr "单步跳过下一条指令"
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:318
msgid "Step successful!"
msgstr "单步成功!"
@@ -7668,14 +7804,14 @@ msgstr "单步成功!"
msgid "Stepping"
msgstr "步进"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:645
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr "立体 3D 模式:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:691
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682
msgid "Stereoscopy"
msgstr "立体 3D"
@@ -7710,13 +7846,17 @@ msgstr "停止播放/录制输入"
msgid "Stop Recording Input"
msgstr "停止录制输入"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+msgid "Stopped game"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:725
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
msgstr "仅存储 EFB 副本为纹理"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:200
msgid ""
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -7726,8 +7866,7 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-"绕过系统内存而仅在 GPU 中存储 EFB 副本。\n"
-"会在少数游戏中导致图形缺陷。\n"
+"绕过系统内存而仅在 GPU 中存储 EFB 副本。会在少数游戏中导致图形缺陷。\n"
"\n"
"开启 = EFB 副本为纹理 \n"
"关闭 = EFB 副本为内存(和纹理)\n"
@@ -7735,7 +7874,7 @@ msgstr ""
"如果不确定,请勾选此项。"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419
msgid "Stretch to Window"
msgstr "拉伸到窗口大小"
@@ -7749,17 +7888,17 @@ msgstr "字符串"
msgid "Strum"
msgstr "拨弦"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Success!"
-msgstr ""
+msgstr "成功!"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Successfully compressed image."
-msgstr ""
+msgstr "成功压缩镜像。"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:170
msgid "Successfully deleted '%1'."
-msgstr ""
+msgstr "成功删除 '%1'。"
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96
#, c-format
@@ -7771,35 +7910,35 @@ msgstr "成功导出 %u 个存档至 %s"
msgid "Successfully exported file to %s"
msgstr "成功导出文件到 %s"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230
msgid "Successfully exported save files"
-msgstr ""
+msgstr "成功导出存档文件"
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115
msgid "Successfully imported save files"
msgstr "成功导入存档文件"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
-msgstr ""
+msgstr "成功将此软件安装到 NAND。"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
-msgstr ""
+msgstr "成功将此软件从 NAND 中移除。"
#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41
msgid "Support"
msgstr "支持"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:678
msgid "Swap Eyes"
msgstr "交换双眼"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:289
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side "
"cross-eyed.\n"
@@ -7896,21 +8035,12 @@ msgstr "TLUT 命令"
msgid "Tab Split"
msgstr "标签拆分"
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a table
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
-msgid "Table"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:290
-msgid "Table Columns"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121
msgid "Taiwan"
msgstr "台湾"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot"
msgstr "屏幕截图"
@@ -7929,7 +8059,7 @@ msgid "Texture"
msgstr "材质"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728
msgid "Texture Cache"
msgstr "纹理缓存"
@@ -7938,7 +8068,7 @@ msgid "Texture Cmd"
msgstr "材质命令"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:848
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "显示纹理格式"
@@ -7947,7 +8077,7 @@ msgid "Textures"
msgstr "材质"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:204
msgid ""
"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture "
"updates from RAM.\n"
@@ -8052,6 +8182,16 @@ msgstr "文件%s无法以写入形式打开。请检查该文件是否已经被
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "文件 %s 已经打开,文件头不会被写入。"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes do not match!"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes match!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:561
msgid "The name cannot be empty"
msgstr "名称不能为空"
@@ -8062,7 +8202,7 @@ msgstr "名称不能包含字符 ','"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:141
msgid "The profile '%1' does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "配置文件 '%1' 不存在"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:228
#, c-format
@@ -8077,7 +8217,7 @@ msgstr "产生的已解密 AR 代码不包含任何行。"
msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size."
msgstr "您正在试图复制的存档文件大小不合法。"
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321
msgid ""
"The selected language is not supported by your system. Falling back to "
"system default."
@@ -8099,7 +8239,7 @@ msgstr "服务器回应: 游戏正在运行!"
msgid "The server sent an unknown error message!"
msgstr "服务器发送了一个未知错误消息!"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:57
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:61
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "指定的文件 \"%s\" 不存在"
@@ -8160,7 +8300,7 @@ msgstr "此 USB 设备已列入白名单。"
msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?"
msgstr "该 WAD 没有经过任天堂签名。继续导入?"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:86
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "无法启动该 WAD"
@@ -8171,12 +8311,12 @@ msgid ""
msgstr "此Action Replay模拟器不支持修改Action Replay本身的代码。"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364
msgid "This cannot be undone!"
-msgstr ""
+msgstr "不能被撤销!"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262
msgid ""
"This feature allows you to change the game's camera.\n"
"Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding "
@@ -8234,7 +8374,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:44
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
-msgstr ""
+msgstr "该软件不能用于运行你非法持有的游戏。"
#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295
#, c-format
@@ -8288,9 +8428,9 @@ msgstr "阈值"
msgid "Tilt"
msgstr "倾斜"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@@ -8306,7 +8446,7 @@ msgstr "至"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr "切换断点(&B)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "切换全屏(&F)"
@@ -8385,17 +8525,23 @@ msgstr "切换全屏"
msgid "Top"
msgstr "顶部"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Top-and-Bottom"
msgstr "上下并排"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "繁体中文"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510
+msgid "Traversal Error"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:96
msgid "Traversal Server"
msgstr "穿透服务器"
@@ -8451,7 +8597,7 @@ msgstr "类型"
msgid "UNKNOWN_%02X"
msgstr "UNKNOWN_%02X"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115
msgid "USA"
msgstr "美国"
@@ -8460,9 +8606,9 @@ msgstr "美国"
msgid "USB Gecko"
msgstr "USB Gecko"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:571
msgid "Ubershaders:"
-msgstr ""
+msgstr "Uber 着色器:"
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242
msgid ""
@@ -8490,18 +8636,18 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr "无法写入文件 %s"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
-msgstr ""
+msgstr "未压缩的 GC/Wii 镜像 (*.iso *.gcm)"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State"
msgstr "撤销载入状态"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State"
msgstr "撤销保存状态"
@@ -8515,7 +8661,7 @@ msgstr "意外的 0x80 调用? 正在中止..."
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "从 NAND 中卸载"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
@@ -8524,15 +8670,15 @@ msgstr ""
"卸载 WAD 会将该游戏的当前已安装版本从 NAND 中移除,而不会删除其存档。是否继"
"续?"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States"
msgstr "美国"
#: Source/Core/Core/State.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:240
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:275
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126
@@ -8632,6 +8778,8 @@ msgid ""
"Updating title %1...\n"
"This can take a while."
msgstr ""
+"正在更新软件 %1...\n"
+"这可能需要一段时间。"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:328
msgid "Upright Hold"
@@ -8650,7 +8798,7 @@ msgstr "直握 Wii 控制器"
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "使用情况统计报告设置"
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226
msgid "Usage statistics reporting"
msgstr "使用情况统计报告"
@@ -8670,10 +8818,10 @@ msgstr "使用内建数据库游戏名称"
#: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:42
msgid "Use DolphinQt Anyway"
-msgstr ""
+msgstr "坚持使用 DolphinQt "
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
msgid "Use Fullscreen"
msgstr "全屏显示"
@@ -8715,17 +8863,17 @@ msgstr "对函数使用通用的 zz_文件名 格式。 "
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:43
msgid "User Interface"
-msgstr ""
+msgstr "用户界面"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:897
msgid "Utility"
msgstr "实用功能"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431
msgid "V-Sync"
msgstr "垂直同步"
@@ -8786,7 +8934,7 @@ msgid "Vertex Matrices"
msgstr "顶点矩阵"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814
msgid "Vertex Rounding"
msgstr "顶点取整"
@@ -8836,7 +8984,7 @@ msgid "View as unsigned integer"
msgstr "以无符号整数查看"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:795
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786
msgid "Virtual"
msgstr "虚拟"
@@ -8859,9 +9007,9 @@ msgstr "静音切换"
msgid "Volume Up"
msgstr "增大音量"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394
msgid "WAD files (*.wad)"
-msgstr ""
+msgstr "WAD 文件 (*.wad)"
#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98
msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import."
@@ -8895,12 +9043,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:352
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:992
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:983
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@@ -9011,7 +9160,7 @@ msgid "Whammy"
msgstr "颤音"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:228
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
msgid ""
"When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync "
"alerts.\n"
@@ -9026,8 +9175,8 @@ msgstr ""
msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices"
msgstr "USB 直通设备白名单"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
msgid "Widescreen Hack"
msgstr "宽屏修正"
@@ -9037,14 +9186,14 @@ msgstr "宽度"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88
msgid "Wii"
msgstr "Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237
msgid "Wii Channel"
-msgstr ""
+msgstr "Wii 频道"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:358
msgid "Wii Console"
@@ -9068,8 +9217,9 @@ msgstr "Wii 控制器"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34
msgid "Wii Remote %1"
-msgstr ""
+msgstr "Wii 控制器 %1"
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:333
#, c-format
@@ -9137,7 +9287,7 @@ msgstr "自动换行"
msgid "Working..."
msgstr "工作中..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123
msgid "World"
msgstr "全球"
@@ -9150,6 +9300,7 @@ msgstr "全球"
msgid "Write only"
msgstr "只写"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:256
msgid "Write save/SD data"
msgstr "写入存档/SD 数据"
@@ -9231,6 +9382,10 @@ msgstr "您必须输入一个有效的预设名称。"
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr "您必须重新启动 Dolphin 以使改动生效。"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
+msgid "You must select a game to host!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:74
msgid ""
"Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n"
@@ -9308,3 +9463,5 @@ msgid ""
"© 2003-%1 Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. "
"Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way."
msgstr ""
+"© 2003-%1 Dolphin 团队。“GameCube” 和 “Wii” 是任天堂的商标。Dolphin 与任天堂"
+"没有任何形式的关联。"
diff --git a/Languages/po/zh_TW.po b/Languages/po/zh_TW.po
index 2f73512914..0191c9ae13 100644
--- a/Languages/po/zh_TW.po
+++ b/Languages/po/zh_TW.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-04 10:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-04 08:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-10 16:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-10 14:17+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
"emu/language/zh_TW/)\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "抹除 ”%s“ 失敗。也許檔案是不正確的。"
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr "\"%s\" 已經被壓縮了!無法再次進行。"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:89
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:93
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr "\"%s\" 為無效的 GCM/ISO 檔案,或非 GC/Wii ISO。"
@@ -92,6 +92,14 @@ msgstr ""
msgid "%1$sCopy%1$s"
msgstr "%1$s複製%1$s"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:110
+msgid "%1[%2]: %3"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:98
+msgid "%1[%2]: %3 %"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240
#, c-format
msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%"
@@ -155,7 +163,7 @@ msgstr ""
msgid "%s (Disc %i)"
msgstr "%s (光碟 %i)"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:239
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:243
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
@@ -245,7 +253,7 @@ msgstr ""
msgid "&& AND"
msgstr "和(&&)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About"
msgstr "關於(&A)"
@@ -262,7 +270,7 @@ msgstr ""
msgid "&Address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings"
msgstr "聲音設定(&A)"
@@ -295,7 +303,7 @@ msgstr ""
msgid "&Clear Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings"
msgstr "控制器設定(&C)"
@@ -335,7 +343,7 @@ msgstr ""
msgid "&Edit Code..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation"
msgstr "模擬器(&E)"
@@ -349,7 +357,7 @@ msgstr "檔案(&F)"
msgid "&Font..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance"
msgstr "畫格步進(&F)"
@@ -358,22 +366,22 @@ msgstr "畫格步進(&F)"
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "影像設定(&G)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help"
msgstr "說明(&H)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "快捷鍵設定(&D)"
@@ -443,7 +451,7 @@ msgstr ""
msgid "&Language:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State"
msgstr "讀取進度(&L)"
@@ -473,7 +481,7 @@ msgstr "影片(&M)"
msgid "&Open..."
msgstr "開啟(&O)..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options"
msgstr "選項(&O)"
@@ -482,12 +490,12 @@ msgstr "選項(&O)"
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause"
msgstr "暫停(&P)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play"
msgstr "執行(&P)"
@@ -538,7 +546,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset"
msgstr "重新啟動(&R)"
@@ -563,7 +571,7 @@ msgstr "聲音(&S)"
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop"
msgstr "停止(&S)"
@@ -585,7 +593,7 @@ msgstr "工具(&T)"
msgid "&Video"
msgstr "影像(&V)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View"
msgstr "檢視(&V)"
@@ -596,7 +604,7 @@ msgstr "檢視(&V)"
msgid "&Watch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website"
msgstr "網站(&W)"
@@ -616,8 +624,8 @@ msgid ""
"Nintendo. Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1269
msgid "(off)"
msgstr "(關閉)"
@@ -626,37 +634,31 @@ msgstr "(關閉)"
msgid "+ ADD"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
-msgid "1.5x Native (960x792)"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:364
+msgid "..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
msgid "16-bit"
msgstr "16位元"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "16x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "1x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525
-msgid "2.5x Native (1600x1320)"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "2x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "2x Native (1280x1056) for 720p"
msgstr ""
@@ -677,33 +679,33 @@ msgstr ""
msgid "3D Depth"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "4x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:528
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "5x Native (3200x2640)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:529
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:50
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "6x Native (3840x3168) for 4K"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "7x Native (4480x3696)"
msgstr ""
@@ -711,13 +713,13 @@ msgstr ""
msgid "8-bit"
msgstr "8位元"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:64
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "8x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "8x Native (5120x4224) for 5K"
msgstr ""
@@ -725,7 +727,7 @@ msgstr ""
msgid ""
msgstr "<插入名稱>"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:396
msgid ""
msgstr "<無解析度設定>"
@@ -751,6 +753,11 @@ msgid ""
"aware of those.\n"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719
+msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:22
msgid "A NetPlay window is already open!"
msgstr ""
@@ -764,7 +771,7 @@ msgstr ""
msgid "A game is not currently running."
msgstr "目前沒有執行遊戲。"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@@ -782,6 +789,7 @@ msgstr ""
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:90
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:168
msgid ""
"ALERT:\n"
@@ -802,7 +810,7 @@ msgstr ""
msgid "AR Codes"
msgstr "AR 代碼"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -812,7 +820,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr "關於 Dolphin"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:745
msgid "Accuracy:"
msgstr ""
@@ -912,7 +920,7 @@ msgid "Adapter Detected"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:372
msgid "Adapter:"
msgstr "配接器:"
@@ -998,7 +1006,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:836
msgid "Advanced"
msgstr "進階"
@@ -1008,7 +1016,7 @@ msgstr "進階"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "進階設定"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@@ -1027,8 +1035,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "所有 GameCube GCM 檔案 (gcm)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:552
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:559
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1060,8 +1068,8 @@ msgstr ""
msgid "An inserted disc was expected but not found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Anaglyph"
msgstr ""
@@ -1073,13 +1081,13 @@ msgstr ""
msgid "Angle"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:564
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555
msgid "Anisotropic Filtering:"
msgstr "各向異性過濾:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:550
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:541
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "邊緣抗鋸齒:"
@@ -1104,8 +1112,8 @@ msgstr ""
msgid "Apply Signat&ure File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:270
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
@@ -1130,7 +1138,7 @@ msgstr "是否確認刪除 \"%s\" ?"
msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr ""
@@ -1138,7 +1146,11 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:279
+msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
@@ -1148,10 +1160,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:423
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "畫面比例:"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:230
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr ""
@@ -1175,7 +1188,7 @@ msgstr "聲音裝置:"
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99
msgid "Australia"
msgstr "澳洲"
@@ -1187,24 +1200,19 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:387
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Auto"
msgstr "自動"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr "自動 (640x528 的倍數)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
-msgid "Auto (Window Size)"
-msgstr "自動 (視窗尺寸)"
-
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:451
msgid "Auto-Adjust Window Size"
msgstr ""
@@ -1248,7 +1256,7 @@ msgstr "裝置設定"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:342
msgid "Backend:"
msgstr ""
@@ -1264,9 +1272,9 @@ msgstr "背景輸入"
msgid "Backward"
msgstr "向後"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@@ -1288,7 +1296,7 @@ msgid "Bar"
msgstr "Bar"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:477
msgid "Basic"
msgstr "基本"
@@ -1347,7 +1355,7 @@ msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:935
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:926
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "無框全螢幕"
@@ -1382,7 +1390,7 @@ msgstr ""
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:402
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr ""
@@ -1411,6 +1419,7 @@ msgstr "瀏覽輸出的資料夾"
msgid "Buffer Size:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:65
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:249
msgid "Buffer:"
msgstr "緩衝:"
@@ -1470,7 +1479,7 @@ msgid "CPU Options"
msgstr "CPU 選項"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
msgid ""
"Cache custom textures to system RAM on startup.\n"
"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n"
@@ -1483,7 +1492,7 @@ msgstr ""
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:247
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:166
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
@@ -1503,6 +1512,11 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712
+msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1511,7 +1525,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:367
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:371
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
@@ -1519,7 +1533,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set uninitialized memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:365
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:369
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr ""
@@ -1565,6 +1579,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:156
msgid "Chat"
msgstr "聊天"
@@ -1590,7 +1605,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates: "
msgstr "檢查更新:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
@@ -1694,11 +1709,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948
msgid "Close"
msgstr "關閉"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration"
msgstr ""
@@ -1747,7 +1762,7 @@ msgstr "壓縮 ISO..."
msgid "Compress selected ISOs..."
msgstr "壓縮選擇的 ISO 檔..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr ""
@@ -1756,14 +1771,14 @@ msgstr ""
msgid "Compressing ISO"
msgstr "正在壓縮 ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
"removing padding data. Your disc image will still work. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Compressing..."
msgstr ""
@@ -1798,7 +1813,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:83
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:591
msgid "Config"
msgstr "設定"
@@ -1808,7 +1823,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235
@@ -1835,8 +1850,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..."
msgstr "模擬器設定..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:365
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1852,6 +1867,12 @@ msgstr "確認檔案覆蓋"
msgid "Confirm on Stop"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:278
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:163
msgid "Connect"
@@ -1896,6 +1917,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:91
msgid "Connection Type:"
msgstr ""
@@ -1931,8 +1953,8 @@ msgstr ""
msgid "Controllers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:273
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@@ -1940,16 +1962,16 @@ msgid ""
"more comfortable."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:270
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:282
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras.\n"
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
"more comfortable."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:684
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675
msgid "Convergence:"
msgstr ""
@@ -1961,6 +1983,9 @@ msgstr ""
msgid "Convert to GCI"
msgstr "轉換為 GCI"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:208
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:782
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:789
@@ -2037,7 +2062,7 @@ msgid ""
"The emulated software will likely hang now."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:81
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:85
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
@@ -2045,7 +2070,7 @@ msgid ""
"original GameCube and Wii discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:100
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104
#, c-format
msgid "Could not recognize file %s"
msgstr ""
@@ -2091,6 +2116,7 @@ msgstr "找不到副檔名 'ini' 的開啟命令!"
msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:465
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr ""
@@ -2108,8 +2134,8 @@ msgstr "數量:"
msgid "Count: %lu"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:438
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
msgid "Country"
msgstr ""
@@ -2134,7 +2160,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:157
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:255
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
msgid ""
"Create frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the "
@@ -2157,12 +2183,12 @@ msgid "Critical"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:910
msgid "Crop"
msgstr "剪裁"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:267
msgid ""
"Crop the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n"
"\n"
@@ -2174,7 +2200,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Crossfade"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region"
msgstr ""
@@ -2184,12 +2210,13 @@ msgstr ""
msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:131
msgid "Current game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "Custom"
msgstr ""
@@ -2275,7 +2302,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:166
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:865
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:856
msgid "Debugging"
msgstr ""
@@ -2297,7 +2324,7 @@ msgstr "解壓選擇的 ISO..."
msgid "Decompressing ISO"
msgstr "ISO 解壓中"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276
msgid "Decompressing..."
msgstr ""
@@ -2360,16 +2387,16 @@ msgstr "刪除已存在的檔案 '%s' ?"
msgid "Depth Percentage: "
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:673
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:664
msgid "Depth:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:439
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1243
msgid "Description"
msgstr "描述"
@@ -2419,6 +2446,7 @@ msgstr "Dial"
msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:95
msgid "Direct Connection"
msgstr ""
@@ -2428,12 +2456,12 @@ msgid "Directory checksum and directory backup checksum failed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:794
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:785
msgid "Disable"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:810
msgid "Disable Bounding Box"
msgstr ""
@@ -2445,14 +2473,14 @@ msgstr ""
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:623
msgid "Disable Fog"
msgstr "關閉霧化"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:182
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:232
msgid ""
"Disable any XFB emulation.\n"
"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely "
@@ -2474,11 +2502,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:310
msgid ""
"Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader "
"compilation, but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n"
@@ -2507,7 +2535,7 @@ msgstr ""
msgid "Disc Read Error"
msgstr "光碟讀取錯誤"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:484
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:482
msgid "Display"
msgstr "顯示"
@@ -2522,7 +2550,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2530,7 +2558,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "您要停止目前的模擬嗎?"
@@ -2551,7 +2579,7 @@ msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:319
#, c-format
msgid "Dolphin %s Graphics Configuration"
msgstr "Dolphin %s 影像設定"
@@ -2583,10 +2611,12 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:69
msgid "Dolphin NetPlay"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:40
msgid "Dolphin NetPlay Setup"
msgstr ""
@@ -2620,7 +2650,7 @@ msgid ""
"set a games directory..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr ""
@@ -2638,6 +2668,7 @@ msgid ""
"games..."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:468
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
@@ -2710,7 +2741,7 @@ msgid "Dump Audio"
msgstr "轉儲聲音"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:886
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "轉儲 EFB 目標"
@@ -2752,13 +2783,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:868
msgid "Dump Textures"
msgstr "轉儲紋理"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:243
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n"
"\n"
@@ -2766,7 +2797,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:251
msgid ""
"Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n"
"\n"
@@ -2777,7 +2808,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:296
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73
@@ -2793,7 +2824,7 @@ msgstr "離開(&X)"
msgid "EFB Cmd"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239
msgid "ELF/DOL"
msgstr ""
@@ -2843,7 +2874,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:704
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr ""
@@ -2856,7 +2887,7 @@ msgid "Emu Thread already running"
msgstr "模擬器線程已經執行中"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:239
msgid ""
"Emulate XFBs accurately.\n"
"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is "
@@ -2866,7 +2897,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:235
msgid ""
"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n"
"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as "
@@ -2896,7 +2927,7 @@ msgid "Emulation State: "
msgstr "模擬狀態:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:860
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:851
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr ""
@@ -2939,12 +2970,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable MMU"
msgstr "開啟 MMU"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:472
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:470
msgid "Enable Multi-threading"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:924
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:915
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "開啟逐行掃瞄"
@@ -2972,11 +3003,11 @@ msgid "Enable WideScreen"
msgstr "開啟寬螢幕"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:852
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:843
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "開啟線框"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:153
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
@@ -3027,7 +3058,7 @@ msgid ""
"= Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:295
msgid ""
"Enables multi-threading in the video backend, which may result in "
"performance gains in some scenarios.\n"
@@ -3050,7 +3081,7 @@ msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:306
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -3078,7 +3109,7 @@ msgid "Enables the use of Action Replay and Gecko cheats."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.\n"
@@ -3087,7 +3118,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:259
msgid ""
"Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
@@ -3103,7 +3134,7 @@ msgstr "End"
msgid "Enet Didn't Initialize"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:51
@@ -3114,8 +3145,8 @@ msgstr "English"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:42
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:74
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:104
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:510
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:508
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:631
msgid "Enhancements"
msgstr "增強"
@@ -3160,18 +3191,25 @@ msgid "Equal"
msgstr "等於"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:310 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:318
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:554
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242
#: Source/Core/DolphinWX/WxUtils.cpp:70
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:313
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "讀取選擇的語系出錯。返回使用系統預設值。"
@@ -3203,14 +3241,14 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr "Euphoria"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Exclusive"
msgstr ""
@@ -3259,7 +3297,7 @@ msgid "Extension"
msgstr "擴充"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:791
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:782
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr ""
@@ -3329,7 +3367,11 @@ msgstr "連接失敗!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696
+msgid "Failed to connect to server"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr ""
@@ -3342,7 +3384,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to download codes."
msgstr "下載代碼失敗。"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231
msgid "Failed to export save files!"
msgstr ""
@@ -3359,12 +3401,12 @@ msgid ""
" will be overwritten"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:300
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:408
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
@@ -3372,6 +3414,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750
+msgid ""
+"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
+"running?"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32
msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?"
msgstr ""
@@ -3386,11 +3434,11 @@ msgid ""
"mode."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:321
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:325
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:652
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3399,6 +3447,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748
+msgid "Failed to open server"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:169
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:354
#, c-format
@@ -3476,7 +3528,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "從光碟中讀取唯一的 ID 失敗"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -3494,12 +3546,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:760
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:751
msgid "Fast"
msgstr "快速"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:816
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:807
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr ""
@@ -3585,7 +3637,7 @@ msgstr "檔案類型 'ini' 未知! 無法開啟!"
msgid "Filter Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:177
msgid ""
"Filter all textures, including any that the game explicitly set as "
@@ -3653,17 +3705,17 @@ msgid "Follow &branch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 16:9"
msgstr "強制 16:9"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:625
msgid "Force 24-bit Color"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:420
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:418
msgid "Force 4:3"
msgstr "強制 4:3"
@@ -3672,12 +3724,13 @@ msgstr "強制 4:3"
msgid "Force Console as NTSC-J"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:202
msgid "Force Listen Port:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:618
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr ""
@@ -3688,7 +3741,7 @@ msgid ""
"setting when playing Japanese games."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:145
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n"
@@ -3702,8 +3755,8 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:298
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -3725,6 +3778,7 @@ msgstr ""
msgid "Forward"
msgstr "向前"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:111
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:225
msgid "Forward port (UPnP)"
msgstr ""
@@ -3775,7 +3829,7 @@ msgid "Frame Buffer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:901
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:892
msgid "Frame Dumps Use FFV1"
msgstr ""
@@ -3787,7 +3841,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Range"
msgstr ""
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:946
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@@ -3796,13 +3850,13 @@ msgstr ""
msgid "Frames to Record"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:257
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103
msgid "France"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:898
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:889
msgid "Free Look"
msgstr "自由視點"
@@ -3851,7 +3905,7 @@ msgstr ""
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64
@@ -3869,7 +3923,7 @@ msgid "From"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:881
msgid "Full Resolution Frame Dumps"
msgstr ""
@@ -3879,7 +3933,7 @@ msgid "FullScr"
msgstr "全螢幕"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:400
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398
msgid "Fullscreen Resolution:"
msgstr "全螢幕解析度:"
@@ -3904,6 +3958,10 @@ msgstr ""
msgid "GC Port"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:33
+msgid "GC Port %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:530
msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr "GCI 檔案(*.gci)"
@@ -3935,7 +3993,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr ""
@@ -3956,6 +4014,10 @@ msgstr "遊戲 ID"
msgid "Game ID:"
msgstr "遊戲 ID :"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447
+msgid "Game changed to \"%1\""
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802
msgid "Game is already running!"
msgstr "遊戲正在執行!"
@@ -3974,7 +4036,7 @@ msgstr "遊戲規格設定"
msgid "GameConfig"
msgstr "遊戲設定"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube"
@@ -4052,7 +4114,7 @@ msgstr "Gecko 代碼"
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:46
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:333
msgid "General"
msgstr "一般"
@@ -4071,14 +4133,14 @@ msgstr ""
msgid "Geometry data"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:52
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61
msgid "German"
msgstr "German"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107
msgid "Germany"
msgstr ""
@@ -4112,7 +4174,7 @@ msgstr "影像設定"
msgid "Greater Than"
msgstr "大於"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:162
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture "
@@ -4136,6 +4198,10 @@ msgstr "綠 左"
msgid "Green Right"
msgstr "綠 右"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
+msgid "Grid View"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
msgid "Guitar"
@@ -4145,31 +4211,23 @@ msgstr "Guitar"
msgid "Guitar Configuration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "HDMI 3D"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:708
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699
msgid "Hacks"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:775
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:766
#, c-format
msgid ""
"Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n"
"You will need to edit the INI manually."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes do not match."
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
-msgid "Hashes match!"
-msgstr ""
-
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131
msgid "Header checksum failed"
msgstr "檔頭校驗失敗"
@@ -4193,7 +4251,7 @@ msgstr "隱藏"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:462
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:460
msgid "Hide Mouse Cursor"
msgstr "隱藏滑鼠游標"
@@ -4216,11 +4274,14 @@ msgid ""
"with a non-default clock. "
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:212
msgid "Host"
msgstr "主機"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394
msgid "Host Code:"
msgstr ""
@@ -4231,6 +4292,10 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201
+msgid "Host with NetPlay"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190
msgid "Host with Netplay"
msgstr ""
@@ -4245,7 +4310,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkeys"
msgstr "快捷鍵"
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
msgid "Hybrid"
msgstr ""
@@ -4254,9 +4319,9 @@ msgstr ""
msgid "Hybrid Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:440
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID"
msgstr ""
@@ -4281,6 +4346,7 @@ msgid ""
"setting up Wii networking."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419
msgid "IP Address:"
msgstr ""
@@ -4289,7 +4355,7 @@ msgstr ""
msgid "IPL Settings"
msgstr "IPL 設定"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:232
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:236
#, c-format
msgid "IPL with unknown hash %x"
msgstr ""
@@ -4341,7 +4407,7 @@ msgid ""
"This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4357,12 +4423,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:720
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:711
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:198
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:196
msgid ""
"Ignore any changes to the EFB format.\n"
"Improves performance in many games without any negative effect. Causes "
@@ -4372,7 +4438,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:192
msgid ""
"Ignore any requests from the CPU to read from or write to the EFB.\n"
"Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related "
@@ -4545,8 +4611,8 @@ msgstr ""
msgid "Internal Resolution"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:533
msgid "Internal Resolution:"
msgstr "内部解析度:"
@@ -4563,6 +4629,10 @@ msgstr "標題"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:17
+msgid "Invalid Player ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:239
#, c-format
msgid "Invalid address: %s"
@@ -4605,14 +4675,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid value: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:294
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70
msgid "Italian"
msgstr "Italian"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105
msgid "Italy"
msgstr ""
@@ -4636,14 +4706,14 @@ msgstr ""
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:50
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55
msgid "Japanese"
@@ -4651,7 +4721,7 @@ msgstr "Japanese"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:74
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:457
msgid "Keep Window on Top"
msgstr ""
@@ -4678,18 +4748,19 @@ msgstr ""
msgid "Keys"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:226
msgid "Kick Player"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:263
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82
msgid "Korean"
@@ -4796,9 +4867,12 @@ msgid ""
"the audio pitch unless audio stretching is enabled."
msgstr ""
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a list
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
-msgid "List"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291
+msgid "List Columns"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
+msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
@@ -4818,7 +4892,7 @@ msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:880
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:871
msgid "Load Custom Textures"
msgstr ""
@@ -4927,16 +5001,16 @@ msgstr "讀取儲存格 8"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "讀取儲存格 9"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
msgid "Load State from File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
@@ -4944,6 +5018,7 @@ msgstr ""
msgid "Load State..."
msgstr "讀取進度檔..."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:63
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:258
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
@@ -4952,7 +5027,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@@ -4975,14 +5050,14 @@ msgid "Load bad map file"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:246
msgid ""
"Load custom textures from User/Load/Textures//.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -5016,7 +5091,7 @@ msgid "Log Configuration"
msgstr "記錄設定"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:450
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:448
msgid "Log Render Time to File"
msgstr ""
@@ -5026,7 +5101,7 @@ msgid "Log Types"
msgstr "記錄類型"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:220
msgid ""
"Log the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this "
"feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n"
@@ -5053,6 +5128,15 @@ msgstr ""
msgid "Long Name:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
+msgid "Lost connection to NetPlay server..."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
+msgid "MD5 Check:"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:33
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:19
msgid "MD5 Checksum"
msgstr ""
@@ -5081,9 +5165,9 @@ msgid ""
"existing files. The first input file has priority."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker"
@@ -5099,8 +5183,8 @@ msgstr "廠商 ID:"
msgid "Maker:"
msgstr "廠商:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:259
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5211,7 +5295,7 @@ msgid "Min"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:942
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:933
msgid "Misc"
msgstr "雜項"
@@ -5225,7 +5309,7 @@ msgid "Modifier"
msgstr "Modifier"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:229
msgid ""
"Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation "
"reset in most cases.\n"
@@ -5306,8 +5390,8 @@ msgstr "名稱:"
msgid "Name: "
msgstr "名稱:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:519
msgid "Native (640x528)"
msgstr ""
@@ -5316,7 +5400,7 @@ msgstr ""
msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr "原始 GCI 檔案(*.gci)"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109
msgid "Netherlands"
msgstr ""
@@ -5351,6 +5435,7 @@ msgstr "下一頁"
msgid "Next Scan"
msgstr "尋找下一個"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:102
msgid "Nickname:"
msgstr ""
@@ -5404,11 +5489,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/PadMapDialog.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1315
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1306
msgid "None"
msgstr "無"
@@ -5426,6 +5512,7 @@ msgstr "未設定"
msgid "Not Valid Hex"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:351
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
@@ -5489,7 +5576,7 @@ msgstr ""
msgid "Nunchuk stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:658
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649
msgid "Nvidia 3D Vision"
msgstr ""
@@ -5502,8 +5589,8 @@ msgstr ""
msgid "Object Range"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Off"
msgstr "關閉"
@@ -5511,7 +5598,7 @@ msgstr "關閉"
msgid "Offset:"
msgstr "偏移:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation"
msgstr ""
@@ -5528,7 +5615,7 @@ msgid ""
"(Blank for all symbols)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:545
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:543
msgid "Op?"
msgstr ""
@@ -5601,8 +5688,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:489
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:828
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:819
msgid "Other"
msgstr ""
@@ -5614,6 +5701,7 @@ msgstr ""
msgid "Other State Management"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:132
msgid "Other game"
msgstr ""
@@ -5655,6 +5743,10 @@ msgstr ""
msgid "Pad"
msgstr "控制器"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:485
+msgid "Pad size changed to %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61
msgid "Pads"
@@ -5709,8 +5801,8 @@ msgstr ""
msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:615
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr ""
@@ -5718,7 +5810,7 @@ msgstr ""
msgid "Perfect"
msgstr "完美"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
@@ -5747,8 +5839,8 @@ msgstr ""
msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:442
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform"
msgstr ""
@@ -5772,6 +5864,7 @@ msgstr "可玩"
msgid "Playback Options"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:188
msgid "Players"
msgstr "玩家"
@@ -5794,22 +5887,28 @@ msgstr ""
msgid "Port %i"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:160
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:199
msgid "Port:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490
+msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:22
msgid "Post Processing Shader Configuration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:598
msgid "Post-Processing Effect:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:874
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr ""
@@ -5881,6 +5980,7 @@ msgstr ""
msgid "Question"
msgstr "問題"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:108
msgid "Quit"
msgstr "離開"
@@ -5942,7 +6042,7 @@ msgid "Read-only mode"
msgstr "唯讀模式"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:788
msgid "Real"
msgstr "實體"
@@ -5977,6 +6077,7 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:268
msgid "Record inputs"
msgstr ""
@@ -6002,7 +6103,7 @@ msgstr "紅 左"
msgid "Red Right"
msgstr "紅 右"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:156
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This "
@@ -6061,7 +6162,7 @@ msgid "Rename symbol:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:208
msgid ""
"Render the scene as a wireframe.\n"
"\n"
@@ -6070,7 +6171,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:99
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:466
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:464
msgid "Render to Main Window"
msgstr "渲染至主視窗"
@@ -6092,6 +6193,15 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "重置"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263
+msgid "Reset Traversal Server"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264
+msgid "Reset Traversal Server to %1:%2"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:69
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:98
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
@@ -6113,6 +6223,7 @@ msgstr ""
msgid "Results"
msgstr "結果"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:376
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:796
msgid "Retry"
msgstr ""
@@ -6154,12 +6265,16 @@ msgstr ""
msgid "Right stick"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:299
+msgid "Room ID"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:200
msgid "Room ID:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:209
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:302
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels. Fixes graphical problems in some games "
"at higher internal resolutions. This setting has no effect when native "
@@ -6187,7 +6302,7 @@ msgstr ""
msgid "Run DolphinWX Instead"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111
msgid "Russia"
msgstr ""
@@ -6196,6 +6311,7 @@ msgstr ""
msgid "SD Card Path:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:72
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:133
msgid "SD card"
msgstr ""
@@ -6206,13 +6322,13 @@ msgstr ""
msgid "START"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State"
msgstr "儲存進度(&V)"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:57
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:757
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:748
msgid "Safe"
msgstr "安全"
@@ -6287,20 +6403,20 @@ msgstr "儲存至儲存格 8"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "儲存至儲存格 9"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
msgid "Save State to File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
@@ -6368,7 +6484,7 @@ msgid ""
"settings map folder, named after the title ID."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -6394,8 +6510,8 @@ msgstr ""
msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "儲存的影片 %s 是損毀的,影片錄製停止..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:612
msgid "Scaled EFB Copy"
msgstr ""
@@ -6453,7 +6569,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -6466,7 +6582,7 @@ msgstr ""
msgid "Select State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot"
msgstr "選擇儲存格"
@@ -6530,9 +6646,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:551
-#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:558
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567
+#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -6548,7 +6664,7 @@ msgstr "選擇要安裝的 Wii WAD"
msgid "Select a save file to import"
msgstr "選擇要匯入的存檔"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
@@ -6584,11 +6700,11 @@ msgid ""
"If unsure, select Auto."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:251
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265
msgid "Select where you want to save the compressed image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
msgstr ""
@@ -6619,8 +6735,8 @@ msgid ""
"If unsure, select auto."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:264
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:278
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:276
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better "
"feeling of depth if you have the necessary hardware.\n"
@@ -6656,6 +6772,7 @@ msgid ""
"If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:168
msgid "Send"
msgstr "傳送"
@@ -6755,7 +6872,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log"
msgstr "顯示日誌視窗(&L)"
@@ -6773,7 +6890,7 @@ msgstr "顯示工具列(&T)"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia"
msgstr ""
@@ -6786,13 +6903,13 @@ msgstr ""
msgid "Show Drives"
msgstr "顯示裝置"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:443
msgid "Show FPS"
msgstr "顯示 FPS"
@@ -6800,17 +6917,17 @@ msgstr "顯示 FPS"
msgid "Show Frame Counter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France"
msgstr "顯示 France"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube"
msgstr "顯示 GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany"
msgstr ""
@@ -6819,17 +6936,17 @@ msgstr ""
msgid "Show Input Display"
msgstr "輸入顯示"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy"
msgstr "顯示 Italy"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP"
msgstr "顯示 JAP"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea"
msgstr "顯示 Korea"
@@ -6843,22 +6960,22 @@ msgstr ""
msgid "Show Language:"
msgstr "顯示語系:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "日誌記錄設定(&C)"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:456
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:454
msgid "Show NetPlay Messages"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands"
msgstr ""
@@ -6868,7 +6985,7 @@ msgstr ""
msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL"
msgstr "顯示 PAL"
@@ -6880,28 +6997,28 @@ msgstr "顯示 PAL"
msgid "Show PC"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms"
msgstr "顯示平台"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions"
msgstr "顯示區域"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:43
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:855
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846
msgid "Show Statistics"
msgstr ""
@@ -6909,32 +7026,32 @@ msgstr ""
msgid "Show System Clock"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan"
msgstr "顯示 Taiwan"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA"
msgstr "顯示 USA"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD"
msgstr "顯示 WAD"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii"
msgstr "顯示 Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World"
msgstr ""
@@ -6975,7 +7092,7 @@ msgid "Show the active title name in the emulation window title."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:214
msgid ""
"Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
"speed.\n"
@@ -6984,7 +7101,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:217
msgid ""
"Show the players' maximum Ping while playing on NetPlay.\n"
"\n"
@@ -6993,15 +7110,15 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:224
msgid ""
"Show various rendering statistics.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Side-by-Side"
msgstr ""
@@ -7017,7 +7134,7 @@ msgstr ""
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76
msgid "Simplified Chinese"
@@ -7028,9 +7145,9 @@ msgstr "Simplified Chinese"
msgid "Simulate DK Bongos"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:443
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size"
msgstr "大小"
@@ -7052,7 +7169,7 @@ msgid "Skip DCBZ clearing"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:715
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:706
msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr ""
@@ -7068,7 +7185,7 @@ msgstr ""
msgid "Slider Bar"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:272
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
"If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or "
@@ -7097,7 +7214,7 @@ msgid "Software Renderer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:989
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:980
msgid ""
"Software rendering is an order of magnitude slower than using the other "
"backends.\n"
@@ -7105,12 +7222,12 @@ msgid ""
"Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113
msgid "Spain"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:54
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67
@@ -7125,16 +7242,13 @@ msgstr ""
msgid "Speaker Volume:"
msgstr "揚聲器音量:"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:187
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
-"issues in certain games.\n"
-"\"Multiple of 640x528\" will result in a size slightly larger than \"Window "
-"Size\" but yield fewer issues. Generally speaking, the lower the internal "
-"resolution is, the better your performance will be. Auto (Window Size), "
-"1.5x, and 2.5x may cause issues in some games.\n"
+"issues in certain games. Generally speaking, the lower the internal "
+"resolution is, the better your performance will be.\n"
"\n"
"If unsure, select Native."
msgstr ""
@@ -7159,12 +7273,14 @@ msgstr ""
msgid "Standard Controller"
msgstr "標準控制器"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:246
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:142
msgid "Start"
msgstr "Start"
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr ""
@@ -7181,9 +7297,13 @@ msgstr "開始錄製"
msgid "Start the game directly instead of booting to pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:445
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:468
+msgid "Started game"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State"
@@ -7243,15 +7363,15 @@ msgstr ""
msgid "Step out of the current function"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:408
msgid "Step out successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
msgid "Step out timed out!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:333
msgid "Step over in progress..."
msgstr ""
@@ -7259,7 +7379,7 @@ msgstr ""
msgid "Step over the next instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:318
msgid "Step successful!"
msgstr ""
@@ -7267,14 +7387,14 @@ msgstr ""
msgid "Stepping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:654
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:645
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:691
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682
msgid "Stereoscopy"
msgstr ""
@@ -7309,13 +7429,17 @@ msgstr ""
msgid "Stop Recording Input"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+msgid "Stopped game"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:725
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:716
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:172
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:200
msgid ""
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -7327,7 +7451,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:419
msgid "Stretch to Window"
msgstr "拉伸至視窗"
@@ -7341,11 +7465,11 @@ msgstr ""
msgid "Strum"
msgstr "Strum"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Success!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296
msgid "Successfully compressed image."
msgstr ""
@@ -7363,7 +7487,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully exported file to %s"
msgstr "成功匯出檔案至 %s"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:216
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
@@ -7371,12 +7495,12 @@ msgstr ""
msgid "Successfully imported save files"
msgstr "成功匯入存檔"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -7385,13 +7509,13 @@ msgstr ""
msgid "Support"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:678
msgid "Swap Eyes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:277
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:289
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side "
"cross-eyed.\n"
@@ -7483,21 +7607,12 @@ msgstr ""
msgid "Tab Split"
msgstr ""
-#. i18n: When this option is enabled, the game list is displayed as a table
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
-msgid "Table"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:290
-msgid "Table Columns"
-msgstr ""
-
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121
msgid "Taiwan"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot"
msgstr "截取畫面"
@@ -7516,7 +7631,7 @@ msgid "Texture"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728
msgid "Texture Cache"
msgstr ""
@@ -7525,7 +7640,7 @@ msgid "Texture Cmd"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:848
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr ""
@@ -7534,7 +7649,7 @@ msgid "Textures"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:177
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:204
msgid ""
"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture "
"updates from RAM.\n"
@@ -7631,6 +7746,16 @@ msgstr "檔案 %s 無法開啟進行寫入。請確認是否有別的程式正
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "檔案 %s 已經開啟,檔頭無法被寫入。"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes do not match!"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94
+msgid "The hashes match!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:561
msgid "The name cannot be empty"
msgstr ""
@@ -7656,7 +7781,7 @@ msgstr ""
msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321
msgid ""
"The selected language is not supported by your system. Falling back to "
"system default."
@@ -7678,7 +7803,7 @@ msgstr "伺服器回應:遊戲目前正在執行!"
msgid "The server sent an unknown error message!"
msgstr "伺服器發生了一個未知錯誤訊息!"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:57
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:61
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "指定的檔案 \"%s\" 不存在"
@@ -7734,7 +7859,7 @@ msgstr ""
msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:86
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
@@ -7745,12 +7870,12 @@ msgid ""
msgstr "Action replay 模擬器不支援被 Action Replay 自身修改的代碼。"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:264
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262
msgid ""
"This feature allows you to change the game's camera.\n"
"Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding "
@@ -7841,9 +7966,9 @@ msgstr "閾值"
msgid "Tilt"
msgstr "傾斜"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@@ -7859,7 +7984,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
@@ -7938,17 +8063,23 @@ msgstr "切換全螢幕"
msgid "Top"
msgstr "上方"
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:648
msgid "Top-and-Bottom"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Traditional Chinese"
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:506
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510
+msgid "Traversal Error"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:96
msgid "Traversal Server"
msgstr ""
@@ -8003,7 +8134,7 @@ msgstr "類型"
msgid "UNKNOWN_%02X"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115
msgid "USA"
msgstr "USA"
@@ -8012,7 +8143,7 @@ msgstr "USA"
msgid "USB Gecko"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:571
msgid "Ubershaders:"
msgstr ""
@@ -8036,18 +8167,18 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State"
msgstr "取消讀取進度"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State"
msgstr "取消儲存進度"
@@ -8061,22 +8192,22 @@ msgstr ""
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/State.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:240
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:275
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126
@@ -8192,7 +8323,7 @@ msgstr ""
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:226
msgid "Usage statistics reporting"
msgstr ""
@@ -8213,7 +8344,7 @@ msgid "Use DolphinQt Anyway"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:435
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
msgid "Use Fullscreen"
msgstr "使用全螢幕"
@@ -8255,12 +8386,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:103
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:897
msgid "Utility"
msgstr "工具"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431
msgid "V-Sync"
msgstr "垂直同步"
@@ -8319,7 +8450,7 @@ msgid "Vertex Matrices"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:823
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:814
msgid "Vertex Rounding"
msgstr ""
@@ -8369,7 +8500,7 @@ msgid "View as unsigned integer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:795
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:786
msgid "Virtual"
msgstr "虛擬"
@@ -8392,7 +8523,7 @@ msgstr "音量切換至靜音"
msgid "Volume Up"
msgstr "提高音量"
-#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@@ -8424,12 +8555,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:212
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:352
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:992
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:983
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@@ -8519,7 +8651,7 @@ msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:228
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:226
msgid ""
"When playing on NetPlay, show chat messages, buffer changes and desync "
"alerts.\n"
@@ -8531,8 +8663,8 @@ msgstr ""
msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:621
msgid "Widescreen Hack"
msgstr "寬螢幕修正"
@@ -8542,12 +8674,12 @@ msgstr "寬度"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88
msgid "Wii"
msgstr "Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237
msgid "Wii Channel"
msgstr ""
@@ -8573,6 +8705,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -8642,7 +8775,7 @@ msgstr "自動換行"
msgid "Working..."
msgstr "執行中..."
-#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123
msgid "World"
msgstr ""
@@ -8655,6 +8788,7 @@ msgstr ""
msgid "Write only"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:62
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:256
msgid "Write save/SD data"
msgstr ""
@@ -8733,6 +8867,10 @@ msgstr "您必須輸入一個有效的設定檔名稱。"
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
+#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231
+msgid "You must select a game to host!"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:74
msgid ""
"Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n"