From 9d04fd1ccbb2973777cec14c4244f6a002e1da41 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JosJuice Date: Sun, 31 Jan 2021 23:31:16 +0100 Subject: [PATCH] Translation resources sync with Transifex --- Languages/po/ar.po | 1328 +++++----- Languages/po/ca.po | 1320 +++++----- Languages/po/cs.po | 1320 +++++----- Languages/po/da.po | 1320 +++++----- Languages/po/de.po | 1395 ++++++----- Languages/po/dolphin-emu.pot | 1318 +++++----- Languages/po/el.po | 1320 +++++----- Languages/po/en.po | 1318 +++++----- Languages/po/es.po | 1371 ++++++----- Languages/po/fa.po | 1320 +++++----- Languages/po/fr.po | 1338 +++++----- Languages/po/hr.po | 1320 +++++----- Languages/po/hu.po | 1320 +++++----- Languages/po/it.po | 1338 +++++----- Languages/po/ja.po | 1320 +++++----- Languages/po/ko.po | 1320 +++++----- Languages/po/ms.po | 1320 +++++----- Languages/po/nb.po | 1320 +++++----- Languages/po/nl.po | 1381 +++++------ Languages/po/pl.po | 1320 +++++----- Languages/po/pt.po | 1320 +++++----- Languages/po/pt_BR.po | 4465 +++++++++++++++++----------------- Languages/po/ro.po | 1320 +++++----- Languages/po/ru.po | 1336 +++++----- Languages/po/sr.po | 1320 +++++----- Languages/po/sv.po | 1352 +++++----- Languages/po/tr.po | 1320 +++++----- Languages/po/zh_CN.po | 1334 +++++----- Languages/po/zh_TW.po | 1320 +++++----- 29 files changed, 21187 insertions(+), 20527 deletions(-) diff --git a/Languages/po/ar.po b/Languages/po/ar.po index bacce6357b..37ac450048 100644 --- a/Languages/po/ar.po +++ b/Languages/po/ar.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-17 18:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-17 17:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-31 23:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-31 22:30+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ar/)\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" "لان هذا العنوان ليس لوحدات التحكم وي التجزئة ، دولفين لا يمكن التحقق من انه " "لم يتم العبث بها." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "" "\n" "\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" "%1\n" "Launching these titles may also fix the issues." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:103 msgid " (Disc %1)" msgstr "(%1 القرص)" @@ -129,7 +129,7 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (%3 إصدار)" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:480 msgid "%1 (Stock)" msgstr "" @@ -184,15 +184,15 @@ msgstr "" "%2 موضوع(s)\n" "%3 الإطار الحالي" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 قد انضم" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "%1 لقد غادر" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1029 msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 is now golfing" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "%1x Native (%2x%3)" msgid "& And" msgstr "& و" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "&حول" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "&إضافة وظيفة" msgid "&Add..." msgstr "&إضافة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Audio Settings" msgstr "&إعدادات الصوت" @@ -270,19 +270,19 @@ msgstr "&إعدادات الصوت" msgid "&Auto Update:" msgstr "&التحديث التلقائي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 msgid "&Automatic Start" msgstr "&البدء التلقائي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&تشغيل من القرص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Breakpoints" msgstr "&نقاط التوقف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&تتبع اخطاء المحاكي" @@ -290,15 +290,15 @@ msgstr "&تتبع اخطاء المحاكي" msgid "&Cancel" msgstr "&إلغاء" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&مدير الأسرار" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&التحقق من التحديثات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&مسح الرموز" @@ -306,11 +306,11 @@ msgstr "&مسح الرموز" msgid "&Clone..." msgstr "&استنساخ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "&Code" msgstr "&رمز" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Controller Settings" msgstr "&إعدادات وحدة التحكم" @@ -342,11 +342,11 @@ msgstr "&تحرير الرمز" msgid "&Edit..." msgstr "&تحرير" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" msgstr "&إخراج القرص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Emulation" msgstr "&محاكاة" @@ -354,39 +354,39 @@ msgstr "&محاكاة" msgid "&Export..." msgstr "&تصدير" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "&ملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 msgid "&Font..." msgstr "&الخط" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "&Frame Advance" msgstr "&الإطار المسبق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Free Look Settings" msgstr "&إعدادات المظهر الحر" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&إنشاء رموز من" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub مستودع " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&إعدادات الرسومات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "&مساعدة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&إعدادات مفاتيح الاختصار" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "&استيراد" msgid "&Insert blr" msgstr "&blr إدراج" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -406,27 +406,27 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&اللغة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "&Load State" msgstr "&تحميل الحالة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Load Symbol Map" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:426 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&تأمين المصغرات في القائمة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "&Memory" msgstr "&الذاكرة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "&فيلم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Network" msgstr "&شبكة الاتصال" @@ -435,35 +435,35 @@ msgid "&No" msgstr "&لا" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "&فتح" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Options" msgstr "&خيارات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&HLE وظائف تصحيح" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Pause" msgstr "&إيقاف مؤقت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Play" msgstr "&تشغيل" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "&Properties" msgstr "&خصائص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&وضع للقراءة فقط" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:442 msgid "&Registers" msgstr "&تسجل" @@ -480,15 +480,15 @@ msgstr "&إزالة الرمز" msgid "&Rename symbol" msgstr "&إعادة تسمية الرمز" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "&Reset" msgstr "&إعادة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&أدارة حزمة الموارد" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Save Symbol Map" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "&Save Symbol Map" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&حد السرعة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Stop" msgstr "&إيقاف " @@ -504,29 +504,29 @@ msgstr "&إيقاف " msgid "&Theme:" msgstr "&المظهر" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:451 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "&أدوات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&View" msgstr "&عرض" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "&Watch" msgstr "&مشاهدة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "&الموقع" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325 msgid "&Wiki" msgstr "&معلومات عن اللعبة" @@ -534,11 +534,11 @@ msgstr "&معلومات عن اللعبة" msgid "&Yes" msgstr "&نعم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' لم يتم العثور على أي أسماء رموز تم إنشاؤها" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' لم يتم العثور على المسح بحثًا عن الوظائف الشائعة بدلاً من ذلك" @@ -579,7 +579,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "..." @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "عدد صحيح بت-32" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "" "إيقاف التشغيل بالفعل قيد التقدم. قد يتم فقد البيانات غير المحفوظة في حالة " "إيقاف المحاكاة الحالية قبل اكتمالها. توقف إجباري؟" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:259 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "لا يمكن تشغيل المزامنة إلا عند تشغيل لعبة وي." @@ -802,8 +802,8 @@ msgstr "AR رموز" msgid "AR Codes" msgstr "AR رموز" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "" msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "تفعيل المحادثة في اللعب عبر الشبكة" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Active" msgstr "نشط" @@ -940,6 +940,11 @@ msgstr "DSU إضافة خادم جديد" msgid "Add New USB Device" msgstr "إضافة جهاز يو إس بي جديد" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403 +msgid "Add Shortcut to Desktop" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "إضافة نقطة توقف" @@ -954,7 +959,7 @@ msgstr "إضافة نقطة توقف للذاكرة" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:125 msgid "Add to &watch" msgstr "اضف إليه &تنبية" @@ -971,7 +976,7 @@ msgstr "أضف" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 @@ -980,11 +985,11 @@ msgstr "أضف" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "Address" msgstr "عنوان" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 msgid "Address Space" msgstr "مساحة العنوان" @@ -1073,7 +1078,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "جميع حالات الحفظ (*.sav *.s##);; كل الملفات (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 msgid "All devices" msgstr "جميع أدوات التحكم" @@ -1103,8 +1108,8 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" @@ -1179,15 +1184,15 @@ msgstr "مضاد للتعرج" msgid "Any Region" msgstr "أي منطقة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 msgid "Append signature to" msgstr "إلحاق التوقيع ل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "إلحاق ب & ملف التوقيع الموجود" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "تطبيق ملف التوقيع" @@ -1205,7 +1210,7 @@ msgstr "تاريخ الإصدار" msgid "Apply" msgstr "تطبيق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 msgid "Apply signature file" msgstr "تطبيق ملف التوقيع" @@ -1213,11 +1218,11 @@ msgstr "تطبيق ملف التوقيع" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Arbitrary Mipmap Detection" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:239 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذفها '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:698 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا الملف؟" @@ -1225,7 +1230,7 @@ msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا الملف؟" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه الحزمة؟" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إنهاء اللعب عبر الشبكة؟" @@ -1242,7 +1247,7 @@ msgstr "نسبة العرض" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "نسبة العرض" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "تعيين منافذ وحدة التحكم" @@ -1298,7 +1303,7 @@ msgstr "تلقائي (Multiple of 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "إعدادات التحديث التلقائي" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1318,7 +1323,7 @@ msgstr "ضبط حجم الإطار تلقائيا" msgid "Auto-Hide" msgstr "إخفاء تلقائي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "RSO الكشف التلقائي عن وحدات" @@ -1329,7 +1334,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 msgid "Auxiliary" msgstr "مساعدة" @@ -1375,7 +1380,7 @@ msgstr "إعدادات الخلفية" msgid "Backend:" msgstr "الخلفية" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 msgid "Background Input" msgstr "خلفية الإدخال" @@ -1386,7 +1391,7 @@ msgstr "خلفية الإدخال" msgid "Backward" msgstr "الى الوراء" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 msgid "Bad address provided." msgstr "تم توفير عنوان غير صحيح." @@ -1394,14 +1399,18 @@ msgstr "تم توفير عنوان غير صحيح." msgid "Bad dump" msgstr "تفريغ سيئ" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +msgid "Bad offset provided." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Bad value provided." msgstr "قيمة سيئة المقدمة." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:801 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "الشعار" @@ -1453,9 +1462,9 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "(kbps) معدل البت" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:811 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "حجم الكتلة" @@ -1493,7 +1502,7 @@ msgstr "" "libusb تم تمكين وضع عبور البلوتوث ولكن تم تصميم دولفين بدون\n" "لا يمكن استخدام وضع العبور" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "Boot to Pause" msgstr "التمهيد لإيقاف مؤقت" @@ -1562,7 +1571,7 @@ msgstr "(tapserver) محول النطاق العريض" msgid "Broadband Adapter MAC address" msgstr " عنوان الماك ادرس محول عريض النطاق " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "مستعرض جلسات اللعب عبر الشبكة" @@ -1570,16 +1579,16 @@ msgstr "مستعرض جلسات اللعب عبر الشبكة" msgid "Buffer Size:" msgstr "حجم المخزن المؤقت" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "تم تغيير حجم المخزن المؤقت إلى %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "المخزن المؤقت" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:394 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:394 msgid "" "Buggy GPU driver detected.\n" "Please either install the closed-source GPU driver or update your Mesa 3D " @@ -1616,7 +1625,7 @@ msgstr "الأزرار" msgid "C Stick" msgstr "C عصا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "إنشاء ملف التوقيع" @@ -1659,11 +1668,11 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Calibrate" msgstr "معايرة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:890 msgid "Calibration" msgstr "المعايرة" @@ -1702,7 +1711,7 @@ msgstr "لا يمكن بدء جلسة اللعب عبر الشبكة بينما msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:938 msgid "Cancel Calibration" msgstr "إلغاء المعايرة" @@ -1742,15 +1751,15 @@ msgstr "حجم البطاقة" msgid "Center" msgstr "مركز" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 msgid "Center and Calibrate" msgstr "المركز و المعايرة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 msgid "Change &Disc" msgstr "تغيير &القرص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "تغيير &القرص" @@ -1782,7 +1791,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "سيحدث تغيير الاسرار فقط عند إعادة تشغيل اللعبة." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "محادثه" @@ -1798,7 +1807,7 @@ msgstr "بحث عن اسرار" msgid "Cheats Manager" msgstr "مدير الأسرار" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Check NAND..." msgstr "NAND تحقق من" @@ -1810,7 +1819,7 @@ msgstr "التحقق من وجود تغييرات في قائمة الألعاب msgid "Check for updates" msgstr "تحقق من وجود تحديثات" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:723 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1818,7 +1827,7 @@ msgstr "" "تحقق مما إذا كان لديك الأذونات المطلوبة لحذف الملف أو ما إذا كان لا يزال قيد " "الاستخدام." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" msgstr "اختباري" @@ -1830,11 +1839,11 @@ msgstr "الصين" msgid "Choose a file to open" msgstr "اختيار ملف لفتح" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 msgid "Choose priority input file" msgstr "اختيار ملف الإدخال ذي الأولوية" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Choose secondary input file" msgstr "اختر ملف الإدخال الثانوي" @@ -1858,12 +1867,12 @@ msgstr "Classic Controller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:101 msgid "Clear" msgstr "مسح" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Clear Cache" msgstr "مسح ذاكرة التخزين المؤقت" @@ -1880,7 +1889,7 @@ msgstr "استنساخ و &تحرير الرمز" msgid "Close" msgstr "إغلاق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Co&nfiguration" msgstr "الإعدادات العامة" @@ -1896,7 +1905,7 @@ msgstr "رمز" msgid "Codes received!" msgstr "الرموز الواردة!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "دمج اثنين من ملفات التوقيع" @@ -1905,13 +1914,13 @@ msgid "Comment" msgstr "التعليق" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 msgid "Common" msgstr "عام" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:152 msgid "Comparand:" -msgstr "" +msgstr "مقارنة" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" @@ -1921,9 +1930,9 @@ msgstr "تجميع التظليل قبل البدء" msgid "Compiling Shaders" msgstr "تجميع التظليل" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "ضغط" @@ -1942,15 +1951,15 @@ msgstr "شرط" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:151 msgid "Conditional" -msgstr "" +msgstr "الشرط" #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Config" msgstr "إعدادات" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:122 msgid "Configure" msgstr "إعدادات" @@ -1970,11 +1979,11 @@ msgstr "تكوين الإدخال" msgid "Configure Output" msgstr "تكوين الإخراج" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:238 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:834 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1531 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -1989,8 +1998,8 @@ msgstr "تأكيد تغيير الخلفية" msgid "Confirm on Stop" msgstr "تأكيد على التوقف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "التأكيد" @@ -2000,7 +2009,7 @@ msgstr "التأكيد" msgid "Connect" msgstr "اتصال" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Connect Balance Board" msgstr "ربط لوح الميزان" @@ -2008,7 +2017,7 @@ msgstr "ربط لوح الميزان" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "ربط لوحة مفاتيح يو إس بي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "%1 ربط ريموت وي" @@ -2028,11 +2037,11 @@ msgstr "ربط ريموت وي 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "ربط ريموت وي 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "ربط ريموت وي " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "ربط ريموت وي لمحاكاة التحكم" @@ -2052,7 +2061,7 @@ msgstr "نوع الاتصال" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 msgid "Continuous Scanning" msgstr "البحث المستمر" @@ -2065,7 +2074,7 @@ msgstr "Control NetPlay Golf Mode" msgid "Control Stick" msgstr "عصا التحكم" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Controller Profile" msgstr "ملف تعريف وحدة التحكم" @@ -2085,7 +2094,7 @@ msgstr "ملف تعريف وحدة التحكم 3" msgid "Controller Profile 4" msgstr "ملف تعريف وحدة التحكم 4" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:17 msgid "Controller Settings" msgstr "إعدادات وحدة التحكم" @@ -2117,7 +2126,7 @@ msgid "" "comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:37 msgid "" "Controls whether or not Dual Core should be enabled. Can improve performance " "but can also cause issues. Defaults to True" @@ -2125,7 +2134,7 @@ msgstr "" "يتحكم في ما إذا كان يجب تمكين ثنائي النواة ام لا. يمكن تحسين الأداء ولكن " "يمكن أيضا ان يسبب Trueمشاكل. افتراضيات إلى" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:45 msgid "" "Controls whether or not the Memory Management Unit should be emulated fully. " "Few games require it." @@ -2133,7 +2142,7 @@ msgstr "" "يتحكم في ما إذا كان يجب محاكاة وحدة إدارة الذاكرة بشكل كامل أم لا. ألعاب " "قليلة تتطلب ذلك." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:50 msgid "" "Controls whether to use high or low-level DSP emulation. Defaults to " "True" @@ -2154,11 +2163,11 @@ msgstr "التقارب" msgid "Convert" msgstr "تحويل" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Convert File..." msgstr "تحويل الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "تحويل الملفات المحددة..." @@ -2182,9 +2191,9 @@ msgstr "" msgid "Converting..." msgstr "جارٍ التحويل ..." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "نسخ" @@ -2221,7 +2230,7 @@ msgstr "A نسخ إلى" msgid "Copy to B" msgstr "B نسخ إلى" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "النواة" @@ -2329,7 +2338,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "تعذر البحث عن الخادم المركزي" @@ -2387,7 +2396,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "الإبهات المتداخل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Current Region" msgstr "المنطقة الحالية" @@ -2395,7 +2404,7 @@ msgstr "المنطقة الحالية" msgid "Current context" msgstr "السياق الحالي" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "لعبة الحالية" @@ -2421,7 +2430,7 @@ msgstr "الأسهم" msgid "DJ Turntable" msgstr "DJ Turntable" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "DK Bongos" msgstr "الطبول" @@ -2459,11 +2468,11 @@ msgstr "" "\"https://wiki.dolphin-emu.org/index.php?title=DSU_Client\">راجع هذه الصفحة." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Dance Mat" msgstr "بساط الرقص" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "البيانات" @@ -2471,7 +2480,7 @@ msgstr "البيانات" msgid "Data Transfer" msgstr "نقل البيانات" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Data Type" msgstr "نوع البيانات" @@ -2502,7 +2511,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "التصحيح فقط" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 msgid "Debugging" msgstr "التصحيح" @@ -2545,7 +2554,7 @@ msgstr "X تخفيض" msgid "Decrease Y" msgstr "Y تخفيض" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "Default" msgstr "افتراضي" @@ -2586,16 +2595,16 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:100 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Delete File..." msgstr "حذف الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "حذف الملفات المحددة" @@ -2618,9 +2627,9 @@ msgstr "العمق" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "الوصف" @@ -2646,7 +2655,7 @@ msgstr "تحديد النواة المزدوجة" msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Dev (عدة مرات في اليوم)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 msgid "Device" msgstr "أداة" @@ -2676,11 +2685,11 @@ msgstr "تقوم بتعتيم الشاشة بعد خمس دقائق من الخ msgid "Direct Connection" msgstr "اتصال مباشر" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "Direct3D 11" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:56 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -2712,7 +2721,7 @@ msgstr "Disable EFB VRAM Copies" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "تعطيل محاكاة الحد الأقصى للسرعة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Fastmem تعطيل" @@ -2720,7 +2729,7 @@ msgstr "Fastmem تعطيل" msgid "Disable Fog" msgstr "تعطيل الضباب" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Disable JIT Cache" @@ -2785,7 +2794,7 @@ msgstr "هل تسمح لشركة دولفين بالإبلاغ عن معلوما msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "هل تريد إضافة \"%1\" إلى قائمة مسارات الألعاب؟" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "هل تريد مسح قائمه أسماء الرموز ؟" @@ -2810,17 +2819,17 @@ msgstr "Dolby Pro Logic II Decoder" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Dolphin FIFO Log (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1450 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin Map File (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "CSV توقيع دولفين ملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "دولفين توقيع الملف" @@ -2829,7 +2838,7 @@ msgstr "دولفين توقيع الملف" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:221 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2849,7 +2858,7 @@ msgstr "فشل دولفين في إكمال الإجراء المطلوب." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "محاكي دولفين مفتوح المصدر لجهاز جيم كيوب و وي" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "دولفين قديم جدا لجتياز الخادم " @@ -2894,7 +2903,7 @@ msgstr "تم ضغط صوره القرص." #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:146 msgid "Double" msgstr "مزدوج" @@ -2942,7 +2951,7 @@ msgstr "Drawsome Tablet" msgid "Drum Kit" msgstr "Drum Kit" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:211 msgid "Dual Core" msgstr "ثنائي النواة" @@ -2951,23 +2960,23 @@ msgstr "ثنائي النواة" msgid "Dummy" msgstr "وهمي" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 msgid "Dump &ARAM" msgstr "Dump &ARAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "Dump &ExRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "Dump &FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 msgid "Dump Audio" msgstr "تفريغ الصوت" @@ -2979,7 +2988,7 @@ msgstr "تفريغ القوام الأساسي" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB هدف التفريغ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Dump Frames" msgstr "تفريغ الإطارات" @@ -3079,7 +3088,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "الهولندية" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "خروج" @@ -3091,7 +3100,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3111,7 +3120,7 @@ msgstr "بداية تحديث الذاكرة" msgid "East Asia" msgstr "شرق اسيا" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "محرر" @@ -3123,7 +3132,7 @@ msgstr "تأثير" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Effective" msgstr "فعال" @@ -3143,7 +3152,7 @@ msgstr "إخراج القرص" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "(EFB) مخزن مؤقت للإطار المضمن" -#: Source/Core/Core/State.cpp:472 +#: Source/Core/Core/State.cpp:465 msgid "Empty" msgstr "فارغة" @@ -3151,11 +3160,11 @@ msgstr "فارغة" msgid "Emu Thread already running" msgstr "المحاكي قيد التشغيل بالفعل" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "محاكاة محول بلوتوث وي" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "محاكاة ريموت وي" @@ -3234,7 +3243,7 @@ msgstr "تمكين الهزاز" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "تمكين شاشة التوقف" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "تمكين بيانات مكبر صوت" @@ -3374,7 +3383,7 @@ msgstr "أدخل عنوان الماك ادرس لمحول البرودباند msgid "Enter password" msgstr "أدخل كلمة المرور" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Enter the RSO module address:" @@ -3386,22 +3395,23 @@ msgstr "يساوي" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 @@ -3416,22 +3426,22 @@ msgstr "يساوي" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1400 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 @@ -3520,7 +3530,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "أوروبا" @@ -3569,7 +3579,7 @@ msgstr "تجريبي" msgid "Export &All..." msgstr "تصدير &الكل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "تصدير جميع حفظ وي" @@ -3577,7 +3587,7 @@ msgstr "تصدير جميع حفظ وي" msgid "Export Recording" msgstr "تصدير تسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "تصدير تسجيل" @@ -3585,22 +3595,22 @@ msgstr "تصدير تسجيل" msgid "Export Save File" msgstr "تصدير حفظ الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 msgid "Export Wii Save" msgstr "تصدير حفظ وي" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Export Wii Saves" msgstr "تصدير حفظ وي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "تم التصدير %n الحفظ (الكل)" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:406 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "ملحق" @@ -3613,7 +3623,7 @@ msgstr "ملحق إدخال الحركة" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "ملحق محاكاة الحركة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "خارجي" @@ -3621,7 +3631,7 @@ msgstr "خارجي" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "(XFB) مخزن مؤقت للإطار الخارجي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "NAND استخراج الشهادات من" @@ -3659,7 +3669,7 @@ msgid "FD" msgstr "FD" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Player" @@ -3671,11 +3681,11 @@ msgstr "" "فشل فتح بطاقة الذاكرة:\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "فشل في إضافة هذه الجلسة إلى فهرس اللعب عبر الشبكة: 1%" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1537 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Failed to append to signature file '%1'" @@ -3687,7 +3697,7 @@ msgstr "Failed to claim interface for BT passthrough" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "Redump.org فشل الاتصال بـ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "%1 فشل الاتصال بالخادم" @@ -3695,7 +3705,7 @@ msgstr "%1 فشل الاتصال بالخادم" msgid "Failed to copy file" msgstr "فشل نسخ الملف" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:146 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:146 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:121 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "D3D فشل إنشاء سلسله مبادله" @@ -3717,7 +3727,7 @@ msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "فشل حذف بطاقة الذاكرة في لعب عبر الشبكة تحقق من أذونات الكتابة الخاصة بك." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:722 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "فشل حذف الملف المحدد." @@ -3729,19 +3739,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "فشل تحميل الرموز." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:579 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "فشل تفريغ٪ 1: لا يمكن فتح الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:586 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "فشل تفريغ٪ 1: فشل في الكتابة إلى الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "فشل تصدير ملفات الحفظ التالية:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "NAND فشل استخراج شهادات من" @@ -3760,7 +3770,7 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:53 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "D3D فشل في العثور على واحد أو أكثر من رموز" @@ -3768,18 +3778,18 @@ msgstr "D3D فشل في العثور على واحد أو أكثر من رموز msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "\"%1\" فشل الاستيراد" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -3799,7 +3809,7 @@ msgstr "" "D3D 10.0 تأكد من أن بطاقة الفيديو الخاصة بك تدعم على الأقل" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:139 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:196 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "فشل في تهيئة فئات العارض" @@ -3807,8 +3817,8 @@ msgstr "فشل في تهيئة فئات العارض" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "%1 :فشل تثبيت الحزمة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "NAND فشل تثبيت هذا العنوان على" @@ -3820,8 +3830,8 @@ msgstr "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Failed to load RSO module at %1" @@ -3829,11 +3839,11 @@ msgstr "Failed to load RSO module at %1" msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "d3d11.dll فشل تحميل" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:36 msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "dxgi.dll فشل تحميل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Failed to load map file '%1'" @@ -3841,7 +3851,7 @@ msgstr "Failed to load map file '%1'" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "فشل تحميل الملف القابل للتنفيذ إلى الذاكرة." -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:42 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." @@ -3856,7 +3866,7 @@ msgstr "'%1' فشل في الفتح" msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "{0} فشل في فتح جهاز بلوتوث" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 msgid "Failed to open config file!" msgstr "فشل في فتح ملف التكوين" @@ -3868,7 +3878,7 @@ msgstr "\"{0}\" فشل فتح ملف" msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:267 msgid "" "Failed to open file in external editor.\n" "Make sure there's an application assigned to open INI files." @@ -3920,7 +3930,7 @@ msgstr "" "\n" "هل تريد تحويلها دون إزالة البيانات غير المرغوب فيها؟" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "NAND فشل في إزالة هذا العنوان من" @@ -3936,19 +3946,19 @@ msgstr "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Failed to save FIFO log." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Failed to save code map to path '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Failed to save signature file '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Failed to save symbol map to path '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Failed to save to signature file '%1'" @@ -3968,7 +3978,7 @@ msgstr "Mii فشل في كتابة بيانات" msgid "Failed to write Wii save." msgstr "فشل في كتابة حفظ وي." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 msgid "Failed to write config file!" msgstr "فشل في كتابه ملف التكوين" @@ -3979,14 +3989,14 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failure" msgstr "فشل" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" msgstr "تأخير الإدخال العادل" @@ -3998,7 +4008,7 @@ msgstr "المنطقة الاحتياطية" msgid "Fallback Region:" msgstr "المنطقة الاحتياطية" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "سريع" @@ -4022,9 +4032,9 @@ msgstr "مجال الرؤية" msgid "File Details" msgstr "تفاصيل الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:810 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "تنسيق الملف" @@ -4036,20 +4046,20 @@ msgstr "تنسيق الملف" msgid "File Info" msgstr "معلومات الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "اسم الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:806 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" msgstr "مسار الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:809 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "حجم الملف" @@ -4106,15 +4116,15 @@ msgid "" "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Find &Next" msgstr "بحث عن التالي" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Find &Previous" msgstr "بحث عن السابق" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:923 msgid "Finish Calibration" msgstr "الانتهاء من المعايرة" @@ -4140,7 +4150,7 @@ msgstr "إصلاح المجاميع الاختبارية" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86 msgid "Flags" msgstr "الأعلام" @@ -4148,8 +4158,8 @@ msgstr "الأعلام" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:147 msgid "Float" msgstr "عدد عشري" @@ -4158,7 +4168,7 @@ msgstr "عدد عشري" msgid "Follow &branch" msgstr "Follow &branch" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:891 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" "للحصول على أفضل النتائج ، يرجى نقل إدخالك ببطء إلى جميع المناطق المحتملة." @@ -4265,7 +4275,7 @@ msgstr "فرنسا" msgid "Free Look Control Type" msgstr "نوع التحكم في المظهر الحر" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 msgid "Free Look Controller %1" msgstr "%1 تحكم في المظهر الحر" @@ -4285,7 +4295,7 @@ msgstr "" "\"https://wiki.dolphin-emu.org/index.php?title=Free_Look\">راجع هذه الصفحة." -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "FreeLook" msgstr "نظرة حرة" @@ -4328,7 +4338,7 @@ msgstr "من" msgid "FullScr" msgstr "شاشة كاملة" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Function" msgstr "وظيفة" @@ -4344,7 +4354,7 @@ msgstr "استدعاءات الدالات" msgid "Functions" msgstr "المهام" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "GBA" msgstr "توصيل جهاز جيم بوي ادفانس" @@ -4377,7 +4387,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4385,54 +4395,54 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "فك النسيج بكارت الشاشة" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:360 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:360 msgid "" "GPU: ERROR: Need GL_ARB_framebuffer_object for multiple render targets.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:378 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:378 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_map_buffer_range.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:403 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:403 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_sampler_objects.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:387 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:387 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_uniform_buffer_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.1?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:369 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:369 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:591 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:591 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4458,8 +4468,8 @@ msgstr "تفاصيل اللعبة" msgid "Game Folders" msgstr "مجلدات الألعاب" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:807 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "معرف اللعبة" @@ -4468,11 +4478,11 @@ msgstr "معرف اللعبة" msgid "Game ID:" msgstr "معرف اللعبة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" msgstr "حالة اللعبة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "تغيرت اللعبة إلى \"%1\"" @@ -4493,7 +4503,7 @@ msgstr "إعدادات خاصه باللعبة" msgid "GameCube" msgstr "جيم كيوب" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "محول وي يو لوحدة تحكم جيم كيوب" @@ -4501,23 +4511,23 @@ msgstr "محول وي يو لوحدة تحكم جيم كيوب" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "محول تحكم جيم كيوب لجهاز وي يو في منفذ %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Controller" msgstr "تحكم جيم كيوب " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "تحكم جيم كيوب في منفذ %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:56 msgid "GameCube Controllers" msgstr "تحكم جيم كيوب" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "لوحة المفاتيح جيم كيوب" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "لوحة مفاتيح جيم كيوب في منفذ %1" @@ -4531,7 +4541,7 @@ msgstr "مدير بطاقة الذاكرة جيم كيوب" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "بطاقات ذاكرة جيم كيوب (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "فتحة ميكروفون جيم كيوب %1" @@ -4550,13 +4560,13 @@ msgstr "Gecko رموز" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:415 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "عام" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 msgid "General and Options" msgstr "العامة و الخيارات" @@ -4572,7 +4582,7 @@ msgstr "إنشاء هوية جديد للحصائيات " msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Generated by search (Address %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "أسماء الرموز التي تم إنشاؤها من '%1'" @@ -4590,7 +4600,7 @@ msgstr "ألمانيا" msgid "GiB" msgstr "غيغابايت" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" msgstr "Golf وضع" @@ -4599,7 +4609,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "تفريغ جيد" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "الرسومات" @@ -4631,7 +4641,7 @@ msgstr "اليسار أخضر" msgid "Green Right" msgstr "اليمين أخضر" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" msgstr "شبكة" @@ -4661,12 +4671,12 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "مساعدة" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "Hex" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 msgid "Hexadecimal" msgstr "ست عشرية" @@ -4675,7 +4685,7 @@ msgstr "ست عشرية" msgid "Hide" msgstr "إخفاء" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" msgstr "إخفاء الكل" @@ -4715,7 +4725,7 @@ msgstr "هوست" msgid "Host Code:" msgstr "رمز المضيف" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" msgstr "سلطة إدخال المضيف" @@ -4723,7 +4733,7 @@ msgstr "سلطة إدخال المضيف" msgid "Host Size" msgstr "حجم المضيف" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -4735,19 +4745,19 @@ msgstr "" "مناسب للألعاب غير الرسمية مع أكثر من 3 لاعبين ، وربما على اتصالات غير مستقرة " "أو عالية وقت الإستجابة." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" msgstr "تم تعطيل سلطة إدخال المضيف" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" msgstr "تمكين سلطة إدخال المضيف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 msgid "Host with NetPlay" msgstr "استضافة لعب عبر الشبكة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 msgid "Hotkey Settings" msgstr "إعدادات مفاتيح الاختصار" @@ -4772,7 +4782,7 @@ msgid "I am aware of the risks and want to continue" msgstr "أنا على دراية بالمخاطر وأريد الاستمرار" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 msgid "ID" msgstr "المعرف" @@ -4829,7 +4839,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr " أيقونة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -4844,7 +4854,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "إنشاء هوية " -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "" "SD إذا تم تعطيل \"السماح بالكتابة إلى بطاقة\n" @@ -4913,7 +4923,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "النسخة الاحتياطية BootMii NAND استيراد" @@ -4921,7 +4931,7 @@ msgstr "النسخة الاحتياطية BootMii NAND استيراد" msgid "Import Save File" msgstr "استيراد حفظ الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Import Wii Save..." msgstr "استيراد حفظ وي" @@ -4990,9 +5000,9 @@ msgid "Info" msgstr "معلومات" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Information" msgstr "المعلومات" @@ -5000,10 +5010,10 @@ msgstr "المعلومات" msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "منع شاشة التوقف أثناء المحاكاة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "Input" msgstr "إدخال" @@ -5034,11 +5044,11 @@ msgstr "تثبيت" msgid "Install Update" msgstr "تثبيت التحديث" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD تثبيت" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Install to the NAND" msgstr "NAND تثبيت على" @@ -5054,7 +5064,7 @@ msgstr "تعليمات" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "نقطة توقف التعليمات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Instruction:" msgstr "التعليمات" @@ -5081,13 +5091,13 @@ msgstr "Internal LZO Error - compression failed" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Internal LZO Error - decompression failed" -#: Source/Core/Core/State.cpp:535 +#: Source/Core/Core/State.cpp:527 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:641 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Internal LZO Error - lzo_init() failed" @@ -5105,7 +5115,7 @@ msgstr "الدقة الداخلية" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (بطيء)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" @@ -5126,7 +5136,7 @@ msgstr "حزمة غير صالحة 1% مقدمة :2%" msgid "Invalid Player ID" msgstr "معرف لاعب غير صالح" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Invalid RSO module address: %1" @@ -5138,7 +5148,7 @@ msgstr "مكدس استدعاء غير صالح" msgid "Invalid checksums." msgstr "المجموع الاختباري غير صالح." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1796 msgid "Invalid host" msgstr "المضيف غير صالح" @@ -5189,7 +5199,7 @@ msgstr "الإيطالية" msgid "Italy" msgstr "إيطاليا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -5197,7 +5207,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (تجريبي)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Block Linking Off" @@ -5205,47 +5215,47 @@ msgstr "JIT Block Linking Off" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT Blocks" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Off (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Off" @@ -5253,11 +5263,11 @@ msgstr "JIT Paired Off" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (موصى به)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT Register Cache Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" @@ -5267,7 +5277,7 @@ msgid "" "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "Japan" msgstr "اليابان" @@ -5288,7 +5298,7 @@ msgid "Keep Window on Top" msgstr "الاحتفاظ بالإطار في الأعلى" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Keyboard" msgstr "لوحة المفاتيح" @@ -5305,11 +5315,11 @@ msgstr "مفاتيح" msgid "KiB" msgstr "كيلوبايت" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "طرد لاعب" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Korea" msgstr "كوريا" @@ -5432,11 +5442,11 @@ msgstr "ترخيص" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "الحد من سرعة الرفع المقسم:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" msgstr "قائمة الأعمدة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" msgstr "قائمة" @@ -5445,17 +5455,17 @@ msgid "Listening" msgstr "الاستماع" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "تحميل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Load &Bad Map File..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Load &Other Map File..." @@ -5463,7 +5473,7 @@ msgstr "Load &Other Map File..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "تحميل النسيج المخصص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "تحميل قائمة جيم كيوب الرئيسية " @@ -5561,23 +5571,23 @@ msgstr "تحميل الحالة فتحة 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "تحميل الحالة فتحة 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Load State from File" msgstr "تحميل الحالة من ملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "تحميل الحالة من الفتحة المحددة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Load State from Slot" msgstr "تحميل الحالة من فتحة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" msgstr "تحميل حفظ وي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "%1 تحميل قائمة نظام وي" @@ -5585,12 +5595,12 @@ msgstr "%1 تحميل قائمة نظام وي" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "التحميل من الفتحة المحددة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "تحميل من الفتحة %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 msgid "Load map file" msgstr "Load map file" @@ -5598,7 +5608,7 @@ msgstr "Load map file" msgid "Load..." msgstr "تحميل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "الرموز المحملة من '%1'" @@ -5609,7 +5619,7 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "محلي" @@ -5618,7 +5628,7 @@ msgid "Lock" msgstr "قفل" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 msgid "Log" msgstr "سجل" @@ -5626,7 +5636,7 @@ msgstr "سجل" msgid "Log Configuration" msgstr "تكوين السجل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log JIT Instruction Coverage" @@ -5649,7 +5659,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "فقد الاتصال بالخادم" @@ -5670,7 +5680,7 @@ msgstr "MD5 اختبار" msgid "MD5:" msgstr "MD5:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:213 msgid "MMU" msgstr "MMU" @@ -5687,9 +5697,9 @@ msgstr "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "العصا الرئيسية" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:804 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "المنتج" @@ -5706,23 +5716,23 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Manage NAND" msgstr "NAND إدارة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "تعيين" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:679 msgid "Match Found" msgstr "وجد تطابق" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" msgstr "المخزن المؤقت الأقصى" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "%1 تم تغيير حجم المخزن المؤقت الأقصى إلى" @@ -5735,12 +5745,12 @@ msgstr "أقصى زاوية الميل." msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "قد يسبب تباطؤ في قائمة وي وبعض الألعاب." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:182 msgid "Medium" msgstr "متوسطة" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 msgid "Memory" msgstr "ذاكرة" @@ -5752,7 +5762,7 @@ msgstr "نقطة توقف الذاكرة" msgid "Memory Card" msgstr "بطاقة الذاكرة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Memory Card Manager" msgstr "مدير بطاقة الذاكرة" @@ -5775,7 +5785,7 @@ msgstr "الذاكرة غير جاهزة" msgid "Memory Override" msgstr "تجاوز الذاكرة" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "خيارات نقطة توقف الذاكرة" @@ -5809,7 +5819,7 @@ msgstr "ميغابايت" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "ميكروفون" @@ -5864,11 +5874,11 @@ msgstr "أكثر أو يساوي" msgid "More than" msgstr "أكثر من" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "Motion Input" msgstr "إدخال الحركة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "Motion Simulation" msgstr "محاكاة الحركة" @@ -5891,10 +5901,10 @@ msgstr "فيلم" msgid "N&o to All" msgstr "لا للكل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "NAND Check" msgstr "NAND تحقق" @@ -5906,7 +5916,7 @@ msgstr "NKit تحذير" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "ملاحظة: حجم التدفق لا يطابق مدة البيانات الفعلية\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -5915,7 +5925,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-K" msgstr "NTSC-K" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -5930,11 +5940,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "الاسم" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "Name for a new tag:" msgstr "الاسم لعلامة جديدة:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "اسم العلامة المراد إزالتها:" @@ -5960,7 +5970,7 @@ msgstr "Native (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "Native GCI File (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "لعب عبر الشبكة" @@ -5976,16 +5986,16 @@ msgstr "اعدادات لعب عبر الشبكة" msgid "Netherlands" msgstr "هولندا" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2512 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2014 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "شبكة الاتصال" @@ -5993,7 +6003,7 @@ msgstr "شبكة الاتصال" msgid "Never Auto-Update" msgstr "عدم التحديث التلقائي" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:99 msgid "New" msgstr "جديد" @@ -6005,7 +6015,7 @@ msgstr "نقطة توقف جديدة" msgid "New Search" msgstr "بحث جديد" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:431 msgid "New Tag..." msgstr "علامة جديدة" @@ -6017,7 +6027,7 @@ msgstr "تم إنشاء هوية جديدة ." msgid "New instruction:" msgstr "تعليمات جديدة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "New tag" msgstr "علامة جديدة" @@ -6063,15 +6073,15 @@ msgstr "لا يوجد إخراج الصوت" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 msgid "No Compression" msgstr "لا يوجد ضغط" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:691 msgid "No Match" msgstr "لا تطابق" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:660 msgid "No Value Given" msgstr "لا قيمة مقيمة" @@ -6092,7 +6102,7 @@ msgstr "لم يتم تحديد ملحق" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "لا يوجد ملف تحميل / مسجل." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "No issues have been detected." msgstr "لم يتم اكتشاف أية مشكلات." @@ -6122,7 +6132,7 @@ msgstr "'{0}' لم يتم العثور على ملفات تعريف لإعداد msgid "No recording loaded." msgstr "لم يتم تحميل التسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "No save data found." msgstr "لم يتم العثور على حفظ البيانات" @@ -6130,17 +6140,17 @@ msgstr "لم يتم العثور على حفظ البيانات" msgid "No search value entered." msgstr "لم يتم إدخال قيمة بحث." -#: Source/Core/Core/State.cpp:730 +#: Source/Core/Core/State.cpp:722 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 msgid "No value provided." msgstr "لا قيمة مقدمة." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "لا شيء" @@ -6149,7 +6159,7 @@ msgstr "لا شيء" msgid "North America" msgstr "أمريكا الشمالية" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" msgstr "لم يتم العثور" @@ -6157,7 +6167,7 @@ msgstr "لم يتم العثور" msgid "Not Set" msgstr "غير مجموعة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "ليس كل اللاعبين لديهم اللعبة. هل تريد حقا أن تبدأ؟" @@ -6211,7 +6221,7 @@ msgstr " توجه نونشوك " msgid "Nunchuk Stick" msgstr "عصا نونشوك" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -6233,20 +6243,24 @@ msgstr "أوقيانوسيا" msgid "Octal" msgstr "ثماني" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Off" msgstr "إيقاف" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:156 msgid "On" msgstr "تمكين" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "وثائق على الانترنت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6254,7 +6268,7 @@ msgstr "" "إلحاق رموز فقط بالبادية:\n" "(فارغ لكل الرموز)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6267,7 +6281,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "فتح" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "فتح موقع الملف" @@ -6279,15 +6293,15 @@ msgstr "فتح" msgid "Open FIFO log" msgstr "FIFO فتح سجل" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "فتح مجلد حفظ جيم كيوب" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "فتح مجلد حفظ وي" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:204 msgid "Open in External Editor" msgstr "فتح في محرر خارجي" @@ -6303,11 +6317,11 @@ msgstr "OpenAL : لا يمكن العثور على أجهزة الصوت" msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:73 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" @@ -6336,7 +6350,7 @@ msgstr "Orbital" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "أخرى" @@ -6345,11 +6359,11 @@ msgstr "أخرى" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "حالة أخرى مفاتيح الاختصار" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:431 msgid "Other State Management" msgstr "إدارة الحالة الأخرى" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "لعبة أخرى" @@ -6357,11 +6371,11 @@ msgstr "لعبة أخرى" msgid "Overlay Information" msgstr "تراكب المعلومات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "تشغيل تسجيل الإدخال" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6404,7 +6418,7 @@ msgstr "تقسيم %1" msgid "Passive" msgstr "Passive" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:87 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "المرور عبر محول بلوتوث" @@ -6445,7 +6459,7 @@ msgstr "مسارات" msgid "Pause" msgstr "إيقاف مؤقت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "وقفة في نهاية الفيلم" @@ -6472,17 +6486,17 @@ msgstr "سرعة الذروة لحركات التأرجح الخارجية." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "لكل بكسل إضاءة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 msgid "Perform Online System Update" msgstr "تحديث النظام عبر الإنترنت" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 msgid "Perform System Update" msgstr "تحديث النظام" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "Physical" msgstr "فيزيائي" @@ -6490,11 +6504,11 @@ msgstr "فيزيائي" msgid "PiB" msgstr "بيتابايت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 msgid "Pick a debug font" msgstr "debug اختر خط" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -6506,8 +6520,8 @@ msgstr "Pitch Down" msgid "Pitch Up" msgstr "Pitch Up" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "منصة" @@ -6527,12 +6541,12 @@ msgstr "تشغيل التسجيل" msgid "Playback Options" msgstr "خيارات التشغيل" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" msgstr "لاعب" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "اللاعبين" @@ -6542,8 +6556,8 @@ msgstr "اللاعبين" msgid "Point" msgstr "مؤشر" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 msgid "Port %1" msgstr "منفذ %1" @@ -6552,7 +6566,7 @@ msgstr "منفذ %1" msgid "Port:" msgstr "منفذ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "تم اكتشاف مزامنة محتملة: %1 قد تمت مزامنتها في الإطار %2" @@ -6592,7 +6606,7 @@ msgstr "" "جارٍ التحضير للتحديث...\n" "سوف يأخذ هذا بعض الوقت." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 msgid "Presets" msgstr "المسبقة" @@ -6664,7 +6678,7 @@ msgstr "" "تم العثور علي مشاكل ذات خطورة متوسطة. قد لا تعمل اللعبة بأكملها أو أجزاء " "معينه من اللعبة بشكل صحيح" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99 msgid "Profile" msgstr "الملف الشخصي" @@ -6682,7 +6696,7 @@ msgstr "التقدم" msgid "Public" msgstr "عامة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "أزالة ذاكره التخزين المؤقت لقائمة الألعاب" @@ -6719,7 +6733,7 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "مشكلة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "خروج" @@ -6739,11 +6753,11 @@ msgstr "R-قوة ضغطة" msgid "READY" msgstr "جاهز" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO Modules" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO الكشف التلقائي" @@ -6773,14 +6787,14 @@ msgstr "اقرأ" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 msgid "Read and write" msgstr "القراءة والكتابة" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 msgid "Read only" msgstr "يقرأ فقط" @@ -6793,11 +6807,11 @@ msgstr "قراءة أو كتابة" msgid "Read-Only Mode" msgstr "وضع القراءة فقط" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Real Balance Board" msgstr "لوح الميزان حقيقي" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Real Wii Remote" msgstr "ريموت وي الحقيقي" @@ -6810,7 +6824,7 @@ msgstr "إعادة المركز" msgid "Record" msgstr "تسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" msgstr "سجل المدخلات" @@ -6854,10 +6868,10 @@ msgid "Redump.org Status:" msgstr "Redump.org حالة" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -6869,13 +6883,13 @@ msgstr "تحديث" msgid "Refresh Game List" msgstr "تحديث قائمة اللعبة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "تحديث..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "المنطقة" @@ -6884,7 +6898,7 @@ msgstr "المنطقة" msgid "Region:" msgstr "المنطقة" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:23 msgid "Registers" msgstr "سجلات" @@ -6912,7 +6926,7 @@ msgstr "إزالة" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "إزالة البيانات غير المرغوب فيها (لا رجعة فيها)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Remove Tag..." msgstr "إزالة العلامة" @@ -6924,7 +6938,7 @@ msgstr "فشل الازالة" msgid "Remove from Watch" msgstr "إزالة من المشاهدة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Remove tag" msgstr "إزالة العلامة" @@ -6972,9 +6986,9 @@ msgstr "طلب الانضمام إلى المجموعة" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:896 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "إعادة تعيين" @@ -6995,7 +7009,7 @@ msgstr "أعاده تعيين إعدادات الاجتياز" msgid "Reset View" msgstr "إعادة تعيين طريقة العرض" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "إعادة تعيين كافة اقتران ريموت وي المحفوظة" @@ -7019,7 +7033,7 @@ msgstr "استعادة الضبط الافتراضي" msgid "Restore instruction" msgstr "استعادة التعليمات" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "إعادة المحاولة" @@ -7028,7 +7042,7 @@ msgstr "إعادة المحاولة" msgid "Return Speed" msgstr "عودة السرعة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "إصدار" @@ -7082,7 +7096,7 @@ msgstr "Roll Left" msgid "Roll Right" msgstr "Roll Right" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" msgstr "معرف الغرفة" @@ -7114,7 +7128,7 @@ msgstr "Run &To Here" msgid "Russia" msgstr "روسيا" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "SD Card" @@ -7147,22 +7161,22 @@ msgstr "SSL خيارات" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "Sa&ve Code" msgstr "حفظ الرموز" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Sa&ve State" msgstr "حفظ الحالة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "آمنة" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 msgid "Save" @@ -7172,9 +7186,9 @@ msgstr "حفظ" msgid "Save All" msgstr "حفظ الكل" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "حفظ التصدير" @@ -7186,11 +7200,11 @@ msgstr "FIFO حفظ سجل" msgid "Save File to" msgstr "احفظ الملف إلى" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "حفظ الاستيراد" @@ -7243,23 +7257,23 @@ msgstr "حفظ الحالة فتحة 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "حفظ الحالة فتحة 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to File" msgstr "حفظ الحالة في ملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "حفظ الحالة إلى الفتحة الأقدم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "حفظ الحالة إلى الفتحة المحددة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Save State to Slot" msgstr "حفظ الحالة إلى فتحة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Save Symbol Map &As..." @@ -7267,7 +7281,7 @@ msgstr "Save Symbol Map &As..." msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "حفظ النسيج في ذاكرة التخزين المؤقت إلى الحالة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 msgid "Save and Load State" msgstr "حفظ و تحميل الحالة" @@ -7275,11 +7289,11 @@ msgstr "حفظ و تحميل الحالة" msgid "Save as..." msgstr "حفظ بأسم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 msgid "Save combined output file as" msgstr "حفظ ملف الإخراج المجمع بأسم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -7289,11 +7303,11 @@ msgstr "" "النظر في النسخ الاحتياطي للبيانات الحالية قبل الكتابة.\n" "الكتابة الآن؟" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Save map file" msgstr "Save map file" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Save signature file" msgstr "احفظ ملف التوقيع" @@ -7301,7 +7315,7 @@ msgstr "احفظ ملف التوقيع" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "الحفظ إلى الفتحة المحددة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "حفظ إلى الفتحة %1 - %2" @@ -7309,7 +7323,7 @@ msgstr "حفظ إلى الفتحة %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "حفظ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "لا يمكن إعادة تعيين اقتران ريموت وي المحفوظة إلا عند تشغيل لعبة وي." @@ -7325,14 +7339,14 @@ msgstr "EFB تحجيم نسخة" msgid "ScrShot" msgstr "لقطة للشاشة" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "بحث" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Search Address" msgstr "البحث عن عنوان" @@ -7344,7 +7358,7 @@ msgstr "بحث في الكائن الحالي" msgid "Search Subfolders" msgstr "البحث في المجلدات الفرعية" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Search for an Instruction" msgstr "ابحث عن تعليمات" @@ -7352,23 +7366,23 @@ msgstr "ابحث عن تعليمات" msgid "Search games..." msgstr "بحث عن الالعاب" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Search instruction" msgstr "تعليمات البحث" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:60 msgid "Section that contains all Action Replay cheat codes." msgstr "القسم الذي يحتوي على جميع رموز الغش اكشن ربلاي" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:57 msgid "Section that contains all Gecko cheat codes." msgstr "القسم الذي يحتوي على جميع رموز الغش غيكو" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:63 msgid "Section that contains all graphics related settings." msgstr "القسم الذي يحتوي على جميع الإعدادات المتعلقة بالرسومات" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:35 msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "القسم الذي يحتوي على معظم الإعدادات المتعلقة بالمعالج والعتاد" @@ -7380,8 +7394,8 @@ msgstr "حدد" msgid "Select Dump Path" msgstr "تحديد مسار التفريغ" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "حدد تصدير الدليل" @@ -7397,7 +7411,7 @@ msgstr "حدد مسار التحميل" msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "حدد مسار حزمة الموارد" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "%1 - %2 حدد الفتحة" @@ -7405,7 +7419,7 @@ msgstr "%1 - %2 حدد الفتحة" msgid "Select State" msgstr "اختر الحالة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select State Slot" msgstr "تحديد فتحة الحالة" @@ -7453,7 +7467,7 @@ msgstr "حفظ حالة 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "NAND حدد جذر وي " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" msgstr "اختر دليل" @@ -7477,11 +7491,11 @@ msgstr "SD Card حدد صورة" msgid "Select a game" msgstr "اختر لعبة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "NAND حدد عنوانًا لتثبيته إلى" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "RSO حدد عنوان وحدة" @@ -7495,7 +7509,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "(OTP/SEEPROM dump) حدد ملف المفاتيح" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "حدد حفظ الملف" @@ -7517,8 +7531,8 @@ msgstr "اختيار الملف التحكم الشخصي غير موجود " #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1418 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1641 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "اللعبة المختارة غير موجودة في قائمة الألعاب!" @@ -7584,7 +7598,7 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "إرسال" @@ -7608,11 +7622,11 @@ msgstr "IP عنوان" msgid "Server Port" msgstr "منفذ الخادم" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "الخادم رفض محاولة الاجتياز" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Set &Value" msgstr "تعيين القيمة" @@ -7621,7 +7635,7 @@ msgstr "تعيين القيمة" msgid "Set PC" msgstr "تعيين الكمبيوتر" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "تعيين القرص افتراضي " @@ -7694,7 +7708,7 @@ msgstr "تجميع الظل" msgid "Shake" msgstr "هزة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:42 msgid "" "Shortens loading times but may break some games. Can have negative effects " "on performance. Defaults to False" @@ -7702,11 +7716,11 @@ msgstr "" " Falseتقصير أوقات التحميل ولكن قد يكسر بعض الألعاب. يمكن أن يكون لها " "آثار سلبية على الأداء. افتراضيات إلى " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Show &Log" msgstr "السجل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "Show &Toolbar" msgstr "شريط الأدوات" @@ -7714,11 +7728,11 @@ msgstr "شريط الأدوات" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "إظهار العنوان النشط في عنوان الإطار" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "عرض الكل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "أستراليا" @@ -7730,7 +7744,7 @@ msgstr "عرض اللعبة الحالية على الخلاف" msgid "Show Debugging UI" msgstr "عرض تصحيح واجهة المستخدم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -7738,43 +7752,43 @@ msgstr "ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "عرض عدد الاطارات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Frame Counter" msgstr "عرض عداد الإطار" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "فرنسا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "جيم كيوب" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "ألمانيا" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Show Golf Mode Overlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Input Display" msgstr "عرض مدخلات العرض" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "ايطاليا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JAP" msgstr "اليابان" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "كوريا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Lag Counter" msgstr "عرض عداد التأخر" @@ -7782,7 +7796,7 @@ msgstr "عرض عداد التأخر" msgid "Show Language:" msgstr "عرض اللغة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "تكوين السجل" @@ -7794,7 +7808,7 @@ msgstr "عرض رسائل اللعب عبر الشبكة" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "في اللعب عبر الشبكة Ping عرض الـ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "هولندا" @@ -7802,7 +7816,7 @@ msgstr "هولندا" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "عرض الرسائل التي تظهر على الشاشة " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "أوروبا" @@ -7811,19 +7825,19 @@ msgstr "أوروبا" msgid "Show PC" msgstr "عرض الكمبيوتر" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "عرض المنصات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "عرض المناطق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "روسيا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "اسبانيا" @@ -7832,31 +7846,31 @@ msgstr "اسبانيا" msgid "Show Statistics" msgstr "عرض الإحصاءات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show System Clock" msgstr "عرض ساعة النظام" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "تايوان" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "امريكا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "غير معروف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "وي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "العالم" @@ -7919,11 +7933,11 @@ msgstr "تبديل جانبية" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "انحراف ريموت وي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Signature Database" msgstr "قاعدة بيانات التوقيع" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 msgid "Signed Integer" msgstr "عدد صحيح موقّع" @@ -7941,7 +7955,7 @@ msgid "Six Axis" msgstr "Six Axis" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 msgid "Size" msgstr "الحجم" @@ -8090,19 +8104,19 @@ msgstr "" msgid "Stack start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "Standard Controller" msgstr "وحدة تحكم القياسية" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "تشغيل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "بدء &اللعب عبر الشبكة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "بدء التسجيل" @@ -8112,9 +8126,9 @@ msgstr "بدء التسجيل" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Start in Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "ابدأ بملء الشاشة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "بدأت اللعبة" @@ -8125,7 +8139,7 @@ msgstr "بدأت اللعبة" msgid "State" msgstr "الحالة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Steering Wheel" msgstr "عجلة القيادة" @@ -8208,20 +8222,20 @@ msgstr "عصا" msgid "Stop" msgstr "إيقاف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "إيقاف تشغيل / تسجيل الإدخال" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" msgstr "توقفت اللعبة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "نسخ إلى النسيج فقط EFB تخزين " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "نسخ إلى نسيج فقط XFB تخزين" @@ -8248,7 +8262,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "تمتد إلى النافذة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "مزامنة الإعدادات الصارمة" @@ -8280,18 +8294,18 @@ msgstr "مرقم" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Success" msgstr "ناجح" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "تمت إضافته بنجاح إلى فهرس اللعب عبر الشبكة" @@ -8301,7 +8315,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "تم تحويل%n صورة القرص (اقراص) بنجاح" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "'%1'. تم الحذف بنجاح" @@ -8309,7 +8323,7 @@ msgstr "'%1'. تم الحذف بنجاح" msgid "Successfully deleted files." msgstr "تم حذف الملفات بنجاح." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Successfully exported save files" msgstr "تم تصدير ملفات الحفظ بنجاح" @@ -8321,7 +8335,7 @@ msgstr "تم بنجاح تصدير 1% حفظ الملفات" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "تم بنجاح تصدير ملف الحفظ." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "تم استخراج الشهادات بنجاح من NAND" @@ -8333,16 +8347,16 @@ msgstr "تم استخراج الملف بنجاح." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "استخرجت بنجاح بيانات النظام." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." -msgstr "" +msgstr "تم استيراد ملف الحفظ بنجاح" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "تم بنجاح تثبيت هذا العنوان على NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "تمت إزالة هذا العنوان بنجاح من NAND." @@ -8402,27 +8416,27 @@ msgstr "اسم الرمز" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Symbols" msgstr "رموز" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Sync" msgstr "مزامنة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "AR/Gecko مزامنة رموز" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "مزامنة جميع حفظ وي" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" msgstr "مزامنة الحفظ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "مزامنة ريموت وي الحقيقية و اقترانها" @@ -8463,20 +8477,20 @@ msgstr "(Ubershaders) متزامن" msgid "System Language:" msgstr "لغة النظام" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "الإدخال" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS أدوات" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:813 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" msgstr "العلامات" @@ -8494,7 +8508,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "تايوان" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 msgid "Take Screenshot" msgstr "لقطة للشاشة" @@ -8502,7 +8516,7 @@ msgstr "لقطة للشاشة" msgid "Test" msgstr "اختبار" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "النسيج من ذاكره التخزين المؤقت" @@ -8543,7 +8557,7 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "أقسام نادرة مفقودة." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -8551,7 +8565,7 @@ msgstr "" "NAND لا يمكن إصلاح\n" "يوصى بعمل نسخة احتياطية من بياناتك الحالية والبدء من جديد" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND تم اصلاح" @@ -8602,7 +8616,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "تعذر العثور على القرص الذي كان على وشك أن يتم إدراجه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8705,7 +8719,7 @@ msgstr "" "منطقة اللعبة لا تتطابق مع وحدة التحكم الخاصة بك. لتجنب حدوث مشكلات في قائمة " "النظام ، لا يمكن تحديث وحدة التحكم التي تمت محاكاتها باستخدام هذا القرص." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:722 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:722 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -8734,8 +8748,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "قسم التثبيت مفقود." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "الملف الشخصي '1%' غير موجود" @@ -8853,10 +8867,14 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "هناك الكثير من الأقسام في جدول القسم الأول." -#: Source/Core/Core/State.cpp:735 +#: Source/Core/Core/State.cpp:727 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "لا يوجد شيء للتراجع !" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" @@ -8908,8 +8926,8 @@ msgstr "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 msgid "This cannot be undone!" msgstr "هذا لا يمكن التراجع عنه" @@ -9072,7 +9090,7 @@ msgid "" msgstr "" "سيحد ذلك من سرعة التحميل المتراكم لكل عميل ، والذي يستخدم لحفظ المزامنة." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -9111,10 +9129,10 @@ msgstr "إمالة" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "الفترة الزمنية للإدخال المستقر لتشغيل المعايرة. (صفر لتعطيل)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:802 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "العنوان" @@ -9128,7 +9146,7 @@ msgstr "إلى" msgid "To:" msgstr "إلى" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "ملء الشاشة" @@ -9263,8 +9281,8 @@ msgstr "لمس" msgid "Traditional Chinese" msgstr "الصينية التقليدية" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" msgstr "خطأ الاجتياز" @@ -9272,11 +9290,11 @@ msgstr "خطأ الاجتياز" msgid "Traversal Server" msgstr "اجتياز الخادم" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1790 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "انتهت مهلة خادم الاجتياز للاتصال بالمضيف" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:54 msgid "" "Tries to translate branches ahead of time, improving performance in most " "cases. Defaults to True" @@ -9295,21 +9313,21 @@ msgstr "أزرار الكتف" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:404 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 msgid "Type" msgstr "اكتب" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "U&16" msgstr "U&16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "U&32" msgstr "U&32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 msgid "U&8" msgstr "U&8" @@ -9353,7 +9371,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "RSO تعذر الكشف التلقائي عن وحدة" @@ -9393,11 +9411,11 @@ msgstr "غير منضم" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "غير مضغوطة GC/Wii صورة (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 msgid "Undo Load State" msgstr "التراجع عن تحميل الحالة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Undo Save State" msgstr "التراجع عن حفظ الحالة" @@ -9409,11 +9427,11 @@ msgstr "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgid "Uninstall" msgstr "إلغاء التثبيت" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NAND إلغاء التثبيت من" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:547 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9422,18 +9440,18 @@ msgstr "" "NAND إلى إزالة الإصدار المثبت حاليًا من هذا العنوان من\n" "دون حذف بيانات الحفظ الخاصة به. استمر؟" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "United States" msgstr "امريكا" -#: Source/Core/Core/State.cpp:476 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:469 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "غير معروف" @@ -9461,7 +9479,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "قرص غير معروف" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1799 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "{0:x} خطأ غير معروف" @@ -9481,7 +9499,7 @@ msgstr "غير محدود" msgid "Unpacking" msgstr "تفريغ" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Unsigned Integer" msgstr "عدد صحيح غير موقعة" @@ -9494,9 +9512,9 @@ msgstr "عدد صحيح غير موقعة" msgid "Up" msgstr "فوق" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "التحديث" @@ -9627,7 +9645,7 @@ msgstr "مزامنة عدد الاطارات " #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Value" msgstr "القيمة" @@ -9679,16 +9697,16 @@ msgstr "مجال الرؤية العمودي" msgid "Vertical Offset" msgstr "أزاحة عمودية" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:215 msgid "Video" msgstr "فيديو" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:128 msgid "View &code" msgstr "عرض &الرمز" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:127 msgid "View &memory" msgstr "عرض &الذكرة" @@ -9719,7 +9737,7 @@ msgstr "رفع مستوى الصوت" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "(*.wad) ملفات" @@ -9809,13 +9827,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "تحذير" @@ -9937,12 +9955,12 @@ msgstr "Wii NAND Root" msgid "Wii Remote" msgstr "ريموت وي" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "%1 ريموت وي" @@ -9963,7 +9981,7 @@ msgstr "هزاز ريموت وي" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "إعدادات ريموت وي" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:84 msgid "Wii Remotes" msgstr "ريموت وي" @@ -9979,7 +9997,7 @@ msgstr "Wii TAS Input %1 - ريموت وي" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS Input %1 - ريموت وي + نونشوك" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "وي و ريموت وي" @@ -9987,11 +10005,11 @@ msgstr "وي و ريموت وي" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "بيانات وي ليست عامة بعد" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "ملفات حفظ وي (*.bin);;كل الملفات (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "WiiTools Signature MEGA File" @@ -10008,14 +10026,14 @@ msgstr "عالم" msgid "Write" msgstr "كتابة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "Write Save/SD Data" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 msgid "Write only" msgstr "كتابه فقط" @@ -10041,7 +10059,7 @@ msgstr "Write to Log and Break" msgid "Write to Window" msgstr "الكتابة إلى النافذة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 msgid "Wrong Version" msgstr "إصدار خاطئ" @@ -10105,7 +10123,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -10117,7 +10135,7 @@ msgstr "" "10.14 (Mojave) or newer. Please do not report any issues encountered unless " "they also occur on 10.14+." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "تقوم بتشغيل أحدث إصدار متوفر على مسار التحديث هذا" @@ -10193,11 +10211,11 @@ msgstr "تلقائي" msgid "cm" msgstr "cm" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DXContext.cpp:102 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DX12Context.cpp:102 msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "d3d12.dll تعذر تحميل" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:362 msgid "disconnected" msgstr "غير متصل" @@ -10219,8 +10237,8 @@ msgstr "m/s" msgid "none" msgstr "لا شيء" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:204 msgid "on" msgstr "على" diff --git a/Languages/po/ca.po b/Languages/po/ca.po index 690443ff69..5b0ab08e10 100644 --- a/Languages/po/ca.po +++ b/Languages/po/ca.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-17 18:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-17 17:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-31 23:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-31 22:30+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ca/)\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "" "\n" "\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgid "" "Launching these titles may also fix the issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:103 msgid " (Disc %1)" msgstr " (Disc %1)" @@ -114,7 +114,7 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:480 msgid "%1 (Stock)" msgstr "" @@ -163,15 +163,15 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 s'ha unit" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "%1 s'ha marxat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1029 msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 esta jugant al golf" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "" msgid "& And" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "&Sobre" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Paràmetres d'àudio" @@ -249,19 +249,19 @@ msgstr "&Paràmetres d'àudio" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Actualització automàtica:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Inici automàtic" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Punts d'interrupció" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -271,15 +271,15 @@ msgstr "" " \n" "&Cancel·lar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -287,11 +287,11 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "&Code" msgstr "&Codi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Configuració del controlador" @@ -323,11 +323,11 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulació" @@ -335,39 +335,39 @@ msgstr "&Emulació" msgid "&Export..." msgstr "&Exportar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "&Arxiu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 msgid "&Font..." msgstr "&Font..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avança imatge" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&Repositori GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Configuració de &gràfics" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Configuració de &tecles d'accés" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "&Importar..." msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -387,27 +387,27 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "&Load State" msgstr "&Càrrega estat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:426 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "&Memory" msgstr "&Memòria" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "&Pel·lícula" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Network" msgstr "" @@ -416,35 +416,35 @@ msgid "&No" msgstr "&No" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "&Obrir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Options" msgstr "&Opcions" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Play" msgstr "&Executar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "&Properties" msgstr "&Propietats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:442 msgid "&Registers" msgstr "&Registres" @@ -461,15 +461,15 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "&Reset" msgstr "&Reiniciar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Stop" msgstr "&Aturar" @@ -485,29 +485,29 @@ msgstr "&Aturar" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:451 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "&Eines" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&View" msgstr "&Visualitzar" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "&Watch" msgstr "&Veure" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "&Pàgina web" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -515,11 +515,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Sí" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -560,7 +560,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "..." @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Enter de 32 bits" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -739,7 +739,7 @@ msgid "" "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:259 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -767,8 +767,8 @@ msgstr "Codi AR" msgid "AR Codes" msgstr "Codis AR" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "" msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Active" msgstr "" @@ -905,6 +905,11 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403 +msgid "Add Shortcut to Desktop" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "" @@ -919,7 +924,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:125 msgid "Add to &watch" msgstr "" @@ -936,7 +941,7 @@ msgstr "Afegir..." #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 @@ -945,11 +950,11 @@ msgstr "Afegir..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "Address" msgstr "Adreça" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1025,7 +1030,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 msgid "All devices" msgstr "Tots els dispositius" @@ -1055,8 +1060,8 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" @@ -1125,15 +1130,15 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1151,7 +1156,7 @@ msgstr "Data Apploader:" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1159,11 +1164,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:239 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:698 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1171,7 +1176,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1188,7 +1193,7 @@ msgstr "Relació d'aspecte" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Relació d'aspecte:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1244,7 +1249,7 @@ msgstr "Auto (Múltiple de 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1260,7 +1265,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1271,7 +1276,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 msgid "Auxiliary" msgstr "" @@ -1317,7 +1322,7 @@ msgstr "Configuració del motor" msgid "Backend:" msgstr "Motor:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 msgid "Background Input" msgstr "Suport d'entrada" @@ -1328,7 +1333,7 @@ msgstr "Suport d'entrada" msgid "Backward" msgstr "Cap enrere" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 msgid "Bad address provided." msgstr "" @@ -1336,14 +1341,18 @@ msgstr "" msgid "Bad dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +msgid "Bad offset provided." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:801 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "Pancarta" @@ -1395,9 +1404,9 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:811 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1433,7 +1442,7 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "Boot to Pause" msgstr "" @@ -1502,7 +1511,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -1510,16 +1519,16 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "Buffer:" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:394 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:394 msgid "" "Buggy GPU driver detected.\n" "Please either install the closed-source GPU driver or update your Mesa 3D " @@ -1556,7 +1565,7 @@ msgstr "Botons" msgid "C Stick" msgstr "Palanca C" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1599,11 +1608,11 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:890 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1642,7 +1651,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:938 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1678,15 +1687,15 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 msgid "Change &Disc" msgstr "Canviar &Disc" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "Canviar &Disc..." @@ -1718,7 +1727,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Xat" @@ -1734,7 +1743,7 @@ msgstr "Cerca trucs" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1746,13 +1755,13 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:723 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -1764,11 +1773,11 @@ msgstr "Xina" msgid "Choose a file to open" msgstr "Trieu un arxiu per obrir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1792,12 +1801,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:101 msgid "Clear" msgstr "Esborrar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1814,7 +1823,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Tancar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1830,7 +1839,7 @@ msgstr "Codi:" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1839,7 +1848,7 @@ msgid "Comment" msgstr "Comentari" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 msgid "Common" msgstr "" @@ -1855,9 +1864,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "" @@ -1882,9 +1891,9 @@ msgstr "" msgid "Config" msgstr "Configuració" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:122 msgid "Configure" msgstr "Configuració" @@ -1904,11 +1913,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:238 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:834 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1531 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -1923,8 +1932,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar a l'aturar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1934,7 +1943,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Connectar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Connectar la Balance Board" @@ -1942,7 +1951,7 @@ msgstr "Connectar la Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Connectar el teclat USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -1962,11 +1971,11 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -1986,7 +1995,7 @@ msgstr "Tipus de connexió:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Escaneig continu" @@ -1999,7 +2008,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -2019,7 +2028,7 @@ msgstr "" msgid "Controller Profile 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:17 msgid "Controller Settings" msgstr "" @@ -2051,19 +2060,19 @@ msgid "" "comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:37 msgid "" "Controls whether or not Dual Core should be enabled. Can improve performance " "but can also cause issues. Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:45 msgid "" "Controls whether or not the Memory Management Unit should be emulated fully. " "Few games require it." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:50 msgid "" "Controls whether to use high or low-level DSP emulation. Defaults to " "True" @@ -2082,11 +2091,11 @@ msgstr "Convergència:" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2106,9 +2115,9 @@ msgstr "" msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -2145,7 +2154,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "Nucli" @@ -2243,7 +2252,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2301,7 +2310,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Atenuar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2309,7 +2318,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "" @@ -2335,7 +2344,7 @@ msgstr "Creueta" msgid "DJ Turntable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "DK Bongos" msgstr "" @@ -2368,11 +2377,11 @@ msgid "" "title=DSU_Client\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Dance Mat" msgstr "Estora de ball" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "" @@ -2380,7 +2389,7 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Data Type" msgstr "" @@ -2411,7 +2420,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Només depuració" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 msgid "Debugging" msgstr "Depuració" @@ -2454,7 +2463,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease Y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "Default" msgstr "Per defecte" @@ -2495,16 +2504,16 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:100 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" @@ -2527,9 +2536,9 @@ msgstr "Profunditat:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Descripció" @@ -2555,7 +2564,7 @@ msgstr "" msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 msgid "Device" msgstr "Dispositiu" @@ -2585,11 +2594,11 @@ msgstr "" msgid "Direct Connection" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:56 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -2615,7 +2624,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -2623,7 +2632,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Deshabilitar boira" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2688,7 +2697,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2713,17 +2722,17 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1450 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" @@ -2732,7 +2741,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin Pel·lícules TAS (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:221 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2750,7 +2759,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2793,7 +2802,7 @@ msgstr "" #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:146 msgid "Double" msgstr "" @@ -2841,7 +2850,7 @@ msgstr "" msgid "Drum Kit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:211 msgid "Dual Core" msgstr "" @@ -2850,23 +2859,23 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "Maniquí" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 msgid "Dump &ARAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 msgid "Dump Audio" msgstr "Bolcat d'àudio" @@ -2878,7 +2887,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Bolcat de destinació EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Dump Frames" msgstr "Bolcat de fotogrames" @@ -2978,7 +2987,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Holandès" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "&Sortir" @@ -2990,7 +2999,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3006,7 +3015,7 @@ msgstr "Actualitzacions recents de memòria" msgid "East Asia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "" @@ -3018,7 +3027,7 @@ msgstr "Efecte" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Effective" msgstr "" @@ -3038,7 +3047,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:472 +#: Source/Core/Core/State.cpp:465 msgid "Empty" msgstr "Buit" @@ -3046,11 +3055,11 @@ msgstr "Buit" msgid "Emu Thread already running" msgstr "El fil de l'emulador ja s'està executant" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -3126,7 +3135,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Habilitar l'Estalvi de Pantalla" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Activar Altaveu de Dades" @@ -3263,7 +3272,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3275,22 +3284,23 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 @@ -3305,22 +3315,22 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1400 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 @@ -3407,7 +3417,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Eufòria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -3456,7 +3466,7 @@ msgstr "" msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportar totes les partides guardades de Wii" @@ -3464,7 +3474,7 @@ msgstr "Exportar totes les partides guardades de Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Exportar gravació" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar gravació..." @@ -3472,22 +3482,22 @@ msgstr "Exportar gravació..." msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:406 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "Extensió" @@ -3500,7 +3510,7 @@ msgstr "" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "" @@ -3508,7 +3518,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3546,7 +3556,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "Jugador FIFO" @@ -3556,11 +3566,11 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1537 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3572,7 +3582,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -3580,7 +3590,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:146 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:146 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:121 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" @@ -3601,7 +3611,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:722 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3613,19 +3623,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Error al descarregar codis." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:579 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:586 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3644,7 +3654,7 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:53 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "" @@ -3652,18 +3662,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -3681,7 +3691,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:139 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:196 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -3689,8 +3699,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3700,8 +3710,8 @@ msgid "" "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -3709,11 +3719,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:36 msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3721,7 +3731,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:42 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." @@ -3736,7 +3746,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 msgid "Failed to open config file!" msgstr "" @@ -3748,7 +3758,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:267 msgid "" "Failed to open file in external editor.\n" "Make sure there's an application assigned to open INI files." @@ -3795,7 +3805,7 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3811,19 +3821,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3843,7 +3853,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 msgid "Failed to write config file!" msgstr "" @@ -3854,14 +3864,14 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" @@ -3873,7 +3883,7 @@ msgstr "" msgid "Fallback Region:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "Ràpid" @@ -3897,9 +3907,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:810 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "" @@ -3911,20 +3921,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "informació del fitxer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "Nom de l'arxiu" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:806 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:809 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "Mida del fitxer" @@ -3981,15 +3991,15 @@ msgid "" "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:923 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -4013,7 +4023,7 @@ msgstr "Arregla les sumes de comprovació" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86 msgid "Flags" msgstr "" @@ -4021,8 +4031,8 @@ msgstr "" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:147 msgid "Float" msgstr "" @@ -4031,7 +4041,7 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:891 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -4137,7 +4147,7 @@ msgstr "França" msgid "Free Look Control Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 msgid "Free Look Controller %1" msgstr "" @@ -4153,7 +4163,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "FreeLook" msgstr "" @@ -4196,7 +4206,7 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "Pantalla completa" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Function" msgstr "" @@ -4212,7 +4222,7 @@ msgstr "" msgid "Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -4245,7 +4255,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4253,54 +4263,54 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:360 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:360 msgid "" "GPU: ERROR: Need GL_ARB_framebuffer_object for multiple render targets.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:378 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:378 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_map_buffer_range.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:403 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:403 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_sampler_objects.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:387 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:387 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_uniform_buffer_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.1?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:369 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:369 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:591 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:591 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4326,8 +4336,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:807 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "ID del joc" @@ -4336,11 +4346,11 @@ msgstr "ID del joc" msgid "Game ID:" msgstr "ID del joc:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" @@ -4361,7 +4371,7 @@ msgstr "Configuració específica de joc" msgid "GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "" @@ -4369,23 +4379,23 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:56 msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4399,7 +4409,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4418,13 +4428,13 @@ msgstr "Codis Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:415 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "General" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4440,7 +4450,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -4458,7 +4468,7 @@ msgstr "Alemanya" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -4467,7 +4477,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Gràfics" @@ -4499,7 +4509,7 @@ msgstr "Verd Esquerra" msgid "Green Right" msgstr "Verd Dret" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4529,12 +4539,12 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 msgid "Hexadecimal" msgstr "" @@ -4543,7 +4553,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Oculta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -4583,7 +4593,7 @@ msgstr "Amfitrió" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -4591,7 +4601,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -4599,19 +4609,19 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" @@ -4636,7 +4646,7 @@ msgid "I am aware of the risks and want to continue" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -4693,7 +4703,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -4704,7 +4714,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "" @@ -4763,7 +4773,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4771,7 +4781,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4838,9 +4848,9 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Information" msgstr "Informació" @@ -4848,10 +4858,10 @@ msgstr "Informació" msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "Input" msgstr "Entrada" @@ -4882,11 +4892,11 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4902,7 +4912,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4929,13 +4939,13 @@ msgstr "Error intern LZO - la compressió ha fallat" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:535 +#: Source/Core/Core/State.cpp:527 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:641 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Error intern LZO - lzo_init () ha fallat" @@ -4953,7 +4963,7 @@ msgstr "Resolució Interna:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -4974,7 +4984,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -4986,7 +4996,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1796 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -5038,7 +5048,7 @@ msgstr "Italià" msgid "Italy" msgstr "Itàlia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "JIT" msgstr "" @@ -5046,7 +5056,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5054,47 +5064,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5102,11 +5112,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Recompilador JIT (recomanat)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -5116,7 +5126,7 @@ msgid "" "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "Japan" msgstr "Japó" @@ -5137,7 +5147,7 @@ msgid "Keep Window on Top" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Keyboard" msgstr "Teclat" @@ -5154,11 +5164,11 @@ msgstr "" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "Expulsar jugador" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Korea" msgstr "Corea" @@ -5275,11 +5285,11 @@ msgstr "Llicència" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" msgstr "" @@ -5288,17 +5298,17 @@ msgid "Listening" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -5306,7 +5316,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carrega textures personalitzades" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5404,23 +5414,23 @@ msgstr "Carregar ranura d'estat 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Carregar estat 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5428,12 +5438,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -5441,7 +5451,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -5452,7 +5462,7 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "" @@ -5461,7 +5471,7 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 msgid "Log" msgstr "Registre" @@ -5469,7 +5479,7 @@ msgstr "Registre" msgid "Log Configuration" msgstr "Configuració del registre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -5492,7 +5502,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -5513,7 +5523,7 @@ msgstr "" msgid "MD5:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:213 msgid "MMU" msgstr "" @@ -5530,9 +5540,9 @@ msgstr "Arxius MadCatz Gameshark(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Palanca principal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:804 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "Fabricant" @@ -5549,23 +5559,23 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:679 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -5578,12 +5588,12 @@ msgstr "" msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:182 msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 msgid "Memory" msgstr "" @@ -5595,7 +5605,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "Targeta de memòria" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -5618,7 +5628,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -5648,7 +5658,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "Micròfon" @@ -5701,11 +5711,11 @@ msgstr "" msgid "More than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "Motion Simulation" msgstr "" @@ -5728,10 +5738,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -5744,7 +5754,7 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "NOTA: El tamany del flux no coincideix amb la longitud actual de les dades\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "" @@ -5753,7 +5763,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -5768,11 +5778,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -5798,7 +5808,7 @@ msgstr "Natiu (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -5814,16 +5824,16 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Països Baixos" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2512 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2014 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "" @@ -5831,7 +5841,7 @@ msgstr "" msgid "Never Auto-Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:99 msgid "New" msgstr "" @@ -5843,7 +5853,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:431 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -5855,7 +5865,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5901,15 +5911,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 msgid "No Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:691 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:660 msgid "No Value Given" msgstr "" @@ -5930,7 +5940,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5957,7 +5967,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -5965,17 +5975,17 @@ msgstr "" msgid "No search value entered." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:730 +#: Source/Core/Core/State.cpp:722 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 msgid "No value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Cap" @@ -5984,7 +5994,7 @@ msgstr "Cap" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -5992,7 +6002,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Sense establir" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -6046,7 +6056,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -6068,26 +6078,30 @@ msgstr "" msgid "Octal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Off" msgstr "Apagar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:156 msgid "On" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentació en línia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6098,7 +6112,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Obrir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6110,15 +6124,15 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:204 msgid "Open in External Editor" msgstr "" @@ -6134,11 +6148,11 @@ msgstr "OpenAL: no es poden trobar dispositius de so" msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:73 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL ES" msgstr "" @@ -6167,7 +6181,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "Altres" @@ -6176,11 +6190,11 @@ msgstr "Altres" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:431 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "" @@ -6188,11 +6202,11 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6235,7 +6249,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:87 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -6276,7 +6290,7 @@ msgstr "Camins" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -6303,17 +6317,17 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Il·luminació per píxel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 msgid "Perform System Update" msgstr "" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "Physical" msgstr "" @@ -6321,11 +6335,11 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" msgstr "" @@ -6337,8 +6351,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" @@ -6358,12 +6372,12 @@ msgstr "Reproduir enregistrament" msgid "Playback Options" msgstr "Opcions de reproducció" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "Jugadors" @@ -6373,8 +6387,8 @@ msgstr "Jugadors" msgid "Point" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 msgid "Port %1" msgstr "" @@ -6383,7 +6397,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -6421,7 +6435,7 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 msgid "Presets" msgstr "" @@ -6487,7 +6501,7 @@ msgid "" "the game might not work correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99 msgid "Profile" msgstr "Perfil" @@ -6505,7 +6519,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -6540,7 +6554,7 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "Pregunta" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "Sortir" @@ -6560,11 +6574,11 @@ msgstr "R-Analògic" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -6594,14 +6608,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 msgid "Read only" msgstr "" @@ -6614,11 +6628,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Real Balance Board" msgstr "Balance Board real" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -6631,7 +6645,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Enregistrar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -6675,10 +6689,10 @@ msgid "Redump.org Status:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -6690,13 +6704,13 @@ msgstr "Actualitzar" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Regió" @@ -6705,7 +6719,7 @@ msgstr "Regió" msgid "Region:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:23 msgid "Registers" msgstr "" @@ -6733,7 +6747,7 @@ msgstr "Eliminar" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Remove Tag..." msgstr "" @@ -6745,7 +6759,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6790,9 +6804,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:896 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" @@ -6813,7 +6827,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -6837,7 +6851,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "Tornar a intentar" @@ -6846,7 +6860,7 @@ msgstr "Tornar a intentar" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "" @@ -6900,7 +6914,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -6932,7 +6946,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Rússia" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -6965,22 +6979,22 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Sa&ve State" msgstr "&Desa l'Estat" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "Segur" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 msgid "Save" @@ -6990,9 +7004,9 @@ msgstr "Desar" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7004,11 +7018,11 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -7061,23 +7075,23 @@ msgstr "Desar Ranura d'Estat 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Desar Ranura d'Estat 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -7085,7 +7099,7 @@ msgstr "" msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -7093,22 +7107,22 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Desar com..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -7116,7 +7130,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7124,7 +7138,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -7140,14 +7154,14 @@ msgstr "Copia EFB escalada" msgid "ScrShot" msgstr "Capturar Pantalla" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -7159,7 +7173,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "Cercar en Subcarpetes" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7167,23 +7181,23 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Search instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:60 msgid "Section that contains all Action Replay cheat codes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:57 msgid "Section that contains all Gecko cheat codes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:63 msgid "Section that contains all graphics related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:35 msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" @@ -7195,8 +7209,8 @@ msgstr "Seleccionar" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7212,7 +7226,7 @@ msgstr "" msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7220,7 +7234,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -7268,7 +7282,7 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" msgstr "" @@ -7292,11 +7306,11 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" @@ -7310,7 +7324,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "Seleccioni el fitxer de partida guardada" @@ -7332,8 +7346,8 @@ msgstr "El perfil del controlador seleccionat no existeix" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1418 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1641 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -7399,7 +7413,7 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Enviar" @@ -7423,11 +7437,11 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -7436,7 +7450,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -7504,17 +7518,17 @@ msgstr "" msgid "Shake" msgstr "Sacsejar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:42 msgid "" "Shortens loading times but may break some games. Can have negative effects " "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar &Registre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostrar Barra d'&Eines" @@ -7522,11 +7536,11 @@ msgstr "Mostrar Barra d'&Eines" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "Mostrar Austràlia" @@ -7538,7 +7552,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -7546,43 +7560,43 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Mostra FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "Mostrar França" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostrar GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "Mostrar Alemanya" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar la pantalla d'entrada" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "Mostrar Itàlia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JAP" msgstr "Mostrar Japó" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "Mostrar Corea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -7590,7 +7604,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "Mostrar Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar la &Configuració del Registre" @@ -7602,7 +7616,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -7610,7 +7624,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "Mostrar PAL" @@ -7619,19 +7633,19 @@ msgstr "Mostrar PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar Plataformes" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar Regions" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -7640,31 +7654,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Mostrar Estadístiques" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "Mostrar Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "Mostrar EUA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "Mostrar Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "" @@ -7727,11 +7741,11 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 msgid "Signed Integer" msgstr "" @@ -7749,7 +7763,7 @@ msgid "Six Axis" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 msgid "Size" msgstr "Mida" @@ -7892,19 +7906,19 @@ msgstr "" msgid "Stack start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "Standard Controller" msgstr "Controlador Estàndard" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "Començar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -7916,7 +7930,7 @@ msgstr "Iniciar Gravació" msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "" @@ -7927,7 +7941,7 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Steering Wheel" msgstr "Volant" @@ -8010,20 +8024,20 @@ msgstr "Palanca" msgid "Stop" msgstr "Aturar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "" @@ -8050,7 +8064,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Ajustar a la Finestra" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -8082,18 +8096,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8103,7 +8117,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -8111,7 +8125,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -8123,7 +8137,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -8135,16 +8149,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8204,27 +8218,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -8263,20 +8277,20 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Idioma del sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "Entrada TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:813 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" msgstr "" @@ -8294,7 +8308,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 msgid "Take Screenshot" msgstr "Capturar pantalla" @@ -8302,7 +8316,7 @@ msgstr "Capturar pantalla" msgid "Test" msgstr "Prova" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "Cache de textures" @@ -8343,13 +8357,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8400,7 +8414,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8491,7 +8505,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:722 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:722 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -8518,8 +8532,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -8629,10 +8643,14 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:735 +#: Source/Core/Core/State.cpp:727 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" @@ -8677,8 +8695,8 @@ msgstr "" "Aquest simulador d'Action Replay no és compatible amb els codis que " "modifiquen el mateix Action Replay." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8817,7 +8835,7 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -8852,10 +8870,10 @@ msgstr "Inclinació" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:802 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "Títol" @@ -8869,7 +8887,7 @@ msgstr "A" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -9004,8 +9022,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Xinès Tradicional" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -9013,11 +9031,11 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1790 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:54 msgid "" "Tries to translate branches ahead of time, improving performance in most " "cases. Defaults to True" @@ -9034,21 +9052,21 @@ msgstr "Gatells" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:404 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 msgid "Type" msgstr "Tipus" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 msgid "U&8" msgstr "" @@ -9092,7 +9110,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9124,11 +9142,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 msgid "Undo Load State" msgstr "Desfer la Càrrega de l'Estat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Undo Save State" msgstr "Desfer Estat Guardat" @@ -9140,28 +9158,28 @@ msgstr "Trucada inesperada a 0x80? Avortant..." msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:547 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:476 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:469 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" @@ -9189,7 +9207,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1799 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -9209,7 +9227,7 @@ msgstr "Il·limitat" msgid "Unpacking" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Unsigned Integer" msgstr "" @@ -9222,9 +9240,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Amunt" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "Actualitzar" @@ -9352,7 +9370,7 @@ msgstr "Sincronització Vertical" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -9404,16 +9422,16 @@ msgstr "" msgid "Vertical Offset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:215 msgid "Video" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:128 msgid "View &code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:127 msgid "View &memory" msgstr "" @@ -9444,7 +9462,7 @@ msgstr "Pujar el volum" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -9524,13 +9542,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "Advertència" @@ -9650,12 +9668,12 @@ msgstr "Arrel de la NAND:" msgid "Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9676,7 +9694,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:84 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -9692,7 +9710,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -9700,11 +9718,11 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" @@ -9721,14 +9739,14 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 msgid "Write only" msgstr "" @@ -9754,7 +9772,7 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "Escriu a Finestra" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 msgid "Wrong Version" msgstr "" @@ -9818,7 +9836,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -9826,7 +9844,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -9898,11 +9916,11 @@ msgstr "auto" msgid "cm" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DXContext.cpp:102 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DX12Context.cpp:102 msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:362 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -9924,8 +9942,8 @@ msgstr "m/s" msgid "none" msgstr "cap" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:204 msgid "on" msgstr "" diff --git a/Languages/po/cs.po b/Languages/po/cs.po index 602976c613..507ce79552 100644 --- a/Languages/po/cs.po +++ b/Languages/po/cs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-17 18:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-17 17:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-31 23:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-31 22:30+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "cs/)\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "" "\n" "\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" "Launching these titles may also fix the issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:103 msgid " (Disc %1)" msgstr "" @@ -109,7 +109,7 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:480 msgid "%1 (Stock)" msgstr "" @@ -158,15 +158,15 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1029 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" msgid "& And" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Audio Settings" msgstr "Nastavení &zvuku" @@ -244,19 +244,19 @@ msgstr "Nastavení &zvuku" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Body přerušení" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -264,15 +264,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -280,11 +280,11 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Nastavení ovladače" @@ -316,11 +316,11 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulace" @@ -328,39 +328,39 @@ msgstr "&Emulace" msgid "&Export..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "&Soubor" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Postup snímkem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Ú&ložiště Github" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafická nastavení" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "&Nápověda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Nastavení &klávesových zkratek" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -380,27 +380,27 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "&Load State" msgstr "&Nahrát Stav" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:426 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "&Memory" msgstr "Pa&měť" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Network" msgstr "" @@ -409,35 +409,35 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "&Otevřít..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Options" msgstr "V&olby" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Pause" msgstr "&Pauza" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Play" msgstr "&Přehrát" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "&Properties" msgstr "&Vlastnosti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Režim pouze pro čtení" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:442 msgid "&Registers" msgstr "&Registry" @@ -454,15 +454,15 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "&Reset" msgstr "&Resetovat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Stop" msgstr "Za&stavit" @@ -478,29 +478,29 @@ msgstr "Za&stavit" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:451 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "Nás&troje" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&View" msgstr "&Zobrazit" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "&Watch" msgstr "&Sledování" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "&Internetová stránka" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -508,11 +508,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -553,7 +553,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 msgid "3D" msgstr "" @@ -732,7 +732,7 @@ msgid "" "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:259 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -760,8 +760,8 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "Kódy AR" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "" msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Active" msgstr "" @@ -898,6 +898,11 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403 +msgid "Add Shortcut to Desktop" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "" @@ -912,7 +917,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:125 msgid "Add to &watch" msgstr "" @@ -929,7 +934,7 @@ msgstr "Přidat..." #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 @@ -938,11 +943,11 @@ msgstr "Přidat..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "Address" msgstr "Adresa" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1018,7 +1023,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 msgid "All devices" msgstr "" @@ -1048,8 +1053,8 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" @@ -1124,15 +1129,15 @@ msgstr "Vyhlazení okrajů" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1150,7 +1155,7 @@ msgstr "Datum zavaděče aplikace:" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1158,11 +1163,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:239 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:698 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1170,7 +1175,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1187,7 +1192,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Poměr Stran:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Přidělit porty ovladače" @@ -1243,7 +1248,7 @@ msgstr "Auto (Násobek 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1259,7 +1264,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1270,7 +1275,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 msgid "Auxiliary" msgstr "" @@ -1316,7 +1321,7 @@ msgstr "Nastavení podpůrné vrstvy" msgid "Backend:" msgstr "Podpůrná vrstva:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 msgid "Background Input" msgstr "Zadní Vstup" @@ -1327,7 +1332,7 @@ msgstr "Zadní Vstup" msgid "Backward" msgstr "Dozadu" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 msgid "Bad address provided." msgstr "" @@ -1335,14 +1340,18 @@ msgstr "" msgid "Bad dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +msgid "Bad offset provided." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:801 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "Plakát" @@ -1394,9 +1403,9 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:811 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1432,7 +1441,7 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "Boot to Pause" msgstr "" @@ -1501,7 +1510,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -1509,16 +1518,16 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "Vyrovnávací paměť:" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:394 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:394 msgid "" "Buggy GPU driver detected.\n" "Please either install the closed-source GPU driver or update your Mesa 3D " @@ -1555,7 +1564,7 @@ msgstr "Tlačítka" msgid "C Stick" msgstr "Kruhová páčka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1598,11 +1607,11 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:890 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1641,7 +1650,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:938 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1677,15 +1686,15 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 msgid "Change &Disc" msgstr "Vyměnit &disk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "Vyměnit &Disk..." @@ -1717,7 +1726,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -1733,7 +1742,7 @@ msgstr "Hledání Cheatů" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1745,13 +1754,13 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:723 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -1763,11 +1772,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Zvolte soubor k otevření" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1791,12 +1800,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:101 msgid "Clear" msgstr "Vyčistit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1813,7 +1822,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1829,7 +1838,7 @@ msgstr "Kód:" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1838,7 +1847,7 @@ msgid "Comment" msgstr "Komentář" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 msgid "Common" msgstr "" @@ -1854,9 +1863,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "" @@ -1881,9 +1890,9 @@ msgstr "" msgid "Config" msgstr "Nastavení" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:122 msgid "Configure" msgstr "Nastavit" @@ -1903,11 +1912,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:238 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:834 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1531 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -1922,8 +1931,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Při zastavení Potvrdit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1933,7 +1942,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Připojit" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Připojit Rola-Bola" @@ -1941,7 +1950,7 @@ msgstr "Připojit Rola-Bola" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Připojit USB Klávesnici" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -1961,11 +1970,11 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -1985,7 +1994,7 @@ msgstr "Typ připojení:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Průběžné skenování" @@ -1998,7 +2007,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "Ovládací páčka" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -2018,7 +2027,7 @@ msgstr "" msgid "Controller Profile 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:17 msgid "Controller Settings" msgstr "" @@ -2050,19 +2059,19 @@ msgid "" "comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:37 msgid "" "Controls whether or not Dual Core should be enabled. Can improve performance " "but can also cause issues. Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:45 msgid "" "Controls whether or not the Memory Management Unit should be emulated fully. " "Few games require it." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:50 msgid "" "Controls whether to use high or low-level DSP emulation. Defaults to " "True" @@ -2081,11 +2090,11 @@ msgstr "Sblížení:" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2105,9 +2114,9 @@ msgstr "" msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "Kopírovat" @@ -2144,7 +2153,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "Jádro" @@ -2242,7 +2251,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2300,7 +2309,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2308,7 +2317,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "" @@ -2334,7 +2343,7 @@ msgstr "D-Pad" msgid "DJ Turntable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "DK Bongos" msgstr "DK Bongos" @@ -2367,11 +2376,11 @@ msgid "" "title=DSU_Client\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Dance Mat" msgstr "Taneční podložka" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "" @@ -2379,7 +2388,7 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Data Type" msgstr "" @@ -2410,7 +2419,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Pouze ladění" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 msgid "Debugging" msgstr "Ladění" @@ -2453,7 +2462,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease Y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "Default" msgstr "Výchozí" @@ -2494,16 +2503,16 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:100 msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" @@ -2526,9 +2535,9 @@ msgstr "Hloubka:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -2554,7 +2563,7 @@ msgstr "" msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 msgid "Device" msgstr "Zařízení" @@ -2584,11 +2593,11 @@ msgstr "Ztmaví obrazovku po pěti minutách nečinnosti." msgid "Direct Connection" msgstr "Přímé spojení" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:56 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -2614,7 +2623,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Zakázat limit rychlosti emulace" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -2622,7 +2631,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Zakázat Mlhu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2687,7 +2696,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2712,17 +2721,17 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1450 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" @@ -2731,7 +2740,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Doplhin Filmy TAS (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:221 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2749,7 +2758,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2792,7 +2801,7 @@ msgstr "Komprimace obrazu disku dokončena." #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:146 msgid "Double" msgstr "" @@ -2840,7 +2849,7 @@ msgstr "" msgid "Drum Kit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:211 msgid "Dual Core" msgstr "" @@ -2849,23 +2858,23 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "Atrapa" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 msgid "Dump &ARAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 msgid "Dump Audio" msgstr "Vypsat Zvuk" @@ -2877,7 +2886,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Vypsat Cíl EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Dump Frames" msgstr "Vypsat Snímky" @@ -2977,7 +2986,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Nizozemština" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "O&dejít" @@ -2989,7 +2998,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3005,7 +3014,7 @@ msgstr "Předčasné Aktualizace Paměti" msgid "East Asia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "" @@ -3017,7 +3026,7 @@ msgstr "Efekt" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Effective" msgstr "" @@ -3037,7 +3046,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Vestavěná vyrovnávací paměť snímků (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:472 +#: Source/Core/Core/State.cpp:465 msgid "Empty" msgstr "Prázdné" @@ -3045,11 +3054,11 @@ msgstr "Prázdné" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Vlákno Emulace již běží" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -3125,7 +3134,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Povolit Spořič Obrazovky" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Povolit data reproduktorů" @@ -3266,7 +3275,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3278,22 +3287,23 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 @@ -3308,22 +3318,22 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1400 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 @@ -3409,7 +3419,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforie" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "Evropa" @@ -3458,7 +3468,7 @@ msgstr "" msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportovat všechny uložené hry Wii" @@ -3466,7 +3476,7 @@ msgstr "Exportovat všechny uložené hry Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Exportovat Nahrávku" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportovat Nahrávku..." @@ -3474,22 +3484,22 @@ msgstr "Exportovat Nahrávku..." msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:406 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "Rozšíření" @@ -3502,7 +3512,7 @@ msgstr "" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "" @@ -3510,7 +3520,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Externí vyrovnávací paměť snímků (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3548,7 +3558,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "Přehrávač FIFO" @@ -3558,11 +3568,11 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1537 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3574,7 +3584,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -3582,7 +3592,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:146 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:146 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:121 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" @@ -3603,7 +3613,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:722 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3615,19 +3625,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Stahování kódů selhalo." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:579 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:586 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3646,7 +3656,7 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:53 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "" @@ -3654,18 +3664,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -3683,7 +3693,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:139 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:196 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -3691,8 +3701,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3702,8 +3712,8 @@ msgid "" "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -3711,11 +3721,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:36 msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3723,7 +3733,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:42 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." @@ -3738,7 +3748,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 msgid "Failed to open config file!" msgstr "" @@ -3750,7 +3760,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:267 msgid "" "Failed to open file in external editor.\n" "Make sure there's an application assigned to open INI files." @@ -3797,7 +3807,7 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3813,19 +3823,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3845,7 +3855,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 msgid "Failed to write config file!" msgstr "" @@ -3856,14 +3866,14 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" @@ -3875,7 +3885,7 @@ msgstr "" msgid "Fallback Region:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "Rychlá" @@ -3899,9 +3909,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:810 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "" @@ -3913,20 +3923,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Informace o souboru" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "Název souboru" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:806 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:809 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "Velikost souboru" @@ -3983,15 +3993,15 @@ msgid "" "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:923 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -4015,7 +4025,7 @@ msgstr "Spravit Kontrolní Součty" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86 msgid "Flags" msgstr "" @@ -4023,8 +4033,8 @@ msgstr "" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:147 msgid "Float" msgstr "" @@ -4033,7 +4043,7 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:891 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -4139,7 +4149,7 @@ msgstr "Francie" msgid "Free Look Control Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 msgid "Free Look Controller %1" msgstr "" @@ -4155,7 +4165,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "FreeLook" msgstr "" @@ -4198,7 +4208,7 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "CelObr" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Function" msgstr "" @@ -4214,7 +4224,7 @@ msgstr "" msgid "Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -4247,7 +4257,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4255,54 +4265,54 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:360 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:360 msgid "" "GPU: ERROR: Need GL_ARB_framebuffer_object for multiple render targets.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:378 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:378 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_map_buffer_range.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:403 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:403 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_sampler_objects.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:387 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:387 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_uniform_buffer_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.1?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:369 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:369 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:591 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:591 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4328,8 +4338,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:807 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "ID hry" @@ -4338,11 +4348,11 @@ msgstr "ID hry" msgid "Game ID:" msgstr "ID Hry:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" @@ -4363,7 +4373,7 @@ msgstr "Nastavení Konkrétní Hry" msgid "GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "Adaptér GameCube pro Wii U" @@ -4371,23 +4381,23 @@ msgstr "Adaptér GameCube pro Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:56 msgid "GameCube Controllers" msgstr "Ovladače GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4401,7 +4411,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4420,13 +4430,13 @@ msgstr "Kódy Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:415 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Obecné" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4442,7 +4452,7 @@ msgstr "Vytvořit novou identitu pro statistiky" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -4460,7 +4470,7 @@ msgstr "Německo" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -4469,7 +4479,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" @@ -4501,7 +4511,7 @@ msgstr "Zelená vlevo" msgid "Green Right" msgstr "Zelená vpravo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4531,12 +4541,12 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 msgid "Hexadecimal" msgstr "" @@ -4545,7 +4555,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Skrýt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -4585,7 +4595,7 @@ msgstr "Hostovat" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -4593,7 +4603,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -4601,19 +4611,19 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" @@ -4638,7 +4648,7 @@ msgid "I am aware of the risks and want to continue" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -4695,7 +4705,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -4706,7 +4716,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "" @@ -4765,7 +4775,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4773,7 +4783,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4840,9 +4850,9 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Information" msgstr "Informace" @@ -4850,10 +4860,10 @@ msgstr "Informace" msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "Input" msgstr "Vstup" @@ -4884,11 +4894,11 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4904,7 +4914,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4931,13 +4941,13 @@ msgstr "Vnitřní chyba LZO - komprimace selhala" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:535 +#: Source/Core/Core/State.cpp:527 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:641 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Vnitřní chyba LZO - lzo_init() selhalo" @@ -4955,7 +4965,7 @@ msgstr "Vnitřní Rozlišení:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Převaděč (nejpomalejší)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -4976,7 +4986,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -4988,7 +4998,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1796 msgid "Invalid host" msgstr "Neplatný hostitel" @@ -5039,7 +5049,7 @@ msgstr "Italština" msgid "Italy" msgstr "Itálie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "JIT" msgstr "" @@ -5047,7 +5057,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (experimentální)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5055,47 +5065,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5103,11 +5113,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Rekompilátor (doporučeno)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -5117,7 +5127,7 @@ msgid "" "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "Japan" msgstr "Japonsko" @@ -5138,7 +5148,7 @@ msgid "Keep Window on Top" msgstr "Okno vždy navrchu" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Keyboard" msgstr "Klávesnice" @@ -5155,11 +5165,11 @@ msgstr "Klávesy" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "Vykopnout hráče" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -5276,11 +5286,11 @@ msgstr "Licence" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" msgstr "" @@ -5289,17 +5299,17 @@ msgid "Listening" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "Nahrát" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -5307,7 +5317,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Nahrát Vlastní Textury" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5405,23 +5415,23 @@ msgstr "Nahrát stav v pozici 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Načíst stav v pozici 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5429,12 +5439,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -5442,7 +5452,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -5453,7 +5463,7 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "" @@ -5462,7 +5472,7 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 msgid "Log" msgstr "Záznam" @@ -5470,7 +5480,7 @@ msgstr "Záznam" msgid "Log Configuration" msgstr "Nastavení Záznamu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -5493,7 +5503,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -5514,7 +5524,7 @@ msgstr "" msgid "MD5:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:213 msgid "MMU" msgstr "" @@ -5531,9 +5541,9 @@ msgstr "Soubory MadCatz Gameshark (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Hlavní páčka" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:804 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "Tvůrce" @@ -5550,23 +5560,23 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:679 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -5579,12 +5589,12 @@ msgstr "" msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Může způsobit zpomalování v nabídce Wii a u některých her." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:182 msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 msgid "Memory" msgstr "" @@ -5596,7 +5606,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "Paměťová karta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -5619,7 +5629,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -5649,7 +5659,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -5702,11 +5712,11 @@ msgstr "" msgid "More than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "Motion Simulation" msgstr "" @@ -5729,10 +5739,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -5746,7 +5756,7 @@ msgstr "" "POZNÁMKA: Velikost proudu se neshoduje se\n" "skutečnou délkou dat\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "" @@ -5755,7 +5765,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -5770,11 +5780,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -5800,7 +5810,7 @@ msgstr "Původní (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -5816,18 +5826,18 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Nizozemí" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2512 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2014 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "V Netplay došlo ke ztrátě synchronizace. Není znám žádný způsob, jak toto " "napravit." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "" @@ -5835,7 +5845,7 @@ msgstr "" msgid "Never Auto-Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:99 msgid "New" msgstr "" @@ -5847,7 +5857,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:431 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -5859,7 +5869,7 @@ msgstr "Nová identita vytvořena." msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5905,15 +5915,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 msgid "No Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:691 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:660 msgid "No Value Given" msgstr "" @@ -5934,7 +5944,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5961,7 +5971,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -5969,18 +5979,18 @@ msgstr "" msgid "No search value entered." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:730 +#: Source/Core/Core/State.cpp:722 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Žádné undo.dtm nenalezeno, aby se zabránilo desynchronizaci videa, bude " -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 msgid "No value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Žádné" @@ -5989,7 +5999,7 @@ msgstr "Žádné" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -5997,7 +6007,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Nenastaven" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -6051,7 +6061,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -6073,26 +6083,30 @@ msgstr "" msgid "Octal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Off" msgstr "Vypnuto" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:156 msgid "On" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &dokumentace" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6103,7 +6117,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Otevřít" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6115,15 +6129,15 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:204 msgid "Open in External Editor" msgstr "" @@ -6139,11 +6153,11 @@ msgstr "OpenAL: nelze nalézt zvuková zařízení" msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:73 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL ES" msgstr "" @@ -6172,7 +6186,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "Jiné" @@ -6181,11 +6195,11 @@ msgstr "Jiné" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:431 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "" @@ -6193,11 +6207,11 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "Překryvné informace" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Spustit vstupní nahrávku..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6240,7 +6254,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:87 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -6281,7 +6295,7 @@ msgstr "Cesty" msgid "Pause" msgstr "Pozastavit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pozastavit na konci videa" @@ -6308,17 +6322,17 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Osvětlení Podle Pixelu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 msgid "Perform System Update" msgstr "" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "Physical" msgstr "" @@ -6326,11 +6340,11 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" msgstr "" @@ -6342,8 +6356,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "Platforma" @@ -6363,12 +6377,12 @@ msgstr "Přehrát nahrávku" msgid "Playback Options" msgstr "Možnosti Přehrávání" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "Hráči" @@ -6378,8 +6392,8 @@ msgstr "Hráči" msgid "Point" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 msgid "Port %1" msgstr "" @@ -6388,7 +6402,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -6426,7 +6440,7 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 msgid "Presets" msgstr "" @@ -6492,7 +6506,7 @@ msgid "" "the game might not work correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -6510,7 +6524,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -6545,7 +6559,7 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "Otázka" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "Ukončit" @@ -6565,11 +6579,11 @@ msgstr "Pravý Analog" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -6599,14 +6613,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 msgid "Read only" msgstr "" @@ -6619,11 +6633,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Real Balance Board" msgstr "Opravdové Rola-Bola" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -6636,7 +6650,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Nahrávat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -6680,10 +6694,10 @@ msgid "Redump.org Status:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -6695,13 +6709,13 @@ msgstr "Obnovit" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Oblast" @@ -6710,7 +6724,7 @@ msgstr "Oblast" msgid "Region:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:23 msgid "Registers" msgstr "" @@ -6738,7 +6752,7 @@ msgstr "Odstranit" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Remove Tag..." msgstr "" @@ -6750,7 +6764,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6795,9 +6809,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:896 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Resetovat" @@ -6818,7 +6832,7 @@ msgstr "Resetovat nastavení průchod" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -6842,7 +6856,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "Zkusit znovu" @@ -6851,7 +6865,7 @@ msgstr "Zkusit znovu" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "" @@ -6905,7 +6919,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -6937,7 +6951,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Rusko" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -6970,22 +6984,22 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Sa&ve State" msgstr "Uložit Sta&v" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "Bezpečná" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 msgid "Save" @@ -6995,9 +7009,9 @@ msgstr "Uložit" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7009,11 +7023,11 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -7066,23 +7080,23 @@ msgstr "Uložit stav do pozice 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Uložit stav do pozice 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -7090,7 +7104,7 @@ msgstr "" msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -7098,22 +7112,22 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Uložit jako" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -7121,7 +7135,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7129,7 +7143,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -7145,14 +7159,14 @@ msgstr "EFB Kopie Změněné Velikosti" msgid "ScrShot" msgstr "SnímkObrz" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "Hledat" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -7164,7 +7178,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "Hledat Podadresáře" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7172,23 +7186,23 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Search instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:60 msgid "Section that contains all Action Replay cheat codes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:57 msgid "Section that contains all Gecko cheat codes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:63 msgid "Section that contains all graphics related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:35 msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" @@ -7200,8 +7214,8 @@ msgstr "Vybrat" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7217,7 +7231,7 @@ msgstr "" msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7225,7 +7239,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select State Slot" msgstr "Vybrat pozici stavu" @@ -7273,7 +7287,7 @@ msgstr "Vybrat stav na pozici 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" msgstr "" @@ -7297,11 +7311,11 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" @@ -7315,7 +7329,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "Vyberte soubor s uloženou hrou" @@ -7337,8 +7351,8 @@ msgstr "Vybraný profil ovladače neexistuje" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1418 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1641 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -7404,7 +7418,7 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Poslat" @@ -7428,11 +7442,11 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Server zamítl pokus o průchod" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -7441,7 +7455,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -7511,17 +7525,17 @@ msgstr "" msgid "Shake" msgstr "Třes" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:42 msgid "" "Shortens loading times but may break some games. Can have negative effects " "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Show &Log" msgstr "Zobrazit Záznam" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Zobrazit Panel Nás&trojů" @@ -7529,11 +7543,11 @@ msgstr "Zobrazit Panel Nás&trojů" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "Zobrazit Autrálii" @@ -7545,7 +7559,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Zobrazit ELF/DOL" @@ -7553,43 +7567,43 @@ msgstr "Zobrazit ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Zobrazit Snímky za Sekundu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Zobrazit počítadlo snímků" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "Zobrazit Francii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "Zobrazit GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "Zobrazit Německo" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Input Display" msgstr "Zobrazit Obrazovku Vstupu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "Zobrazit Itálii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JAP" msgstr "Zobrazit JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "Zobrazit Koreu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Zobrazit počítadlo zpoždění" @@ -7597,7 +7611,7 @@ msgstr "Zobrazit počítadlo zpoždění" msgid "Show Language:" msgstr "Jazyk Zobrazení:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Zobrazit Nastavení &Záznamu" @@ -7609,7 +7623,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "Zobrazit Nizozemí" @@ -7617,7 +7631,7 @@ msgstr "Zobrazit Nizozemí" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "Zobrazit PAL" @@ -7626,19 +7640,19 @@ msgstr "Zobrazit PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "Zobrazit Platformy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "Zobrazit Regiony" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "Zobrazit Rusko" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "Zobrazit Španělsko" @@ -7647,31 +7661,31 @@ msgstr "Zobrazit Španělsko" msgid "Show Statistics" msgstr "Zobrazit Statistiky" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "Zobrazit Tchaj-wan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "Zobrazit USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "Zobrazit neznámé" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "Zobrazit WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "Zobrazit Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "Zobrazit svět" @@ -7734,11 +7748,11 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 msgid "Signed Integer" msgstr "" @@ -7756,7 +7770,7 @@ msgid "Six Axis" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 msgid "Size" msgstr "Velikost" @@ -7899,19 +7913,19 @@ msgstr "" msgid "Stack start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "Standard Controller" msgstr "Standardní Ovladač" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Začít nahrávat vstup" @@ -7923,7 +7937,7 @@ msgstr "Začít Nahrávat" msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "" @@ -7934,7 +7948,7 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Steering Wheel" msgstr "Volant" @@ -8017,20 +8031,20 @@ msgstr "Páčka" msgid "Stop" msgstr "Zastavit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Ukládat kopie EFB pouze do textury" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "" @@ -8057,7 +8071,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Roztáhnout do Okna" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -8089,18 +8103,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8110,7 +8124,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -8118,7 +8132,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -8130,7 +8144,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -8142,16 +8156,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8211,27 +8225,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -8270,20 +8284,20 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Jazyk Systému:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Vstup" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:813 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" msgstr "" @@ -8301,7 +8315,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Tchaj-wan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 msgid "Take Screenshot" msgstr "Vytvořit Snímek Obrazovky" @@ -8309,7 +8323,7 @@ msgstr "Vytvořit Snímek Obrazovky" msgid "Test" msgstr "Test" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "Vyrovnávací Paměť Textur" @@ -8350,13 +8364,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8407,7 +8421,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8498,7 +8512,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:722 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:722 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -8525,8 +8539,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -8636,10 +8650,14 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:735 +#: Source/Core/Core/State.cpp:727 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Není co vrátit zpět!" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" @@ -8684,8 +8702,8 @@ msgstr "" "Tento simulátor action replay nepodporuje kód, který mění samotný Action " "Replay." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8825,7 +8843,7 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -8860,10 +8878,10 @@ msgstr "Naklánění" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:802 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "Název" @@ -8877,7 +8895,7 @@ msgstr "Do" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -9012,8 +9030,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Tradiční Čínština" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -9021,11 +9039,11 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "Server pro průchod" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1790 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Při připojování průchozího serveru k hostiteli vršek časový limit." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:54 msgid "" "Tries to translate branches ahead of time, improving performance in most " "cases. Defaults to True" @@ -9042,21 +9060,21 @@ msgstr "Spínače" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:404 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 msgid "U&8" msgstr "" @@ -9100,7 +9118,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9132,11 +9150,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 msgid "Undo Load State" msgstr "Vrátit zpět Nahrání Stavu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Undo Save State" msgstr "Vrátit zpět Uložení Stavu" @@ -9148,28 +9166,28 @@ msgstr "Neočekávané volání 0x80? Ukončování..." msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:547 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:476 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:469 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "Neznámé" @@ -9197,7 +9215,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1799 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -9217,7 +9235,7 @@ msgstr "Neomezeno" msgid "Unpacking" msgstr "Rozbalování" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Unsigned Integer" msgstr "" @@ -9230,9 +9248,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Nahoru" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" @@ -9360,7 +9378,7 @@ msgstr "V-Synch" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Value" msgstr "Hodnota" @@ -9412,16 +9430,16 @@ msgstr "" msgid "Vertical Offset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:215 msgid "Video" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:128 msgid "View &code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:127 msgid "View &memory" msgstr "" @@ -9452,7 +9470,7 @@ msgstr "Zvýšit hlasitost" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -9532,13 +9550,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "Varování" @@ -9658,12 +9676,12 @@ msgstr "Wii Kořen NAND:" msgid "Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9684,7 +9702,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:84 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -9700,7 +9718,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -9708,11 +9726,11 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" @@ -9729,14 +9747,14 @@ msgstr "Světové" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 msgid "Write only" msgstr "" @@ -9762,7 +9780,7 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "Zapsat do Okna" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 msgid "Wrong Version" msgstr "" @@ -9826,7 +9844,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -9834,7 +9852,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -9906,11 +9924,11 @@ msgstr "automaticky" msgid "cm" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DXContext.cpp:102 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DX12Context.cpp:102 msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:362 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -9932,8 +9950,8 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "žádné" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:204 msgid "on" msgstr "" diff --git a/Languages/po/da.po b/Languages/po/da.po index 8942a86139..146f29a670 100644 --- a/Languages/po/da.po +++ b/Languages/po/da.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-17 18:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-17 17:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-31 23:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-31 22:30+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "da/)\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" "Da titlen ikke er fremstillet til solgte Wii-konsoller, kan Dolphin ikke " "verificere, om der er pillet ved den." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "" "\n" "\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" "%1\n" "Start af disse titler kan også fikse problemerne." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:103 msgid " (Disc %1)" msgstr "(Disk %1)" @@ -131,7 +131,7 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Udgave %3)" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:480 msgid "%1 (Stock)" msgstr "" @@ -183,15 +183,15 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1029 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "" msgid "& And" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "&Om" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "&Tilføj funktion" msgid "&Add..." msgstr "&Tilføj..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Lydindstillinger" @@ -269,19 +269,19 @@ msgstr "&Lydindstillinger" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatisk start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Breakpoints" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -289,15 +289,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "&Annuller" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Snydemanager" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Tjek for opdateringer..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Ryd symboler" @@ -305,11 +305,11 @@ msgstr "&Ryd symboler" msgid "&Clone..." msgstr "&Klon..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "&Code" msgstr "&Kode" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Kontrollerindstillinger" @@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "&Rediger kode..." msgid "&Edit..." msgstr "&Rediger..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Skub disk ud" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulation" @@ -353,39 +353,39 @@ msgstr "&Emulation" msgid "&Export..." msgstr "&Eksportér..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 msgid "&Font..." msgstr "&Skrifttype..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Billedfremskydning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub-repertoire" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikindstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "&Hjælp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Hotkey Indstillinger" @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "&Importér..." msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -405,27 +405,27 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Sprog:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "&Load State" msgstr "&Indlæs Tilstand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:426 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "&Memory" msgstr "&Hukommelse" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Network" msgstr "" @@ -434,35 +434,35 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "&Åbn..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Options" msgstr "&Indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Pause" msgstr "&Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Play" msgstr "&Afspil" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "&Properties" msgstr "&Indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Read-Only Tilstand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:442 msgid "&Registers" msgstr "&Registre" @@ -479,15 +479,15 @@ msgstr "&Fjern kode" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "&Reset" msgstr "&Nulstil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Hastighedsgrænse:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -503,29 +503,29 @@ msgstr "&Stop" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:451 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "&Værktøjer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&View" msgstr "&Vis" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "&Watch" msgstr "&Betragt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "&Website" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -533,11 +533,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -578,7 +578,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "..." @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "32-bit heltal" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -757,7 +757,7 @@ msgid "" "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:259 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -797,8 +797,8 @@ msgstr "AR-kode" msgid "AR Codes" msgstr "AR-koder" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "" msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Active" msgstr "Aktiv" @@ -935,6 +935,11 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "Leg til ny USB enhed" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403 +msgid "Add Shortcut to Desktop" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "" @@ -949,7 +954,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:125 msgid "Add to &watch" msgstr "" @@ -966,7 +971,7 @@ msgstr "Tilføj..." #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 @@ -975,11 +980,11 @@ msgstr "Tilføj..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1055,7 +1060,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle gemte tilstande (*.sav *.s##);; All Files (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 msgid "All devices" msgstr "Alle enheder" @@ -1085,8 +1090,8 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" @@ -1161,15 +1166,15 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "Alle regioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1187,7 +1192,7 @@ msgstr "Apploader Dato:" msgid "Apply" msgstr "Anvend" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1195,11 +1200,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:239 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:698 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne fil?" @@ -1207,7 +1212,7 @@ msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne fil?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Er du sikker på, at du vil afslutte NetPlay?" @@ -1224,7 +1229,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Formatforhold:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Tildel Kontrollerporte" @@ -1280,7 +1285,7 @@ msgstr "Auto (Multiplum af 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1296,7 +1301,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "Auto-skjul" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1307,7 +1312,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 msgid "Auxiliary" msgstr "" @@ -1353,7 +1358,7 @@ msgstr "Backend Indstillinger" msgid "Backend:" msgstr "Backend:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 msgid "Background Input" msgstr "Baggrundsinput" @@ -1364,7 +1369,7 @@ msgstr "Baggrundsinput" msgid "Backward" msgstr "Bagud" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 msgid "Bad address provided." msgstr "" @@ -1372,14 +1377,18 @@ msgstr "" msgid "Bad dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +msgid "Bad offset provided." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:801 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1431,9 +1440,9 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:811 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "Blokstørrelse" @@ -1471,7 +1480,7 @@ msgstr "" "Bluetooth gennemgangstilstand er aktiveret, men Dolphin blev bygget uden " "libusb. Gennemgangstilstand kan ikke bruges." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "Boot to Pause" msgstr "" @@ -1540,7 +1549,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -1548,16 +1557,16 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "Bufferstørrelse:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Bufferstørrelse ændret til %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "Buffer:" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:394 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:394 msgid "" "Buggy GPU driver detected.\n" "Please either install the closed-source GPU driver or update your Mesa 3D " @@ -1594,7 +1603,7 @@ msgstr "Knapper" msgid "C Stick" msgstr "C-Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1637,11 +1646,11 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrere" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:890 msgid "Calibration" msgstr "Kalibrering" @@ -1680,7 +1689,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Annuller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:938 msgid "Cancel Calibration" msgstr "Annuller kalibrering" @@ -1716,15 +1725,15 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "Center" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 msgid "Change &Disc" msgstr "Skift &Disk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "Skift &Disk..." @@ -1756,7 +1765,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -1772,7 +1781,7 @@ msgstr "Snydesøgning" msgid "Cheats Manager" msgstr "Snydemanager" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Check NAND..." msgstr "Tjek NAND..." @@ -1784,13 +1793,13 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:723 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" msgstr "Tjeksum" @@ -1802,11 +1811,11 @@ msgstr "Kina" msgid "Choose a file to open" msgstr "Angiv en fil at åbne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1830,12 +1839,12 @@ msgstr "Klassisk kontroller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:101 msgid "Clear" msgstr "Ryd" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Clear Cache" msgstr "Ryd cache" @@ -1852,7 +1861,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Luk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Co&nfiguration" msgstr "&Konfiguration" @@ -1868,7 +1877,7 @@ msgstr "Kode:" msgid "Codes received!" msgstr "Koder modtaget!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1877,7 +1886,7 @@ msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 msgid "Common" msgstr "" @@ -1893,9 +1902,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Kompilerer shaders" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "" @@ -1920,9 +1929,9 @@ msgstr "" msgid "Config" msgstr "Konfig" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:122 msgid "Configure" msgstr "Konfigurér" @@ -1942,11 +1951,11 @@ msgstr "Konfigurer input" msgid "Configure Output" msgstr "Konfigurer output" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:238 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:834 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1531 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -1961,8 +1970,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bekræft ved Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "Bekræftelse" @@ -1972,7 +1981,7 @@ msgstr "Bekræftelse" msgid "Connect" msgstr "Tilslut" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Forbind Balanceboard" @@ -1980,7 +1989,7 @@ msgstr "Forbind Balanceboard" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Forbind USB Tastatur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Tilslut Wii Remote %1" @@ -2000,11 +2009,11 @@ msgstr "Tilslut Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Tilslut Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Tilslut Wii Remotes" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -2024,7 +2033,7 @@ msgstr "Forbindelsestype:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Kontinuerlig Skanning" @@ -2037,7 +2046,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "Kontrol-Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Controller Profile" msgstr "Kontrollerprofil" @@ -2057,7 +2066,7 @@ msgstr "" msgid "Controller Profile 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:17 msgid "Controller Settings" msgstr "Kontrollerindstillinger" @@ -2089,7 +2098,7 @@ msgid "" "comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:37 msgid "" "Controls whether or not Dual Core should be enabled. Can improve performance " "but can also cause issues. Defaults to True" @@ -2097,13 +2106,13 @@ msgstr "" "Styrer om dualcore bør være aktiveret. kan forbedre performance, men kan " "også give problemer. Standard er Sand" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:45 msgid "" "Controls whether or not the Memory Management Unit should be emulated fully. " "Few games require it." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:50 msgid "" "Controls whether to use high or low-level DSP emulation. Defaults to " "True" @@ -2122,11 +2131,11 @@ msgstr "Konvergens:" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2146,9 +2155,9 @@ msgstr "" msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "Kopiér" @@ -2185,7 +2194,7 @@ msgstr "Kopiér til A" msgid "Copy to B" msgstr "Kopiér til B" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "Kerne" @@ -2285,7 +2294,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2343,7 +2352,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2351,7 +2360,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "" @@ -2377,7 +2386,7 @@ msgstr "D-Pad" msgid "DJ Turntable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "DK Bongos" msgstr "DK bongotrommer" @@ -2410,11 +2419,11 @@ msgid "" "title=DSU_Client\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Dance Mat" msgstr "Dansemåtte" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "Data" @@ -2422,7 +2431,7 @@ msgstr "Data" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Data Type" msgstr "Datatype" @@ -2453,7 +2462,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Debug Kun" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" @@ -2496,7 +2505,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease Y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -2537,16 +2546,16 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:100 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Delete File..." msgstr "Slet fil..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Slet valgte filer..." @@ -2569,9 +2578,9 @@ msgstr "Dybde:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" @@ -2597,7 +2606,7 @@ msgstr "" msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 msgid "Device" msgstr "Enhed" @@ -2627,11 +2636,11 @@ msgstr "Nedtoner lysstyrken efter 5 minutters inaktivitet." msgid "Direct Connection" msgstr "Direkte forbindelse" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "Direct3D 11" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:56 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -2657,7 +2666,7 @@ msgstr "Deaktiver EFB VRAM kopier" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Deaktiver begrænsning af emulationshastighed" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -2665,7 +2674,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Deaktivér tåge" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Deaktiver JIT Cache" @@ -2730,7 +2739,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2755,17 +2764,17 @@ msgstr "Dolby Pro Logic II dekoder" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1450 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" @@ -2774,7 +2783,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-film (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:221 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2792,7 +2801,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin er en gratis og åben source GameCube- og Wii-emulator." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2835,7 +2844,7 @@ msgstr "Komprimering af diskaftryk fuldført." #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:146 msgid "Double" msgstr "" @@ -2883,7 +2892,7 @@ msgstr "" msgid "Drum Kit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:211 msgid "Dual Core" msgstr "" @@ -2892,23 +2901,23 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "Dukke" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 msgid "Dump &ARAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Lyd" @@ -2920,7 +2929,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Drop EFB Mål" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump Billeder" @@ -3020,7 +3029,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Hollandsk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "F&orlad" @@ -3032,7 +3041,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3048,7 +3057,7 @@ msgstr "Tidlige hukommelsesopdateringer" msgid "East Asia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "" @@ -3060,7 +3069,7 @@ msgstr "Effekt" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Effective" msgstr "" @@ -3080,7 +3089,7 @@ msgstr "Skub ud disken" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Indlejret framebuffer (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:472 +#: Source/Core/Core/State.cpp:465 msgid "Empty" msgstr "Tom" @@ -3088,11 +3097,11 @@ msgstr "Tom" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emulatortråd kører i forvejen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Emuleret Wii Remote" @@ -3168,7 +3177,7 @@ msgstr "Aktivér vibration" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Aktivér Pauseskærm" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Aktivér højttalerdata" @@ -3312,7 +3321,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "Indtast kodeord" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3324,22 +3333,23 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 @@ -3354,22 +3364,22 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1400 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 @@ -3456,7 +3466,7 @@ msgstr "Fejl fundet i {0} ubrugte blokke i {1} partitionen." msgid "Euphoria" msgstr "Eufori" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -3505,7 +3515,7 @@ msgstr "Eksperimentel" msgid "Export &All..." msgstr "Eksportér &alle..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Eksporter alle Wii-saves" @@ -3513,7 +3523,7 @@ msgstr "Eksporter alle Wii-saves" msgid "Export Recording" msgstr "Eksporter optagelse" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksporter optagelse..." @@ -3521,22 +3531,22 @@ msgstr "Eksporter optagelse..." msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:406 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "Udvidelse" @@ -3549,7 +3559,7 @@ msgstr "" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "" @@ -3557,7 +3567,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Ekstern framebuffer (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3595,7 +3605,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO-afspiller" @@ -3605,11 +3615,11 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1537 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3621,7 +3631,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -3629,7 +3639,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:146 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:146 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:121 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" @@ -3650,7 +3660,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:722 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3662,19 +3672,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Kunne ikke downloade koder." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:579 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:586 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3693,7 +3703,7 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:53 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "" @@ -3701,18 +3711,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -3730,7 +3740,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:139 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:196 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -3738,8 +3748,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3749,8 +3759,8 @@ msgid "" "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -3758,11 +3768,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:36 msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3770,7 +3780,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Fejl ved indlæsning af programmet til hukommelsen" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:42 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." @@ -3785,7 +3795,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 msgid "Failed to open config file!" msgstr "" @@ -3797,7 +3807,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:267 msgid "" "Failed to open file in external editor.\n" "Make sure there's an application assigned to open INI files." @@ -3844,7 +3854,7 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3860,19 +3870,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3892,7 +3902,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 msgid "Failed to write config file!" msgstr "" @@ -3903,14 +3913,14 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" @@ -3922,7 +3932,7 @@ msgstr "" msgid "Fallback Region:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "Hurtig" @@ -3946,9 +3956,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:810 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "" @@ -3960,20 +3970,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Filinfo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "Filnavn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:806 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:809 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "Filstørrelse" @@ -4030,15 +4040,15 @@ msgid "" "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Find &Next" msgstr "Find &næste" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Find &Previous" msgstr "Find &forrige" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:923 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -4062,7 +4072,7 @@ msgstr "Ret tjeksumme" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86 msgid "Flags" msgstr "" @@ -4070,8 +4080,8 @@ msgstr "" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:147 msgid "Float" msgstr "" @@ -4080,7 +4090,7 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:891 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -4186,7 +4196,7 @@ msgstr "Frankrig" msgid "Free Look Control Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 msgid "Free Look Controller %1" msgstr "" @@ -4202,7 +4212,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "FreeLook" msgstr "" @@ -4245,7 +4255,7 @@ msgstr "Fra:" msgid "FullScr" msgstr "Fuld skærm" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Function" msgstr "Funktion" @@ -4261,7 +4271,7 @@ msgstr "" msgid "Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -4294,7 +4304,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4302,54 +4312,54 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU teksturafkodning" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:360 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:360 msgid "" "GPU: ERROR: Need GL_ARB_framebuffer_object for multiple render targets.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:378 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:378 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_map_buffer_range.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:403 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:403 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_sampler_objects.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:387 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:387 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_uniform_buffer_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.1?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:369 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:369 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:591 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:591 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4375,8 +4385,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "Spilmapper" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:807 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "Spil-id" @@ -4385,11 +4395,11 @@ msgstr "Spil-id" msgid "Game ID:" msgstr "Spil-id:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" msgstr "Spilstatus" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" @@ -4410,7 +4420,7 @@ msgstr "Specifikke spilindstillinger" msgid "GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "GameCube-adapter til Wii U" @@ -4418,23 +4428,23 @@ msgstr "GameCube-adapter til Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Controller" msgstr "GameCube kontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:56 msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube-kontrollere" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "GameCube tastatur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4448,7 +4458,7 @@ msgstr "GameCube hukommelseskortstyring" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4467,13 +4477,13 @@ msgstr "Gecko-koder" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:415 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4489,7 +4499,7 @@ msgstr "Generer en ny identitet til statistik" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -4507,7 +4517,7 @@ msgstr "Tyskland" msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -4516,7 +4526,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" @@ -4548,7 +4558,7 @@ msgstr "Grøn venstre" msgid "Green Right" msgstr "Grøn højre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4578,12 +4588,12 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "Hex" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 msgid "Hexadecimal" msgstr "" @@ -4592,7 +4602,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Skjul" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -4632,7 +4642,7 @@ msgstr "Vært" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -4640,7 +4650,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -4648,19 +4658,19 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Vært inputautoritet aktiveret" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" @@ -4685,7 +4695,7 @@ msgid "I am aware of the risks and want to continue" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -4742,7 +4752,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -4753,7 +4763,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "" @@ -4820,7 +4830,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4828,7 +4838,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importer Wii-save..." @@ -4895,9 +4905,9 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Information" msgstr "Information" @@ -4905,10 +4915,10 @@ msgstr "Information" msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "Input" msgstr "Input" @@ -4939,11 +4949,11 @@ msgstr "Installere" msgid "Install Update" msgstr "Installer opdatering" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Install WAD..." msgstr "Installere WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installer til NAND" @@ -4959,7 +4969,7 @@ msgstr "Instruktion" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Instruction:" msgstr "Instruktion:" @@ -4986,13 +4996,13 @@ msgstr "Intern LZO-fjel - komprimering mislykkedes" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:535 +#: Source/Core/Core/State.cpp:527 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:641 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Intern LZO-fejl - lzo_init() mislykkedes" @@ -5010,7 +5020,7 @@ msgstr "Intern opløsning:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (langsomst)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -5031,7 +5041,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -5043,7 +5053,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1796 msgid "Invalid host" msgstr "Forkert vært" @@ -5094,7 +5104,7 @@ msgstr "Italiensk" msgid "Italy" msgstr "Italien" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -5102,7 +5112,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (eksperimentel)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT blok sammenkædning slået fra" @@ -5110,47 +5120,47 @@ msgstr "JIT blok sammenkædning slået fra" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT blokke" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5158,11 +5168,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (anbefalet)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -5172,7 +5182,7 @@ msgid "" "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "Japan" msgstr "Japan" @@ -5193,7 +5203,7 @@ msgid "Keep Window on Top" msgstr "Hold vinduet øverst" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" @@ -5210,11 +5220,11 @@ msgstr "Taster" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "Smid spiller ud" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -5331,11 +5341,11 @@ msgstr "Licens" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" msgstr "" @@ -5344,17 +5354,17 @@ msgid "Listening" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "Indlæs" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -5362,7 +5372,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Indlæs tilpassede teksturer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5460,23 +5470,23 @@ msgstr "Indlæs tilstand plads 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Indlæs tilstand plads 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Indlæs tilstand fra valgte plads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Load State from Slot" msgstr "Indlæs tilstand fra plads" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" msgstr "Last Wii-save" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5484,12 +5494,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Indlæs fra plads %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -5497,7 +5507,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "Indlæs..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -5508,7 +5518,7 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "Lokal" @@ -5517,7 +5527,7 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -5525,7 +5535,7 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Konfiguration af log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -5548,7 +5558,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -5569,7 +5579,7 @@ msgstr "MD5-tjeksum" msgid "MD5:" msgstr "MD5:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:213 msgid "MMU" msgstr "MMU" @@ -5586,9 +5596,9 @@ msgstr "MadCatz Gameshark-filer (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Primært stik" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:804 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "Udgiver" @@ -5605,23 +5615,23 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:679 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -5634,12 +5644,12 @@ msgstr "" msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Kan sænke hastigheden i Wii-menuen og nogle spil." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:182 msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 msgid "Memory" msgstr "Hukommelse" @@ -5651,7 +5661,7 @@ msgstr "Hukommelsesbreakpoint" msgid "Memory Card" msgstr "Hukommelseskort" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -5674,7 +5684,7 @@ msgstr "Hukommelse ikke parat" msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Hukommelsesbreakpointindstillinger" @@ -5704,7 +5714,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -5759,11 +5769,11 @@ msgstr "" msgid "More than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "Motion Simulation" msgstr "" @@ -5786,10 +5796,10 @@ msgstr "Video" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "NAND Check" msgstr "NAND tjek" @@ -5801,7 +5811,7 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -5810,7 +5820,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -5825,11 +5835,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Navn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -5855,7 +5865,7 @@ msgstr "Oprindelig (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "NetPlay" @@ -5871,16 +5881,16 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Holland" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2512 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2014 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "Netværk " @@ -5888,7 +5898,7 @@ msgstr "Netværk " msgid "Never Auto-Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:99 msgid "New" msgstr "Ny" @@ -5900,7 +5910,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:431 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -5912,7 +5922,7 @@ msgstr "Ny identitet genereret." msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5958,15 +5968,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 msgid "No Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:691 msgid "No Match" msgstr "Ingen træf" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:660 msgid "No Value Given" msgstr "" @@ -5987,7 +5997,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -6014,7 +6024,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -6022,17 +6032,17 @@ msgstr "" msgid "No search value entered." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:730 +#: Source/Core/Core/State.cpp:722 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 msgid "No value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -6041,7 +6051,7 @@ msgstr "Ingen" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" msgstr "Ikke fundet" @@ -6049,7 +6059,7 @@ msgstr "Ikke fundet" msgid "Not Set" msgstr "Ikke sat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -6103,7 +6113,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -6125,26 +6135,30 @@ msgstr "" msgid "Octal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Off" msgstr "Fra" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:156 msgid "On" msgstr "På" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online&dokumentation" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6155,7 +6169,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Åbn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6167,15 +6181,15 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:204 msgid "Open in External Editor" msgstr "" @@ -6191,11 +6205,11 @@ msgstr "OpenAL: kan ikke finde lydenhed" msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:73 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" @@ -6224,7 +6238,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "Andre" @@ -6233,11 +6247,11 @@ msgstr "Andre" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:431 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "Andet spil..." @@ -6245,11 +6259,11 @@ msgstr "Andet spil..." msgid "Overlay Information" msgstr "Overlæg information" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Spi&l inputoptagelse..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6292,7 +6306,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:87 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -6333,7 +6347,7 @@ msgstr "Stier" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause ved slutning på film" @@ -6360,17 +6374,17 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-pixel belysning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 msgid "Perform System Update" msgstr "" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "Physical" msgstr "" @@ -6378,11 +6392,11 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -6394,8 +6408,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -6415,12 +6429,12 @@ msgstr "Afspil optagelse" msgid "Playback Options" msgstr "Playback-indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" msgstr "Spiller" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "Spillere" @@ -6430,8 +6444,8 @@ msgstr "Spillere" msgid "Point" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 msgid "Port %1" msgstr "" @@ -6440,7 +6454,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -6478,7 +6492,7 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 msgid "Presets" msgstr "" @@ -6544,7 +6558,7 @@ msgid "" "the game might not work correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -6562,7 +6576,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "Offentlig" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -6597,7 +6611,7 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "Spørgsmål" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "Afslut" @@ -6617,11 +6631,11 @@ msgstr "R-analog" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -6651,14 +6665,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 msgid "Read only" msgstr "" @@ -6671,11 +6685,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Real Balance Board" msgstr "Ægte Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -6688,7 +6702,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Optag" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -6732,10 +6746,10 @@ msgid "Redump.org Status:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -6747,13 +6761,13 @@ msgstr "Genindlæs" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "Genindlæser..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -6762,7 +6776,7 @@ msgstr "Region" msgid "Region:" msgstr "Region:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:23 msgid "Registers" msgstr "" @@ -6790,7 +6804,7 @@ msgstr "Fjern" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Remove Tag..." msgstr "" @@ -6802,7 +6816,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6847,9 +6861,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:896 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Nulstil" @@ -6870,7 +6884,7 @@ msgstr "Nulstil traversal-indstillinger" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -6894,7 +6908,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "Prøv igen" @@ -6903,7 +6917,7 @@ msgstr "Prøv igen" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "" @@ -6957,7 +6971,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -6989,7 +7003,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Rusland" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "SD-kort" @@ -7022,22 +7036,22 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Sa&ve State" msgstr "Ge&m tilstand" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "Sikker" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 msgid "Save" @@ -7047,9 +7061,9 @@ msgstr "Gem" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7061,11 +7075,11 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -7118,23 +7132,23 @@ msgstr "Gem tilstand plads 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Gem tilstand plads 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Gem tilstand til ældste plads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Gem tilstand til valgte plads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Save State to Slot" msgstr "Gem tilstand til plads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -7142,7 +7156,7 @@ msgstr "" msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -7150,22 +7164,22 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Gem som..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -7173,7 +7187,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Gem til plads %1 - %2" @@ -7181,7 +7195,7 @@ msgstr "Gem til plads %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Gem..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -7197,14 +7211,14 @@ msgstr "Skaleret EFB-kopier" msgid "ScrShot" msgstr "Skærmdump" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "Søg" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -7216,7 +7230,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "Søg i undermapper" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7224,23 +7238,23 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "Søg spil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Search instruction" msgstr "Søg instruktion" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:60 msgid "Section that contains all Action Replay cheat codes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:57 msgid "Section that contains all Gecko cheat codes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:63 msgid "Section that contains all graphics related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:35 msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" @@ -7252,8 +7266,8 @@ msgstr "Vælg" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7269,7 +7283,7 @@ msgstr "" msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Vælg plads %1 - %2" @@ -7277,7 +7291,7 @@ msgstr "Vælg plads %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Vælg tilstand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select State Slot" msgstr "Vælg tilstand plads" @@ -7325,7 +7339,7 @@ msgstr "Vælg tilstand plads 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Vælg Wii NAND-rod" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" msgstr "Vælg en mappe" @@ -7349,11 +7363,11 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "Vælg et spil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" @@ -7367,7 +7381,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "Vælg savefilen" @@ -7389,8 +7403,8 @@ msgstr "Valgte kontrollerprofil eksisterer ikke" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1418 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1641 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -7456,7 +7470,7 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Send" @@ -7480,11 +7494,11 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Serveren nægtede forsøget på traversal" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -7493,7 +7507,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -7564,17 +7578,17 @@ msgstr "" msgid "Shake" msgstr "Ryst" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:42 msgid "" "Shortens loading times but may break some games. Can have negative effects " "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Show &Log" msgstr "Vis &log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Vis &værktøjslinje" @@ -7582,11 +7596,11 @@ msgstr "Vis &værktøjslinje" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "Vis Australien" @@ -7598,7 +7612,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Vis debuggingskærmflade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Vis ELF/DOL" @@ -7606,43 +7620,43 @@ msgstr "Vis ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Vis FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Vis billedtæller" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "Vis Frankrig" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "Vis GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "Vis Tyskland" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Input Display" msgstr "Vis input" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "Vis Italien" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JAP" msgstr "Vis JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "Vis Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Vis lag-tæller" @@ -7650,7 +7664,7 @@ msgstr "Vis lag-tæller" msgid "Show Language:" msgstr "Vis sprog:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Vis log&konfiguration" @@ -7662,7 +7676,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "Vis Holland" @@ -7670,7 +7684,7 @@ msgstr "Vis Holland" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "Vis PAL" @@ -7679,19 +7693,19 @@ msgstr "Vis PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "Vis platforme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "Vis regioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "Vis Rusland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "Vis Spanien" @@ -7700,31 +7714,31 @@ msgstr "Vis Spanien" msgid "Show Statistics" msgstr "Vis statistikker" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "Vis Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "Vis USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "Vis ukendte" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "Vis WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "Vis Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "Vis verden" @@ -7787,11 +7801,11 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 msgid "Signed Integer" msgstr "" @@ -7809,7 +7823,7 @@ msgid "Six Axis" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 msgid "Size" msgstr "Størrelse" @@ -7952,19 +7966,19 @@ msgstr "" msgid "Stack start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "Standard Controller" msgstr "Standardkontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Start med at &optage input" @@ -7976,7 +7990,7 @@ msgstr "Start optagelse" msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "" @@ -7987,7 +8001,7 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Steering Wheel" msgstr "Rat" @@ -8070,20 +8084,20 @@ msgstr "Stik" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Gem kun EFB-kopier til tekstur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "Gem kun XFB-kopier i tekstur" @@ -8110,7 +8124,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Stræk til vindue" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -8142,18 +8156,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Success" msgstr "Succes" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8163,7 +8177,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -8171,7 +8185,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -8183,7 +8197,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -8195,16 +8209,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8264,27 +8278,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Symbols" msgstr "Symboler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -8323,20 +8337,20 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Systemsprog:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-input" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:813 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" msgstr "" @@ -8354,7 +8368,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 msgid "Take Screenshot" msgstr "Tag skærmbillede" @@ -8362,7 +8376,7 @@ msgstr "Tag skærmbillede" msgid "Test" msgstr "Test" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "Tekstur-cache" @@ -8403,13 +8417,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8462,7 +8476,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8553,7 +8567,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:722 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:722 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -8580,8 +8594,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -8691,10 +8705,14 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:735 +#: Source/Core/Core/State.cpp:727 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Der er intet af fortryde!" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" @@ -8739,8 +8757,8 @@ msgstr "" "Action Replay-simulatoren understøtter ikke koder, der modificerer selve " "Action Replay'en." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8883,7 +8901,7 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -8918,10 +8936,10 @@ msgstr "Tilt" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:802 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -8935,7 +8953,7 @@ msgstr "Til" msgid "To:" msgstr "Til:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Aktiver &fuldskærm" @@ -9070,8 +9088,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Traditionel kinesisk" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -9079,11 +9097,11 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "Traversal-server" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1790 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Traversal-server fik timeout ved forbindelse til vært" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:54 msgid "" "Tries to translate branches ahead of time, improving performance in most " "cases. Defaults to True" @@ -9100,21 +9118,21 @@ msgstr "Triggers" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:404 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 msgid "Type" msgstr "Type" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 msgid "U&8" msgstr "" @@ -9158,7 +9176,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9190,11 +9208,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 msgid "Undo Load State" msgstr "Fortryd indlæsning af tilstand" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Undo Save State" msgstr "Fortræd lagring af tilstand" @@ -9206,28 +9224,28 @@ msgstr "Uventet 0x80-kald? Afbryder..." msgid "Uninstall" msgstr "Afinstaller" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Afinstaller fra NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:547 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:476 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:469 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" @@ -9255,7 +9273,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1799 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -9275,7 +9293,7 @@ msgstr "Ubegrænset" msgid "Unpacking" msgstr "Udpakker" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Unsigned Integer" msgstr "" @@ -9288,9 +9306,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Op" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "Opdater" @@ -9418,7 +9436,7 @@ msgstr "V-sync" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Value" msgstr "Værdi" @@ -9470,16 +9488,16 @@ msgstr "" msgid "Vertical Offset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:215 msgid "Video" msgstr "Video" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:128 msgid "View &code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:127 msgid "View &memory" msgstr "Se &hukommelse" @@ -9510,7 +9528,7 @@ msgstr "Skru lyde op" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-filer (*.wad)" @@ -9590,13 +9608,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -9718,12 +9736,12 @@ msgstr "Wii NAND-rod" msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -9744,7 +9762,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii Remote-indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:84 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii Remotes" @@ -9760,7 +9778,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii og Wii Remote" @@ -9768,11 +9786,11 @@ msgstr "Wii og Wii Remote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" @@ -9789,14 +9807,14 @@ msgstr "Verden" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 msgid "Write only" msgstr "" @@ -9822,7 +9840,7 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "Skriv til vindue" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 msgid "Wrong Version" msgstr "" @@ -9886,7 +9904,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -9894,7 +9912,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -9967,11 +9985,11 @@ msgstr "auto" msgid "cm" msgstr "cm" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DXContext.cpp:102 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DX12Context.cpp:102 msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:362 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -9993,8 +10011,8 @@ msgstr "m/s" msgid "none" msgstr "ingen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:204 msgid "on" msgstr "" diff --git a/Languages/po/de.po b/Languages/po/de.po index cbff878b9c..d213806c94 100644 --- a/Languages/po/de.po +++ b/Languages/po/de.po @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-17 18:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-17 17:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-31 23:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-31 22:30+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "de/)\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" "Da dieser Titel nicht für Retail-Wii-Konsolen bestimmt ist, kann Dolphin " "nicht nachweisen, dass er nicht modifiziert wurde." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "" "\n" "\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" "%1\n" "Das Starten dieser Titel kann die Probleme ebenfalls beheben." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:103 msgid " (Disc %1)" msgstr "(Disc %1)" @@ -152,7 +152,7 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Revision %3)" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:480 msgid "%1 (Stock)" msgstr "%1 (Bestand)" @@ -207,15 +207,15 @@ msgstr "" "%2 Objekt(e)\n" "Derzeitiger Frame: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 ist beigetreten" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "%1 ist gegangen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1029 msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 golft jetzt" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "%1x Nativ (%2x%3)" msgid "& And" msgstr "& Und" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "&Über" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Funktion &hinzufügen" msgid "&Add..." msgstr "&Hinzufügen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Audioeinstellungen" @@ -293,19 +293,19 @@ msgstr "&Audioeinstellungen" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Automatisches Update" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatischer Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "Von &DVD-Sicherung starten" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Haltepunkte" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Bug Tracker" @@ -313,15 +313,15 @@ msgstr "&Bug Tracker" msgid "&Cancel" msgstr "&Abbrechen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Cheats-Manager" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Auf Updates prüfen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Clear Symbols" msgstr "Symbole lös&chen" @@ -329,11 +329,11 @@ msgstr "Symbole lös&chen" msgid "&Clone..." msgstr "&Klonen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "&Code" msgstr "&Code" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Controller-Einstellungen" @@ -365,11 +365,11 @@ msgstr "Code b&earbeiten..." msgid "&Edit..." msgstr "B&earbeiten..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Disc auswerfen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulation" @@ -377,39 +377,39 @@ msgstr "&Emulation" msgid "&Export..." msgstr "&Exportieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 msgid "&Font..." msgstr "Schri&ftart..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Einzelbildwiedergabe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Free Look Settings" msgstr "&Freies Umsehen-Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "Symbole erzeu&gen aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub-Repositorium" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikeinstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Tastenkürzel-Einstellungen" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "&Importieren..." msgid "&Insert blr" msgstr "blr &einfügen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -429,27 +429,27 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Sprache:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "&Load State" msgstr "Spielstand &laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "Symbolkarte &laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:426 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "Widgets an Ort und Stelle &sperren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "&Memory" msgstr "&Arbeitsspeicher" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "Fil&m" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Network" msgstr "&Netzwerk" @@ -458,35 +458,35 @@ msgid "&No" msgstr "&Nein" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "Ö&ffnen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Options" msgstr "&Optionen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&HLE-Funktionen patchen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Pause" msgstr "Pau&se" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Play" msgstr "&Start" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "&Properties" msgstr "&Eigenschaften" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Nu&r-Lese-Modus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:442 msgid "&Registers" msgstr "&Register" @@ -503,15 +503,15 @@ msgstr "Code entfe&rnen" msgid "&Rename symbol" msgstr "Symbol &umbenennen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Ressourcenpaketverwaltung" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "Symbolkarte &speichern" @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Symbolkarte &speichern" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Geschwindigkeitsbegrenzung:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Stop" msgstr "Sto&pp" @@ -527,29 +527,29 @@ msgstr "Sto&pp" msgid "&Theme:" msgstr "&Design:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:451 msgid "&Threads" msgstr "&Threads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "E&xtras" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&View" msgstr "&Ansicht" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "&Watch" msgstr "&Überwachungsfenster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "&Webseite" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -557,11 +557,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Ja" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "Konnte '%1' nicht finden, es wurden keine Symbolnamen generiert" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" "'%1' konnte nicht gefunden werden, es wird stattdessen nach gemeinsamen " @@ -604,7 +604,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "..." @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "32-Bit Integer" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "" "verloren gehen, wenn du die aktuelle Emulation stoppst, bevor sie " "abgeschlossen ist. Stopp erzwingen?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:259 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" "Eine Synchronisierung kann nur ausgelöst werden, wenn ein Wii-Spiel läuft." @@ -840,8 +840,8 @@ msgstr "AR-Code" msgid "AR Codes" msgstr "AR Codes" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "Action Replay: Normal Code {0}: Ungültiger Subtype {1:08x} ({2})" msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "NetPlay Chat aktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Active" msgstr "Aktiv" @@ -994,6 +994,11 @@ msgstr "Neuen DSU-Server hinzufügen" msgid "Add New USB Device" msgstr "Neues USB-Gerät hinzufügen" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403 +msgid "Add Shortcut to Desktop" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "Einen Haltepunkt hinzufügen" @@ -1008,7 +1013,7 @@ msgstr "Speicherhaltepunkt hinzufügen" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:125 msgid "Add to &watch" msgstr "Zur Über&wachung hinzufügen" @@ -1025,7 +1030,7 @@ msgstr "Hinzufügen..." #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 @@ -1034,11 +1039,11 @@ msgstr "Hinzufügen..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 msgid "Address Space" msgstr "Adressraum" @@ -1139,7 +1144,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle Speicherstände (*.sav *.s##);; Alle Dateien (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 msgid "All devices" msgstr "Alle Geräte" @@ -1171,8 +1176,8 @@ msgstr "" "Erlaubt es, die Kamera im Spiel frei zu bewegen.

Im " "Zweifel deaktiviert lassen." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" @@ -1248,15 +1253,15 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "Beliebige Region" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 msgid "Append signature to" msgstr "Signatur anfügen an" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "An &vorhandene Signaturdatei anfügen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Signaturdatei an&wenden..." @@ -1276,7 +1281,7 @@ msgstr "Apploader Datum:" msgid "Apply" msgstr "Übernehmen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 msgid "Apply signature file" msgstr "Signaturdatei anwenden" @@ -1284,11 +1289,11 @@ msgstr "Signaturdatei anwenden" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Willkürliche Mipmaps erkennen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:239 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Möchtest du '%1' wirklich löschen? " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:698 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Möchtest du diese Datei wirklich löschen? " @@ -1296,7 +1301,7 @@ msgstr "Möchtest du diese Datei wirklich löschen? " msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "Möchtest du dieses Paket wirklich löschen? " -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Bist du dir sicher, dass du NetPlay beenden möchtest?" @@ -1313,7 +1318,7 @@ msgstr "Seitenverhältnis" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Seitenverhältnis:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Controller-Ports zuweisen" @@ -1369,7 +1374,7 @@ msgstr "Automatisch (Vielfaches von 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Einstellungen automatisch updaten" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1389,7 +1394,7 @@ msgstr "Fenstergröße automatisch anpassen" msgid "Auto-Hide" msgstr "Automatisch verbergen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "RSO-Module automatisch erkennen?" @@ -1402,7 +1407,7 @@ msgstr "" "

Im Zweifel deaktiviert lassen." #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 msgid "Auxiliary" msgstr "Hilfs" @@ -1451,7 +1456,7 @@ msgstr "Backend-Einstellungen" msgid "Backend:" msgstr "Backend:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 msgid "Background Input" msgstr "Hintergrundeingabe" @@ -1462,7 +1467,7 @@ msgstr "Hintergrundeingabe" msgid "Backward" msgstr "Rückwärts" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 msgid "Bad address provided." msgstr "Unzulässige Adresse angegeben." @@ -1470,14 +1475,18 @@ msgstr "Unzulässige Adresse angegeben." msgid "Bad dump" msgstr "Schlechter Dump" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +msgid "Bad offset provided." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Bad value provided." msgstr "Unzulässigen Wert angegeben." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:801 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1531,9 +1540,9 @@ msgstr "BetterJoy, DS4Windows usw." msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitrate (kbit/s):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:811 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "Blockgröße" @@ -1571,7 +1580,7 @@ msgstr "" "Bluetooth-Durchleitungsmodus ist aktiviert, aber Dolphin wurde ohne libusb " "gebaut. Durchleitungsmodus kann nicht verwendet werden." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "Boot to Pause" msgstr "Pausieren nach Boot" @@ -1640,7 +1649,7 @@ msgstr "Breitband-Adapter (Tapserver)" msgid "Broadband Adapter MAC address" msgstr "Breitband-Adapter MAC-Adresse" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "&NetPlay-Sitzungen durchsuchen...." @@ -1648,16 +1657,16 @@ msgstr "&NetPlay-Sitzungen durchsuchen...." msgid "Buffer Size:" msgstr "Puffergröße:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Puffergröße auf %1 geändert" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "Puffer:" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:394 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:394 msgid "" "Buggy GPU driver detected.\n" "Please either install the closed-source GPU driver or update your Mesa 3D " @@ -1697,7 +1706,7 @@ msgstr "Tasten" msgid "C Stick" msgstr "C-Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "Signatu&rdatei erstellen..." @@ -1748,11 +1757,11 @@ msgstr "" "gelegentlich Probleme oder Verlangsamung verursachen." "

Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:890 msgid "Calibration" msgstr "Kalibrierung" @@ -1791,7 +1800,7 @@ msgstr "Du kannst keine NetPlay-Session starten, während ein Spiel noch läuft! msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:938 msgid "Cancel Calibration" msgstr "Kalibrierung abbrechen" @@ -1833,15 +1842,15 @@ msgstr "Kartengröße" msgid "Center" msgstr "Mitte" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 msgid "Center and Calibrate" msgstr "Zentrieren und Kalibrieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 msgid "Change &Disc" msgstr "Disc &wechseln" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "Disc &wechseln..." @@ -1884,7 +1893,7 @@ msgstr "" "Das Wechseln der Cheats wird erst wirksam, nachdem das Spiel neu gestartet " "wurde." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -1900,7 +1909,7 @@ msgstr "Cheatsuche" msgid "Cheats Manager" msgstr "Cheat-Verwaltung" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Check NAND..." msgstr "NAND prüfen..." @@ -1912,7 +1921,7 @@ msgstr "Veränderungen der Spieleliste im Hintergrund prüfen" msgid "Check for updates" msgstr "Auf Updates prüfen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:723 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1920,7 +1929,7 @@ msgstr "" "Überprüfe, ob du entweder die nötigen Berechtigungen besitzt, um die Datei " "zu löschen, oder ob die Datei noch in Verwendung ist." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" msgstr "Prüfsumme" @@ -1932,11 +1941,11 @@ msgstr "China" msgid "Choose a file to open" msgstr "Datei zum Öffnen auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 msgid "Choose priority input file" msgstr "Vorrangige Eingabedatei auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Sekundäre Eingabedatei auswählen" @@ -1960,12 +1969,12 @@ msgstr "Klassischer Controller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:101 msgid "Clear" msgstr "Leeren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Clear Cache" msgstr "Cache leeren" @@ -1982,7 +1991,7 @@ msgstr "Code b&earbeiten und klonen..." msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfiguration" @@ -1998,7 +2007,7 @@ msgstr "Code:" msgid "Codes received!" msgstr "Codes empfangen!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "&Zwei Signaturdateien kombinieren..." @@ -2007,7 +2016,7 @@ msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 msgid "Common" msgstr "Gemeinsam" @@ -2023,9 +2032,9 @@ msgstr "Shader vor dem Start kompilieren" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Kompiliere Shader" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "Komprimierung" @@ -2044,15 +2053,15 @@ msgstr "Bedingung" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:151 msgid "Conditional" -msgstr "" +msgstr "Bedingt" #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Config" msgstr "Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:122 msgid "Configure" msgstr "Einstellungen" @@ -2072,11 +2081,11 @@ msgstr "Eingabe konfigurieren" msgid "Configure Output" msgstr "Ausgabe konfigurieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:238 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:834 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1531 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -2091,8 +2100,8 @@ msgstr "Ändern des Backends bestätigen" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Beim Beenden bestätigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "Bestätigung" @@ -2102,7 +2111,7 @@ msgstr "Bestätigung" msgid "Connect" msgstr "Verbinden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Balance Bord anschließen" @@ -2110,7 +2119,7 @@ msgstr "Balance Bord anschließen" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USB-Tastatur verbunden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Wiimote %1 verbinden" @@ -2130,11 +2139,11 @@ msgstr "Wiimote 3 verbinden" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Wiimote 4 verbinden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wiimotes verbinden" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "Wiimotes für emulierte Controller verbinden" @@ -2155,7 +2164,7 @@ msgstr "Verbindungstyp:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "Inhalt {0:08x} ist beschädigt." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Durchgehendes Suchen" @@ -2168,7 +2177,7 @@ msgstr "NetPlay Golf-Modus steuern" msgid "Control Stick" msgstr "Control Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Controller Profile" msgstr "Controller-Profil" @@ -2188,7 +2197,7 @@ msgstr "Controller-Profil 3" msgid "Controller Profile 4" msgstr "Controller-Profil 4" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:17 msgid "Controller Settings" msgstr "Controller-Einstellungen" @@ -2232,7 +2241,7 @@ msgstr "" "Wert sorgt für ein stärkeres Gefühl von räumlicher Tiefe, während ein " "niedrigerer Wert angenehmer ist." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:37 msgid "" "Controls whether or not Dual Core should be enabled. Can improve performance " "but can also cause issues. Defaults to True" @@ -2240,7 +2249,7 @@ msgstr "" "Kontrolliert, ob Dual Core aktiviert sein sollte oder nicht. Kann die " "Performance steigern aber auch zu Problemen führen. Standardwert True" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:45 msgid "" "Controls whether or not the Memory Management Unit should be emulated fully. " "Few games require it." @@ -2248,7 +2257,7 @@ msgstr "" "Kontrolliert, ob die Speicherverwaltungseinheit vollständig emuliert werden " "soll oder nicht. Wenige Spiele benötigen dies." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:50 msgid "" "Controls whether to use high or low-level DSP emulation. Defaults to " "True" @@ -2269,11 +2278,11 @@ msgstr "Konvergenz:" msgid "Convert" msgstr "Konvertieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Convert File..." msgstr "Datei konvertieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Ausgewählte Dateien konvertieren..." @@ -2296,9 +2305,9 @@ msgstr "" msgid "Converting..." msgstr "Konvertiere..." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" @@ -2335,7 +2344,7 @@ msgstr "Nach A kopieren" msgid "Copy to B" msgstr "Nach B kopieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "Kern" @@ -2467,7 +2476,7 @@ msgstr "" "Wenn ja, dann musst du möglicherweise deinen Speicherort für die " "Speicherkarte in den Optionen neu angeben." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Konnte den zentralen Server nicht ermitteln" @@ -2533,7 +2542,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Überblendung" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Current Region" msgstr "Aktuelle Region" @@ -2541,7 +2550,7 @@ msgstr "Aktuelle Region" msgid "Current context" msgstr "Aktueller Kontext" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "Aktuelles Spiel" @@ -2567,7 +2576,7 @@ msgstr "D-Pad" msgid "DJ Turntable" msgstr "DJ-Plattenspieler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "DK Bongos" msgstr "DK-Bongos" @@ -2604,11 +2613,11 @@ msgstr "" "Controllern.

Anweisungen zur Einrichtung findest du auf dieser Seite." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Dance Mat" msgstr "Tanzmatte" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "Daten" @@ -2616,7 +2625,7 @@ msgstr "Daten" msgid "Data Transfer" msgstr "Datentransfer" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Data Type" msgstr "Datentyp" @@ -2647,7 +2656,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Nur Fehlersuche" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 msgid "Debugging" msgstr "Debug" @@ -2690,7 +2699,7 @@ msgstr "Reduziere X" msgid "Decrease Y" msgstr "Reduziere Y" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -2737,16 +2746,16 @@ msgstr "" "angewiesen sind.

Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:100 msgid "Delete" msgstr "Entfernen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Delete File..." msgstr "Datei löschen..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Ausgewählte Dateien löschen..." @@ -2769,9 +2778,9 @@ msgstr "Tiefe:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -2797,7 +2806,7 @@ msgstr "Deterministischer Doppelkern: " msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Entwickler (mehrmals am Tag)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 msgid "Device" msgstr "Gerät" @@ -2827,11 +2836,11 @@ msgstr "Verdunkelt den Bildschirm nach fünf Minuten Inaktivität." msgid "Direct Connection" msgstr "Direktverbindung" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "Direct3D 11" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:56 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -2863,7 +2872,7 @@ msgstr "EFB VRAM-Kopien deaktivieren" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Geschwindigkeitsbegrenzung ausschalten" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Fastmem deaktivieren" @@ -2871,7 +2880,7 @@ msgstr "Fastmem deaktivieren" msgid "Disable Fog" msgstr "Nebel deaktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "JIT-Zwischenspeicher deaktivieren" @@ -2954,7 +2963,7 @@ msgstr "Dolphin autorisieren, Informationen an das Entwicklerteam zu senden?" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Möchtest du \"%1\" zur Liste der Spielverzeichnisse hinzufügen?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Möchtest du die Liste der Symbolnamen löschen?" @@ -2979,17 +2988,17 @@ msgstr "Dolby Pro Logic II Dekoder" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Dolphin FIFO-Log (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1450 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin-Kartendatei (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "Dolphin-Signatur-CSV-Datei" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin-Signaturdatei" @@ -2998,7 +3007,7 @@ msgstr "Dolphin-Signaturdatei" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-Filme (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:221 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -3018,7 +3027,7 @@ msgstr "Dolphin konnte die gewünschte Aktion nicht ausführen." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin ist ein freier und quelloffener Gamecube- und Wii-Emulator." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin ist zu alt für den Übergangsserver" @@ -3065,7 +3074,7 @@ msgstr "Disc-Abbild wurde erfolgreich komprimiert." #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:146 msgid "Double" msgstr "Double" @@ -3113,7 +3122,7 @@ msgstr "Drawsome Tablet" msgid "Drum Kit" msgstr "Schlagzeug" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:211 msgid "Dual Core" msgstr "Doppelkern" @@ -3122,23 +3131,23 @@ msgstr "Doppelkern" msgid "Dummy" msgstr "Dummy" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 msgid "Dump &ARAM" msgstr "&ARAM dumpen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "&ExRAM dumpen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "&FakeVMEM dumpen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Dump &MRAM" msgstr "&MRAM dumpen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 msgid "Dump Audio" msgstr "Audio dumpen" @@ -3150,7 +3159,7 @@ msgstr "Basistexturen dumpen" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB-Target dumpen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Dump Frames" msgstr "Frames dumpen" @@ -3263,7 +3272,7 @@ msgstr "Freigabedauer der Turbo-Taste (Frames):" msgid "Dutch" msgstr "Holländisch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "&Beenden" @@ -3278,7 +3287,7 @@ msgstr "" "mindestens Version {0}.{1} -- Wenn du Dolphin kürzlich aktualisiert hast, " "ist eventuell ein Neustart nötig, damit Windows den neuen Treiber erkennt." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3298,7 +3307,7 @@ msgstr "Frühe Speicher-Updates" msgid "East Asia" msgstr "Ostasien" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -3310,7 +3319,7 @@ msgstr "Effekt" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Effective" msgstr "Effektiv" @@ -3330,7 +3339,7 @@ msgstr "Disc auswerfen" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Eingebetteter Bildspeicher (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:472 +#: Source/Core/Core/State.cpp:465 msgid "Empty" msgstr "Leer" @@ -3338,11 +3347,11 @@ msgstr "Leer" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emu-Thread läuft bereits." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Wiis Bluetooth-Adapter emulieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Emulierte Wiimote" @@ -3421,7 +3430,7 @@ msgstr "Rumble aktivieren" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Bildschirmschoner aktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Lautsprecherdaten aktivieren" @@ -3598,7 +3607,7 @@ msgstr "Neue Breitband-Adapter MAC-Adresse eingeben:" msgid "Enter password" msgstr "Passwort eingeben" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Geben Sie die RSO-Moduladresse ein:" @@ -3610,22 +3619,23 @@ msgstr "Ist gleich" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 @@ -3640,22 +3650,22 @@ msgstr "Ist gleich" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1400 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 @@ -3751,7 +3761,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -3800,7 +3810,7 @@ msgstr "Experimentell" msgid "Export &All..." msgstr "&Alle exportieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Alle Wii-Spielstände exportieren" @@ -3808,7 +3818,7 @@ msgstr "Alle Wii-Spielstände exportieren" msgid "Export Recording" msgstr "Aufnahme exportieren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "Aufnahme exportieren..." @@ -3816,22 +3826,22 @@ msgstr "Aufnahme exportieren..." msgid "Export Save File" msgstr "Spielstanddatei exportieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 msgid "Export Wii Save" msgstr "Wii-Spielstand exportieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Export Wii Saves" msgstr "Wii-Spielstände exportieren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n Spielstand/stände exportiert" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:406 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "Erweiterung" @@ -3844,7 +3854,7 @@ msgstr "Erweiterung - Bewegungseingabe" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "Erweiterung - Bewegungssimulation" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "Extern" @@ -3852,7 +3862,7 @@ msgstr "Extern" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Externer Bildspeicher (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Zertifikate aus NAND extrahieren" @@ -3890,7 +3900,7 @@ msgid "FD" msgstr "FD" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO-Player" @@ -3902,11 +3912,11 @@ msgstr "" "Konnte Speicherkarte nicht öffnen:\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Konnte diese Sitzung nicht zum NetPlay Index hinzufügen: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1537 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Konnte nicht an Signaturdatei '%1' anfügen." @@ -3918,7 +3928,7 @@ msgstr "Fehler beim Einfordern der Schnittstelle für BT-Durchleitung" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "Konnte nicht mit Redump.org verbinden" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Konnte nicht mit Server %1 verbinden" @@ -3926,7 +3936,7 @@ msgstr "Konnte nicht mit Server %1 verbinden" msgid "Failed to copy file" msgstr "Konnte Datei nicht kopieren" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:146 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:146 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:121 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Fehler beim Erstellen der D3D-Swap-Kette" @@ -3949,7 +3959,7 @@ msgstr "" "Konnte NetPlay-Speicherkarte nicht löschen. Überprüfe deine " "Schreibberechtigungen." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:722 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Konnte die ausgewählte Datei nicht löschen." @@ -3961,19 +3971,19 @@ msgstr "Fehler beim Lösen des Kernel-Treibers für BT-Durchleitung: {0}" msgid "Failed to download codes." msgstr "Download der Codes fehlgeschlagen." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:579 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "Konnte %1 nicht dumpen: Fehler beim Öffnen der Datei" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:586 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Konnte %1 nicht dumpen: Fehler beim Schreiben in Datei" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Konnte folgende Spielstände nicht exportieren:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Konnte Zertifikate aus NAND nicht extrahieren" @@ -3995,7 +4005,7 @@ msgstr "" "{0}\n" "wird überschrieben" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:53 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "Ein oder mehrere D3D-Symbole konnten nicht gefunden werden" @@ -4003,23 +4013,31 @@ msgstr "Ein oder mehrere D3D-Symbole konnten nicht gefunden werden" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Konnte \"%1\" nicht importieren." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" +"Konnte Spielstand nicht importieren. Bitte starte das Spiel einmal und " +"versuche es danach erneut." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" +"Konnte Spielstand nicht importieren. Die gegebene Datei scheint beschädigt " +"zu sein oder ist kein gültiger Wii-Spielstand." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" +"Konnte Spielstand nicht importieren. Dein NAND könnte beschädigt sein oder " +"etwas verhindert den Zugriff auf die darin enthaltenen Dateien. Versuche, " +"dein NAND zu reparieren (Extras -> NAND verwalten -> NAND prüfen...) und " +"versuche anschließend, den Spielstand erneut zu importieren." #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:991 msgid "Failed to init core" @@ -4034,7 +4052,7 @@ msgstr "" "Stellen Sie sicher, dass Ihre Grafikkarte mindestens D3D 10.0 unterstützt" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:139 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:196 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "Renderer-Klassen konnten nicht initialisiert werden" @@ -4042,8 +4060,8 @@ msgstr "Renderer-Klassen konnten nicht initialisiert werden" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Konnte Paket: %1 nicht installieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Konnte diesen Titel nicht in den NAND installieren." @@ -4055,8 +4073,8 @@ msgstr "" "Fehler beim Lauschen auf Port %1. Wird eine andere Instanz des NetPlay-" "Servers ausgeführt?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Konnte RSO-Modul an %1 nicht laden" @@ -4064,11 +4082,11 @@ msgstr "Konnte RSO-Modul an %1 nicht laden" msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "Fehler beim Laden der Datei d3d11.dll" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:36 msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Fehler beim Laden der Datei dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Konnte Kartendatei '%1' nicht laden" @@ -4076,7 +4094,7 @@ msgstr "Konnte Kartendatei '%1' nicht laden" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Konnte die ausführbare Datei nicht in den Speicher laden." -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:42 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." @@ -4093,7 +4111,7 @@ msgstr "Konnte '&1' nicht öffnen" msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "Konnte Bluetooth-Gerät nicht öffnen: {0}" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 msgid "Failed to open config file!" msgstr "Konnte Einstellungsdatei nicht öffnen!" @@ -4106,7 +4124,7 @@ msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" "Konnte Datei \"{0}\" nicht öffnen. Überprüfe deine Schreibberechtigungen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:267 msgid "" "Failed to open file in external editor.\n" "Make sure there's an application assigned to open INI files." @@ -4162,7 +4180,7 @@ msgstr "" "\n" "Möchtest du sie konvertieren, ohne Junk-Daten zu entfernen?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Dieser Titel konnte nicht aus dem NAND entfernt werden." @@ -4182,19 +4200,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Konnte FIFO-Log nicht speichern." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Konnte Codekarte nicht in Pfad '%1' speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Konnte Signaturdatei '%1' nicht speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Konnte Symbolkarte nicht in Pfad '%1' speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Konnte nicht an Signaturdatei '%1' speichern." @@ -4214,7 +4232,7 @@ msgstr "Konnte Mii-Daten nicht schreiben." msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Konnte Wii-Spielstand nicht schreiben." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 msgid "Failed to write config file!" msgstr "Konnte Einstellungsdatei nicht schreiben!" @@ -4227,14 +4245,14 @@ msgstr "" "Schreiben in Ausgabedatei \"{0}\" fehlgeschlagen.\n" "Überprüfe ob ausreichend Speicherplatz auf dem Ziellaufwerk vorhanden ist." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failure" msgstr "Fehler" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" msgstr "Faire Eingangsverzögerung" @@ -4246,7 +4264,7 @@ msgstr "Zurückgreifende Region" msgid "Fallback Region:" msgstr "Zurückgreifende Region:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "Schnell" @@ -4272,9 +4290,9 @@ msgstr "Sichtfeld" msgid "File Details" msgstr "Dateidetails" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:810 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "Dateiformat" @@ -4286,20 +4304,20 @@ msgstr "Dateiformat:" msgid "File Info" msgstr "Datei-Informationen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "Dateiname" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:806 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" msgstr "Dateipfad" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:809 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "Dateigröße" @@ -4364,15 +4382,15 @@ msgstr "" "verbessern, aber wird Probleme in anderen verursachen." "

Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Find &Next" msgstr "&Nächste finden" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Find &Previous" msgstr "&Vorherige finden" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:923 msgid "Finish Calibration" msgstr "Kalibrierung abschließen" @@ -4398,7 +4416,7 @@ msgstr "Prüfsummen korrigieren" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86 msgid "Flags" msgstr "Bitschalter" @@ -4406,8 +4424,8 @@ msgstr "Bitschalter" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:147 msgid "Float" msgstr "Float" @@ -4416,7 +4434,7 @@ msgstr "Float" msgid "Follow &branch" msgstr "&Zweig folgen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:891 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" "Für beste Ergebnisse, verschiebe die Eingabe bitte langsam in alle möglichen " @@ -4535,7 +4553,7 @@ msgstr "Frankreich" msgid "Free Look Control Type" msgstr "Freies Umsehen-Steuerungstyp" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 msgid "Free Look Controller %1" msgstr "Freies Umsehen-Controller %1" @@ -4555,7 +4573,7 @@ msgstr "" "findest " "du auf dieser Seite." -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "FreeLook" msgstr "Freies Umsehen" @@ -4598,7 +4616,7 @@ msgstr "Von:" msgid "FullScr" msgstr "Vollbild" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Function" msgstr "Funktion" @@ -4614,7 +4632,7 @@ msgstr "Funktionsaufrufe" msgid "Functions" msgstr "Funktionen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -4657,7 +4675,7 @@ msgstr "" "Weitere Fehler werden in den Video-Backend-Log protokolliert und Dolphin " "wird nun wahrscheinlich abstürzen oder hängen." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE ist {0} - muss mindestens 1024 sein." @@ -4665,7 +4683,7 @@ msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE ist {0} - muss mindestens 1024 sein." msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU-Texturdecodierung" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:360 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:360 msgid "" "GPU: ERROR: Need GL_ARB_framebuffer_object for multiple render targets.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" @@ -4673,11 +4691,11 @@ msgstr "" "GPU: ERROR: Brauche GL_ARB_framebuffer_object für mehrere Render-Ziele.\n" "GPU: Unterstützt deine Grafikkarte OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "GPU: OGL ERROR: Unterstützt deine Grafikkarte OpenGL 2.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:378 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:378 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_map_buffer_range.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" @@ -4685,7 +4703,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL ERROR: Braucht GL_ARB_map_buffer_range.\n" "GPU: Unterstützt deine Grafikkarte OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:403 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:403 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_sampler_objects.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.3?" @@ -4693,7 +4711,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL ERROR: Braucht GL_ARB_sampler_objects.\n" "GPU: Unterstützt deine Grafikkarte OpenGL 3.3?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:387 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:387 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_uniform_buffer_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.1?" @@ -4701,7 +4719,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL ERROR: Braucht GL_ARB_uniform_buffer_object.\n" "GPU: Unterstützt deine Grafikkarte OpenGL 3.1?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:369 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:369 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" @@ -4709,7 +4727,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL ERROR: Braucht GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU: Unterstützt deine Grafikkarte OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4717,7 +4735,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL ERROR: Braucht OpenGL Version 3.\n" "GPU: Unterstützt deine Grafikkarte OpenGL 3?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:591 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:591 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" @@ -4727,7 +4745,7 @@ msgstr "" "GPU: Unterstützt deine Grafikkarte OpenGL 3.0?\n" "GPU: Dein Treiber unterstützt GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4755,8 +4773,8 @@ msgstr "Spieldetails" msgid "Game Folders" msgstr "Spiele-Ordner" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:807 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "Spielkennung" @@ -4765,11 +4783,11 @@ msgstr "Spielkennung" msgid "Game ID:" msgstr "Spielkennung:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" msgstr "Spielstatus" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Spiel auf \"%1\" geändert" @@ -4792,7 +4810,7 @@ msgstr "Spielspezifische Einstellungen" msgid "GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "GameCube-Adapter für Wii U" @@ -4800,23 +4818,23 @@ msgstr "GameCube-Adapter für Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "GameCube-Adapter für Wii U an Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Controller" msgstr "GameCube-Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "GameCube-Controller an Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:56 msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube-Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "GameCube-Tastatur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "GameCube-Tastatur an Port %1" @@ -4830,7 +4848,7 @@ msgstr "GameCube Speicherkartenverwaltung" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "GameCube Mikrofonslot %1" @@ -4849,13 +4867,13 @@ msgstr "Gecko-Codes" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:415 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 msgid "General and Options" msgstr "Allgemeines und Optionen" @@ -4871,7 +4889,7 @@ msgstr "Neue Statistikidentität erzeugen" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Durch Suche generiert (Adresse %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Generierte Symbolnamen von '%1'" @@ -4889,7 +4907,7 @@ msgstr "Deutschland" msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" msgstr "Golf-Modus" @@ -4898,7 +4916,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "Guter Dump" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" @@ -4935,7 +4953,7 @@ msgstr "Grün links" msgid "Green Right" msgstr "Grün rechts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" msgstr "Tabellenansicht" @@ -4965,12 +4983,12 @@ msgstr "Kopf" msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "Hex" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadezimal" @@ -4979,7 +4997,7 @@ msgstr "Hexadezimal" msgid "Hide" msgstr "Verbergen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" msgstr "Alles verbergen" @@ -5019,7 +5037,7 @@ msgstr "Host" msgid "Host Code:" msgstr "Hostcode:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" msgstr "Host-Eingabeautorität" @@ -5027,7 +5045,7 @@ msgstr "Host-Eingabeautorität" msgid "Host Size" msgstr "Hostgröße" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5040,19 +5058,19 @@ msgstr "" "Geeignet für Gelegenheitsspiele mit 3+ Spielern, möglicherweise bei " "instabilen Verbindungen oder Verbindungen mit hoher Latenz." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Host-Eingabeautorität deaktiviert" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Host-Eingabeautorität aktiviert" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Mit NetPlay ausrichten" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Tastenkürzel-Einstellungen" @@ -5077,7 +5095,7 @@ msgid "I am aware of the risks and want to continue" msgstr "Ich bin mir der Risiken bewusst und möchte weitermachen" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 msgid "ID" msgstr "Kennung" @@ -5156,7 +5174,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Symbol" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -5171,7 +5189,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "Indentitätserzeugung" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "" "Wenn \"Schreiben auf SD-Karte zulassen\" deaktiviert ist, wird dies nicht " @@ -5256,7 +5274,7 @@ msgstr "" "Performance etwas.

Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "BootMii-NAND-Sicherung importieren..." @@ -5264,7 +5282,7 @@ msgstr "BootMii-NAND-Sicherung importieren..." msgid "Import Save File" msgstr "Speicherstand importieren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii-Spielstand importieren..." @@ -5338,9 +5356,9 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Information" msgstr "Information" @@ -5348,10 +5366,10 @@ msgstr "Information" msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "Bildschirmschoner während der Emulation sperren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "Input" msgstr "Eingabe" @@ -5382,11 +5400,11 @@ msgstr "Installieren" msgid "Install Update" msgstr "Update installieren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD installieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Install to the NAND" msgstr "In NAND installieren" @@ -5402,7 +5420,7 @@ msgstr "Anweisung" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Anweisungshaltepunkt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Instruction:" msgstr "Anweisung:" @@ -5429,7 +5447,7 @@ msgstr "Interner LZO-Fehler - Komprimierung fehlgeschlagen" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Interner LZO-Fehler - Dekomprimierung fehlgeschlagen" -#: Source/Core/Core/State.cpp:535 +#: Source/Core/Core/State.cpp:527 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" @@ -5437,7 +5455,7 @@ msgstr "" "Interner LZO-Fehler - Dekomprimierung fehlgeschlagen ({0}) ({1}, {2})\n" "Versuche, diesen Spielstand nochmal zu laden" -#: Source/Core/Core/State.cpp:641 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Interner LZO-Fehler - lzo_init() fehlgeschlagen" @@ -5455,7 +5473,7 @@ msgstr "Interne Auflösung:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (am langsamsten)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreterkern" @@ -5476,7 +5494,7 @@ msgstr "Ungültiges Paket %1 angegeben: &2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Ungültige Spieler-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Ungültige RSO-Moduladresse: %1" @@ -5488,7 +5506,7 @@ msgstr "Ungültiger Aufrufstapel" msgid "Invalid checksums." msgstr "Ungültige Prüfsummen." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1796 msgid "Invalid host" msgstr "Ungültiger Host" @@ -5539,7 +5557,7 @@ msgstr "Italienisch" msgid "Italy" msgstr "Italien" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -5547,7 +5565,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (experimentell)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT-Blockverbindung Aus" @@ -5555,47 +5573,47 @@ msgstr "JIT-Blockverbindung Aus" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT-Blöcke" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Zweig Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FließKomma Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Ganzahl Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LadenSpeichern Fließkomma Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LadenSpeichern Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LadenSpeichern Gekoppelt Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LadenSpeichern lXz Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LadenSpeichern lbzx Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LadenSpeichern lwz Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Aus (JIT-Kern)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Gekoppelt Aus" @@ -5603,11 +5621,11 @@ msgstr "JIT Gekoppelt Aus" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT-Recompiler (Empfohlen)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT-Register-Cache Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT-SystemRegister Aus" @@ -5620,7 +5638,7 @@ msgstr "" "niemals passieren. Melde bitte diesen Vorfall im Bug-Tracker. Dolphin wird " "jetzt beendet." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "Japan" msgstr "Japan" @@ -5641,7 +5659,7 @@ msgid "Keep Window on Top" msgstr "Fenster immer im Vordergrund" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" @@ -5658,11 +5676,11 @@ msgstr "Tasten" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "Spieler hinauswerfen" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -5785,11 +5803,11 @@ msgstr "Lizenz" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Uploadblock-Geschwindigkeit begrenzen:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" msgstr "Listen-Spalten" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" msgstr "Listenansicht" @@ -5798,17 +5816,17 @@ msgid "Listening" msgstr "Lauscht" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "Laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "&Ungültige Kartendatei laden..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "&Andere Kartendatei laden..." @@ -5816,7 +5834,7 @@ msgstr "&Andere Kartendatei laden..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Lade benutzerdefinierte Texturen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "GameCube-Hauptmenü laden" @@ -5914,23 +5932,23 @@ msgstr "Spielstand in Slot 8 laden" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Spielstand in Slot 9 laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Load State from File" msgstr "Spielstand von Datei laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Spielstand vom ausgewählten Slot laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Load State from Slot" msgstr "Spielstand von Slot laden" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" msgstr "Wii-Spielstand laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wii-Systemmenü laden %1" @@ -5938,12 +5956,12 @@ msgstr "Wii-Systemmenü laden %1" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Spielstand vom ausgewählten Slot laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Lade von Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 msgid "Load map file" msgstr "Kartendatei laden" @@ -5951,7 +5969,7 @@ msgstr "Kartendatei laden" msgid "Load..." msgstr "Laden..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Geladene Symbole von '%1'" @@ -5965,7 +5983,7 @@ msgstr "" "User/Load/DynamicInputTextures/<game_id>/.

Im " "Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "Lokal" @@ -5974,7 +5992,7 @@ msgid "Lock" msgstr "Feststellen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -5982,7 +6000,7 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Protokollkonfiguration" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "JIT-Anweisungsabdeckung protokollieren" @@ -6009,7 +6027,7 @@ msgstr "" "Dolphin messen möchtest.

Im Zweifel deaktiviert " "lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Die Verbindung zum NetPlay-Server wurde getrennt..." @@ -6030,7 +6048,7 @@ msgstr "MD5-Prüfsumme" msgid "MD5:" msgstr "MD5:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:213 msgid "MMU" msgstr "MMU" @@ -6047,9 +6065,9 @@ msgstr "MadCatz Gameshark-Dateien(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Main Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:804 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "Hersteller" @@ -6070,23 +6088,23 @@ msgstr "" "machen, die die korrekte Nebelemulation benötigen." "

Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Manage NAND" msgstr "NAND verwalten" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "Mapping" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:679 msgid "Match Found" msgstr "Übereinstimmung gefunden" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" msgstr "Maximaler Puffer:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Maximale Puffergröße auf %1 geändert" @@ -6099,12 +6117,12 @@ msgstr "Maximaler Neigungswinkel." msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Kann zu Verlangsamung im Wii-Menü und einigen Spielen führen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:182 msgid "Medium" msgstr "Mittel" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 msgid "Memory" msgstr "Speicher" @@ -6116,7 +6134,7 @@ msgstr "Speicherhaltepunkt" msgid "Memory Card" msgstr "Speicherkarte" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Speicherkartenverwaltung" @@ -6145,7 +6163,7 @@ msgstr "Speicher nicht bereit" msgid "Memory Override" msgstr "Speicherüberschreibung" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Speicherhaltepunktoptionen" @@ -6181,7 +6199,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -6239,11 +6257,11 @@ msgstr "Größer gleich" msgid "More than" msgstr "Größer als" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "Motion Input" msgstr "Bewegungseingabe" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "Motion Simulation" msgstr "Bewegungssimulation" @@ -6266,10 +6284,10 @@ msgstr "Film" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "NAND Check" msgstr "NAND-Prüfung" @@ -6281,7 +6299,7 @@ msgstr "NKit-Warnung" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "HINWEIS: Streamgröße entspricht nicht der tatsächlichen Datenlänge\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -6290,7 +6308,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-K" msgstr "NTSC-K" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6305,11 +6323,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Name" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Name für ein neues Tag:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Name des Tag, das entfernt werden soll:" @@ -6335,7 +6353,7 @@ msgstr "Nativ (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "Native GCI-Datei (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "NetPlay" @@ -6351,17 +6369,17 @@ msgstr "NetPlay-Einrichtung" msgid "Netherlands" msgstr "Niederlande" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2512 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "NetPlay wurde desynchronisiert in NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2014 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "Netplay ist desynchronisiert. Es gibt keine Möglichkeit dies zu beheben." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" @@ -6369,7 +6387,7 @@ msgstr "Netzwerk" msgid "Never Auto-Update" msgstr "Niemals automatisch updaten" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:99 msgid "New" msgstr "Neu" @@ -6381,7 +6399,7 @@ msgstr "Neuer Haltepunkt" msgid "New Search" msgstr "Neue Suche" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:431 msgid "New Tag..." msgstr "Neues Tag..." @@ -6393,7 +6411,7 @@ msgstr "Neue identität erzeugt." msgid "New instruction:" msgstr "Neue Anweisung:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "New tag" msgstr "Neues Tag" @@ -6439,15 +6457,15 @@ msgstr "Keine Audioausgabe" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 msgid "No Compression" msgstr "Keine Komprimierung" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:691 msgid "No Match" msgstr "Keine Übereinstimmung" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:660 msgid "No Value Given" msgstr "Kein Wert angegeben" @@ -6468,7 +6486,7 @@ msgstr "Keine Erweiterung ausgewählt." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Keine Datei geladen / aufgezeichnet." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "No issues have been detected." msgstr "Es wurden keine Probleme festgestellt." @@ -6499,7 +6517,7 @@ msgstr "Keine Profile für Spieleinstellung '{0}' gefunden" msgid "No recording loaded." msgstr "Keine Aufnahme geladen." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "No save data found." msgstr "Keine gespeicherten Daten gefunden." @@ -6507,19 +6525,19 @@ msgstr "Keine gespeicherten Daten gefunden." msgid "No search value entered." msgstr "Kein Suchwert eingegeben." -#: Source/Core/Core/State.cpp:730 +#: Source/Core/Core/State.cpp:722 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Keine undo.dtm gefunden, undo load state ab wird abgebrochen, um Film-" "Desynchronisationen zu vermeiden" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 msgid "No value provided." msgstr "Kein Wert angegeben." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Keine" @@ -6528,7 +6546,7 @@ msgstr "Keine" msgid "North America" msgstr "Nordamerika" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" msgstr "Nicht gefunden" @@ -6536,7 +6554,7 @@ msgstr "Nicht gefunden" msgid "Not Set" msgstr "Nicht Festgelegt" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Nicht alle Spieler besitzen das Spiel. Möchten Sie trotzdem starten?" @@ -6590,7 +6608,7 @@ msgstr "Nunchuck-Ausrichtung" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Nunchuck-Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -6612,20 +6630,24 @@ msgstr "Ozeanien" msgid "Octal" msgstr "Oktal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Off" msgstr "Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:156 msgid "On" msgstr "Ein" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online-&Dokumentation" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6633,7 +6655,7 @@ msgstr "" "Nur Symbole anhängen mit dem Präfix:\n" "(Leer für alle Symbole)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6646,7 +6668,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Über&geordneten Ordner öffnen" @@ -6658,15 +6680,15 @@ msgstr "Verzeichnis öffnen..." msgid "Open FIFO log" msgstr "FIFO-Log öffnen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "GameCube-&Spielstand-Ordner öffnen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Wii-&Spielstand-Ordner öffnen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:204 msgid "Open in External Editor" msgstr "In externem Editor öffnen" @@ -6682,11 +6704,11 @@ msgstr "OpenAL: Kann kein Sound-Gerät finden" msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "OpenAL: Kann Gerät {0} nicht öffnen" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:73 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" @@ -6715,7 +6737,7 @@ msgstr "Orbital" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "Andere" @@ -6724,11 +6746,11 @@ msgstr "Andere" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Tastenkürzel anderer Spielstand" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:431 msgid "Other State Management" msgstr "Verwaltung anderer Spielstand" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "Anderes Spiel..." @@ -6736,11 +6758,11 @@ msgstr "Anderes Spiel..." msgid "Overlay Information" msgstr "Information einblenden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Eingabeau&fzeichnung wiedergeben..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6783,7 +6805,7 @@ msgstr "Partition %1" msgid "Passive" msgstr "Passiv" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:87 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Bluetooth-Adapter durchleiten" @@ -6824,7 +6846,7 @@ msgstr "Pfade" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause am Filmende" @@ -6851,17 +6873,17 @@ msgstr "Spitzengeschwindigkeit von nach außen gerichteten Schwenkbewegungen." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-Pixel Lighting" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Online-Systemaktualisierung durchführen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 msgid "Perform System Update" msgstr "Systemaktualisierung durchführen" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "Physical" msgstr "Physikalisch" @@ -6869,11 +6891,11 @@ msgstr "Physikalisch" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 msgid "Pick a debug font" msgstr "Wähle eine Debug-Schriftart" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -6885,8 +6907,8 @@ msgstr "Nicken abwärts" msgid "Pitch Up" msgstr "Nicken aufwärts" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "Plattform" @@ -6906,12 +6928,12 @@ msgstr "Aufnahme abspielen" msgid "Playback Options" msgstr "Wiedergabeoptionen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" msgstr "Spieler" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "Spieler" @@ -6921,8 +6943,8 @@ msgstr "Spieler" msgid "Point" msgstr "Zeige" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 msgid "Port %1" msgstr "Port %1" @@ -6931,7 +6953,7 @@ msgstr "Port %1" msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Mögliche Desynchronisation erkannt: %1 wurde wahrscheinlich auf Frame %2 " @@ -6973,7 +6995,7 @@ msgstr "" "Aktualisieren wird vorbereitet...\n" "Dies kann eine Weile dauern." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 msgid "Presets" msgstr "Voreinstellungen" @@ -7050,7 +7072,7 @@ msgstr "" "Probleme mit mittlerem Schweregrad wurden gefunden. Das ganze Spiel oder " "bestimmte Teile des Spiels funktionieren möglicherweise nicht richtig." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -7068,7 +7090,7 @@ msgstr "Fortschritt" msgid "Public" msgstr "Öffentlich" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Spielelisten Cache leeren" @@ -7103,7 +7125,7 @@ msgstr "Qualität des DPLII-Decoders. Audiolatenz steigt mit Qualität." msgid "Question" msgstr "Frage" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "Beenden" @@ -7123,11 +7145,11 @@ msgstr "R-Analog" msgid "READY" msgstr "BEREIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO-Module" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "RSO auto-detection" msgstr "Automatische RSO-Erkennung" @@ -7157,14 +7179,14 @@ msgstr "Lesen" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 msgid "Read and write" msgstr "Lesen und schreiben" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 msgid "Read only" msgstr "Nur Lesen" @@ -7177,11 +7199,11 @@ msgstr "Lesen oder Schreiben" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Nur-Lese-Modus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Real Balance Board" msgstr "Echtes Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Reale Wiimote" @@ -7194,7 +7216,7 @@ msgstr "Nachzentrieren" msgid "Record" msgstr "Aufnahme" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" msgstr "Eingaben aufzeichnen" @@ -7244,10 +7266,10 @@ msgid "Redump.org Status:" msgstr "Redump.org Status:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -7259,13 +7281,13 @@ msgstr "Aktualisieren" msgid "Refresh Game List" msgstr "Spieleliste aktualisieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "Aktualisiere..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -7274,7 +7296,7 @@ msgstr "Region" msgid "Region:" msgstr "Region:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:23 msgid "Registers" msgstr "Register" @@ -7302,7 +7324,7 @@ msgstr "Entfernen" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "Junk-Daten entfernen (unwiederruflich):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Remove Tag..." msgstr "Tag entfernen..." @@ -7314,7 +7336,7 @@ msgstr "Entfernen fehlgeschlagen" msgid "Remove from Watch" msgstr "Aus Überwachung entfernen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Remove tag" msgstr "Tag entfernen" @@ -7364,9 +7386,9 @@ msgstr "Anfrage deiner Gruppe beizutreten" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:896 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" @@ -7387,7 +7409,7 @@ msgstr "Übergangseinstellungen zurücksetzen." msgid "Reset View" msgstr "Sichtfeld zurücksetzen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Alle gespeicherten Wiimote-Kopplungen zurücksetzen" @@ -7411,7 +7433,7 @@ msgstr "Standard wiederherstellen" msgid "Restore instruction" msgstr "Anweisung wiederherstellen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "Erneut versuchen" @@ -7420,7 +7442,7 @@ msgstr "Erneut versuchen" msgid "Return Speed" msgstr "Rücklaufgeschwindigkeit" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "Revision" @@ -7474,7 +7496,7 @@ msgstr "Rollen links" msgid "Roll Right" msgstr "Rollen rechts" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" msgstr "Raum-ID" @@ -7510,7 +7532,7 @@ msgstr "Bis &hier ausführen" msgid "Russia" msgstr "Russland" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "SD-Karte" @@ -7543,22 +7565,22 @@ msgstr "SSL-Optionen" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Code speich&ern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Sa&ve State" msgstr "S&pielstand speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "Sicher" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 msgid "Save" @@ -7568,9 +7590,9 @@ msgstr "Speichern" msgid "Save All" msgstr "Alle speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "Export speichern" @@ -7582,11 +7604,11 @@ msgstr "FIFO-Log speichern" msgid "Save File to" msgstr "Datei speichern unter" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "Import speichern" @@ -7639,23 +7661,23 @@ msgstr "In Slot 8 speichern" msgid "Save State Slot 9" msgstr "In Slot 9 speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to File" msgstr "Spielstand in Datei speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Spielstand in ältesten Slot speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Spielstand im ausgewählten Slot speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Save State to Slot" msgstr "Spielstand in Slot speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Symbolkarte speichern &als..." @@ -7663,7 +7685,7 @@ msgstr "Symbolkarte speichern &als..." msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "Texturen-Cache in Spielstand speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 msgid "Save and Load State" msgstr "Spielstand speichern und laden" @@ -7671,11 +7693,11 @@ msgstr "Spielstand speichern und laden" msgid "Save as..." msgstr "Speichern unter..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 msgid "Save combined output file as" msgstr "Kombinierte Ausgabedatei speichern als" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -7685,11 +7707,11 @@ msgstr "" "eine Sicherung der aktuellen Spielstände zu erstellen.\n" "Jetzt überschreiben?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Save map file" msgstr "Kartendatei speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Save signature file" msgstr "Signaturdatei speichern" @@ -7697,7 +7719,7 @@ msgstr "Signaturdatei speichern" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Spielstand im ausgewählten Slot speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Spielstand in Slot %1 - %2 speichern" @@ -7705,7 +7727,7 @@ msgstr "Spielstand in Slot %1 - %2 speichern" msgid "Save..." msgstr "Speichern..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Gespeicherte Wiimote-Kopplungen können nur zurückgesetzt werden, wenn ein " @@ -7723,14 +7745,14 @@ msgstr "Skalierte EFB-Kopie" msgid "ScrShot" msgstr "ScrShot" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "Suche" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Search Address" msgstr "Adresse suchen" @@ -7742,7 +7764,7 @@ msgstr "Derzeitiges Objekt suchen" msgid "Search Subfolders" msgstr "Unterordner durchsuchen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Suche nach einer Anweisung" @@ -7750,23 +7772,23 @@ msgstr "Suche nach einer Anweisung" msgid "Search games..." msgstr "Suche Spiele..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Search instruction" msgstr "Suchanweisung" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:60 msgid "Section that contains all Action Replay cheat codes." msgstr "Abschnitt, der alle Action-Replay-Codes enthält." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:57 msgid "Section that contains all Gecko cheat codes." msgstr "Abschnitt, der alle Gecko-Codes enthält." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:63 msgid "Section that contains all graphics related settings." msgstr "Abschnitt, der alle Grafik-basierten Einstellungen enthält." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:35 msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" "Abschnitt, der die meisten CPU- und Hardware-basierten Einstellungen enthält." @@ -7779,8 +7801,8 @@ msgstr "Auswählen" msgid "Select Dump Path" msgstr "Dump-Pfad auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "Export-Verzeichnis auswählen" @@ -7796,7 +7818,7 @@ msgstr "Ladepfad auswählen" msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "Ressourcenpaket-Pfad auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Slot %1 - %2 auswählen" @@ -7804,7 +7826,7 @@ msgstr "Slot %1 - %2 auswählen" msgid "Select State" msgstr "Spielstand auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select State Slot" msgstr "Spielstand-Slot auswählen" @@ -7852,7 +7874,7 @@ msgstr "Slot 9 auswählen" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Wii-NAND-Root auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" msgstr "Verzeichnis auswählen" @@ -7876,11 +7898,11 @@ msgstr "SD-Kartenabbild auswählen" msgid "Select a game" msgstr "Spiel auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Wähle einen Titel zum Installieren in den NAND aus." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Wählen Sie die RSO-Moduladresse aus:" @@ -7894,7 +7916,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Wähle die Schlüsseldateien (OTP/SEEPROM Dump)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "Wii-Spielstand auswählen" @@ -7916,8 +7938,8 @@ msgstr "Ausgewähltes Controller-Profil existiert nicht" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1418 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1641 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Das gewählte Spiel existiert nicht in der Spieleliste!" @@ -8018,7 +8040,7 @@ msgstr "" "wenigsten Probleme verursacht.

Im Zweifel OpenGL " "auswählen." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Senden" @@ -8044,11 +8066,11 @@ msgstr "Server-IP-Adresse" msgid "Server Port" msgstr "Server-Port" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Server hat Übergangsversuch abgelehnt." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Set &Value" msgstr "&Wert zuweisen" @@ -8057,7 +8079,7 @@ msgstr "&Wert zuweisen" msgid "Set PC" msgstr "PC zuweisen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Als &Standard-ISO festlegen" @@ -8130,7 +8152,7 @@ msgstr "Shader-Kompilierung" msgid "Shake" msgstr "Schütteln" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:42 msgid "" "Shortens loading times but may break some games. Can have negative effects " "on performance. Defaults to False" @@ -8138,11 +8160,11 @@ msgstr "" "Verkürzt Ladezeiten, kann aber einige Spiele stoppen. Kann negative Effekte " "auf die Performance haben. Standardwert False" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Show &Log" msgstr "&Log anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "Show &Toolbar" msgstr "&Werkzeugleiste anzeigen" @@ -8150,11 +8172,11 @@ msgstr "&Werkzeugleiste anzeigen" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Aktiven Titel in Fenstertitel anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "Alles anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "Australien anzeigen" @@ -8166,7 +8188,7 @@ msgstr "Zeige momentanes Spiel auf Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Zeige Debugging UI" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL anzeigen" @@ -8174,43 +8196,43 @@ msgstr "ELF/DOL anzeigen" msgid "Show FPS" msgstr "FPS anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Bildzähler anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "Frankreich anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "Deutschland anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Golf-Modus-Überlagerung anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Input Display" msgstr "Eingabebildschirm anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "Italien anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JAP" msgstr "JAP anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "Korea anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Lag-Zähler anzeigen" @@ -8218,7 +8240,7 @@ msgstr "Lag-Zähler anzeigen" msgid "Show Language:" msgstr "Anzeigesprache:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Protokoll&konfiguration anzeigen" @@ -8230,7 +8252,7 @@ msgstr "NetPlay-Nachrichten anzeigen" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "NetPlay-Ping anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "Niederlande anzeigen" @@ -8238,7 +8260,7 @@ msgstr "Niederlande anzeigen" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Bildschirmnachrichten zeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "PAL anzeigen" @@ -8247,19 +8269,19 @@ msgstr "PAL anzeigen" msgid "Show PC" msgstr "PC anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "Plattformen anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "Regionen anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "Russland anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "Spanien anzeigen" @@ -8268,31 +8290,31 @@ msgstr "Spanien anzeigen" msgid "Show Statistics" msgstr "Statistiken anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show System Clock" msgstr "Systemuhr anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "Taiwan anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "USA anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "Unbekannte anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "WAD anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "Wii anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "Welt anzeigen" @@ -8367,11 +8389,11 @@ msgstr "Seitwärts umschalten" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiimote seitwärts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Signature Database" msgstr "Signaturendatenbank" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 msgid "Signed Integer" msgstr "Signiertes Integer" @@ -8389,7 +8411,7 @@ msgid "Six Axis" msgstr "Sechs Achsen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 msgid "Size" msgstr "Größe" @@ -8543,19 +8565,19 @@ msgstr "Stapelende" msgid "Stack start" msgstr "Stapelstart" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "Standard Controller" msgstr "Standard-Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "&NetPlay starten..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Aufzeichnung der Eingabe starten" @@ -8565,9 +8587,9 @@ msgstr "Aufnahme starten" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Start in Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Im Vollbildmodus starten" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "Spiel gestartet" @@ -8578,7 +8600,7 @@ msgstr "Spiel gestartet" msgid "State" msgstr "Status" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Steering Wheel" msgstr "Lenkrad" @@ -8661,20 +8683,20 @@ msgstr "Stick" msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Wiedergabe/Aufzeichnung der Eingabe stoppen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" msgstr "Spiel gestoppt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "EFB-Kopien nur in Texturen ablegen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "XFB-Kopien nur in Texturen ablegen" @@ -8711,7 +8733,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "An Fenstergröße anpassen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Strikte Einstellungs-Synchronisation" @@ -8743,18 +8765,18 @@ msgstr "Eingabestift" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Success" msgstr "Erfolg" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Erfolgreich zum NetPlay-Index hinzugefügt" @@ -8764,7 +8786,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "%n Abbild(er) erfolgreich konvertiert." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "'%1' wurde erfolgreich gelöscht." @@ -8772,7 +8794,7 @@ msgstr "'%1' wurde erfolgreich gelöscht." msgid "Successfully deleted files." msgstr "Dateien erfolgreich gelöscht." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Spielstände wurden erfolgreich exportiert" @@ -8784,7 +8806,7 @@ msgstr "Die %1 Spielstände wurden erfolgreich exportiert" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "Der Spielstand wurde erfolgreich exportiert." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Zertifikate aus NAND erfolgreich extrahiert" @@ -8796,16 +8818,16 @@ msgstr "Datei erfolgreich extrahiert." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Systemdaten erfolgreich extrahiert." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." -msgstr "" +msgstr "Spielstand wurde erfolgreich importiert." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Der Titel wurde erfolgreich in den NAND installiert." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Der Titel wurde erfolgreich aus dem NAND gelöscht." @@ -8868,27 +8890,27 @@ msgstr "Symbolname:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Symbols" msgstr "Symbole" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Sync" msgstr "Synchronisieren" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "AR/Gecko-Codes synchronisieren" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "Alle Wii-Spielstände synchronisieren" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" msgstr "Spielstände synchronisieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Reale Wiimotes synchronisieren und diese koppeln" @@ -8929,20 +8951,20 @@ msgstr "Synchron (Ubershaders)" msgid "System Language:" msgstr "Systemsprache:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-Eingabe" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS-Werkzeuge" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:813 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" msgstr "Tags" @@ -8960,7 +8982,7 @@ msgstr "Schweif" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 msgid "Take Screenshot" msgstr "Screenshot erstellen" @@ -8968,7 +8990,7 @@ msgstr "Screenshot erstellen" msgid "Test" msgstr "Testen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "Texturen-Cache" @@ -9011,7 +9033,7 @@ msgstr "Die IPL-Datei ist kein bekannter guter Dump. (CRC32: {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "Die Partitionen der Meisterstücke fehlen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -9019,7 +9041,7 @@ msgstr "" "Das NAND konnte nicht repariert werden. Es wird empfohlen, deine aktuellen " "Daten zu sichern und mit einem frischen NAND neu anzufangen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "Das NAND wurde repariert." @@ -9079,7 +9101,7 @@ msgstr "Das Disc-Abbild \"{0}\" ist gekürzt. Manche Daten fehlen." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Die Disc, die eingelesen werden sollte, konnte nicht gefunden werden." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9189,7 +9211,7 @@ msgstr "" "Probleme mit dem Hauptmenü zu vermeiden, sind Updates der emulierten Konsole " "mit dieser Disc nicht möglich." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:722 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:722 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -9223,8 +9245,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "Die Installationspartition fehlt." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Das Profil '%1' existiert nicht" @@ -9352,10 +9374,14 @@ msgstr "Die {0} Partition ist nicht richtig ausgerichtet." msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "Es gibt zu viele Partitionen in der ersten Partitionstabelle." -#: Source/Core/Core/State.cpp:735 +#: Source/Core/Core/State.cpp:727 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Es gibt nichts zum rückgängig machen!" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" @@ -9409,8 +9435,8 @@ msgstr "" "Dieser Action-Replay-Simulator unterstützt keine Codes, die Action Replay " "selbst verändern können." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Dies kann nicht ruckgängig gemacht werden!" @@ -9593,7 +9619,7 @@ msgstr "" "Dies wird die Geschwindigkeit von Uploadblöcken pro Klient begrenzen, die " "für die Speichersynchronisation benutzt werden." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -9634,10 +9660,10 @@ msgstr "" "Zeitraum der stabilen Eingabe zum Auslösen der Kalibrierung. (Null zum " "Deaktivieren)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:802 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -9651,7 +9677,7 @@ msgstr "Zu" msgid "To:" msgstr "Zu:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Vollbildmodus umschalten" @@ -9786,8 +9812,8 @@ msgstr "Touch" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinesisch (Traditionell)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" msgstr "Übergangsfehler" @@ -9795,11 +9821,11 @@ msgstr "Übergangsfehler" msgid "Traversal Server" msgstr "Übergangsserver" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1790 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Zeitüberschreitung bei der Verbindung vom Übergangsserver zum Host." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:54 msgid "" "Tries to translate branches ahead of time, improving performance in most " "cases. Defaults to True" @@ -9818,21 +9844,21 @@ msgstr "Schultertasten" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:404 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "U&16" msgstr "U&16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "U&32" msgstr "U&32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 msgid "U&8" msgstr "U&8" @@ -9888,7 +9914,7 @@ msgstr "" "Kompilierung beseitigt, während die Leistung nur minimal beeinflusst wird. " "Die Ergebnisse hängen jedoch vom Verhalten des Grafiktreibers ab." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Konnte RSO-Module nicht automatisch erkennen" @@ -9927,11 +9953,11 @@ msgstr "Ungebunden" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Unkomprimierte GC/Wii-Abbilder (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 msgid "Undo Load State" msgstr "Spielstand Laden rückgängig machen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Undo Save State" msgstr "Spielstand Speichern rückgängig machen" @@ -9943,11 +9969,11 @@ msgstr "Unerwarteter 0x80 Aufruf? Abbruch..." msgid "Uninstall" msgstr "Deinstallieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Aus NAND deinstallieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:547 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9956,18 +9982,18 @@ msgstr "" "Titels aus dem NAND entfernt, ohne die gespeicherten Daten zu löschen. " "Fortsetzen?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "United States" msgstr "Vereinigte Staaten" -#: Source/Core/Core/State.cpp:476 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:469 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -9999,7 +10025,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "Unbekannte Disc" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1799 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Unbekannter Fehler {0:x}" @@ -10021,7 +10047,7 @@ msgstr "Unbegrenzt" msgid "Unpacking" msgstr "Auspacken" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Unsigned Integer" msgstr "Unsigniertes Integer" @@ -10034,9 +10060,9 @@ msgstr "Unsigniertes Integer" msgid "Up" msgstr "Hoch" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "Update" @@ -10149,7 +10175,7 @@ msgid "" "will be created instead.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -"Verwendet den gesamten Bildschirm zum Rendern

.Wenn deaktiviert, wird " +"Verwendet den gesamten Bildschirm zum Rendern.

Wenn deaktiviert, wird " "stattdessen ein Renderfenster erstellt.

Im Zweifel " "deaktiviert lassen." @@ -10178,7 +10204,7 @@ msgstr "V-Sync" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Value" msgstr "Wert" @@ -10230,23 +10256,23 @@ msgstr "Vertikales Sichtfeld" msgid "Vertical Offset" msgstr "Vertikaler Versatz" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:215 msgid "Video" msgstr "Video" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:128 msgid "View &code" msgstr "&Code ansehen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:127 msgid "View &memory" msgstr "&Speicher ansehen" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 msgid "Virtual Notches" -msgstr "" +msgstr "Virtuelle Kerben" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 @@ -10270,7 +10296,7 @@ msgstr "Lautstärke erhöhen" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-Dateien (*.wad)" @@ -10384,13 +10410,13 @@ msgstr "" "aktiviert lassen.
" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "Warnungen" @@ -10407,6 +10433,8 @@ msgid "" "Warning: Number of blocks indicated by the BAT ({0}) does not match that of " "the loaded file header ({1})" msgstr "" +"Warnung: Anzahl der von der BAT ({0}) angegebenen Blöcke stimmt nicht mit " +"der aus dem geladenen Dateiheader ({1}) überein" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1003 msgid "" @@ -10414,6 +10442,10 @@ msgid "" "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" +"Warnung: Du hast einen Spielstand geladen, der sich nach dem Ende des Films " +"befindet. (Byte {0} > {1}) (Eingabe {2} > {3}). Du solltest vor dem " +"Fortfahren einen anderen Spielstand laden, oder diesen Spielstand, wenn der " +"Nur-Lese-Modus ausgeschaltet ist." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" @@ -10421,6 +10453,9 @@ msgid "" "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" +"Warnung: Du hast einen Spielstand geladen, dessen Film vor dem aktuellen " +"Frame im Spielstand endet (Byte {0} < {1}) (Frame {2} < {3}). Du solltest " +"vor dem Fortfahren einen anderen Spielstand laden." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1028 msgid "" @@ -10428,6 +10463,10 @@ msgid "" "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" +"Warnung: Du hast einen Spielstand geladen, dessen Film bei Byte {0} ({1:#x}) " +"nicht übereinstimmt. Du solltest vor dem Fortfahren einen anderen Spielstand " +"laden, oder diesen Spielstand, wenn der Nur-Lese-Modus ausgeschaltet ist. " +"Andernfalls könnte eine Desynchronisierung auftreten." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1045 msgid "" @@ -10448,6 +10487,23 @@ msgid "" "DLeft={32}, DRight={33}, L={34}, R={35}, LT={36}, RT={37}, AnalogX={38}, " "AnalogY={39}, CX={40}, CY={41}, Connected={42}" msgstr "" +"Warnung: Du hast einen Spielstand geladen, dessen Film bei Frame {0} nicht " +"übereinstimmt. Du solltest vor dem Fortfahren einen anderen Spielstand " +"laden, oder diesen Spielstand, wenn der Nur-Lese-Modus ausgeschaltet ist. " +"Andernfalls könnte eine Desynchronisierung auftreten.\n" +"\n" +"Weitere Informationen: Der aktuelle Film ist {1} Frames lang und der Film " +"vom Spielstand ist {2} Frames lang.\n" +"\n" +"Bei Frame {3}, der aktuelle Film drückt:\n" +"Start={4}, A={5}, B={6}, X={7}, Y={8}, Z={9}, D-Oben={10}, D-Unten={11}, D-" +"Links={12}, D-Rechts={13}, L={14}, R={15}, LT={16}, RT={17}, Analog-X={18}, " +"Analog-Y={19}, CX={20}, CY={21}, Verbunden={22}\n" +"\n" +"Bei Frame {23}, der Film des Spielstands drückt:\n" +"Start={24}, A={25}, B={26}, X={27}, Y={28}, Z={29}, D-Oben={30}, D-" +"Unten={31}, D-Links={32}, D-Rechts={33}, L={34}, R={35}, LT={36}, RT={37}, " +"Analog-X={38}, Analog-Y={39}, CX={40}, CY={41}, Verbunden={42}" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. @@ -10475,6 +10531,10 @@ msgid "" "enabled in Enhancements.

If unsure, leave this " "checked." msgstr "" +"Gibt an, ob Basistexturen in User/Dump/Textures/<game_id>/ gedumpt " +"werden sollen. Dies schließt beliebige Basistexturen ein, wenn " +"\"Willkürliche Mipmaps erkennen\" in \"Verbesserungen\" aktiviert ist." +"

Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" @@ -10483,6 +10543,10 @@ msgid "" "Mipmap Detection' is enabled in Enhancements.

If " "unsure, leave this checked." msgstr "" +"Gibt an, ob Mipmaps-Texturen in User/Dump/Textures/<game_id>/ gedumpt " +"werden sollen. Dies schließt beliebige Mipmaps-Texturen ein, wenn " +"\"Willkürliche Mipmaps erkennen\" in \"Verbesserungen\" aktiviert ist." +"

Im Zweifel aktiviert lassen." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" @@ -10512,12 +10576,12 @@ msgstr "Wii-NAND-Root:" msgid "Wii Remote" msgstr "Wiimote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wiimote %1" @@ -10538,7 +10602,7 @@ msgstr "Wiimote Rumble" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wiimote-Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:84 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wiimotes" @@ -10554,7 +10618,7 @@ msgstr "Wii TAS-Eingabe %1 - Wiimote" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS-Eingabe %1 - Wiimote + Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii und Wiimote" @@ -10562,11 +10626,11 @@ msgstr "Wii und Wiimote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Wii-Daten sind noch nicht öffentlich" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii-Spielstände (*.bin);;Alle Dateien (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "WiiTools MEGA-Signaturdatei" @@ -10583,14 +10647,14 @@ msgstr "Weltweit" msgid "Write" msgstr "Schreiben" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "Schreibe Speicher/SD Daten" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 msgid "Write only" msgstr "Nur Schreiben" @@ -10616,7 +10680,7 @@ msgstr "Schreibe ins Log und brich ab" msgid "Write to Window" msgstr "In Fenster ausgeben" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 msgid "Wrong Version" msgstr "Falsche Version" @@ -10696,7 +10760,7 @@ msgstr "" "\n" "Bist du sicher, dass du trotzdem fortfahren willst?" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -10708,7 +10772,7 @@ msgstr "" "du macOS 10.14 (Mojave) oder neuer verwenden. Bitte melde keine " "aufgetretenen Probleme, es sei denn, sie treten auch ab 10.14 auf." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "Du führst die neueste verfügbare Version auf dieser Update-Spur aus." @@ -10767,7 +10831,7 @@ msgstr "Zero 3-Code wird nicht unterstützt" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:944 msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" -msgstr "" +msgstr "Der Zero-Code ist Dolphin unbekannt: {0:08x}" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "^ Xor" @@ -10784,11 +10848,11 @@ msgstr "auto" msgid "cm" msgstr "cm" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DXContext.cpp:102 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DX12Context.cpp:102 msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "d3d12.dll konnte nicht geladen werden." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:362 msgid "disconnected" msgstr "getrennt" @@ -10810,8 +10874,8 @@ msgstr "m/s" msgid "none" msgstr "kein" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:204 msgid "on" msgstr "am" @@ -10838,38 +10902,43 @@ msgstr "uDraw GameTablet" #. so that people will recognize it as the name of the game mode. #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:675 msgid "{0} (Masterpiece)" -msgstr "" +msgstr "{0} (Meisterstück)" #: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:691 msgid "{0} (NKit)" -msgstr "" +msgstr "{0} (NKit)" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:357 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" +"{0} IPL im {1} Verzeichnis gefunden. Die Disc wird möglicherweise nicht " +"erkannt" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 msgid "{0} failed to synchronize codes." -msgstr "" +msgstr "{0} konnte Codes nicht synchroniseren." #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074 msgid "{0} failed to synchronize." -msgstr "" +msgstr "{0} konnte nicht synchronisert werden." #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:215 msgid "" "{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" msgstr "" +"{0} ist kein Verzeichnis, verschieben nach *.original fehlgeschlagen.\n" +"Prüfe deine Schreibberechtigungen oder verschiebe die Datei nach außerhalb " +"von Dolphin" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1695 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" -msgstr "" +msgstr "{0} von {1} Blöcken. Komprimierungsrate {2}%" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" -msgstr "" +msgstr "{0} war kein Verzeichnis, verschoben nach *.original" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "| Or" diff --git a/Languages/po/dolphin-emu.pot b/Languages/po/dolphin-emu.pot index 51cdf15ec0..f2ad9871d9 100644 --- a/Languages/po/dolphin-emu.pot +++ b/Languages/po/dolphin-emu.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-17 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-31 23:30+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "" "\n" "\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" "Launching these titles may also fix the issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:103 msgid " (Disc %1)" msgstr "" @@ -106,7 +106,7 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:480 msgid "%1 (Stock)" msgstr "" @@ -155,15 +155,15 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1029 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "" msgid "& And" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -241,19 +241,19 @@ msgstr "" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -261,15 +261,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -277,11 +277,11 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -313,11 +313,11 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Emulation" msgstr "" @@ -325,39 +325,39 @@ msgstr "" msgid "&Export..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "&Frame Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Graphics Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&JIT" msgstr "" @@ -377,27 +377,27 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "&Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:426 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "&Memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Network" msgstr "" @@ -406,35 +406,35 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "&Properties" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:442 msgid "&Registers" msgstr "" @@ -451,15 +451,15 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "&Reset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Stop" msgstr "" @@ -475,29 +475,29 @@ msgstr "" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:451 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&View" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325 msgid "&Wiki" msgstr "" @@ -505,11 +505,11 @@ msgstr "" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 msgid "3D" msgstr "" @@ -729,7 +729,7 @@ msgid "" "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:259 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -757,8 +757,8 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "" msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Active" msgstr "" @@ -895,6 +895,11 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403 +msgid "Add Shortcut to Desktop" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "" @@ -909,7 +914,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:125 msgid "Add to &watch" msgstr "" @@ -926,7 +931,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 @@ -935,11 +940,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1015,7 +1020,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 msgid "All devices" msgstr "" @@ -1045,8 +1050,8 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked.
" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" @@ -1115,15 +1120,15 @@ msgstr "" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1141,7 +1146,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1149,11 +1154,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:239 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:698 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1161,7 +1166,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1178,7 +1183,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1234,7 +1239,7 @@ msgstr "" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1250,7 +1255,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1261,7 +1266,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 msgid "Auxiliary" msgstr "" @@ -1307,7 +1312,7 @@ msgstr "" msgid "Backend:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 msgid "Background Input" msgstr "" @@ -1318,7 +1323,7 @@ msgstr "" msgid "Backward" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 msgid "Bad address provided." msgstr "" @@ -1326,14 +1331,18 @@ msgstr "" msgid "Bad dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +msgid "Bad offset provided." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:801 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "" @@ -1385,9 +1394,9 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:811 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1423,7 +1432,7 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "Boot to Pause" msgstr "" @@ -1492,7 +1501,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -1500,16 +1509,16 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:394 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:394 msgid "" "Buggy GPU driver detected.\n" "Please either install the closed-source GPU driver or update your Mesa 3D " @@ -1546,7 +1555,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1589,11 +1598,11 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:890 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1632,7 +1641,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:938 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1668,15 +1677,15 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "" @@ -1708,7 +1717,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "" @@ -1724,7 +1733,7 @@ msgstr "" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1736,13 +1745,13 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:723 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -1754,11 +1763,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1782,12 +1791,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:101 msgid "Clear" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1804,7 +1813,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1820,7 +1829,7 @@ msgstr "" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1829,7 +1838,7 @@ msgid "Comment" msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 msgid "Common" msgstr "" @@ -1845,9 +1854,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "" @@ -1872,9 +1881,9 @@ msgstr "" msgid "Config" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:122 msgid "Configure" msgstr "" @@ -1894,11 +1903,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:238 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:834 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1531 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -1913,8 +1922,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1924,7 +1933,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -1932,7 +1941,7 @@ msgstr "" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -1952,11 +1961,11 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -1976,7 +1985,7 @@ msgstr "" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 msgid "Continuous Scanning" msgstr "" @@ -1989,7 +1998,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -2009,7 +2018,7 @@ msgstr "" msgid "Controller Profile 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:17 msgid "Controller Settings" msgstr "" @@ -2041,19 +2050,19 @@ msgid "" "comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:37 msgid "" "Controls whether or not Dual Core should be enabled. Can improve performance " "but can also cause issues. Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:45 msgid "" "Controls whether or not the Memory Management Unit should be emulated fully. " "Few games require it." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:50 msgid "" "Controls whether to use high or low-level DSP emulation. Defaults to " "True" @@ -2072,11 +2081,11 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2096,9 +2105,9 @@ msgstr "" msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "" @@ -2135,7 +2144,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "" @@ -2233,7 +2242,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2291,7 +2300,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2299,7 +2308,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "" @@ -2325,7 +2334,7 @@ msgstr "" msgid "DJ Turntable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "DK Bongos" msgstr "" @@ -2358,11 +2367,11 @@ msgid "" "title=DSU_Client\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Dance Mat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "" @@ -2370,7 +2379,7 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Data Type" msgstr "" @@ -2401,7 +2410,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 msgid "Debugging" msgstr "" @@ -2444,7 +2453,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease Y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "Default" msgstr "" @@ -2485,16 +2494,16 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:100 msgid "Delete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" @@ -2517,9 +2526,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "" @@ -2545,7 +2554,7 @@ msgstr "" msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 msgid "Device" msgstr "" @@ -2575,11 +2584,11 @@ msgstr "" msgid "Direct Connection" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:56 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -2605,7 +2614,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -2613,7 +2622,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2678,7 +2687,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2703,17 +2712,17 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1450 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" @@ -2722,7 +2731,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:221 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2740,7 +2749,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2783,7 +2792,7 @@ msgstr "" #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:146 msgid "Double" msgstr "" @@ -2831,7 +2840,7 @@ msgstr "" msgid "Drum Kit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:211 msgid "Dual Core" msgstr "" @@ -2840,23 +2849,23 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 msgid "Dump &ARAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 msgid "Dump Audio" msgstr "" @@ -2868,7 +2877,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Dump Frames" msgstr "" @@ -2968,7 +2977,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "" @@ -2980,7 +2989,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -2996,7 +3005,7 @@ msgstr "" msgid "East Asia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "" @@ -3008,7 +3017,7 @@ msgstr "" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Effective" msgstr "" @@ -3028,7 +3037,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:472 +#: Source/Core/Core/State.cpp:465 msgid "Empty" msgstr "" @@ -3036,11 +3045,11 @@ msgstr "" msgid "Emu Thread already running" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -3116,7 +3125,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "" @@ -3251,7 +3260,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3263,22 +3272,23 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 @@ -3293,22 +3303,22 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1400 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 @@ -3393,7 +3403,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "" @@ -3442,7 +3452,7 @@ msgstr "" msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" @@ -3450,7 +3460,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "" @@ -3458,22 +3468,22 @@ msgstr "" msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:406 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "" @@ -3486,7 +3496,7 @@ msgstr "" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "" @@ -3494,7 +3504,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3532,7 +3542,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "" @@ -3542,11 +3552,11 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1537 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3558,7 +3568,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -3566,7 +3576,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:146 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:146 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:121 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" @@ -3587,7 +3597,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:722 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3599,19 +3609,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:579 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:586 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3630,7 +3640,7 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:53 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "" @@ -3638,18 +3648,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -3667,7 +3677,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:139 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:196 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -3675,8 +3685,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3686,8 +3696,8 @@ msgid "" "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -3695,11 +3705,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:36 msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3707,7 +3717,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:42 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." @@ -3722,7 +3732,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 msgid "Failed to open config file!" msgstr "" @@ -3734,7 +3744,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:267 msgid "" "Failed to open file in external editor.\n" "Make sure there's an application assigned to open INI files." @@ -3781,7 +3791,7 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3797,19 +3807,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3829,7 +3839,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 msgid "Failed to write config file!" msgstr "" @@ -3840,14 +3850,14 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" @@ -3859,7 +3869,7 @@ msgstr "" msgid "Fallback Region:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "" @@ -3883,9 +3893,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:810 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "" @@ -3897,20 +3907,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:806 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:809 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "" @@ -3967,15 +3977,15 @@ msgid "" "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:923 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -3999,7 +4009,7 @@ msgstr "" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86 msgid "Flags" msgstr "" @@ -4007,8 +4017,8 @@ msgstr "" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:147 msgid "Float" msgstr "" @@ -4017,7 +4027,7 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:891 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -4123,7 +4133,7 @@ msgstr "" msgid "Free Look Control Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 msgid "Free Look Controller %1" msgstr "" @@ -4139,7 +4149,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "FreeLook" msgstr "" @@ -4182,7 +4192,7 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Function" msgstr "" @@ -4198,7 +4208,7 @@ msgstr "" msgid "Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "GBA" msgstr "" @@ -4231,7 +4241,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4239,54 +4249,54 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:360 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:360 msgid "" "GPU: ERROR: Need GL_ARB_framebuffer_object for multiple render targets.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:378 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:378 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_map_buffer_range.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:403 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:403 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_sampler_objects.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:387 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:387 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_uniform_buffer_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.1?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:369 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:369 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:591 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:591 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4312,8 +4322,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:807 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -4322,11 +4332,11 @@ msgstr "" msgid "Game ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" @@ -4347,7 +4357,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "" @@ -4355,23 +4365,23 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:56 msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4385,7 +4395,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4404,13 +4414,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:415 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4426,7 +4436,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -4444,7 +4454,7 @@ msgstr "" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -4453,7 +4463,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "" @@ -4485,7 +4495,7 @@ msgstr "" msgid "Green Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4515,12 +4525,12 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 msgid "Hexadecimal" msgstr "" @@ -4529,7 +4539,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -4569,7 +4579,7 @@ msgstr "" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -4577,7 +4587,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -4585,19 +4595,19 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" @@ -4622,7 +4632,7 @@ msgid "I am aware of the risks and want to continue" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 msgid "ID" msgstr "" @@ -4679,7 +4689,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -4690,7 +4700,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "" @@ -4749,7 +4759,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4757,7 +4767,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4824,9 +4834,9 @@ msgid "Info" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Information" msgstr "" @@ -4834,10 +4844,10 @@ msgstr "" msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "Input" msgstr "" @@ -4868,11 +4878,11 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4888,7 +4898,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4915,13 +4925,13 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:535 +#: Source/Core/Core/State.cpp:527 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:641 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "" @@ -4939,7 +4949,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -4960,7 +4970,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -4972,7 +4982,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1796 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -5023,7 +5033,7 @@ msgstr "" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "JIT" msgstr "" @@ -5031,7 +5041,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5039,47 +5049,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5087,11 +5097,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -5101,7 +5111,7 @@ msgid "" "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "Japan" msgstr "" @@ -5122,7 +5132,7 @@ msgid "Keep Window on Top" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Keyboard" msgstr "" @@ -5139,11 +5149,11 @@ msgstr "" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Korea" msgstr "" @@ -5257,11 +5267,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" msgstr "" @@ -5270,17 +5280,17 @@ msgid "Listening" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -5288,7 +5298,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5386,23 +5396,23 @@ msgstr "" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5410,12 +5420,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -5423,7 +5433,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -5434,7 +5444,7 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "" @@ -5443,7 +5453,7 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 msgid "Log" msgstr "" @@ -5451,7 +5461,7 @@ msgstr "" msgid "Log Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -5474,7 +5484,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -5495,7 +5505,7 @@ msgstr "" msgid "MD5:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:213 msgid "MMU" msgstr "" @@ -5512,9 +5522,9 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:804 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "" @@ -5531,23 +5541,23 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:679 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -5560,12 +5570,12 @@ msgstr "" msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:182 msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 msgid "Memory" msgstr "" @@ -5577,7 +5587,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -5600,7 +5610,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -5630,7 +5640,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -5683,11 +5693,11 @@ msgstr "" msgid "More than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "Motion Simulation" msgstr "" @@ -5710,10 +5720,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -5725,7 +5735,7 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "" @@ -5734,7 +5744,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -5749,11 +5759,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -5779,7 +5789,7 @@ msgstr "" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -5795,16 +5805,16 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2512 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2014 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "" @@ -5812,7 +5822,7 @@ msgstr "" msgid "Never Auto-Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:99 msgid "New" msgstr "" @@ -5824,7 +5834,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:431 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -5836,7 +5846,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5882,15 +5892,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 msgid "No Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:691 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:660 msgid "No Value Given" msgstr "" @@ -5911,7 +5921,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5938,7 +5948,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -5946,17 +5956,17 @@ msgstr "" msgid "No search value entered." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:730 +#: Source/Core/Core/State.cpp:722 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 msgid "No value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "" @@ -5965,7 +5975,7 @@ msgstr "" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -5973,7 +5983,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -6027,7 +6037,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -6049,26 +6059,30 @@ msgstr "" msgid "Octal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:156 msgid "On" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6079,7 +6093,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6091,15 +6105,15 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:204 msgid "Open in External Editor" msgstr "" @@ -6115,11 +6129,11 @@ msgstr "" msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:73 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL ES" msgstr "" @@ -6148,7 +6162,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "" @@ -6157,11 +6171,11 @@ msgstr "" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:431 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "" @@ -6169,11 +6183,11 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6216,7 +6230,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:87 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -6257,7 +6271,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -6284,17 +6298,17 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 msgid "Perform System Update" msgstr "" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "Physical" msgstr "" @@ -6302,11 +6316,11 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" msgstr "" @@ -6318,8 +6332,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6339,12 +6353,12 @@ msgstr "" msgid "Playback Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "" @@ -6354,8 +6368,8 @@ msgstr "" msgid "Point" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 msgid "Port %1" msgstr "" @@ -6364,7 +6378,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -6402,7 +6416,7 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 msgid "Presets" msgstr "" @@ -6468,7 +6482,7 @@ msgid "" "the game might not work correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99 msgid "Profile" msgstr "" @@ -6486,7 +6500,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -6521,7 +6535,7 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "" @@ -6541,11 +6555,11 @@ msgstr "" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -6575,14 +6589,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 msgid "Read only" msgstr "" @@ -6595,11 +6609,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Real Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -6612,7 +6626,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -6656,10 +6670,10 @@ msgid "Redump.org Status:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -6671,13 +6685,13 @@ msgstr "" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "" @@ -6686,7 +6700,7 @@ msgstr "" msgid "Region:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:23 msgid "Registers" msgstr "" @@ -6714,7 +6728,7 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Remove Tag..." msgstr "" @@ -6726,7 +6740,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6771,9 +6785,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:896 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "" @@ -6794,7 +6808,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -6818,7 +6832,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "" @@ -6827,7 +6841,7 @@ msgstr "" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "" @@ -6881,7 +6895,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -6913,7 +6927,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -6946,22 +6960,22 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Sa&ve State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 msgid "Save" @@ -6971,9 +6985,9 @@ msgstr "" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -6985,11 +6999,11 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -7042,23 +7056,23 @@ msgstr "" msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -7066,7 +7080,7 @@ msgstr "" msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -7074,22 +7088,22 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -7097,7 +7111,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7105,7 +7119,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -7121,14 +7135,14 @@ msgstr "" msgid "ScrShot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -7140,7 +7154,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7148,23 +7162,23 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Search instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:60 msgid "Section that contains all Action Replay cheat codes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:57 msgid "Section that contains all Gecko cheat codes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:63 msgid "Section that contains all graphics related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:35 msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" @@ -7176,8 +7190,8 @@ msgstr "" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7193,7 +7207,7 @@ msgstr "" msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7201,7 +7215,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -7249,7 +7263,7 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" msgstr "" @@ -7273,11 +7287,11 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" @@ -7291,7 +7305,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "" @@ -7313,8 +7327,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1418 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1641 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -7380,7 +7394,7 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "" @@ -7404,11 +7418,11 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -7417,7 +7431,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -7485,17 +7499,17 @@ msgstr "" msgid "Shake" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:42 msgid "" "Shortens loading times but may break some games. Can have negative effects " "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Show &Log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "Show &Toolbar" msgstr "" @@ -7503,11 +7517,11 @@ msgstr "" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -7519,7 +7533,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -7527,43 +7541,43 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Input Display" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JAP" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -7571,7 +7585,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "" @@ -7583,7 +7597,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -7591,7 +7605,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "" @@ -7600,19 +7614,19 @@ msgstr "" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -7621,31 +7635,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "" @@ -7708,11 +7722,11 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 msgid "Signed Integer" msgstr "" @@ -7730,7 +7744,7 @@ msgid "Six Axis" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 msgid "Size" msgstr "" @@ -7873,19 +7887,19 @@ msgstr "" msgid "Stack start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "Standard Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -7897,7 +7911,7 @@ msgstr "" msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "" @@ -7908,7 +7922,7 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Steering Wheel" msgstr "" @@ -7991,20 +8005,20 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "" @@ -8031,7 +8045,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -8063,18 +8077,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8084,7 +8098,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -8092,7 +8106,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -8104,7 +8118,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -8116,16 +8130,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8185,27 +8199,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -8244,20 +8258,20 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:813 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" msgstr "" @@ -8275,7 +8289,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 msgid "Take Screenshot" msgstr "" @@ -8283,7 +8297,7 @@ msgstr "" msgid "Test" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "" @@ -8324,13 +8338,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8381,7 +8395,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8472,7 +8486,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:722 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:722 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -8499,8 +8513,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -8610,10 +8624,14 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:735 +#: Source/Core/Core/State.cpp:727 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" @@ -8654,8 +8672,8 @@ msgid "" "Replay itself." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8794,7 +8812,7 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -8829,10 +8847,10 @@ msgstr "" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:802 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "" @@ -8846,7 +8864,7 @@ msgstr "" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8981,8 +8999,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -8990,11 +9008,11 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1790 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:54 msgid "" "Tries to translate branches ahead of time, improving performance in most " "cases. Defaults to True" @@ -9011,21 +9029,21 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:404 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 msgid "Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 msgid "U&8" msgstr "" @@ -9069,7 +9087,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9101,11 +9119,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 msgid "Undo Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -9117,28 +9135,28 @@ msgstr "" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:547 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:476 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:469 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -9166,7 +9184,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1799 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -9186,7 +9204,7 @@ msgstr "" msgid "Unpacking" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Unsigned Integer" msgstr "" @@ -9199,9 +9217,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "" @@ -9329,7 +9347,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Value" msgstr "" @@ -9381,16 +9399,16 @@ msgstr "" msgid "Vertical Offset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:215 msgid "Video" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:128 msgid "View &code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:127 msgid "View &memory" msgstr "" @@ -9421,7 +9439,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -9501,13 +9519,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "" @@ -9627,12 +9645,12 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9653,7 +9671,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:84 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -9669,7 +9687,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -9677,11 +9695,11 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" @@ -9698,14 +9716,14 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 msgid "Write only" msgstr "" @@ -9731,7 +9749,7 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 msgid "Wrong Version" msgstr "" @@ -9795,7 +9813,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -9803,7 +9821,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -9872,11 +9890,11 @@ msgstr "" msgid "cm" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DXContext.cpp:102 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DX12Context.cpp:102 msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:362 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -9898,8 +9916,8 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:204 msgid "on" msgstr "" diff --git a/Languages/po/el.po b/Languages/po/el.po index d996733f7d..40cc82d699 100644 --- a/Languages/po/el.po +++ b/Languages/po/el.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-17 18:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-17 17:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-31 23:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-31 22:30+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "el/)\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "" "\n" "\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" "Launching these titles may also fix the issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:103 msgid " (Disc %1)" msgstr " (Δίσκος %1)" @@ -111,7 +111,7 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Αναθεώρηση %3)" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:480 msgid "%1 (Stock)" msgstr "" @@ -160,15 +160,15 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1029 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "" msgid "& And" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "&Περί" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Ήχου" @@ -246,19 +246,19 @@ msgstr "&Ρυθμίσεις Ήχου" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Αυτόματη Ενημέρωση:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Αυτόματη Εκκίνηση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Εκκίνηση από DVD Αντίγραφο Ασφαλείας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Σημεία Διακοπής" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Ιχνηλάτης Σφαλμάτων" @@ -266,15 +266,15 @@ msgstr "&Ιχνηλάτης Σφαλμάτων" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Διαχειριστής Cheats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Έλεγχος για Ενημερώσεις..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -282,11 +282,11 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Χειριστηρίων" @@ -318,11 +318,11 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "&Επεξεργασία..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Εξαγωγή Δίσκου" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Emulation" msgstr "&Εξομοίωση" @@ -330,39 +330,39 @@ msgstr "&Εξομοίωση" msgid "&Export..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "&Αρχείο" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 msgid "&Font..." msgstr "&Γραμματοσειρά..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Προώθηση ανά Καρέ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Γραφικών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "&Βοήθεια" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Πλήκτρων Συντόμευσης" @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -382,27 +382,27 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Γλώσσα:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "&Load State" msgstr "&Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:426 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "&Memory" msgstr "&Μνήμη" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "&Ταινία" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Network" msgstr "&Δίκτυο" @@ -411,35 +411,35 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "&Άνοιγμα..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Options" msgstr "&Ρυθμίσεις" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Pause" msgstr "&Παύση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Play" msgstr "&Αναπαραγωγή" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "&Properties" msgstr "&Ιδιότητες" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Μόνο Για Ανάγνωση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:442 msgid "&Registers" msgstr "&Καταχωρητές" @@ -456,15 +456,15 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "&Reset" msgstr "&Επανεκκίνηση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Όριο Ταχύτητας:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Stop" msgstr "&Διακοπή" @@ -480,29 +480,29 @@ msgstr "&Διακοπή" msgid "&Theme:" msgstr "&Θέμα:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:451 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "&Εργαλεία" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&View" msgstr "&Προβολή" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "&Ιστοσελίδα" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -510,11 +510,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -555,7 +555,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "32-bit Ακέραιος" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -737,7 +737,7 @@ msgid "" "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:259 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -765,8 +765,8 @@ msgstr "Κωδικός AR" msgid "AR Codes" msgstr "Κωδικοί AR" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "" msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Active" msgstr "" @@ -903,6 +903,11 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "Προσθήκη Νέας USB Συσκευής" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403 +msgid "Add Shortcut to Desktop" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "" @@ -917,7 +922,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:125 msgid "Add to &watch" msgstr "" @@ -934,7 +939,7 @@ msgstr "Προσθήκη..." #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 @@ -943,11 +948,11 @@ msgstr "Προσθήκη..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1023,7 +1028,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 msgid "All devices" msgstr "Όλες οι συσκευές" @@ -1053,8 +1058,8 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" @@ -1129,15 +1134,15 @@ msgstr "Εξομάλυνση Ορίων:" msgid "Any Region" msgstr "Οποιαδήποτε Περιοχή" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1155,7 +1160,7 @@ msgstr "Apploader Ημερομηνία:" msgid "Apply" msgstr "Εφαρμογή" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1163,11 +1168,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:239 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το '%1';" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:698 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το αρχείο;" @@ -1175,7 +1180,7 @@ msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετ msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το pack;" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εγκαταλείψετε το NetPlay;" @@ -1192,7 +1197,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Αναλογία Οθόνης:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Ορισμός Θυρών Χειριστηρίων" @@ -1248,7 +1253,7 @@ msgstr "Αυτόματα (Πολλαπλάσιο του 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Αυτόματης Ενημέρωσης" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1264,7 +1269,7 @@ msgstr "Αυτόματη Προσαρμογή Μεγέθους Παραθύρο msgid "Auto-Hide" msgstr "Αυτόματη Απόκρυψη" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1275,7 +1280,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 msgid "Auxiliary" msgstr "" @@ -1321,7 +1326,7 @@ msgstr "Backend Ρυθμίσεις" msgid "Backend:" msgstr "Backend:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 msgid "Background Input" msgstr "Χειρισμός με Ανεστίαστο Παραθ." @@ -1332,7 +1337,7 @@ msgstr "Χειρισμός με Ανεστίαστο Παραθ." msgid "Backward" msgstr "Πίσω" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 msgid "Bad address provided." msgstr "" @@ -1340,14 +1345,18 @@ msgstr "" msgid "Bad dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +msgid "Bad offset provided." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:801 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "Εικονίδιο" @@ -1399,9 +1408,9 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:811 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1437,7 +1446,7 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "Boot to Pause" msgstr "" @@ -1506,7 +1515,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -1514,16 +1523,16 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "Μέγεθος Buffer:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "Buffer:" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:394 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:394 msgid "" "Buggy GPU driver detected.\n" "Please either install the closed-source GPU driver or update your Mesa 3D " @@ -1560,7 +1569,7 @@ msgstr "Κουμπιά" msgid "C Stick" msgstr "Stick Κάμερας " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1603,11 +1612,11 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:890 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1646,7 +1655,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:938 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1682,15 +1691,15 @@ msgstr "Μέγεθος Κάρτας" msgid "Center" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 msgid "Change &Disc" msgstr "Αλλαγή &Δίσκου" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "Αλλαγή &Δίσκου..." @@ -1722,7 +1731,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Η αλλαγή cheats θα τεθεί σε ισχύ μόνο όταν επανεκκινηθεί το παιχνίδι." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Συνομιλία" @@ -1738,7 +1747,7 @@ msgstr "Αναζήτηση Cheat" msgid "Cheats Manager" msgstr "Διαχειριστής Cheats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Check NAND..." msgstr "Έλεγχος NAND..." @@ -1750,13 +1759,13 @@ msgstr "Έλεγχος Αλλαγών στην Λίστα Παιχνιδιών msgid "Check for updates" msgstr "Έλεγχος για ενημερώσεις" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:723 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -1768,11 +1777,11 @@ msgstr "Κίνα" msgid "Choose a file to open" msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για άνοιγμα" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1796,12 +1805,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:101 msgid "Clear" msgstr "Καθάρισ." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1818,7 +1827,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ρυ&θμίσεις" @@ -1834,7 +1843,7 @@ msgstr "Κωδικός:" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1843,7 +1852,7 @@ msgid "Comment" msgstr "Σχόλιο" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 msgid "Common" msgstr "" @@ -1859,9 +1868,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "" @@ -1886,9 +1895,9 @@ msgstr "" msgid "Config" msgstr "Ρυθμίσεις" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:122 msgid "Configure" msgstr "Ρυθμίσεις" @@ -1908,11 +1917,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:238 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:834 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1531 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -1927,8 +1936,8 @@ msgstr "Επιβεβαίωση αλλαγής backend " msgid "Confirm on Stop" msgstr "Επιβεβαίωση Διακοπής" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "Επιβεβαίωση" @@ -1938,7 +1947,7 @@ msgstr "Επιβεβαίωση" msgid "Connect" msgstr "Σύνδεση" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Σύνδεση Σανίδας Ισορροπίας" @@ -1946,7 +1955,7 @@ msgstr "Σύνδεση Σανίδας Ισορροπίας" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Σύνδεση Πληκτρολογίου USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Σύνδεση Wii Remote %1" @@ -1966,11 +1975,11 @@ msgstr "Σύνδεση Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Σύνδεση Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -1990,7 +1999,7 @@ msgstr "" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Συνεχής Ανίχνευση" @@ -2003,7 +2012,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "Stick Ελέγχου " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -2023,7 +2032,7 @@ msgstr "" msgid "Controller Profile 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:17 msgid "Controller Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Χειριστηρίων" @@ -2055,19 +2064,19 @@ msgid "" "comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:37 msgid "" "Controls whether or not Dual Core should be enabled. Can improve performance " "but can also cause issues. Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:45 msgid "" "Controls whether or not the Memory Management Unit should be emulated fully. " "Few games require it." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:50 msgid "" "Controls whether to use high or low-level DSP emulation. Defaults to " "True" @@ -2086,11 +2095,11 @@ msgstr "Σύγκλιση:" msgid "Convert" msgstr "Μετατροπή" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Convert File..." msgstr "Μετατροπή Αρχείου..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Μετατροπή Επιλεγμένων Αρχείων..." @@ -2110,9 +2119,9 @@ msgstr "" msgid "Converting..." msgstr "Μετατροπή..." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" @@ -2149,7 +2158,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "Πυρήνας" @@ -2247,7 +2256,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2305,7 +2314,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Current Region" msgstr "Τρέχουσα Περιοχή" @@ -2313,7 +2322,7 @@ msgstr "Τρέχουσα Περιοχή" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "Τρέχων παιχνίδι" @@ -2339,7 +2348,7 @@ msgstr "Ψηφιακό Pad" msgid "DJ Turntable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "DK Bongos" msgstr "DK Bongos" @@ -2372,11 +2381,11 @@ msgid "" "title=DSU_Client\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Dance Mat" msgstr "Χαλάκι Χορού" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "" @@ -2384,7 +2393,7 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Data Type" msgstr "" @@ -2415,7 +2424,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" @@ -2458,7 +2467,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease Y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "Default" msgstr "Προεπιλ." @@ -2499,16 +2508,16 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:100 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Delete File..." msgstr "Διαγραφή Αρχείου..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Διαγραφή Επιλεγμένων Αρχείων..." @@ -2531,9 +2540,9 @@ msgstr "Βάθος:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" @@ -2559,7 +2568,7 @@ msgstr "" msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Dev (πολλαπλές φορές την ημέρα)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 msgid "Device" msgstr "Συσκευή" @@ -2590,11 +2599,11 @@ msgstr "" msgid "Direct Connection" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "Direct3D 11" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:56 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -2620,7 +2629,7 @@ msgstr "Απενεργοποίηση EFB VRAM Αντίγραφα" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Απενεργοποίηση Ορίου Ταχύτητας Εξομοίωσης" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -2628,7 +2637,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Απενεργοποίηση Ομίχλης" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Απενεργοποίηση JIT Cache" @@ -2695,7 +2704,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2720,17 +2729,17 @@ msgstr "Dolby Pro Logic II Αποκωδικοποιητής" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1450 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" @@ -2739,7 +2748,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Ταινίες (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:221 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2759,7 +2768,7 @@ msgstr "" "Το Dolphin είναι ένας ελεύθερος και ανοικτού κώδικα εξομοιωτής για GameCube " "και Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2802,7 +2811,7 @@ msgstr "Συμπιέστηκε η εικόνα του δίσκου." #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:146 msgid "Double" msgstr "" @@ -2851,7 +2860,7 @@ msgstr "" msgid "Drum Kit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:211 msgid "Dual Core" msgstr "Διπλός Πυρήνας" @@ -2860,23 +2869,23 @@ msgstr "Διπλός Πυρήνας" msgid "Dummy" msgstr "Dummy" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 msgid "Dump &ARAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 msgid "Dump Audio" msgstr "Εξαγωγή Ήχου" @@ -2888,7 +2897,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Εξαγωγή EFB Target" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Dump Frames" msgstr "Εξαγωγή Καρέ" @@ -2988,7 +2997,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Ολλανδικά" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "Έ&ξοδος" @@ -3000,7 +3009,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3016,7 +3025,7 @@ msgstr "Ενημερώσεις Μνήμης Νωρίς" msgid "East Asia" msgstr "Ανατολική Ασία" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "Επεξεργαστής" @@ -3028,7 +3037,7 @@ msgstr "Εφέ" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Effective" msgstr "" @@ -3048,7 +3057,7 @@ msgstr "Εξαγωγή Δίσκου" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:472 +#: Source/Core/Core/State.cpp:465 msgid "Empty" msgstr "Κενή" @@ -3056,11 +3065,11 @@ msgstr "Κενή" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Το νήμα εξομοίωσης εκτελείται ήδη" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Εξομοίωση Wii Remote" @@ -3136,7 +3145,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση Δόνησης" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Ενεργοποίηση Προφύλαξης Οθόνης" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Ενεργοποίηση Δεδομένων Ηχείου" @@ -3278,7 +3287,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "Εισαγωγή κωδικού" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3290,22 +3299,23 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 @@ -3320,22 +3330,22 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1400 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 @@ -3422,7 +3432,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "Ευρώπη" @@ -3471,7 +3481,7 @@ msgstr "Πειραματικός" msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Εξαγωγή Όλων Των Αποθηκεύσεων Wii" @@ -3479,7 +3489,7 @@ msgstr "Εξαγωγή Όλων Των Αποθηκεύσεων Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Εξαγωγή Εγγραφής" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "Εξαγωγή Εγγραφής..." @@ -3487,22 +3497,22 @@ msgstr "Εξαγωγή Εγγραφής..." msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:406 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "Επέκταση" @@ -3515,7 +3525,7 @@ msgstr "" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "" @@ -3523,7 +3533,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3561,7 +3571,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "Αναπαραγωγή FIFO" @@ -3571,11 +3581,11 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1537 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3587,7 +3597,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -3595,7 +3605,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:146 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:146 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:121 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" @@ -3616,7 +3626,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:722 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3628,19 +3638,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Αποτυχία μεταφόρτωσης κωδικών." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:579 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:586 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3659,7 +3669,7 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:53 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "" @@ -3667,18 +3677,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -3696,7 +3706,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:139 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:196 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -3704,8 +3714,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3715,8 +3725,8 @@ msgid "" "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -3724,11 +3734,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:36 msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3736,7 +3746,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:42 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." @@ -3751,7 +3761,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 msgid "Failed to open config file!" msgstr "" @@ -3763,7 +3773,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:267 msgid "" "Failed to open file in external editor.\n" "Make sure there's an application assigned to open INI files." @@ -3810,7 +3820,7 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3826,19 +3836,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3858,7 +3868,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 msgid "Failed to write config file!" msgstr "" @@ -3869,14 +3879,14 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failure" msgstr "Αποτυχία" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" @@ -3888,7 +3898,7 @@ msgstr "" msgid "Fallback Region:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "Γρήγορη" @@ -3912,9 +3922,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:810 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "" @@ -3926,20 +3936,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Πληροφορίες Αρχείου" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "Όνομα Αρχείου" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:806 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" msgstr "Διαδρομή Αρχείου" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:809 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "Μέγεθος Αρχείου" @@ -3996,15 +4006,15 @@ msgid "" "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:923 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -4028,7 +4038,7 @@ msgstr "Επιδιόρθωση Checksum" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86 msgid "Flags" msgstr "" @@ -4036,8 +4046,8 @@ msgstr "" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:147 msgid "Float" msgstr "" @@ -4046,7 +4056,7 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:891 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -4152,7 +4162,7 @@ msgstr "Γαλλία" msgid "Free Look Control Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 msgid "Free Look Controller %1" msgstr "" @@ -4168,7 +4178,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "FreeLook" msgstr "" @@ -4211,7 +4221,7 @@ msgstr "Από:" msgid "FullScr" msgstr "Πλήρης Οθόνη" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Function" msgstr "" @@ -4227,7 +4237,7 @@ msgstr "" msgid "Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -4260,7 +4270,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4268,54 +4278,54 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU Αποκωδικοποίηση Υφών" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:360 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:360 msgid "" "GPU: ERROR: Need GL_ARB_framebuffer_object for multiple render targets.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:378 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:378 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_map_buffer_range.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:403 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:403 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_sampler_objects.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:387 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:387 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_uniform_buffer_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.1?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:369 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:369 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:591 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:591 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4341,8 +4351,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "Φάκελοι Παιχνιδιών" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:807 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "ID Παιχνιδιού" @@ -4351,11 +4361,11 @@ msgstr "ID Παιχνιδιού" msgid "Game ID:" msgstr "ID Παιχνιδιού:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" msgstr "Κατάσταση Παιχνιδιού" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" @@ -4376,7 +4386,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Συγκεκριμένου Παιχνιδιού" msgid "GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "" @@ -4384,23 +4394,23 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:56 msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube Χειριστήρια" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4414,7 +4424,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4433,13 +4443,13 @@ msgstr "Κωδικοί Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:415 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Γενικά" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4455,7 +4465,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -4473,7 +4483,7 @@ msgstr "Γερμανία" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -4482,7 +4492,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Γραφικά" @@ -4514,7 +4524,7 @@ msgstr "Αριστερό Πράσινο" msgid "Green Right" msgstr "Δεξί Πράσινο" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" msgstr "Προβολή Πλέγματος" @@ -4544,12 +4554,12 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 msgid "Hexadecimal" msgstr "" @@ -4558,7 +4568,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Απόκρυψη" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -4598,7 +4608,7 @@ msgstr "Host" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -4606,7 +4616,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -4614,19 +4624,19 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" @@ -4651,7 +4661,7 @@ msgid "I am aware of the risks and want to continue" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -4708,7 +4718,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Εικονίδιο" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -4719,7 +4729,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "" @@ -4778,7 +4788,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4786,7 +4796,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4853,9 +4863,9 @@ msgid "Info" msgstr "Πληροφορίες" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Information" msgstr "Πληροφορίες" @@ -4863,10 +4873,10 @@ msgstr "Πληροφορίες" msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "Input" msgstr "Είσοδος" @@ -4897,11 +4907,11 @@ msgstr "Εγκατάσταση" msgid "Install Update" msgstr "Εγκατάσταση Ενημέρωσης" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Install WAD..." msgstr "Εγκατάσταση WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Install to the NAND" msgstr "Εγκατάσταση στην NAND" @@ -4917,7 +4927,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4944,13 +4954,13 @@ msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα LZO - αποτυχία συμπίεση msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:535 +#: Source/Core/Core/State.cpp:527 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:641 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα LZO - αποτυχία lzo_init()" @@ -4968,7 +4978,7 @@ msgstr "Εσωτερική Ανάλυση:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (πιο αργή απ' όλες)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -4989,7 +4999,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -5001,7 +5011,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1796 msgid "Invalid host" msgstr "Μη έγκυρος host" @@ -5052,7 +5062,7 @@ msgstr "Ιταλικά" msgid "Italy" msgstr "Ιταλία" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "JIT" msgstr "" @@ -5060,7 +5070,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (πειραματική)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5068,47 +5078,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5116,11 +5126,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (προτείνεται)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -5130,7 +5140,7 @@ msgid "" "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "Japan" msgstr "Ιαπωνία" @@ -5151,7 +5161,7 @@ msgid "Keep Window on Top" msgstr "Διατήρηση Παραθύρου στην Κορυφή" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Keyboard" msgstr "Πληκτρολόγιο" @@ -5168,11 +5178,11 @@ msgstr "Πλήκτρα" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "Διώξιμο Παίκτη" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Korea" msgstr "Κορέα" @@ -5289,11 +5299,11 @@ msgstr "Άδεια" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" msgstr "Λίστα Στηλών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" msgstr "Προβολή Λίστας" @@ -5302,17 +5312,17 @@ msgid "Listening" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "Φόρτωσ." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -5320,7 +5330,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Φόρτωση Τροποποιημένων Υφών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Φόρτωση Κυρίως Μενού GameCube" @@ -5418,23 +5428,23 @@ msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5442,12 +5452,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -5455,7 +5465,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "Φόρτωση..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -5466,7 +5476,7 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "" @@ -5475,7 +5485,7 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 msgid "Log" msgstr "Καταγραφή" @@ -5483,7 +5493,7 @@ msgstr "Καταγραφή" msgid "Log Configuration" msgstr "Ρυθμίσεις Καταγραφής" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -5506,7 +5516,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -5527,7 +5537,7 @@ msgstr "MD5 Checksum" msgid "MD5:" msgstr "MD5:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:213 msgid "MMU" msgstr "MMU" @@ -5544,9 +5554,9 @@ msgstr "Αρχεία MadCatz Gameshark (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Κύριο Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:804 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "Δημιουργός" @@ -5563,23 +5573,23 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Manage NAND" msgstr "Διαχείριση NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:679 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -5594,12 +5604,12 @@ msgstr "" "Μπορεί να προκαλέσει καθυστερήσεις στο Μενού του Wii και σε ορισμένα " "παιχνίδια." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:182 msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 msgid "Memory" msgstr "Μνήμη" @@ -5611,7 +5621,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "Κάρτα Μνήμης" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Διαχειριστής Καρτών Μνήμης" @@ -5634,7 +5644,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Override" msgstr "Παράκαμψη Μνήμης" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -5664,7 +5674,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "Μικρόφωνο" @@ -5717,11 +5727,11 @@ msgstr "" msgid "More than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "Motion Simulation" msgstr "" @@ -5744,10 +5754,10 @@ msgstr "Ταινία" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "NAND Check" msgstr "Έλεγχος NAND " @@ -5761,7 +5771,7 @@ msgstr "" "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το μέγεθος της ροής δεν ταιριάζει με το πραγματικό μήκος των " "δεδομένων.\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -5770,7 +5780,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -5785,11 +5795,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -5815,7 +5825,7 @@ msgstr "Αρχική (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -5831,18 +5841,18 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Ολλανδία" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2512 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2014 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "Το NetPlay έχει αποσυγχρονιστεί. Δεν υπάρχει κανένας τρόπος για να " "επανέλθετε από αυτό." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "" @@ -5850,7 +5860,7 @@ msgstr "" msgid "Never Auto-Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:99 msgid "New" msgstr "" @@ -5862,7 +5872,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "Νέα Αναζήτηση" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:431 msgid "New Tag..." msgstr "Νέα Ετικέτα..." @@ -5874,7 +5884,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5920,15 +5930,15 @@ msgstr "Καμία Έξοδος Ήχου" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 msgid "No Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:691 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:660 msgid "No Value Given" msgstr "" @@ -5949,7 +5959,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "No issues have been detected." msgstr "Δεν εντοπίστηκαν προβλήματα." @@ -5976,7 +5986,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "No save data found." msgstr "Δεν βρέθηκαν δεδομένα αποθήκευσης." @@ -5984,17 +5994,17 @@ msgstr "Δεν βρέθηκαν δεδομένα αποθήκευσης." msgid "No search value entered." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:730 +#: Source/Core/Core/State.cpp:722 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 msgid "No value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Καμία" @@ -6003,7 +6013,7 @@ msgstr "Καμία" msgid "North America" msgstr "Βόρεια Αμερική" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" msgstr "Δεν Βρέθηκε" @@ -6011,7 +6021,7 @@ msgstr "Δεν Βρέθηκε" msgid "Not Set" msgstr "Μη Ορισμένο" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -6065,7 +6075,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -6087,26 +6097,30 @@ msgstr "Ωκεανία" msgid "Octal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Off" msgstr "Ανενεργός" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:156 msgid "On" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &Εγχειρίδια " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6117,7 +6131,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Άνοιγμα" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Άνοιγμα &Περιεχόμενου Φακέλου" @@ -6129,15 +6143,15 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Άνοιγμα GameCube &Φακέλου Αποθήκευσης" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Άνοιγμα Wii &Φακέλου Αποθήκευσης" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:204 msgid "Open in External Editor" msgstr "" @@ -6153,11 +6167,11 @@ msgstr "OpenAL: αδυναμία εύρεσης συσκευών ήχου" msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:73 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" @@ -6186,7 +6200,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "Άλλα" @@ -6195,11 +6209,11 @@ msgstr "Άλλα" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:431 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "" @@ -6207,11 +6221,11 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Α&ναπαραγωγή Εγγραφής Χειρισμών..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6254,7 +6268,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "Παθητική" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:87 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -6295,7 +6309,7 @@ msgstr "Φάκελοι" msgid "Pause" msgstr "Παύση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Παύση στο Τέλος της Ταινίας" @@ -6322,17 +6336,17 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Φωτισμός ανά Pixel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Εκτελέστε Διαδικτυακή Ενημέρωση Συστήματος" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 msgid "Perform System Update" msgstr "Εκτέλεση Ενημέρωσης Συστήματος" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "Physical" msgstr "" @@ -6340,11 +6354,11 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -6356,8 +6370,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "Πλατφόρμα" @@ -6377,12 +6391,12 @@ msgstr "Αναπαραγωγή Εγγραφής" msgid "Playback Options" msgstr "Ρυθμίσεις Αναπαραγωγής" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "Παίχτες" @@ -6392,8 +6406,8 @@ msgstr "Παίχτες" msgid "Point" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 msgid "Port %1" msgstr "" @@ -6402,7 +6416,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "Θύρα:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -6440,7 +6454,7 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 msgid "Presets" msgstr "" @@ -6506,7 +6520,7 @@ msgid "" "the game might not work correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99 msgid "Profile" msgstr "Προφίλ" @@ -6524,7 +6538,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "Δημόσιος" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Εκκαθάριση Μνήμης Cache Λίστας Παιχνιδιών " @@ -6559,7 +6573,7 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "Ερώτηση" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "Έξοδος" @@ -6579,11 +6593,11 @@ msgstr "R-Αναλογική" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -6613,14 +6627,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 msgid "Read only" msgstr "" @@ -6633,11 +6647,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Real Balance Board" msgstr "Πραγματική Σανίδα Ισορροπίας" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Πραγματικό Wii Remote" @@ -6650,7 +6664,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Εγγραφή" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -6694,10 +6708,10 @@ msgid "Redump.org Status:" msgstr "Redump.org Κατάσταση:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -6709,13 +6723,13 @@ msgstr "Ανανέωση" msgid "Refresh Game List" msgstr "Ανανέωση Λίστας Παιχνιδιών" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "Ανανέωση..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Περιοχή" @@ -6724,7 +6738,7 @@ msgstr "Περιοχή" msgid "Region:" msgstr "Περιοχή:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:23 msgid "Registers" msgstr "" @@ -6752,7 +6766,7 @@ msgstr "Αφαίρεση" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Remove Tag..." msgstr "Αφαίρεση Ετικέτας..." @@ -6764,7 +6778,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6809,9 +6823,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:896 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Επανεκκίνηση" @@ -6832,7 +6846,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -6856,7 +6870,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "Επανάληψη" @@ -6865,7 +6879,7 @@ msgstr "Επανάληψη" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "" @@ -6919,7 +6933,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -6951,7 +6965,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Ρωσία" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "SD Κάρτα" @@ -6984,22 +6998,22 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Sa&ve State" msgstr "Απ&οθήκευση Σημείου Αποθήκευσης" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "Ασφαλής" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 msgid "Save" @@ -7009,9 +7023,9 @@ msgstr "Αποθήκ." msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7023,11 +7037,11 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -7080,23 +7094,23 @@ msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -7104,7 +7118,7 @@ msgstr "" msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -7112,22 +7126,22 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Αποθήκευση ως..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -7135,7 +7149,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7143,7 +7157,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "Αποθήκευση..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -7159,14 +7173,14 @@ msgstr "Κλιμακούμενα EFB Αντίγραφα" msgid "ScrShot" msgstr "Στιγμιότυπο" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -7178,7 +7192,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "Αναζήτηση σε Υποφακέλους" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7186,23 +7200,23 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "Αναζήτηση παιχνιδιών..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Search instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:60 msgid "Section that contains all Action Replay cheat codes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:57 msgid "Section that contains all Gecko cheat codes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:63 msgid "Section that contains all graphics related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:35 msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" @@ -7214,8 +7228,8 @@ msgstr "Επιλογή" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7231,7 +7245,7 @@ msgstr "" msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Επιλογή Θέσης %1 - %2" @@ -7239,7 +7253,7 @@ msgstr "Επιλογή Θέσης %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select State Slot" msgstr "Επιλογή Θέσης Αποθήκευσης" @@ -7287,7 +7301,7 @@ msgstr "Επιλέξτε Θέση 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" msgstr "Επιλέξτε ένα Φάκελο" @@ -7311,11 +7325,11 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "Επιλέξτε ένα παιχνίδι" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για εγκατάσταση στην NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" @@ -7329,7 +7343,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "Επιλέξτε αρχείο αποθήκευσης" @@ -7351,8 +7365,8 @@ msgstr "Το επιλεγμένο προφίλ χειρισμού δεν υπά #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1418 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1641 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -7418,7 +7432,7 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Αποστολή" @@ -7442,11 +7456,11 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -7455,7 +7469,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Ορισμός ως &Προεπιλεγμένου ISO" @@ -7526,17 +7540,17 @@ msgstr "" msgid "Shake" msgstr "Κούνημα" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:42 msgid "" "Shortens loading times but may break some games. Can have negative effects " "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Show &Log" msgstr "Εμφάνιση Παραθύρου Κατα&γραφής " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Εμφάνιση Γραμμής &Εργαλείων" @@ -7544,11 +7558,11 @@ msgstr "Εμφάνιση Γραμμής &Εργαλείων" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Εμφάνιση Ενεργού Τίτλου στον Τίτλο Παραθύρου" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "Εμφάνιση Αυστραλίας" @@ -7560,7 +7574,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Τρέχοντος Παιχνιδιού σε Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Εμφάνιση Διεπαφής Αποσφαλμάτωσης" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Εμφάνιση ELF/DOL" @@ -7568,43 +7582,43 @@ msgstr "Εμφάνιση ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Εμφάνιση FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καρέ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "Εμφάνιση Γαλλίας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "Εμφάνιση GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "Εμφάνιση Γερμανίας" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Input Display" msgstr "Εμφάνιση Προβολής Χειρισμών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "Εμφάνιση Ιταλίας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JAP" msgstr "Εμφάνιση JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "Εμφάνιση Κορέας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καθυστέρησης " @@ -7612,7 +7626,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καθυστέρησης " msgid "Show Language:" msgstr "Εμφάνιση Γλώσσας:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Εμφάνιση Ρυθμίσεων &Καταγραφέα" @@ -7624,7 +7638,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Μηνυμάτων NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Εμφάνιση NetPlay Ping" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "Εμφάνιση Ολλανδίας" @@ -7632,7 +7646,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Ολλανδίας" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Εμφάνιση Μηνυμάτων στην Οθόνη " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "Εμφάνιση PAL" @@ -7641,19 +7655,19 @@ msgstr "Εμφάνιση PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "Εμφάνιση Πλατφόρμας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "Εμφάνιση Περιοχών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "Εμφάνιση Ρωσίας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "Εμφάνιση Ισπανίας" @@ -7662,31 +7676,31 @@ msgstr "Εμφάνιση Ισπανίας" msgid "Show Statistics" msgstr "Εμφάνιση Στατιστικών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show System Clock" msgstr "Εμφάνιση Ώρας Συστήματος" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "Εμφάνιση Ταϊβάν" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "Εμφάνιση USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "Εμφάνιση Αγνώστων" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "Εμφάνιση WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "Εμφάνιση Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "Εμφάνιση Κόσμου" @@ -7749,11 +7763,11 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Πλαγιαστό Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 msgid "Signed Integer" msgstr "" @@ -7771,7 +7785,7 @@ msgid "Six Axis" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" @@ -7914,19 +7928,19 @@ msgstr "" msgid "Stack start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "Standard Controller" msgstr "Τυπικός Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "Εκκίνηση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Έναρξη &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Εκκίνηση Ε&γγραφής Χειρισμών" @@ -7938,7 +7952,7 @@ msgstr "Εκκίνηση Εγγραφής" msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "Εκκίνηση παιχνιδιού" @@ -7949,7 +7963,7 @@ msgstr "Εκκίνηση παιχνιδιού" msgid "State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Steering Wheel" msgstr "Τιμόνι" @@ -8032,20 +8046,20 @@ msgstr "Stick" msgid "Stop" msgstr "Διακοπή" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" msgstr "Διακοπή παιχνιδιού" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Αποθήκευση EFB Αντιγράφων Μόνο σε Υφή" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "" @@ -8072,7 +8086,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Προσαρμογή στο Παράθυρο" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -8104,18 +8118,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Success" msgstr "Επιτυχία" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8125,7 +8139,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "Επιτυχής διαγραφή '%1'." @@ -8133,7 +8147,7 @@ msgstr "Επιτυχής διαγραφή '%1'." msgid "Successfully deleted files." msgstr "Επιτυχής διαγραφή αρχείων." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -8145,7 +8159,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -8157,16 +8171,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8226,27 +8240,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Sync" msgstr "Συγχρονισμός" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -8285,20 +8299,20 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Γλώσσα Συστήματος:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Είσοδος" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:813 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" msgstr "Ετικέτες" @@ -8316,7 +8330,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Ταϊβάν" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 msgid "Take Screenshot" msgstr "Δημιουργία Στιγμιότυπου" @@ -8324,7 +8338,7 @@ msgstr "Δημιουργία Στιγμιότυπου" msgid "Test" msgstr "Τέστ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "Cache Υφών" @@ -8365,13 +8379,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8422,7 +8436,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8513,7 +8527,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:722 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:722 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -8540,8 +8554,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -8652,10 +8666,14 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:735 +#: Source/Core/Core/State.cpp:727 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Δεν υπάρχει τίποτα προς αναίρεση!" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" @@ -8701,8 +8719,8 @@ msgstr "" "Αυτός ο προσομοιωτής action replay δεν υποστηρίζει κωδικούς που αλλάζουν το " "ίδιο το Action Replay." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8843,7 +8861,7 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -8878,10 +8896,10 @@ msgstr "Πλάγιασμα" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:802 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "Τίτλος" @@ -8895,7 +8913,7 @@ msgstr "Εώς" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Εναλλαγή &Πλήρους Οθόνης" @@ -9030,8 +9048,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Κινέζικα Παραδοσιακά " -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -9039,11 +9057,11 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1790 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:54 msgid "" "Tries to translate branches ahead of time, improving performance in most " "cases. Defaults to True" @@ -9060,21 +9078,21 @@ msgstr "Σκανδάλες" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:404 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 msgid "Type" msgstr "Τύπος" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 msgid "U&8" msgstr "" @@ -9118,7 +9136,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9150,11 +9168,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 msgid "Undo Load State" msgstr "Αναίρεση Φόρτωσης Σημείου Αποθ. " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Undo Save State" msgstr "Αναίρεση Αποθήκευσης Σημείου Αποθ. " @@ -9166,28 +9184,28 @@ msgstr "Αναπάντεχη 0x80 κλήση; Ματαίωση..." msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:547 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "United States" msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες" -#: Source/Core/Core/State.cpp:476 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:469 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" @@ -9215,7 +9233,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1799 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -9235,7 +9253,7 @@ msgstr "Απεριόριστη" msgid "Unpacking" msgstr "Αποσυμπίεση" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Unsigned Integer" msgstr "" @@ -9248,9 +9266,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Πάνω" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "Ενημέρωση" @@ -9380,7 +9398,7 @@ msgstr "Κάθετος Συγχρονισμός" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Value" msgstr "Τιμή" @@ -9432,16 +9450,16 @@ msgstr "" msgid "Vertical Offset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:215 msgid "Video" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:128 msgid "View &code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:127 msgid "View &memory" msgstr "" @@ -9472,7 +9490,7 @@ msgstr "Αύξηση Έντασης" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD αρχεία (*.wad)" @@ -9552,13 +9570,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" @@ -9678,12 +9696,12 @@ msgstr "Wii NAND Ρίζα:" msgid "Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9704,7 +9722,7 @@ msgstr "Wii Remote Δόνηση" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii Remote Ρυθμίσεις" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:84 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -9720,7 +9738,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -9728,11 +9746,11 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" @@ -9749,14 +9767,14 @@ msgstr "Κόσμος" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 msgid "Write only" msgstr "" @@ -9782,7 +9800,7 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "Εγγραφή στο Παράθυρο" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 msgid "Wrong Version" msgstr "" @@ -9846,7 +9864,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -9854,7 +9872,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -9927,11 +9945,11 @@ msgstr "αυτόματα" msgid "cm" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DXContext.cpp:102 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DX12Context.cpp:102 msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "d3d12.dll δεν μπόρεσε να φορτώσει." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:362 msgid "disconnected" msgstr "αποσύνδεση" @@ -9953,8 +9971,8 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "κανένα" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:204 msgid "on" msgstr "" diff --git a/Languages/po/en.po b/Languages/po/en.po index 6074fb9118..b757e3d6a5 100644 --- a/Languages/po/en.po +++ b/Languages/po/en.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-17 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-31 23:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n" "Last-Translator: BhaaL \n" "Language-Team: \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "" "\n" "\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" "Launching these titles may also fix the issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:103 msgid " (Disc %1)" msgstr "" @@ -105,7 +105,7 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:480 msgid "%1 (Stock)" msgstr "" @@ -154,15 +154,15 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1029 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" msgid "& And" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -240,19 +240,19 @@ msgstr "" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -260,15 +260,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -276,11 +276,11 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -312,11 +312,11 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Emulation" msgstr "" @@ -324,39 +324,39 @@ msgstr "" msgid "&Export..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "&Frame Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Graphics Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&JIT" msgstr "" @@ -376,27 +376,27 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "&Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:426 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "&Memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Network" msgstr "" @@ -405,35 +405,35 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "&Properties" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:442 msgid "&Registers" msgstr "" @@ -450,15 +450,15 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "&Reset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Stop" msgstr "" @@ -474,29 +474,29 @@ msgstr "" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:451 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&View" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325 msgid "&Wiki" msgstr "" @@ -504,11 +504,11 @@ msgstr "" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -549,7 +549,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 msgid "3D" msgstr "" @@ -728,7 +728,7 @@ msgid "" "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:259 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -756,8 +756,8 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "" msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Active" msgstr "" @@ -894,6 +894,11 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403 +msgid "Add Shortcut to Desktop" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "" @@ -908,7 +913,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:125 msgid "Add to &watch" msgstr "" @@ -925,7 +930,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 @@ -934,11 +939,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1014,7 +1019,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 msgid "All devices" msgstr "" @@ -1044,8 +1049,8 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" @@ -1114,15 +1119,15 @@ msgstr "" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1140,7 +1145,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1148,11 +1153,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:239 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:698 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1160,7 +1165,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1177,7 +1182,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1233,7 +1238,7 @@ msgstr "" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1249,7 +1254,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1260,7 +1265,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 msgid "Auxiliary" msgstr "" @@ -1306,7 +1311,7 @@ msgstr "" msgid "Backend:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 msgid "Background Input" msgstr "" @@ -1317,7 +1322,7 @@ msgstr "" msgid "Backward" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 msgid "Bad address provided." msgstr "" @@ -1325,14 +1330,18 @@ msgstr "" msgid "Bad dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +msgid "Bad offset provided." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:801 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "" @@ -1384,9 +1393,9 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:811 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1422,7 +1431,7 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "Boot to Pause" msgstr "" @@ -1491,7 +1500,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -1499,16 +1508,16 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:394 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:394 msgid "" "Buggy GPU driver detected.\n" "Please either install the closed-source GPU driver or update your Mesa 3D " @@ -1545,7 +1554,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1588,11 +1597,11 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:890 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1631,7 +1640,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:938 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1667,15 +1676,15 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "" @@ -1707,7 +1716,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "" @@ -1723,7 +1732,7 @@ msgstr "" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1735,13 +1744,13 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:723 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -1753,11 +1762,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1781,12 +1790,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:101 msgid "Clear" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1803,7 +1812,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1819,7 +1828,7 @@ msgstr "" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1828,7 +1837,7 @@ msgid "Comment" msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 msgid "Common" msgstr "" @@ -1844,9 +1853,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "" @@ -1871,9 +1880,9 @@ msgstr "" msgid "Config" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:122 msgid "Configure" msgstr "" @@ -1893,11 +1902,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:238 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:834 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1531 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -1912,8 +1921,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1923,7 +1932,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -1931,7 +1940,7 @@ msgstr "" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -1951,11 +1960,11 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -1975,7 +1984,7 @@ msgstr "" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 msgid "Continuous Scanning" msgstr "" @@ -1988,7 +1997,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -2008,7 +2017,7 @@ msgstr "" msgid "Controller Profile 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:17 msgid "Controller Settings" msgstr "" @@ -2040,19 +2049,19 @@ msgid "" "comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:37 msgid "" "Controls whether or not Dual Core should be enabled. Can improve performance " "but can also cause issues. Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:45 msgid "" "Controls whether or not the Memory Management Unit should be emulated fully. " "Few games require it." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:50 msgid "" "Controls whether to use high or low-level DSP emulation. Defaults to " "True" @@ -2071,11 +2080,11 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2095,9 +2104,9 @@ msgstr "" msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "" @@ -2134,7 +2143,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "" @@ -2232,7 +2241,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2290,7 +2299,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2298,7 +2307,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "" @@ -2324,7 +2333,7 @@ msgstr "" msgid "DJ Turntable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "DK Bongos" msgstr "" @@ -2357,11 +2366,11 @@ msgid "" "title=DSU_Client\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Dance Mat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "" @@ -2369,7 +2378,7 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Data Type" msgstr "" @@ -2400,7 +2409,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 msgid "Debugging" msgstr "" @@ -2443,7 +2452,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease Y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "Default" msgstr "" @@ -2484,16 +2493,16 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:100 msgid "Delete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" @@ -2516,9 +2525,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "" @@ -2544,7 +2553,7 @@ msgstr "" msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 msgid "Device" msgstr "" @@ -2574,11 +2583,11 @@ msgstr "" msgid "Direct Connection" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:56 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -2604,7 +2613,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -2612,7 +2621,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2677,7 +2686,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2702,17 +2711,17 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1450 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" @@ -2721,7 +2730,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:221 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2739,7 +2748,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2782,7 +2791,7 @@ msgstr "" #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:146 msgid "Double" msgstr "" @@ -2830,7 +2839,7 @@ msgstr "" msgid "Drum Kit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:211 msgid "Dual Core" msgstr "" @@ -2839,23 +2848,23 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 msgid "Dump &ARAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 msgid "Dump Audio" msgstr "" @@ -2867,7 +2876,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Dump Frames" msgstr "" @@ -2967,7 +2976,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "" @@ -2979,7 +2988,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -2995,7 +3004,7 @@ msgstr "" msgid "East Asia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "" @@ -3007,7 +3016,7 @@ msgstr "" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Effective" msgstr "" @@ -3027,7 +3036,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:472 +#: Source/Core/Core/State.cpp:465 msgid "Empty" msgstr "" @@ -3035,11 +3044,11 @@ msgstr "" msgid "Emu Thread already running" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -3115,7 +3124,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "" @@ -3250,7 +3259,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3262,22 +3271,23 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 @@ -3292,22 +3302,22 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1400 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 @@ -3392,7 +3402,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "" @@ -3441,7 +3451,7 @@ msgstr "" msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" @@ -3449,7 +3459,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "" @@ -3457,22 +3467,22 @@ msgstr "" msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:406 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "" @@ -3485,7 +3495,7 @@ msgstr "" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "" @@ -3493,7 +3503,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3531,7 +3541,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "" @@ -3541,11 +3551,11 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1537 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3557,7 +3567,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -3565,7 +3575,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:146 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:146 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:121 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" @@ -3586,7 +3596,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:722 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3598,19 +3608,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:579 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:586 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3629,7 +3639,7 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:53 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "" @@ -3637,18 +3647,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -3666,7 +3676,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:139 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:196 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -3674,8 +3684,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3685,8 +3695,8 @@ msgid "" "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -3694,11 +3704,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:36 msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3706,7 +3716,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:42 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." @@ -3721,7 +3731,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 msgid "Failed to open config file!" msgstr "" @@ -3733,7 +3743,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:267 msgid "" "Failed to open file in external editor.\n" "Make sure there's an application assigned to open INI files." @@ -3780,7 +3790,7 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3796,19 +3806,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3828,7 +3838,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 msgid "Failed to write config file!" msgstr "" @@ -3839,14 +3849,14 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" @@ -3858,7 +3868,7 @@ msgstr "" msgid "Fallback Region:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "" @@ -3882,9 +3892,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:810 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "" @@ -3896,20 +3906,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:806 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:809 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "" @@ -3966,15 +3976,15 @@ msgid "" "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:923 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -3998,7 +4008,7 @@ msgstr "" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86 msgid "Flags" msgstr "" @@ -4006,8 +4016,8 @@ msgstr "" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:147 msgid "Float" msgstr "" @@ -4016,7 +4026,7 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:891 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -4122,7 +4132,7 @@ msgstr "" msgid "Free Look Control Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 msgid "Free Look Controller %1" msgstr "" @@ -4138,7 +4148,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "FreeLook" msgstr "" @@ -4181,7 +4191,7 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Function" msgstr "" @@ -4197,7 +4207,7 @@ msgstr "" msgid "Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "GBA" msgstr "" @@ -4230,7 +4240,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4238,54 +4248,54 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:360 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:360 msgid "" "GPU: ERROR: Need GL_ARB_framebuffer_object for multiple render targets.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:378 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:378 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_map_buffer_range.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:403 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:403 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_sampler_objects.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:387 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:387 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_uniform_buffer_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.1?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:369 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:369 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:591 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:591 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4311,8 +4321,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:807 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -4321,11 +4331,11 @@ msgstr "" msgid "Game ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" @@ -4346,7 +4356,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "" @@ -4354,23 +4364,23 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:56 msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4384,7 +4394,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4403,13 +4413,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:415 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4425,7 +4435,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -4443,7 +4453,7 @@ msgstr "" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -4452,7 +4462,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "" @@ -4484,7 +4494,7 @@ msgstr "" msgid "Green Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4514,12 +4524,12 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 msgid "Hexadecimal" msgstr "" @@ -4528,7 +4538,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -4568,7 +4578,7 @@ msgstr "" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -4576,7 +4586,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -4584,19 +4594,19 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" @@ -4621,7 +4631,7 @@ msgid "I am aware of the risks and want to continue" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 msgid "ID" msgstr "" @@ -4678,7 +4688,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -4689,7 +4699,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "" @@ -4748,7 +4758,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4756,7 +4766,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4823,9 +4833,9 @@ msgid "Info" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Information" msgstr "" @@ -4833,10 +4843,10 @@ msgstr "" msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "Input" msgstr "" @@ -4867,11 +4877,11 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4887,7 +4897,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4914,13 +4924,13 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:535 +#: Source/Core/Core/State.cpp:527 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:641 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "" @@ -4938,7 +4948,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -4959,7 +4969,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -4971,7 +4981,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1796 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -5022,7 +5032,7 @@ msgstr "" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "JIT" msgstr "" @@ -5030,7 +5040,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5038,47 +5048,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5086,11 +5096,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -5100,7 +5110,7 @@ msgid "" "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "Japan" msgstr "" @@ -5121,7 +5131,7 @@ msgid "Keep Window on Top" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Keyboard" msgstr "" @@ -5138,11 +5148,11 @@ msgstr "" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Korea" msgstr "" @@ -5256,11 +5266,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" msgstr "" @@ -5269,17 +5279,17 @@ msgid "Listening" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -5287,7 +5297,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5385,23 +5395,23 @@ msgstr "" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5409,12 +5419,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -5422,7 +5432,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -5433,7 +5443,7 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "" @@ -5442,7 +5452,7 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 msgid "Log" msgstr "" @@ -5450,7 +5460,7 @@ msgstr "" msgid "Log Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -5473,7 +5483,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -5494,7 +5504,7 @@ msgstr "" msgid "MD5:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:213 msgid "MMU" msgstr "" @@ -5511,9 +5521,9 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:804 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "" @@ -5530,23 +5540,23 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:679 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -5559,12 +5569,12 @@ msgstr "" msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:182 msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 msgid "Memory" msgstr "" @@ -5576,7 +5586,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -5599,7 +5609,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -5629,7 +5639,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -5682,11 +5692,11 @@ msgstr "" msgid "More than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "Motion Simulation" msgstr "" @@ -5709,10 +5719,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -5724,7 +5734,7 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "" @@ -5733,7 +5743,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -5748,11 +5758,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -5778,7 +5788,7 @@ msgstr "" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -5794,16 +5804,16 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2512 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2014 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "" @@ -5811,7 +5821,7 @@ msgstr "" msgid "Never Auto-Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:99 msgid "New" msgstr "" @@ -5823,7 +5833,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:431 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -5835,7 +5845,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5881,15 +5891,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 msgid "No Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:691 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:660 msgid "No Value Given" msgstr "" @@ -5910,7 +5920,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5937,7 +5947,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -5945,17 +5955,17 @@ msgstr "" msgid "No search value entered." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:730 +#: Source/Core/Core/State.cpp:722 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 msgid "No value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "" @@ -5964,7 +5974,7 @@ msgstr "" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -5972,7 +5982,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -6026,7 +6036,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -6048,26 +6058,30 @@ msgstr "" msgid "Octal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:156 msgid "On" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6078,7 +6092,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6090,15 +6104,15 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:204 msgid "Open in External Editor" msgstr "" @@ -6114,11 +6128,11 @@ msgstr "" msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:73 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL ES" msgstr "" @@ -6147,7 +6161,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "" @@ -6156,11 +6170,11 @@ msgstr "" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:431 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "" @@ -6168,11 +6182,11 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6215,7 +6229,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:87 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -6256,7 +6270,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -6283,17 +6297,17 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 msgid "Perform System Update" msgstr "" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "Physical" msgstr "" @@ -6301,11 +6315,11 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" msgstr "" @@ -6317,8 +6331,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6338,12 +6352,12 @@ msgstr "" msgid "Playback Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "" @@ -6353,8 +6367,8 @@ msgstr "" msgid "Point" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 msgid "Port %1" msgstr "" @@ -6363,7 +6377,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -6401,7 +6415,7 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 msgid "Presets" msgstr "" @@ -6467,7 +6481,7 @@ msgid "" "the game might not work correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99 msgid "Profile" msgstr "" @@ -6485,7 +6499,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -6520,7 +6534,7 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "" @@ -6540,11 +6554,11 @@ msgstr "" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -6574,14 +6588,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 msgid "Read only" msgstr "" @@ -6594,11 +6608,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Real Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -6611,7 +6625,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -6655,10 +6669,10 @@ msgid "Redump.org Status:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -6670,13 +6684,13 @@ msgstr "" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "" @@ -6685,7 +6699,7 @@ msgstr "" msgid "Region:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:23 msgid "Registers" msgstr "" @@ -6713,7 +6727,7 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Remove Tag..." msgstr "" @@ -6725,7 +6739,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6770,9 +6784,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:896 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "" @@ -6793,7 +6807,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -6817,7 +6831,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "" @@ -6826,7 +6840,7 @@ msgstr "" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "" @@ -6880,7 +6894,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -6912,7 +6926,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -6945,22 +6959,22 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Sa&ve State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 msgid "Save" @@ -6970,9 +6984,9 @@ msgstr "" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -6984,11 +6998,11 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -7041,23 +7055,23 @@ msgstr "" msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -7065,7 +7079,7 @@ msgstr "" msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -7073,22 +7087,22 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -7096,7 +7110,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7104,7 +7118,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -7120,14 +7134,14 @@ msgstr "" msgid "ScrShot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -7139,7 +7153,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7147,23 +7161,23 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Search instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:60 msgid "Section that contains all Action Replay cheat codes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:57 msgid "Section that contains all Gecko cheat codes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:63 msgid "Section that contains all graphics related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:35 msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" @@ -7175,8 +7189,8 @@ msgstr "" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7192,7 +7206,7 @@ msgstr "" msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7200,7 +7214,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -7248,7 +7262,7 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" msgstr "" @@ -7272,11 +7286,11 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" @@ -7290,7 +7304,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "" @@ -7312,8 +7326,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1418 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1641 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -7379,7 +7393,7 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "" @@ -7403,11 +7417,11 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -7416,7 +7430,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -7484,17 +7498,17 @@ msgstr "" msgid "Shake" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:42 msgid "" "Shortens loading times but may break some games. Can have negative effects " "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Show &Log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "Show &Toolbar" msgstr "" @@ -7502,11 +7516,11 @@ msgstr "" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -7518,7 +7532,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -7526,43 +7540,43 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Input Display" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JAP" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -7570,7 +7584,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "" @@ -7582,7 +7596,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -7590,7 +7604,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "" @@ -7599,19 +7613,19 @@ msgstr "" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -7620,31 +7634,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "" @@ -7707,11 +7721,11 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 msgid "Signed Integer" msgstr "" @@ -7729,7 +7743,7 @@ msgid "Six Axis" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 msgid "Size" msgstr "" @@ -7872,19 +7886,19 @@ msgstr "" msgid "Stack start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "Standard Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -7896,7 +7910,7 @@ msgstr "" msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "" @@ -7907,7 +7921,7 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Steering Wheel" msgstr "" @@ -7990,20 +8004,20 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "" @@ -8030,7 +8044,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -8062,18 +8076,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8083,7 +8097,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -8091,7 +8105,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -8103,7 +8117,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -8115,16 +8129,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8184,27 +8198,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -8243,20 +8257,20 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:813 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" msgstr "" @@ -8274,7 +8288,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 msgid "Take Screenshot" msgstr "" @@ -8282,7 +8296,7 @@ msgstr "" msgid "Test" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "" @@ -8323,13 +8337,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8380,7 +8394,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8471,7 +8485,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:722 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:722 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -8498,8 +8512,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -8609,10 +8623,14 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:735 +#: Source/Core/Core/State.cpp:727 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" @@ -8653,8 +8671,8 @@ msgid "" "Replay itself." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8793,7 +8811,7 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -8828,10 +8846,10 @@ msgstr "" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:802 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "" @@ -8845,7 +8863,7 @@ msgstr "" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8980,8 +8998,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -8989,11 +9007,11 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1790 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:54 msgid "" "Tries to translate branches ahead of time, improving performance in most " "cases. Defaults to True" @@ -9010,21 +9028,21 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:404 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 msgid "Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 msgid "U&8" msgstr "" @@ -9068,7 +9086,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9100,11 +9118,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 msgid "Undo Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -9116,28 +9134,28 @@ msgstr "" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:547 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:476 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:469 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -9165,7 +9183,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1799 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -9185,7 +9203,7 @@ msgstr "" msgid "Unpacking" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Unsigned Integer" msgstr "" @@ -9198,9 +9216,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "" @@ -9328,7 +9346,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Value" msgstr "" @@ -9380,16 +9398,16 @@ msgstr "" msgid "Vertical Offset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:215 msgid "Video" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:128 msgid "View &code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:127 msgid "View &memory" msgstr "" @@ -9420,7 +9438,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -9500,13 +9518,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "" @@ -9626,12 +9644,12 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9652,7 +9670,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:84 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -9668,7 +9686,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -9676,11 +9694,11 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" @@ -9697,14 +9715,14 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 msgid "Write only" msgstr "" @@ -9730,7 +9748,7 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 msgid "Wrong Version" msgstr "" @@ -9794,7 +9812,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -9802,7 +9820,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -9871,11 +9889,11 @@ msgstr "" msgid "cm" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DXContext.cpp:102 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DX12Context.cpp:102 msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:362 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -9897,8 +9915,8 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:204 msgid "on" msgstr "" diff --git a/Languages/po/es.po b/Languages/po/es.po index a7f39f8857..84429daf32 100644 --- a/Languages/po/es.po +++ b/Languages/po/es.po @@ -14,9 +14,10 @@ # Jambi , 2015-2016 # Katabi, 2015 # Lander Gallastegi , 2020 +# Manu Mateos , 2021 # Markel Ferro , 2017 # MELERIX, 2020 -# MS-PC, 2018-2020 +# MS-PC, 2018-2021 # Puniasterus , 2013-2016,2020-2021 # Puniasterus , 2013 # Puniasterus , 2013 @@ -27,8 +28,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-17 18:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-17 17:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-31 23:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-31 22:30+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/es/)\n" @@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "" "Debido a que este título no es para consolas Wii retail, Dolphin no puede " "verificar que no haya sido manipulado." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "" "\n" "\n" @@ -82,7 +83,7 @@ msgstr "" "%1\n" "Lanzar o ejecutar estos títulos también puede ayudar a arreglarlos." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:103 msgid " (Disc %1)" msgstr " (Disco %1)" @@ -145,7 +146,7 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Revisión %3)" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:480 msgid "%1 (Stock)" msgstr "%1 (Predeterminado)" @@ -200,15 +201,15 @@ msgstr "" "%2 objetos\n" "Fotograma actual: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 se ha unido" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "%1 se ha salido" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1029 msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 ahora esta jugando golf" @@ -257,7 +258,7 @@ msgstr "%1x Nativo (%2x%3)" msgid "& And" msgstr "& Y" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "&Acerca de" @@ -278,7 +279,7 @@ msgstr "&Añadir función" msgid "&Add..." msgstr "&Añadir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Audio Settings" msgstr "Ajustes de &audio" @@ -286,19 +287,19 @@ msgstr "Ajustes de &audio" msgid "&Auto Update:" msgstr "Actualización automática:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 msgid "&Automatic Start" msgstr "Comienzo &automático" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Iniciar desde copia de seguridad en DVD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Puntos de interrupción" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Rastreador de errores" @@ -306,15 +307,15 @@ msgstr "&Rastreador de errores" msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" msgstr "Administrador de &trucos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Buscar actualizaciones..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Borrar símbolos" @@ -322,11 +323,11 @@ msgstr "&Borrar símbolos" msgid "&Clone..." msgstr "&Clonar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "&Code" msgstr "&Código" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Controller Settings" msgstr "Ajustes de &control" @@ -358,11 +359,11 @@ msgstr "&Editar código..." msgid "&Edit..." msgstr "&Editar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Expulsar disco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulación" @@ -370,39 +371,39 @@ msgstr "&Emulación" msgid "&Export..." msgstr "&Exportar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 msgid "&Font..." msgstr "&Tipo de letra..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "&Frame Advance" msgstr "Avanzar &cuadro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Free Look Settings" msgstr "&Opciones de vista libre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generar el mapa de símbolos a partir de..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&Repositorio en GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Ajustes &gráficos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "&Ayuda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Ajustes de a&tajos" @@ -414,7 +415,7 @@ msgstr "&Importar..." msgid "&Insert blr" msgstr "&Insertar blr" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -422,27 +423,27 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "&Load State" msgstr "&Cargar estado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "Cargar mapa de símbo&los" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:426 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "B&loquear posición de ventanas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "&Memory" msgstr "&Memoria" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "Grabar p&elícula" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Network" msgstr "&Red" @@ -451,35 +452,35 @@ msgid "&No" msgstr "&No" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Options" msgstr "&Opciones" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Parchear funciones HLE" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Play" msgstr "&Jugar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "&Properties" msgstr "&Propiedades" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Modo de sólo lectura" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:442 msgid "&Registers" msgstr "&Registros" @@ -496,15 +497,15 @@ msgstr "&Quitar código" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Renombrar símbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "&Reset" msgstr "&Restablecer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Administrador de paquetes de recursos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Guardar mapa de símbolos" @@ -512,7 +513,7 @@ msgstr "&Guardar mapa de símbolos" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Límite de velocidad:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Stop" msgstr "&Detener" @@ -520,29 +521,29 @@ msgstr "&Detener" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema visual:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:451 msgid "&Threads" msgstr "&Hilos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&View" msgstr "&Vista" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "&Watch" msgstr "&Ver" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "&Página Web" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -550,11 +551,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Sí" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "No se encontró «%1», no se han generado nombres de símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "No se encontró «%1», probando con la búsqueda de funciones comunes" @@ -595,7 +596,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "..." @@ -655,7 +656,7 @@ msgstr "Entero de 32 bits" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -787,7 +788,7 @@ msgstr "" "Ya se está deteniendo el juego. Puede que se pierdan los datos sin guardar " "si detienes la emulación antes de tiempo. ¿Quieres forzar la salida?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:259 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Sólo se puede sincronizar el mando de Wii en mitad de la partida." @@ -829,8 +830,8 @@ msgstr "Código AR" msgid "AR Codes" msgstr "Códigos AR" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -900,6 +901,8 @@ msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " "Pointer ({2})" msgstr "" +"Error de Action Replay: Tamaño incorrecto ({0:08x}: dirección = {1:08x}) en " +"Escribir al Puntero ({2})" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:671 msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" @@ -912,6 +915,9 @@ msgid "" "({0})\n" "Master codes are not needed. Do not use master codes." msgstr "" +"Error de Action Replay: El código maestro y escritura a CCXXXXXX no se han " +"implementado ({0})\n" +"Los códigos maestros no son necesarios. No los uses." #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:233 msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" @@ -937,7 +943,7 @@ msgstr "Action Replay: Código Normal {0}: Subtipo incorrecto {1:08x} ({2})" msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "Activar la Charla de NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Active" msgstr "Activo" @@ -979,6 +985,11 @@ msgstr "Añadir nuevo servidor DSU" msgid "Add New USB Device" msgstr "Añadir dispositivo USB" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403 +msgid "Add Shortcut to Desktop" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "Añadir punto de interrupción" @@ -993,7 +1004,7 @@ msgstr "Añadir punto de interrupción de memoria" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:125 msgid "Add to &watch" msgstr "Añadir a &variables vigiladas" @@ -1010,7 +1021,7 @@ msgstr "Añadir..." #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 @@ -1019,11 +1030,11 @@ msgstr "Añadir..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "Address" msgstr "Dirección:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 msgid "Address Space" msgstr "Espacio de dirección" @@ -1125,7 +1136,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Todos los estados guardados (*.sav *.s##);; Todos los archivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 msgid "All devices" msgstr "Todos los dispositivos" @@ -1157,8 +1168,8 @@ msgstr "" "Permite la manipulación de la cámara del juego

Si " "dudas, déjalo sin marcar" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" @@ -1233,15 +1244,15 @@ msgstr "Antialias:" msgid "Any Region" msgstr "Cualquier región" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 msgid "Append signature to" msgstr "Añadir firma a" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Añadir al archivo de firma existente..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Aplicar archivo de firma..." @@ -1262,7 +1273,7 @@ msgstr "Fecha del «apploader»:" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 msgid "Apply signature file" msgstr "Aplicar archivo de firma" @@ -1270,11 +1281,11 @@ msgstr "Aplicar archivo de firma" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Detección arbitraria de Mipmap" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:239 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar «%1»?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:698 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "¿Seguro que quieres borrar este archivo?" @@ -1282,7 +1293,7 @@ msgstr "¿Seguro que quieres borrar este archivo?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "¿Estás seguro que quieres borrar este paquete?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "¿Seguro que quieres salir del juego en red?" @@ -1299,7 +1310,7 @@ msgstr "Relación de aspecto" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Relación de aspecto:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Asignar números de puerto para mandos" @@ -1355,7 +1366,7 @@ msgstr "Autom. (múltiplo de 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Ajustes de actualización autom.:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1375,7 +1386,7 @@ msgstr "Autoajustar tamaño de ventana" msgid "Auto-Hide" msgstr "Ocultar automáticamente" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "¿Autodetectar módulos RSO?" @@ -1389,7 +1400,7 @@ msgstr "" "dolphin_emphasis>" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 msgid "Auxiliary" msgstr "Auxiliar" @@ -1438,7 +1449,7 @@ msgstr "Configuración del motor" msgid "Backend:" msgstr "Motor:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 msgid "Background Input" msgstr "Func. en segundo plano" @@ -1449,7 +1460,7 @@ msgstr "Func. en segundo plano" msgid "Backward" msgstr "Atrás" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 msgid "Bad address provided." msgstr "La dirección elegida no existe." @@ -1457,14 +1468,18 @@ msgstr "La dirección elegida no existe." msgid "Bad dump" msgstr "Volcado malo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +msgid "Bad offset provided." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Bad value provided." msgstr "El valor elegido no es correcto." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:801 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "Imagen" @@ -1516,9 +1531,9 @@ msgstr "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitrate (kbps):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:811 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "Tamaño del bloque" @@ -1556,7 +1571,7 @@ msgstr "" "Se ha activado el modo de cesión de Bluetooth real, pero como Dolphin se ha " "compilado sin «libusb» no funciona." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "Boot to Pause" msgstr "Arrancar pausado" @@ -1626,7 +1641,7 @@ msgstr "Adaptador de banda ancha (tapserver)" msgid "Broadband Adapter MAC address" msgstr "Dirección MAC de adaptador de banda ancha" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Buscar sesiones de juego en red..." @@ -1634,16 +1649,16 @@ msgstr "Buscar sesiones de juego en red..." msgid "Buffer Size:" msgstr "Tamaño de búfer:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "El tamaño del búfer ha cambiado a %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "Búfer:" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:394 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:394 msgid "" "Buggy GPU driver detected.\n" "Please either install the closed-source GPU driver or update your Mesa 3D " @@ -1682,7 +1697,7 @@ msgstr "Botones" msgid "C Stick" msgstr "Palanca C" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "C&rear archivo de firma..." @@ -1734,11 +1749,11 @@ msgstr "" "> Raramente causa problemas.

Si no estás seguro " "déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Calibrate" msgstr "Calibrar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:890 msgid "Calibration" msgstr "Calibración" @@ -1779,7 +1794,7 @@ msgstr "No puedes empezar el juego en red con un juego en ejecución." msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:938 msgid "Cancel Calibration" msgstr "Cancelar calibración" @@ -1818,15 +1833,15 @@ msgstr "Tamaño de la tarjeta" msgid "Center" msgstr "Centrar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 msgid "Center and Calibrate" msgstr "Centrar y calibrar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 msgid "Change &Disc" msgstr "Cambiar &disco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "Cambiar &disco..." @@ -1866,7 +1881,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Los trucos surtirán efecto la próxima vez que se reinicie el juego." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Conversación" @@ -1882,7 +1897,7 @@ msgstr "Buscar trucos" msgid "Cheats Manager" msgstr "Administrador de trucos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Check NAND..." msgstr "Comprobar NAND..." @@ -1894,7 +1909,7 @@ msgstr "Comprobar si hay cambios en la lista de juegos en segundo plano" msgid "Check for updates" msgstr "Buscar actualizaciones" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:723 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1902,7 +1917,7 @@ msgstr "" "Asegúrate de tener los permisos adecuados para borrar el archivo y que " "ningún otro programa lo esté usando." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" msgstr "Suma de verificación" @@ -1914,11 +1929,11 @@ msgstr "China" msgid "Choose a file to open" msgstr "Escoge un archivo para abrir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 msgid "Choose priority input file" msgstr "Escoger archivo de entrada principal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Escoger archivo de entrada secundario" @@ -1942,12 +1957,12 @@ msgstr "Mando clásico" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:101 msgid "Clear" msgstr "Borrar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Clear Cache" msgstr "Borrar caché" @@ -1964,7 +1979,7 @@ msgstr "Clonar y &editar código..." msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguración" @@ -1980,7 +1995,7 @@ msgstr "Código:" msgid "Codes received!" msgstr "¡Códigos recibidos!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combinar dos archivos de firmas..." @@ -1989,13 +2004,13 @@ msgid "Comment" msgstr "Comentario" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 msgid "Common" msgstr "Común" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:152 msgid "Comparand:" -msgstr "" +msgstr "Comparativa:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" @@ -2005,9 +2020,9 @@ msgstr "Compilar sombreadores antes de jugar" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Compilando Shaders" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "Compresión" @@ -2026,15 +2041,15 @@ msgstr "Condición" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:151 msgid "Conditional" -msgstr "" +msgstr "Condicional" #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Config" msgstr "Configuración" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:122 msgid "Configure" msgstr "Configurar" @@ -2054,11 +2069,11 @@ msgstr "Configurar entrada" msgid "Configure Output" msgstr "Configurar salida" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:238 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:834 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1531 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -2073,8 +2088,8 @@ msgstr "Confirmar cambio de motor" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar detención" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmar" @@ -2084,7 +2099,7 @@ msgstr "Confirmar" msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Conectar la «Balance Board»" @@ -2092,7 +2107,7 @@ msgstr "Conectar la «Balance Board»" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Conectar teclado USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Conectar mando de Wii %1" @@ -2112,11 +2127,11 @@ msgstr "Conectar mando de Wii 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Conectar mando de Wii 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Conectar mandos de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "Conectar los mandos de Wii para controles emulados" @@ -2137,7 +2152,7 @@ msgstr "Tipo de conexión:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "El contenido {0:08x} está corrupto." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Escaneo continuo" @@ -2150,7 +2165,7 @@ msgstr "Controlar Modo Golf de NetPlay" msgid "Control Stick" msgstr "Palanca analógica" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Controller Profile" msgstr "Perfil del mando" @@ -2170,7 +2185,7 @@ msgstr "Perfil del mando 3" msgid "Controller Profile 4" msgstr "Perfil del mando 4" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:17 msgid "Controller Settings" msgstr "Ajustes de control" @@ -2214,7 +2229,7 @@ msgstr "" "valor alto crea fuertes sensaciones de profundidad, mientras que un valor " "pequeño es más agradable." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:37 msgid "" "Controls whether or not Dual Core should be enabled. Can improve performance " "but can also cause issues. Defaults to True" @@ -2223,7 +2238,7 @@ msgstr "" "rendimiento, pero también puede causar problemas. Predeterminado en True" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:45 msgid "" "Controls whether or not the Memory Management Unit should be emulated fully. " "Few games require it." @@ -2231,7 +2246,7 @@ msgstr "" "Controla si la unidad de gestión de memoria debe emularse por completo o no. " "Pocos juegos lo requieren." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:50 msgid "" "Controls whether to use high or low-level DSP emulation. Defaults to " "True" @@ -2252,11 +2267,11 @@ msgstr "Convergencia:" msgid "Convert" msgstr "Convertir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Convert File..." msgstr "Convertir archivo..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Convertir archivos seleccionados..." @@ -2279,9 +2294,9 @@ msgstr "" msgid "Converting..." msgstr "Convirtiendo..." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -2318,7 +2333,7 @@ msgstr "Copiar a A" msgid "Copy to B" msgstr "Copia a B" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "Núcleo" @@ -2449,7 +2464,7 @@ msgstr "" "Si es así, entonces es posible que tengas que volver a especificar la " "ubicación de la tarjeta de memoria en las opciones." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "No se pudo encontrar el servidor central" @@ -2516,7 +2531,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Deslizador del mezclador" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Current Region" msgstr "Región actual" @@ -2524,7 +2539,7 @@ msgstr "Región actual" msgid "Current context" msgstr "Contexto actual" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "Juego actual" @@ -2550,7 +2565,7 @@ msgstr "Cruceta direccional" msgid "DJ Turntable" msgstr "Mesa de mezcla DJ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "DK Bongos" msgstr "Bongos de DK" @@ -2587,11 +2602,11 @@ msgstr "" "

Para instrucciones de configuración, consulte esta página." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Dance Mat" msgstr "Alfombra de baile" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "Datos" @@ -2599,7 +2614,7 @@ msgstr "Datos" msgid "Data Transfer" msgstr "Transferencia de datos" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Data Type" msgstr "Tipo de datos" @@ -2630,7 +2645,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Opciones de depuración" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 msgid "Debugging" msgstr "Depuración" @@ -2673,7 +2688,7 @@ msgstr "Disminuir X" msgid "Decrease Y" msgstr "Disminuir Y" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" @@ -2720,16 +2735,16 @@ msgstr "" "

Si no estas seguro, deja esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:100 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Delete File..." msgstr "Borrar archivo..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Borrar archivos seleccionados..." @@ -2752,9 +2767,9 @@ msgstr "Profundidad:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -2780,7 +2795,7 @@ msgstr "Doble núcleo determinista:" msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Dev (varias veces al día)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" @@ -2810,11 +2825,11 @@ msgstr "Oscurecer la pantalla después de cinco minutos de inactividad." msgid "Direct Connection" msgstr "Conexión directa" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "Direct3D 11" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:56 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -2847,7 +2862,7 @@ msgstr "Activar copias de EFB VRAM" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Desactivar límite de velocidad de emulación" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Desactivar FastMem" @@ -2855,7 +2870,7 @@ msgstr "Desactivar FastMem" msgid "Disable Fog" msgstr "Desactivar niebla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Desactivar caché JIT" @@ -2939,7 +2954,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "¿Quieres añadir «%1» a la lista de carpetas de juegos?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "¿Seguro que quieres borrar la lista de nombres simbólicos?" @@ -2964,17 +2979,17 @@ msgstr "Decodificador Dolby Pro Logic II" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Registro FIFO de Dolphin (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1450 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Archivo de mapa de Dolphin (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "Archivo de firma CSV de Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Archivo de firma de Dolphin" @@ -2983,7 +2998,7 @@ msgstr "Archivo de firma de Dolphin" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Grabación TAS de Dolphin (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:221 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -3003,7 +3018,7 @@ msgstr "Dolphin no ha podido completar la acción solicitada." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin es un emulador de GameCube y Wii de código abierto." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" "La versión de Dolphin es demasiado antigua para utilizar el servidor de paso" @@ -3051,7 +3066,7 @@ msgstr "Imagen de disco comprimida correctamente." #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:146 msgid "Double" msgstr "Coma flotante doble" @@ -3100,7 +3115,7 @@ msgstr "Tableta Drawsome" msgid "Drum Kit" msgstr "Kit de Tambor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:211 msgid "Dual Core" msgstr "Doble núcleo" @@ -3109,23 +3124,23 @@ msgstr "Doble núcleo" msgid "Dummy" msgstr "Falso" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 msgid "Dump &ARAM" msgstr "Volcar &ARAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "Volcar &ExRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "Volcar &FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Dump &MRAM" msgstr "Volcar &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 msgid "Dump Audio" msgstr "Volcar audio" @@ -3137,7 +3152,7 @@ msgstr "Volcar texturas base" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Volcar superficie EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Dump Frames" msgstr "Volcar cuadros" @@ -3223,6 +3238,10 @@ msgid "" "<game_id>/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Volcar texturas del juego decodificadas basándose en las otras " +"configuraciones a User/Dump/Textures/<game_id>/. " +"

Si no estás seguro, no lo actives." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233 msgid "" @@ -3247,7 +3266,7 @@ msgstr "Duración de liberación del botón turbo (fotogramas)" msgid "Dutch" msgstr "Holandés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "&Salir" @@ -3263,7 +3282,7 @@ msgstr "" "Dolphin, un reinicio vendrá bien en este momento para que Windows vea el " "nuevo driver" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3283,7 +3302,7 @@ msgstr "Refresco temprano de memoria" msgid "East Asia" msgstr "Asia Oriental" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -3295,7 +3314,7 @@ msgstr "Efectos" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Effective" msgstr "Efectivo" @@ -3315,7 +3334,7 @@ msgstr "Expulsar disco" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Búfer de fotogramas empotrado (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:472 +#: Source/Core/Core/State.cpp:465 msgid "Empty" msgstr "Vacía" @@ -3323,11 +3342,11 @@ msgstr "Vacía" msgid "Emu Thread already running" msgstr "El hilo de emulación ya está ejecutándose" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emular el adaptador Bluetooth de la Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Mando Wii emulado" @@ -3406,7 +3425,7 @@ msgstr "Activar vibración" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Activar salvapantallas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Activar envío de datos al altavoz" @@ -3585,7 +3604,7 @@ msgstr "Ingrese la nueva dirección MAC del adaptador de banda ancha:" msgid "Enter password" msgstr "Ingrese la contraseña" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Escribe la dirección del módulo RSO:" @@ -3597,22 +3616,23 @@ msgstr "Igual que" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 @@ -3627,22 +3647,22 @@ msgstr "Igual que" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1400 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 @@ -3737,7 +3757,7 @@ msgstr "Se encontraron errores en {0} bloques sin uso en la partición {1}." msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -3786,7 +3806,7 @@ msgstr "Experimental" msgid "Export &All..." msgstr "Export&ar todo..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportar todas las partidas guardadas de Wii" @@ -3794,7 +3814,7 @@ msgstr "Exportar todas las partidas guardadas de Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Exportar grabación" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar grabación..." @@ -3802,22 +3822,22 @@ msgstr "Exportar grabación..." msgid "Export Save File" msgstr "Exportar partida guardada" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 msgid "Export Wii Save" msgstr "Exportar guardado de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Export Wii Saves" msgstr "Exportar guardados de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "Exportados %n guardado(s)" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:406 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "Extensión" @@ -3830,7 +3850,7 @@ msgstr "Entrada de Movimiento de Extensión" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "Simulación de Movimiento de Extensión" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "Externo" @@ -3838,7 +3858,7 @@ msgstr "Externo" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Superficie de dibujado externo (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extraer certificados de la NAND" @@ -3876,7 +3896,7 @@ msgid "FD" msgstr "FD" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "Reproductor FIFO" @@ -3888,11 +3908,11 @@ msgstr "" "Error al abrir la tarjeta de memoria:\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "No se ha podido añadir esta sesión al índice de juego en red: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1537 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "No se ha podido añadir al archivo de firma '%1'" @@ -3904,7 +3924,7 @@ msgstr "No se pudo controlar la interfaz para la cesión de BT real" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "No se ha podido conectar con redump.org" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "No se ha podido conectar al servidor: %1" @@ -3912,7 +3932,7 @@ msgstr "No se ha podido conectar al servidor: %1" msgid "Failed to copy file" msgstr "No se ha podido copiar el archivo" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:146 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:146 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:121 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "No se ha podido crear la cadena de intercambio D3D" @@ -3935,7 +3955,7 @@ msgstr "" "No se ha podido borrar la tarjeta de memoria del juego en red. Verifique sus " "permisos de escritura." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:722 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "No se pudo borrar el archivo seleccionado." @@ -3947,20 +3967,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Hubo un fallo al descargar los códigos." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:579 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "No se pudo volcar %1: Hubo un fallo al abrir el archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:586 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" "No se pudo volcar %1: Hubo un fallo al escribir los datos en el archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Fallo al exportar los siguientes archivos de guardado:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "No se han podido extraer los certificados de la NAND." @@ -3982,7 +4002,7 @@ msgstr "" "{0}\n" "por lo que se sobrescribirá." -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:53 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "No se ha podido encontrar uno o más símbolos D3D" @@ -3990,23 +4010,30 @@ msgstr "No se ha podido encontrar uno o más símbolos D3D" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "No se ha podido importar \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" +"Error al importar archivo de guardado. Por favor, lanza el juego otra vez, e " +"inténtalo de nuevo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" +"Error al importar archivo de guardado. El archivo parece estar corrupto o no " +"es un archivo válido de Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" +"Error al importar partida guardada. Tu memoria NAND puede estar corrupta, o " +"a lo mejor hay algo que previene el acceso a los archivos que contiene. " +"Prueba a reparar tu NAND y a importar los datos de guardado otra vez." #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:991 msgid "Failed to init core" @@ -4021,7 +4048,7 @@ msgstr "" "Asegúrese de que su tarjeta de vídeo es compatible con al menos D3D 10.0" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:139 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:196 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "No se pudieron iniciar las clases de renderizado" @@ -4029,8 +4056,8 @@ msgstr "No se pudieron iniciar las clases de renderizado" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "No se ha podido instalar el paquete: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "No se ha podido instalar el juego en la NAND." @@ -4042,8 +4069,8 @@ msgstr "" "Fallo al recibir conexiones en el puerto %1. ¿Hay otra instancia del " "servidor de juego en red funcionando?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "No se pudo cargar el módulo RSO en %1" @@ -4051,11 +4078,11 @@ msgstr "No se pudo cargar el módulo RSO en %1" msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "No se ha podido cargar d3d11.dll" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:36 msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "No se ha podido cargar dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "No se ha podido cargar el archivo de mapa '%1'" @@ -4063,7 +4090,7 @@ msgstr "No se ha podido cargar el archivo de mapa '%1'" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "No se pudo cargar el ejecutable en memoria." -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:42 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." @@ -4080,7 +4107,7 @@ msgstr "No se pudo abrir «%1»" msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "No se pudo abrir el dispositivo Bluetooth: {0}" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 msgid "Failed to open config file!" msgstr "¡No se ha podido abrir el archivo de configuración!" @@ -4092,7 +4119,7 @@ msgstr "Fallo al abrir el fichero \"{0}\"." msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "Fallo al abrir el fichero \"{0}\". Verifica tus permisos de escritura." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:267 msgid "" "Failed to open file in external editor.\n" "Make sure there's an application assigned to open INI files." @@ -4147,7 +4174,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Quieres convertirlo sin eliminarlos?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "No se ha podido desinstalar el juego de la NAND." @@ -4167,19 +4194,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Fallo al guardar el registro FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Fallo al guardar el mapa de código en la ruta '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Fallo al guardar el archivo de firma '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Fallo al guardar el mapa de símbolos en la ruta '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Fallo al guardar en el archivo de firma '%1'" @@ -4199,7 +4226,7 @@ msgstr "No se ha podido escribir los datos de Miis" msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Fallo al escribir el guardado de Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 msgid "Failed to write config file!" msgstr "¡No se ha podido escribir el archivo de configuración!" @@ -4212,14 +4239,14 @@ msgstr "" "No se pudo escribir el archivo de salida \"{0}\".\n" "Comprueba que tienes espacio suficiente disponible en la unidad de destino." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failure" msgstr "Fallido" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" msgstr "Retraso de entrada justo" @@ -4231,7 +4258,7 @@ msgstr "Región de respaldo" msgid "Fallback Region:" msgstr "Región de respaldo:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "Rápido" @@ -4257,9 +4284,9 @@ msgstr "Campo visual" msgid "File Details" msgstr "Detalles del fichero" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:810 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "Formato del fichero" @@ -4271,20 +4298,20 @@ msgstr "Formato del fichero:" msgid "File Info" msgstr "Información del archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "Nombre del archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:806 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" msgstr "Ruta del archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:809 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "Tamaño del archivo" @@ -4352,15 +4379,15 @@ msgstr "" "

Si no estás seguro, deja esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Find &Next" msgstr "Buscar &siguiente" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Find &Previous" msgstr "Buscar &anterior" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:923 msgid "Finish Calibration" msgstr "Finalizar calibración" @@ -4386,7 +4413,7 @@ msgstr "Reparar sumas de verificación" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86 msgid "Flags" msgstr "Indicadores" @@ -4394,8 +4421,8 @@ msgstr "Indicadores" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:147 msgid "Float" msgstr "Coma flotante" @@ -4404,7 +4431,7 @@ msgstr "Coma flotante" msgid "Follow &branch" msgstr "Seguir &rama" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:891 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" "Para obtener los mejores resultados, mueva lentamente su entrada a todas las " @@ -4525,7 +4552,7 @@ msgstr "Francia" msgid "Free Look Control Type" msgstr "Tipo de control de la vista libre" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 msgid "Free Look Controller %1" msgstr "Mando %1 de la vista libre" @@ -4545,7 +4572,7 @@ msgstr "" "consulta " "está página" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "FreeLook" msgstr "Cámara libre" @@ -4588,7 +4615,7 @@ msgstr "Desde:" msgid "FullScr" msgstr "Pant. completa" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Function" msgstr "Función" @@ -4604,7 +4631,7 @@ msgstr "Llamadas de función" msgid "Functions" msgstr "Funciones" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -4648,7 +4675,7 @@ msgstr "" "Se enviarán errores adicionales al registro del «backend» de vídeo, y es " "probable que Dolphin se cuelgue en breve. ¡Buena suerte!" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE es {0} - debe ser al menos 1024." @@ -4656,7 +4683,7 @@ msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE es {0} - debe ser al menos 1024." msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Decodificar texturas en GPU" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:360 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:360 msgid "" "GPU: ERROR: Need GL_ARB_framebuffer_object for multiple render targets.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" @@ -4665,11 +4692,11 @@ msgstr "" "objetivos múltiples.\n" "GPU: ¿Soporta tu tarjeta gráfica OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "GPU: OGL ERROR: ¿Soporta tu tarjeta gráfica OpenGL 2.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:378 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:378 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_map_buffer_range.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" @@ -4677,7 +4704,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL ERROR: Necesario GL_ARB_map_buffer_range.\n" "GPU: ¿Soporta tu tarjeta gráfica OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:403 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:403 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_sampler_objects.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.3?" @@ -4685,7 +4712,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL ERROR: Necesario GL_ARB_sampler_objects.\n" "GPU: ¿Soporta tu tarjeta gráfica OpenGL 3.3?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:387 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:387 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_uniform_buffer_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.1?" @@ -4693,7 +4720,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL ERROR: Necesario GL_ARB_uniform_buffer_object.\n" "GPU: ¿Soporta tu tarjeta gráfica OpenGL 3.1?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:369 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:369 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" @@ -4701,7 +4728,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL ERROR: Necesario GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU: ¿Soporta tu tarjeta gráfica OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4709,7 +4736,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL ERROR: Necesario OpenGL version 3.\n" "GPU: ¿Soporta tu tarjeta gráfica OpenGL 3?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:591 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:591 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" @@ -4719,7 +4746,7 @@ msgstr "" "GPU: ¿Soporta tu tarjeta gráfica OpenGL 3.0?\n" "GPU: Tus drivers soportan GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4747,8 +4774,8 @@ msgstr "Detalles del juego:" msgid "Game Folders" msgstr "Carpetas de juego" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:807 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "Id. de juego" @@ -4757,11 +4784,11 @@ msgstr "Id. de juego" msgid "Game ID:" msgstr "Id. de juego:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" msgstr "Estado del juego" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Juego cambiado a «%1»" @@ -4782,7 +4809,7 @@ msgstr "Configuración específica del juego" msgid "GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "Adaptador de GameCube para Wii U" @@ -4790,23 +4817,23 @@ msgstr "Adaptador de GameCube para Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Adaptador de GameCube para Wii U en el puerto %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Controller" msgstr "Mando de GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Mando de GameCube en el puerto %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:56 msgid "GameCube Controllers" msgstr "Mandos de GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Teclado GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Configuración del teclado GameCube en el puerto %1" @@ -4820,7 +4847,7 @@ msgstr "Administrar tarjetas de memoria de GameCube" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "Tarjetas de memoria GameCube (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "Ranura de micrófono de GameCube %1" @@ -4839,13 +4866,13 @@ msgstr "Códigos Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:415 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "General" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 msgid "General and Options" msgstr "Ajustes generales" @@ -4861,7 +4888,7 @@ msgstr "Generar un nuevo identificador para estadísticas" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Generado por búsqueda (Dirección %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Nombres de símbolos generados desde «%1»" @@ -4879,7 +4906,7 @@ msgstr "Alemania" msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" msgstr "Modo golf" @@ -4888,7 +4915,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "Volcado bueno" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" @@ -4925,7 +4952,7 @@ msgstr "Verde izquierda" msgid "Green Right" msgstr "Verde derecha" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" msgstr "Vista en cuadrícula" @@ -4955,12 +4982,12 @@ msgstr "Inicio" msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "Hex" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimal" @@ -4969,7 +4996,7 @@ msgstr "Hexadecimal" msgid "Hide" msgstr "Esconder" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" msgstr "Ocultar todo" @@ -5009,7 +5036,7 @@ msgstr "Alojar partida" msgid "Host Code:" msgstr "Código del anfitrión:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" msgstr "Autoridad de entrada del host" @@ -5017,7 +5044,7 @@ msgstr "Autoridad de entrada del host" msgid "Host Size" msgstr "Tamaño de host" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5030,19 +5057,19 @@ msgstr "" "Adecuado para juegos casuales con más de 3 jugadores, posiblemente en " "conexiones inestables o de alta latencia." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Autorización de entrada del host deshabilitada" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Autorización de entrada del host habilitada" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Anfitrión con juego en red" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Ajustes de atajos" @@ -5067,7 +5094,7 @@ msgid "I am aware of the risks and want to continue" msgstr "Soy consciente de los riesgos y quiero continuar" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 msgid "ID" msgstr "Id." @@ -5144,7 +5171,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Icono" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -5159,7 +5186,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "Generación de identidad" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "" "Si \"Permitir escribir a la tarjeta SD\" está desactivado no lo sobreescribe." @@ -5244,7 +5271,7 @@ msgstr "" "disminuye ligeramente el rendimiento.

Si no estás " "seguro, deja esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importar copia BootMii NAND de respaldo..." @@ -5252,7 +5279,7 @@ msgstr "Importar copia BootMii NAND de respaldo..." msgid "Import Save File" msgstr "Importar Archivo de guardado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importar partidas guardadas de Wii..." @@ -5326,9 +5353,9 @@ msgid "Info" msgstr "Información" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Information" msgstr "Información" @@ -5336,10 +5363,10 @@ msgstr "Información" msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "Desactivar salvapantallas durante la emulación" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "Input" msgstr "Entrada" @@ -5370,11 +5397,11 @@ msgstr "Instalar" msgid "Install Update" msgstr "Instalar actualización" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Install WAD..." msgstr "Instalar WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Install to the NAND" msgstr "Instalar en la NAND" @@ -5390,7 +5417,7 @@ msgstr "Instrucción" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Punto de interrupción de instrucción" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Instruction:" msgstr "Instrucción:" @@ -5417,7 +5444,7 @@ msgstr "Error Interno de LZO - Fallo al comprimir" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Error interno de LZO - fallo de descompresión" -#: Source/Core/Core/State.cpp:535 +#: Source/Core/Core/State.cpp:527 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" @@ -5425,7 +5452,7 @@ msgstr "" "Error interno de LZO - fallo al descomprimir ({0}) ({1}, {2}) \n" "Intenta cargar el estado de nuevo" -#: Source/Core/Core/State.cpp:641 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Error Interno de LZO - lzo_init() falló" @@ -5443,7 +5470,7 @@ msgstr "Resolución interna:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Intérprete (muy lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 msgid "Interpreter Core" msgstr "Intérprete de núcleo" @@ -5464,7 +5491,7 @@ msgstr "Paquete %1 no válido proporcionado: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Id. de jugador incorrecto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Dirección de módulo RSO incorrecta: %1" @@ -5476,7 +5503,7 @@ msgstr "La pila de llamadas («callstack») no es válida" msgid "Invalid checksums." msgstr "Sumas de verificación inválidas." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1796 msgid "Invalid host" msgstr "Host no válido" @@ -5528,7 +5555,7 @@ msgstr "Italiano" msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -5536,7 +5563,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (experimental)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "Sin enlazado de bloques JIT" @@ -5544,47 +5571,47 @@ msgstr "Sin enlazado de bloques JIT" msgid "JIT Blocks" msgstr "Bloques JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT Branch Off" msgstr "Rama JIT apagada" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "Sin coma flotante JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT Integer Off" msgstr "Sin números enteros JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "Sin LoadStore de coma flotante JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "Sin LoadStore JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "Sin LoadStore con parejas JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "Sin LoadStore lXz JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "Sin LoadStore lbzx JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "Sin LoadStore lwz JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "Sin JIT (núcleo JIT)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT emparejado apagado" @@ -5592,11 +5619,11 @@ msgstr "JIT emparejado apagado" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Recompilador JIT (recomendado)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "Registro de caché de JIT deshabilitado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters apagado" @@ -5609,7 +5636,7 @@ msgstr "" "caché. Esto nunca debería ocurrir. Por favor reporta este fallo en el bug " "tracker. Dolphin se cerrará ahora." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "Japan" msgstr "Japón" @@ -5630,7 +5657,7 @@ msgid "Keep Window on Top" msgstr "Mantener siempre en primer plano" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" @@ -5647,11 +5674,11 @@ msgstr "Teclas" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "Echar al jugador" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Korea" msgstr "Corea" @@ -5674,7 +5701,7 @@ msgstr "L-Analógico" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 msgid "LR Save" -msgstr "" +msgstr "Guardar LR" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 msgid "Label" @@ -5774,11 +5801,11 @@ msgstr "Licencia" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Limite la velocidad de subida de datos:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" msgstr "Columnas en la lista" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" msgstr "Vista en lista" @@ -5787,17 +5814,17 @@ msgid "Listening" msgstr "Escuchando" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "Cargar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Cargar archiv&o de mapa incorrecto..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Cargar archiv&o de mapa adicional..." @@ -5805,7 +5832,7 @@ msgstr "Cargar archiv&o de mapa adicional..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Cargar texturas personalizadas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Cargar menú principal de GameCube" @@ -5903,23 +5930,23 @@ msgstr "Cargar estado 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Cargar estado 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Load State from File" msgstr "Cargar estado desde un archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Cargar estado desde la ranura seleccionada" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Load State from Slot" msgstr "Cargar estado desde una ranura" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" msgstr "Cargar partida de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Cargar menú del sistema Wii %1" @@ -5927,12 +5954,12 @@ msgstr "Cargar menú del sistema Wii %1" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Cargar desde la ranura seleccionada" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Cargar desde la ranura %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 msgid "Load map file" msgstr "Cargar archivo de mapa" @@ -5940,7 +5967,7 @@ msgstr "Cargar archivo de mapa" msgid "Load..." msgstr "Cargar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Símbolos cargados desde «%1»" @@ -5950,8 +5977,11 @@ msgid "" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " "leave this unchecked." msgstr "" +"Carga texturas personalizadas desde Usuario/Load/Textures/<game_id>/ y " +"de Usuario/Load/DynamicInputTextures/<game_id>/" +"

Si dudas, déjalo sin marcar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "Local" @@ -5960,7 +5990,7 @@ msgid "Lock" msgstr "Bloquear" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 msgid "Log" msgstr "Registrar" @@ -5968,7 +5998,7 @@ msgstr "Registrar" msgid "Log Configuration" msgstr "Configuración de registro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Registros de cobertura de instrucciones JIT" @@ -5995,7 +6025,7 @@ msgstr "" "rendimiento de Dolphin.

Si no estás seguro déjala " "sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "¡Se perdió la conexión con el servidor!" @@ -6016,7 +6046,7 @@ msgstr "Suma de verificación MD5" msgid "MD5:" msgstr "MD5:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:213 msgid "MMU" msgstr "MMU" @@ -6033,9 +6063,9 @@ msgstr "Archivos MadCatz Gameshark (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Palanca principal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:804 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "Creador" @@ -6057,23 +6087,23 @@ msgstr "" "correcta emulación del efecto.

Si no estás seguro " "déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Manage NAND" msgstr "Administrar NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "Mapeando" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:679 msgid "Match Found" msgstr "Se han encontrado coincidencias" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" msgstr "Búfer máximo:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "El tamaño máximo del búfer ha cambiado a %1" @@ -6087,12 +6117,12 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" "Puede empeorar el rendimiento del Menú principal de Wii y de algunos juegos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:182 msgid "Medium" msgstr "Medio" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 msgid "Memory" msgstr "Memoria" @@ -6104,7 +6134,7 @@ msgstr "Punto de interrupción en memoria" msgid "Memory Card" msgstr "Tarjeta de memoria" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Administrador de tarjetas de memoria" @@ -6134,7 +6164,7 @@ msgstr "La memoria no está lista" msgid "Memory Override" msgstr "Sobrescribir memoria" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Opciones de punto de interrupción en memoria" @@ -6168,7 +6198,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "Micrófono" @@ -6227,11 +6257,11 @@ msgstr "Mayor o igual que" msgid "More than" msgstr "Mayor que" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "Motion Input" msgstr "Movimiento de entrada" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "Motion Simulation" msgstr "Simulación de movimiento" @@ -6254,10 +6284,10 @@ msgstr "Grabación" msgid "N&o to All" msgstr "N&o a todo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "NAND Check" msgstr "Verificar NAND" @@ -6270,7 +6300,7 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "NOTA: El tamaño del flujo no coincide con la longitud actual de los datos\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -6279,7 +6309,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-K" msgstr "NTSC-K" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6294,11 +6324,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Nombre para una nueva etiqueta:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Nombre de la etiqueta a eliminar:" @@ -6324,7 +6354,7 @@ msgstr "Nativa (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "Archivo GCI nativo (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "Juego en red" @@ -6340,16 +6370,16 @@ msgstr "Configuración de juego en red" msgid "Netherlands" msgstr "Holanda" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2512 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Desincronización en «NetPlay_GetButtonPress()»" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2014 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Juego en red desincronizado. No hay forma de recuperarlo." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "Red" @@ -6357,7 +6387,7 @@ msgstr "Red" msgid "Never Auto-Update" msgstr "Sin actualizaciones automáticas" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:99 msgid "New" msgstr "Nuevo" @@ -6369,7 +6399,7 @@ msgstr "Añadir punto de interrupción" msgid "New Search" msgstr "Nueva búsqueda" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:431 msgid "New Tag..." msgstr "Nueva etiqueta..." @@ -6381,7 +6411,7 @@ msgstr "Se ha generado un identificador nuevo." msgid "New instruction:" msgstr "Nueva instrucción:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "New tag" msgstr "Nueva etiqueta" @@ -6427,15 +6457,15 @@ msgstr "Sin salida de audio" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 msgid "No Compression" msgstr "Sin compresión" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:691 msgid "No Match" msgstr "Sin coincidencias" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:660 msgid "No Value Given" msgstr "No se ha proporcionado ningún valor" @@ -6456,7 +6486,7 @@ msgstr "No has elegido ninguna extensión." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "No se ha cargado o grabado ningún archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "No issues have been detected." msgstr "No se ha detectado ningún problema." @@ -6487,7 +6517,7 @@ msgstr "No se han encontrado perfiles para la configuración del juego '{0}'" msgid "No recording loaded." msgstr "No hay grabación cargada." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "No save data found." msgstr "No se encontraron datos de guardado." @@ -6495,19 +6525,19 @@ msgstr "No se encontraron datos de guardado." msgid "No search value entered." msgstr "No se ha ingresado ningún valor de búsqueda." -#: Source/Core/Core/State.cpp:730 +#: Source/Core/Core/State.cpp:722 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "No se ha encotrado undo.dtm, abortando deshacer estado de carga para " "prevenir desincronizaciones en la películas" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 msgid "No value provided." msgstr "No se ha proporcionado ningún valor." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -6516,7 +6546,7 @@ msgstr "Ninguno" msgid "North America" msgstr "Norteamérica" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" msgstr "No se ha encontrado" @@ -6524,7 +6554,7 @@ msgstr "No se ha encontrado" msgid "Not Set" msgstr "No definido" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Algunos jugadores no tienen el juego. ¿Seguro que quieres continuar?" @@ -6578,7 +6608,7 @@ msgstr "Orientación del Nunchuk" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Palanca del Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -6600,20 +6630,24 @@ msgstr "Oceanía" msgid "Octal" msgstr "Octal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Off" msgstr "No" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:156 msgid "On" msgstr "Encendido" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentación en línea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6621,7 +6655,7 @@ msgstr "" "Solo añadir símbolos con prefijo:\n" "(blanco para todos los símbolos)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6634,7 +6668,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Abrir &carpeta contenedora" @@ -6646,15 +6680,15 @@ msgstr "Abrir directorio..." msgid "Open FIFO log" msgstr "Abrir registro FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Abrir Carpeta de &Guardado de GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Abrir Carpeta de &Guardado de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:204 msgid "Open in External Editor" msgstr "Abrir en editor externo" @@ -6670,11 +6704,11 @@ msgstr "OpenAL: no se encuentran dispositivos de sonido" msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "OpenAL: no se puede abrir el dispositivo {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:73 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" @@ -6703,7 +6737,7 @@ msgstr "Orbitar" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "Otros" @@ -6712,11 +6746,11 @@ msgstr "Otros" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Otros atajos de guardado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:431 msgid "Other State Management" msgstr "Otros elementos de guardado" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "Otro juego..." @@ -6724,11 +6758,11 @@ msgstr "Otro juego..." msgid "Overlay Information" msgstr "Superponer información" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Reproducir pu&lsaciones grabadas..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6771,7 +6805,7 @@ msgstr "Partición %1" msgid "Passive" msgstr "Pasivo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:87 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Ceder el control de un adaptador Bluetooth real" @@ -6812,7 +6846,7 @@ msgstr "Directorios" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausar al terminar la grabación" @@ -6839,17 +6873,17 @@ msgstr "Velocidad máxima de los movimientos de balanceo hacia afuera." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminación por píxel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Actualizar la consola por Internet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 msgid "Perform System Update" msgstr "Actualizar la consola" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "Physical" msgstr "Físico" @@ -6857,11 +6891,11 @@ msgstr "Físico" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 msgid "Pick a debug font" msgstr "Elige una tipografía de depuración" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -6873,8 +6907,8 @@ msgstr "Ángulo abajo" msgid "Pitch Up" msgstr "Ángulo arriba" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" @@ -6894,12 +6928,12 @@ msgstr "Reproducir grabación" msgid "Playback Options" msgstr "Opciones de reproducción" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" msgstr "Jugador" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "Jugadores" @@ -6909,8 +6943,8 @@ msgstr "Jugadores" msgid "Point" msgstr "Punto" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 msgid "Port %1" msgstr "Puerto %1" @@ -6919,7 +6953,7 @@ msgstr "Puerto %1" msgid "Port:" msgstr "Puerto:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Posible desincronización: podemos haber perdido a %1 en el fotograma %2" @@ -6960,7 +6994,7 @@ msgstr "" "Se está preparando la actualización...\n" "Puede tardar un poco." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 msgid "Presets" msgstr "Plantillas" @@ -7037,7 +7071,7 @@ msgstr "" "Se encontraron problemas de gravedad media. Es posible que todo el juego o " "ciertas partes del mismo no funcionen correctamente." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99 msgid "Profile" msgstr "Perfil" @@ -7055,7 +7089,7 @@ msgstr "Progreso" msgid "Public" msgstr "Público" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Vaciar la caché de la lista de juegos" @@ -7091,7 +7125,7 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "Pregunta" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "Salir" @@ -7111,11 +7145,11 @@ msgstr "R-Analógico" msgid "READY" msgstr "Listo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "RSO Modules" msgstr "Módulos RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "RSO auto-detection" msgstr "Autodetección RSO" @@ -7145,14 +7179,14 @@ msgstr "Leer" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 msgid "Read and write" msgstr "Leer y escribir" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 msgid "Read only" msgstr "Sólo lectura" @@ -7165,11 +7199,11 @@ msgstr "Leer o escribir" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Modo de sólo lectura" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Real Balance Board" msgstr "«Balance Board» real" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Mando Wii real" @@ -7182,7 +7216,7 @@ msgstr "Centrar" msgid "Record" msgstr "Grabar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" msgstr "Grabar entradas" @@ -7233,10 +7267,10 @@ msgid "Redump.org Status:" msgstr "Estado de redump.org:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -7248,13 +7282,13 @@ msgstr "Actualizar" msgid "Refresh Game List" msgstr "Actualizar lista de juegos" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "Actualizando..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Región" @@ -7263,7 +7297,7 @@ msgstr "Región" msgid "Region:" msgstr "Región:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:23 msgid "Registers" msgstr "Registros" @@ -7291,7 +7325,7 @@ msgstr "Eliminar" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "Eliminar datos basura (irreversible):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Remove Tag..." msgstr "Eliminar etiqueta..." @@ -7303,7 +7337,7 @@ msgstr "Eliminación fallida" msgid "Remove from Watch" msgstr "Quitar de variables vigiladas" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Remove tag" msgstr "Eliminar etiqueta" @@ -7354,9 +7388,9 @@ msgstr "Solicitud para unirse a tu partida." #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:896 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Restablecer" @@ -7377,7 +7411,7 @@ msgstr "Restablecer ajustes de paso" msgid "Reset View" msgstr "Restablecer vista" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Revierte todas las vinculaciones de mandos de Wii existentes." @@ -7401,7 +7435,7 @@ msgstr "Restaurar valores predeterminados" msgid "Restore instruction" msgstr "Restaurar instrucción" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "Reintentar" @@ -7410,7 +7444,7 @@ msgstr "Reintentar" msgid "Return Speed" msgstr "Velocidad de retorno" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "Revisión" @@ -7464,7 +7498,7 @@ msgstr "Rodar a la Izquierda" msgid "Roll Right" msgstr "Rodar a la Derecha" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" msgstr "Id. de sala" @@ -7501,7 +7535,7 @@ msgstr "Ejecutar has&ta aquí" msgid "Russia" msgstr "Rusia" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "Memoria SD" @@ -7534,22 +7568,22 @@ msgstr "Opciones SSL" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Guardar código" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Sa&ve State" msgstr "Guardar estado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "Seguro" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 msgid "Save" @@ -7559,9 +7593,9 @@ msgstr "Guardar" msgid "Save All" msgstr "Guardar todo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "Exportar guardado" @@ -7573,11 +7607,11 @@ msgstr "Guardar registro FIFO" msgid "Save File to" msgstr "Guardar archivo en" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "Importar guardado" @@ -7630,23 +7664,23 @@ msgstr "Ranura de guardado 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Ranura de guardado 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to File" msgstr "Guardar Estado en Archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Guardar estado en la ranura más antigua" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Guardar estado en la ranura seleccionada" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Save State to Slot" msgstr "Guardar estado en ranura" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Guardar map&a de símbolos como..." @@ -7654,7 +7688,7 @@ msgstr "Guardar map&a de símbolos como..." msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "Guardar caché de texturas en estado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 msgid "Save and Load State" msgstr "Guardar y cargar estado" @@ -7662,11 +7696,11 @@ msgstr "Guardar y cargar estado" msgid "Save as..." msgstr "Guardar como..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 msgid "Save combined output file as" msgstr "Guardar archivo de salida combinado como" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -7677,11 +7711,11 @@ msgstr "" "de sobrescribirlos.\n" "¿Sobreescribir ahora?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Save map file" msgstr "Guardar archivo de mapa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Save signature file" msgstr "Guardar archivo de firmas" @@ -7689,7 +7723,7 @@ msgstr "Guardar archivo de firmas" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Guardar en la ranura seleccionada" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Guardar en la ranura %1 - %2" @@ -7697,7 +7731,7 @@ msgstr "Guardar en la ranura %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Guardar..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "Sólo es posible reemparejar los mandos de Wii en mitad de la partida." @@ -7714,14 +7748,14 @@ msgstr "Copia de EFB a escala" msgid "ScrShot" msgstr "Pantallazo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Search Address" msgstr "Buscar dirección" @@ -7733,7 +7767,7 @@ msgstr "Buscar objeto actual" msgid "Search Subfolders" msgstr "Buscar en subcarpetas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Buscar una instrucción" @@ -7741,24 +7775,24 @@ msgstr "Buscar una instrucción" msgid "Search games..." msgstr "Buscar juegos..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Search instruction" msgstr "Búsqueda de instrucciones" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:60 msgid "Section that contains all Action Replay cheat codes." msgstr "Sección que contiene todos los códigos de trucos de Action Replay." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:57 msgid "Section that contains all Gecko cheat codes." msgstr "Sección que contiene todos los códigos de trucos de Gecko." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:63 msgid "Section that contains all graphics related settings." msgstr "" "Sección que contiene todos las configuraciones relacionados con gráficos." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:35 msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" "Sección que contiene la mayoría de las configuraciones relacionadas con la " @@ -7772,8 +7806,8 @@ msgstr "Seleccionar" msgid "Select Dump Path" msgstr "Seleccionar ruta de volcado" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "Elige una carpeta de exportación" @@ -7789,7 +7823,7 @@ msgstr "Seleccionar ruta de carga" msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "Seleccionar ruta de paquetes de recursos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Ranura de guardado %1 - %2" @@ -7797,7 +7831,7 @@ msgstr "Ranura de guardado %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Cargar ranura de guardado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select State Slot" msgstr "Seleccionar ranura de guardado" @@ -7845,7 +7879,7 @@ msgstr "Seleccionar ranura de guardado 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Elige la carpeta raíz de la NAND de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" msgstr "Elige una carpeta" @@ -7869,11 +7903,11 @@ msgstr "Elige una imagen de tarjeta SD" msgid "Select a game" msgstr "Elige un juego" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Elige un juego para instalar en la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Elige la dirección del módulo RSO:" @@ -7887,7 +7921,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Elige el archivo de claves (volcado OTP/SEEPROM)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "Selecciona el archivo de guardado" @@ -7909,8 +7943,8 @@ msgstr "El perfil del mando seleccionado no existe" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1418 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1641 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "¡El juego seleccionado no existe en la lista de juegos!" @@ -8009,7 +8043,7 @@ msgstr "" "mejor se adapte a tus necesidades.

Si no estás " "seguro, usa OpenGL. " -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Enviar" @@ -8037,11 +8071,11 @@ msgstr "Dirección IP del servidor" msgid "Server Port" msgstr "Puerto del servidor" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "El servidor de paso rechazó el intento de conexión" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Set &Value" msgstr "Establecer &valor" @@ -8050,7 +8084,7 @@ msgstr "Establecer &valor" msgid "Set PC" msgstr "Establecer PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Establecer como ISO predeterminado" @@ -8123,7 +8157,7 @@ msgstr "Compilar sombreadores" msgid "Shake" msgstr "Sacudir" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:42 msgid "" "Shortens loading times but may break some games. Can have negative effects " "on performance. Defaults to False" @@ -8131,11 +8165,11 @@ msgstr "" "Acorta los tiempos de carga pero puede romper algunos juegos. Puede tener " "efectos negativos en el rendimiento. Predeterminado en False" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar ®istro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostrar barra de herramien&tas" @@ -8143,11 +8177,11 @@ msgstr "Mostrar barra de herramien&tas" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Mostrar juego actual en el título de la ventana" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "Mostrar todo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "Australianos" @@ -8159,7 +8193,7 @@ msgstr "Mostrar el juego actual en Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Ver opciones de depuración" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Mostrar ELF/DOL" @@ -8167,43 +8201,43 @@ msgstr "Mostrar ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Mostrar FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Mostrar fotogramas por segundo (FPS)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "Franceses" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostrar GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "Alemanes" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Mostrar superposición de modo de golf" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar registro de teclas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "Italianos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JAP" msgstr "Región JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "Coreanos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Mostrar indicador de retardo" @@ -8211,7 +8245,7 @@ msgstr "Mostrar indicador de retardo" msgid "Show Language:" msgstr "Mostrar idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar configuración de ®istro" @@ -8223,7 +8257,7 @@ msgstr "Mostrar mensajes de juego en red" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Mostrar «pings» de juego en red" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "Holandeses" @@ -8231,7 +8265,7 @@ msgstr "Holandeses" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Mensajes en pantalla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "Región PAL" @@ -8240,19 +8274,19 @@ msgstr "Región PAL" msgid "Show PC" msgstr "Mostrar PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar plataformas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar regiones" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "Rusos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "Españoles" @@ -8261,31 +8295,31 @@ msgstr "Españoles" msgid "Show Statistics" msgstr "Mostrar estadísticas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show System Clock" msgstr "Mostrar reloj del sistema" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "Taiwaneses" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "Región USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "Otros" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "Mostrar WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "Mostrar Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "Mostrar juegos internacionales" @@ -8363,11 +8397,11 @@ msgstr "Cambiar de/a horizontal" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Mando de Wii en horizontal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Signature Database" msgstr "Base de datos de firmas" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 msgid "Signed Integer" msgstr "Entero con signo" @@ -8385,7 +8419,7 @@ msgid "Six Axis" msgstr "Six Axis" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 msgid "Size" msgstr "Tamaño" @@ -8540,19 +8574,19 @@ msgstr "Final de la pila" msgid "Stack start" msgstr "Inicio de la pila" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "Standard Controller" msgstr "Mando de juego estándar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Comenzar &juego en red..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Grabar pulsaciones" @@ -8562,9 +8596,9 @@ msgstr "Comenzar grabación" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Start in Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Empezar en pantalla completa" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "Juego en ejecución" @@ -8575,7 +8609,7 @@ msgstr "Juego en ejecución" msgid "State" msgstr "Estado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Steering Wheel" msgstr "Volante" @@ -8658,20 +8692,20 @@ msgstr "Palanca" msgid "Stop" msgstr "Detener" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Detener la reproducción o grabación de pulsaciones" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" msgstr "Juego detenido" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Almacenar copias de EFB como de «sólo lectura»" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "Almacenar copias de XFB como de «sólo lectura» " @@ -8708,7 +8742,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Estirar a la ventana" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Configuración de sincronización estricta" @@ -8740,18 +8774,18 @@ msgstr "Stylus" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Success" msgstr "Todo correcto" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Añadido correctamente al índice de juego en red" @@ -8761,7 +8795,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "Convertidas %n imágene(s)." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "«%1» se ha borrado correctamente." @@ -8769,7 +8803,7 @@ msgstr "«%1» se ha borrado correctamente." msgid "Successfully deleted files." msgstr "Los archivos se han borrado correctamente." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Las partidas guardadas se han exportado correctamente." @@ -8781,7 +8815,7 @@ msgstr "Las %1 partidas guardadas se han exportado correctamente." msgid "Successfully exported the save file." msgstr "La partida guardada se ha exportado correctamente." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Los certificados se han instalado correctamente en la NAND." @@ -8793,16 +8827,16 @@ msgstr "El archivo se ha extraído correctamente." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Los datos del sistema se han extraído correctamente." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." -msgstr "" +msgstr "Fichero de guardado importado correctamente." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "El juego se ha instalado correctamente en la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Se ha desinstalado el juego de la NAND. " @@ -8865,27 +8899,27 @@ msgstr "Nombre de símbolo:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Sync" msgstr "Sincronizar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "Sincronizar códigos AR/Gecko" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "Sincronizar todas las partidas guardadas de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" msgstr "Sincronizar guardados" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Sincroniza y empareja mandos de Wii reales." @@ -8927,20 +8961,20 @@ msgstr "Síncronos (Ubershaders) " msgid "System Language:" msgstr "Idioma del sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "Entrada TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "TAS Tools" msgstr "Herramientas TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:813 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" @@ -8958,7 +8992,7 @@ msgstr "Cola" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwán" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 msgid "Take Screenshot" msgstr "Captura de pantalla" @@ -8966,7 +9000,7 @@ msgstr "Captura de pantalla" msgid "Test" msgstr "Probar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "Caché de texturas" @@ -8995,7 +9029,7 @@ msgstr "La tabla hash H3 para la partición {0} no es correcta." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:350 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" -msgstr "" +msgstr "El fichero IPL no es conocido como un buen volcado. (CRC32: {0:x})" #. i18n: This string is referring to a game mode in Super Smash Bros. Brawl called Masterpieces #. where you play demos of NES/SNES/N64 games. Official translations: @@ -9007,7 +9041,7 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "Faltan las particiones de los Clásicos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -9015,7 +9049,7 @@ msgstr "" "No se ha podido reparar la NAND. Recomendamos que vuelvas a volcar los datos " "de la consola original y pruebes otra vez desde cero." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND arreglada sin problemas." @@ -9074,7 +9108,7 @@ msgstr "La imagen de disco \"{0}\" está truncada, faltan algunos datos." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "No se encontró el disco que se iba a insertar." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9183,7 +9217,7 @@ msgstr "" "con el menú del sistema no podrás actualizar la consola emulada con este " "disco." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:722 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:722 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -9212,8 +9246,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "Falta la partición de instalación." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "El perfil elegido («%1») no existe" @@ -9246,6 +9280,8 @@ msgid "" "The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a " "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" +"El núcleo ({0}) de la CPU elegido no está disponible. Por favor elige otro " +"en los ajustes." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:253 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." @@ -9337,10 +9373,14 @@ msgstr "La partición {0} no está alineada correctamente." msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "Hay demasiadas particiones en la primera tabla de particiones." -#: Source/Core/Core/State.cpp:735 +#: Source/Core/Core/State.cpp:727 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "¡No hay nada que deshacer!" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" @@ -9392,8 +9432,8 @@ msgstr "" "El simulador de Action Replay no soporta códigos que modifiquen al Action " "Replay." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 msgid "This cannot be undone!" msgstr "No puede deshacerse." @@ -9538,6 +9578,10 @@ msgid "" "\n" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" +"Este título parece incompatible con la emulación DSP HLE. Prueba usando LLE " +"si es hombrew.\n" +"\n" +"DSPHLE: ucode desconcocido (CRC = {0:08x}) - forzando AX." #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" @@ -9570,7 +9614,7 @@ msgstr "" "Esto limitará la velocidad de carga por cliente, que se utiliza para guardar " "la sincronización." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -9611,10 +9655,10 @@ msgstr "" "Período de tiempo de entrada estable para activar la calibración. (cero para " "desactivar)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:802 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -9628,7 +9672,7 @@ msgstr "A" msgid "To:" msgstr "A:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Des/activar pantalla &completa" @@ -9763,8 +9807,8 @@ msgstr "Tocar" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chino tradicional" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" msgstr "Error del servidor de paso" @@ -9772,13 +9816,13 @@ msgstr "Error del servidor de paso" msgid "Traversal Server" msgstr "Servidor de paso" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1790 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" "Se agotó el tiempo para que el servidor de paso se conecte con el anfitrión " "de la partida." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:54 msgid "" "Tries to translate branches ahead of time, improving performance in most " "cases. Defaults to True" @@ -9797,21 +9841,21 @@ msgstr "Gatillos" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:404 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "U&16" msgstr "U&16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "U&32" msgstr "U&32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 msgid "U&8" msgstr "U&8" @@ -9838,6 +9882,10 @@ msgid "" "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " "

If unsure, select this mode." msgstr "" +"Los ubershaders nunca se usan. Habrá algo de parpadeo mientras los " +"sombreadores se compilan pero la demanda de GPU es baja.

Recomendado " +"para equipos de gama baja

Si dudas, elige este modo." +"" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 msgid "" @@ -9859,7 +9907,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "No se puede detectar el módulo RSO" @@ -9899,11 +9947,11 @@ msgstr "Sin consolidar" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Archivos ISO de GC/Wii sin comprimir (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 msgid "Undo Load State" msgstr "Deshacer estado cargado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Undo Save State" msgstr "Deshacer estado guardado" @@ -9915,11 +9963,11 @@ msgstr "¿Llamada inesperada a 0x80? Cancelando..." msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Desinstalar de la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:547 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9927,18 +9975,18 @@ msgstr "" "Desinstalar el archivo WAD quitará la versión actual del juego de la NAND " "sin borrar las partidas guardadas. ¿Quieres continuar?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" -#: Source/Core/Core/State.cpp:476 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:469 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -9954,7 +10002,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1028 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" -msgstr "" +msgstr "Mensaje SYNC_SAVE_DATA desconocido recibido con id: {0}" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1083 msgid "" @@ -9966,7 +10014,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "Disco desconocido" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1799 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Error desconocido {0:x}" @@ -9977,6 +10025,7 @@ msgstr "Se recibió un mensaje desconocido con identificador: {0}" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" +"Mensaje desconocido con id:{0} recibido del jugador:{1} ¡Expulsando jugador!" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "Unlimited" @@ -9986,7 +10035,7 @@ msgstr "Ilimitado" msgid "Unpacking" msgstr "Descomprimiendo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Unsigned Integer" msgstr "Entero sin signo" @@ -9999,9 +10048,9 @@ msgstr "Entero sin signo" msgid "Up" msgstr "Arriba" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "Actualizar" @@ -10145,7 +10194,7 @@ msgstr "Sincronización vertical" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -10197,16 +10246,16 @@ msgstr "FOV vertical" msgid "Vertical Offset" msgstr "Desplazamiento Vertical" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:215 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:128 msgid "View &code" msgstr "Ver &código" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:127 msgid "View &memory" msgstr "Ver &memoria" @@ -10237,7 +10286,7 @@ msgstr "Subir volumen" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Archivos WAD (*.wad)" @@ -10354,13 +10403,13 @@ msgstr "" "marcado.
" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" @@ -10401,6 +10450,10 @@ msgid "" "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" +"Advertencia: Has cargado un guardado cuya película discrepa en el byte {0} " +"({1:#x}). Deberías cargar otro guardado antes de continuar o cargar este " +"estado en el modo de solo lectura. De lo contrario probablemente se " +"desincronizará." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1045 msgid "" @@ -10485,12 +10538,12 @@ msgstr "Raíz de la NAND de Wii:" msgid "Wii Remote" msgstr "Mando de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Mando de Wii %1" @@ -10511,7 +10564,7 @@ msgstr "Vibración de mando de Wii" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Ajustes del mando de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:84 msgid "Wii Remotes" msgstr "Mandos de Wii" @@ -10527,7 +10580,7 @@ msgstr "Entrada TAS %1 - Mando de Wii" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Entrada TAS %1 - Mando de Wii y Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii y su mando" @@ -10535,11 +10588,11 @@ msgstr "Wii y su mando" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Datos de Wii no son públicos aun" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Archivos de partida Wii (*.bin);;Todos los archivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "Archivo de firmas MEGA de WiiTools" @@ -10556,14 +10609,14 @@ msgstr "Mundo" msgid "Write" msgstr "Escribir" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "Escribir datos guardados/SD" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 msgid "Write only" msgstr "Sólo escritura" @@ -10589,7 +10642,7 @@ msgstr "Escribir en registro y pausar" msgid "Write to Window" msgstr "Escribir en la ventana" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 msgid "Wrong Version" msgstr "Versión incorrecta" @@ -10667,7 +10720,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Estás seguro de que quieres continuar ?" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -10679,7 +10732,7 @@ msgstr "" "superior. Por favor no reportes problemas que encuentres a no ser que " "también ocurran en 10.14+" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "No hay actualizaciones disponibles en el canal elegido" @@ -10756,11 +10809,11 @@ msgstr "auto" msgid "cm" msgstr "cm" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DXContext.cpp:102 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DX12Context.cpp:102 msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "d3d12.dll podría no haberse cargado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:362 msgid "disconnected" msgstr "desconectado" @@ -10782,8 +10835,8 @@ msgstr "m/s" msgid "none" msgstr "nada" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:204 msgid "on" msgstr "sí" diff --git a/Languages/po/fa.po b/Languages/po/fa.po index e6119881be..cb03576b52 100644 --- a/Languages/po/fa.po +++ b/Languages/po/fa.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-17 18:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-17 17:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-31 23:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-31 22:30+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/fa/)\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "" "\n" "\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" "Launching these titles may also fix the issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:103 msgid " (Disc %1)" msgstr "" @@ -109,7 +109,7 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:480 msgid "%1 (Stock)" msgstr "" @@ -158,15 +158,15 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1029 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" msgid "& And" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -244,19 +244,19 @@ msgstr "" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Breakpoints" msgstr "&نقاط انفصال" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -264,15 +264,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -280,11 +280,11 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -316,11 +316,11 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Emulation" msgstr "&برابرسازی" @@ -328,39 +328,39 @@ msgstr "&برابرسازی" msgid "&Export..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "&فایل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "&Frame Advance" msgstr "&پيشروى فریم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Graphics Settings" msgstr "تنظیمات &گرافیک" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "&کمک" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "تنظیم &شرت کاتها" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&JIT" msgstr "&جیت" @@ -380,27 +380,27 @@ msgstr "&جیت" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "&Load State" msgstr "&بارگذاری وضعیت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:426 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "&Memory" msgstr "&حافظه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Network" msgstr "" @@ -409,35 +409,35 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "&باز کردن..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Options" msgstr "&گزینه ها" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Pause" msgstr "مکث" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Play" msgstr "&شروع بازی" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "&Properties" msgstr "خواص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:442 msgid "&Registers" msgstr "ثبت کردن" @@ -454,15 +454,15 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "&Reset" msgstr "شروع &دوباره" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Stop" msgstr "&توقف" @@ -478,29 +478,29 @@ msgstr "&توقف" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:451 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "&ابزارها" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&View" msgstr "&دیدگاه" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325 msgid "&Wiki" msgstr "&ویکی" @@ -508,11 +508,11 @@ msgstr "&ویکی" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -553,7 +553,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 msgid "3D" msgstr "" @@ -732,7 +732,7 @@ msgid "" "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:259 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -760,8 +760,8 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "کدهای اکشن ریپلی" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "" msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Active" msgstr "" @@ -898,6 +898,11 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403 +msgid "Add Shortcut to Desktop" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "" @@ -912,7 +917,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:125 msgid "Add to &watch" msgstr "" @@ -929,7 +934,7 @@ msgstr "اضافه کردن..." #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 @@ -938,11 +943,11 @@ msgstr "اضافه کردن..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1018,7 +1023,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 msgid "All devices" msgstr "" @@ -1048,8 +1053,8 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked.
" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" @@ -1118,15 +1123,15 @@ msgstr "آنتی آلیاسینگ:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1144,7 +1149,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1152,11 +1157,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:239 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:698 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1164,7 +1169,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1181,7 +1186,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "نسبت طول به عرض تصویر:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1237,7 +1242,7 @@ msgstr "اتوماتیک (ضریب ۶۴۰x۵۲۸)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1253,7 +1258,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1264,7 +1269,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 msgid "Auxiliary" msgstr "" @@ -1310,7 +1315,7 @@ msgstr "تنظیمات پشتوانه" msgid "Backend:" msgstr "پشتوانه:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 msgid "Background Input" msgstr "ورودی پس زمینه" @@ -1321,7 +1326,7 @@ msgstr "ورودی پس زمینه" msgid "Backward" msgstr "به عقب" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 msgid "Bad address provided." msgstr "" @@ -1329,14 +1334,18 @@ msgstr "" msgid "Bad dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +msgid "Bad offset provided." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:801 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "نشان" @@ -1388,9 +1397,9 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:811 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1426,7 +1435,7 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "Boot to Pause" msgstr "" @@ -1495,7 +1504,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -1503,16 +1512,16 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "حافظه موقت:" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:394 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:394 msgid "" "Buggy GPU driver detected.\n" "Please either install the closed-source GPU driver or update your Mesa 3D " @@ -1549,7 +1558,7 @@ msgstr "دکمه ها" msgid "C Stick" msgstr "استیک سی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1592,11 +1601,11 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:890 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1635,7 +1644,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:938 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1671,15 +1680,15 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "تعویض &دیسک..." @@ -1711,7 +1720,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "گپ زدن" @@ -1727,7 +1736,7 @@ msgstr "جستجوی کد تقلب" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1739,13 +1748,13 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:723 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -1757,11 +1766,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "انتخاب فایل برای باز کردن" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1785,12 +1794,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:101 msgid "Clear" msgstr "پاک کردن" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1807,7 +1816,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "بستن" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1823,7 +1832,7 @@ msgstr "" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1832,7 +1841,7 @@ msgid "Comment" msgstr "توضیح" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 msgid "Common" msgstr "" @@ -1848,9 +1857,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "" @@ -1875,9 +1884,9 @@ msgstr "" msgid "Config" msgstr "پیکربندی" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:122 msgid "Configure" msgstr "پیکربندی" @@ -1897,11 +1906,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:238 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:834 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1531 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -1916,8 +1925,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "تائید برای توقف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1927,7 +1936,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "اتصال" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -1935,7 +1944,7 @@ msgstr "" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "اتصال کیبورد USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -1955,11 +1964,11 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -1979,7 +1988,7 @@ msgstr "" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 msgid "Continuous Scanning" msgstr "" @@ -1992,7 +2001,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -2012,7 +2021,7 @@ msgstr "" msgid "Controller Profile 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:17 msgid "Controller Settings" msgstr "" @@ -2044,19 +2053,19 @@ msgid "" "comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:37 msgid "" "Controls whether or not Dual Core should be enabled. Can improve performance " "but can also cause issues. Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:45 msgid "" "Controls whether or not the Memory Management Unit should be emulated fully. " "Few games require it." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:50 msgid "" "Controls whether to use high or low-level DSP emulation. Defaults to " "True" @@ -2075,11 +2084,11 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2099,9 +2108,9 @@ msgstr "" msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "" @@ -2138,7 +2147,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "هسته" @@ -2236,7 +2245,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2294,7 +2303,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "ضرب دری" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2302,7 +2311,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "" @@ -2328,7 +2337,7 @@ msgstr "پد هدایتی" msgid "DJ Turntable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "DK Bongos" msgstr "" @@ -2361,11 +2370,11 @@ msgid "" "title=DSU_Client\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Dance Mat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "" @@ -2373,7 +2382,7 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Data Type" msgstr "" @@ -2404,7 +2413,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 msgid "Debugging" msgstr "اشکال زدائی کردن" @@ -2447,7 +2456,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease Y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "Default" msgstr "پیش فرز" @@ -2488,16 +2497,16 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:100 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" @@ -2520,9 +2529,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "شرح" @@ -2548,7 +2557,7 @@ msgstr "" msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 msgid "Device" msgstr "دستگاه" @@ -2578,11 +2587,11 @@ msgstr "" msgid "Direct Connection" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:56 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -2608,7 +2617,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -2616,7 +2625,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "از کارانداختن مه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2681,7 +2690,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2706,17 +2715,17 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1450 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" @@ -2725,7 +2734,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "فیلم های تاس دلفین (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:221 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2743,7 +2752,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2786,7 +2795,7 @@ msgstr "" #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:146 msgid "Double" msgstr "" @@ -2834,7 +2843,7 @@ msgstr "" msgid "Drum Kit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:211 msgid "Dual Core" msgstr "" @@ -2843,23 +2852,23 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "مصنوعی" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 msgid "Dump &ARAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 msgid "Dump Audio" msgstr "نسخه برداری صدا" @@ -2871,7 +2880,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "نسخه برداری مقصد ای اف بی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Dump Frames" msgstr "نسخه برداری فریم ها" @@ -2971,7 +2980,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "هلندی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "خ&روج" @@ -2983,7 +2992,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -2999,7 +3008,7 @@ msgstr "به روز شدن های اولیه حافظه" msgid "East Asia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "" @@ -3011,7 +3020,7 @@ msgstr "افکت" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Effective" msgstr "" @@ -3031,7 +3040,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:472 +#: Source/Core/Core/State.cpp:465 msgid "Empty" msgstr "" @@ -3039,11 +3048,11 @@ msgstr "" msgid "Emu Thread already running" msgstr "ریسمان شبیه ساز قبلا اجرا شده است" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -3119,7 +3128,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "فعال کردن اسکیرین سیور" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "" @@ -3256,7 +3265,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3268,22 +3277,23 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 @@ -3298,22 +3308,22 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1400 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 @@ -3399,7 +3409,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "خوشی" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "" @@ -3448,7 +3458,7 @@ msgstr "" msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" @@ -3456,7 +3466,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "صادر کردن ضبط" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "صادر کردن ضبط..." @@ -3464,22 +3474,22 @@ msgstr "صادر کردن ضبط..." msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:406 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "پسوند" @@ -3492,7 +3502,7 @@ msgstr "" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "" @@ -3500,7 +3510,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3538,7 +3548,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "پخش کننده فیفو" @@ -3548,11 +3558,11 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1537 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3564,7 +3574,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -3572,7 +3582,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:146 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:146 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:121 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" @@ -3593,7 +3603,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:722 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3605,19 +3615,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "دانلود کدها با شکست مواجه شد." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:579 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:586 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3636,7 +3646,7 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:53 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "" @@ -3644,18 +3654,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -3673,7 +3683,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:139 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:196 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -3681,8 +3691,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3692,8 +3702,8 @@ msgid "" "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -3701,11 +3711,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:36 msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3713,7 +3723,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:42 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." @@ -3728,7 +3738,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 msgid "Failed to open config file!" msgstr "" @@ -3740,7 +3750,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:267 msgid "" "Failed to open file in external editor.\n" "Make sure there's an application assigned to open INI files." @@ -3787,7 +3797,7 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3803,19 +3813,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3835,7 +3845,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 msgid "Failed to write config file!" msgstr "" @@ -3846,14 +3856,14 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" @@ -3865,7 +3875,7 @@ msgstr "" msgid "Fallback Region:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "سریع" @@ -3889,9 +3899,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:810 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "" @@ -3903,20 +3913,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "مشخصات فایل" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:806 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:809 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "" @@ -3973,15 +3983,15 @@ msgid "" "this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:923 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -4005,7 +4015,7 @@ msgstr "درست کردن چک سام ها" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86 msgid "Flags" msgstr "" @@ -4013,8 +4023,8 @@ msgstr "" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:147 msgid "Float" msgstr "" @@ -4023,7 +4033,7 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:891 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -4129,7 +4139,7 @@ msgstr "" msgid "Free Look Control Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 msgid "Free Look Controller %1" msgstr "" @@ -4145,7 +4155,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "FreeLook" msgstr "" @@ -4188,7 +4198,7 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "تمام صفحه" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Function" msgstr "" @@ -4204,7 +4214,7 @@ msgstr "" msgid "Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "GBA" msgstr "" @@ -4237,7 +4247,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4245,54 +4255,54 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:360 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:360 msgid "" "GPU: ERROR: Need GL_ARB_framebuffer_object for multiple render targets.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:378 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:378 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_map_buffer_range.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:403 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:403 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_sampler_objects.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:387 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:387 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_uniform_buffer_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.1?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:369 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:369 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:591 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:591 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4318,8 +4328,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:807 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -4328,11 +4338,11 @@ msgstr "" msgid "Game ID:" msgstr "آی دی بازی:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" @@ -4353,7 +4363,7 @@ msgstr "تنظیمات مشخصات بازی" msgid "GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "" @@ -4361,23 +4371,23 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:56 msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4391,7 +4401,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4410,13 +4420,13 @@ msgstr "کدهای گیکو" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:415 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "کلی" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4432,7 +4442,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -4450,7 +4460,7 @@ msgstr "" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -4459,7 +4469,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "گرافیک" @@ -4491,7 +4501,7 @@ msgstr "سبز چپ" msgid "Green Right" msgstr "سبز راست" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4521,12 +4531,12 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 msgid "Hexadecimal" msgstr "" @@ -4535,7 +4545,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "مخفی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -4575,7 +4585,7 @@ msgstr "میزبان" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -4583,7 +4593,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -4591,19 +4601,19 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" @@ -4628,7 +4638,7 @@ msgid "I am aware of the risks and want to continue" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 msgid "ID" msgstr "" @@ -4685,7 +4695,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "تندیس" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -4696,7 +4706,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "" @@ -4755,7 +4765,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4763,7 +4773,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4830,9 +4840,9 @@ msgid "Info" msgstr "مشخصات" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Information" msgstr "مشخصات" @@ -4840,10 +4850,10 @@ msgstr "مشخصات" msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "Input" msgstr "ورودی" @@ -4874,11 +4884,11 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4894,7 +4904,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4921,13 +4931,13 @@ msgstr "خطای داخلی LZO - فشرده سازی با شکست مواجه msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:535 +#: Source/Core/Core/State.cpp:527 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:641 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "خطای داخلی LZO - lzo_init() با شکست مواجه شد" @@ -4945,7 +4955,7 @@ msgstr "وضوح داخلی:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -4966,7 +4976,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -4978,7 +4988,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1796 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -5029,7 +5039,7 @@ msgstr "ایتالیایی" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "JIT" msgstr "" @@ -5037,7 +5047,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5045,47 +5055,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5093,11 +5103,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -5107,7 +5117,7 @@ msgid "" "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "Japan" msgstr "" @@ -5128,7 +5138,7 @@ msgid "Keep Window on Top" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Keyboard" msgstr "" @@ -5145,11 +5155,11 @@ msgstr "" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Korea" msgstr "" @@ -5266,11 +5276,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" msgstr "" @@ -5279,17 +5289,17 @@ msgid "Listening" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "بارگذاری" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -5297,7 +5307,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "بارگذاری بافت اشیاء دلخواه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5395,23 +5405,23 @@ msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۸" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5419,12 +5429,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -5432,7 +5442,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -5443,7 +5453,7 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "" @@ -5452,7 +5462,7 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 msgid "Log" msgstr "ثبت وقایع" @@ -5460,7 +5470,7 @@ msgstr "ثبت وقایع" msgid "Log Configuration" msgstr "پیکر بندی ثبت وقایع" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -5483,7 +5493,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -5504,7 +5514,7 @@ msgstr "" msgid "MD5:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:213 msgid "MMU" msgstr "" @@ -5521,9 +5531,9 @@ msgstr "فایل های گیم شارک مد کتذ (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "استیک اصلی" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:804 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "" @@ -5540,23 +5550,23 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:679 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -5569,12 +5579,12 @@ msgstr "" msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:182 msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 msgid "Memory" msgstr "" @@ -5586,7 +5596,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "کارت حافظه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -5609,7 +5619,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -5639,7 +5649,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -5692,11 +5702,11 @@ msgstr "" msgid "More than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "Motion Simulation" msgstr "" @@ -5719,10 +5729,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -5734,7 +5744,7 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "توجه: سایز مسیل با طول حقیقی داده برابر نیست\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "" @@ -5743,7 +5753,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -5758,11 +5768,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -5788,7 +5798,7 @@ msgstr "" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -5804,16 +5814,16 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2512 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2014 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "" @@ -5821,7 +5831,7 @@ msgstr "" msgid "Never Auto-Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:99 msgid "New" msgstr "" @@ -5833,7 +5843,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:431 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -5845,7 +5855,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5891,15 +5901,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 msgid "No Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:691 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:660 msgid "No Value Given" msgstr "" @@ -5920,7 +5930,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5947,7 +5957,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -5955,17 +5965,17 @@ msgstr "" msgid "No search value entered." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:730 +#: Source/Core/Core/State.cpp:722 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 msgid "No value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "هیچ" @@ -5974,7 +5984,7 @@ msgstr "هیچ" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -5982,7 +5992,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "ست نشده است" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -6036,7 +6046,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -6058,26 +6068,30 @@ msgstr "" msgid "Octal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Off" msgstr "خاموش" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:156 msgid "On" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6088,7 +6102,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "گشودن" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6100,15 +6114,15 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:204 msgid "Open in External Editor" msgstr "" @@ -6124,11 +6138,11 @@ msgstr "اپن ای ال (OpenAL): ناتوان در پیدا کردن دستگ msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:73 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL ES" msgstr "" @@ -6157,7 +6171,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "غیره" @@ -6166,11 +6180,11 @@ msgstr "غیره" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:431 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "" @@ -6178,11 +6192,11 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6225,7 +6239,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:87 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -6266,7 +6280,7 @@ msgstr "مسیرها" msgid "Pause" msgstr "مکث" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -6293,17 +6307,17 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "نورپردازی به ازای هر پیکسل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 msgid "Perform System Update" msgstr "" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "Physical" msgstr "" @@ -6311,11 +6325,11 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" msgstr "" @@ -6327,8 +6341,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6348,12 +6362,12 @@ msgstr "شروع ضبط" msgid "Playback Options" msgstr "گزینه های بازنواخت" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "بازی کنان" @@ -6363,8 +6377,8 @@ msgstr "بازی کنان" msgid "Point" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 msgid "Port %1" msgstr "" @@ -6373,7 +6387,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -6411,7 +6425,7 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 msgid "Presets" msgstr "" @@ -6477,7 +6491,7 @@ msgid "" "the game might not work correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99 msgid "Profile" msgstr "پروفایل" @@ -6495,7 +6509,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -6530,7 +6544,7 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "سوال" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "خارج شدن" @@ -6550,11 +6564,11 @@ msgstr "آر آنالوگ" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -6584,14 +6598,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 msgid "Read only" msgstr "" @@ -6604,11 +6618,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Real Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -6621,7 +6635,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "ضبط" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -6665,10 +6679,10 @@ msgid "Redump.org Status:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -6680,13 +6694,13 @@ msgstr "به روز کردن" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "" @@ -6695,7 +6709,7 @@ msgstr "" msgid "Region:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:23 msgid "Registers" msgstr "" @@ -6723,7 +6737,7 @@ msgstr "پاک کردن" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Remove Tag..." msgstr "" @@ -6735,7 +6749,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6780,9 +6794,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:896 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "شروع دوباره" @@ -6803,7 +6817,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -6827,7 +6841,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "" @@ -6836,7 +6850,7 @@ msgstr "" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "" @@ -6890,7 +6904,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -6922,7 +6936,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -6955,22 +6969,22 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Sa&ve State" msgstr "ذخ&یره وضعیت" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "بی خطر" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 msgid "Save" @@ -6980,9 +6994,9 @@ msgstr "ذخیره" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -6994,11 +7008,11 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -7051,23 +7065,23 @@ msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۸" msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -7075,7 +7089,7 @@ msgstr "" msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -7083,22 +7097,22 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "ذخیره بعنوان..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -7106,7 +7120,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7114,7 +7128,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -7130,14 +7144,14 @@ msgstr "کپی ای اف بی تغییر سایز یافته" msgid "ScrShot" msgstr "عکس فوری" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "جستجو" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -7149,7 +7163,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "جستجوی پوشه های فرعی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7157,23 +7171,23 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Search instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:60 msgid "Section that contains all Action Replay cheat codes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:57 msgid "Section that contains all Gecko cheat codes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:63 msgid "Section that contains all graphics related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:35 msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" @@ -7185,8 +7199,8 @@ msgstr "انتخاب" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7202,7 +7216,7 @@ msgstr "" msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7210,7 +7224,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -7258,7 +7272,7 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" msgstr "" @@ -7282,11 +7296,11 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" @@ -7300,7 +7314,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "انتخاب فایل ذخیره" @@ -7322,8 +7336,8 @@ msgstr "پروفایل انتخاب شده وجود ندارد" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1418 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1641 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -7389,7 +7403,7 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "فرستادن" @@ -7413,11 +7427,11 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -7426,7 +7440,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -7494,17 +7508,17 @@ msgstr "" msgid "Shake" msgstr "لرزش" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:42 msgid "" "Shortens loading times but may break some games. Can have negative effects " "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Show &Log" msgstr "نمایش &ثبت وقایع" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "Show &Toolbar" msgstr "نمایش نوار &ابزار" @@ -7512,11 +7526,11 @@ msgstr "نمایش نوار &ابزار" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -7528,7 +7542,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -7536,43 +7550,43 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "نمایش فریم بر ثانیه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "نمایش فرانسه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "نمایش گیم کیوب" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Input Display" msgstr "نمایش ورودی تصویر" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "نمایش ایتالیا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JAP" msgstr "نمایش ژاپن" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "نمایش کره" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -7580,7 +7594,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "نمایش زبان:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "نمایش &پیکربندی ثبت وقایع" @@ -7592,7 +7606,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -7600,7 +7614,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "نمایش پال" @@ -7609,19 +7623,19 @@ msgstr "نمایش پال" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "نمایش پایگاه ها" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "نمایش مناطق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -7630,31 +7644,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "نمایش آمار" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "نمایش تایوان" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "نمایش ایالات متحده آمریکا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "نمایش وی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "" @@ -7717,11 +7731,11 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 msgid "Signed Integer" msgstr "" @@ -7739,7 +7753,7 @@ msgid "Six Axis" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 msgid "Size" msgstr "سایز" @@ -7882,19 +7896,19 @@ msgstr "" msgid "Stack start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "Standard Controller" msgstr "کنترولر استاندارد" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "شروع" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -7906,7 +7920,7 @@ msgstr "شروع ضبط" msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "" @@ -7917,7 +7931,7 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Steering Wheel" msgstr "چرخ فرمان" @@ -8000,20 +8014,20 @@ msgstr "استیک" msgid "Stop" msgstr "توقف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "" @@ -8040,7 +8054,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "کشیدن تصویر به سایز فعلی پنجره" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -8072,18 +8086,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8093,7 +8107,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -8101,7 +8115,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -8113,7 +8127,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -8125,16 +8139,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8194,27 +8208,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -8253,20 +8267,20 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "زبان سیستم:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "ورودی تاس" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:813 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" msgstr "" @@ -8284,7 +8298,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 msgid "Take Screenshot" msgstr "گرفتن عکس فوری" @@ -8292,7 +8306,7 @@ msgstr "گرفتن عکس فوری" msgid "Test" msgstr "آزمودن" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "حافظه ميانى بافت اشیاء" @@ -8333,13 +8347,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8390,7 +8404,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8481,7 +8495,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:722 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:722 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -8508,8 +8522,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -8619,10 +8633,14 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:735 +#: Source/Core/Core/State.cpp:727 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" @@ -8667,8 +8685,8 @@ msgstr "" "این شبیه ساز اکشن ریپلی از کدهایی که توسط خود اکشن ریپلی پیراسته شده باشد " "پشتیبانی نمی کند." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8807,7 +8825,7 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -8842,10 +8860,10 @@ msgstr "لرزیدن" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:802 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "عنوان" @@ -8859,7 +8877,7 @@ msgstr "به" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8994,8 +9012,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "چینی سنتی" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -9003,11 +9021,11 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1790 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:54 msgid "" "Tries to translate branches ahead of time, improving performance in most " "cases. Defaults to True" @@ -9024,21 +9042,21 @@ msgstr "دکمه ها" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:404 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 msgid "Type" msgstr "نوع" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 msgid "U&8" msgstr "" @@ -9082,7 +9100,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9114,11 +9132,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 msgid "Undo Load State" msgstr "خنثی کردن وضعیت بارگذاری" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -9130,28 +9148,28 @@ msgstr "فرمان 0x80 غیرمنتظره؟ برنامه در حال اجرا msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:547 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:476 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:469 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "ناشناخته" @@ -9179,7 +9197,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1799 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -9199,7 +9217,7 @@ msgstr "" msgid "Unpacking" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Unsigned Integer" msgstr "" @@ -9212,9 +9230,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "بالا" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "به روز کردن" @@ -9342,7 +9360,7 @@ msgstr "هماهنگ کردن فرکانس عمودی بازی با صفحه ن #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Value" msgstr "مقدار" @@ -9394,16 +9412,16 @@ msgstr "" msgid "Vertical Offset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:215 msgid "Video" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:128 msgid "View &code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:127 msgid "View &memory" msgstr "" @@ -9434,7 +9452,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -9514,13 +9532,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "اخطار" @@ -9640,12 +9658,12 @@ msgstr "ریشه وی نند:" msgid "Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9666,7 +9684,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:84 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -9682,7 +9700,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -9690,11 +9708,11 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" @@ -9711,14 +9729,14 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 msgid "Write only" msgstr "" @@ -9744,7 +9762,7 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "نوشتن در پنجره" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 msgid "Wrong Version" msgstr "" @@ -9808,7 +9826,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -9816,7 +9834,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -9885,11 +9903,11 @@ msgstr "" msgid "cm" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DXContext.cpp:102 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DX12Context.cpp:102 msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:362 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -9911,8 +9929,8 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:204 msgid "on" msgstr "" diff --git a/Languages/po/fr.po b/Languages/po/fr.po index 3e81778da3..2964d0d394 100644 --- a/Languages/po/fr.po +++ b/Languages/po/fr.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-17 18:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-17 17:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-31 23:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-31 22:30+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "fr/)\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" "Comme ce titre n'est pas conçu pour les consoles Wii commercialisées, " "Dolphin ne peut pas vérifier qu'il n'a pas été modifié." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "" "\n" "\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" "%1\n" "Démarrer ces titres peut aussi résoudre le souci." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:103 msgid " (Disc %1)" msgstr "(Disque %1)" @@ -136,7 +136,7 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Révision %3)" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:480 msgid "%1 (Stock)" msgstr "%1 (préréglage)" @@ -191,15 +191,15 @@ msgstr "" "%2 objet(s)\n" "Image actuelle : %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 s'est connecté" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "%1 s'est déconnecté" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1029 msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 est en mode golf" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "%1x la réso. native (%2x%3)" msgid "& And" msgstr "& Et" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "&À propos" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "&Ajouter une fonction" msgid "&Add..." msgstr "&Ajouter..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Audio Settings" msgstr "Paramètres &audio" @@ -277,19 +277,19 @@ msgstr "Paramètres &audio" msgid "&Auto Update:" msgstr "Mise à jour &automatique :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 msgid "&Automatic Start" msgstr "Démarrage &automatique" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Démarrer à partir d'un DVD de sauvegarde" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Points d'arrêt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" msgstr "Suivi des &bugs" @@ -297,15 +297,15 @@ msgstr "Suivi des &bugs" msgid "&Cancel" msgstr "&Annuler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" msgstr "Gestionnaire de &cheats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." msgstr "Rechercher des &mises à jour..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Effacer les symboles" @@ -313,11 +313,11 @@ msgstr "&Effacer les symboles" msgid "&Clone..." msgstr "&Cloner..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "&Code" msgstr "&Code" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Controller Settings" msgstr "Paramètres des &manettes" @@ -349,11 +349,11 @@ msgstr "&Modifier le code" msgid "&Edit..." msgstr "&Éditer..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Éjecter le disque" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Emulation" msgstr "&Émulation" @@ -361,39 +361,39 @@ msgstr "&Émulation" msgid "&Export..." msgstr "&Exporter..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 msgid "&Font..." msgstr "&Police..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avancement d'image" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Free Look Settings" msgstr "Réglages de la &Vue libre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Générer les symboles depuis" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Dépôt &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Paramètres &graphiques" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Paramètres des &Raccouris clavier" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "&Importer..." msgid "&Insert blr" msgstr "&Insérer blr" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -413,27 +413,27 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Langue :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "&Load State" msgstr "&Charger l'état" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Charger une Carte de Symboles" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:426 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "Verrouiller l'emplacement des &Widgets" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "&Memory" msgstr "&Mémoire" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "Fil&m" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Network" msgstr "&Réseau" @@ -442,35 +442,35 @@ msgid "&No" msgstr "&Non" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "&Ouvrir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Options" msgstr "&Options" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patcher les fonctions HLE" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Pause" msgstr "&Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Play" msgstr "&Démarrer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "&Properties" msgstr "&Propriétés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Mode &Lecture seule" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:442 msgid "&Registers" msgstr "&Registres" @@ -487,15 +487,15 @@ msgstr "&Retirer le Code" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Renommer symbole" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "Gestionnaire de Packs de &Ressources" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Sauvegarder la carte des symboles" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "&Sauvegarder la carte des symboles" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Limite de vitesse :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -511,29 +511,29 @@ msgstr "&Stop" msgid "&Theme:" msgstr "&Thème :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:451 msgid "&Threads" msgstr "&Threads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "&Outils" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&View" msgstr "&Affichage" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "&Watch" msgstr "&Regarder" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "Site &web" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -541,11 +541,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Oui" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' introuvable, aucun nom de symbole généré" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' introuvable, recherche de fonctions communes à la place" @@ -586,7 +586,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "..." @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Entier 32 bit" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "" "perdues si vous arrêtez l'émulation avant qu'il ne soit terminé. Forcer " "l'arrêt ?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:259 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" "Une synchronisation ne peut être faite que lorsqu'un jeu Wii est entrain de " @@ -824,8 +824,8 @@ msgstr "Code AR" msgid "AR Codes" msgstr "Codes AR" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "Action Replay : Code Normal {0} : Sous-type non valide {1:08x} ({2})" msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "Activer le Chat NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Active" msgstr "Actif" @@ -980,6 +980,11 @@ msgstr "Ajouter un nouveau serveur DSU" msgid "Add New USB Device" msgstr "Ajouter un nouveau périphérique USB" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403 +msgid "Add Shortcut to Desktop" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "Ajouter un point d'arrêt" @@ -994,7 +999,7 @@ msgstr "Ajouter un point d'arrêt mémoire" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:125 msgid "Add to &watch" msgstr "Ajouter à la surveillance" @@ -1011,7 +1016,7 @@ msgstr "Ajouter..." #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 @@ -1020,11 +1025,11 @@ msgstr "Ajouter..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 msgid "Address Space" msgstr "Espace d'adresse" @@ -1122,7 +1127,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Tous les états sauvegardés (*.sav *.s##);; Tous les fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 msgid "All devices" msgstr "Tous les appareils" @@ -1154,8 +1159,8 @@ msgstr "" "Permet la manipulation de la caméra du jeu.

Dans le " "doute, décochez cette case." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" @@ -1230,15 +1235,15 @@ msgstr "Anti-Aliasing :" msgid "Any Region" msgstr "Toutes régions" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 msgid "Append signature to" msgstr "Ajouter la signature à" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Ajouter à un fichier de signature &existant..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "A&ppliquer un fichier de signature" @@ -1259,7 +1264,7 @@ msgstr "Date de l'Apploader :" msgid "Apply" msgstr "Appliquer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 msgid "Apply signature file" msgstr "Appliquer un fichier de signature" @@ -1267,11 +1272,11 @@ msgstr "Appliquer un fichier de signature" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Détection de mipmap arbitraire" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:239 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer \"%1\" ?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:698 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier ?" @@ -1279,7 +1284,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier ?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce pack ?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter NetPlay ?" @@ -1296,7 +1301,7 @@ msgstr "Format d'écran" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Format d'écran :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Attribuer les ports des manettes" @@ -1352,7 +1357,7 @@ msgstr "Auto (Multiple de 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Paramètres de mise à jour automatique" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1372,7 +1377,7 @@ msgstr "Ajuster auto. la taille de la fenêtre" msgid "Auto-Hide" msgstr "Cacher automatiquement" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Détecter automatiquement les modules RSO ?" @@ -1386,7 +1391,7 @@ msgstr "" "dolphin_emphasis>" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 msgid "Auxiliary" msgstr "Auxiliaire" @@ -1435,7 +1440,7 @@ msgstr "Paramètres de l'interface audio" msgid "Backend:" msgstr "Moteur :" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 msgid "Background Input" msgstr "Entrée en arrière-plan" @@ -1446,7 +1451,7 @@ msgstr "Entrée en arrière-plan" msgid "Backward" msgstr "Arrière" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 msgid "Bad address provided." msgstr "Mauvaise adresse fournie." @@ -1454,14 +1459,18 @@ msgstr "Mauvaise adresse fournie." msgid "Bad dump" msgstr "Mauvais dump" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +msgid "Bad offset provided." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Bad value provided." msgstr "Mauvaise valeur fournie." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:801 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "Bannière" @@ -1513,9 +1522,9 @@ msgstr "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitrate (kbps) :" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:811 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "Taille en blocs" @@ -1553,7 +1562,7 @@ msgstr "" "Le mode pour passer outre le Bluetooth est activé, mais Dolphin a été " "compilé sans libusb. Ce mode ne peut donc pas être utilisé." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "Boot to Pause" msgstr "Démarrer sur Pause" @@ -1623,7 +1632,7 @@ msgstr "Adaptateur réseau (tapserver)" msgid "Broadband Adapter MAC address" msgstr "Adresse MAC de l'adaptateur réseau" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Parcourir les sessions &NetPlay..." @@ -1631,16 +1640,16 @@ msgstr "Parcourir les sessions &NetPlay..." msgid "Buffer Size:" msgstr "Taille du tampon :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Taille de buffer changée à %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "Buffer :" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:394 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:394 msgid "" "Buggy GPU driver detected.\n" "Please either install the closed-source GPU driver or update your Mesa 3D " @@ -1680,7 +1689,7 @@ msgstr "Boutons" msgid "C Stick" msgstr "Stick C" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "&Créer un Fichier Signature..." @@ -1732,11 +1741,11 @@ msgstr "" "ou pépins graphiques.

Dans le doute, décochez cette " "case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Calibrate" msgstr "Étalonner" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:890 msgid "Calibration" msgstr "Étalonnage" @@ -1779,7 +1788,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:938 msgid "Cancel Calibration" msgstr "Annuler l'étalonnage" @@ -1820,15 +1829,15 @@ msgstr "Taille de la carte" msgid "Center" msgstr "Centre" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 msgid "Center and Calibrate" msgstr "Centrer et étalonner" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 msgid "Change &Disc" msgstr "&Changer de disque" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "&Changer de disque..." @@ -1871,7 +1880,7 @@ msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" "Le changement des cheats ne fonctionnera qu'après le redémarrage du jeu." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -1887,9 +1896,9 @@ msgstr "Rechercher un cheat" msgid "Cheats Manager" msgstr "Gestionnaire de Cheats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Check NAND..." -msgstr "Vérification de la NAND..." +msgstr "Vérifier la NAND..." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:153 msgid "Check for Game List Changes in the Background" @@ -1899,7 +1908,7 @@ msgstr "Rechercher en arrière-plan les changements dans la liste des jeux" msgid "Check for updates" msgstr "Rechercher des mises à jour" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:723 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1907,7 +1916,7 @@ msgstr "" "Vérifie si vous avez la permission de supprimer le fichier ou s'il est en " "cours d'utilisation." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" msgstr "Somme de contrôle" @@ -1919,11 +1928,11 @@ msgstr "Chine" msgid "Choose a file to open" msgstr "Choisir un fichier à ouvrir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 msgid "Choose priority input file" msgstr "Choisir le fichier d'entrée prioritaire." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Choisir le fichier d'entrée secondaire." @@ -1947,12 +1956,12 @@ msgstr "Manette classique" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:101 msgid "Clear" msgstr "Effacer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Clear Cache" msgstr "Effacer le cache" @@ -1969,7 +1978,7 @@ msgstr "&Cloner et modifier le Code..." msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguration" @@ -1985,7 +1994,7 @@ msgstr "Code :" msgid "Codes received!" msgstr "Codes reçus !" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combiner &deux fichiers de signature..." @@ -1994,13 +2003,13 @@ msgid "Comment" msgstr "Commentaire" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 msgid "Common" msgstr "Tous" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:152 msgid "Comparand:" -msgstr "" +msgstr "Comparer :" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" @@ -2010,9 +2019,9 @@ msgstr "Compiler les Shaders avant le démarrage" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Compilation des Shaders" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "Compression" @@ -2031,15 +2040,15 @@ msgstr "Condition" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:151 msgid "Conditional" -msgstr "" +msgstr "Conditionnel" #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Config" msgstr "Configurer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:122 msgid "Configure" msgstr "Configurer" @@ -2059,11 +2068,11 @@ msgstr "Configurer l'entrée" msgid "Configure Output" msgstr "Configurer la sortie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:238 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:834 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1531 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -2078,8 +2087,8 @@ msgstr "Confirmez le changement de moteur" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmer l'arrêt de l'émulation" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" @@ -2089,7 +2098,7 @@ msgstr "Confirmation" msgid "Connect" msgstr "Connecter" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Connecter la Balance Board" @@ -2097,7 +2106,7 @@ msgstr "Connecter la Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Connecter le clavier USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Connecter la Wiimote %1" @@ -2117,11 +2126,11 @@ msgstr "Connecter la Wiimote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Connecter la Wiimote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Connecter les Wiimotes" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "Connecter les Wiimotes en tant que manettes émulées" @@ -2141,7 +2150,7 @@ msgstr "Type de connexion :" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "Le contenu {0:08x} est corrompu." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Recherche en continu" @@ -2154,7 +2163,7 @@ msgstr "Contrôler le mode Golf de NetPlay" msgid "Control Stick" msgstr "Stick de contrôle" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Controller Profile" msgstr "Config de manette" @@ -2174,7 +2183,7 @@ msgstr "Profil de la manette 3" msgid "Controller Profile 4" msgstr "Profil de la manette 4" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:17 msgid "Controller Settings" msgstr "Paramètres des manettes" @@ -2219,7 +2228,7 @@ msgstr "" "valeur haute crée une forte impression de profondeur alors qu'une valeur " "faible est plus confortable." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:37 msgid "" "Controls whether or not Dual Core should be enabled. Can improve performance " "but can also cause issues. Defaults to True" @@ -2228,7 +2237,7 @@ msgstr "" "performances mais peut aussi apporter des pépins. Réglé par défaut sur " "True" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:45 msgid "" "Controls whether or not the Memory Management Unit should be emulated fully. " "Few games require it." @@ -2236,7 +2245,7 @@ msgstr "" "Contrôle si l'unité de gestion de mémoire (Memory Management Unit) doit être " "complètement émulée ou non. Peu de jeux le requièrent." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:50 msgid "" "Controls whether to use high or low-level DSP emulation. Defaults to " "True" @@ -2257,11 +2266,11 @@ msgstr "Convergence :" msgid "Convert" msgstr "Convertir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Convert File..." msgstr "Convertir le fichier..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Convertir les fichiers sélectionnés..." @@ -2284,9 +2293,9 @@ msgstr "" msgid "Converting..." msgstr "Conversion..." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "Copier" @@ -2323,7 +2332,7 @@ msgstr "Copier vers A" msgid "Copy to B" msgstr "Copier vers B" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "Core" @@ -2453,7 +2462,7 @@ msgstr "" "Dans ce cas, vous devez à nouveau spécifier l'emplacement du fichier de " "sauvegarde dans les options." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Impossible de trouver le serveur central" @@ -2519,7 +2528,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Current Region" msgstr "Région actuelle" @@ -2527,7 +2536,7 @@ msgstr "Région actuelle" msgid "Current context" msgstr "Contexte acutel" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "Jeu en cours" @@ -2553,7 +2562,7 @@ msgstr "Croix directionnelle" msgid "DJ Turntable" msgstr "Tourne-disque DJ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "DK Bongos" msgstr "DK Bongos" @@ -2591,11 +2600,11 @@ msgstr "" "\"https://wiki.dolphin-emu.org/index.php?title=DSU_Client\">consultez cette " "page." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Dance Mat" msgstr "Tapis de danse" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "Données" @@ -2603,7 +2612,7 @@ msgstr "Données" msgid "Data Transfer" msgstr "Transfert de données" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Data Type" msgstr "Type de données" @@ -2634,7 +2643,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Débogage uniquement" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 msgid "Debugging" msgstr "Débogage" @@ -2677,7 +2686,7 @@ msgstr "Réduire X" msgid "Decrease Y" msgstr "Réduire Y" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "Default" msgstr "Par défaut" @@ -2724,16 +2733,16 @@ msgstr "" "

Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:100 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Delete File..." msgstr "Supprimer le fichier..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Supprimer les fichiers sélectionnées..." @@ -2756,9 +2765,9 @@ msgstr "Profondeur :" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -2784,7 +2793,7 @@ msgstr "Double cœur déterministe :" msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Dev (plusieurs fois par jour)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 msgid "Device" msgstr "Appareil" @@ -2814,11 +2823,11 @@ msgstr "Assombrit l'écran après 5 minutes d'inactivité." msgid "Direct Connection" msgstr "Connexion directe" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "Direct3D 11" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:56 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -2851,7 +2860,7 @@ msgstr "Désactiver les copies EFB dans la VRAM" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Désactiver la limite de vitesse" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Désactiver Fastmem" @@ -2859,7 +2868,7 @@ msgstr "Désactiver Fastmem" msgid "Disable Fog" msgstr "Désactiver le brouillard" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Désactiver le cache JIT" @@ -2943,7 +2952,7 @@ msgstr "Autorisez-vous Dolphin à envoyer des informations à ses développeurs msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Voulez-vous ajouter \"%1\" à la liste des dossiers de jeux ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Voulez-vous effacer la liste des noms de symboles ?" @@ -2968,17 +2977,17 @@ msgstr "Décodeur Dolby Pro Logic II" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Journal FIFO de Dolphin (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1450 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Fichier de carte pour Dolphin (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "Fichier CSV de signature de Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Fichier de signature de Dolphin" @@ -2987,7 +2996,7 @@ msgstr "Fichier de signature de Dolphin" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Films TAS Dolphin (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:221 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -3007,7 +3016,7 @@ msgstr "Dolphin n'a pas pu exécuter l'action demandée." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin est un émulateur de GameCube et Wii, libre et open-source." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin est trop ancien pour le serveur traversal" @@ -3054,7 +3063,7 @@ msgstr "Compression de l'image disque terminée." #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:146 msgid "Double" msgstr "Double" @@ -3104,7 +3113,7 @@ msgstr "Tablette Drawsome" msgid "Drum Kit" msgstr "Kit de percussions" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:211 msgid "Dual Core" msgstr "Double cœur (Dual Core)" @@ -3113,23 +3122,23 @@ msgstr "Double cœur (Dual Core)" msgid "Dummy" msgstr "Factice" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 msgid "Dump &ARAM" msgstr "Dumper l'&ARAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "Dumper l' &ExRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "Dumper &FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dumper la &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 msgid "Dump Audio" msgstr "Enregistrer le son" @@ -3141,7 +3150,7 @@ msgstr "Copier les textures de base" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Copier l'EFB cible" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Dump Frames" msgstr "Enregistrer les images" @@ -3256,7 +3265,7 @@ msgstr "Durée de relâchement du bouton Turbo (en images) :" msgid "Dutch" msgstr "Néerlandais" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "&Quitter" @@ -3272,7 +3281,7 @@ msgstr "" "distribution de Dolphin, un redémarrage est probablement nécessaire pour que " "Windows charge le nouveau pilote." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3292,7 +3301,7 @@ msgstr "Premières mises à jour de mémoire" msgid "East Asia" msgstr "Asie de l'Est" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "Éditeur" @@ -3304,7 +3313,7 @@ msgstr "Effets" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Effective" msgstr "Effective" @@ -3324,7 +3333,7 @@ msgstr "Éjecter le disque" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Buffer d'image intégré (Embedded Frame Buffer - EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:472 +#: Source/Core/Core/State.cpp:465 msgid "Empty" msgstr "Vide" @@ -3332,11 +3341,11 @@ msgstr "Vide" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Thread d'émulation déjà en cours d'exécution" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Émuler l'adaptateur Bluetooth de la Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Wiimote émulée" @@ -3415,7 +3424,7 @@ msgstr "Activer le vibreur" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Activer l'économiseur d'écran" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Activer les données du haut-parleur" @@ -3595,7 +3604,7 @@ msgstr "Entrez la nouvelle adresse MAC de l'adaptateur réseau :" msgid "Enter password" msgstr "Entrez le mot de passe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Entrer l'adresse du module RSO :" @@ -3607,22 +3616,23 @@ msgstr "Égal à" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 @@ -3637,22 +3647,22 @@ msgstr "Égal à" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1400 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 @@ -3749,7 +3759,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphorie" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "Europe" @@ -3798,7 +3808,7 @@ msgstr "Expérimental" msgid "Export &All..." msgstr "Exporter &tout..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exporter toutes les sauvegardes Wii" @@ -3806,7 +3816,7 @@ msgstr "Exporter toutes les sauvegardes Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Exporter l'enregistrement..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "Exporter l'enregistrement..." @@ -3814,22 +3824,22 @@ msgstr "Exporter l'enregistrement..." msgid "Export Save File" msgstr "Exporter le fichier de sauvegarde" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 msgid "Export Wii Save" msgstr "Exporter la sauvegarde Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Export Wii Saves" msgstr "Exporter les sauvegardes Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n sauvegarde(s) exportée(s)" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:406 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "Extension" @@ -3842,7 +3852,7 @@ msgstr "Entrée MotionPlus" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "Simulation du MotionPlus" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "Externe" @@ -3850,7 +3860,7 @@ msgstr "Externe" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Buffer externe d'image (External Frame Buffer - XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extraire les certificats de la NAND" @@ -3888,7 +3898,7 @@ msgid "FD" msgstr "FD" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "Lecteur FIFO" @@ -3900,11 +3910,11 @@ msgstr "" "Impossible d'ouvrir la carte mémoire :\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Impossible d'ajouter cette session à l'index NetPlay : %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1537 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Impossible d'ajouter cela au fichier de signature '%1'" @@ -3916,7 +3926,7 @@ msgstr "Impossible de demander l'interface pour passer outre le Bluetooth" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "Impossible de se connecter à Redump.org" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Impossible de se connecter au serveur : %1" @@ -3924,7 +3934,7 @@ msgstr "Impossible de se connecter au serveur : %1" msgid "Failed to copy file" msgstr "Impossible de copier le fichier" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:146 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:146 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:121 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Impossible de créer D3D swap chain" @@ -3947,7 +3957,7 @@ msgstr "" "Impossible de créer la carte mémoire pour NetPlay. Vérifier vos permissions " "en écriture." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:722 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Impossible de supprimer le fichier sélectionné." @@ -3959,19 +3969,19 @@ msgstr "Impossible de détacher le driver du Kernel pour l'adaptateur BT : {0}" msgid "Failed to download codes." msgstr "Impossible de télécharger les codes." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:579 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "Impossible de dumper %1 : impossible d'ouvrir le fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:586 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Impossible de dumper %1 : impossible d'écrire vers le fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Échec de l'exportation des fichiers de sauvegarde suivants :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Impossible d'extraire les certificats depuis la NAND" @@ -3993,7 +4003,7 @@ msgstr "" "{0}\n" "sera remplacé" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:53 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "Impossible de trouver un ou plusieurs symboles D3D" @@ -4001,23 +4011,31 @@ msgstr "Impossible de trouver un ou plusieurs symboles D3D" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Impossible d'importer \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" +"Impossible d'importer le fichier de sauvegarde. Veuillez démarrer le jeu une " +"fois, puis réessayez." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" +"Impossible d'importer le fichier de sauvegarde. Le fichier indiqué semble " +"corrompu ou n'est pas une sauvegarde valide de Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" +"Impossible d'importer le fichier de sauvegarde. Votre NAND est peut-être " +"corrompue, ou quelque chose empêche l'accès aux fichiers qu'elle contient. " +"Essayez de réparer votre NAND (Outils -> Gestion de NAND -> Vérifier la " +"NAND...), et importez à nouveau la sauvegarde." #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:991 msgid "Failed to init core" @@ -4032,7 +4050,7 @@ msgstr "" "Vérifiez que votre carte graphique prend en charge au minimum D3D 10.0" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:139 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:196 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "Impossible d'initialiser les classes du moteur de rendu" @@ -4040,8 +4058,8 @@ msgstr "Impossible d'initialiser les classes du moteur de rendu" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Impossible d'installer le pack %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Impossible d'installer ce titre dans la NAND." @@ -4053,8 +4071,8 @@ msgstr "" "Impossible d'écouter le port %1. Est-ce qu'une autre instance de serveur " "Netplay est en exécution ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Impossible de charger le module RSO à %1" @@ -4062,11 +4080,11 @@ msgstr "Impossible de charger le module RSO à %1" msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "Impossible de charger d3d11.dll" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:36 msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Impossible de charger dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de carte '%1'" @@ -4074,7 +4092,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de carte '%1'" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Impossible de charger l'exécutable en mémoire." -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:42 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." @@ -4091,7 +4109,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir \"%1\"" msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "Impossible d'utiliser l'appareil Bluetooth : {0}" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 msgid "Failed to open config file!" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration !" @@ -4104,7 +4122,7 @@ msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" "Impossible d'ouvrir le fichier \"{0}\". Vérifiez vos permissions d'écriture." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:267 msgid "" "Failed to open file in external editor.\n" "Make sure there's an application assigned to open INI files." @@ -4159,7 +4177,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous le convertir sans supprimer les données inutiles ?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Impossible de supprimer ce titre de la NAND." @@ -4179,19 +4197,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Echec de l'enregistrement du journal FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Impossible de sauvegarder la carte du code vers le dossier '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Impossible de sauvegarder le fichier de signature '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Impossible de sauvegarder la carte des symboles vers le dossier '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Impossible de sauvegarder vers le fichier de signature '%1'" @@ -4211,7 +4229,7 @@ msgstr "Impossible d'écrire les données du Mii." msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Impossible d'écrire la sauvegarde Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 msgid "Failed to write config file!" msgstr "Impossible d'écrire le fichier de configuration !" @@ -4224,14 +4242,14 @@ msgstr "" "Impossible d'écrire le fichier de sortie \"{0}\".\n" "Vérifiez que vous avez d'espace libre sur le lecteur de destination." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failure" msgstr "Échec" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" msgstr "Délai d'entrée des commandes égalisé" @@ -4243,7 +4261,7 @@ msgstr "Région de remplacement" msgid "Fallback Region:" msgstr "Région de remplacement :" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "Rapide" @@ -4269,9 +4287,9 @@ msgstr "Champ de vision" msgid "File Details" msgstr "Détails du fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:810 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "Format du fichier" @@ -4283,20 +4301,20 @@ msgstr "Format du fichier :" msgid "File Info" msgstr "Infos du fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "Nom du fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:806 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" msgstr "Chemin du fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:809 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "Taille du fichier" @@ -4363,15 +4381,15 @@ msgstr "" "

Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Find &Next" msgstr "Chercher le &suivant" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Find &Previous" msgstr "Chercher le &précédent" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:923 msgid "Finish Calibration" msgstr "Terminer l'étalonnage" @@ -4397,7 +4415,7 @@ msgstr "Corriger les sommes de contrôle" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86 msgid "Flags" msgstr "Drapeaux" @@ -4405,8 +4423,8 @@ msgstr "Drapeaux" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:147 msgid "Float" msgstr "Flottant" @@ -4415,7 +4433,7 @@ msgstr "Flottant" msgid "Follow &branch" msgstr "Suivre la &branche" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:891 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" "Pour de meilleurs résultats, bougez lentement votre entrée dans toutes les " @@ -4535,7 +4553,7 @@ msgstr "France" msgid "Free Look Control Type" msgstr "Type de contrôle de la vue libre" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 msgid "Free Look Controller %1" msgstr "Manette %1 pour la Vue libre" @@ -4555,7 +4573,7 @@ msgstr "" "instructions détaillées, reportez-vous à cette page." -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "FreeLook" msgstr "Vue libre" @@ -4598,7 +4616,7 @@ msgstr "De :" msgid "FullScr" msgstr "Plein écran" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Function" msgstr "Fonction" @@ -4614,7 +4632,7 @@ msgstr "Fonctions appelées" msgid "Functions" msgstr "Fonctions" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -4658,7 +4676,7 @@ msgstr "" "D'autres erreurs seront envoyées dans le journal du moteur vidéo et\n" "Dolphin va maintenant probablement planter ou bloquer. Fun !" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE est de {0} - il doit être au minimum de 1024." @@ -4666,7 +4684,7 @@ msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE est de {0} - il doit être au minimum de 1024." msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Décodage des textures par GPU" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:360 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:360 msgid "" "GPU: ERROR: Need GL_ARB_framebuffer_object for multiple render targets.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" @@ -4675,13 +4693,13 @@ msgstr "" "de cibles.\n" "GPU : Est-ce que votre carte graphique prend en charge OpenGL 3.0 ?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" "GPU : ERREUR OGL : Est-ce que votre carte graphique prend en charge OpenGL " "2.0 ?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:378 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:378 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_map_buffer_range.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" @@ -4689,7 +4707,7 @@ msgstr "" "GPU : ERREUR OGL : Nécessite GL_ARB_map_buffer_range.\n" "GPU : Est-ce que votre carte graphique prend en charge OpenGL 3.0 ?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:403 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:403 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_sampler_objects.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.3?" @@ -4697,7 +4715,7 @@ msgstr "" "GPU : ERREUR OGL : Nécessite GL_ARB_sampler_objects.\n" "GPU : Est-ce que votre carte graphique prend en charge OpenGL 3.3 ?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:387 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:387 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_uniform_buffer_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.1?" @@ -4705,7 +4723,7 @@ msgstr "" "GPU : ERREUR OGL : Nécessite GL_ARB_uniform_buffer_object.\n" "GPU : Est-ce que votre carte graphique prend en charge OpenGL 3.1 ?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:369 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:369 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" @@ -4713,7 +4731,7 @@ msgstr "" "GPU : ERREUR OGL : Nécessite GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU : Est-ce que votre carte graphique prend en charge OpenGL 3.0 ?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4721,7 +4739,7 @@ msgstr "" "GPU : ERREUR OGL : Nécessite OpenGL version 3.\n" "GPU : Est-ce que votre carte graphique prend en charge OpenGL 3 ?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:591 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:591 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" @@ -4731,7 +4749,7 @@ msgstr "" "GPU : Est-ce que votre carte graphique prend en charge OpenGL 3.0 ?\n" "GPU : Vos pilotes prennent en charge GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4759,8 +4777,8 @@ msgstr "Détails du jeu" msgid "Game Folders" msgstr "Dossier de jeux" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:807 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "ID du jeu" @@ -4769,11 +4787,11 @@ msgstr "ID du jeu" msgid "Game ID:" msgstr "Identifiant du jeu :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" msgstr "Etat du jeu" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Jeu changé en \"%1\"" @@ -4796,7 +4814,7 @@ msgstr "Paramètres spécifiques au jeu" msgid "GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "Adaptateur GameCube pour Wii U" @@ -4804,23 +4822,23 @@ msgstr "Adaptateur GameCube pour Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Adaptateur GameCube pour Wii U sur le Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Controller" msgstr "Manette GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Manette GameCube sur le port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:56 msgid "GameCube Controllers" msgstr "Manettes GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Clavier pour GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Clavier pour GameCube sur le Port %1" @@ -4834,7 +4852,7 @@ msgstr "Gestionnaire de cartes mémoires de GameCube" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "Cartes mémoire de GameCube (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "Micro pour GameCube, Slot %1" @@ -4853,13 +4871,13 @@ msgstr "Codes Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:415 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Général" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 msgid "General and Options" msgstr "Général et Options" @@ -4875,7 +4893,7 @@ msgstr "Générer une nouvelle identité pour les statistiques" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Généré par recherche (adresse %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Nom des symboles générés à partir de '%1'" @@ -4893,7 +4911,7 @@ msgstr "Allemagne" msgid "GiB" msgstr "Gio" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" msgstr "Mode Golf" @@ -4902,7 +4920,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "Dump OK" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Graphismes" @@ -4939,7 +4957,7 @@ msgstr "Vert Gauche" msgid "Green Right" msgstr "Vert Droite" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" msgstr "Grille" @@ -4969,12 +4987,12 @@ msgstr "Head" msgid "Help" msgstr "Aide" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "Hex" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadécimal" @@ -4983,7 +5001,7 @@ msgstr "Hexadécimal" msgid "Hide" msgstr "Cacher" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" msgstr "Tout masquer" @@ -5023,7 +5041,7 @@ msgstr "Hôte" msgid "Host Code:" msgstr "Code de l'hôte :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées" @@ -5031,7 +5049,7 @@ msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées" msgid "Host Size" msgstr "Taille de l'hôte" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5044,19 +5062,19 @@ msgstr "" "Convient pour des jeux casual de 3 joueurs et plus, peut-être sur des " "connexions instables ou avec une forte latence." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées désactivée" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées activée" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Hôte avec Netplay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Paramètres des Raccouris clavier" @@ -5081,7 +5099,7 @@ msgid "I am aware of the risks and want to continue" msgstr "Je suis conscient des risques et souhaite continuer" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -5160,7 +5178,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Icône" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -5175,7 +5193,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "Génération d'une identité" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "" "Si \"Autoriser les écritures sur la carte SD\" est désactivé, cette option " @@ -5264,7 +5282,7 @@ msgstr "" "abaissant légèrement les performances.

Dans le " "doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importer une sauvegarde BootMii de la NAND..." @@ -5272,7 +5290,7 @@ msgstr "Importer une sauvegarde BootMii de la NAND..." msgid "Import Save File" msgstr "Importer un fichier de sauvegarde" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importer une sauvegarde Wii..." @@ -5346,9 +5364,9 @@ msgid "Info" msgstr "Information" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Information" msgstr "Information" @@ -5356,10 +5374,10 @@ msgstr "Information" msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "Désactiver l'écran de veille pendant l'émulation" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "Input" msgstr "Entrée" @@ -5390,11 +5408,11 @@ msgstr "Installer" msgid "Install Update" msgstr "Installer la mise à jour" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Install WAD..." msgstr "Installer un WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installer dans la NAND" @@ -5410,7 +5428,7 @@ msgstr "Instruction" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Point d'arrêt instruction" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Instruction:" msgstr "Instruction :" @@ -5437,7 +5455,7 @@ msgstr "Erreur interne LZO - échec de la compression" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Erreur LZO interne - échec de la décompression" -#: Source/Core/Core/State.cpp:535 +#: Source/Core/Core/State.cpp:527 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" @@ -5445,7 +5463,7 @@ msgstr "" "Erreur interne LZO - échec de la décompression ({0}) ({1}, {2}) \n" "Essayez de charger à nouveau l'état" -#: Source/Core/Core/State.cpp:641 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Erreur interne LZO - échec de lzo_init()" @@ -5463,7 +5481,7 @@ msgstr "Résolution interne :" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpréteur (TRÈS lent)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" @@ -5484,7 +5502,7 @@ msgstr "Pack %1 non valide indiqué : %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "ID joueur non valide" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Adresse du module RSO non valide : %1" @@ -5496,7 +5514,7 @@ msgstr "Pile d'exécution non valide" msgid "Invalid checksums." msgstr "Sommes de contrôle non valides." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1796 msgid "Invalid host" msgstr "Hôte non valide" @@ -5549,7 +5567,7 @@ msgstr "Italien" msgid "Italy" msgstr "Italie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -5557,7 +5575,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (expérimental)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Block Linking Off" @@ -5565,47 +5583,47 @@ msgstr "JIT Block Linking Off" msgid "JIT Blocks" msgstr "Blocs JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Off (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Off" @@ -5613,11 +5631,11 @@ msgstr "JIT Paired Off" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Recompilateur JIT (recommandé)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "Cache de registre JIT désactivé" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" @@ -5630,7 +5648,7 @@ msgstr "" "ne devrait jamais arriver. Veuillez transmettre cet incident au suivi de " "bugs. Dolphin va maintenant quitter." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "Japan" msgstr "Japon" @@ -5651,7 +5669,7 @@ msgid "Keep Window on Top" msgstr "Toujours au premier plan" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Keyboard" msgstr "Clavier" @@ -5668,11 +5686,11 @@ msgstr "Touches" msgid "KiB" msgstr "Kio" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "Sortir le joueur" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Korea" msgstr "Corée" @@ -5795,11 +5813,11 @@ msgstr "Licence" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Limite de vitesse d'envoi de parcelles de données :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" msgstr "Colonnes de la liste" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" msgstr "Liste" @@ -5808,17 +5826,17 @@ msgid "Listening" msgstr "Écoute" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "Charger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Charger un fichier de carte de &défauts..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Charger un &Autre fichier de carte..." @@ -5826,7 +5844,7 @@ msgstr "Charger un &Autre fichier de carte..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Charger textures personnalisées" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Charger le Menu Principal de la GameCube" @@ -5924,23 +5942,23 @@ msgstr "Charger l'état du Slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Charger l'état du Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Load State from File" msgstr "Charger un état depuis un fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Charge l'état depuis l'emplacement sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Load State from Slot" msgstr "Charger un état depuis un slot" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" msgstr "Charger une sauvegarde Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Charger le Menu Système Wii %1" @@ -5948,12 +5966,12 @@ msgstr "Charger le Menu Système Wii %1" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Charger depuis l'emplacement sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Chargement depuis le Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 msgid "Load map file" msgstr "Charger un fichier de carte" @@ -5961,7 +5979,7 @@ msgstr "Charger un fichier de carte" msgid "Load..." msgstr "Charger..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Symboles chargés à partir de '%1'" @@ -5976,7 +5994,7 @@ msgstr "" "

Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "Local" @@ -5985,7 +6003,7 @@ msgid "Lock" msgstr "Verrouiller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 msgid "Log" msgstr "Journal" @@ -5993,7 +6011,7 @@ msgstr "Journal" msgid "Log Configuration" msgstr "Configuration de la journalisation" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log JIT Instruction Coverage" @@ -6020,7 +6038,7 @@ msgstr "" "mesurer les performances de Dolphin.

Dans le doute, " "décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Connexion au serveur NetPlay perdue !" @@ -6041,7 +6059,7 @@ msgstr "Somme de contrôle MD5" msgid "MD5:" msgstr "MD5 :" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:213 msgid "MMU" msgstr "MMU" @@ -6058,9 +6076,9 @@ msgstr "Fichiers MadCatz Gameshark (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Stick principal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:804 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "Concepteur" @@ -6082,23 +6100,23 @@ msgstr "" "

\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Manage NAND" msgstr "Gestion de NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "Mappage" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:679 msgid "Match Found" msgstr "Correspondance trouvée" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" msgstr "Tampon maxi :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Taille maximum du tampon changée à %1" @@ -6111,12 +6129,12 @@ msgstr "Angle maximum d'inclinaison." msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Ceci peut ralentir le Menu Wii et quelques jeux." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:182 msgid "Medium" msgstr "Moyen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 msgid "Memory" msgstr "Mémoire" @@ -6128,7 +6146,7 @@ msgstr "Point d'arrêt mémoire" msgid "Memory Card" msgstr "Carte mémoire" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Gestionnaire de cartes mémoires" @@ -6157,7 +6175,7 @@ msgstr "Mémoire pas prête" msgid "Memory Override" msgstr "Modification de la mémoire" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Options pour le point d'arrêt en mémoire" @@ -6195,7 +6213,7 @@ msgstr "Mio" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "Micro" @@ -6254,11 +6272,11 @@ msgstr "Supérieur ou égal à" msgid "More than" msgstr "Plus que" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "Motion Input" msgstr "Entrée des mouvements" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "Motion Simulation" msgstr "Simulation des mouvements" @@ -6281,10 +6299,10 @@ msgstr "Film" msgid "N&o to All" msgstr "Non à &tout" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "NAND Check" msgstr "Vérification de la NAND" @@ -6297,7 +6315,7 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "Note : La taille du flux est différente de la longueur actuelle des données\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -6306,7 +6324,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-K" msgstr "NTSC-K" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6321,11 +6339,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Nom" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Nom du nouveau tag :" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Nom du tag à retirer :" @@ -6351,7 +6369,7 @@ msgstr "Résolution native (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "Fichier natif GCI (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "NetPlay" @@ -6367,16 +6385,16 @@ msgstr "Configuration de NetPlay" msgid "Netherlands" msgstr "Pays-bas" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2512 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay s'est désynchronisé dans NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2014 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "NetPlay est désynchronisé. Il n'y a aucun moyen d'y remédier." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "Réseau" @@ -6384,7 +6402,7 @@ msgstr "Réseau" msgid "Never Auto-Update" msgstr "Ne jamais mettre à jour" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:99 msgid "New" msgstr "Nouveau" @@ -6396,7 +6414,7 @@ msgstr "Nouveau point d'arrêt" msgid "New Search" msgstr "Nouvelle recherche" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:431 msgid "New Tag..." msgstr "Nouveau tag..." @@ -6408,7 +6426,7 @@ msgstr "Nouvelle identité générée." msgid "New instruction:" msgstr "Nouvelle instruction :" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "New tag" msgstr "Nouveau tag" @@ -6454,15 +6472,15 @@ msgstr "Pas de sortie audio" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 msgid "No Compression" msgstr "Aucune compression" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:691 msgid "No Match" msgstr "Aucune correspondance trouvée" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:660 msgid "No Value Given" msgstr "Aucune valeur donnée" @@ -6483,7 +6501,7 @@ msgstr "Aucune extension sélectionnée" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Aucun fichier chargé / enregistré" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "No issues have been detected." msgstr "Aucun souci n'a été détecté" @@ -6514,7 +6532,7 @@ msgstr "Aucun profil trouvé pour les réglages du jeu '{0}'" msgid "No recording loaded." msgstr "Aucun enregistrement chargé." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "No save data found." msgstr "Aucune donnée de sauvegarde trouvée" @@ -6522,19 +6540,19 @@ msgstr "Aucune donnée de sauvegarde trouvée" msgid "No search value entered." msgstr "Aucune valeur de recherche entrée." -#: Source/Core/Core/State.cpp:730 +#: Source/Core/Core/State.cpp:722 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Pas de fichier undo.dtm trouvé, abandon de l'annulation de chargement d'état " "pour empêcher une désynchronisation du film" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 msgid "No value provided." msgstr "Aucune valeur fournie." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Aucune" @@ -6543,7 +6561,7 @@ msgstr "Aucune" msgid "North America" msgstr "Amérique du Nord" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" msgstr "Introuvable" @@ -6551,7 +6569,7 @@ msgstr "Introuvable" msgid "Not Set" msgstr "Non défini" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" "Tous les joueurs ne possèdent pas ce jeu. Voulez-vous quand même démarrer ?" @@ -6606,7 +6624,7 @@ msgstr "Orientation du Nunchuck" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Stick du Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -6628,20 +6646,24 @@ msgstr "Océanie" msgid "Octal" msgstr "Octal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Off" msgstr "Arrêt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:156 msgid "On" msgstr "Marche" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentation en ligne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6649,7 +6671,7 @@ msgstr "" "Uniquement ajouter les symboles avec le préfixe :\n" "(Vide pour tous les symboles) " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6662,7 +6684,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Ouvrir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Ouvrir l'emplacement du fichier" @@ -6674,15 +6696,15 @@ msgstr "Ouvrir le dossier..." msgid "Open FIFO log" msgstr "Charger le journal FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Ouvrir le dossier des &sauvegardes GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Ouvrir le dossier de &sauvegarde Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:204 msgid "Open in External Editor" msgstr "Ouvrir dans un éditeur externe" @@ -6698,11 +6720,11 @@ msgstr "OpenAL : impossible de trouver des périphériques audio" msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "OpenAL : impossible d'ouvrir le périphérique {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:73 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" @@ -6731,7 +6753,7 @@ msgstr "Orbite" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "Autres" @@ -6740,11 +6762,11 @@ msgstr "Autres" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Autres raccourcis clavier" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:431 msgid "Other State Management" msgstr "Autres manipulations des états" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "Autres jeux..." @@ -6752,11 +6774,11 @@ msgstr "Autres jeux..." msgid "Overlay Information" msgstr "Information sur la surcouche" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Jouer l'enregistrement..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6799,7 +6821,7 @@ msgstr "Partition %1" msgid "Passive" msgstr "Passive" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:87 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Utiliser un adaptateur Bluetooth tiers" @@ -6840,7 +6862,7 @@ msgstr "Dossiers" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause à la fin du Film" @@ -6867,17 +6889,17 @@ msgstr "Vitesse maximale des mouvements de va-et-vient." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Eclairage par pixel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Effectuer une mise à jour en ligne" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 msgid "Perform System Update" msgstr "Exécuter une mise à jour du Système" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "Physical" msgstr "Physique" @@ -6885,11 +6907,11 @@ msgstr "Physique" msgid "PiB" msgstr "Pio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 msgid "Pick a debug font" msgstr "Choisissez une police pour le débogage" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -6901,8 +6923,8 @@ msgstr "Baisser" msgid "Pitch Up" msgstr "Monter" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "Plateforme" @@ -6922,12 +6944,12 @@ msgstr "Jouer l'enregistrement..." msgid "Playback Options" msgstr "Options de lecture" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" msgstr "Joueur" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "Joueurs" @@ -6937,8 +6959,8 @@ msgstr "Joueurs" msgid "Point" msgstr "Pointer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 msgid "Port %1" msgstr "Port %1" @@ -6947,7 +6969,7 @@ msgstr "Port %1" msgid "Port:" msgstr "Port :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Possible désynchronisation détectée : %1 peut s'être désynchronisé à l'image " @@ -6989,7 +7011,7 @@ msgstr "" "Préparation de la mise à jour...\n" "Ceci peut prendre un certain temps." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 msgid "Presets" msgstr "Pré-réglages" @@ -7066,7 +7088,7 @@ msgstr "" "Des problèmes d'une importance moyenne ont été trouvés. Tout ou partie du " "jeu peuvent ne pas fonctionner correctement." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -7084,7 +7106,7 @@ msgstr "Progression" msgid "Public" msgstr "Publique" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Purger le cache de la liste de jeu" @@ -7121,7 +7143,7 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "Question" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "Quitter" @@ -7141,11 +7163,11 @@ msgstr "R Analog." msgid "READY" msgstr "PRÊT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "RSO Modules" msgstr "Modules RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "RSO auto-detection" msgstr "Détection automatique du RSO" @@ -7175,14 +7197,14 @@ msgstr "Lire" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 msgid "Read and write" msgstr "Lu et écrit" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 msgid "Read only" msgstr "Uniquement lu" @@ -7195,11 +7217,11 @@ msgstr "Lu ou écrit" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Mode Lecture seule" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Real Balance Board" msgstr "Balance Board physique" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Wiimote physique" @@ -7212,7 +7234,7 @@ msgstr "Recentrer" msgid "Record" msgstr "Enregistrer" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" msgstr "Enregistrer les entrées" @@ -7263,10 +7285,10 @@ msgid "Redump.org Status:" msgstr "État de Redump.org :" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -7278,13 +7300,13 @@ msgstr "Rafraîchir" msgid "Refresh Game List" msgstr "Rafraîchir la liste des jeux" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "Actualisation..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Région" @@ -7293,7 +7315,7 @@ msgstr "Région" msgid "Region:" msgstr "Région :" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:23 msgid "Registers" msgstr "Registres" @@ -7321,7 +7343,7 @@ msgstr "Retirer" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "Retirer les données inutiles (irréversible) :" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Remove Tag..." msgstr "Supprimer le tag..." @@ -7333,7 +7355,7 @@ msgstr "La suppression a échoué" msgid "Remove from Watch" msgstr "Retirer de la surveillance" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Remove tag" msgstr "Supprimer le tag" @@ -7383,9 +7405,9 @@ msgstr "Quelqu'un demande à rejoindre votre partie" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:896 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -7406,7 +7428,7 @@ msgstr "Réinitialiser les paramètres traversal" msgid "Reset View" msgstr "Réinitialiser la vue" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Réinitialiser tous les jumelages sauvegardés des Wiimotes" @@ -7430,7 +7452,7 @@ msgstr "Restaurer les valeurs par défaut" msgid "Restore instruction" msgstr "Restaurer l'instruction" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "Réessayer" @@ -7439,7 +7461,7 @@ msgstr "Réessayer" msgid "Return Speed" msgstr "Vitesse du retour" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "Révision" @@ -7493,7 +7515,7 @@ msgstr "Enrouler vers la gauche" msgid "Roll Right" msgstr "Enrouler vers la droite" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" msgstr "ID Room" @@ -7530,7 +7552,7 @@ msgstr "Exécu&ter jusqu'ici" msgid "Russia" msgstr "Russie" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "Carte SD" @@ -7563,22 +7585,22 @@ msgstr "Options SSL" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Sau&vegarder le code" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sau&vegarder l'état" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "Sûr " #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 msgid "Save" @@ -7588,9 +7610,9 @@ msgstr "Sauver" msgid "Save All" msgstr "Tout enregistrer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "Exportation de la sauvegarde" @@ -7602,11 +7624,11 @@ msgstr "Enregistrer le journal FIFO" msgid "Save File to" msgstr "Sauvegarder le fichier sous" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "Importation de la sauvegarde" @@ -7659,23 +7681,23 @@ msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to File" msgstr "Sauvegarder l'état dans un fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Sauvegarder l'état dans le slot le plus ancien" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Sauvegarder l'état dans l'emplacement sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Save State to Slot" msgstr "Sauvegarder l'état dans le slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Sauvegarder la carte des symboles &sous..." @@ -7683,7 +7705,7 @@ msgstr "Sauvegarder la carte des symboles &sous..." msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "Enreg. le cache de texture dans la sauveg. de l'état" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 msgid "Save and Load State" msgstr "Sauvegarder et Charger un état" @@ -7691,11 +7713,11 @@ msgstr "Sauvegarder et Charger un état" msgid "Save as..." msgstr "Enregistrer sous..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 msgid "Save combined output file as" msgstr "Sauvegarder le fichier de sortie combinée sous" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -7705,11 +7727,11 @@ msgstr "" "sauvegarde avant de les écraser.\n" "Écraser maintenant ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Save map file" msgstr "Sauvegarder le fichier de carte" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Save signature file" msgstr "Sauvegarder le fichier de signature" @@ -7717,7 +7739,7 @@ msgstr "Sauvegarder le fichier de signature" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Sauvegarder vers l'emplacement sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Sauvegarder dans le slot %1 - %2" @@ -7725,7 +7747,7 @@ msgstr "Sauvegarder dans le slot %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Sauvegarder..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "La réinitialisation des sauvegardes du jumelage des Wiimotes ne peut être " @@ -7745,14 +7767,14 @@ msgstr "Copie à l'échelle de l'EFB" msgid "ScrShot" msgstr "Capt écran" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "Rechercher" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Search Address" msgstr "Rechercher l'adresse" @@ -7764,7 +7786,7 @@ msgstr "Chercher l'objet actuel" msgid "Search Subfolders" msgstr "Chercher dans les sous-dossiers" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Rechercher une instruction" @@ -7772,23 +7794,23 @@ msgstr "Rechercher une instruction" msgid "Search games..." msgstr "Rechercher des jeux..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Search instruction" msgstr "Rechercher une instruction" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:60 msgid "Section that contains all Action Replay cheat codes." msgstr "Section contenant tous les cheat codes Action Replay." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:57 msgid "Section that contains all Gecko cheat codes." msgstr "Section contenant tous les cheat codes Gecko" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:63 msgid "Section that contains all graphics related settings." msgstr "Section contenant tous les paramètres liés au graphismes" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:35 msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" "Section contenant la plupart des paramètres liés au CPU et au matériel." @@ -7801,8 +7823,8 @@ msgstr "Sélectionner" msgid "Select Dump Path" msgstr "Sélectionner le dossier pour le dump :" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "Sélectionner le dossier d'exportation" @@ -7818,7 +7840,7 @@ msgstr "Sélectionner le dossier à charger" msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "Sélectionner le dossier des Packs de Ressources" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Sélectionner le slot %1 - %2" @@ -7826,7 +7848,7 @@ msgstr "Sélectionner le slot %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Sélectionner l'état" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select State Slot" msgstr "Sélectionner l'emplacement de l'état" @@ -7874,7 +7896,7 @@ msgstr "Emplacement 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Sélectionner le dossier racine de la NAND Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" msgstr "Sélectionner un dossier" @@ -7898,11 +7920,11 @@ msgstr "Sélectionner une image de carte SD" msgid "Select a game" msgstr "Sélectionner un jeu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Sélectionner un titre à installer dans la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Sélectionner l'adresse du module RSO :" @@ -7916,7 +7938,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Sélectionner le fichier des clés (dump OTP/SEEPROM)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "Sélectionner le fichier à enregistrer" @@ -7938,8 +7960,8 @@ msgstr "Le profil de contrôleur sélectionné n'existe pas" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1418 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1641 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Le jeu sélectionné ne figure pas dans la liste des jeux !" @@ -8040,7 +8062,7 @@ msgstr "" "

Dans le doute, sélectionnez OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Envoyer" @@ -8068,11 +8090,11 @@ msgstr "Adresse IP du serveur" msgid "Server Port" msgstr "Port du serveur" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Le serveur a rejeté la tentative traversal" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Set &Value" msgstr "Définir &Valeur" @@ -8081,7 +8103,7 @@ msgstr "Définir &Valeur" msgid "Set PC" msgstr "Définir PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Définir comme l'ISO par &défaut" @@ -8154,7 +8176,7 @@ msgstr "Compilation de Shader" msgid "Shake" msgstr "Secouement" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:42 msgid "" "Shortens loading times but may break some games. Can have negative effects " "on performance. Defaults to False" @@ -8163,11 +8185,11 @@ msgstr "" "Peut avoir des effets négatifs sur la performance. Réglé par défaut sur " "False" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Show &Log" msgstr "Afficher le &journal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Afficher la barre d'&outils" @@ -8175,11 +8197,11 @@ msgstr "Afficher la barre d'&outils" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Affiche le titre en cours dans le nom de la fenêtre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "Tout afficher" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "Afficher Australie" @@ -8191,7 +8213,7 @@ msgstr "Afficher le jeu en cours sur Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Afficher l'interface de débogage" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Afficher les ELF/DOL" @@ -8199,43 +8221,43 @@ msgstr "Afficher les ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Afficher le nombre de FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Afficher le compteur d'images" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "Afficher France" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "Afficher GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "Afficher Allemagne" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Afficher le Mode golf en surimpression" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Input Display" msgstr "Afficher les entrées du contrôleur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "Afficher Italie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JAP" msgstr "Afficher Japon" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "Afficher Corée" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Afficher le compteur de lags" @@ -8243,7 +8265,7 @@ msgstr "Afficher le compteur de lags" msgid "Show Language:" msgstr "Afficher en :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Afficher la config. de journalisation" @@ -8255,7 +8277,7 @@ msgstr "Afficher les messages NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Afficher le ping du NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "Afficher Pays-bas" @@ -8263,7 +8285,7 @@ msgstr "Afficher Pays-bas" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Afficher les messages informatifs" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "Afficher PAL" @@ -8272,19 +8294,19 @@ msgstr "Afficher PAL" msgid "Show PC" msgstr "Afficher PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "Afficher les plateformes" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "Afficher les régions" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "Afficher Russie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "Afficher Espagne" @@ -8293,31 +8315,31 @@ msgstr "Afficher Espagne" msgid "Show Statistics" msgstr "Afficher les statistiques" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show System Clock" msgstr "Afficher l'heure du système" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "Afficher Taïwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "Afficher USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "Afficher les inconnus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "Afficher les WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "Afficher Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "Afficher Monde" @@ -8394,11 +8416,11 @@ msgstr "Utiliser à l'horizontale" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiimote à l'horizontale" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Signature Database" msgstr "Base de données de Signatures" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 msgid "Signed Integer" msgstr "Entier signé" @@ -8416,7 +8438,7 @@ msgid "Six Axis" msgstr "Six axes" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 msgid "Size" msgstr "Taille" @@ -8573,19 +8595,19 @@ msgstr "Fin de pile" msgid "Stack start" msgstr "Début de pile" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "Standard Controller" msgstr "Contrôleur standard" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Démarrer &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Démarrer l'enregistrement de l'entrée" @@ -8595,9 +8617,9 @@ msgstr "Commencer l'enregistrement" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Start in Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Démarrer en Plein écran" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "Jeu démarré" @@ -8608,7 +8630,7 @@ msgstr "Jeu démarré" msgid "State" msgstr "État" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Steering Wheel" msgstr "Volant" @@ -8691,20 +8713,20 @@ msgstr "Stick" msgid "Stop" msgstr "Arrêter" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Arrêter de jouer/enregistrer l'entrée" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" msgstr "Jeu arrêté" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Enregistrer les copies EFB vers texture uniquemt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "Enregistrer les copies de l'XFB vers la texture uniquement" @@ -8741,7 +8763,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Étirer à la fenêtre" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Synchronisation stricte des paramètres" @@ -8774,18 +8796,18 @@ msgstr "Style" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Success" msgstr "Succès !" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Ajouté avec succès à l'index de NetPlay" @@ -8795,7 +8817,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "%n image(s) convertie(s) avec succès." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "Suppression réussie de \"%1\"." @@ -8803,7 +8825,7 @@ msgstr "Suppression réussie de \"%1\"." msgid "Successfully deleted files." msgstr "Fichiers supprimés avec succès." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Fichiers de sauvegarde exportés avec succès." @@ -8815,7 +8837,7 @@ msgstr "Exportation avec succès des %1 fichiers de sauvegarde." msgid "Successfully exported the save file." msgstr "Exportation avec succès du fichier de sauvegarde." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certificats extraits avec succès depuis la NAND" @@ -8827,16 +8849,16 @@ msgstr "Fichier extrait avec succès." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Extraction avec succès des données du système." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." -msgstr "" +msgstr "Fichier de sauvegarde importé avec succès." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Ce titre a été installé avec succès dans la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Ce titre a été supprimé avec succès de la NAND." @@ -8900,27 +8922,27 @@ msgstr "Nom du symbole :" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Symbols" msgstr "Symboles" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Sync" msgstr "Synchroniser" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "Synchronise les codes AR/Gecko" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "Synchroniser toutes les sauvegardes Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" msgstr "Synchronisation des sauvegardes" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Synchroniser les Wiimotes physiques et les jumeler" @@ -8961,20 +8983,20 @@ msgstr "Synchrone (Ubershaders)" msgid "System Language:" msgstr "Langue du système :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "Entrée TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "TAS Tools" msgstr "Outils TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:813 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" msgstr "Tags" @@ -8992,7 +9014,7 @@ msgstr "Tail" msgid "Taiwan" msgstr "Taïwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 msgid "Take Screenshot" msgstr "Capture d'écran" @@ -9000,7 +9022,7 @@ msgstr "Capture d'écran" msgid "Test" msgstr "Test" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "Cache de texture" @@ -9043,7 +9065,7 @@ msgstr "Le fichier IPL n'est pas connu comme un dump correct. (CRC32 : {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "La partition des Chefs-d'œuvre est manquante." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -9051,7 +9073,7 @@ msgstr "" "Impossible de réparer la NAND. Il est recommandé de sauvegarder vos données " "actuelles et de recommencer avec une nouvelle NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "La NAND a été réparée." @@ -9110,7 +9132,7 @@ msgstr "L'image-disque \"{0}\" est tronquée : des données manquent." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Le disque qui allait être inséré n'a pas été trouvé." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9215,7 +9237,7 @@ msgstr "" "soucis avec le Menu Système, il n'est pas possible de mettre à jour la " "console émulée avec ce disque." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:722 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:722 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -9249,8 +9271,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "La partition d'installation est manquante." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Le profil \"%1\" n'existe pas." @@ -9375,10 +9397,14 @@ msgstr "La partition n°{0} n'est pas correctement alignée." msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "Il y a trop de partitions dans la première table de partitions." -#: Source/Core/Core/State.cpp:735 +#: Source/Core/Core/State.cpp:727 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Il n'y a rien à annuler !" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" @@ -9430,8 +9456,8 @@ msgstr "" "Ce simulateur d'Action Replay ne prend pas en charge les codes qui modifient " "l'Action Replay lui-même." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Ceci est irréversible !" @@ -9616,7 +9642,7 @@ msgstr "" "Ceci va limiter la vitesse d'envoi de parcelles de données par client, qui " "est utilisée pour synchroniser la sauvegarde." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -9658,10 +9684,10 @@ msgstr "" "Durée pendant laquelle la manette est stable pour activer l'étalonnage (zéro " "pour désactiver)." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:802 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "Titre" @@ -9675,7 +9701,7 @@ msgstr "À" msgid "To:" msgstr "jusqu'à :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Activer le &plein écran" @@ -9810,8 +9836,8 @@ msgstr "Toucher" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinois traditionnel" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" msgstr "Erreur de Traversal" @@ -9819,11 +9845,11 @@ msgstr "Erreur de Traversal" msgid "Traversal Server" msgstr "Traversal Server" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1790 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Le serveur traveral n'a pas répondu lors de la connexion à l'hôte" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:54 msgid "" "Tries to translate branches ahead of time, improving performance in most " "cases. Defaults to True" @@ -9842,21 +9868,21 @@ msgstr "Déclencheurs" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:404 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 msgid "Type" msgstr "Type" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "U&16" msgstr "U&16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "U&32" msgstr "U&32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 msgid "U&8" msgstr "U&8" @@ -9915,7 +9941,7 @@ msgstr "" "impact minimal sur les performances, mais cela dépend du comportement du " "driver de la carte graphique." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Impossible de détecter automatiquement le module RSO" @@ -9955,11 +9981,11 @@ msgstr "Unbound" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Images GC/Wii non compressées (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 msgid "Undo Load State" msgstr "&Annuler le lancement d'état" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Undo Save State" msgstr "Annuler la sauvegarde de l'état" @@ -9971,11 +9997,11 @@ msgstr "Appel 0x80 inattendu. Abandon..." msgid "Uninstall" msgstr "Désinstaller" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Désinstaller de la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:547 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9983,18 +10009,18 @@ msgstr "" "Désinstaller le WAD va supprimer la version actuellement installée de ce " "titre dans la NAND sans supprimer ses données de sauvegarde. Continuer ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "United States" msgstr "États-Unis" -#: Source/Core/Core/State.cpp:476 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:469 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -10026,7 +10052,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "Disque inconnu" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1799 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Erreur inconnue {0:x}" @@ -10047,7 +10073,7 @@ msgstr "Illimitée" msgid "Unpacking" msgstr "Décompression" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Unsigned Integer" msgstr "Entier non signé" @@ -10060,9 +10086,9 @@ msgstr "Entier non signé" msgid "Up" msgstr "Haut" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" @@ -10206,7 +10232,7 @@ msgstr "Synchro verticale" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Value" msgstr "Valeur" @@ -10258,16 +10284,16 @@ msgstr "Champ de vision vertical" msgid "Vertical Offset" msgstr "Décalage vertical" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:215 msgid "Video" msgstr "Affichage" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:128 msgid "View &code" msgstr "Voir &code" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:127 msgid "View &memory" msgstr "Voir &mémoire" @@ -10298,7 +10324,7 @@ msgstr "Augmenter" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Fichiers WAD (*.wad)" @@ -10413,13 +10439,13 @@ msgstr "" "dolphin_emphasis>" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" @@ -10582,12 +10608,12 @@ msgstr "Racine de la NAND (Wii) :" msgid "Wii Remote" msgstr "Wiimote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wiimote %1" @@ -10608,7 +10634,7 @@ msgstr "Vibreur de la Wiimote" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Paramètres de la Wiimote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:84 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wiimotes" @@ -10624,7 +10650,7 @@ msgstr "Entrée TAS %1 pour Wii - Wiimote" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Entrée TAS %1 pour Wii - Wiimote + Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii et Wiimote" @@ -10632,11 +10658,11 @@ msgstr "Wii et Wiimote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Données Wii pas encore publiques" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fichiers de sauvegarde de Wii (*.bin);;Tous les fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "Fichier MEGA de signature de WiiTools" @@ -10653,14 +10679,14 @@ msgstr "Monde" msgid "Write" msgstr "Écrire" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "Écrire données de sauvegarde / SD" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 msgid "Write only" msgstr "Uniquement écrit" @@ -10686,7 +10712,7 @@ msgstr "Ecrire dans le journal, puis pause" msgid "Write to Window" msgstr "Écrire dans la fenêtre" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 msgid "Wrong Version" msgstr "Mauvaise version" @@ -10767,7 +10793,7 @@ msgstr "" "\n" "Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -10780,7 +10806,7 @@ msgstr "" "Veuillez ne pas nous envoyer de rapport d'erreur sauf si elles se produisent " "également sur 10.14 et plus." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "Vous utilisez la dernière version disponible pour cette branche." @@ -10857,11 +10883,11 @@ msgstr "Auto" msgid "cm" msgstr "cm" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DXContext.cpp:102 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DX12Context.cpp:102 msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "Impossible de charger d3d12.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:362 msgid "disconnected" msgstr "déconnecté" @@ -10883,8 +10909,8 @@ msgstr "m/s" msgid "none" msgstr "Aucun" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:204 msgid "on" msgstr "à" diff --git a/Languages/po/hr.po b/Languages/po/hr.po index c485b1fd73..51dcc34fb5 100644 --- a/Languages/po/hr.po +++ b/Languages/po/hr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-17 18:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-17 17:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-31 23:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-31 22:30+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/hr/)\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "" "\n" "\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" "Launching these titles may also fix the issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:103 msgid " (Disc %1)" msgstr "" @@ -109,7 +109,7 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:480 msgid "%1 (Stock)" msgstr "" @@ -158,15 +158,15 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1029 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" msgid "& And" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -244,19 +244,19 @@ msgstr "" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Pauze" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -264,15 +264,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -280,11 +280,11 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -316,11 +316,11 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulacija" @@ -328,39 +328,39 @@ msgstr "&Emulacija" msgid "&Export..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "&Datoteka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Upravljač sličica po sekundi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Postavke Grafike" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "&Pomoć" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Postavke prečica na tipkovnici" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -380,27 +380,27 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "&Load State" msgstr "&Učitaj stanje igre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:426 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "&Memory" msgstr "&Memorija" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Network" msgstr "" @@ -409,35 +409,35 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "&Otvori..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Options" msgstr "&Opcije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Pause" msgstr "&Pauza" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Play" msgstr "&Pokreni igru" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "&Properties" msgstr "&Svojstva" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:442 msgid "&Registers" msgstr "&Registri" @@ -454,15 +454,15 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "&Reset" msgstr "&Resetiraj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Stop" msgstr "&Zaustavi igru" @@ -478,29 +478,29 @@ msgstr "&Zaustavi igru" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:451 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "&Alati" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&View" msgstr "&Pogled" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -508,11 +508,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -553,7 +553,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 msgid "3D" msgstr "" @@ -732,7 +732,7 @@ msgid "" "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:259 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -760,8 +760,8 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "AR Kodovi" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "" msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Active" msgstr "" @@ -898,6 +898,11 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403 +msgid "Add Shortcut to Desktop" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "" @@ -912,7 +917,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:125 msgid "Add to &watch" msgstr "" @@ -929,7 +934,7 @@ msgstr "Dodaj..." #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 @@ -938,11 +943,11 @@ msgstr "Dodaj..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1018,7 +1023,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 msgid "All devices" msgstr "" @@ -1048,8 +1053,8 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" @@ -1118,15 +1123,15 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1144,7 +1149,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1152,11 +1157,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:239 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:698 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1164,7 +1169,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1181,7 +1186,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Omjer Slike:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1237,7 +1242,7 @@ msgstr "Automatski (Višestruko od 640*528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1253,7 +1258,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1264,7 +1269,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 msgid "Auxiliary" msgstr "" @@ -1310,7 +1315,7 @@ msgstr "Upravljač zvuka- Postavke" msgid "Backend:" msgstr "Upravljač:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 msgid "Background Input" msgstr "Prati unos podataka i u pozadini" @@ -1321,7 +1326,7 @@ msgstr "Prati unos podataka i u pozadini" msgid "Backward" msgstr "Natrag" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 msgid "Bad address provided." msgstr "" @@ -1329,14 +1334,18 @@ msgstr "" msgid "Bad dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +msgid "Bad offset provided." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:801 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "Transparent" @@ -1388,9 +1397,9 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:811 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1426,7 +1435,7 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "Boot to Pause" msgstr "" @@ -1495,7 +1504,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -1503,16 +1512,16 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "Međuspremnik:" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:394 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:394 msgid "" "Buggy GPU driver detected.\n" "Please either install the closed-source GPU driver or update your Mesa 3D " @@ -1549,7 +1558,7 @@ msgstr "Tipke" msgid "C Stick" msgstr "C Gljiva" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1592,11 +1601,11 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:890 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1635,7 +1644,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:938 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1671,15 +1680,15 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "Promjeni &Disk..." @@ -1711,7 +1720,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Čavrljanje" @@ -1727,7 +1736,7 @@ msgstr "Tražilica" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1739,13 +1748,13 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:723 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -1757,11 +1766,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Odaberite datoteku za otvaranje" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1785,12 +1794,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:101 msgid "Clear" msgstr "Očisti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1807,7 +1816,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1823,7 +1832,7 @@ msgstr "" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1832,7 +1841,7 @@ msgid "Comment" msgstr "Komentar" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 msgid "Common" msgstr "" @@ -1848,9 +1857,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "" @@ -1875,9 +1884,9 @@ msgstr "" msgid "Config" msgstr "Konfiguracja" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:122 msgid "Configure" msgstr "Podesi" @@ -1897,11 +1906,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:238 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:834 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1531 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -1916,8 +1925,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Potvrdite zaustavljanje igre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1927,7 +1936,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Spoji" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -1935,7 +1944,7 @@ msgstr "" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Priključite USB tipkovnicu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -1955,11 +1964,11 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -1979,7 +1988,7 @@ msgstr "" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Neprekidno Skeniranje" @@ -1992,7 +2001,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -2012,7 +2021,7 @@ msgstr "" msgid "Controller Profile 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:17 msgid "Controller Settings" msgstr "" @@ -2044,19 +2053,19 @@ msgid "" "comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:37 msgid "" "Controls whether or not Dual Core should be enabled. Can improve performance " "but can also cause issues. Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:45 msgid "" "Controls whether or not the Memory Management Unit should be emulated fully. " "Few games require it." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:50 msgid "" "Controls whether to use high or low-level DSP emulation. Defaults to " "True" @@ -2075,11 +2084,11 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2099,9 +2108,9 @@ msgstr "" msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "" @@ -2138,7 +2147,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "Jezgra" @@ -2236,7 +2245,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2294,7 +2303,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Prijelaz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2302,7 +2311,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "" @@ -2328,7 +2337,7 @@ msgstr "D-Pad" msgid "DJ Turntable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "DK Bongos" msgstr "" @@ -2361,11 +2370,11 @@ msgid "" "title=DSU_Client\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Dance Mat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "" @@ -2373,7 +2382,7 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Data Type" msgstr "" @@ -2404,7 +2413,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 msgid "Debugging" msgstr "Traženje/ispravljanje pogrešaka" @@ -2447,7 +2456,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease Y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "Default" msgstr "Standardne vrijednosti" @@ -2488,16 +2497,16 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:100 msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" @@ -2520,9 +2529,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -2548,7 +2557,7 @@ msgstr "" msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 msgid "Device" msgstr "Uređaj" @@ -2578,11 +2587,11 @@ msgstr "" msgid "Direct Connection" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:56 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -2608,7 +2617,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -2616,7 +2625,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Onemogući maglu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2681,7 +2690,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2706,17 +2715,17 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1450 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" @@ -2725,7 +2734,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Filmovi (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:221 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2743,7 +2752,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2786,7 +2795,7 @@ msgstr "" #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:146 msgid "Double" msgstr "" @@ -2834,7 +2843,7 @@ msgstr "" msgid "Drum Kit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:211 msgid "Dual Core" msgstr "" @@ -2843,23 +2852,23 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "Imitacija" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 msgid "Dump &ARAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 msgid "Dump Audio" msgstr "Dumpiraj Zvuk" @@ -2871,7 +2880,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dumpiraj odabranu EFB metu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Dump Frames" msgstr "Dumpiraj Slike" @@ -2971,7 +2980,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Nizozemski" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "I&zlaz" @@ -2983,7 +2992,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -2999,7 +3008,7 @@ msgstr "Rana Ažuriranja Memorije" msgid "East Asia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "" @@ -3011,7 +3020,7 @@ msgstr "Efekt" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Effective" msgstr "" @@ -3031,7 +3040,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:472 +#: Source/Core/Core/State.cpp:465 msgid "Empty" msgstr "" @@ -3039,11 +3048,11 @@ msgstr "" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emu Thread je već pokrenut" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -3119,7 +3128,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Omogućite Čuvar Zaslona" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Omogući Zvučne Podatke" @@ -3256,7 +3265,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3268,22 +3277,23 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 @@ -3298,22 +3308,22 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1400 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 @@ -3399,7 +3409,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforija" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "" @@ -3448,7 +3458,7 @@ msgstr "" msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" @@ -3456,7 +3466,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Izvedi Snimku Videa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "Izvedi Snimku Videa..." @@ -3464,22 +3474,22 @@ msgstr "Izvedi Snimku Videa..." msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:406 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "Produžetak" @@ -3492,7 +3502,7 @@ msgstr "" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "" @@ -3500,7 +3510,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3538,7 +3548,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Pokretač Datoteka" @@ -3548,11 +3558,11 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1537 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3564,7 +3574,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -3572,7 +3582,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:146 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:146 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:121 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" @@ -3593,7 +3603,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:722 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3605,19 +3615,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Neuspjeh u preuzimanju kodova." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:579 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:586 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3636,7 +3646,7 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:53 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "" @@ -3644,18 +3654,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -3673,7 +3683,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:139 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:196 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -3681,8 +3691,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3692,8 +3702,8 @@ msgid "" "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -3701,11 +3711,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:36 msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3713,7 +3723,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:42 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." @@ -3728,7 +3738,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 msgid "Failed to open config file!" msgstr "" @@ -3740,7 +3750,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:267 msgid "" "Failed to open file in external editor.\n" "Make sure there's an application assigned to open INI files." @@ -3787,7 +3797,7 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3803,19 +3813,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3835,7 +3845,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 msgid "Failed to write config file!" msgstr "" @@ -3846,14 +3856,14 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" @@ -3865,7 +3875,7 @@ msgstr "" msgid "Fallback Region:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "Brzo" @@ -3889,9 +3899,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:810 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "" @@ -3903,20 +3913,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Informacije o Datoteci" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:806 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:809 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "" @@ -3973,15 +3983,15 @@ msgid "" "this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:923 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -4005,7 +4015,7 @@ msgstr "Popravi Checksum" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86 msgid "Flags" msgstr "" @@ -4013,8 +4023,8 @@ msgstr "" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:147 msgid "Float" msgstr "" @@ -4023,7 +4033,7 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:891 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -4129,7 +4139,7 @@ msgstr "" msgid "Free Look Control Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 msgid "Free Look Controller %1" msgstr "" @@ -4145,7 +4155,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "FreeLook" msgstr "" @@ -4188,7 +4198,7 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "CijeliZaslon" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Function" msgstr "" @@ -4204,7 +4214,7 @@ msgstr "" msgid "Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "GBA" msgstr "" @@ -4237,7 +4247,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4245,54 +4255,54 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:360 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:360 msgid "" "GPU: ERROR: Need GL_ARB_framebuffer_object for multiple render targets.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:378 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:378 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_map_buffer_range.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:403 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:403 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_sampler_objects.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:387 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:387 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_uniform_buffer_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.1?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:369 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:369 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:591 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:591 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4318,8 +4328,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:807 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -4328,11 +4338,11 @@ msgstr "" msgid "Game ID:" msgstr "Identifikacija Igre:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" @@ -4353,7 +4363,7 @@ msgstr "Specifične postavke za igru" msgid "GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "" @@ -4361,23 +4371,23 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:56 msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4391,7 +4401,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4410,13 +4420,13 @@ msgstr "Gecko Kodovi" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:415 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Opće" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4432,7 +4442,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -4450,7 +4460,7 @@ msgstr "" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -4459,7 +4469,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" @@ -4491,7 +4501,7 @@ msgstr "Zelena Lijevo" msgid "Green Right" msgstr "Zelena Desno" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4521,12 +4531,12 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 msgid "Hexadecimal" msgstr "" @@ -4535,7 +4545,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Sakrij" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -4575,7 +4585,7 @@ msgstr "Domaćin" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -4583,7 +4593,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -4591,19 +4601,19 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" @@ -4628,7 +4638,7 @@ msgid "I am aware of the risks and want to continue" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 msgid "ID" msgstr "" @@ -4685,7 +4695,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -4696,7 +4706,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "" @@ -4755,7 +4765,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4763,7 +4773,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4830,9 +4840,9 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Information" msgstr "Informacije" @@ -4840,10 +4850,10 @@ msgstr "Informacije" msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "Input" msgstr "Unos" @@ -4874,11 +4884,11 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4894,7 +4904,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4921,13 +4931,13 @@ msgstr "Interna LZO pogreška - komprimiranje nije uspjelo" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:535 +#: Source/Core/Core/State.cpp:527 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:641 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Interni LZO Error - lzo_init() neuspjeh" @@ -4945,7 +4955,7 @@ msgstr "Interna Rezolucija:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -4966,7 +4976,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -4978,7 +4988,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1796 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -5029,7 +5039,7 @@ msgstr "Talijanski" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "JIT" msgstr "" @@ -5037,7 +5047,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5045,47 +5055,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5093,11 +5103,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Rekompilator (preporučeno)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -5107,7 +5117,7 @@ msgid "" "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "Japan" msgstr "" @@ -5128,7 +5138,7 @@ msgid "Keep Window on Top" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Keyboard" msgstr "" @@ -5145,11 +5155,11 @@ msgstr "" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Korea" msgstr "" @@ -5266,11 +5276,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" msgstr "" @@ -5279,17 +5289,17 @@ msgid "Listening" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "Učitaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -5297,7 +5307,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Učitaj Posebne Teksture" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5395,23 +5405,23 @@ msgstr "Učitaj Stanje Igre 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5419,12 +5429,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -5432,7 +5442,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -5443,7 +5453,7 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "" @@ -5452,7 +5462,7 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 msgid "Log" msgstr "Zapis" @@ -5460,7 +5470,7 @@ msgstr "Zapis" msgid "Log Configuration" msgstr "Konfiguracija Zapisa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -5483,7 +5493,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -5504,7 +5514,7 @@ msgstr "" msgid "MD5:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:213 msgid "MMU" msgstr "" @@ -5521,9 +5531,9 @@ msgstr "MadCatz Gameshark datoteke(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Glavna Gljiva" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:804 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "" @@ -5540,23 +5550,23 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:679 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -5569,12 +5579,12 @@ msgstr "" msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:182 msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 msgid "Memory" msgstr "" @@ -5586,7 +5596,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "Memorijska Kartica" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -5609,7 +5619,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -5639,7 +5649,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -5692,11 +5702,11 @@ msgstr "" msgid "More than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "Motion Simulation" msgstr "" @@ -5719,10 +5729,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -5734,7 +5744,7 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "" @@ -5743,7 +5753,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -5758,11 +5768,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -5788,7 +5798,7 @@ msgstr "" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -5804,16 +5814,16 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2512 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2014 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "" @@ -5821,7 +5831,7 @@ msgstr "" msgid "Never Auto-Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:99 msgid "New" msgstr "" @@ -5833,7 +5843,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:431 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -5845,7 +5855,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5891,15 +5901,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 msgid "No Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:691 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:660 msgid "No Value Given" msgstr "" @@ -5920,7 +5930,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5947,7 +5957,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -5955,17 +5965,17 @@ msgstr "" msgid "No search value entered." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:730 +#: Source/Core/Core/State.cpp:722 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 msgid "No value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Ništa" @@ -5974,7 +5984,7 @@ msgstr "Ništa" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -5982,7 +5992,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Nije Postavljeno" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -6036,7 +6046,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -6058,26 +6068,30 @@ msgstr "" msgid "Octal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Off" msgstr "Isključeno" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:156 msgid "On" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6088,7 +6102,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Otvori" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6100,15 +6114,15 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:204 msgid "Open in External Editor" msgstr "" @@ -6124,11 +6138,11 @@ msgstr "OpenAL: ne mogu pronaći uređaj za zvuk" msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:73 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL ES" msgstr "" @@ -6157,7 +6171,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "Drugo" @@ -6166,11 +6180,11 @@ msgstr "Drugo" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:431 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "" @@ -6178,11 +6192,11 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6225,7 +6239,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:87 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -6266,7 +6280,7 @@ msgstr "Mape" msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -6293,17 +6307,17 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Osvjetljenje po pikselu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 msgid "Perform System Update" msgstr "" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "Physical" msgstr "" @@ -6311,11 +6325,11 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" msgstr "" @@ -6327,8 +6341,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6348,12 +6362,12 @@ msgstr "Pokreni Video Snimak" msgid "Playback Options" msgstr "Postavke Reprodukcije" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "Igrači" @@ -6363,8 +6377,8 @@ msgstr "Igrači" msgid "Point" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 msgid "Port %1" msgstr "" @@ -6373,7 +6387,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -6411,7 +6425,7 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 msgid "Presets" msgstr "" @@ -6477,7 +6491,7 @@ msgid "" "the game might not work correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -6495,7 +6509,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -6530,7 +6544,7 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "Pitanje" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "Izlaz" @@ -6550,11 +6564,11 @@ msgstr "R-Analogan" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -6584,14 +6598,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 msgid "Read only" msgstr "" @@ -6604,11 +6618,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Real Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -6621,7 +6635,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Snimi Video" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -6665,10 +6679,10 @@ msgid "Redump.org Status:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -6680,13 +6694,13 @@ msgstr "Osvježi" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "" @@ -6695,7 +6709,7 @@ msgstr "" msgid "Region:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:23 msgid "Registers" msgstr "" @@ -6723,7 +6737,7 @@ msgstr "Ukloni" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Remove Tag..." msgstr "" @@ -6735,7 +6749,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6780,9 +6794,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:896 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Resetiraj" @@ -6803,7 +6817,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -6827,7 +6841,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "" @@ -6836,7 +6850,7 @@ msgstr "" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "" @@ -6890,7 +6904,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -6922,7 +6936,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -6955,22 +6969,22 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sn&imi stanje igre" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "Sigurno" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 msgid "Save" @@ -6980,9 +6994,9 @@ msgstr "Snimi" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -6994,11 +7008,11 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -7051,23 +7065,23 @@ msgstr "Snimi Stanje Igre 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Mjesto za Stanje Snimanja 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -7075,7 +7089,7 @@ msgstr "" msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -7083,22 +7097,22 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Snimi kao..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -7106,7 +7120,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7114,7 +7128,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -7130,14 +7144,14 @@ msgstr "Umanjena EFB kopija" msgid "ScrShot" msgstr "UslikajZaslon" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "Traži" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -7149,7 +7163,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "Pretraži Podmape" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7157,23 +7171,23 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Search instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:60 msgid "Section that contains all Action Replay cheat codes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:57 msgid "Section that contains all Gecko cheat codes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:63 msgid "Section that contains all graphics related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:35 msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" @@ -7185,8 +7199,8 @@ msgstr "Odaberi" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7202,7 +7216,7 @@ msgstr "" msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7210,7 +7224,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -7258,7 +7272,7 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" msgstr "" @@ -7282,11 +7296,11 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" @@ -7300,7 +7314,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "Odaberite snimak igre" @@ -7322,8 +7336,8 @@ msgstr "Odabrani profil kontrolera ne postoji." #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1418 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1641 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -7389,7 +7403,7 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Poslati" @@ -7413,11 +7427,11 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -7426,7 +7440,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -7494,17 +7508,17 @@ msgstr "" msgid "Shake" msgstr "Protresti" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:42 msgid "" "Shortens loading times but may break some games. Can have negative effects " "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Show &Log" msgstr "Pokaži &Zapis" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Pokaži &Alatnu Traku" @@ -7512,11 +7526,11 @@ msgstr "Pokaži &Alatnu Traku" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -7528,7 +7542,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -7536,43 +7550,43 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Pokaži FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "Pokaži Francusku" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "Pokaži GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Input Display" msgstr "Pokaži Unos Tipki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "Pokaži Italiju" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JAP" msgstr "Pokaži Japan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "Pokaži Koreju" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -7580,7 +7594,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "Pokaži Jezik:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Pokaži Konfiguraciju za &Zapis" @@ -7592,7 +7606,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -7600,7 +7614,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "Pokaži PAL" @@ -7609,19 +7623,19 @@ msgstr "Pokaži PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "Pokaži Platforme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "Pokaži Regije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -7630,31 +7644,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Pokaži Statistike" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "Pokaži Taivan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "Pokaži SAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "Pokaži Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "" @@ -7717,11 +7731,11 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 msgid "Signed Integer" msgstr "" @@ -7739,7 +7753,7 @@ msgid "Six Axis" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 msgid "Size" msgstr "Veličina" @@ -7882,19 +7896,19 @@ msgstr "" msgid "Stack start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "Standard Controller" msgstr "Standardni Kontroler" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -7906,7 +7920,7 @@ msgstr "Počni Snimati Video" msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "" @@ -7917,7 +7931,7 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Steering Wheel" msgstr "Volan" @@ -8000,20 +8014,20 @@ msgstr "Gljiva" msgid "Stop" msgstr "Zaustavi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "" @@ -8040,7 +8054,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Rastegni do Prozora" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -8072,18 +8086,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8093,7 +8107,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -8101,7 +8115,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -8113,7 +8127,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -8125,16 +8139,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8194,27 +8208,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -8253,20 +8267,20 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Jezik Sustava:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Unos" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:813 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" msgstr "" @@ -8284,7 +8298,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 msgid "Take Screenshot" msgstr "Uslikaj Ekran" @@ -8292,7 +8306,7 @@ msgstr "Uslikaj Ekran" msgid "Test" msgstr "Testirati" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "Predmemorija za Teksture" @@ -8333,13 +8347,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8390,7 +8404,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8481,7 +8495,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:722 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:722 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -8508,8 +8522,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -8619,10 +8633,14 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:735 +#: Source/Core/Core/State.cpp:727 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" @@ -8663,8 +8681,8 @@ msgid "" "Replay itself." msgstr "AR simulator ne podržava kodove koje utječu na njega samog." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8803,7 +8821,7 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -8838,10 +8856,10 @@ msgstr "Nagib" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:802 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "Naslov" @@ -8855,7 +8873,7 @@ msgstr "Do" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8990,8 +9008,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Tradicionalni Kineski" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -8999,11 +9017,11 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1790 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:54 msgid "" "Tries to translate branches ahead of time, improving performance in most " "cases. Defaults to True" @@ -9020,21 +9038,21 @@ msgstr "Okidači" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:404 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 msgid "U&8" msgstr "" @@ -9078,7 +9096,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9110,11 +9128,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 msgid "Undo Load State" msgstr "Poništi Posljednje Učitavanje" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -9126,28 +9144,28 @@ msgstr "Neočekivani 0x80 poziv? Prekidanje..." msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:547 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:476 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:469 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" @@ -9175,7 +9193,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1799 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -9195,7 +9213,7 @@ msgstr "" msgid "Unpacking" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Unsigned Integer" msgstr "" @@ -9208,9 +9226,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Gore" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "Ažuriraj" @@ -9338,7 +9356,7 @@ msgstr "V-Sinkro" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Value" msgstr "Vrijednost" @@ -9390,16 +9408,16 @@ msgstr "" msgid "Vertical Offset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:215 msgid "Video" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:128 msgid "View &code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:127 msgid "View &memory" msgstr "" @@ -9430,7 +9448,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -9510,13 +9528,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" @@ -9636,12 +9654,12 @@ msgstr "Wii NAND Korijen:" msgid "Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9662,7 +9680,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:84 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -9678,7 +9696,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -9686,11 +9704,11 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" @@ -9707,14 +9725,14 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 msgid "Write only" msgstr "" @@ -9740,7 +9758,7 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "Pisati na Prozor" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 msgid "Wrong Version" msgstr "" @@ -9804,7 +9822,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -9812,7 +9830,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -9884,11 +9902,11 @@ msgstr "" msgid "cm" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DXContext.cpp:102 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DX12Context.cpp:102 msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:362 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -9910,8 +9928,8 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:204 msgid "on" msgstr "" diff --git a/Languages/po/hu.po b/Languages/po/hu.po index 0e710bcacb..4e0f04a155 100644 --- a/Languages/po/hu.po +++ b/Languages/po/hu.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-17 18:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-17 17:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-31 23:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-31 22:30+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/hu/)\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "" "\n" "\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "" "Launching these titles may also fix the issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:103 msgid " (Disc %1)" msgstr "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:480 msgid "%1 (Stock)" msgstr "" @@ -159,15 +159,15 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1029 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" msgid "& And" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "&Névjegy" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Audió beállítások" @@ -245,19 +245,19 @@ msgstr "&Audió beállítások" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Bootolás DVD mentésből" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Töréspontok" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -265,15 +265,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -281,11 +281,11 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Vezérlő beállítások" @@ -317,11 +317,11 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Emulation" msgstr "&Emuláció" @@ -329,39 +329,39 @@ msgstr "&Emuláció" msgid "&Export..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "&Fájl" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "&Frame Advance" msgstr "Képkocka léptetése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub tárház" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikai beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "&Súgó" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Gyorsbillentyű beállítások" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -381,27 +381,27 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "&Load State" msgstr "&Állapot betöltése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:426 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "&Memory" msgstr "&Memória" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Network" msgstr "" @@ -410,35 +410,35 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "&Megnyitás..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Options" msgstr "&Beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Pause" msgstr "&Szünet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Play" msgstr "&Indítás" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "&Properties" msgstr "&Tulajdonságok" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Írásvédett mód" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:442 msgid "&Registers" msgstr "&Regiszterek" @@ -455,15 +455,15 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "&Reset" msgstr "&Alapbeállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -479,29 +479,29 @@ msgstr "&Stop" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:451 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "&Eszközök" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&View" msgstr "&Nézet" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "&Watch" msgstr "&Figyelés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "&Weboldal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -509,11 +509,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 msgid "3D" msgstr "" @@ -733,7 +733,7 @@ msgid "" "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:259 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -761,8 +761,8 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "AR kódok" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "" msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Active" msgstr "" @@ -899,6 +899,11 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403 +msgid "Add Shortcut to Desktop" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "" @@ -913,7 +918,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:125 msgid "Add to &watch" msgstr "" @@ -930,7 +935,7 @@ msgstr "Hozzáadás" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 @@ -939,11 +944,11 @@ msgstr "Hozzáadás" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "Address" msgstr "Cím" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1019,7 +1024,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 msgid "All devices" msgstr "" @@ -1049,8 +1054,8 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" @@ -1125,15 +1130,15 @@ msgstr "Élsimítás:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1151,7 +1156,7 @@ msgstr "Betöltőprogram dátuma:" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1159,11 +1164,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:239 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:698 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1171,7 +1176,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1188,7 +1193,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Képarány:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Vezérlő portjainak társítása" @@ -1244,7 +1249,7 @@ msgstr "Automatikus (640x528 többszöröse)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1260,7 +1265,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1271,7 +1276,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 msgid "Auxiliary" msgstr "" @@ -1317,7 +1322,7 @@ msgstr "Háttéralkalmazás beállításai" msgid "Backend:" msgstr "Háttéralkalmazás:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 msgid "Background Input" msgstr "Háttér bemenet" @@ -1328,7 +1333,7 @@ msgstr "Háttér bemenet" msgid "Backward" msgstr "Hátra" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 msgid "Bad address provided." msgstr "" @@ -1336,14 +1341,18 @@ msgstr "" msgid "Bad dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +msgid "Bad offset provided." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:801 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1395,9 +1404,9 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:811 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1433,7 +1442,7 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "Boot to Pause" msgstr "" @@ -1502,7 +1511,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -1510,16 +1519,16 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "Puffer:" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:394 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:394 msgid "" "Buggy GPU driver detected.\n" "Please either install the closed-source GPU driver or update your Mesa 3D " @@ -1556,7 +1565,7 @@ msgstr "Gombok" msgid "C Stick" msgstr "C kar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1599,11 +1608,11 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:890 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1642,7 +1651,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:938 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1679,15 +1688,15 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 msgid "Change &Disc" msgstr "Lemez&váltás" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "Lemez&váltás..." @@ -1719,7 +1728,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -1735,7 +1744,7 @@ msgstr "Csalás keresése" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1747,13 +1756,13 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:723 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -1765,11 +1774,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Válassz megnyitandó fájlt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1793,12 +1802,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:101 msgid "Clear" msgstr "Törlés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1815,7 +1824,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1831,7 +1840,7 @@ msgstr "Kód:" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1840,7 +1849,7 @@ msgid "Comment" msgstr "Megjegyzés" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 msgid "Common" msgstr "" @@ -1856,9 +1865,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "" @@ -1883,9 +1892,9 @@ msgstr "" msgid "Config" msgstr "Beállítás" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:122 msgid "Configure" msgstr "Beállítások" @@ -1905,11 +1914,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:238 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:834 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1531 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -1924,8 +1933,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Megerősítés leállításkor" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1935,7 +1944,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Csatlakozás" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Balance Board csatlakoztatása" @@ -1943,7 +1952,7 @@ msgstr "Balance Board csatlakoztatása" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USB billentyűzet csatlakoztatása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -1963,11 +1972,11 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -1987,7 +1996,7 @@ msgstr "Csatlakozás típusa:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Folyamatos szkennelés" @@ -2000,7 +2009,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "Vezérlő kar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -2020,7 +2029,7 @@ msgstr "" msgid "Controller Profile 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:17 msgid "Controller Settings" msgstr "" @@ -2052,19 +2061,19 @@ msgid "" "comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:37 msgid "" "Controls whether or not Dual Core should be enabled. Can improve performance " "but can also cause issues. Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:45 msgid "" "Controls whether or not the Memory Management Unit should be emulated fully. " "Few games require it." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:50 msgid "" "Controls whether to use high or low-level DSP emulation. Defaults to " "True" @@ -2083,11 +2092,11 @@ msgstr "Konvergencia:" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2107,9 +2116,9 @@ msgstr "" msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "Másolás" @@ -2146,7 +2155,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "Mag" @@ -2244,7 +2253,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "A központi szerver nem található" @@ -2302,7 +2311,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Átúsztatás" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2310,7 +2319,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "" @@ -2336,7 +2345,7 @@ msgstr "Digitális irányok" msgid "DJ Turntable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "DK Bongos" msgstr "DK Bongos" @@ -2369,11 +2378,11 @@ msgid "" "title=DSU_Client\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Dance Mat" msgstr "Dance Mat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "" @@ -2381,7 +2390,7 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Data Type" msgstr "" @@ -2412,7 +2421,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Csak hibakeresés" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 msgid "Debugging" msgstr "Hibakeresés" @@ -2455,7 +2464,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease Y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" @@ -2496,16 +2505,16 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:100 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" @@ -2528,9 +2537,9 @@ msgstr "Mélység:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Leírás" @@ -2556,7 +2565,7 @@ msgstr "" msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 msgid "Device" msgstr "Eszköz" @@ -2586,11 +2595,11 @@ msgstr "Képernyő sötétítése öt perc inaktivitás után." msgid "Direct Connection" msgstr "Közvetlen kapcsolat" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:56 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -2616,7 +2625,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Emulációs sebességkorlát kikapcsolása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -2624,7 +2633,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Köd kikapcsolása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2689,7 +2698,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2714,17 +2723,17 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1450 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" @@ -2733,7 +2742,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS videók (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:221 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2751,7 +2760,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "A Dolphin túl régi az átjárási szerverhez" @@ -2794,7 +2803,7 @@ msgstr "Lemezkép tömörítése kész." #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:146 msgid "Double" msgstr "" @@ -2842,7 +2851,7 @@ msgstr "" msgid "Drum Kit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:211 msgid "Dual Core" msgstr "" @@ -2851,23 +2860,23 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "Dummy" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 msgid "Dump &ARAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 msgid "Dump Audio" msgstr "Hang kimentése" @@ -2879,7 +2888,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB cél kimentése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Dump Frames" msgstr "Képkockák kimentése" @@ -2979,7 +2988,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Holland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "K&ilépés" @@ -2991,7 +3000,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3007,7 +3016,7 @@ msgstr "Korai memória frissítés" msgid "East Asia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "" @@ -3019,7 +3028,7 @@ msgstr "Effekt" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Effective" msgstr "" @@ -3039,7 +3048,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Beágyazott képkocka puffer (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:472 +#: Source/Core/Core/State.cpp:465 msgid "Empty" msgstr "Üres" @@ -3047,11 +3056,11 @@ msgstr "Üres" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Az emulációs szál már fut" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -3127,7 +3136,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Képernyővédő használata" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Hangszóró adatok bekapcsolása" @@ -3268,7 +3277,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3280,22 +3289,23 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 @@ -3310,22 +3320,22 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1400 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 @@ -3412,7 +3422,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Eufória" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "Európa" @@ -3461,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Minden Wii mentés exportálása" @@ -3469,7 +3479,7 @@ msgstr "Minden Wii mentés exportálása" msgid "Export Recording" msgstr "Felvétel exportálása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "Felvétel exportálása..." @@ -3477,22 +3487,22 @@ msgstr "Felvétel exportálása..." msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:406 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "Kiegészítő" @@ -3505,7 +3515,7 @@ msgstr "" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "" @@ -3513,7 +3523,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Küldő képkockapuffer (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3551,7 +3561,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO lejátszó" @@ -3561,11 +3571,11 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1537 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3577,7 +3587,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -3585,7 +3595,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:146 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:146 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:121 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" @@ -3606,7 +3616,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:722 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3618,19 +3628,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Kódok letöltése sikertelen." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:579 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:586 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3649,7 +3659,7 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:53 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "" @@ -3657,18 +3667,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -3686,7 +3696,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:139 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:196 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -3694,8 +3704,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3705,8 +3715,8 @@ msgid "" "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -3714,11 +3724,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:36 msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3726,7 +3736,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:42 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." @@ -3741,7 +3751,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 msgid "Failed to open config file!" msgstr "" @@ -3753,7 +3763,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:267 msgid "" "Failed to open file in external editor.\n" "Make sure there's an application assigned to open INI files." @@ -3800,7 +3810,7 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3816,19 +3826,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3848,7 +3858,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 msgid "Failed to write config file!" msgstr "" @@ -3859,14 +3869,14 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" @@ -3878,7 +3888,7 @@ msgstr "" msgid "Fallback Region:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "Gyors" @@ -3902,9 +3912,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:810 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "" @@ -3916,20 +3926,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Fájl információ" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "Fájlnév" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:806 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:809 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "Fájlméret" @@ -3986,15 +3996,15 @@ msgid "" "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:923 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -4018,7 +4028,7 @@ msgstr "Ellenőrzőösszeg javítása" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86 msgid "Flags" msgstr "" @@ -4026,8 +4036,8 @@ msgstr "" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:147 msgid "Float" msgstr "" @@ -4036,7 +4046,7 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:891 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -4142,7 +4152,7 @@ msgstr "Francia" msgid "Free Look Control Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 msgid "Free Look Controller %1" msgstr "" @@ -4158,7 +4168,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "FreeLook" msgstr "" @@ -4201,7 +4211,7 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "Teljes képernyő" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Function" msgstr "" @@ -4217,7 +4227,7 @@ msgstr "" msgid "Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -4250,7 +4260,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4258,54 +4268,54 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:360 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:360 msgid "" "GPU: ERROR: Need GL_ARB_framebuffer_object for multiple render targets.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:378 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:378 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_map_buffer_range.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:403 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:403 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_sampler_objects.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:387 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:387 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_uniform_buffer_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.1?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:369 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:369 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:591 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:591 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4331,8 +4341,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:807 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "Játék azonosító" @@ -4341,11 +4351,11 @@ msgstr "Játék azonosító" msgid "Game ID:" msgstr "Játék azonosító:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" @@ -4366,7 +4376,7 @@ msgstr "Játékfüggő beállítások" msgid "GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "GameCube adapter Wii U-hoz" @@ -4374,23 +4384,23 @@ msgstr "GameCube adapter Wii U-hoz" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:56 msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube vezérlők" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4404,7 +4414,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4423,13 +4433,13 @@ msgstr "Gecko kódok" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:415 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Általános" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4445,7 +4455,7 @@ msgstr "Új statisztikai azonosító generálása" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -4463,7 +4473,7 @@ msgstr "Németország" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -4472,7 +4482,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" @@ -4504,7 +4514,7 @@ msgstr "Zöld balra" msgid "Green Right" msgstr "Zöld jobbra" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4534,12 +4544,12 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 msgid "Hexadecimal" msgstr "" @@ -4548,7 +4558,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Elrejtés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -4588,7 +4598,7 @@ msgstr "Gazda" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -4596,7 +4606,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -4604,19 +4614,19 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" @@ -4641,7 +4651,7 @@ msgid "I am aware of the risks and want to continue" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 msgid "ID" msgstr "Azonosító" @@ -4698,7 +4708,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -4709,7 +4719,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "" @@ -4768,7 +4778,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4776,7 +4786,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii mentés importálása..." @@ -4843,9 +4853,9 @@ msgid "Info" msgstr "Infó" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Information" msgstr "Információk" @@ -4853,10 +4863,10 @@ msgstr "Információk" msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "Input" msgstr "Bemenet" @@ -4887,11 +4897,11 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD telepítése..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4907,7 +4917,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4934,13 +4944,13 @@ msgstr "Belső LZO hiba - sikertelen tömörítés" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:535 +#: Source/Core/Core/State.cpp:527 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:641 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Belső LZO hiba - sikertelen lzo_init()" @@ -4958,7 +4968,7 @@ msgstr "Belső felbontás:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Értelmező (leglassabb)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -4979,7 +4989,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -4991,7 +5001,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1796 msgid "Invalid host" msgstr "Érvénytelen gazda" @@ -5043,7 +5053,7 @@ msgstr "Olasz" msgid "Italy" msgstr "Olaszország" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "JIT" msgstr "" @@ -5051,7 +5061,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (kísérleti)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5059,47 +5069,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5107,11 +5117,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT újrafordító (ajánlott)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -5121,7 +5131,7 @@ msgid "" "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "Japan" msgstr "Japán" @@ -5142,7 +5152,7 @@ msgid "Keep Window on Top" msgstr "Ablak mindig felül" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Keyboard" msgstr "Billentyűzet" @@ -5159,11 +5169,11 @@ msgstr "Gombok" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "Játékos kirúgása" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -5280,11 +5290,11 @@ msgstr "Licence" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" msgstr "" @@ -5293,17 +5303,17 @@ msgid "Listening" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "Betöltés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -5311,7 +5321,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Egyedi textúrák betöltése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5409,23 +5419,23 @@ msgstr "Állapot betöltése, foglalat 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Állapot betöltése a választott foglalatból" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5433,12 +5443,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -5446,7 +5456,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -5457,7 +5467,7 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "" @@ -5466,7 +5476,7 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 msgid "Log" msgstr "Napló" @@ -5474,7 +5484,7 @@ msgstr "Napló" msgid "Log Configuration" msgstr "Napló beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -5497,7 +5507,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -5518,7 +5528,7 @@ msgstr "MD5 ellenőrzőösszeg" msgid "MD5:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:213 msgid "MMU" msgstr "" @@ -5535,9 +5545,9 @@ msgstr "MadCatz Gameshark fájlok (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Főkar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:804 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "Készítő" @@ -5554,23 +5564,23 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:679 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -5583,12 +5593,12 @@ msgstr "" msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Talán lassulást okoz a Wii menüben és néhány játéknál." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:182 msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 msgid "Memory" msgstr "" @@ -5600,7 +5610,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "Memóriakártya" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -5623,7 +5633,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -5653,7 +5663,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -5706,11 +5716,11 @@ msgstr "" msgid "More than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "Motion Simulation" msgstr "" @@ -5733,10 +5743,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -5748,7 +5758,7 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "MEGJEGYZÉS: Az adatfolyam mérete nem egyezik az aktuális adathosszal\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "" @@ -5757,7 +5767,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -5772,11 +5782,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -5802,7 +5812,7 @@ msgstr "Natív (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -5818,16 +5828,16 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Hollandia" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2512 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2014 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay szinkront veszített. Innen már nem lehet visszaállni." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "" @@ -5835,7 +5845,7 @@ msgstr "" msgid "Never Auto-Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:99 msgid "New" msgstr "" @@ -5847,7 +5857,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:431 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -5859,7 +5869,7 @@ msgstr "Új azonosító generálva." msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5905,15 +5915,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 msgid "No Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:691 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:660 msgid "No Value Given" msgstr "" @@ -5934,7 +5944,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5961,7 +5971,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -5969,19 +5979,19 @@ msgstr "" msgid "No search value entered." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:730 +#: Source/Core/Core/State.cpp:722 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Nem található undo.dtm, állás betöltésének megszakítása a videó " "szinkronvesztésének elkerüléséhez" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 msgid "No value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Nincs" @@ -5990,7 +6000,7 @@ msgstr "Nincs" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -5998,7 +6008,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Nincs megadva" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Nem minden játékos rendelkezik a játékkal. Biztos elindítod?" @@ -6052,7 +6062,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -6074,26 +6084,30 @@ msgstr "" msgid "Octal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Off" msgstr "Ki" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:156 msgid "On" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &dokumentáció" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6104,7 +6118,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Megnyitás" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6116,15 +6130,15 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:204 msgid "Open in External Editor" msgstr "" @@ -6140,11 +6154,11 @@ msgstr "OpenAL: nem található hang eszköz" msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:73 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL ES" msgstr "" @@ -6173,7 +6187,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "Egyéb" @@ -6182,11 +6196,11 @@ msgstr "Egyéb" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:431 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "" @@ -6194,11 +6208,11 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "Fedő információk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Bemeneti fe&lvétel lejátszása..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6241,7 +6255,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:87 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -6282,7 +6296,7 @@ msgstr "Elérési utak" msgid "Pause" msgstr "Szünet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Szünet a videó végén" @@ -6309,17 +6323,17 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Képpont alapú megvilágítás" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 msgid "Perform System Update" msgstr "" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "Physical" msgstr "" @@ -6327,11 +6341,11 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" msgstr "" @@ -6343,8 +6357,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -6364,12 +6378,12 @@ msgstr "Felvétel lejátszása" msgid "Playback Options" msgstr "Visszajátszási beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "Játékosok" @@ -6379,8 +6393,8 @@ msgstr "Játékosok" msgid "Point" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 msgid "Port %1" msgstr "" @@ -6389,7 +6403,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -6427,7 +6441,7 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 msgid "Presets" msgstr "" @@ -6493,7 +6507,7 @@ msgid "" "the game might not work correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -6511,7 +6525,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -6546,7 +6560,7 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "Kérdés" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "Kilépés" @@ -6566,11 +6580,11 @@ msgstr "Jobb analóg" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -6600,14 +6614,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 msgid "Read only" msgstr "" @@ -6620,11 +6634,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Real Balance Board" msgstr "Valódi Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -6637,7 +6651,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Rögzítés" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -6681,10 +6695,10 @@ msgid "Redump.org Status:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -6696,13 +6710,13 @@ msgstr "Frissítés" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Régió" @@ -6711,7 +6725,7 @@ msgstr "Régió" msgid "Region:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:23 msgid "Registers" msgstr "" @@ -6739,7 +6753,7 @@ msgstr "Törlés" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Remove Tag..." msgstr "" @@ -6751,7 +6765,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6796,9 +6810,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:896 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Alapbeállítások" @@ -6819,7 +6833,7 @@ msgstr "Átjárási beállítások visszaállítása" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -6843,7 +6857,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "Újra" @@ -6852,7 +6866,7 @@ msgstr "Újra" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "" @@ -6906,7 +6920,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -6938,7 +6952,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Oroszország" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -6971,22 +6985,22 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Sa&ve State" msgstr "Á&llapot mentése" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "Biztonságos" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 msgid "Save" @@ -6996,9 +7010,9 @@ msgstr "Mentés" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7010,11 +7024,11 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -7067,23 +7081,23 @@ msgstr "Állapot mentése, foglalat 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Állapot mentése, foglalat 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Állapot mentése a választott foglalatba" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -7091,7 +7105,7 @@ msgstr "" msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -7099,22 +7113,22 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Mentés másként..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -7122,7 +7136,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7130,7 +7144,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -7146,14 +7160,14 @@ msgstr "Méretezett EFB másolat" msgid "ScrShot" msgstr "Pillanatkép" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "Keresés" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -7165,7 +7179,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "Keresés az almappákban" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7173,23 +7187,23 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Search instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:60 msgid "Section that contains all Action Replay cheat codes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:57 msgid "Section that contains all Gecko cheat codes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:63 msgid "Section that contains all graphics related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:35 msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" @@ -7201,8 +7215,8 @@ msgstr "Kiválaszt" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7218,7 +7232,7 @@ msgstr "" msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7226,7 +7240,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select State Slot" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat" @@ -7274,7 +7288,7 @@ msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" msgstr "" @@ -7298,11 +7312,11 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" @@ -7316,7 +7330,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "Válassz mentési fájlt" @@ -7338,8 +7352,8 @@ msgstr "A megadott vezérlő profil nem létezik" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1418 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1641 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -7405,7 +7419,7 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Küldés" @@ -7429,11 +7443,11 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "A szerver elutasította az átjárási kérelmet" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -7442,7 +7456,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -7513,17 +7527,17 @@ msgstr "" msgid "Shake" msgstr "Rázás" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:42 msgid "" "Shortens loading times but may break some games. Can have negative effects " "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Show &Log" msgstr "Nap&ló megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Eszközt&ár megjelenítése" @@ -7531,11 +7545,11 @@ msgstr "Eszközt&ár megjelenítése" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "Ausztrália megjelenítése" @@ -7547,7 +7561,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL megjelenítése" @@ -7555,43 +7569,43 @@ msgstr "ELF/DOL megjelenítése" msgid "Show FPS" msgstr "FPS megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Képkockaszámoló megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "Franciaország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "Németország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Input Display" msgstr "Bemeneti kijelző megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "Olaszország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JAP" msgstr "JAP megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "Korea megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Eltérési szám megjelenítése" @@ -7599,7 +7613,7 @@ msgstr "Eltérési szám megjelenítése" msgid "Show Language:" msgstr "Nyelv megjelenítése:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Naplózási &beállítások megjelenítése" @@ -7611,7 +7625,7 @@ msgstr "NetPlay üzenetek mgejelenítése" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "NetPlay ping mgejelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "Hollandia megjelenítése" @@ -7619,7 +7633,7 @@ msgstr "Hollandia megjelenítése" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "PAL megjelenítése" @@ -7628,19 +7642,19 @@ msgstr "PAL megjelenítése" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "Platformok megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "Régiók megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "Oroszország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "Spanyolország megjelenítése" @@ -7649,31 +7663,31 @@ msgstr "Spanyolország megjelenítése" msgid "Show Statistics" msgstr "Statisztikák megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show System Clock" msgstr "Rendszeróra megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "Tajvan megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "USA megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "Ismeretlen megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "WAD megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "Wii megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "Világ megjelenítése" @@ -7736,11 +7750,11 @@ msgstr "Oldalra tartás kapcsoló" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 msgid "Signed Integer" msgstr "" @@ -7758,7 +7772,7 @@ msgid "Six Axis" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 msgid "Size" msgstr "Méret" @@ -7901,19 +7915,19 @@ msgstr "" msgid "Stack start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "Standard Controller" msgstr "Szabványos vezérlő" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "&NetPlay indítása..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Bemenet rögzítésének indítása" @@ -7925,7 +7939,7 @@ msgstr "Felvétel indítása" msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "" @@ -7936,7 +7950,7 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Steering Wheel" msgstr "Kormánykerék" @@ -8019,20 +8033,20 @@ msgstr "Kar" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "EFB másolatok tárolása csak textúrának" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "" @@ -8059,7 +8073,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Ablakméretűvé nyújtás" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -8091,18 +8105,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8112,7 +8126,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -8120,7 +8134,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -8132,7 +8146,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -8144,16 +8158,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8213,27 +8227,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -8272,20 +8286,20 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Rendszer nyelve:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "TAS bemenet" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:813 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" msgstr "" @@ -8303,7 +8317,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Tajvan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 msgid "Take Screenshot" msgstr "Pillanatkép készítése" @@ -8311,7 +8325,7 @@ msgstr "Pillanatkép készítése" msgid "Test" msgstr "Teszt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "Textúra gyorsítótár" @@ -8352,13 +8366,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8409,7 +8423,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "A behelyezni próbált lemez nem található." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8500,7 +8514,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:722 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:722 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -8527,8 +8541,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -8638,10 +8652,14 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:735 +#: Source/Core/Core/State.cpp:727 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Nincs mit visszavonni!" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" @@ -8686,8 +8704,8 @@ msgstr "" "Az action replay szimulátor nem támogat olyan kódokat, amelyek magát az " "Action Replayt módosítják." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8830,7 +8848,7 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -8865,10 +8883,10 @@ msgstr "Billenés" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:802 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "Cím" @@ -8882,7 +8900,7 @@ msgstr "Eddig:" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -9017,8 +9035,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Hagyományos kínai" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -9026,11 +9044,11 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "Átjárási szerver" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1790 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Időtúllépés az átjárási szerver és a gazda csatlakozásakor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:54 msgid "" "Tries to translate branches ahead of time, improving performance in most " "cases. Defaults to True" @@ -9047,21 +9065,21 @@ msgstr "Ravaszok" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:404 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 msgid "Type" msgstr "Típus" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 msgid "U&8" msgstr "" @@ -9105,7 +9123,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9137,11 +9155,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 msgid "Undo Load State" msgstr "Állapot betöltésének visszavonása" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Undo Save State" msgstr "Állapot mentésének visszavonása" @@ -9153,28 +9171,28 @@ msgstr "Váratlan 0x80 hivás? Megszakítás..." msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:547 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:476 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:469 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" @@ -9202,7 +9220,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1799 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -9222,7 +9240,7 @@ msgstr "Végtelen" msgid "Unpacking" msgstr "Kicsomagolása" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Unsigned Integer" msgstr "" @@ -9235,9 +9253,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Fel" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "Frissítés" @@ -9366,7 +9384,7 @@ msgstr "V-Sync" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Value" msgstr "Érték" @@ -9418,16 +9436,16 @@ msgstr "" msgid "Vertical Offset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:215 msgid "Video" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:128 msgid "View &code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:127 msgid "View &memory" msgstr "" @@ -9458,7 +9476,7 @@ msgstr "Hangerő fel" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -9538,13 +9556,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "Figyelem" @@ -9664,12 +9682,12 @@ msgstr "Wii NAND gyökér:" msgid "Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9690,7 +9708,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:84 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -9706,7 +9724,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -9714,11 +9732,11 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" @@ -9735,14 +9753,14 @@ msgstr "Világ" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 msgid "Write only" msgstr "" @@ -9768,7 +9786,7 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "Ablakba írás" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 msgid "Wrong Version" msgstr "" @@ -9832,7 +9850,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -9840,7 +9858,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -9913,11 +9931,11 @@ msgstr "automatikus" msgid "cm" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DXContext.cpp:102 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DX12Context.cpp:102 msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:362 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -9939,8 +9957,8 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "nincs" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:204 msgid "on" msgstr "" diff --git a/Languages/po/it.po b/Languages/po/it.po index 6bf561d427..111d6987d0 100644 --- a/Languages/po/it.po +++ b/Languages/po/it.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-17 18:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-17 17:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-31 23:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-31 22:30+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/it/)\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" "Poiché questo titolo non è per le console Wii originali, Dolphin non è in " "grado di verificarne la consistenza." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "" "\n" "\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" "%1\n" "L'avvio di questi titoli potrebbe sistemare eventuali problemi." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:103 msgid " (Disc %1)" msgstr " (Disco %1)" @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Revisione %3)" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:480 msgid "%1 (Stock)" msgstr "%1 (Prefefinito)" @@ -182,15 +182,15 @@ msgstr "" "%2 oggetti\n" "Frame Corrente: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 è entrato" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "%1 è uscito" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1029 msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 è in modalità golf" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "%1x Nativo (%2x%3)" msgid "& And" msgstr "& And" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "&A proposito di..." @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "&Aggiungi Funzione" msgid "&Add..." msgstr "&Aggiungi..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Audio Settings" msgstr "Impostazioni &Audio" @@ -268,19 +268,19 @@ msgstr "Impostazioni &Audio" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Aggiornamento Automatico:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Avvio Automatico" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "Avvia da &Backup DVD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Punti di interruzione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Bug Tracker" @@ -288,15 +288,15 @@ msgstr "&Bug Tracker" msgid "&Cancel" msgstr "&Annulla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Gestore Trucchi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Controlla la Presenza di Aggiornamenti..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Clear Symbols" msgstr "Pulis&ci Simboli" @@ -304,11 +304,11 @@ msgstr "Pulis&ci Simboli" msgid "&Clone..." msgstr "&Clona..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "&Code" msgstr "&Codice" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Controller Settings" msgstr "Impostazioni &Controller" @@ -340,11 +340,11 @@ msgstr "&Modifica Codice..." msgid "&Edit..." msgstr "&Modifica..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Espelli Disco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulazione" @@ -352,39 +352,39 @@ msgstr "&Emulazione" msgid "&Export..." msgstr "&Esporta..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "&File" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 msgid "&Font..." msgstr "&Font..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Fotogramma per Fotogramma" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Free Look Settings" msgstr "Impostazioni &Camera Libera" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Genera Simboli Da" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Repository &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Impostazioni &Video" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Impostazioni &Tasti di Scelta Rapida" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "&Importa..." msgid "&Insert blr" msgstr "&Inserisci blr" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -404,27 +404,27 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Lingua:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "&Load State" msgstr "&Carica Stato di Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "Carica Mappa dei Simbo&li" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:426 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Blocca Widget" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "&Memory" msgstr "&Memoria" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "&Filmato" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Network" msgstr "&Network" @@ -433,35 +433,35 @@ msgid "&No" msgstr "&No" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "&Apri..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Options" msgstr "&Opzioni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch Funzioni HLE" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Play" msgstr "&Gioca" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "&Properties" msgstr "&Proprietà" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Modalità &Sola-lettura" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:442 msgid "&Registers" msgstr "&Registri" @@ -478,15 +478,15 @@ msgstr "&Rimuovi Codice" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Rinomina simbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "&Reset" msgstr "&Resetta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Resource Pack Manager" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Salva Mappa dei Simboli" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "&Salva Mappa dei Simboli" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Limite Velocità" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Stop" msgstr "&Arresta" @@ -502,29 +502,29 @@ msgstr "&Arresta" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:451 msgid "&Threads" msgstr "&Thread" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "&Strumenti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&View" msgstr "&Visualizza" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "&Watch" msgstr "(&W) Espressione di controllo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "&Website" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -532,11 +532,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Sì" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' non trovato, non sono stati generati nomi dei simboli" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' non trovato, ora cercherò nomi di funzioni comuni" @@ -577,7 +577,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "..." @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Intero 32-bit" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "" "È già in corso uno spegnimento. I dati non salvati potrebbero venire persi " "se interrompi l'emulazione prima che termini. Forzare lo spegnimento?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:259 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" "La sincronizzazione è possibile soltanto durante l'esecuzione di un gioco " @@ -813,8 +813,8 @@ msgstr "AR Code" msgid "AR Codes" msgstr "Codici AR" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "Action Replay: Normal Code {0}: Sottotipo {1:08x} ({2}) non valido" msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "Attiva Chat NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Active" msgstr "Attivo" @@ -969,6 +969,11 @@ msgstr "Aggiungi Nuovo Server DSU" msgid "Add New USB Device" msgstr "Aggiungi un nuovo Dispositivo USB" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403 +msgid "Add Shortcut to Desktop" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "Aggiungi un Punto di Interruzione" @@ -983,7 +988,7 @@ msgstr "Aggiungi punto di interruzione dei dati" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:125 msgid "Add to &watch" msgstr "Aggiungi &espressione di controllo" @@ -1000,7 +1005,7 @@ msgstr "Aggiungi..." #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 @@ -1009,11 +1014,11 @@ msgstr "Aggiungi..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 msgid "Address Space" msgstr "Spazio degli Indirizzi" @@ -1114,7 +1119,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Tutti i Salvataggi di Stati di Gioco (*.sav *.s##);; Tutti i File (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 msgid "All devices" msgstr "Tutti i dispositivi" @@ -1146,8 +1151,8 @@ msgstr "" "Permette di manipolare la camera di gioco.

Nel " "dubbio, lascia deselezionato." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" @@ -1222,15 +1227,15 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "Qualunque Regione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 msgid "Append signature to" msgstr "Accoda signature a" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Accoda ad un Fil&e di Signature Preesistente..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "A&pplica File Signature..." @@ -1250,7 +1255,7 @@ msgstr "Data dell'Apploader" msgid "Apply" msgstr "Applica" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 msgid "Apply signature file" msgstr "Applica file di signature" @@ -1258,11 +1263,11 @@ msgstr "Applica file di signature" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Mipmap Detection Arbitraria" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:239 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:698 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo file?" @@ -1270,7 +1275,7 @@ msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo file?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "Sei sicuro di voler disinstallare questo pack?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Sei sicuro di voler chiudere NetPlay?" @@ -1287,7 +1292,7 @@ msgstr "Rapporto d'aspetto" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Rapporto d'Aspetto:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Assegna Porte Controller" @@ -1343,7 +1348,7 @@ msgstr "Auto (Multiplo di 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Impostazioni Aggiornamento Automatico" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1363,7 +1368,7 @@ msgstr "Ridimensiona Automaticamente la Finestra" msgid "Auto-Hide" msgstr "Nascondi Automaticamente" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Individua automaticamente i moduli RSO?" @@ -1377,7 +1382,7 @@ msgstr "" "dolphin_emphasis>" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 msgid "Auxiliary" msgstr "Ausiliario" @@ -1426,7 +1431,7 @@ msgstr "Impostazioni Motore" msgid "Backend:" msgstr "Motore:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 msgid "Background Input" msgstr "Input in Background" @@ -1437,7 +1442,7 @@ msgstr "Input in Background" msgid "Backward" msgstr "all'Indietro" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 msgid "Bad address provided." msgstr "Indirizzo non valido." @@ -1445,14 +1450,18 @@ msgstr "Indirizzo non valido." msgid "Bad dump" msgstr "Dump invalido" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +msgid "Bad offset provided." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Bad value provided." msgstr "Valore non valido." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:801 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1505,9 +1514,9 @@ msgstr "BetterJoy, DS4Windows, ecc" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitrate (kbps):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:811 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "Dimensione Blocco" @@ -1545,7 +1554,7 @@ msgstr "" "La modalità ponte Bluetooth è abilitata, ma Dolphin è stato compilato senza " "libusb. La modalità ponte non può essere utilizzata." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "Boot to Pause" msgstr "Avvia in Pausa" @@ -1615,7 +1624,7 @@ msgstr "Adattatore Broadband (tapserver)" msgid "Broadband Adapter MAC address" msgstr "Indirizzo MAC Adattatore Broadband" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Sfoglia Sessioni %NetPlay..." @@ -1623,16 +1632,16 @@ msgstr "Sfoglia Sessioni %NetPlay..." msgid "Buffer Size:" msgstr "Dimensione Buffer:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Dimensione del buffer cambiata a %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "Buffer:" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:394 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:394 msgid "" "Buggy GPU driver detected.\n" "Please either install the closed-source GPU driver or update your Mesa 3D " @@ -1672,7 +1681,7 @@ msgstr "Pulsanti" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "C&rea File di Signature..." @@ -1724,11 +1733,11 @@ msgstr "" "grafici.

Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Calibrate" msgstr "Calibra" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:890 msgid "Calibration" msgstr "Calibrazione" @@ -1770,7 +1779,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:938 msgid "Cancel Calibration" msgstr "Annulla Calibrazione" @@ -1810,15 +1819,15 @@ msgstr "Dimensione Scheda" msgid "Center" msgstr "Centro" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 msgid "Center and Calibrate" msgstr "Centra e Calibra" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 msgid "Change &Disc" msgstr "Cambia &Disco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "Cambia &Disco..." @@ -1859,7 +1868,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Cambiare i trucchi avrà effetto soltanto dopo aver riavviato il gioco." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -1875,9 +1884,9 @@ msgstr "Cerca Codice" msgid "Cheats Manager" msgstr "Gestione Codici" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Check NAND..." -msgstr "Controllo NAND..." +msgstr "Controlla NAND..." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:153 msgid "Check for Game List Changes in the Background" @@ -1887,7 +1896,7 @@ msgstr "Controlla cambiamenti nella Lista dei Giochi in Background" msgid "Check for updates" msgstr "Controlla la presenza di aggiornamenti" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:723 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1895,7 +1904,7 @@ msgstr "" "Controlla di avere i permessi per eliminare il file o se il file è " "attualmente in uso." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" msgstr "Checksum" @@ -1907,11 +1916,11 @@ msgstr "Cina" msgid "Choose a file to open" msgstr "Scegli un file da aprire" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 msgid "Choose priority input file" msgstr "Scegli file di input prioritario" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Scegli file di input secondario" @@ -1935,12 +1944,12 @@ msgstr "Controller Classico" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:101 msgid "Clear" msgstr "Pulisci" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Clear Cache" msgstr "Pulisci Cache" @@ -1957,7 +1966,7 @@ msgstr "&Clona e Modifica Codice" msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfigurazione" @@ -1973,7 +1982,7 @@ msgstr "Codice:" msgid "Codes received!" msgstr "Codici ricevuti!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combina &Due File Signature..." @@ -1982,13 +1991,13 @@ msgid "Comment" msgstr "Note" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 msgid "Common" msgstr "Condiviso" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:152 msgid "Comparand:" -msgstr "" +msgstr "Comparando:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" @@ -1998,9 +2007,9 @@ msgstr "Compila gli Shader Prima dell'Avvio" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Compilazione degli Shader" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "Compressione" @@ -2019,15 +2028,15 @@ msgstr "Condizione" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:151 msgid "Conditional" -msgstr "" +msgstr "Condizionale" #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Config" msgstr "Configurazione" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:122 msgid "Configure" msgstr "Configura" @@ -2047,11 +2056,11 @@ msgstr "Configura Input" msgid "Configure Output" msgstr "Configura Output" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:238 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:834 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1531 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -2066,8 +2075,8 @@ msgstr "Conferma cambio backend" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Arresto su Conferma" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "Conferma" @@ -2077,7 +2086,7 @@ msgstr "Conferma" msgid "Connect" msgstr "Collega" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Collega Balance Board" @@ -2085,7 +2094,7 @@ msgstr "Collega Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Collega Tastiera USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Collega Wii Remote %1" @@ -2105,11 +2114,11 @@ msgstr "Collega Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Collega Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Connetti Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "Connetti i Telecomandi Wii per i Controller Simulati" @@ -2129,7 +2138,7 @@ msgstr "Tipo di Connessione" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "Il contenuto {0:08x} è corrotto." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Scansione Continua" @@ -2142,7 +2151,7 @@ msgstr "Controlla Modalità Golf NetPlay" msgid "Control Stick" msgstr "Control Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Controller Profile" msgstr "Profilo Controller" @@ -2162,7 +2171,7 @@ msgstr "Profilo Controller 3" msgid "Controller Profile 4" msgstr "Profilo Controller 4" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:17 msgid "Controller Settings" msgstr "Impostazioni Controller" @@ -2206,7 +2215,7 @@ msgstr "" "valore alto crea una sensazione più forte di distanza, mentre un valore più " "basso potrebbe risultare meno fastidioso." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:37 msgid "" "Controls whether or not Dual Core should be enabled. Can improve performance " "but can also cause issues. Defaults to True" @@ -2214,7 +2223,7 @@ msgstr "" "Controlla l'abilitazione del Dual Core. Potrebbe migliorare le performance, " "ma anche causare problemi. Il default è Attivo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:45 msgid "" "Controls whether or not the Memory Management Unit should be emulated fully. " "Few games require it." @@ -2222,7 +2231,7 @@ msgstr "" "Controlla se la Memory Management Unit debba essere completamente emulata. " "Pochi giochi la richiedono." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:50 msgid "" "Controls whether to use high or low-level DSP emulation. Defaults to " "True" @@ -2243,11 +2252,11 @@ msgstr "Convergenza:" msgid "Convert" msgstr "Converti" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Convert File..." msgstr "Converti File..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Converti i File Selezionati..." @@ -2270,9 +2279,9 @@ msgstr "" msgid "Converting..." msgstr "Conversione in corso..." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "Copia" @@ -2309,7 +2318,7 @@ msgstr "Copia su A" msgid "Copy to B" msgstr "Copia su B" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "Core" @@ -2440,7 +2449,7 @@ msgstr "" "Se è così, allora potresti dover reimpostare la posizione della memory card " "nelle opzioni." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Impossibile raggiungere il server centrale" @@ -2506,7 +2515,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Current Region" msgstr "Regione Corrente" @@ -2514,7 +2523,7 @@ msgstr "Regione Corrente" msgid "Current context" msgstr "Contesto corrente" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "Gioco corrente" @@ -2540,7 +2549,7 @@ msgstr "D-Pad" msgid "DJ Turntable" msgstr "Console DJ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "DK Bongos" msgstr "Bongo DK" @@ -2577,11 +2586,11 @@ msgstr "" "

Per istruzioni sulla configurazione, consulta questa pagina." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Dance Mat" msgstr "Dance Mat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "Dati" @@ -2589,7 +2598,7 @@ msgstr "Dati" msgid "Data Transfer" msgstr "Trasferimento Dati" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Data Type" msgstr "Tipo Dati" @@ -2620,7 +2629,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Solo Debug" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" @@ -2663,7 +2672,7 @@ msgstr "Riduci X" msgid "Decrease Y" msgstr "Riduci Y" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "Default" msgstr "Default" @@ -2710,16 +2719,16 @@ msgstr "" "stabilità.

Nel dubbio, lascia disabilitato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:100 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Delete File..." msgstr "Elimina File..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Elimina i File Selezionati..." @@ -2742,9 +2751,9 @@ msgstr "Profondità:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Descrizione" @@ -2770,7 +2779,7 @@ msgstr "Dual core deterministico:" msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Dev (più volte al giorno)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 msgid "Device" msgstr "Periferica" @@ -2800,11 +2809,11 @@ msgstr "Oscura lo schermo dopo cinque minuti di inattività." msgid "Direct Connection" msgstr "Connessione Diretta" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "Direct3D 11" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:56 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -2836,7 +2845,7 @@ msgstr "Disattiva Copie EFB VRAM" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Disabilita Limite Velocità di Emulazione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Disabilita Fastmem" @@ -2844,7 +2853,7 @@ msgstr "Disabilita Fastmem" msgid "Disable Fog" msgstr "Disabilita Nebbia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Disabilita Cache JIT" @@ -2926,7 +2935,7 @@ msgstr "Autorizzi Dolphin a inviare informazioni agli sviluppatori di Dolphin?" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Vuoi aggiungere \"%1\" alla lista dei Percorsi di Gioco?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Vuoi cancellare la lista dei nomi dei simboli?" @@ -2951,17 +2960,17 @@ msgstr "Decoder Dolby Pro Logic II" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Log FIFO Dolphin (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1450 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "File Mappa Dolphin (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "File Signature CSV Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "File Signature Dolphin" @@ -2970,7 +2979,7 @@ msgstr "File Signature Dolphin" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Filmati TAS Dolphin (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:221 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2990,7 +2999,7 @@ msgstr "Dolphin non è riuscito a completare l'azione richiesta." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin è un emulatore di GameCube e Wii gratuito e open-source." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin è troppo vecchio per il server traversal" @@ -3037,7 +3046,7 @@ msgstr "Ho finito di comprimere l'immagine disco" #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:146 msgid "Double" msgstr "Double" @@ -3085,7 +3094,7 @@ msgstr "Drawsome Tablet" msgid "Drum Kit" msgstr "Tamburi" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:211 msgid "Dual Core" msgstr "Dual Core" @@ -3094,23 +3103,23 @@ msgstr "Dual Core" msgid "Dummy" msgstr "Fittizio" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 msgid "Dump &ARAM" msgstr "Dump &ARAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "Dump &ExRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "Dump &FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Audio" @@ -3122,7 +3131,7 @@ msgstr "Dump Texture Base" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump del Target EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump dei Frame" @@ -3237,7 +3246,7 @@ msgstr "Durata Rilascio Pulsante Turbo (in frame):" msgid "Dutch" msgstr "Olandese" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "&Esci" @@ -3253,7 +3262,7 @@ msgstr "" "potrebbe essere necessario un riavvio per permettere a Windows di " "riconoscere il nuovo driver." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3273,7 +3282,7 @@ msgstr "Aggiornamenti Anticipati della Memoria" msgid "East Asia" msgstr "Est Asia" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -3285,7 +3294,7 @@ msgstr "Effetto" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Effective" msgstr "Effettivo" @@ -3305,7 +3314,7 @@ msgstr "Espelli Disco" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Embedded Frame Buffer (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:472 +#: Source/Core/Core/State.cpp:465 msgid "Empty" msgstr "Vuoto" @@ -3313,11 +3322,11 @@ msgstr "Vuoto" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Thread dell'Emulatore già in esecuzione" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emula l'adattatore Bluetooth del Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Wii Remote Emulato" @@ -3396,7 +3405,7 @@ msgstr "Abilita Vibrazione" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Abilita Screen Saver" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Abilita Dati Altoparlante" @@ -3571,7 +3580,7 @@ msgstr "Inserisci il nuovo indirizzo MAC dell'Adattatore Broadband:" msgid "Enter password" msgstr "Inserisci la password" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Inserisci l'indirizzo del modulo RSO:" @@ -3583,22 +3592,23 @@ msgstr "Uguale a" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 @@ -3613,22 +3623,22 @@ msgstr "Uguale a" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1400 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 @@ -3723,7 +3733,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -3772,7 +3782,7 @@ msgstr "Sperimentale" msgid "Export &All..." msgstr "Esporta &Tutto..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Esporta tutti i Salvataggi Wii" @@ -3780,7 +3790,7 @@ msgstr "Esporta tutti i Salvataggi Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Esporta Registrazione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "Esporta Registrazione..." @@ -3788,22 +3798,22 @@ msgstr "Esporta Registrazione..." msgid "Export Save File" msgstr "Esporta File di Salvataggio" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 msgid "Export Wii Save" msgstr "Esporta Salvataggio Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Export Wii Saves" msgstr "Esporta Salvataggi Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "Esportato/i %n salvataggio/i" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:406 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "Estensione" @@ -3816,7 +3826,7 @@ msgstr "Estensione Input di Movimento" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "Estensione Simulazione di Movimento" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "Esterno" @@ -3824,7 +3834,7 @@ msgstr "Esterno" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "External Frame Buffer (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Estrai Certificati da NAND" @@ -3862,7 +3872,7 @@ msgid "FD" msgstr "FD" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "Lettore FIFO" @@ -3874,11 +3884,11 @@ msgstr "" "Fallita apertura della memory card:\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Fallito l'inserimento di questa sessione all'indice NetPlay: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1537 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Impossibile aggiungere il file di signature '%1'" @@ -3890,7 +3900,7 @@ msgstr "Impossibile richiedere l'interfaccia per il ponte BT" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "Impossibile connettersi a Redump.org" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Impossibile connettersi al server: %1" @@ -3898,7 +3908,7 @@ msgstr "Impossibile connettersi al server: %1" msgid "Failed to copy file" msgstr "Copia del file non riuscita" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:146 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:146 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:121 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Impossibile creare la swap chain D3D" @@ -3921,7 +3931,7 @@ msgstr "" "Impossibile eliminare la memory card NetPlay. Controlla di avere i corretti " "permessi di scrittura." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:722 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Fallita la rimozione del file selezionato." @@ -3933,19 +3943,19 @@ msgstr "Impossibile disconnettere il driver kernel per il ponte BT: {0}" msgid "Failed to download codes." msgstr "Download dei codici non riuscito." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:579 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "Fallito il dump %1: Impossibile aprire il file" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:586 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Fallito il dump %1: Impossibile scrivere il file" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Fallita l'esportazione dei seguenti file di salvataggio:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Fallita estrazione dei certificati dalla NAND" @@ -3967,7 +3977,7 @@ msgstr "" "{0}\n" " verrà sovrascritto" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:53 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "Impossibile trovare uno o più simboli D3D" @@ -3975,23 +3985,31 @@ msgstr "Impossibile trovare uno o più simboli D3D" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Importazione di \"%1\" non riuscita." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" +"Fallita l'importazione del salvataggio. Avvia il gioco una volta, poi " +"riprova." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" +"Fallita l'importazione del salvataggio. Il file sembra corrotto o non è un " +"file di salvataggio Wii valido." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" +"Non è stato possibile importare il salvataggio. la tua NAND potrebbe essere " +"corrotta, o qualcosa sta impedendo l'accesso ai file al suo interno. Prova a " +"ripararla (Strumenti -> Gestisci NAND -> Controlla NAND...), quindi importa " +"di nuovo il salvataggio." #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:991 msgid "Failed to init core" @@ -4006,7 +4024,7 @@ msgstr "" "Accertati che la tua scheda video supporti almeno D3D 10.0" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:139 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:196 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "Impossibile inizializzare le classi del renderer" @@ -4014,8 +4032,8 @@ msgstr "Impossibile inizializzare le classi del renderer" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Fallita installazione del pack: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Fallita installazione del titolo nella NAND." @@ -4027,8 +4045,8 @@ msgstr "" "Fallito l'ascolto sulla porta %1. C'è già un'altra istanza di un server " "NetPlay in esecuzione?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Fallito caricamento del modulo RSO a %1" @@ -4036,11 +4054,11 @@ msgstr "Fallito caricamento del modulo RSO a %1" msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "Caricamento d3d11.dll non riuscito" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:36 msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Caricamento dxgi.dll non riuscito" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Fallita l'apertura del file mappa '%1'" @@ -4048,7 +4066,7 @@ msgstr "Fallita l'apertura del file mappa '%1'" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Impossibile caricare l'eseguibile in memoria." -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:42 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." @@ -4065,7 +4083,7 @@ msgstr "Fallita l'apertura di '%1'" msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "Impossibile aprire il dispositivo Bluetooth: {0}" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 msgid "Failed to open config file!" msgstr "Apertura del file di configurazione non riuscita" @@ -4079,7 +4097,7 @@ msgstr "" "Impossibile aprire il file \"{0}\". Verifica di avere i corretti permessi di " "scrittura." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:267 msgid "" "Failed to open file in external editor.\n" "Make sure there's an application assigned to open INI files." @@ -4134,7 +4152,7 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi convertirlo senza la loro rimozione?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Fallita rimozione del titolo dalla NAND" @@ -4154,19 +4172,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Fallito il salvataggio del log FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Impossibile salvare la mappa del codice nel percorso '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Impossibile salvare il file di signature '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Impossibile salvare la mappa dei simboli nel percorso '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Impossibile salvare nel file di signature '%1'" @@ -4186,7 +4204,7 @@ msgstr "Fallita scrittura dei dati Mii." msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Fallita scrittura del salvataggio Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 msgid "Failed to write config file!" msgstr "Fallita la scrittura del file di configurazione!" @@ -4199,14 +4217,14 @@ msgstr "" "Fallita la scrittura del file di output \"{0}\".\n" "Controlla di avere abbastanza spazio sul dispositivo di destinazione." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failure" msgstr "Errore" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" msgstr "Ritardo Input Imparziale" @@ -4218,7 +4236,7 @@ msgstr "Regione di Fallback" msgid "Fallback Region:" msgstr "Regione di Fallback:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "Rapida" @@ -4244,9 +4262,9 @@ msgstr "Campo Visivo" msgid "File Details" msgstr "Dettagli del File" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:810 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "Formato del File" @@ -4258,20 +4276,20 @@ msgstr "Formato del File:" msgid "File Info" msgstr "Info File" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "Nome File" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:806 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" msgstr "Percorso:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:809 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "Dimensioni del File" @@ -4338,15 +4356,15 @@ msgstr "" "

Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Find &Next" msgstr "Trova &Successivo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Find &Previous" msgstr "Trova &Precedente" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:923 msgid "Finish Calibration" msgstr "Termina Calibrazione" @@ -4372,7 +4390,7 @@ msgstr "Ripara Checksum" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86 msgid "Flags" msgstr "Flag" @@ -4380,8 +4398,8 @@ msgstr "Flag" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:147 msgid "Float" msgstr "Float" @@ -4390,7 +4408,7 @@ msgstr "Float" msgid "Follow &branch" msgstr "(b) Segui flusso" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:891 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" "Per ottenere un risultato migliore, muovi lentamente l'input in ogni " @@ -4509,7 +4527,7 @@ msgstr "Francia" msgid "Free Look Control Type" msgstr "Tipo Controlli Camera Libera" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 msgid "Free Look Controller %1" msgstr "Controller Camera Libera %1" @@ -4529,7 +4547,7 @@ msgstr "" "istruzioni dettagliate, consulta questa pagina." -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "FreeLook" msgstr "CameraLibera" @@ -4572,7 +4590,7 @@ msgstr "Da:" msgid "FullScr" msgstr "Schermo Intero" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Function" msgstr "Funzione" @@ -4588,7 +4606,7 @@ msgstr "Chiamate di funzione" msgid "Functions" msgstr "Funzioni" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -4630,7 +4648,7 @@ msgstr "" "Ulteriori errori saranno indicati nel log del Backend Video.\n" "Probabilmente Dolphin ora crasherà o si bloccherà. Auguri." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE è {0} - deve essere almeno 1024." @@ -4638,7 +4656,7 @@ msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE è {0} - deve essere almeno 1024." msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Decodificatore Texture GPU" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:360 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:360 msgid "" "GPU: ERROR: Need GL_ARB_framebuffer_object for multiple render targets.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" @@ -4646,11 +4664,11 @@ msgstr "" "GPU: ERRORE: Occorre GL_ARB_framebuffer_object per render target multipli.\n" "GPU: La tua scheda video supporta OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "GPU: ERRORE OGL: La tua scheda video supporta OpenGL 2.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:378 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:378 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_map_buffer_range.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" @@ -4658,7 +4676,7 @@ msgstr "" "GPU: ERRORE OGL: Serve GL_ARB_map_buffer_range.\n" "GPU: La tua scheda video supporta OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:403 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:403 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_sampler_objects.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.3?" @@ -4666,7 +4684,7 @@ msgstr "" "GPU: ERRORE OGL: Occorre GL_ARB_sampler_objects.\n" "GPU: La tua scheda video supporta OpenGL 3.3?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:387 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:387 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_uniform_buffer_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.1?" @@ -4674,7 +4692,7 @@ msgstr "" "GPU: ERRORE OGL: Occorre GL_ARB_uniform_buffer_object.\n" "GPU: La tua scheda video supporta OpenGL 3.1?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:369 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:369 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" @@ -4682,7 +4700,7 @@ msgstr "" "GPU: ERRORE OGL: Occorre GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU: La tua scheda video supporta OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4690,7 +4708,7 @@ msgstr "" "GPU: ERRORE OGL: Occorre OpenGL versione 3.\n" "GPU: La tua scheda video supporta OpenGL 3?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:591 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:591 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" @@ -4700,7 +4718,7 @@ msgstr "" "GPU: La tua scheda video supporta OpenGL 3.0?\n" "GPU: I tuoi driver supportano GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4728,8 +4746,8 @@ msgstr "Dettagli del Gioco" msgid "Game Folders" msgstr "Cartelle di Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:807 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "ID Gioco" @@ -4738,11 +4756,11 @@ msgstr "ID Gioco" msgid "Game ID:" msgstr "ID Gioco:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" msgstr "Stato del Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Cambiato gioco in \"%1\"" @@ -4765,7 +4783,7 @@ msgstr "Impostazioni Specifiche del Gioco" msgid "GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "Adattatore GameCube per Wii U" @@ -4773,23 +4791,23 @@ msgstr "Adattatore GameCube per Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Adattatore GameCube per Wii U su Porta %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Controller" msgstr "Controller GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Controller GameCube su Porta %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:56 msgid "GameCube Controllers" msgstr "Controller GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Tastiera GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Tastiera GameCube su Porta %1" @@ -4803,7 +4821,7 @@ msgstr "GameCube Memory Card Manager" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "GameCube Memory Card (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "Microfono GameCube Slot %1" @@ -4822,13 +4840,13 @@ msgstr "Codici Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:415 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Generale" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 msgid "General and Options" msgstr "Generale e Opzioni" @@ -4844,7 +4862,7 @@ msgstr "Genera una nuova Identità Statistiche" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Generato tramite ricerca (Indirizzo %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Generati nomi dei simboli da '%1'" @@ -4862,7 +4880,7 @@ msgstr "Germania" msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" msgstr "Modalità Golf" @@ -4871,7 +4889,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "Buon dump" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Video" @@ -4908,7 +4926,7 @@ msgstr "Verde Sinistro" msgid "Green Right" msgstr "Verde Destro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" msgstr "Vista a Griglia" @@ -4938,12 +4956,12 @@ msgstr "Testa" msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "Hex" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 msgid "Hexadecimal" msgstr "Esadecimale" @@ -4952,7 +4970,7 @@ msgstr "Esadecimale" msgid "Hide" msgstr "Nascondi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" msgstr "Nascondi Tutto" @@ -4992,7 +5010,7 @@ msgstr "Host" msgid "Host Code:" msgstr "Codice Host:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" msgstr "Autorità Input Host" @@ -5000,7 +5018,7 @@ msgstr "Autorità Input Host" msgid "Host Size" msgstr "Dimensione Host" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5012,19 +5030,19 @@ msgstr "" "Adatto a giochi casual con più di 3 giocatori, ma potenzialmente instabile " "su connessioni ad alta latenza." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Autorità input host disattivata" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Autorità input host attivata" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Host con NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Impostazioni Tasti di Scelta Rapida" @@ -5049,7 +5067,7 @@ msgid "I am aware of the risks and want to continue" msgstr "Sono cosciente del rischio e voglio continuare" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -5127,7 +5145,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -5142,7 +5160,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "Generazione Identità" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "" "Se \"Permetti Scrittura su Scheda SD\" è disabilitato, questo non lo " @@ -5228,7 +5246,7 @@ msgstr "" "

Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importa Backup NAND BootMII..." @@ -5236,7 +5254,7 @@ msgstr "Importa Backup NAND BootMII..." msgid "Import Save File" msgstr "Importa File di Salvataggio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importa Salvataggio Wii..." @@ -5310,9 +5328,9 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Information" msgstr "Informazioni" @@ -5320,10 +5338,10 @@ msgstr "Informazioni" msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "Disabilita lo Screensaver durante l'Emulazione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "Input" msgstr "Input" @@ -5354,11 +5372,11 @@ msgstr "Installa" msgid "Install Update" msgstr "Installa Aggiornamento" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Install WAD..." msgstr "Installa WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installa su NAND" @@ -5374,7 +5392,7 @@ msgstr "Istruzione" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Punto di Interruzione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Instruction:" msgstr "Istruzione:" @@ -5401,7 +5419,7 @@ msgstr "Errore Interno LZO - compressione non riuscita" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Errore Interno LZO - decompressione non riuscita" -#: Source/Core/Core/State.cpp:535 +#: Source/Core/Core/State.cpp:527 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" @@ -5409,7 +5427,7 @@ msgstr "" "Errore Interno LZO - decompressione non riuscita ({0}) ({1}, {2})\n" "Prova a caricare di nuovo lo stato di salvataggio" -#: Source/Core/Core/State.cpp:641 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Errore Interno LZO - lzo_init() fallito" @@ -5427,7 +5445,7 @@ msgstr "Risoluzione Interna:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (il più lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" @@ -5448,7 +5466,7 @@ msgstr "Pack non valido %1 fornito: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "ID Giocatore non valido" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Indirizzo del modulo RSO non valido: %1" @@ -5460,7 +5478,7 @@ msgstr "Stack di chiamate non valido" msgid "Invalid checksums." msgstr "Checksum invalidi." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1796 msgid "Invalid host" msgstr "Host non valido" @@ -5513,7 +5531,7 @@ msgstr "Italiano" msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -5521,7 +5539,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (sperimentale)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "Disattiva Linking dei Blocchi JIT" @@ -5529,47 +5547,47 @@ msgstr "Disattiva Linking dei Blocchi JIT" msgid "JIT Blocks" msgstr "Blocchi JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Off (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Off" @@ -5577,11 +5595,11 @@ msgstr "JIT Paired Off" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Ricompilatore JIT (consigliato)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "Registro Cache JIT Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" @@ -5594,7 +5612,7 @@ msgstr "" "cache. Questo non dovrebbe mai accadere. Per cortesia segnala questo " "problema nel bug tracker. Dolphin ora terminerà." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "Japan" msgstr "Giappone" @@ -5615,7 +5633,7 @@ msgid "Keep Window on Top" msgstr "Finestra sempre in cima" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Keyboard" msgstr "Tastiera" @@ -5632,11 +5650,11 @@ msgstr "Tasti" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "Kicka Giocatore" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Korea" msgstr "Corea" @@ -5759,11 +5777,11 @@ msgstr "Licenza" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Limite Velocità di Chunked Upload:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" msgstr "Lista Colonne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" msgstr "Vista a Lista" @@ -5772,17 +5790,17 @@ msgid "Listening" msgstr "Ascolto" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "Carica" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "(&B) Carica Mappa Invalida..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "(&O) Carica Altra Mappa..." @@ -5790,7 +5808,7 @@ msgstr "(&O) Carica Altra Mappa..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carica Texture Personalizzate" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Carica Main Menu GameCube" @@ -5888,23 +5906,23 @@ msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Load State from File" msgstr "Carica Stato da File" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Carica Stato dallo Slot Selezionato" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Load State from Slot" msgstr "Carica Stato da Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" msgstr "Carica Salvataggio Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Carica Menu di Sistema Wii %1" @@ -5912,12 +5930,12 @@ msgstr "Carica Menu di Sistema Wii %1" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Carica dallo Slot Selezionato" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Carica da Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 msgid "Load map file" msgstr "Carica mappa" @@ -5925,7 +5943,7 @@ msgstr "Carica mappa" msgid "Load..." msgstr "Carica..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Caricati simboli da '%1'" @@ -5939,7 +5957,7 @@ msgstr "" "User/Load/DynamicInputTextures/<game_id>/.

Nel " "dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "Locale" @@ -5948,7 +5966,7 @@ msgid "Lock" msgstr "Blocca" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -5956,7 +5974,7 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Configurazione Log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log della Copertura delle Istruzioni JIT" @@ -5983,7 +6001,7 @@ msgstr "" "Dolphin.

Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Persa la connessione al server NetPlay..." @@ -6004,7 +6022,7 @@ msgstr "Checksum MD5" msgid "MD5:" msgstr "MD5:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:213 msgid "MMU" msgstr "MMU" @@ -6021,9 +6039,9 @@ msgstr "File Gameshark MadCatz(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Levetta Principale" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:804 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "Produttore" @@ -6045,23 +6063,23 @@ msgstr "" "

Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Manage NAND" msgstr "Gestisci NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "Mappatura" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:679 msgid "Match Found" msgstr "Trovata Corrispondenza" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" msgstr "Buffer Massimo:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Dimensione massima del buffer cambiata a %1" @@ -6075,12 +6093,12 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" "Potrebbe causare rallentamenti all'interno del Menu Wii e in alcuni giochi." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:182 msgid "Medium" msgstr "Medio" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 msgid "Memory" msgstr "Memoria" @@ -6092,7 +6110,7 @@ msgstr "Punto di Interruzione dei Dati" msgid "Memory Card" msgstr "Memory Card" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Memory Card Manager" @@ -6121,7 +6139,7 @@ msgstr "Memoria Non Pronta" msgid "Memory Override" msgstr "Override Memoria" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Opzioni punti di interruzione" @@ -6156,7 +6174,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "Microfono" @@ -6215,11 +6233,11 @@ msgstr "Maggiore o uguale a" msgid "More than" msgstr "Maggiore di" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "Motion Input" msgstr "Input di Movimento" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "Motion Simulation" msgstr "Simulazione di Movimento" @@ -6242,10 +6260,10 @@ msgstr "Filmato" msgid "N&o to All" msgstr "N&o a Tutto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "NAND Check" msgstr "Controllo NAND" @@ -6258,7 +6276,7 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "NOTA: La dimensione dello stream non coincide con la dimensione dei dati\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -6267,7 +6285,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-K" msgstr "NTSC-K" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6282,11 +6300,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Nome del nuovo tag:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Nome del tag da rimuovere:" @@ -6312,7 +6330,7 @@ msgstr "Nativo (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "File GCI Nativo (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "NetPlay" @@ -6328,18 +6346,18 @@ msgstr "Impostazioni NetPlay" msgid "Netherlands" msgstr "Olanda" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2512 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay desincronizzato su NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2014 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "Il NetPlay è stato desincronizzato. Non è possibile ripristinare la " "situazione." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "Network" @@ -6347,7 +6365,7 @@ msgstr "Network" msgid "Never Auto-Update" msgstr "Disabilita Aggiornamento Automatico" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:99 msgid "New" msgstr "Nuovo" @@ -6359,7 +6377,7 @@ msgstr "Nuovo Punto di Interruzione" msgid "New Search" msgstr "Nuova Ricerca" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:431 msgid "New Tag..." msgstr "Nuovo Tag..." @@ -6371,7 +6389,7 @@ msgstr "Generata Nuova Identità" msgid "New instruction:" msgstr "Nuova istruzione:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "New tag" msgstr "Nuovo Tag" @@ -6417,15 +6435,15 @@ msgstr "Nessun Output Audio" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 msgid "No Compression" msgstr "Nessuna Compressione" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:691 msgid "No Match" msgstr "Nessuna Corrispondenza" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:660 msgid "No Value Given" msgstr "Nessun Valore Inserito" @@ -6446,7 +6464,7 @@ msgstr "Nessuna estensione selezionata." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Nessun file caricato / registrato." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "No issues have been detected." msgstr "Non sono stati rilevati problemi." @@ -6477,7 +6495,7 @@ msgstr "Nessun profilo trovato per l'impostazione di gioco '{0}'" msgid "No recording loaded." msgstr "Nessuna registrazione caricata." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "No save data found." msgstr "Non sono stati trovati dati di salvataggio." @@ -6485,20 +6503,20 @@ msgstr "Non sono stati trovati dati di salvataggio." msgid "No search value entered." msgstr "Nessun valore di ricerca fornito." -#: Source/Core/Core/State.cpp:730 +#: Source/Core/Core/State.cpp:722 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Non è stato possibile trovare il file undo.dtm, l'annullamento del " "caricamento dello stato verrà interrotto per evitare la desincronizzazione " "del filmato." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 msgid "No value provided." msgstr "Nessun valore fornito." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Nessuno" @@ -6507,7 +6525,7 @@ msgstr "Nessuno" msgid "North America" msgstr "Nord America" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" msgstr "Non Trovato" @@ -6515,7 +6533,7 @@ msgstr "Non Trovato" msgid "Not Set" msgstr "Non Impostato" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Non tutti i giocatori hanno il gioco. Vuoi davvero continuare?" @@ -6569,7 +6587,7 @@ msgstr "Orientamento Nunchuk" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Levetta Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -6591,20 +6609,24 @@ msgstr "Oceania" msgid "Octal" msgstr "Ottale" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Off" msgstr "Off" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:156 msgid "On" msgstr "On" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentazione Online" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6612,7 +6634,7 @@ msgstr "" "Inserisci solo simboli con prefisso:\n" "(Vuoto per tutti i simboli)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6625,7 +6647,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Apri" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Apri &Percorso File" @@ -6637,15 +6659,15 @@ msgstr "Apri Directory..." msgid "Open FIFO log" msgstr "Apri log FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Apri Cartella dei &Salvataggi GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Apri Cartella dei &Salvataggi Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:204 msgid "Open in External Editor" msgstr "Apri con l'Editor Esterno" @@ -6661,11 +6683,11 @@ msgstr "OpenAL: impossibile trovare la periferica audio" msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "OpenAL: impossibile aprire il dispositivo {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:73 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" @@ -6694,7 +6716,7 @@ msgstr "Orbita" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "Altro" @@ -6703,11 +6725,11 @@ msgstr "Altro" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Altri Tasti Rapidi" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:431 msgid "Other State Management" msgstr "Gestione Altri Stati di Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "Altro gioco..." @@ -6715,11 +6737,11 @@ msgstr "Altro gioco..." msgid "Overlay Information" msgstr "Informazioni in sovraimpressione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Riproduci Registrazione Input..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6762,7 +6784,7 @@ msgstr "Partizione %1" msgid "Passive" msgstr "Passivo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:87 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Usa Adattatore Bluetooth Ponte" @@ -6803,7 +6825,7 @@ msgstr "Percorsi" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausa al Termine del Filmato" @@ -6830,17 +6852,17 @@ msgstr "Velocità massima per oscillare verso l'esterno" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Illuminazione Per-Pixel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Avviare Aggiornamento di Sistema Online" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 msgid "Perform System Update" msgstr "Avvia l'Aggiornamento di Sistema" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "Physical" msgstr "Fisico" @@ -6848,11 +6870,11 @@ msgstr "Fisico" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 msgid "Pick a debug font" msgstr "Scegli un font di debug" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -6864,8 +6886,8 @@ msgstr "Inclinazione in Basso" msgid "Pitch Up" msgstr "Inclinazione in Alto" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "Piattaforma" @@ -6885,12 +6907,12 @@ msgstr "Riproduci Registrazione" msgid "Playback Options" msgstr "Opzioni di Riproduzione" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" msgstr "Giocatore" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "Giocatori" @@ -6900,8 +6922,8 @@ msgstr "Giocatori" msgid "Point" msgstr "Puntamento" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 msgid "Port %1" msgstr "Porta %1" @@ -6910,7 +6932,7 @@ msgstr "Porta %1" msgid "Port:" msgstr "Porta:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "Rilevato possibile desync: %1 potrebbe aver desyncato al frame %2" @@ -6950,7 +6972,7 @@ msgstr "" "Preparando l'aggiornamento...\n" "Potrebbe volerci un po'." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 msgid "Presets" msgstr "Preimpostazioni" @@ -7027,7 +7049,7 @@ msgstr "" "Sono stati rilevati problemi di media severità. Il gioco o alcune sue parti " "potrebbero non funzionare correttamente." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99 msgid "Profile" msgstr "Profilo" @@ -7045,7 +7067,7 @@ msgstr "Avanzamento" msgid "Public" msgstr "Pubblica" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Pulisci Cache Lista Giochi" @@ -7080,7 +7102,7 @@ msgstr "Qualità del decoder DPLII. La latenza audio aumenta con la qualità." msgid "Question" msgstr "Conferma" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "Esci" @@ -7100,11 +7122,11 @@ msgstr "R-Analogico" msgid "READY" msgstr "PRONTO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "RSO Modules" msgstr "Moduli RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "RSO auto-detection" msgstr "Auto-rilevamento RSO" @@ -7134,14 +7156,14 @@ msgstr "Lettura" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 msgid "Read and write" msgstr "Lettura e Scrittura" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 msgid "Read only" msgstr "Sola lettura" @@ -7154,11 +7176,11 @@ msgstr "Lettura o Scrittura" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Modalità Sola-lettura" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Real Balance Board" msgstr "Balance Board Reale" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Wii Remote Reale" @@ -7171,7 +7193,7 @@ msgstr "Centra" msgid "Record" msgstr "Registra" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" msgstr "Registra Input" @@ -7221,10 +7243,10 @@ msgid "Redump.org Status:" msgstr "Stato di Redump.org:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -7236,13 +7258,13 @@ msgstr "Aggiorna" msgid "Refresh Game List" msgstr "Aggiorna l'Elenco dei Giochi" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "Aggiornamento..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Regione" @@ -7251,7 +7273,7 @@ msgstr "Regione" msgid "Region:" msgstr "Regione:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:23 msgid "Registers" msgstr "Registri" @@ -7279,7 +7301,7 @@ msgstr "Rimuovi" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "Rimuovi Dati Inutilizzati (Irreversibile)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Remove Tag..." msgstr "Rimuovi Tag..." @@ -7291,7 +7313,7 @@ msgstr "Rimozione non riuscita" msgid "Remove from Watch" msgstr "Rimuovi Espressione di Controllo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Remove tag" msgstr "Rimuovi tag" @@ -7341,9 +7363,9 @@ msgstr "Invita al tuo party" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:896 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Resetta" @@ -7364,7 +7386,7 @@ msgstr "Reset Impostazioni Traversal" msgid "Reset View" msgstr "Ripristina Visuale" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Resetta tutti gli abbinamenti salvati con i Wii Remote" @@ -7388,7 +7410,7 @@ msgstr "Ripristina Predefiniti" msgid "Restore instruction" msgstr "Ripristina istruzione" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "Riprova" @@ -7397,7 +7419,7 @@ msgstr "Riprova" msgid "Return Speed" msgstr "Velocità di Ritorno" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "Revisione" @@ -7451,7 +7473,7 @@ msgstr "Rotazione a Sinistra" msgid "Roll Right" msgstr "Rotazione a Destra" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" msgstr "ID Stanza" @@ -7488,7 +7510,7 @@ msgstr "(&T) Esegui Fino al Cursore" msgid "Russia" msgstr "Russia" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "Scheda SD" @@ -7521,22 +7543,22 @@ msgstr "Opzioni SSL" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Sal&va Codice" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sal&va Stato di Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "Sicura" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 msgid "Save" @@ -7546,9 +7568,9 @@ msgstr "Salva" msgid "Save All" msgstr "Salva Tutto" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "Esporta Salvataggio" @@ -7560,11 +7582,11 @@ msgstr "Salva log FIFO" msgid "Save File to" msgstr "Salva con nome" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "Importa Salvataggio" @@ -7617,23 +7639,23 @@ msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to File" msgstr "Salva Stato su File" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Salva Stato su Slot più Vecchio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Salva Stato nello Slot Selezionato" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Save State to Slot" msgstr "Salva Stato su Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Salva Mappa dei Simboli &Come..." @@ -7641,7 +7663,7 @@ msgstr "Salva Mappa dei Simboli &Come..." msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "Salva Cache Texture su Stato" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 msgid "Save and Load State" msgstr "Salva e Carica Stato di Gioco" @@ -7649,11 +7671,11 @@ msgstr "Salva e Carica Stato di Gioco" msgid "Save as..." msgstr "Salva come..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 msgid "Save combined output file as" msgstr "Salva file combinato in output come" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -7663,11 +7685,11 @@ msgstr "" "conviene fare un backup dei dati attuali prima di sovrascriverli.\n" "Vuoi proseguire?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Save map file" msgstr "Salva file mappa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Save signature file" msgstr "Salva file di signature" @@ -7675,7 +7697,7 @@ msgstr "Salva file di signature" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Salva nello Slot Selezionato" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Salva su Slot %1 - %2" @@ -7683,7 +7705,7 @@ msgstr "Salva su Slot %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Salva..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Gli abbinamenti salvati con i Wii Remote possono essere resettati soltanto " @@ -7701,14 +7723,14 @@ msgstr "Copia EFB in scala" msgid "ScrShot" msgstr "Screenshot" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "Cerca" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Search Address" msgstr "Cerca Indirizzo" @@ -7720,7 +7742,7 @@ msgstr "Cerca Oggetto Corrente" msgid "Search Subfolders" msgstr "Cerca nelle Sottocartelle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Cerca un'Istruzione" @@ -7728,23 +7750,23 @@ msgstr "Cerca un'Istruzione" msgid "Search games..." msgstr "Cerca giochi..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Search instruction" msgstr "Ricerca istruzione" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:60 msgid "Section that contains all Action Replay cheat codes." msgstr "Sezione che contiene tutti i codici Action Replay." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:57 msgid "Section that contains all Gecko cheat codes." msgstr "Sezione che contiene tutti i codici Gecko." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:63 msgid "Section that contains all graphics related settings." msgstr "Sezione che contiene tutte le impostazioni di natura grafica." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:35 msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" "Sezione che contiene la maggior parte delle impostazioni di CPU e Hardware." @@ -7757,8 +7779,8 @@ msgstr "Seleziona" msgid "Select Dump Path" msgstr "Seleziona Percorso Dump" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "Seleziona Directory di Estrazione" @@ -7774,7 +7796,7 @@ msgstr "Seleziona Percorso da Caricare" msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "Seleziona Percorso Resource Pack" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Seleziona Slot %1 - %2" @@ -7782,7 +7804,7 @@ msgstr "Seleziona Slot %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Seleziona Stato di Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select State Slot" msgstr "Seleziona Slot di Stato" @@ -7830,7 +7852,7 @@ msgstr "Seleziona Slot di Stato 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Seleziona Root NAND Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" msgstr "Seleziona una Directory" @@ -7854,11 +7876,11 @@ msgstr "Seleziona un'Immagine Scheda SD" msgid "Select a game" msgstr "Seleziona un gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Seleziona un titolo da installare su NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Scegli l'indirizzo del modulo RSO:" @@ -7872,7 +7894,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Seleziona il file contenente le chiavi (dump OTP/SEEPROM)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "Seleziona il file di salvataggio" @@ -7894,8 +7916,8 @@ msgstr "Il profilo controller selezionato non esiste" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1418 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1641 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Il gioco selezionato non esiste nella lista dei giochi!" @@ -7995,7 +8017,7 @@ msgstr "" "più compatibile.

Nel dubbio, seleziona OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Invia" @@ -8023,12 +8045,12 @@ msgstr "Indirizzo IP del Server" msgid "Server Port" msgstr "Porta del Server" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" "Il server ha rifiutato il tentativo di connessione in modalità traversal" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Set &Value" msgstr "Imposta &Valore" @@ -8037,7 +8059,7 @@ msgstr "Imposta &Valore" msgid "Set PC" msgstr "Imposta PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Imposta come ISO &Predefinita" @@ -8110,7 +8132,7 @@ msgstr "Compilazione Shader" msgid "Shake" msgstr "Scuoti" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:42 msgid "" "Shortens loading times but may break some games. Can have negative effects " "on performance. Defaults to False" @@ -8118,11 +8140,11 @@ msgstr "" "Riduce i tempi di caricamento ma potrebbe corrompere alcuni giochi. Potrebbe " "avere effetti negativi sulle performance. Il default è Inattivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Show &Log" msgstr "Mostra Finestra di &Log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostra Barra degli St&rumenti" @@ -8130,11 +8152,11 @@ msgstr "Mostra Barra degli St&rumenti" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Mostra Gioco Corrente nella Barra del Titolo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "Mostra Tutto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "Mostra Australia" @@ -8146,7 +8168,7 @@ msgstr "Mostra Gioco Corrente su Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Mostra UI Debugging" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Mostra ELF/DOL" @@ -8154,43 +8176,43 @@ msgstr "Mostra ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Mostra FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Mostra Contatore Frame" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "Mostra Francia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostra GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "Mostra Germania" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Mostra Overlay Modalità Golf" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostra Tasti di Input" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "Mostra Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JAP" msgstr "Mostra JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "Mostra Corea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Mostra Contatore Lag" @@ -8198,7 +8220,7 @@ msgstr "Mostra Contatore Lag" msgid "Show Language:" msgstr "Mostra Lingua:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostra &Configurazione Log" @@ -8210,7 +8232,7 @@ msgstr "Mostra Messaggi NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Mostra Ping NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "Mostra Olanda" @@ -8218,7 +8240,7 @@ msgstr "Mostra Olanda" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Mostra Messaggi su Schermo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "Mostra PAL" @@ -8227,19 +8249,19 @@ msgstr "Mostra PAL" msgid "Show PC" msgstr "Mostra PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostra Piattaforme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "Mostra Regioni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "Mostra Russia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "Mostra Spagna" @@ -8248,31 +8270,31 @@ msgstr "Mostra Spagna" msgid "Show Statistics" msgstr "Mostra Informazioni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show System Clock" msgstr "Mostra Orologio di Sistema" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "Mostra Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "Mostra USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "Mostra Sconosciuto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "Mostra WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "Mostra Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "Mostra Mondo" @@ -8348,11 +8370,11 @@ msgstr "Attiva/Disattiva posizione di traverso" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote in posizione di traverso" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Signature Database" msgstr "Database delle Signature" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 msgid "Signed Integer" msgstr "Signed Integer" @@ -8370,7 +8392,7 @@ msgid "Six Axis" msgstr "Six Axis" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 msgid "Size" msgstr "Dimensioni" @@ -8524,19 +8546,19 @@ msgstr "Fine stack" msgid "Stack start" msgstr "Inizio stack" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "Standard Controller" msgstr "Controller Standard" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Avvia &NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Avvia Re&gistrazione Input" @@ -8546,9 +8568,9 @@ msgstr "Avvia Registrazione" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Start in Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Avvia a Schermo Intero." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "Gioco avviato" @@ -8559,7 +8581,7 @@ msgstr "Gioco avviato" msgid "State" msgstr "Stato" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Steering Wheel" msgstr "Volante" @@ -8642,20 +8664,20 @@ msgstr "Levetta" msgid "Stop" msgstr "Arresta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Interrompi Riproduzione/Registrazione Input" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" msgstr "Gioco fermato" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Salva le copie dell'EFB solo su texture" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "Salva le copie dell'XFB solo su texture" @@ -8692,7 +8714,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Adatta a Finestra" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Sincronizzazione Esatta Impostazioni" @@ -8724,18 +8746,18 @@ msgstr "Stilo" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Success" msgstr "Completato" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Inserito con successo nell'indice NetPlay" @@ -8745,7 +8767,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "Convertiti con successo %n immagini." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "'%1' eliminato con successo." @@ -8753,7 +8775,7 @@ msgstr "'%1' eliminato con successo." msgid "Successfully deleted files." msgstr "File eliminati con successo." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Successfully exported save files" msgstr "File di salvataggio esportati con successo" @@ -8765,7 +8787,7 @@ msgstr "%1 file di salvataggio esportati con successo." msgid "Successfully exported the save file." msgstr "File di salvataggio esportato con successo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "I certificati sono stati estratti con successo dalla NAND" @@ -8777,16 +8799,16 @@ msgstr "File estratto con successo." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Dati di sistema estratti con successo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." -msgstr "" +msgstr "Salvataggio importato con successo." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Il titolo è stato installato con successo su NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Il titolo è stato rimosso con successo dalla NAND." @@ -8849,27 +8871,27 @@ msgstr "Nome del simbolo:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Symbols" msgstr "Simboli" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Sync" msgstr "Sincronizza" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "Sincronizza Codici AR/Gecko" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "Sincronizza Tutti i Salvataggi Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" msgstr "Sincronizza Salvataggi" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Sincronizza e abbina Wii Remote reali" @@ -8910,20 +8932,20 @@ msgstr "Sincrono (Ubershader)" msgid "System Language:" msgstr "Lingua di Sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Input" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "TAS Tools" msgstr "Strumenti TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:813 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" msgstr "Tag" @@ -8941,7 +8963,7 @@ msgstr "Coda" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 msgid "Take Screenshot" msgstr "Cattura uno Screenshot" @@ -8949,7 +8971,7 @@ msgstr "Cattura uno Screenshot" msgid "Test" msgstr "Prova" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "Cache Texture" @@ -8992,7 +9014,7 @@ msgstr "Il file IPL non è un dump conosciuto ben formato. (CRC32: {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "Le partizioni Capolavori sono assenti." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -9000,7 +9022,7 @@ msgstr "" "Non è stato possibile riparare la NAND. Si consiglia di fare un backup dei " "dati attualmente presenti e ricominciare con una NAND pulita." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "La NAND è stata riparata." @@ -9059,7 +9081,7 @@ msgstr "L'immagine disco \"{0}\" è incompleta, mancano dei dati." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Impossibile trovare il disco che stava per essere inserito." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9167,7 +9189,7 @@ msgstr "" "problemi col menu di sistema, non è possibile aggiornare la console emulata " "con questo disco." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:722 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:722 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -9201,8 +9223,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "La partizione di installazione è assente" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Il profilo '%1' non esiste" @@ -9327,10 +9349,14 @@ msgstr "La partizione {0} non è correttamente allineata." msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "Ci sono troppe partizioni nella prima tabella delle partizioni." -#: Source/Core/Core/State.cpp:735 +#: Source/Core/Core/State.cpp:727 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Non c'è nulla da annullare!" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" @@ -9381,8 +9407,8 @@ msgid "" msgstr "" "Questo simulatore di action replay non supporta codici automodificanti." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Impossibile annullare l'operazione!" @@ -9566,7 +9592,7 @@ msgstr "" "Serve a limitare la velocità di chunked upload per ogni client, utilizzato " "per la sincronizzazione dei salvataggi." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -9607,10 +9633,10 @@ msgstr "" "Tempo di input stabile richiesto per iniziare la calibrazione. (zero per " "disabilitare)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:802 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "Titolo" @@ -9624,7 +9650,7 @@ msgstr "a" msgid "To:" msgstr "Da:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Attiva/Disattiva &Schermo intero" @@ -9759,8 +9785,8 @@ msgstr "Tocco" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Cinese Tradizionale" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" msgstr "Errore Traversal" @@ -9768,12 +9794,12 @@ msgstr "Errore Traversal" msgid "Traversal Server" msgstr "Traversal Server" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1790 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" "Il traversal server è andato in time out durante la connessione con l'host." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:54 msgid "" "Tries to translate branches ahead of time, improving performance in most " "cases. Defaults to True" @@ -9792,21 +9818,21 @@ msgstr "Grilletti" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:404 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "U&16" msgstr "U&16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "U&32" msgstr "U&32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 msgid "U&8" msgstr "U&8" @@ -9864,7 +9890,7 @@ msgstr "" "durante la compilazione degli shader con un minore impatto sulle " "performance, ma il risultato dipende dai driver della scheda grafica." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Impossibile individuare automaticamente il modulo RSO" @@ -9904,11 +9930,11 @@ msgstr "Non assegnato" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Immagini GC/Wii non compresse (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 msgid "Undo Load State" msgstr "Annulla Caricamento Stato di Gioco" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Undo Save State" msgstr "Annulla Salvataggio dello Stato di Gioco" @@ -9920,11 +9946,11 @@ msgstr "Chiamata 0x80 inaspettata? Interruzione..." msgid "Uninstall" msgstr "Disinstalla" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Disinstalla dalla NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:547 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9933,18 +9959,18 @@ msgstr "" "attualmente installata su NAND senza cancellarne i file di salvataggio. " "Continuare?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "United States" msgstr "Stati Uniti" -#: Source/Core/Core/State.cpp:476 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:469 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" @@ -9976,7 +10002,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "Disco sconosciuto" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1799 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Errore sconosciuto {0:x}" @@ -9998,7 +10024,7 @@ msgstr "Illimitato" msgid "Unpacking" msgstr "Apertura" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Unsigned Integer" msgstr "Unsigned Integer" @@ -10011,9 +10037,9 @@ msgstr "Unsigned Integer" msgid "Up" msgstr "Su" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" @@ -10156,7 +10182,7 @@ msgstr "V-Sync" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Value" msgstr "Valore" @@ -10208,16 +10234,16 @@ msgstr "FOV Verticale" msgid "Vertical Offset" msgstr "Offset Verticale" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:215 msgid "Video" msgstr "Video" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:128 msgid "View &code" msgstr "Visualizza &codice" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:127 msgid "View &memory" msgstr "Visualizza &memoria" @@ -10248,7 +10274,7 @@ msgstr "Alza il Volume" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "File WAD (*.wad)" @@ -10359,13 +10385,13 @@ msgstr "" "

Nel dubbio, lascia selezionato." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" @@ -10525,12 +10551,12 @@ msgstr "Root NAND Wii:" msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -10551,7 +10577,7 @@ msgstr "Wii Remote Rumble" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Impostazioni Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:84 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii Remote" @@ -10567,7 +10593,7 @@ msgstr "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii e Wii Remote" @@ -10575,11 +10601,11 @@ msgstr "Wii e Wii Remote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Dati Wii non ancora pubblici" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "File di salvataggio Wii (*.bin);;Tutti i File (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "File WIITools Signature MEGA" @@ -10596,14 +10622,14 @@ msgstr "Mondo" msgid "Write" msgstr "Scrittura" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "Scrivi dati di Salvataggio/SD" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 msgid "Write only" msgstr "Sola scrittura" @@ -10629,7 +10655,7 @@ msgstr "Scrivi su Log e Interrompi" msgid "Write to Window" msgstr "Scrivi in Finestra" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 msgid "Wrong Version" msgstr "Versione Errata" @@ -10709,7 +10735,7 @@ msgstr "" "\n" "Sei sicuro di voler continuare lo stesso?" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -10721,7 +10747,7 @@ msgstr "" "(Mojave) o successivo. Per favore non riferire alcun problema che potresti " "riscontrare a meno che non accada anche con versione 10.14 o successiva." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" "Stai eseguendo l'ultima versione disponibile dello stream di sviluppo scelto." @@ -10798,11 +10824,11 @@ msgstr "auto" msgid "cm" msgstr "cm" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DXContext.cpp:102 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DX12Context.cpp:102 msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "Impossibile caricare d3d12.dll." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:362 msgid "disconnected" msgstr "disconnesso" @@ -10824,8 +10850,8 @@ msgstr "m/s" msgid "none" msgstr "inattivo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:204 msgid "on" msgstr "su" diff --git a/Languages/po/ja.po b/Languages/po/ja.po index 82b6f40dae..5d92c6aba0 100644 --- a/Languages/po/ja.po +++ b/Languages/po/ja.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-17 18:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-17 17:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-31 23:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-31 22:30+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ja/)\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" "このタイトルは販売物ではないため、Dolphinはゲームデータが改竄されていないこと" "を証明できません。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "" "\n" "\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" "%1\n" "(これらのタイトルを起動することで問題が解決する場合もあります)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:103 msgid " (Disc %1)" msgstr "(ディスク %1)" @@ -136,7 +136,7 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (リビジョン %3)" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:480 msgid "%1 (Stock)" msgstr "" @@ -191,15 +191,15 @@ msgstr "" "%2 オブジェクト\n" "現在のフレーム: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 が入室しました" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "%1 が退室しました" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1029 msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 がゴルフ中" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "%1x Native (%2x%3)" msgid "& And" msgstr "& And(論理積)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "Dolphinについて(&A)" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "&Add function" msgid "&Add..." msgstr "追加...(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Audio Settings" msgstr "サウンド設定(&A)" @@ -277,19 +277,19 @@ msgstr "サウンド設定(&A)" msgid "&Auto Update:" msgstr "自動更新(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatic Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "DVDバックアップから起動(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Breakpoints" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" msgstr "バグトラッカー(&B)" @@ -297,15 +297,15 @@ msgstr "バグトラッカー(&B)" msgid "&Cancel" msgstr "キャンセル(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" msgstr "チートマネージャ(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." msgstr "Dolphinのアップデート(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Clear Symbols" @@ -313,11 +313,11 @@ msgstr "&Clear Symbols" msgid "&Clone..." msgstr "クローン(&C)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "&Code" msgstr "&Code" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Controller Settings" msgstr "コントローラ設定(&C)" @@ -349,11 +349,11 @@ msgstr "コードを編集...(&E)" msgid "&Edit..." msgstr "編集...(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" msgstr "ディスクの取り出し(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Emulation" msgstr "エミュレーション(&E)" @@ -361,39 +361,39 @@ msgstr "エミュレーション(&E)" msgid "&Export..." msgstr "エクスポート(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "ファイル(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 msgid "&Font..." msgstr "&Font..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "&Frame Advance" msgstr "Frame Advance(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generate Symbols From" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "GitHub リポジトリ(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Graphics Settings" msgstr "グラフィック設定(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "ヘルプ(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "ホットキーのカスタマイズ(&H)" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "インポート...(&I)" msgid "&Insert blr" msgstr "&Insert blr" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -413,27 +413,27 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "UIの言語(&L):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "&Load State" msgstr "ステートロード(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Load Symbol Map" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:426 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "ツールバーの位置を固定(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "&Memory" msgstr "&Memory" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "記録(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Network" msgstr "&Network" @@ -442,35 +442,35 @@ msgid "&No" msgstr "いいえ(&N)" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "開く(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Options" msgstr "設定(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch HLE Functions" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Pause" msgstr "一時停止(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Play" msgstr "開始(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "&Properties" msgstr "プロパティ(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "読み込み専用(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:442 msgid "&Registers" msgstr "&Registers" @@ -487,15 +487,15 @@ msgstr "コードを削除(&R)" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Rename symbol" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "&Reset" msgstr "リセット(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "リソースパックマネージャー(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Save Symbol Map" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "&Save Symbol Map" msgid "&Speed Limit:" msgstr "速度制限(&S):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Stop" msgstr "停止(&S)" @@ -511,29 +511,29 @@ msgstr "停止(&S)" msgid "&Theme:" msgstr "テーマ(&T):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:451 msgid "&Threads" msgstr "&Threads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "ツール(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&View" msgstr "表示(&V)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "&Watch" msgstr "&Watch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "公式Webサイト(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325 msgid "&Wiki" msgstr "公式Wiki(英語)で動作状況を確認(&W)" @@ -541,11 +541,11 @@ msgstr "公式Wiki(英語)で動作状況を確認(&W)" msgid "&Yes" msgstr "はい(&Y)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' not found, no symbol names generated" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' not found, scanning for common functions instead" @@ -586,7 +586,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "..." @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "32-bit 整数" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "" "終了処理の実行中です。 この処理が完了する前にエミュレーションの強制終了をする" "とデータが失われる場合があります。それでも強制終了しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:259 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "WiiリモコンとのSyncはWiiのゲームを実行中にのみ行なえます" @@ -813,8 +813,8 @@ msgstr "アクションリプレイコード" msgid "AR Codes" msgstr "アクションリプレイコード" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "" msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "ネットプレイ:チャットをアクティブ" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Active" msgstr "Active" @@ -959,6 +959,11 @@ msgstr "DSU Serverの追加" msgid "Add New USB Device" msgstr "USBデバイスを追加" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403 +msgid "Add Shortcut to Desktop" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "Add a Breakpoint" @@ -973,7 +978,7 @@ msgstr "Add memory breakpoint" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:125 msgid "Add to &watch" msgstr "Add to &watch" @@ -990,7 +995,7 @@ msgstr "追加" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 @@ -999,11 +1004,11 @@ msgstr "追加" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "Address" msgstr "アドレス" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 msgid "Address Space" msgstr "Address Space" @@ -1104,7 +1109,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "全てのステートセーブファイル (*.sav *.s##);; 全てのファイル (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 msgid "All devices" msgstr "すべてのデバイス" @@ -1134,8 +1139,8 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked.
" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" @@ -1210,15 +1215,15 @@ msgstr "アンチエイリアス:" msgid "Any Region" msgstr "すべて" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 msgid "Append signature to" msgstr "Append signature to" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Append to &Existing Signature File..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Appl&y Signature File..." @@ -1239,7 +1244,7 @@ msgstr "Apploaderの日付" msgid "Apply" msgstr "適用" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 msgid "Apply signature file" msgstr "Apply signature file" @@ -1247,11 +1252,11 @@ msgstr "Apply signature file" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Arbitrary Mipmap Detection" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:239 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "次のプロファイルを削除しますか? '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:698 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "このタイトルの実体ファイルを削除しますか?" @@ -1259,7 +1264,7 @@ msgstr "このタイトルの実体ファイルを削除しますか?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "このリソースパックを削除しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "ネットプレイを終了しますか?" @@ -1276,7 +1281,7 @@ msgstr "アスペクト比" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "アスペクト比:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "コントローラ割り当て設定" @@ -1332,7 +1337,7 @@ msgstr "自動 (ゲーム解像度の倍数)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Dolphinの自動更新に関する設定" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1352,7 +1357,7 @@ msgstr "ウィンドウサイズを自動調整" msgid "Auto-Hide" msgstr "未操作時に隠す" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Auto-detect RSO modules?" @@ -1366,7 +1371,7 @@ msgstr "" "
" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 msgid "Auxiliary" msgstr "Auxiliary" @@ -1412,7 +1417,7 @@ msgstr "出力設定" msgid "Backend:" msgstr "ビデオAPI:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 msgid "Background Input" msgstr "バックグラウンド操作を許可" @@ -1423,7 +1428,7 @@ msgstr "バックグラウンド操作を許可" msgid "Backward" msgstr "後方" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 msgid "Bad address provided." msgstr "Bad address provided." @@ -1431,14 +1436,18 @@ msgstr "Bad address provided." msgid "Bad dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +msgid "Bad offset provided." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Bad value provided." msgstr "Bad value provided." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:801 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "バナー" @@ -1490,9 +1499,9 @@ msgstr "BetterJoy, DS4Windows, その他" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "ビットレート (kbps):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:811 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "ブロックサイズ" @@ -1531,7 +1540,7 @@ msgstr "" "ドされました。\n" "パススルーの機能は使えません。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "Boot to Pause" msgstr "Boot to Pause" @@ -1600,7 +1609,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC address" msgstr "ブロードバンドアダプタMACアドレス" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "ネットプレイセッションブラウザ(&N)" @@ -1608,16 +1617,16 @@ msgstr "ネットプレイセッションブラウザ(&N)" msgid "Buffer Size:" msgstr "バッファサイズ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "バッファサイズが変更されました: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "バッファ:" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:394 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:394 msgid "" "Buggy GPU driver detected.\n" "Please either install the closed-source GPU driver or update your Mesa 3D " @@ -1654,7 +1663,7 @@ msgstr "ボタン" msgid "C Stick" msgstr "Cスティック" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "C&reate Signature File..." @@ -1705,11 +1714,11 @@ msgstr "" "速度低下を引き起こします。

よく分からなければ、" "チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Calibrate" msgstr "キャリブレーション開始" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:890 msgid "Calibration" msgstr "キャリブレーション" @@ -1748,7 +1757,7 @@ msgstr "ゲーム実行中はネットプレイセッションを開始できま msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:938 msgid "Cancel Calibration" msgstr "キャリブレーション中止" @@ -1787,15 +1796,15 @@ msgstr "容量" msgid "Center" msgstr "面" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 msgid "Center and Calibrate" msgstr "センタリングとキャリブレーション" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 msgid "Change &Disc" msgstr "ディスクの入れ替え(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "ディスクの入れ替え(&D)" @@ -1827,7 +1836,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "変更されたチート内容は次回のゲーム開始時に反映されます" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "チャット欄" @@ -1843,7 +1852,7 @@ msgstr "コードサーチ" msgid "Cheats Manager" msgstr "チートマネージャ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Check NAND..." msgstr "NANDの整合性チェックを実行" @@ -1855,14 +1864,14 @@ msgstr "ゲームリストの状態を監視" msgid "Check for updates" msgstr "最新版の入手先:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:723 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" "ファイルを削除する権限があるかどうか、他で使用中でないかを確認してください。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" msgstr "チェックサム" @@ -1874,11 +1883,11 @@ msgstr "中国" msgid "Choose a file to open" msgstr "メモリーカードを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 msgid "Choose priority input file" msgstr "Choose priority input file" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Choose secondary input file" @@ -1902,12 +1911,12 @@ msgstr "クラシックコントローラ" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:101 msgid "Clear" msgstr "全消去" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Clear Cache" msgstr "Clear Cache" @@ -1924,7 +1933,7 @@ msgstr "コピーして編集...(&E)" msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Dolphinの設定(&N)" @@ -1940,7 +1949,7 @@ msgstr "コード:" msgid "Codes received!" msgstr "コードを受け取りました!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combine &Two Signature Files..." @@ -1949,7 +1958,7 @@ msgid "Comment" msgstr "コメント" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 msgid "Common" msgstr "全般" @@ -1965,9 +1974,9 @@ msgstr "ゲーム開始前にシェーダをコンパイルする" msgid "Compiling Shaders" msgstr "シェーダをコンパイル中..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "圧縮形式" @@ -1992,9 +2001,9 @@ msgstr "" msgid "Config" msgstr "設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:122 msgid "Configure" msgstr "設定" @@ -2014,11 +2023,11 @@ msgstr "入力設定" msgid "Configure Output" msgstr "出力設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:238 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:834 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1531 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -2033,8 +2042,8 @@ msgstr "ビデオAPI変更の確認" msgid "Confirm on Stop" msgstr "動作停止時に確認" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "確認" @@ -2044,7 +2053,7 @@ msgstr "確認" msgid "Connect" msgstr "ホストに接続" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Connect Balance Board" msgstr "バランスWii ボードを接続" @@ -2052,7 +2061,7 @@ msgstr "バランスWii ボードを接続" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USBキーボードの接続をエミュレート" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "%1 のWiiリモコンを接続" @@ -2072,11 +2081,11 @@ msgstr "3PのWiiリモコンを接続" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "4PのWiiリモコンを接続" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wiiリモコンの接続" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "実機Wiiリモコンをエミュレートされたコントローラとして扱う" @@ -2096,7 +2105,7 @@ msgstr "接続方式:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 msgid "Continuous Scanning" msgstr "接続状況を常に監視" @@ -2109,7 +2118,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "コントロールスティック" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Controller Profile" msgstr "入力設定" @@ -2129,7 +2138,7 @@ msgstr "" msgid "Controller Profile 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:17 msgid "Controller Settings" msgstr "Dolphin コントローラ設定" @@ -2171,7 +2180,7 @@ msgstr "" "仮想カメラ間の距離調整。

値を高くすると効果が強くなり、 低くすると目の" "負担が軽減されます。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:37 msgid "" "Controls whether or not Dual Core should be enabled. Can improve performance " "but can also cause issues. Defaults to True" @@ -2179,13 +2188,13 @@ msgstr "" "デュアルコアで処理を行うかの設定です。有効化すると処理速度が向上しますが、" "様々なバグを引き起こすこともあります。デフォルトは True(有効)です。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:45 msgid "" "Controls whether or not the Memory Management Unit should be emulated fully. " "Few games require it." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:50 msgid "" "Controls whether to use high or low-level DSP emulation. Defaults to " "True" @@ -2204,11 +2213,11 @@ msgstr "収束点 (Convergence):" msgid "Convert" msgstr "ファイル形式の変換" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Convert File..." msgstr "このタイトルを変換..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "選択中のタイトルを変換..." @@ -2232,9 +2241,9 @@ msgstr "" msgid "Converting..." msgstr "変換中..." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "コピー" @@ -2271,7 +2280,7 @@ msgstr "Aへコピー" msgid "Copy to B" msgstr "Bへコピー" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "コア" @@ -2377,7 +2386,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Couldn't look up central server" @@ -2443,7 +2452,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "クロスフェーダー" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Current Region" msgstr "現在の地域" @@ -2451,7 +2460,7 @@ msgstr "現在の地域" msgid "Current context" msgstr "Current context" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "選択中のタイトル" @@ -2477,7 +2486,7 @@ msgstr "十字キー" msgid "DJ Turntable" msgstr "ターンテーブル" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "DK Bongos" msgstr "タルコンガ" @@ -2514,11 +2523,11 @@ msgstr "" "アップ方法については こちらのページを参照してください" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Dance Mat" msgstr "マットコントローラ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "データ関係" @@ -2526,7 +2535,7 @@ msgstr "データ関係" msgid "Data Transfer" msgstr "データ転送" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Data Type" msgstr "Data Type" @@ -2557,7 +2566,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "デバッグ用" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 msgid "Debugging" msgstr "デバッグ用" @@ -2600,7 +2609,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease Y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "Default" msgstr "既定" @@ -2641,16 +2650,16 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:100 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Delete File..." msgstr "このタイトルの実体を削除" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "選択中のタイトルの実体を削除" @@ -2673,9 +2682,9 @@ msgstr "深度 (Depth):" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "説明" @@ -2701,7 +2710,7 @@ msgstr "Deterministic dual core: " msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "開発者向け (起動する度に確認)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 msgid "Device" msgstr "デバイス" @@ -2731,11 +2740,11 @@ msgstr "5分間操作がない状態が続くと、画面を暗くするよう msgid "Direct Connection" msgstr "直接接続 (Direct)" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "Direct3D 11" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:56 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -2767,7 +2776,7 @@ msgstr "Disable EFB VRAM Copies" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "エミュレーション速度 無効化" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Disable Fastmem" @@ -2775,7 +2784,7 @@ msgstr "Disable Fastmem" msgid "Disable Fog" msgstr "Disable Fog" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Disable JIT Cache" @@ -2854,7 +2863,7 @@ msgstr "Dolphinの開発者への情報提供にご協力いただけますか msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "\"%1\" をゲームパスリストに追加しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Do you want to clear the list of symbol names?" @@ -2879,17 +2888,17 @@ msgstr "Dolby Pro Logic II decoder" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Dolphin FIFO ログファイル (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1450 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin Map File (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "Dolphin Signature CSV File" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin Signature File" @@ -2898,7 +2907,7 @@ msgstr "Dolphin Signature File" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS ムービー (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:221 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2918,7 +2927,7 @@ msgstr "要求された操作を完了することができませんでした。 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphinのバージョンが古すぎます" @@ -2961,7 +2970,7 @@ msgstr "ディスクイメージの圧縮に成功しました" #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:146 msgid "Double" msgstr "Double" @@ -3009,7 +3018,7 @@ msgstr "Drawsome Tablet" msgid "Drum Kit" msgstr "ドラムコントローラ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:211 msgid "Dual Core" msgstr "デュアルコア動作" @@ -3018,23 +3027,23 @@ msgstr "デュアルコア動作" msgid "Dummy" msgstr "ダミーデバイス" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 msgid "Dump &ARAM" msgstr "Dump &ARAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "Dump &ExRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "Dump &FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 msgid "Dump Audio" msgstr "サウンドのダンプを行う(WAV形式)" @@ -3046,7 +3055,7 @@ msgstr "Dump Base Textures" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFBターゲットをダンプ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Dump Frames" msgstr "フレームのダンプを行う(AVI形式)" @@ -3156,7 +3165,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "オランダ語" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "終了" @@ -3171,7 +3180,7 @@ msgstr "" "近Dolphinのバージョンを更新した場合は、ドライバを認識させるためにWindowsの再" "起動が必要になるかもしれません。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3189,7 +3198,7 @@ msgstr "Early Memory Updates" msgid "East Asia" msgstr "東アジア" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "エディタ" @@ -3201,7 +3210,7 @@ msgstr "エフェクト" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Effective" msgstr "Effective" @@ -3221,7 +3230,7 @@ msgstr "ディスクの取り出し" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Embedded Frame Buffer (内蔵フレームバッファ)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:472 +#: Source/Core/Core/State.cpp:465 msgid "Empty" msgstr "空き" @@ -3229,11 +3238,11 @@ msgstr "空き" msgid "Emu Thread already running" msgstr "エミュレーションスレッドはすでに稼働中です" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "WiiのBluetoothアダプタをエミュレート" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Wiiリモコンをエミュレート" @@ -3312,7 +3321,7 @@ msgstr "振動を有効にする" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "スクリーンセーバーを有効化" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Wiiリモコンのスピーカーを有効化" @@ -3485,7 +3494,7 @@ msgstr "ブロードバンドアダプタのMACアドレスを入力" msgid "Enter password" msgstr "ここにパスワードを入力" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Enter the RSO module address:" @@ -3497,22 +3506,23 @@ msgstr "に一致する" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 @@ -3527,22 +3537,22 @@ msgstr "に一致する" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1400 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 @@ -3632,7 +3642,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "ヨーロッパ" @@ -3681,7 +3691,7 @@ msgstr "実験的" msgid "Export &All..." msgstr "すべてエクスポート(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "全てのWiiセーブデータをエクスポート" @@ -3689,7 +3699,7 @@ msgstr "全てのWiiセーブデータをエクスポート" msgid "Export Recording" msgstr "録画ファイルのエクスポート" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "録画ファイルのエクスポート" @@ -3697,22 +3707,22 @@ msgstr "録画ファイルのエクスポート" msgid "Export Save File" msgstr "セーブファイルをエクスポート" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 msgid "Export Wii Save" msgstr "セーブデータをエクスポート" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n個のファイルをエクスポートしました" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:406 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "拡張コントローラ" @@ -3725,7 +3735,7 @@ msgstr "拡張コントローラ モーション(外部入力)" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "拡張コントローラ モーション" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "External" @@ -3733,7 +3743,7 @@ msgstr "External" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "External Frame Buffer (外部フレームバッファ)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "証明書ファイルをNANDから取り出す" @@ -3771,7 +3781,7 @@ msgid "FD" msgstr "FD" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO プレーヤー" @@ -3781,11 +3791,11 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1537 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Failed to append to signature file '%1'" @@ -3797,7 +3807,7 @@ msgstr "Failed to claim interface for BT passthrough" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "Redump.org に接続できませんでした" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "サーバー %1 に接続できませんでした" @@ -3805,7 +3815,7 @@ msgstr "サーバー %1 に接続できませんでした" msgid "Failed to copy file" msgstr "ファイルのコピーに失敗しました" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:146 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:146 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:121 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Failed to create D3D swap chain" @@ -3827,7 +3837,7 @@ msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "ネットプレイ メモリカードの削除に失敗しました。書き込み権限を確認してください" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:722 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "選択したファイルの削除に失敗しました" @@ -3839,19 +3849,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "コードの取得に失敗しました" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:579 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "Failed to dump %1: Can't open file" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:586 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Failed to dump %1: Failed to write to file" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "次のセーブファイルをエクスポートできませんでした:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "証明書ファイルの取り出しに失敗" @@ -3870,7 +3880,7 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:53 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "Failed to find one or more D3D symbols" @@ -3878,18 +3888,18 @@ msgstr "Failed to find one or more D3D symbols" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "\"%1\" をインポートできませんでした" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -3909,7 +3919,7 @@ msgstr "" "ビデオカードが Direct3D 10 をサポートしているか確認してください" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:139 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:196 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -3917,8 +3927,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "リソースパック %1 をインストールできませんでした" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "タイトルのインストールに失敗" @@ -3930,8 +3940,8 @@ msgstr "" "ポート番号 %1 で待ち受けできませんでした。別のネットプレイサーバーが実行中に" "なっていませんか?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Failed to load RSO module at %1" @@ -3939,11 +3949,11 @@ msgstr "Failed to load RSO module at %1" msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "Failed to load d3d11.dll" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:36 msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Failed to load dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Failed to load map file '%1'" @@ -3951,7 +3961,7 @@ msgstr "Failed to load map file '%1'" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "実行ファイルをメモリに読み込めませんでした。" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:42 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." @@ -3966,7 +3976,7 @@ msgstr "'%1' のオープンに失敗しました" msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 msgid "Failed to open config file!" msgstr "" @@ -3978,7 +3988,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:267 msgid "" "Failed to open file in external editor.\n" "Make sure there's an application assigned to open INI files." @@ -4027,7 +4037,7 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "タイトルの消去に失敗" @@ -4047,19 +4057,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "FIFOログの保存に失敗しました" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Failed to save code map to path '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Failed to save signature file '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Failed to save symbol map to path '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Failed to save to signature file '%1'" @@ -4079,7 +4089,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Wii セーブデータの書き込みに失敗しました" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 msgid "Failed to write config file!" msgstr "設定ファイルの書き込みに失敗!" @@ -4090,14 +4100,14 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failure" msgstr "失敗" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" msgstr "Fair Input Delay" @@ -4109,7 +4119,7 @@ msgstr "" msgid "Fallback Region:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "Fast" @@ -4133,9 +4143,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "ファイル情報" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:810 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "ファイル形式" @@ -4147,20 +4157,20 @@ msgstr "ファイル形式:" msgid "File Info" msgstr "ファイル情報" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "ファイル名" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:806 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:809 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "ファイルサイズ" @@ -4221,15 +4231,15 @@ msgstr "" "題が発生する可能性もあります。

よく分からなければ、" "チェックを外さないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Find &Next" msgstr "Find &Next" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Find &Previous" msgstr "Find &Previous" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:923 msgid "Finish Calibration" msgstr "キャリブレーション終了" @@ -4255,7 +4265,7 @@ msgstr "チェックサムを修正" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86 msgid "Flags" msgstr "Flags" @@ -4263,8 +4273,8 @@ msgstr "Flags" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:147 msgid "Float" msgstr "Float" @@ -4273,7 +4283,7 @@ msgstr "Float" msgid "Follow &branch" msgstr "Follow &branch" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:891 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "最良の結果を得るには、全ての方向に対しゆっくりと入力を行ってください" @@ -4389,7 +4399,7 @@ msgstr "フランス" msgid "Free Look Control Type" msgstr "フリールックカメラの操作タイプ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 msgid "Free Look Controller %1" msgstr "" @@ -4405,7 +4415,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "FreeLook" msgstr "" @@ -4448,7 +4458,7 @@ msgstr "開始" msgid "FullScr" msgstr "全画面" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Function" msgstr "Function" @@ -4464,7 +4474,7 @@ msgstr "Function calls" msgid "Functions" msgstr "制御構造" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -4497,7 +4507,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4505,54 +4515,54 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU Texture Decoding" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:360 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:360 msgid "" "GPU: ERROR: Need GL_ARB_framebuffer_object for multiple render targets.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:378 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:378 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_map_buffer_range.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:403 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:403 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_sampler_objects.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:387 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:387 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_uniform_buffer_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.1?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:369 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:369 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:591 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:591 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4578,8 +4588,8 @@ msgstr "ゲーム情報" msgid "Game Folders" msgstr "ゲームファイルのあるフォルダ" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:807 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "ゲームID" @@ -4588,11 +4598,11 @@ msgstr "ゲームID" msgid "Game ID:" msgstr "ゲームID" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" msgstr "状態" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "次のゲームに変更 \"%1\"" @@ -4613,7 +4623,7 @@ msgstr "固有設定" msgid "GameCube" msgstr "ゲームキューブ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "Wii U GCコントローラ接続タップ" @@ -4621,23 +4631,23 @@ msgstr "Wii U GCコントローラ接続タップ" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Wii U GCコントローラー接続タップ - ポート %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Controller" msgstr "ゲームキューブ コントローラ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "ゲームキューブ コントローラ設定 - ポート %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:56 msgid "GameCube Controllers" msgstr "ゲームキューブ デバイス設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "ゲームキューブ キーボード" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "ゲームキューブ キーボード設定 - ポート %1" @@ -4651,7 +4661,7 @@ msgstr "ゲームキューブ メモリーカードマネージャ" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "ゲームキューブ メモリーカードファイル (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "ゲームキューブ マイク スロット %1" @@ -4670,13 +4680,13 @@ msgstr "Geckoコード" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:415 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "一般" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 msgid "General and Options" msgstr "全般" @@ -4692,7 +4702,7 @@ msgstr "新しい統計IDを作成する" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "検索から生成(アドレス %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Generated symbol names from '%1'" @@ -4710,7 +4720,7 @@ msgstr "ドイツ" msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" msgstr "Golf Mode" @@ -4719,7 +4729,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "ビデオ" @@ -4755,7 +4765,7 @@ msgstr "緑 - 左" msgid "Green Right" msgstr "緑 - 右" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" msgstr "グリッド表示" @@ -4785,12 +4795,12 @@ msgstr "Head" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "Hex" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimal" @@ -4799,7 +4809,7 @@ msgstr "Hexadecimal" msgid "Hide" msgstr "隠す" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" msgstr "すべて非表示" @@ -4839,7 +4849,7 @@ msgstr "ホストになる" msgid "Host Code:" msgstr "ホストコード:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" msgstr "Host Input Authority" @@ -4847,7 +4857,7 @@ msgstr "Host Input Authority" msgid "Host Size" msgstr "Host Size" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -4859,19 +4869,19 @@ msgstr "" "す\n" "3人以上の環境で、通信が不安定な場合やレイテンシが大きい場合に効果的です" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Host Input Authority が無効になりました" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Host Input Authority が有効になりました" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 msgid "Host with NetPlay" msgstr "ネットプレイを開始(ホスト)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 msgid "Hotkey Settings" msgstr "ホットキーのカスタマイズ" @@ -4896,7 +4906,7 @@ msgid "I am aware of the risks and want to continue" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -4970,7 +4980,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "アイコン" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -4984,7 +4994,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "IDの作成" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "" @@ -5065,7 +5075,7 @@ msgstr "" "

よく分からなければ、チェックを入れないでください。" "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "BootMii NAND バックアップをインポート" @@ -5073,7 +5083,7 @@ msgstr "BootMii NAND バックアップをインポート" msgid "Import Save File" msgstr "インポートするセーブファイルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii セーブデータのインポート" @@ -5146,9 +5156,9 @@ msgid "Info" msgstr "情報" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Information" msgstr "情報" @@ -5156,10 +5166,10 @@ msgstr "情報" msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "エミュレーション中はスクリーンセーバーを起動させない" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "Input" msgstr "入力" @@ -5190,11 +5200,11 @@ msgstr "インストール" msgid "Install Update" msgstr "自動更新" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Install WAD..." msgstr "WiiメニューにWADファイルを追加" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Install to the NAND" msgstr "NANDへインストール" @@ -5210,7 +5220,7 @@ msgstr "Instruction" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Instruction Breakpoint" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Instruction:" msgstr "Instruction:" @@ -5237,13 +5247,13 @@ msgstr "Internal LZO Error - compression failed" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Internal LZO Error - compression failed" -#: Source/Core/Core/State.cpp:535 +#: Source/Core/Core/State.cpp:527 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:641 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Internal LZO Error - lzo_init() failed" @@ -5261,7 +5271,7 @@ msgstr "レンダリング解像度の変更:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (非常に低速)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" @@ -5282,7 +5292,7 @@ msgstr "無効なリソースパック %1 が与えられました:%2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "無効なプレイヤーID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Invalid RSO module address: %1" @@ -5294,7 +5304,7 @@ msgstr "Invalid callstack" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1796 msgid "Invalid host" msgstr "このホストコードは無効です" @@ -5345,7 +5355,7 @@ msgstr "イタリア語" msgid "Italy" msgstr "イタリア" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -5353,7 +5363,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (実験的)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Block Linking Off" @@ -5361,47 +5371,47 @@ msgstr "JIT Block Linking Off" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT Blocks" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Off (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Off" @@ -5409,11 +5419,11 @@ msgstr "JIT Paired Off" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (推奨)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT Register Cache Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" @@ -5423,7 +5433,7 @@ msgid "" "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "Japan" msgstr "日本" @@ -5444,7 +5454,7 @@ msgid "Keep Window on Top" msgstr "最前面に表示" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Keyboard" msgstr "キーボード" @@ -5461,11 +5471,11 @@ msgstr "キー" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "選択したプレイヤーをキック" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Korea" msgstr "韓国" @@ -5586,11 +5596,11 @@ msgstr "ライセンス" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Limit Chunked Upload Speed:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" msgstr "ゲームリストカラムの表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" msgstr "リスト表示" @@ -5599,17 +5609,17 @@ msgid "Listening" msgstr "Listening" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "読込" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Load &Bad Map File..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Load &Other Map File..." @@ -5617,7 +5627,7 @@ msgstr "Load &Other Map File..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "カスタムテクスチャを読み込む" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "ゲームキューブ メインメニューを起動" @@ -5715,23 +5725,23 @@ msgstr "ステートロード - スロット 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "ステートロード - スロット 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Load State from File" msgstr "ファイルからロード" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "選択したスロットから読込" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Load State from Slot" msgstr "次のスロットからロード" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" msgstr "Wiiのセーブデータを読込む" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wiiメニューを起動 %1" @@ -5739,12 +5749,12 @@ msgstr "Wiiメニューを起動 %1" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "選択したスロットから読込" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "スロット %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 msgid "Load map file" msgstr "Load map file" @@ -5752,7 +5762,7 @@ msgstr "Load map file" msgid "Load..." msgstr "読込" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Loaded symbols from '%1'" @@ -5763,7 +5773,7 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "IPアドレスと使用ポート番号" @@ -5772,7 +5782,7 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 msgid "Log" msgstr "ログ" @@ -5780,7 +5790,7 @@ msgstr "ログ" msgid "Log Configuration" msgstr "ログの設定" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log JIT Instruction Coverage" @@ -5806,7 +5816,7 @@ msgstr "" "this feature when to measure the performance of Dolphin." "

If unsure, leave this unchecked." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "ネットプレイサーバーへの接続が失われました..." @@ -5827,7 +5837,7 @@ msgstr "MD5チェックサム" msgid "MD5:" msgstr "MD5:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:213 msgid "MMU" msgstr "MMU" @@ -5844,9 +5854,9 @@ msgstr "MadCatz Gameshark セーブファイル(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "コントロールスティック" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:804 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "メーカー" @@ -5867,23 +5877,23 @@ msgstr "" "ません。

よく分からなければ、チェックを入れないでく" "ださい。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Manage NAND" msgstr "Wii NANDの管理" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "コントローラ割当位置" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:679 msgid "Match Found" msgstr "Match Found" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" msgstr "最大バッファサイズ:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -5898,12 +5908,12 @@ msgstr "" "有効にしているとWiiメニューやいくつかのタイトルで動作速度が低下する場合があり" "ます" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:182 msgid "Medium" msgstr "中" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 msgid "Memory" msgstr "Memory" @@ -5915,7 +5925,7 @@ msgstr "Memory Breakpoint" msgid "Memory Card" msgstr "メモリーカード" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Memory Card Manager" msgstr "GCメモリーカードマネージャ" @@ -5938,7 +5948,7 @@ msgstr "Memory Not Ready" msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Memory breakpoint options" @@ -5974,7 +5984,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "マイク" @@ -6027,11 +6037,11 @@ msgstr "次の値以上" msgid "More than" msgstr "次の値より大きい" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "Motion Input" msgstr "モーション(外部入力)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "Motion Simulation" msgstr "モーション" @@ -6054,10 +6064,10 @@ msgstr "記録" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "NAND Check" msgstr "NAND 整合性チェック" @@ -6071,7 +6081,7 @@ msgstr "" "情報: ストリームサイズとデータの長さが一致しません\n" "\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -6080,7 +6090,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-K" msgstr "NTSC-K" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6095,11 +6105,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "名前" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "Name for a new tag:" msgstr "新しいタグに名前を付ける:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "削除するタグ名を入力" @@ -6125,7 +6135,7 @@ msgstr "Native (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "ネイティブ GCI ファイル(*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "ネットプレイ" @@ -6141,16 +6151,16 @@ msgstr "ネットプレイ《セットアップ》" msgid "Netherlands" msgstr "オランダ" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2512 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2014 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "ネットプレイはdesyncしました。これを回復する方法はありません。" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "ネットワーク関係" @@ -6158,7 +6168,7 @@ msgstr "ネットワーク関係" msgid "Never Auto-Update" msgstr "自動更新を止める" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:99 msgid "New" msgstr "New" @@ -6170,7 +6180,7 @@ msgstr "New Breakpoint" msgid "New Search" msgstr "新しい検索" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:431 msgid "New Tag..." msgstr "新しいタグ" @@ -6182,7 +6192,7 @@ msgstr "新しいIDが作成されました。" msgid "New instruction:" msgstr "New instruction:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "New tag" msgstr "新しいタグ" @@ -6228,15 +6238,15 @@ msgstr "出力しない" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 msgid "No Compression" msgstr "無圧縮" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:691 msgid "No Match" msgstr "No Match" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:660 msgid "No Value Given" msgstr "No Value Given" @@ -6257,7 +6267,7 @@ msgstr "拡張コントローラが選択されていません" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "読み込み/記録ファイルなし" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "No issues have been detected." msgstr "問題は見つかりませんでした" @@ -6287,7 +6297,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "No save data found." msgstr "セーブデータが見つかりませんでした" @@ -6295,19 +6305,19 @@ msgstr "セーブデータが見つかりませんでした" msgid "No search value entered." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:730 +#: Source/Core/Core/State.cpp:722 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "undo.dtm ファイルが見つかりません。desync を防止するためステートロードの取消" "を中止します" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 msgid "No value provided." msgstr "No value provided." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "なし" @@ -6316,7 +6326,7 @@ msgstr "なし" msgid "North America" msgstr "北アメリカ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -6324,7 +6334,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "未定義" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "このタイトルを持っていないプレイヤーがいます。続けますか?" @@ -6378,7 +6388,7 @@ msgstr "ヌンチャク モーションセンサー" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "ヌンチャクスティック" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -6400,20 +6410,24 @@ msgstr "オセアニア" msgid "Octal" msgstr "8進" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Off" msgstr "オフ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:156 msgid "On" msgstr "有効" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "オンラインガイドを表示(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6421,7 +6435,7 @@ msgstr "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6434,7 +6448,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "開く" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "実体ファイルのあるフォルダを開く(&C)" @@ -6446,15 +6460,15 @@ msgstr "フォルダを開く..." msgid "Open FIFO log" msgstr "FIFOログファイルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "セーブデータのあるフォルダを開く(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "セーブデータのあるフォルダを開く(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:204 msgid "Open in External Editor" msgstr "外部エディタで開く" @@ -6470,11 +6484,11 @@ msgstr "OpenAL: can't find sound devices" msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "OpenAL: can't open device {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:73 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" @@ -6503,7 +6517,7 @@ msgstr "Orbital" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "その他" @@ -6512,11 +6526,11 @@ msgstr "その他" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "その他" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:431 msgid "Other State Management" msgstr "その他ステート関係" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "他のタイトル" @@ -6524,11 +6538,11 @@ msgstr "他のタイトル" msgid "Overlay Information" msgstr "Overlay Information" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "録画ファイルを再生(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6571,7 +6585,7 @@ msgstr "パーティション %1" msgid "Passive" msgstr "Passive" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:87 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "PC上のBluetoothアダプタでパススルー" @@ -6612,7 +6626,7 @@ msgstr "フォルダ" msgid "Pause" msgstr "一時停止" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "再生終了時に一時停止" @@ -6639,17 +6653,17 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-Pixel Lighting" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Wii システムアップデート" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 msgid "Perform System Update" msgstr "Wii システムアップデート" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "Physical" msgstr "Physical" @@ -6657,11 +6671,11 @@ msgstr "Physical" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 msgid "Pick a debug font" msgstr "Pick a debug font" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -6673,8 +6687,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "機種" @@ -6694,12 +6708,12 @@ msgstr "録画ファイルを再生" msgid "Playback Options" msgstr "再生に関する設定" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" msgstr "プレイヤー名" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "プレイヤー数" @@ -6709,8 +6723,8 @@ msgstr "プレイヤー数" msgid "Point" msgstr "ポインタ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 msgid "Port %1" msgstr "ポート %1" @@ -6719,7 +6733,7 @@ msgstr "ポート %1" msgid "Port:" msgstr "ポート:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -6759,7 +6773,7 @@ msgstr "" "更新の準備中...\n" "しばらくお待ちください" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 msgid "Presets" msgstr "プリセット" @@ -6833,7 +6847,7 @@ msgstr "" "影響度「中」の問題が見つかりました。ゲーム全体または特定の機能が動作しない可" "能性があります" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99 msgid "Profile" msgstr "プロファイル" @@ -6851,7 +6865,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "誰でも" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "ゲームリストのキャッシュを消去" @@ -6888,7 +6902,7 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "確認" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "終了" @@ -6908,11 +6922,11 @@ msgstr "R (アナログ)" msgid "READY" msgstr "READY" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO Modules" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO auto-detection" @@ -6942,14 +6956,14 @@ msgstr "Read" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 msgid "Read and write" msgstr "Read and write" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 msgid "Read only" msgstr "Read only" @@ -6962,11 +6976,11 @@ msgstr "Read or Write" msgid "Read-Only Mode" msgstr "読み込み専用" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Real Balance Board" msgstr "実機バランスWii ボードを接続" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Real Wii Remote" msgstr "実機Wiiリモコンを接続" @@ -6979,7 +6993,7 @@ msgstr "リセット" msgid "Record" msgstr "録画" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" msgstr "コントローラ操作を記録" @@ -7029,10 +7043,10 @@ msgid "Redump.org Status:" msgstr "Redump.orgのステータス:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -7044,13 +7058,13 @@ msgstr "再更新" msgid "Refresh Game List" msgstr "ゲームリストを再更新" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "セッションリストを更新中..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "地域" @@ -7059,7 +7073,7 @@ msgstr "地域" msgid "Region:" msgstr "地域" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:23 msgid "Registers" msgstr "Registers" @@ -7087,7 +7101,7 @@ msgstr "削除" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "不要データを消去 (不可逆処理):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Remove Tag..." msgstr "タグの削除" @@ -7099,7 +7113,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Remove tag" msgstr "タグを削除" @@ -7146,9 +7160,9 @@ msgstr "参加要請" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:896 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "初期化" @@ -7169,7 +7183,7 @@ msgstr "中継サーバーをリセット" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "全てのペアリングを初期化する" @@ -7193,7 +7207,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "Restore instruction" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "再試行" @@ -7202,7 +7216,7 @@ msgstr "再試行" msgid "Return Speed" msgstr "戻りの速度" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "使用バージョンとOS" @@ -7256,7 +7270,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" msgstr "ルームID" @@ -7288,7 +7302,7 @@ msgstr "Run &To Here" msgid "Russia" msgstr "ロシア" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "SDカード" @@ -7321,22 +7335,22 @@ msgstr "SSL options" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Sa&ve Code" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Sa&ve State" msgstr "ステートセーブ(&V)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "Safe" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 msgid "Save" @@ -7346,9 +7360,9 @@ msgstr "保存" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7360,11 +7374,11 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "次の場所へ保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -7417,23 +7431,23 @@ msgstr "ステートセーブ - スロット 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "ステートセーブ - スロット 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to File" msgstr "ファイルとして保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "最古のステートに上書き保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "選択したスロットに保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Save State to Slot" msgstr "次のスロットに保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Save Symbol Map &As..." @@ -7441,7 +7455,7 @@ msgstr "Save Symbol Map &As..." msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "Save Texture Cache to State" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 msgid "Save and Load State" msgstr "ステートセーブ/ロード" @@ -7449,11 +7463,11 @@ msgstr "ステートセーブ/ロード" msgid "Save as..." msgstr "ファイルとして保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 msgid "Save combined output file as" msgstr "Save combined output file as" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -7463,11 +7477,11 @@ msgstr "" "在のセーブデータのバックアップを行って下さい。\n" "セーブデータの上書きを続行しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Save map file" msgstr "Save map file" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Save signature file" msgstr "Save signature file" @@ -7475,7 +7489,7 @@ msgstr "Save signature file" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "選択したスロットに保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "スロット %1 - %2" @@ -7483,7 +7497,7 @@ msgstr "スロット %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "保存" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "ペアリングの初期化はWiiのゲームを実行中にのみ行なえます" @@ -7499,14 +7513,14 @@ msgstr "Scaled EFB Copy" msgid "ScrShot" msgstr "画面撮影" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "検索" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Search Address" msgstr "Search Address" @@ -7518,7 +7532,7 @@ msgstr "現在のオブジェクトを検索" msgid "Search Subfolders" msgstr "サブフォルダも検索" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Search for an Instruction" @@ -7526,23 +7540,23 @@ msgstr "Search for an Instruction" msgid "Search games..." msgstr "ゲームタイトルを検索" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Search instruction" msgstr "Search instruction" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:60 msgid "Section that contains all Action Replay cheat codes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:57 msgid "Section that contains all Gecko cheat codes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:63 msgid "Section that contains all graphics related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:35 msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" @@ -7554,8 +7568,8 @@ msgstr "選択" msgid "Select Dump Path" msgstr "ダンプ先を選択" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "エクスポート先フォルダを選択" @@ -7571,7 +7585,7 @@ msgstr "" msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "スロット %1 - %2" @@ -7579,7 +7593,7 @@ msgstr "スロット %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "スロットの選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select State Slot" msgstr "スロットの選択" @@ -7627,7 +7641,7 @@ msgstr "ステートスロット 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Wii NANDルート" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" msgstr "フォルダを選択" @@ -7651,11 +7665,11 @@ msgstr "SDカードファイルを選択" msgid "Select a game" msgstr "タイトルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "NANDにインストールするタイトルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Select the RSO module address:" @@ -7669,7 +7683,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "キーファイル (OTP/SEEPROM ダンプ)を選択" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "セーブファイルを選択" @@ -7691,8 +7705,8 @@ msgstr "選択されたプロファイルは存在しません" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1418 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1641 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "選択されたゲームがゲームリストに存在しません!" @@ -7789,7 +7803,7 @@ msgstr "" "

よく分からなければ、【OpenGL】を選択してください。" "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "送信" @@ -7813,11 +7827,11 @@ msgstr "サーバーのIPアドレス" msgid "Server Port" msgstr "サーバーのポート" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "サーバーが中継処理を拒否しました" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Set &Value" msgstr "Set &Value" @@ -7826,7 +7840,7 @@ msgstr "Set &Value" msgid "Set PC" msgstr "Set PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Wiiメニュー(ディスクチャンネル)に表示(&D)" @@ -7899,17 +7913,17 @@ msgstr "シェーダコンパイルの設定" msgid "Shake" msgstr "シェイク" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:42 msgid "" "Shortens loading times but may break some games. Can have negative effects " "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Show &Log" msgstr "ログを表示(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "Show &Toolbar" msgstr "ツールバー(&T)" @@ -7917,11 +7931,11 @@ msgstr "ツールバー(&T)" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "タイトルバーに起動中のゲーム名を表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "すべて表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "オーストラリア" @@ -7933,7 +7947,7 @@ msgstr "Discordにプレイ中のゲームを表示" msgid "Show Debugging UI" msgstr "デバッグモード" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -7941,43 +7955,43 @@ msgstr "ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "FPSを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Frame Counter" msgstr "フレームカウンタを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "フランス" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "ゲームキューブ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "ドイツ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Show Golf Mode Overlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Input Display" msgstr "入力された操作を表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "イタリア" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JAP" msgstr "日本" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "韓国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Lag Counter" msgstr "ラグカウンタを表示" @@ -7985,7 +7999,7 @@ msgstr "ラグカウンタを表示" msgid "Show Language:" msgstr "次の言語で表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "ログの設定を表示(&C)" @@ -7997,7 +8011,7 @@ msgstr "ネットプレイ:OSD表示" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "ネットプレイ:Ping表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "オランダ" @@ -8005,7 +8019,7 @@ msgstr "オランダ" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "オンスクリーンメッセージを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "PAL規格" @@ -8014,19 +8028,19 @@ msgstr "PAL規格" msgid "Show PC" msgstr "Show PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "特定機種のソフトだけを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "次の地域のソフトだけを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "ロシア" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "スペイン" @@ -8035,31 +8049,31 @@ msgstr "スペイン" msgid "Show Statistics" msgstr "統計情報を表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show System Clock" msgstr "システム時間を表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "台湾" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "アメリカ合衆国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "不明" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "WAD(Wiiウェア/VC/Wiiチャンネル)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "地域なし" @@ -8135,11 +8149,11 @@ msgstr "横持ち 切替" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "横持ち(Sideways)で使用" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Signature Database" msgstr "Signature Database" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 msgid "Signed Integer" msgstr "Signed Integer" @@ -8157,7 +8171,7 @@ msgid "Six Axis" msgstr "Six Axis" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 msgid "Size" msgstr "サイズ" @@ -8309,19 +8323,19 @@ msgstr "Stack end" msgid "Stack start" msgstr "Stack start" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "Standard Controller" msgstr "標準コントローラ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "スタート" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "ネットプレイを開始(&N)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "操作の記録を開始(&C)" @@ -8333,7 +8347,7 @@ msgstr "操作の記録を開始" msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "ゲームを開始" @@ -8344,7 +8358,7 @@ msgstr "ゲームを開始" msgid "State" msgstr "State" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Steering Wheel" msgstr "SPEED FORCE" @@ -8427,20 +8441,20 @@ msgstr "スティック" msgid "Stop" msgstr "停止" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "操作の再生/記録を停止" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" msgstr "ゲームを終了" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Store EFB Copies to Texture Only" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "Store XFB Copies to Texture Only" @@ -8477,7 +8491,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "ウィンドウに合わせる" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "設定の同期を厳密にする(Strict Settings Sync)" @@ -8509,18 +8523,18 @@ msgstr "スタイラス" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Success" msgstr "完了" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8530,7 +8544,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr " '%1' の削除に成功しました" @@ -8538,7 +8552,7 @@ msgstr " '%1' の削除に成功しました" msgid "Successfully deleted files." msgstr "選択されたファイルの削除に成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Successfully exported save files" msgstr "セーブファイルのエクスポートに成功しました" @@ -8550,7 +8564,7 @@ msgstr "次のセーブファイルのエクスポートに成功しました %1 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "セーブファイルのエクスポートに成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "証明書ファイルの取り出しに成功しました" @@ -8562,16 +8576,16 @@ msgstr "ファイルの取り出しに成功しました" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "システムデータの取り出しに成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "タイトルのインストールに成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "タイトルの消去に成功しました" @@ -8634,27 +8648,27 @@ msgstr "Symbol name:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Symbols" msgstr "Symbols" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Sync" msgstr "Sync" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "AR/Gecko コードを同期する" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "すべてのWiiセーブデータを同期する" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" msgstr "セーブデータを同期する" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "実機Wiiリモコンとのペアリングを行う" @@ -8695,20 +8709,20 @@ msgstr "Synchronous (Ubershaders)" msgid "System Language:" msgstr "システムの言語:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Input" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS関係" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:813 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" msgstr "タグを表示" @@ -8726,7 +8740,7 @@ msgstr "Tail" msgid "Taiwan" msgstr "台湾" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 msgid "Take Screenshot" msgstr "画面撮影" @@ -8734,7 +8748,7 @@ msgstr "画面撮影" msgid "Test" msgstr "テスト" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "Texture Cache" @@ -8775,7 +8789,7 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -8783,7 +8797,7 @@ msgstr "" "NANDを修復できませんでした。現在のデータをバックアップして、NANDのダンプから" "やり直すことをオススメします" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NANDの修復に成功しました" @@ -8834,7 +8848,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8929,7 +8943,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:722 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:722 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -8958,8 +8972,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "選択されたプロファイル '%1' は存在しません" @@ -9072,10 +9086,14 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:735 +#: Source/Core/Core/State.cpp:727 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "取り消すものがありません!" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" @@ -9121,8 +9139,8 @@ msgstr "" "このアクションリプレイシミュレータは、アクションリプレイそのものを変更する" "コードはサポートしていません。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 msgid "This cannot be undone!" msgstr "元に戻すことはできません!" @@ -9268,7 +9286,7 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -9303,10 +9321,10 @@ msgstr "傾き" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:802 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "タイトル" @@ -9320,7 +9338,7 @@ msgstr "終了" msgid "To:" msgstr "終了" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "全画面表示 切り替え(&F)" @@ -9455,8 +9473,8 @@ msgstr "タッチボード" msgid "Traditional Chinese" msgstr "繁体字中国語" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -9464,11 +9482,11 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "中継サーバー (Traversal)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1790 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "中継サーバーからホストへの接続がタイムアウト" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:54 msgid "" "Tries to translate branches ahead of time, improving performance in most " "cases. Defaults to True" @@ -9485,21 +9503,21 @@ msgstr "トリガー" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:404 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 msgid "Type" msgstr "形式" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "U&16" msgstr "U&16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "U&32" msgstr "U&32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 msgid "U&8" msgstr "U&8" @@ -9554,7 +9572,7 @@ msgstr "" "パフォーマンスへの影響を最小限に抑えつつカクつきが解消されるはずですが、実際" "どのような結果になるかは使用中のビデオドライバに依存します。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Unable to auto-detect RSO module" @@ -9594,11 +9612,11 @@ msgstr "Unbound" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "未圧縮のGC/Wii ISOファイル (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 msgid "Undo Load State" msgstr "直前のステートロードを取消" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Undo Save State" msgstr "直前のステートセーブの取消" @@ -9610,29 +9628,29 @@ msgstr "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgid "Uninstall" msgstr "アンインストール" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NANDからアンインストール" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:547 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" "セーブデータを残してNAND内からこのタイトルを削除します。よろしいですか?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "United States" msgstr "米国" -#: Source/Core/Core/State.cpp:476 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:469 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "フィルタ無し" @@ -9660,7 +9678,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1799 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -9680,7 +9698,7 @@ msgstr "制限なし" msgid "Unpacking" msgstr "復元処理を行っています..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Unsigned Integer" msgstr "Unsigned Integer" @@ -9693,9 +9711,9 @@ msgstr "Unsigned Integer" msgid "Up" msgstr "上" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "再取得" @@ -9836,7 +9854,7 @@ msgstr "垂直同期 (V-Sync)" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Value" msgstr "値" @@ -9888,16 +9906,16 @@ msgstr "" msgid "Vertical Offset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:215 msgid "Video" msgstr "描画" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:128 msgid "View &code" msgstr "View &code" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:127 msgid "View &memory" msgstr "View &memory" @@ -9928,7 +9946,7 @@ msgstr "音量を上げる" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WADファイル (*.wad)" @@ -10021,13 +10039,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -10147,12 +10165,12 @@ msgstr "Wii NANDルート" msgid "Wii Remote" msgstr "Wiiリモコン" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wiiリモコン %1" @@ -10173,7 +10191,7 @@ msgstr "Wiiリモコンの振動を有効化" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wiiリモコンの設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:84 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wiiリモコン" @@ -10189,7 +10207,7 @@ msgstr "Wii TAS Input - Wiiリモコン %1" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS Input %1 - Wiiリモコン + ヌンチャク" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "WiiとWiiリモコン" @@ -10197,11 +10215,11 @@ msgstr "WiiとWiiリモコン" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii セーブファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" @@ -10218,14 +10236,14 @@ msgstr "地域なし" msgid "Write" msgstr "Write" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "メモリーカード/SDカードへの書込を許可する" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 msgid "Write only" msgstr "Write only" @@ -10251,7 +10269,7 @@ msgstr "Write to Log and Break" msgid "Write to Window" msgstr "ウィンドウに出力" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 msgid "Wrong Version" msgstr "" @@ -10315,7 +10333,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -10326,7 +10344,7 @@ msgstr "" "すべての機能を有効化するには macOS 10.14 (Mojave) 以降のOSが必要です。\n" "これより前のOSで問題が発生してもバグ報告はしないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "最新バージョンを使用しているようです" @@ -10401,11 +10419,11 @@ msgstr "自動 (auto)" msgid "cm" msgstr "cm" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DXContext.cpp:102 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DX12Context.cpp:102 msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "d3d12.dll could not be loaded." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:362 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -10427,8 +10445,8 @@ msgstr "m/s" msgid "none" msgstr "なし" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:204 msgid "on" msgstr "on" diff --git a/Languages/po/ko.po b/Languages/po/ko.po index 6b98e1b016..c9e52ad52a 100644 --- a/Languages/po/ko.po +++ b/Languages/po/ko.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-17 18:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-17 17:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-31 23:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-31 22:30+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ko/)\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" "이 타이틀은 리테일 Wii 콘솔을 위한 것이 아니여서, 돌핀은 그것이 조작되었는지 " "검증할 수 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "" "\n" "\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" "%1\n" "이 타이틀들을 런칭하면 또한 이슈들을 고칠지도 모릅니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:103 msgid " (Disc %1)" msgstr " (디스크 %1)" @@ -129,7 +129,7 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (개정 %3)" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:480 msgid "%1 (Stock)" msgstr "%1 (기본)" @@ -184,15 +184,15 @@ msgstr "" "%2 오브젝트(들)\n" "현재 프레임: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 가 참가했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "%1 가 떠났습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1029 msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 은 지금 골프중입니다" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "%1x 원본 (%2x%3)" msgid "& And" msgstr "& 그리고" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "돌핀 정보(&A)" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "함수 추가 (&A)" msgid "&Add..." msgstr "추가... (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Audio Settings" msgstr "오디오 설정(&A)" @@ -270,19 +270,19 @@ msgstr "오디오 설정(&A)" msgid "&Auto Update:" msgstr "자동 업데이트(&A):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 msgid "&Automatic Start" msgstr "자동 시작 (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "DVD 백업에서 부트(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Breakpoints" msgstr "중단점 (&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" msgstr "버그 추적자(%B)" @@ -290,15 +290,15 @@ msgstr "버그 추적자(%B)" msgid "&Cancel" msgstr "취소(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" msgstr "치트 매니저(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." msgstr "업데이트 확인(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Clear Symbols" msgstr "부호 지우기 (& C)" @@ -306,11 +306,11 @@ msgstr "부호 지우기 (& C)" msgid "&Clone..." msgstr "복제... (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "&Code" msgstr "코드 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Controller Settings" msgstr "컨트롤러 설정(&C)" @@ -342,11 +342,11 @@ msgstr "코드 수정... (&E)" msgid "&Edit..." msgstr "편집... (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" msgstr "디스크 꺼내기(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Emulation" msgstr "에뮬레이션(&E)" @@ -354,39 +354,39 @@ msgstr "에뮬레이션(&E)" msgid "&Export..." msgstr "내보내기... (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "파일(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 msgid "&Font..." msgstr "폰트 (&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "&Frame Advance" msgstr "프레임 진행(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Free Look Settings" msgstr "자유 보기 설정(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "부호 생성 (&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "GitHub 저장소(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Graphics Settings" msgstr "그래픽 설정(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "도움말(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "단축키 설정(&H)" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "가져오기... (&I)" msgid "&Insert blr" msgstr "blr 삽입 (&I)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&JIT" msgstr "JIT(&J)" @@ -406,27 +406,27 @@ msgstr "JIT(&J)" msgid "&Language:" msgstr "언어(&L):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "&Load State" msgstr "상태 로드(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "로드 부호 맵 (&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:426 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "위젯 고정(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "&Memory" msgstr "메모리(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "무비(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Network" msgstr "네트워크(&N)" @@ -435,35 +435,35 @@ msgid "&No" msgstr "아니요(&N)" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "열기...(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Options" msgstr "옵션(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "HLE 함수 패치 (&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Pause" msgstr "일시정지(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Play" msgstr "실행(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "&Properties" msgstr "속성(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "읽기 전용 모드(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:442 msgid "&Registers" msgstr "레지스터 (&R)" @@ -480,15 +480,15 @@ msgstr "코드 제거 (&R)" msgid "&Rename symbol" msgstr "부호 이름 바꾸기 (&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "&Reset" msgstr "리셋(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "리소스 팩 매니저(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "부호 맵 저장 (&S)" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "부호 맵 저장 (&S)" msgid "&Speed Limit:" msgstr "속도 제한(&S):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Stop" msgstr "중지(&S)" @@ -504,29 +504,29 @@ msgstr "중지(&S)" msgid "&Theme:" msgstr "테마(&T):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:451 msgid "&Threads" msgstr "쓰레드(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "도구(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&View" msgstr "보기(&V)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "&Watch" msgstr "관찰(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "웹사이트(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325 msgid "&Wiki" msgstr "위키(&W)" @@ -534,11 +534,11 @@ msgstr "위키(&W)" msgid "&Yes" msgstr "예(&Y)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' 이 발견되지 않았습니다, 생성된 부호 이름이 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' 이 발견되지 않았습니다, 공통 함수들을 대신 스캔합니다" @@ -579,7 +579,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "..." @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "32-비트 정수" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "" "종료가 이미 진행 중입니다. 저장되지 않은 데이터는 완료되기 전에 현재 에뮬레이" "션을 중단하면 잃을 수도 있습니다. 중지시키겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:259 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Wii 게임이 구동 중일 때만 동기화가 발동될 수 있습니다." @@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "AR 코드" msgid "AR Codes" msgstr "AR 코드" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 msgid "ASCII" msgstr "애스키" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "액션 리플레이: 일반 코드 0: 올바르지 않은 하위 분류 msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "넷플레이 채팅 활성" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Active" msgstr "액티브" @@ -963,6 +963,11 @@ msgstr "새로운 DSU 서버 추가" msgid "Add New USB Device" msgstr "새로운 USB 장치 추가" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403 +msgid "Add Shortcut to Desktop" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "중단점 추가" @@ -977,7 +982,7 @@ msgstr "메모리 중단점 추가" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:125 msgid "Add to &watch" msgstr "관찰에 추가 (&w)" @@ -994,7 +999,7 @@ msgstr "추가..." #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 @@ -1003,11 +1008,11 @@ msgstr "추가..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "Address" msgstr "주소" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 msgid "Address Space" msgstr "주소 공간" @@ -1105,7 +1110,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "모든 저장 상태 (*.sav *.s##);; 모든 파일 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 msgid "All devices" msgstr "모든 장치" @@ -1137,8 +1142,8 @@ msgstr "" "인-게임 카메라 조종을 허용합니다.

잘 모르겠으면, 체" "크 해제해 두세요." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" @@ -1213,15 +1218,15 @@ msgstr "안티-앨리어싱:" msgid "Any Region" msgstr "아무 지역" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 msgid "Append signature to" msgstr "서명 덧붙이기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "존재하는 서명 파일에 덧붙이기... (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "서명 파일 적용... (&y)" @@ -1241,7 +1246,7 @@ msgstr "앱로더 날짜:" msgid "Apply" msgstr "적용" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 msgid "Apply signature file" msgstr "서명 파일 적용" @@ -1249,11 +1254,11 @@ msgstr "서명 파일 적용" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "독단적 밉맵 감지" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:239 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "'%1' 를 정말로 지우고 싶습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:698 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "이 파일을 정말로 삭제하시겠습니까?" @@ -1261,7 +1266,7 @@ msgstr "이 파일을 정말로 삭제하시겠습니까?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "이 팩을 정말로 삭제하시겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "정말로 넷플레이를 종료하고 싶습니까?" @@ -1278,7 +1283,7 @@ msgstr "종횡비" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "종횡비:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "컨트롤러 포트 할당" @@ -1334,7 +1339,7 @@ msgstr "자동 (640x528의 배수)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "설정 자동 업데이트" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1354,7 +1359,7 @@ msgstr "창 크기 자동 조정" msgid "Auto-Hide" msgstr "자동-숨기기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "RSO 모듈을 자동-감지할까요?" @@ -1367,7 +1372,7 @@ msgstr "" "면, 체크 해제해 두세요.
" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 msgid "Auxiliary" msgstr "보조" @@ -1416,7 +1421,7 @@ msgstr "백엔드 설정" msgid "Backend:" msgstr "백엔드:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 msgid "Background Input" msgstr "백그라운드 입력" @@ -1427,7 +1432,7 @@ msgstr "백그라운드 입력" msgid "Backward" msgstr "뒤로" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 msgid "Bad address provided." msgstr "안 좋은 주소가 제공되었습니다." @@ -1435,14 +1440,18 @@ msgstr "안 좋은 주소가 제공되었습니다." msgid "Bad dump" msgstr "안 좋은 덤프" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +msgid "Bad offset provided." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Bad value provided." msgstr "안 좋은 값이 제공되었습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:801 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "배너" @@ -1494,9 +1503,9 @@ msgstr "BetterJoy, DS4Windows, 등등" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "비트레이트 (kbps):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:811 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "블락 크기" @@ -1534,7 +1543,7 @@ msgstr "" "블루투스 패스쓰루 모드가 켜졌습니다, 하지만 돌핀이 libusb 없이 빌드되었습니" "다. 패스쓰루 모드를 사용할 수 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "Boot to Pause" msgstr "부팅하고 멈추기" @@ -1603,7 +1612,7 @@ msgstr "광대역 어댑터 (tapserver)" msgid "Broadband Adapter MAC address" msgstr "광대역 어댑터 맥 어드레스" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "넷플레이 세션들 둘러보기...(&N)" @@ -1611,16 +1620,16 @@ msgstr "넷플레이 세션들 둘러보기...(&N)" msgid "Buffer Size:" msgstr "버퍼 크기:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "버퍼 크기가 %1 로 변경되었습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "버퍼:" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:394 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:394 msgid "" "Buggy GPU driver detected.\n" "Please either install the closed-source GPU driver or update your Mesa 3D " @@ -1659,7 +1668,7 @@ msgstr "버튼" msgid "C Stick" msgstr "C 스틱" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "서명 파일 생성... (&C)" @@ -1710,11 +1719,11 @@ msgstr "" "나 그래픽 이슈를 발생시킵니다.

잘 모르겠으면, 체크 " "해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Calibrate" msgstr "측정합니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:890 msgid "Calibration" msgstr "측정" @@ -1753,7 +1762,7 @@ msgstr "게임이 여전히 구동되는 동안에 넷플레이 세션을 시작 msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:938 msgid "Cancel Calibration" msgstr "측정 취소" @@ -1791,15 +1800,15 @@ msgstr "카드 크기" msgid "Center" msgstr "중앙" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 msgid "Center and Calibrate" msgstr "중앙과 측정" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 msgid "Change &Disc" msgstr "디스크 변경(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "디스크 변경...(&D)" @@ -1839,7 +1848,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "치트 변경은 게임을 재시작해야만 효과가 반영될 것입니다." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "대화" @@ -1855,7 +1864,7 @@ msgstr "치트 찾기" msgid "Cheats Manager" msgstr "치트 관리자" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Check NAND..." msgstr "NAND 체크..." @@ -1867,7 +1876,7 @@ msgstr "게임 목록 변경을 백그라운드로 체크" msgid "Check for updates" msgstr "업데이트 확인" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:723 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1875,7 +1884,7 @@ msgstr "" "파일 삭제에 필요한 권한이 있는지 아니면 파일이 여전히 사용중에 있는지 확인하" "세요." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" msgstr "체크섬" @@ -1887,11 +1896,11 @@ msgstr "중국" msgid "Choose a file to open" msgstr "열 파일 선택하기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 msgid "Choose priority input file" msgstr "우선 입력 파일 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Choose secondary input file" msgstr "차선 입력 파일 선택" @@ -1915,12 +1924,12 @@ msgstr "클래식 컨트롤러" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:101 msgid "Clear" msgstr "지움" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Clear Cache" msgstr "캐시 청소" @@ -1937,7 +1946,7 @@ msgstr "복제하고 코드 수정... (&E)" msgid "Close" msgstr "닫기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Co&nfiguration" msgstr "환경설정(&n)" @@ -1953,7 +1962,7 @@ msgstr "코드:" msgid "Codes received!" msgstr "코드들을 받았습니다!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "두 서명 파일을 합치기... (&T)" @@ -1962,7 +1971,7 @@ msgid "Comment" msgstr "주석" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 msgid "Common" msgstr "공통" @@ -1978,9 +1987,9 @@ msgstr "시작하기 전에 쉐이더들 컴파일" msgid "Compiling Shaders" msgstr "쉐이더들 컴파일하기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "압축" @@ -2005,9 +2014,9 @@ msgstr "" msgid "Config" msgstr " 환경설정" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:122 msgid "Configure" msgstr "설정" @@ -2027,11 +2036,11 @@ msgstr "입력 설정" msgid "Configure Output" msgstr "출력 설정" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:238 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:834 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1531 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -2046,8 +2055,8 @@ msgstr "백엔드 변경 확정" msgid "Confirm on Stop" msgstr "멈출 때 확인" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "확정" @@ -2057,7 +2066,7 @@ msgstr "확정" msgid "Connect" msgstr "연결" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Connect Balance Board" msgstr "밸런스 보드 연결" @@ -2065,7 +2074,7 @@ msgstr "밸런스 보드 연결" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USB 키보드 연결" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Wii 리모트 %1 연결" @@ -2085,11 +2094,11 @@ msgstr "Wii 리모트 3 연결" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Wii 리모트 4 연결" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wii 리모트 연결" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "에뮬된 컨트롤러에 대한 Wii 리모트 연결" @@ -2109,7 +2118,7 @@ msgstr "연결 종류:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "내용 {0:08x} 은 오류입니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 msgid "Continuous Scanning" msgstr "지속적인 스캐닝" @@ -2122,7 +2131,7 @@ msgstr "넷플레이 골프 모드 컨트롤" msgid "Control Stick" msgstr "컨트롤 스틱" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Controller Profile" msgstr "컨트롤러 프로파일" @@ -2142,7 +2151,7 @@ msgstr "컨트롤러 프로파일 3" msgid "Controller Profile 4" msgstr "컨트롤러 프로파일 4" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:17 msgid "Controller Settings" msgstr "컨트롤러 설정" @@ -2184,7 +2193,7 @@ msgstr "" "가상 카메라들 사이의 분리된 거리를 컨트롤합니다.

높은 수치는 더 강한 " "깊이의 느낌을 만듭니다 반면 낮은 수치는 더 편합니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:37 msgid "" "Controls whether or not Dual Core should be enabled. Can improve performance " "but can also cause issues. Defaults to True" @@ -2192,7 +2201,7 @@ msgstr "" "듀얼 코어 활성화 여부를 조정합니다. 성능을 향상시킬 수 있지만 이슈를 유발 할 " "수도 있습니다. 기본값은 켜기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:45 msgid "" "Controls whether or not the Memory Management Unit should be emulated fully. " "Few games require it." @@ -2200,7 +2209,7 @@ msgstr "" "메모리 관리 유닛이 완전히 에뮬될지 여부를 조정합니다. 소수 게임이 이게 필요합" "니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:50 msgid "" "Controls whether to use high or low-level DSP emulation. Defaults to " "True" @@ -2220,11 +2229,11 @@ msgstr "수렴:" msgid "Convert" msgstr "변환" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Convert File..." msgstr "파일 변환..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "선택된 파일 변환..." @@ -2246,9 +2255,9 @@ msgstr "" msgid "Converting..." msgstr "변환중..." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "복사" @@ -2285,7 +2294,7 @@ msgstr "A로 복사" msgid "Copy to B" msgstr "B로 복사" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "코어" @@ -2412,7 +2421,7 @@ msgstr "" "에뮬레이터 디렉토리를 이동한 후에 이 메시지를 받고 있나요?\n" "그렇다면, 옵션에서 메모리카드 위치를 재지정해야 합니다." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "중앙 서버를 찾을 수 없습니다" @@ -2476,7 +2485,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "크로스페이드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Current Region" msgstr "현재 지역" @@ -2484,7 +2493,7 @@ msgstr "현재 지역" msgid "Current context" msgstr "현재 맥락" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "현재 게임" @@ -2510,7 +2519,7 @@ msgstr "D-패드" msgid "DJ Turntable" msgstr "디제이 턴테이블" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "DK Bongos" msgstr "DK 봉고" @@ -2547,11 +2556,11 @@ msgstr "" "href=\"https://wiki.dolphin-emu.org/index.php?title=DSU_Client\">는 이 페이" "지 를 참조합니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Dance Mat" msgstr "댄스 매트" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "데이터" @@ -2559,7 +2568,7 @@ msgstr "데이터" msgid "Data Transfer" msgstr "데이터 전송" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Data Type" msgstr "데이터 타입" @@ -2590,7 +2599,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "디버그 전용" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 msgid "Debugging" msgstr "디버깅" @@ -2633,7 +2642,7 @@ msgstr "X 감소" msgid "Decrease Y" msgstr "Y 감소" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "Default" msgstr "기본" @@ -2679,16 +2688,16 @@ msgstr "" "다.

잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:100 msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Delete File..." msgstr "파일 삭제..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "선택된 파일들 삭제..." @@ -2711,9 +2720,9 @@ msgstr "깊이:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "설명" @@ -2739,7 +2748,7 @@ msgstr "결정론적 듀얼 코어:" msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "개발 (하루에 여러 번)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 msgid "Device" msgstr "장치" @@ -2769,11 +2778,11 @@ msgstr "활동이 없을 경우 5분후에 화면을 어둡게 합니다." msgid "Direct Connection" msgstr "직접 연결" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "Direct3D 11" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:56 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -2805,7 +2814,7 @@ msgstr "EFB 비디오램 복사 비활성" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "에뮬레이션 속도 제한 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Fastmem 비활성" @@ -2813,7 +2822,7 @@ msgstr "Fastmem 비활성" msgid "Disable Fog" msgstr "안개 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "JIT 캐시 비활성" @@ -2894,7 +2903,7 @@ msgstr "돌핀이 정보를 돌핀 개발자들에게 보고하도록 허가하 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "\"%1\" 를 게임 경로들의 목록에 추가하고 싶습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "부호 이름 목록을 청소할까요?" @@ -2919,17 +2928,17 @@ msgstr "돌비 프로 로직 II 디코더" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "돌핀 FIFO 로그 (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1450 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "돌핀 맵 파일 (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "돌핀 서명 CSV 파일" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "돌핀 서명 파일" @@ -2938,7 +2947,7 @@ msgstr "돌핀 서명 파일" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "돌핀 TAS 무비 (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:221 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2958,7 +2967,7 @@ msgstr "돌핀이 요청된 액션 완수에 실패했습니다." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "돌핀은 무료이고 오픈-소스 게임큐브 및 Wii 에뮬레이터입니다." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "횡단 서버에 비해 돌핀이 너무 구 버전입니다." @@ -3004,7 +3013,7 @@ msgstr "디스크 이미지 압축이 완료되었습니다." #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:146 msgid "Double" msgstr "더블" @@ -3052,7 +3061,7 @@ msgstr "드로썸 태블릿" msgid "Drum Kit" msgstr "드럼 키트" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:211 msgid "Dual Core" msgstr "듀얼 코어" @@ -3061,23 +3070,23 @@ msgstr "듀얼 코어" msgid "Dummy" msgstr "더미" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 msgid "Dump &ARAM" msgstr "ARAM 덤프(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "확장램 덤프(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "가짜가상메모리 덤프(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Dump &MRAM" msgstr "MRAM 덤프(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 msgid "Dump Audio" msgstr "오디오 덤프" @@ -3089,7 +3098,7 @@ msgstr "기반 텍스처 덤프" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB 타겟 덤프" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Dump Frames" msgstr "프레임들 덤프" @@ -3202,7 +3211,7 @@ msgstr "터보 버튼 떼기의 기간 (프레임)" msgid "Dutch" msgstr "네덜란드어" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "종료(&x)" @@ -3217,7 +3226,7 @@ msgstr "" "-- 최근에 돌핀 배포를 업그레이드했다면, 윈도우가 새로운 드라이버를 인식하기 " "위해 재부팅이 필요합니다." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3236,7 +3245,7 @@ msgstr "빠른 메모리 업데이트" msgid "East Asia" msgstr "동 아시아" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "에디터" @@ -3248,7 +3257,7 @@ msgstr "효과" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Effective" msgstr "효과적인" @@ -3268,7 +3277,7 @@ msgstr "디스크 꺼내기" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "내장형 프레임 버퍼 (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:472 +#: Source/Core/Core/State.cpp:465 msgid "Empty" msgstr "비어있음" @@ -3276,11 +3285,11 @@ msgstr "비어있음" msgid "Emu Thread already running" msgstr "에뮬 쓰레드가 이미 구동중임" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Wii 의 블루투스 어댑터를 에뮬" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "에뮬된 Wii 리모트" @@ -3359,7 +3368,7 @@ msgstr "진동 활성화" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "화면 보호기 활성화" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "스피커 데이터 활성화" @@ -3529,7 +3538,7 @@ msgstr "새로운 광대역 어댑터 맥 어드레스 입력:" msgid "Enter password" msgstr "패스워드 입력" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "RSO 모듈 주소를 입력:" @@ -3541,22 +3550,23 @@ msgstr "같은" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 @@ -3571,22 +3581,22 @@ msgstr "같은" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1400 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 @@ -3678,7 +3688,7 @@ msgstr "{1} 파티션에 {0} 사용되지 않은 블락들에서 에러들이 msgid "Euphoria" msgstr "유포리아" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "유럽" @@ -3727,7 +3737,7 @@ msgstr "실험적" msgid "Export &All..." msgstr "모두 내보내기... (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "모든 Wii 저장을 내보내기" @@ -3735,7 +3745,7 @@ msgstr "모든 Wii 저장을 내보내기" msgid "Export Recording" msgstr "입력 기록 내보내기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "입력 기록 내보내기..." @@ -3743,22 +3753,22 @@ msgstr "입력 기록 내보내기..." msgid "Export Save File" msgstr "저장 파일 내보내기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 msgid "Export Wii Save" msgstr "Wii 저장 내보내기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Export Wii Saves" msgstr "Wii 저장들 내보내기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n 저장(들)을 내보냈습니다" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:406 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "확장" @@ -3771,7 +3781,7 @@ msgstr "확장 모션 입력" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "확장 모션 시뮬레이션" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "외부의" @@ -3779,7 +3789,7 @@ msgstr "외부의" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "외부 프레임 버퍼 (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "NAND 에서 증명서 추출" @@ -3817,7 +3827,7 @@ msgid "FD" msgstr "FD" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO 플레이어" @@ -3829,11 +3839,11 @@ msgstr "" "메모리 카드 열기에 실패했습니다:\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "넷플레이 목록 : %1 에 이 세션을 추가하는데에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1537 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "서명 파일 '%1' 에 덧붙이기에 실패했습니다." @@ -3845,7 +3855,7 @@ msgstr "블투 패스쓰루용 인터페이스 요청에 실패했습니다" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "Redump.org 연결에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "서버 연결에 실패했습니다: %1" @@ -3853,7 +3863,7 @@ msgstr "서버 연결에 실패했습니다: %1" msgid "Failed to copy file" msgstr "파일 복사에 실패했습니다" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:146 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:146 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:121 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "D3D 스왑 체인 생성에 실패했습니다" @@ -3874,7 +3884,7 @@ msgstr "DXGI 팩토리 생성에 실패했습니다" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "넷플레이 메모리 카드를 삭제에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:722 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "선택된 파일 삭제에 실패했습니다." @@ -3886,19 +3896,19 @@ msgstr "블투 패스쓰루용 커널 드라이버를 분리하는데에 실패 msgid "Failed to download codes." msgstr "코드 다운로드에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:579 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "덤프에 실패했습니다 %1: 파일을 열 수 없습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:586 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "덤프에 실패했습니다 %1: 파일에 쓰기를 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "다음 저장 파일들을 내보내기에 실패했습니다:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "NAND 에서 증명서 추출에 실패했습니다" @@ -3920,7 +3930,7 @@ msgstr "" " {0}\n" "가 덮어 쓰여질 것입니다." -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:53 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "하나 이상의 D3D 부호 찾기에 실패했습니다" @@ -3928,18 +3938,18 @@ msgstr "하나 이상의 D3D 부호 찾기에 실패했습니다" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "\"%1\" 가져오기에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -3959,7 +3969,7 @@ msgstr "" "당신의 비디오 카드가 적어도 D3D 10.0 지원하는지 확인하세요" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:139 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:196 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "렌더러 클래스 초기화에 실패했습니다" @@ -3967,8 +3977,8 @@ msgstr "렌더러 클래스 초기화에 실패했습니다" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "팩 설치에 실패했습니다: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "NAND 에 이 타이틀 설치에 실패했습니다." @@ -3980,8 +3990,8 @@ msgstr "" "포트 %1 듣기에 실패했습니다. 구동 중인 다른 넷플레이 서버 인스턴스가 있습니" "까?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "%1 에서 RSO 모듈 로드에 실패했습니다" @@ -3989,11 +3999,11 @@ msgstr "%1 에서 RSO 모듈 로드에 실패했습니다" msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "d3d11.dll 로드에 실패했습니다" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:36 msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "dxgi.dll 로드에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "맵 파일 '%1' 을 로드에 실패했습니다." @@ -4001,7 +4011,7 @@ msgstr "맵 파일 '%1' 을 로드에 실패했습니다." msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "실행 가능한 것을 메모리에 로드하는데 실패했습니다." -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:42 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." @@ -4018,7 +4028,7 @@ msgstr "'%1' 를 열기에 실패했습니다" msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "블루투스 장치 열기에 실패했습니다: {0}" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 msgid "Failed to open config file!" msgstr "환경 파일 열기에 실패했습니다!" @@ -4030,7 +4040,7 @@ msgstr "파일 \"{0}\" 열기에 실패했습니다." msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "파일 \"{0}\" 열기에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:267 msgid "" "Failed to open file in external editor.\n" "Make sure there's an application assigned to open INI files." @@ -4085,7 +4095,7 @@ msgstr "" "\n" "정크 데이터 제거 없이 변환 하시겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "NAND 에서 이 타이틀 제거에 실패했습니다." @@ -4101,19 +4111,19 @@ msgstr "넷플레이 NAND 폴더 재설정에 실패했습니다. 쓰기 권한 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "FIFO 로그 저장에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "경로 '%1' 에 코드 맵 저장을 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "서명 파일 '%1' 을 저장에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "경로 '%1' 에 심볼 맵 저장을 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "서명 파일 '%1' 에 저장에 실패했습니다." @@ -4133,7 +4143,7 @@ msgstr "Mii 데이터 쓰기에 실패했습니다." msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Wii 저장 쓰기에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 msgid "Failed to write config file!" msgstr "환경 파일 쓰기에 실패했습니다!" @@ -4146,14 +4156,14 @@ msgstr "" "출력 파일 \"{0}\" 를 쓰지 못했습니다.\n" "타겟 드라이브에 충분한 여유 공간이 있는지 확인하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failure" msgstr "실패" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" msgstr "공정한 입력 지연" @@ -4165,7 +4175,7 @@ msgstr "대비책 지역" msgid "Fallback Region:" msgstr "대비책 지역:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "빠름" @@ -4191,9 +4201,9 @@ msgstr "시야" msgid "File Details" msgstr "파일 세부사항" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:810 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "파일 형식" @@ -4205,20 +4215,20 @@ msgstr "파일 형식:" msgid "File Info" msgstr "파일 정보" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "파일 이름" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:806 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" msgstr "파일 경로" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:809 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "파일 크기" @@ -4281,15 +4291,15 @@ msgstr "" "게임에서 이슈를 일으킬 것입니다.

잘 모르겠으면, 체" "크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Find &Next" msgstr "다음 찾기(&N)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Find &Previous" msgstr "이전 찾기(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:923 msgid "Finish Calibration" msgstr "측정 완료" @@ -4315,7 +4325,7 @@ msgstr "체크섬을 고치기" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86 msgid "Flags" msgstr "플래그" @@ -4323,8 +4333,8 @@ msgstr "플래그" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:147 msgid "Float" msgstr "플로우트" @@ -4333,7 +4343,7 @@ msgstr "플로우트" msgid "Follow &branch" msgstr "분기 따라가기 (&b)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:891 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" "최고의 결과를 얻으려면 당신의 입력을 모든 가능한 곳으로 천천히 움직이세요." @@ -4449,7 +4459,7 @@ msgstr "프랑스" msgid "Free Look Control Type" msgstr "자유 보기 컨트롤 타입" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 msgid "Free Look Controller %1" msgstr "자유 보기 컨트롤러 %1" @@ -4468,7 +4478,7 @@ msgstr "" "운 메뉴에서 사용할 수 있습니다.

자세한 지시사항은, 이 페이지를 참조하세요." -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "FreeLook" msgstr "자유보기" @@ -4511,7 +4521,7 @@ msgstr "에서:" msgid "FullScr" msgstr "전체화면" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Function" msgstr "함수" @@ -4527,7 +4537,7 @@ msgstr "함수 호출" msgid "Functions" msgstr "함수들" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -4569,7 +4579,7 @@ msgstr "" "추가로 에러들은 비디오 백엔드 로그에 보내질 것이며\n" "돌핀은 이제 깨지거나 멈추려 할 것입니다. 즐기세요." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE 가 {0} 입니다 - 적어도 1024 이어야만 합니다." @@ -4577,7 +4587,7 @@ msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE 가 {0} 입니다 - 적어도 1024 이어야만 합 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU 텍스처 디코딩" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:360 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:360 msgid "" "GPU: ERROR: Need GL_ARB_framebuffer_object for multiple render targets.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" @@ -4585,11 +4595,11 @@ msgstr "" "GPU: 에러: 멀티 렌더 타겟을 위해 GL_ARB_framebuffer_object 가 필요합니다.\n" "GPU: 당신의 비디오 카드가 OpenGL 3.0 을 지원합니까?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "GPU: OGL 에러: 당신의 비디오 카드가 OpenGL 2.0 을 지원합니까?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:378 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:378 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_map_buffer_range.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" @@ -4597,7 +4607,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL 에러: GL_ARB_map_buffer_range 가 필요합니다.\n" "GPU: 당신의 비디오 카드가 OpenGL 3.0 을 지원합니까?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:403 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:403 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_sampler_objects.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.3?" @@ -4605,7 +4615,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL 에러: GL_ARB_sampler_objects 가 필요합니다.\n" "GPU: 당신의 비디오 카드가 OpenGL 3.3 을 지원합니까?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:387 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:387 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_uniform_buffer_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.1?" @@ -4613,7 +4623,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL 에러: GL_ARB_uniform_buffer_object 가 필요합니다.\n" "GPU: 당신의 비디오 카드가 OpenGL 3.1 을 지원합니까?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:369 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:369 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" @@ -4621,7 +4631,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL 에러: GL_ARB_vertex_array_object 가 필요합니다.\n" "GPU: 당신의 비디오 카드가 OpenGL 3.0 을 지원합니까?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4629,7 +4639,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL 에러: OpenGL 3 가 필요합니다.\n" "GPU: 당신의 비디오 카드가 OpenGL 3 을 지원합니까?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:591 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:591 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" @@ -4639,7 +4649,7 @@ msgstr "" "GPU: 당신의 비디오 카드가 OpenGL 3.0 을 지원합니까?\n" "GPU: 당신의 드라이버는 GLSL {0} 을 지원합니다" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4667,8 +4677,8 @@ msgstr "게임 세부사항" msgid "Game Folders" msgstr "게임 폴더들" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:807 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "게임 ID" @@ -4677,11 +4687,11 @@ msgstr "게임 ID" msgid "Game ID:" msgstr "게임 ID:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" msgstr "게임 상태" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "게임이 \"%1\" 로 변경되었습니다" @@ -4703,7 +4713,7 @@ msgstr "게임-상세 설정" msgid "GameCube" msgstr "게임큐브" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "Wii U용 게임큐브 어댑터" @@ -4711,23 +4721,23 @@ msgstr "Wii U용 게임큐브 어댑터" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "포트 %1 에 Wii U 용 게임큐브 어댑터 " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Controller" msgstr "게임큐브 컨트롤러" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "포트 %1 에 게임큐브 컨트롤러" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:56 msgid "GameCube Controllers" msgstr "게임큐브 컨트롤러" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "게임큐브 키보드" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "포트 %1 에 겜임큐브 키보드" @@ -4741,7 +4751,7 @@ msgstr "게임큐브 메모리 카드 매니저" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "게임큐브 메모리 카드 (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "게임큐브 마이크 슬롯 %1" @@ -4760,13 +4770,13 @@ msgstr "Gecko 코드" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:415 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "일반" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 msgid "General and Options" msgstr "일반 옵션" @@ -4782,7 +4792,7 @@ msgstr "새로운 통계 식별자 생성" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "(주소 %1) 찾기로 생성되었습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "'%1' 에서 부호 이름들을 생성했습니다" @@ -4800,7 +4810,7 @@ msgstr "독일" msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" msgstr "골프 모드" @@ -4809,7 +4819,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "좋은 덤프" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "그래픽" @@ -4845,7 +4855,7 @@ msgstr "초록 왼쪽" msgid "Green Right" msgstr "초록 오른쪽" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" msgstr "격자 보기" @@ -4875,12 +4885,12 @@ msgstr "헤드" msgid "Help" msgstr "도움" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "헥스" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 msgid "Hexadecimal" msgstr "16진수" @@ -4889,7 +4899,7 @@ msgstr "16진수" msgid "Hide" msgstr "숨기기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" msgstr "모두 숨기기" @@ -4929,7 +4939,7 @@ msgstr "호스트" msgid "Host Code:" msgstr "호스트 코드:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" msgstr "호스트 입력 권한" @@ -4937,7 +4947,7 @@ msgstr "호스트 입력 권한" msgid "Host Size" msgstr "호스트 크기" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -4949,19 +4959,19 @@ msgstr "" "3+ 플레이어들과 함께하는 캐주얼 게임에 알맞음, 아마도 불안정하거나 높은 지연 " "연결상에서." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" msgstr "호스트 입력 권한 꺼짐" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" msgstr "호스트 입력 권한 켜짐" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 msgid "Host with NetPlay" msgstr "넷플레이로 호스트" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 msgid "Hotkey Settings" msgstr "단축키 설정" @@ -4986,7 +4996,7 @@ msgid "I am aware of the risks and want to continue" msgstr "나는 위험성을 알고 있고 계속하겠습니다" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 msgid "ID" msgstr "아이디" @@ -5062,7 +5072,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "아이콘" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -5077,7 +5087,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "식별자 생성" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "" "만일 \"SD 카드에 쓰기 허용\" 이 비활성되면 이것은 그것보다 우선하지 않습니다." @@ -5157,7 +5167,7 @@ msgstr "" "

잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "BootMii NAND 백업 가져오기..." @@ -5165,7 +5175,7 @@ msgstr "BootMii NAND 백업 가져오기..." msgid "Import Save File" msgstr "저장 파일 가져오기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii 저장 가져오기" @@ -5238,9 +5248,9 @@ msgid "Info" msgstr "정보" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Information" msgstr "정보" @@ -5248,10 +5258,10 @@ msgstr "정보" msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "에뮬하는 동안 화면보호기를 감춥니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "Input" msgstr "입력" @@ -5282,11 +5292,11 @@ msgstr "설치" msgid "Install Update" msgstr "업데이트 설치" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD 설치..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Install to the NAND" msgstr "NAND 에 설치" @@ -5302,7 +5312,7 @@ msgstr "명령" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "명령 중단점" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Instruction:" msgstr "명령:" @@ -5329,7 +5339,7 @@ msgstr "내부 LZO 오류 - 압축 실패했습니다" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "내부 LZO 오류 - 압축해제를 실패했습니다" -#: Source/Core/Core/State.cpp:535 +#: Source/Core/Core/State.cpp:527 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" @@ -5337,7 +5347,7 @@ msgstr "" "내부 LZO 오류 - 압축풀기 실패했습니다({0}) ({1}, {2}) \n" "상태 로딩을 다시 해보세요" -#: Source/Core/Core/State.cpp:641 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "내부 LZO 오류 - lzo_init() 실패했습니다" @@ -5355,7 +5365,7 @@ msgstr "내부 해상도:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "인터프리터 (가장 느림)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 msgid "Interpreter Core" msgstr "인터프리터 코어" @@ -5376,7 +5386,7 @@ msgstr "부적합한 %1 이 제공됨: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "부적합한 플레이어 아이디" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "부적합 RSO 모듈 주소: %1" @@ -5388,7 +5398,7 @@ msgstr "부적합한 스텍호출" msgid "Invalid checksums." msgstr "부적합 체크섬" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1796 msgid "Invalid host" msgstr "부적합 호스트" @@ -5439,7 +5449,7 @@ msgstr "이탈리아어" msgid "Italy" msgstr "이탈리아" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -5447,7 +5457,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (실험적)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT 블록 연결 끄기" @@ -5455,47 +5465,47 @@ msgstr "JIT 블록 연결 끄기" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT 블록들" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT 분기 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT 소수점 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT 정수 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT 로드스토어 부동 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT 로드스토어 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT 로드스토어 짝짓기 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT 로드스토어 lXz 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT 로드스토어 lbzx 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT 로드스토어 lwz 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT 끄기 (JIT 코어)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT 짝짓기 끄기" @@ -5503,11 +5513,11 @@ msgstr "JIT 짝짓기 끄기" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT 리컴파일러 (권장)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT 레지스터 캐시 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT 시스템레지스터 끄기" @@ -5519,7 +5529,7 @@ msgstr "" "JIT 이 캐시 청소후에 코드 공간 찾기에 실패했습니다. 이것은 절대 일어나서는 안" "됩니다. 버그 트랙커에 이 사고를 보고해주세요. 돌핀은 지금 나갈 것입니다." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "Japan" msgstr "일본" @@ -5540,7 +5550,7 @@ msgid "Keep Window on Top" msgstr "창을 맨위로 유지" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Keyboard" msgstr "키보드" @@ -5557,11 +5567,11 @@ msgstr "키" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "플레이어 차기" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Korea" msgstr "한국" @@ -5684,11 +5694,11 @@ msgstr "라이슨스" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "덩어리된 업로드 스피드 제한:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" msgstr "목록 세로줄" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" msgstr "목록 보기" @@ -5697,17 +5707,17 @@ msgid "Listening" msgstr "듣기" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "배드 맵 파일 로드... (&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "다른 맵 파일 로드... (&O)" @@ -5715,7 +5725,7 @@ msgstr "다른 맵 파일 로드... (&O)" msgid "Load Custom Textures" msgstr "커스텀 텍스처 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "게임큐브 메인 메뉴 로드" @@ -5813,23 +5823,23 @@ msgstr "슬롯 8 상태 로드" msgid "Load State Slot 9" msgstr "슬롯 9 상태 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Load State from File" msgstr "파일에서 상태 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에서 상태를 로드합니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Load State from Slot" msgstr "슬롯에서 상태 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" msgstr "Wii 저장 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wii 시스템 메뉴 %1 로드" @@ -5837,12 +5847,12 @@ msgstr "Wii 시스템 메뉴 %1 로드" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에서 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "슬롯 %1 - %2 로부터 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 msgid "Load map file" msgstr "맵 파일 로드" @@ -5850,7 +5860,7 @@ msgstr "맵 파일 로드" msgid "Load..." msgstr "로드..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "'%1' 에서 부호들이 로드되었습니다" @@ -5864,7 +5874,7 @@ msgstr "" "game_id>/ 에서 커스텀 텍스처를 로드합니다.

잘 모" "르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "지역" @@ -5873,7 +5883,7 @@ msgid "Lock" msgstr "잠그기" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 msgid "Log" msgstr "로그" @@ -5881,7 +5891,7 @@ msgstr "로그" msgid "Log Configuration" msgstr "로그 환경설정" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "JIT 명령 커버리지 로그" @@ -5907,7 +5917,7 @@ msgstr "" "핀의 성능을 측정하고 싶을 때 이 기능을 사용하세요.

" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "넷플레이 서버 연결을 잃었습니다..." @@ -5928,7 +5938,7 @@ msgstr "MD5 체크섬" msgid "MD5:" msgstr "MD5:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:213 msgid "MMU" msgstr "MMU" @@ -5945,9 +5955,9 @@ msgstr "MadCatz 게임샤크 파일(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "메인 스틱" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:804 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "제작사" @@ -5968,23 +5978,23 @@ msgstr "" "게임들을 망가뜨릴 것입니다.

잘 모르겠으면, 이것을 체" "크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Manage NAND" msgstr "NAND 관리" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "매핑" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:679 msgid "Match Found" msgstr "일치 발견" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" msgstr "최대 버퍼:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "최대 버퍼 크기가 %1 로 변경되었습니다" @@ -5997,12 +6007,12 @@ msgstr "최대 틸트 각도." msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Wii 메뉴와 일부 게임에서 느려짐을 유발할지도 모릅니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:182 msgid "Medium" msgstr "중간" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 msgid "Memory" msgstr "메모리" @@ -6014,7 +6024,7 @@ msgstr "메모리 중단점" msgid "Memory Card" msgstr "메모리 카드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Memory Card Manager" msgstr "메모리 카드 관리자" @@ -6044,7 +6054,7 @@ msgstr "메모리가 준비 안됨" msgid "Memory Override" msgstr "메모리 오버라이드" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "메모리 중단점 옵션" @@ -6077,7 +6087,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "마이크" @@ -6133,11 +6143,11 @@ msgstr "크거나 같은" msgid "More than" msgstr "보다 많은" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "Motion Input" msgstr "모션 입력" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "Motion Simulation" msgstr "모션 시뮬레이션" @@ -6160,10 +6170,10 @@ msgstr "무비" msgid "N&o to All" msgstr "모두 아니오(&o)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "NAND Check" msgstr "NAND 체크" @@ -6175,7 +6185,7 @@ msgstr "NKit 경고" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "알림: 스트림 사이즈가 실제 데이터 길이와 일치하지 않습니다\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -6184,7 +6194,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-K" msgstr "NTSC-K" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6199,11 +6209,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "이름" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "Name for a new tag:" msgstr "새로운 태그 이름:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "제거할 태그의 이름:" @@ -6229,7 +6239,7 @@ msgstr "원본 (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "원본 GCI 파일 (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "넷플레이" @@ -6245,16 +6255,16 @@ msgstr "넷플레이 설정" msgid "Netherlands" msgstr "네덜란드" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2512 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "넷플레이가 NetPlay_GetButtonPress() 에서 비동기화되었습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2014 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "넷플레이가 갈렸습니다. 이것으로부터 복구할 방법이 없습니다." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "네트워크" @@ -6262,7 +6272,7 @@ msgstr "네트워크" msgid "Never Auto-Update" msgstr "자동-업데이트 절대 안함" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:99 msgid "New" msgstr "새로운" @@ -6274,7 +6284,7 @@ msgstr "새로운 중단점" msgid "New Search" msgstr "새로운 찾기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:431 msgid "New Tag..." msgstr "새로운 태그..." @@ -6286,7 +6296,7 @@ msgstr "새로운 식별자가 생성되었습니다." msgid "New instruction:" msgstr "새로운 명령:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "New tag" msgstr "새로운 태그" @@ -6332,15 +6342,15 @@ msgstr "오디오 출력 없음" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 msgid "No Compression" msgstr "압축하지 않음" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:691 msgid "No Match" msgstr "일치 없음" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:660 msgid "No Value Given" msgstr "주어진 값 없음" @@ -6361,7 +6371,7 @@ msgstr "선택된 확장이 없습니다." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "로드된 / 녹화된 파일이 없음." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "No issues have been detected." msgstr "이슈가 감지되지 않았습니다." @@ -6391,7 +6401,7 @@ msgstr "게임 설정 '{0}' 에 대한 프로파일이 없음" msgid "No recording loaded." msgstr "로드된 녹화가 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "No save data found." msgstr "발견된 저장 데이터가 없습니다." @@ -6399,18 +6409,18 @@ msgstr "발견된 저장 데이터가 없습니다." msgid "No search value entered." msgstr "입력된 찾기 값이 없습니다." -#: Source/Core/Core/State.cpp:730 +#: Source/Core/Core/State.cpp:722 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "undo.dtm 이 없습니다, 무비 갈림을 막기위해서 상태로드 되돌리기를 취소합니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 msgid "No value provided." msgstr "제공된 값이 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "없음" @@ -6419,7 +6429,7 @@ msgstr "없음" msgid "North America" msgstr "북 아메리카" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" msgstr "발견되지 않음" @@ -6427,7 +6437,7 @@ msgstr "발견되지 않음" msgid "Not Set" msgstr "설정 안됨" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" "모든 플레이어가 그 게임을 가지고 있지는 않습니다. 정말 시작하고 싶습니까?" @@ -6482,7 +6492,7 @@ msgstr "눈챠쿠 방향" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "눈챠쿠 스틱" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -6504,20 +6514,24 @@ msgstr "오시애니아" msgid "Octal" msgstr "8진수" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Off" msgstr "끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:156 msgid "On" msgstr "켜기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "온라인 문서(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6525,7 +6539,7 @@ msgstr "" "접두사를 가진 부호들만 덧붙입니다:\n" "(모든 부호들은 빈칸)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6538,7 +6552,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "열기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "담고 있는 폴더 열기(&C)" @@ -6550,15 +6564,15 @@ msgstr "디렉토리 열기..." msgid "Open FIFO log" msgstr "FIFO 로그 열기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "게임큐브 저장 폴더 열기(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Wii 저장 폴더 열기(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:204 msgid "Open in External Editor" msgstr "외부 에디터로 열기" @@ -6574,11 +6588,11 @@ msgstr "OpenAL: 사운드 장치들을 찾을 수 없음" msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "OpenAL: {0} 장치를 열 수 없음" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:73 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" @@ -6607,7 +6621,7 @@ msgstr "궤도" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "다른 것들" @@ -6616,11 +6630,11 @@ msgstr "다른 것들" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "다른 상태 단축키" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:431 msgid "Other State Management" msgstr "다른 상태 관리" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "다른 게임..." @@ -6628,11 +6642,11 @@ msgstr "다른 게임..." msgid "Overlay Information" msgstr "오버레이 정보" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "입력 기록 플레이...(&l)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6675,7 +6689,7 @@ msgstr "파티션 %1" msgid "Passive" msgstr "패씨브" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:87 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "블루투스 어댑터를 패스쓰루" @@ -6716,7 +6730,7 @@ msgstr "경로" msgid "Pause" msgstr "일시정지" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "무비의 끝에서 일시정지" @@ -6743,17 +6757,17 @@ msgstr "바깥쪽 스윙 이동의 피크 가속도" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "픽셀단위 광원" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 msgid "Perform Online System Update" msgstr "온라인 시스템 업데이트 하기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 msgid "Perform System Update" msgstr "시스텝 업데이트 하기" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "Physical" msgstr "피지컬" @@ -6761,11 +6775,11 @@ msgstr "피지컬" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 msgid "Pick a debug font" msgstr "디버그 폰트 고르기" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" msgstr "핑" @@ -6777,8 +6791,8 @@ msgstr "피치 내리기" msgid "Pitch Up" msgstr "피치 올리기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "플랫폼" @@ -6798,12 +6812,12 @@ msgstr "(입력) 기록 재생" msgid "Playback Options" msgstr "재생 옵션" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" msgstr "플레이어" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "플레이어" @@ -6813,8 +6827,8 @@ msgstr "플레이어" msgid "Point" msgstr "포인트" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 msgid "Port %1" msgstr "포트 %1" @@ -6823,7 +6837,7 @@ msgstr "포트 %1" msgid "Port:" msgstr "포트:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "가능한 비동기 감지됨: %1 가 프레임 %2 에서 비동기화된 듯 합니다" @@ -6863,7 +6877,7 @@ msgstr "" "업데이트 준비중...\n" "시간이 잠시 걸릴 수 있습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 msgid "Presets" msgstr "사전설정" @@ -6939,7 +6953,7 @@ msgstr "" "중간 심각성을 지닌 문제들이 발견되었습니다. 게임 전체나 특정 부분들이 올바르" "게 작동하지 않을 수도 있습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99 msgid "Profile" msgstr "프로파일" @@ -6957,7 +6971,7 @@ msgstr "진행" msgid "Public" msgstr "공공" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "게임 목록 캐시 제거" @@ -6992,7 +7006,7 @@ msgstr "DPLII 디코더의 품질. 오디오 지연이 품질로 증가합니다 msgid "Question" msgstr "질문" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "종료" @@ -7012,11 +7026,11 @@ msgstr "R-아날로그" msgid "READY" msgstr "준비" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO 모듈" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO 자동-감지" @@ -7046,14 +7060,14 @@ msgstr "읽기" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 msgid "Read and write" msgstr "읽고 쓰기" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 msgid "Read only" msgstr "읽기 전용" @@ -7066,11 +7080,11 @@ msgstr "읽거나 쓰기" msgid "Read-Only Mode" msgstr "읽기-전용 모드" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Real Balance Board" msgstr "실제 밸런스 보드" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Real Wii Remote" msgstr "실제 Wii 리모트" @@ -7083,7 +7097,7 @@ msgstr "리센터" msgid "Record" msgstr "녹화" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" msgstr "입력 녹화" @@ -7133,10 +7147,10 @@ msgid "Redump.org Status:" msgstr "Redump.org 상태:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -7148,13 +7162,13 @@ msgstr "새로고침" msgid "Refresh Game List" msgstr "게임 목록 새로고침" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "새로고침..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "지역" @@ -7163,7 +7177,7 @@ msgstr "지역" msgid "Region:" msgstr "지역:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:23 msgid "Registers" msgstr "레지스터" @@ -7191,7 +7205,7 @@ msgstr "제거" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "정크 데이터 제거 (되돌릴 수 없음):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Remove Tag..." msgstr "태그 제거..." @@ -7203,7 +7217,7 @@ msgstr "삭제 실패했음" msgid "Remove from Watch" msgstr "관찰에서 제거" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Remove tag" msgstr "태그 제거" @@ -7253,9 +7267,9 @@ msgstr "당신의 파티로 참여 요청" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:896 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "리셋" @@ -7276,7 +7290,7 @@ msgstr "횡단 설정 리셋" msgid "Reset View" msgstr "보기 리셋" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "저장된 모든 Wii 리모트 페어링 재설정" @@ -7300,7 +7314,7 @@ msgstr "기본값 복원" msgid "Restore instruction" msgstr "명령 복구" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "재시도" @@ -7309,7 +7323,7 @@ msgstr "재시도" msgid "Return Speed" msgstr "돌아오기 속도" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "개정" @@ -7363,7 +7377,7 @@ msgstr "왼쪽 구르기" msgid "Roll Right" msgstr "오른쪽 구르기" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" msgstr "룸 ID" @@ -7398,7 +7412,7 @@ msgstr "여기까지 실행 (&T)" msgid "Russia" msgstr "러시아" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "SD 카드" @@ -7431,22 +7445,22 @@ msgstr "SSL 옵션" msgid "START" msgstr "시작" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "Sa&ve Code" msgstr "코드 저장 (&v)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Sa&ve State" msgstr "상태 저장(&v) " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "안전" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 msgid "Save" @@ -7456,9 +7470,9 @@ msgstr "저장" msgid "Save All" msgstr "모두 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "저장 내보내기" @@ -7470,11 +7484,11 @@ msgstr "FIFO 로그 저장" msgid "Save File to" msgstr "에 파일 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "저장 가져오기" @@ -7527,23 +7541,23 @@ msgstr "슬롯 8 상태 저장" msgid "Save State Slot 9" msgstr "슬롯 9 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to File" msgstr "파일에 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "가장 오래된 슬롯에 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에 상태를 저장합니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Save State to Slot" msgstr "슬롯에 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "심볼 맵 다른 이름으로 저장... (&A)" @@ -7551,7 +7565,7 @@ msgstr "심볼 맵 다른 이름으로 저장... (&A)" msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "텍스처 캐시를 상태로 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 msgid "Save and Load State" msgstr "상태 저장과 로드" @@ -7559,11 +7573,11 @@ msgstr "상태 저장과 로드" msgid "Save as..." msgstr "다른 이름으로 저장..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 msgid "Save combined output file as" msgstr "합쳐진 출력 파일 다른 이름으로 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -7573,11 +7587,11 @@ msgstr "" "이터 백업을 고려하세요.\n" "지금 덮어쓰시겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Save map file" msgstr "맵 파일 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Save signature file" msgstr "서명 파일 저장" @@ -7585,7 +7599,7 @@ msgstr "서명 파일 저장" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "슬롯 %1 - %2 에 저장" @@ -7593,7 +7607,7 @@ msgstr "슬롯 %1 - %2 에 저장" msgid "Save..." msgstr "저장..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "저장된 Wii 리모트 페어링은 게임이 구동 중일 때만 재설정될 수 있습니다." @@ -7609,14 +7623,14 @@ msgstr "스케일된 EFB 복사" msgid "ScrShot" msgstr "스크린샷" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "찾기" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Search Address" msgstr "주소 검색" @@ -7628,7 +7642,7 @@ msgstr "최근 오브젝트 찾기" msgid "Search Subfolders" msgstr "하위폴더 찾기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Search for an Instruction" msgstr "명령에 대한 찾기" @@ -7636,23 +7650,23 @@ msgstr "명령에 대한 찾기" msgid "Search games..." msgstr "게임들 검색..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Search instruction" msgstr "명령 찾기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:60 msgid "Section that contains all Action Replay cheat codes." msgstr "모든 액션 리플레이 치트 코드들을 포함하는 섹션." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:57 msgid "Section that contains all Gecko cheat codes." msgstr "게코 치트 코드들을 포함하는 섹션." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:63 msgid "Section that contains all graphics related settings." msgstr "모든 그래픽 관련 설정들을 포함하는 섹션." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:35 msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "대부분의 CPU 와 하드웨어 관련된 설정들을 포함하는 섹션." @@ -7664,8 +7678,8 @@ msgstr "선택" msgid "Select Dump Path" msgstr "덤프 경로 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "내보내기 디렉토리 선택" @@ -7681,7 +7695,7 @@ msgstr "로드 경로 선택" msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "리소스 팩 경로 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "슬롯 %1 - %2 선택" @@ -7689,7 +7703,7 @@ msgstr "슬롯 %1 - %2 선택" msgid "Select State" msgstr "상태 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select State Slot" msgstr "상태 슬롯 선택" @@ -7737,7 +7751,7 @@ msgstr "상태 슬롯 9 선택" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Wii NAND 루트 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" msgstr "디렉토리 선택" @@ -7761,11 +7775,11 @@ msgstr "SD 카드 이미지 선택" msgid "Select a game" msgstr "게임 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "NAND 에 설치할 타이틀 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "RSO 모듈 주소 선택:" @@ -7779,7 +7793,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "키 파일 선택 (OTP/SEEPROM 덤프)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "저장 파일을 선택" @@ -7801,8 +7815,8 @@ msgstr "선택된 컨트롤러 프로파일이 존재하지 않습니다" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1418 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1641 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "선택된 게임은 게임 목록에 존재하지 않습니다!" @@ -7898,7 +7912,7 @@ msgstr "" "문제가 가장 적은 것을 고르세요.

잘 모르겠으면, " "OpenGL을 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "보내기" @@ -7925,11 +7939,11 @@ msgstr "서버 IP 주소" msgid "Server Port" msgstr "서버 포트" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "서버가 횡단 시도를 거절했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Set &Value" msgstr "값 설정(&V)" @@ -7938,7 +7952,7 @@ msgstr "값 설정(&V)" msgid "Set PC" msgstr "PC 설정" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "기본 ISO로 설정(&D)" @@ -8011,7 +8025,7 @@ msgstr "쉐이더 컴파일" msgid "Shake" msgstr "흔들기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:42 msgid "" "Shortens loading times but may break some games. Can have negative effects " "on performance. Defaults to False" @@ -8019,11 +8033,11 @@ msgstr "" "로딩 시간을 줄여주지만 일부 게임은 깨질지도 모릅니다. 성능상에 역효과가 있을 " "수 있습니다. 기본값은 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Show &Log" msgstr "로그 보기(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "Show &Toolbar" msgstr "툴바 표시(&T)" @@ -8031,11 +8045,11 @@ msgstr "툴바 표시(&T)" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "창 제목에 활성 타이틀 보여주기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "모두 보여주기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "오스트레일리아" @@ -8047,7 +8061,7 @@ msgstr "디스코드에 현재 게임을 보여주기" msgid "Show Debugging UI" msgstr "UI 디버깅 표시" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -8055,43 +8069,43 @@ msgstr "ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "FPS 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Frame Counter" msgstr "프레임 카운터 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "프랑스" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "게임큐브" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "독일" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "골프 모드 오버레이 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Input Display" msgstr "입력 표시 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "이탈리아" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JAP" msgstr "JAP (일본 방식)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "한국" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Lag Counter" msgstr "랙 카운터 보기" @@ -8099,7 +8113,7 @@ msgstr "랙 카운터 보기" msgid "Show Language:" msgstr "언어 보기:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "로그 환경설정(&C)" @@ -8111,7 +8125,7 @@ msgstr "넷플레이 메시지 보기" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "넷플레이 핑 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "네덜란드" @@ -8119,7 +8133,7 @@ msgstr "네덜란드" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "온-스크린 메시지 보여주기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "PAL (유럽 방식)" @@ -8128,19 +8142,19 @@ msgstr "PAL (유럽 방식)" msgid "Show PC" msgstr "PC 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "플랫폼 표시" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "지역 표시" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "러시아" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "스페인" @@ -8149,31 +8163,31 @@ msgstr "스페인" msgid "Show Statistics" msgstr "통계 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show System Clock" msgstr "시스템 클럭 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "타이완" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "USA (미국 방식)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "알려지지 않음" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "세계" @@ -8249,11 +8263,11 @@ msgstr "옆방향 토글" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii 리모트 옆으로" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Signature Database" msgstr "서명 데이터베이스" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 msgid "Signed Integer" msgstr "부호 정수" @@ -8271,7 +8285,7 @@ msgid "Six Axis" msgstr "6 축" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 msgid "Size" msgstr "크기" @@ -8425,19 +8439,19 @@ msgstr "스택 끝" msgid "Stack start" msgstr "스택 시작" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "Standard Controller" msgstr "표준 컨트롤러" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "시작" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "넷플레이 시작(&N)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "입력 기록 시작(&c)" @@ -8449,7 +8463,7 @@ msgstr "(입력) 기록 시작" msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "시작된 게임" @@ -8460,7 +8474,7 @@ msgstr "시작된 게임" msgid "State" msgstr "상태" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Steering Wheel" msgstr "운전대" @@ -8543,20 +8557,20 @@ msgstr "스틱" msgid "Stop" msgstr "중지" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "입력 재생/기록 중지" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" msgstr "멈춰진 게임" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "EFB 복사를 텍스처에만 담기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "XFB 복사를 텍스처에만 담기" @@ -8591,7 +8605,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "창으로 늘림" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "엄격한 설정 동기화" @@ -8623,18 +8637,18 @@ msgstr "스타일러스" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Success" msgstr "성공" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "넷플레이 목록에 성공적으로 추가되었습니다" @@ -8644,7 +8658,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "%n 이미지를 성공적으로 변환했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "'%1' 를 성공적으로 삭제했습니다." @@ -8652,7 +8666,7 @@ msgstr "'%1' 를 성공적으로 삭제했습니다." msgid "Successfully deleted files." msgstr "성공적으로 파일을 삭제했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Successfully exported save files" msgstr "저장 파일들을 성공적으로 내보냈습니다" @@ -8664,7 +8678,7 @@ msgstr "%1 저장 파일들을 성공적으로 내보냈습니다." msgid "Successfully exported the save file." msgstr "저장 파일을 성공적으로 내보냈습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "NAND 에서 증명서를 성공적으로 추출했습니다" @@ -8676,16 +8690,16 @@ msgstr "성공적으로 파일 압축을 풀었습니다." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "성공적으로 시스템 데이터 압축을 풀었습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "NAND 에 이 타이틀을 성공적으로 설치했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "NAND 에서 이 타이틀을 성공적으로 제거했습니다." @@ -8748,27 +8762,27 @@ msgstr "부호 이름:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Symbols" msgstr "부호들" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Sync" msgstr "동기화" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "AR/Gecko 코드들 동기화" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "모든 Wii 저장 동기화" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" msgstr "저장들 동기화" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "실제 Wii 리모트를 동기화하고 페어링" @@ -8809,20 +8823,20 @@ msgstr "동기 (위버쉐이더스)" msgid "System Language:" msgstr "시스템 언어:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "TAS 입력" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS 도구" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:813 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" msgstr "태그" @@ -8840,7 +8854,7 @@ msgstr "꼬리" msgid "Taiwan" msgstr "타이완" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 msgid "Take Screenshot" msgstr "스크린샷 찍기" @@ -8848,7 +8862,7 @@ msgstr "스크린샷 찍기" msgid "Test" msgstr "테스트" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "텍스처 캐시" @@ -8890,7 +8904,7 @@ msgstr "IPL 파일이 알려진 좋은 덤프가 아닙니다. (CRC32: {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "명작 파티션들이 빠져있습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -8898,7 +8912,7 @@ msgstr "" "NAND 는 고쳐질 수 없었습니다. 현재 데이터 백업이 권장됩니다 그리고 생생한 " "NAND 로 다시 시작하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND 가 고쳐졌습니다." @@ -8956,7 +8970,7 @@ msgstr "디스크 이미지 \"{0}\" 가 짤렸습니다, 일부 데이터는 잃 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "삽입되려 했던 디스크를 찾을 수 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9062,7 +9076,7 @@ msgstr "" "게임의 지역이 당신의 콘솔 지역과 맞지 않습니다. 시스템 메뉴로 이슈들을 피하려" "고, 이 디스크를 사용한 에뮬된 콘솔을 업데이트하는 것은 불가능합니다." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:722 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:722 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -9096,8 +9110,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "설치 파티션이 빠져있습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "프로파일 '%1' 이 존재하지 않습니다" @@ -9219,10 +9233,14 @@ msgstr "{0} 파티션은 올바르게 정렬되어 있지 않습니다." msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "첫 파티션 테이블에 너무 많은 파티션들이 있습니다." -#: Source/Core/Core/State.cpp:735 +#: Source/Core/Core/State.cpp:727 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "되돌릴 것이 없습니다!" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" @@ -9273,8 +9291,8 @@ msgstr "" "이 액션 리플레이 시뮬레이터는 액션 리플레이 스스로 수정한 코드를 지원하지 않" "습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 msgid "This cannot be undone!" msgstr "이것은 되돌릴 수 없습니다!" @@ -9449,7 +9467,7 @@ msgstr "" "이것은 클라이언트마다 덩어리된 업로드하기의 속도를 제한할 것입니다, 저장 동기" "화에 쓰입니다." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -9488,10 +9506,10 @@ msgstr "기울기" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "측정을 작동시키기 위한 안정적 입력 기간. (제로는 비활성)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:802 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "제목" @@ -9505,7 +9523,7 @@ msgstr "To" msgid "To:" msgstr "까지:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "전체화면 토글(&F)" @@ -9640,8 +9658,8 @@ msgstr "터치" msgid "Traditional Chinese" msgstr "전통 중국어" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" msgstr "횡단 에러" @@ -9649,11 +9667,11 @@ msgstr "횡단 에러" msgid "Traversal Server" msgstr "횡단 서버" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1790 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "횡단 서버가 호스트에 연결중 시간이 초과되었습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:54 msgid "" "Tries to translate branches ahead of time, improving performance in most " "cases. Defaults to True" @@ -9672,21 +9690,21 @@ msgstr "트리거" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:404 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 msgid "Type" msgstr "타입" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "U&16" msgstr "U&16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "U&32" msgstr "U&32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 msgid "U&8" msgstr "U&8" @@ -9741,7 +9759,7 @@ msgstr "" "의 경우 미약한 성능 타격을 얻는 반면 쉐이더 컴파일 버벅임을 완전제거합니다, " "하지만 결과는 비디오 드라이버 행동에 달려있습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "RSO 모듈을 자동-감지할 수 없습니다" @@ -9781,11 +9799,11 @@ msgstr "풀림" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "압축풀린 GC/Wii 이미지들 (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 msgid "Undo Load State" msgstr "상태 로드 되돌리기" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Undo Save State" msgstr "상태 저장 되돌리기" @@ -9797,11 +9815,11 @@ msgstr "예상하지 못한 0x80 요청? 중단 중..." msgid "Uninstall" msgstr "언인스톨" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NAND 에서 언인스톨" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:547 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9809,18 +9827,18 @@ msgstr "" "WAD 를 언인스톨하면 NAND 에서 현재 설치된 이 타이틀 버전을 저장 데이터를 지우" "지 않고 제거하게 됩니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "United States" msgstr "미국" -#: Source/Core/Core/State.cpp:476 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:469 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "알려지지 않음" @@ -9852,7 +9870,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "알려지지 않은 디스크" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1799 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "알려지지 않은 오류 {0:x}" @@ -9873,7 +9891,7 @@ msgstr "무제한" msgid "Unpacking" msgstr "풀기" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Unsigned Integer" msgstr "부호 없는 정수" @@ -9886,9 +9904,9 @@ msgstr "부호 없는 정수" msgid "Up" msgstr "위쪽" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "업데이트" @@ -10029,7 +10047,7 @@ msgstr "수직-동기화" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Value" msgstr "값" @@ -10081,16 +10099,16 @@ msgstr "수직 시야" msgid "Vertical Offset" msgstr "수직 오프셋" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:215 msgid "Video" msgstr "비디오" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:128 msgid "View &code" msgstr "코드 보기 (&c)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:127 msgid "View &memory" msgstr "메모리 보기 (&m)" @@ -10121,7 +10139,7 @@ msgstr "볼륨 증가" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD 파일 (*.wad)" @@ -10223,13 +10241,13 @@ msgstr "" "세요.
" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "경고" @@ -10385,12 +10403,12 @@ msgstr "Wii NAND 루트:" msgid "Wii Remote" msgstr "Wii 리모트" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii 리모트 %1" @@ -10411,7 +10429,7 @@ msgstr "Wii 리모트 진동" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii 리모트 설정" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:84 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii 리모트" @@ -10427,7 +10445,7 @@ msgstr "Wii TAS 입력 %1 - Wii 리모트" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS 입력 %1 - Wii 리모트 + 눈챠쿠" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii 와 Wii 리모트" @@ -10435,11 +10453,11 @@ msgstr "Wii 와 Wii 리모트" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Wii 데이터는 아직 공개가 아닙니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii 저장 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "WiiTools 서명 MEGA 파일" @@ -10456,14 +10474,14 @@ msgstr "세계" msgid "Write" msgstr "쓰기" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "저장/SD 데이터 기록" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 msgid "Write only" msgstr "쓰기 전용" @@ -10489,7 +10507,7 @@ msgstr "로그에 쓰고 중단" msgid "Write to Window" msgstr "창에 쓰기" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 msgid "Wrong Version" msgstr "잘못된 버전" @@ -10567,7 +10585,7 @@ msgstr "" "\n" "어째든 계속하고 싶다고 확신합니까?" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -10578,7 +10596,7 @@ msgstr "" "다. 모든 기능이 활성화 되려면, macOS 10.14 (Mojave) 이상을 사용해야만 합니" "다. 10.14+ 에서도 발생하는 것이 아니라면 어느 이슈도 리포트하지 말아주세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" "당신은 이 업데이트 트랙에서 사용할 수 있는 최신 버전을 구동하고 있습니다." @@ -10654,11 +10672,11 @@ msgstr "자동" msgid "cm" msgstr "cm" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DXContext.cpp:102 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DX12Context.cpp:102 msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "d3d12.dll 는 로드될 수 없었습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:362 msgid "disconnected" msgstr "연결이 끊겼습니다" @@ -10680,8 +10698,8 @@ msgstr "m/s" msgid "none" msgstr "없음" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:204 msgid "on" msgstr "켜기" diff --git a/Languages/po/ms.po b/Languages/po/ms.po index 9c4ce0c14e..dec4a4ad52 100644 --- a/Languages/po/ms.po +++ b/Languages/po/ms.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-17 18:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-17 17:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-31 23:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-31 22:30+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ms/)\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "" "\n" "\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" "%1\n" "Pelancaran tajuk ini juga dapat menyelesaikan masalah." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:103 msgid " (Disc %1)" msgstr "(Cakera %1)" @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Revisi %3)" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:480 msgid "%1 (Stock)" msgstr "" @@ -173,15 +173,15 @@ msgstr "" "%2 objek(s)\n" "Bingkai Semasa: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1029 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "" msgid "& And" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "Perih&al" @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "&Tambah fungsi" msgid "&Add..." msgstr "T&ambah" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Audio Settings" msgstr "Tetapan &Audio" @@ -259,19 +259,19 @@ msgstr "Tetapan &Audio" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Auto Kemaskini:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Mula Automatik" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&But dari Sandar DVD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Titik Henti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -279,15 +279,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "&Batal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Pengurus Menipu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Kosongkan Simbol" @@ -295,11 +295,11 @@ msgstr "&Kosongkan Simbol" msgid "&Clone..." msgstr "&Klon..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "&Code" msgstr "K&od" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Controller Settings" msgstr "Tetapan Ka&walan" @@ -331,11 +331,11 @@ msgstr "&Sunting Kod..." msgid "&Edit..." msgstr "&Sunting..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulasi" @@ -343,39 +343,39 @@ msgstr "&Emulasi" msgid "&Export..." msgstr "&Eksport..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "&Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 msgid "&Font..." msgstr "&Fon..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "&Frame Advance" msgstr "B&ingkai Lanjutan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Jana Simbol Dari" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Repositori &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Tetapan &Grafik" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "&Bantuan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Tetapan Kekunci Pa&nas" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "&Import..." msgid "&Insert blr" msgstr "&Sisip blr" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -395,27 +395,27 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Bahasa:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "&Load State" msgstr "&Muat Keadaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Muat Peta Simbol" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:426 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "&Memory" msgstr "&Ingatan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "Ce&reka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Network" msgstr "" @@ -424,35 +424,35 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "B&uka..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Options" msgstr "Pi&lihan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Tampal Fungsi HLE" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Pause" msgstr "&Jeda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Play" msgstr "&Main" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "&Properties" msgstr "Si&fat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Mod Ba&ca-Sahaja" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:442 msgid "&Registers" msgstr "&Daftar" @@ -469,15 +469,15 @@ msgstr "B&uang Kod" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Nama semula simbol" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "&Reset" msgstr "T&etap Semula" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Simpan Peta Simbol" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "&Simpan Peta Simbol" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Had Kelajuan:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Stop" msgstr "&Henti" @@ -493,29 +493,29 @@ msgstr "&Henti" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:451 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "Ala&tan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&View" msgstr "&Lihat" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "&Watch" msgstr "&Tonton" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "&Laman Sesawang" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -523,11 +523,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' tidak ditemui, tiada nama simbol dijana" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' tidak ditemui, mengimbas fungsi umum sebagai ganti" @@ -568,7 +568,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "..." @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "" "Proses matikan sedang berlangsung. Mana-mana data belum disimpan akan hilang " "jika anda hentikan emulasi semasa sebelum ia dimatikan. Paksa henti?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:259 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Segerak hanya boleh dipicu bila permainan Wii berjalan." @@ -777,8 +777,8 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "Kod AR" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "" msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Active" msgstr "Aktif" @@ -915,6 +915,11 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "Tambah Peranti USB Baharu" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403 +msgid "Add Shortcut to Desktop" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "Tambah satu Titik Henti" @@ -929,7 +934,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:125 msgid "Add to &watch" msgstr "Tambah untuk &dipantau" @@ -946,7 +951,7 @@ msgstr "Tambah..." #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 @@ -955,11 +960,11 @@ msgstr "Tambah..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "Address" msgstr "Alamat" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1045,7 +1050,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Semua Keadaan Simpan (*.sav *.s##);; Semua Fail (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 msgid "All devices" msgstr "" @@ -1075,8 +1080,8 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked.
" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" @@ -1151,15 +1156,15 @@ msgstr "Anti-Alias:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1177,7 +1182,7 @@ msgstr "Tarikh Pemuatapl:" msgid "Apply" msgstr "Laksana" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1185,11 +1190,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:239 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Anda pasti mahu memadam '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:698 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Anda pasti ingin memadam fail ini?" @@ -1197,7 +1202,7 @@ msgstr "Anda pasti ingin memadam fail ini?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Anda pasti ingin keluar dari NetPlay?" @@ -1214,7 +1219,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Nisbah Bidang:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Umpuk Port Kawalan" @@ -1270,7 +1275,7 @@ msgstr "Auto (640x528 berbilang)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1286,7 +1291,7 @@ msgstr "Auto-Laras Saiz Tetingkap" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1297,7 +1302,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 msgid "Auxiliary" msgstr "" @@ -1343,7 +1348,7 @@ msgstr "Tetapan Bahagian Belakang" msgid "Backend:" msgstr "Bahagian Belakang:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 msgid "Background Input" msgstr "Input Latar Belakang" @@ -1354,7 +1359,7 @@ msgstr "Input Latar Belakang" msgid "Backward" msgstr "Undur" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 msgid "Bad address provided." msgstr "" @@ -1362,14 +1367,18 @@ msgstr "" msgid "Bad dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +msgid "Bad offset provided." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:801 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "Sepanduk" @@ -1421,9 +1430,9 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:811 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1461,7 +1470,7 @@ msgstr "" "Mod passthrough Bluetooth dibenarkan, tetapi Dolphin dibina tanpa libusb. " "Mod passthrough tidak dapat digunakan." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "Boot to Pause" msgstr "But untuk Dijeda" @@ -1530,7 +1539,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -1538,16 +1547,16 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "Saiz Penimbal:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Saiz penimbal berubah ke %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "Penimbal:" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:394 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:394 msgid "" "Buggy GPU driver detected.\n" "Please either install the closed-source GPU driver or update your Mesa 3D " @@ -1584,7 +1593,7 @@ msgstr "Butang" msgid "C Stick" msgstr "Batang C" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1627,11 +1636,11 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:890 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1670,7 +1679,7 @@ msgstr "Tidak dapat memulakan Sesi NetPlay ketika permainan masih berlangsung!" msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:938 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1707,15 +1716,15 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 msgid "Change &Disc" msgstr "Ubah &Cakera" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "Ubah &Cakera..." @@ -1747,7 +1756,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Pengubahanan tipu hanya berkesan bila permainan dimulakan semula." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Sembang" @@ -1763,7 +1772,7 @@ msgstr "Gelitar Menipu" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Check NAND..." msgstr "Periksa NAND..." @@ -1775,7 +1784,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:723 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1783,7 +1792,7 @@ msgstr "" "Periksa sama ada anda telah mendapat keizinan yang diperlukan untuk memadam " "fail atau sama ada ia masih digunakan." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -1795,11 +1804,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Pilih satu fail untuk dibuka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1823,12 +1832,12 @@ msgstr "Pengawal Klasik" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:101 msgid "Clear" msgstr "Kosongkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1845,7 +1854,7 @@ msgstr "Klon dan &Sunting Kod..." msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfigurasi" @@ -1861,7 +1870,7 @@ msgstr "Kod:" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1870,7 +1879,7 @@ msgid "Comment" msgstr "Ulasan" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 msgid "Common" msgstr "" @@ -1886,9 +1895,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "" @@ -1913,9 +1922,9 @@ msgstr "" msgid "Config" msgstr "Konfig" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:122 msgid "Configure" msgstr "Konfigur" @@ -1935,11 +1944,11 @@ msgstr "Konfigur Input" msgid "Configure Output" msgstr "Konfigur Output" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:238 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:834 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1531 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -1954,8 +1963,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Sahkan bil Berhenti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "Pengesahan" @@ -1965,7 +1974,7 @@ msgstr "Pengesahan" msgid "Connect" msgstr "Sambung" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Sambung Papan Imbang" @@ -1973,7 +1982,7 @@ msgstr "Sambung Papan Imbang" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Sambung Papan Kekunci USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Sambung Wii Remote %1" @@ -1993,11 +2002,11 @@ msgstr "Sambung Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Sambung Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Sambung Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -2017,7 +2026,7 @@ msgstr "Jenis Sambungan:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Pengimbasan Berterusan" @@ -2030,7 +2039,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "Bidak Kawalan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -2050,7 +2059,7 @@ msgstr "" msgid "Controller Profile 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:17 msgid "Controller Settings" msgstr "Tetapan Pengawal" @@ -2082,19 +2091,19 @@ msgid "" "comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:37 msgid "" "Controls whether or not Dual Core should be enabled. Can improve performance " "but can also cause issues. Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:45 msgid "" "Controls whether or not the Memory Management Unit should be emulated fully. " "Few games require it." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:50 msgid "" "Controls whether to use high or low-level DSP emulation. Defaults to " "True" @@ -2113,11 +2122,11 @@ msgstr "Ketumpuan:" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2137,9 +2146,9 @@ msgstr "" msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "Salin" @@ -2176,7 +2185,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "Teras" @@ -2282,7 +2291,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Tidak dapat cari pelayan pusat" @@ -2340,7 +2349,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Resap Silang" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Current Region" msgstr "Wilayah Semasa" @@ -2348,7 +2357,7 @@ msgstr "Wilayah Semasa" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "" @@ -2374,7 +2383,7 @@ msgstr "Pad-D" msgid "DJ Turntable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "DK Bongos" msgstr "DK Bongos" @@ -2407,11 +2416,11 @@ msgid "" "title=DSU_Client\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Dance Mat" msgstr "Tikar Menari" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "" @@ -2419,7 +2428,7 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Data Type" msgstr "Jenis Data" @@ -2450,7 +2459,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Nyahpepijat Sahaja" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 msgid "Debugging" msgstr "Menyahpepijat" @@ -2493,7 +2502,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease Y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "Default" msgstr "Lalai" @@ -2534,16 +2543,16 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:100 msgid "Delete" msgstr "Padam" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Delete File..." msgstr "Padam Fail..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" @@ -2566,9 +2575,9 @@ msgstr "Kedalaman:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Keterangan" @@ -2594,7 +2603,7 @@ msgstr "Dwi-teras berketentuan:" msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 msgid "Device" msgstr "Peranti" @@ -2624,11 +2633,11 @@ msgstr "Malapkan skrin selepas lima minit ketidakaktifan." msgid "Direct Connection" msgstr "Sambungan Terus" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:56 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -2654,7 +2663,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Lumpuhkan Had Kelajuan Emulasi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -2662,7 +2671,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Lumpuhkan Kabus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2728,7 +2737,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Anda mahu tambah \"%1\" ke dalam senarai Laluan Permainan?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Anda mahu kosongkan senarai nama simbol?" @@ -2753,17 +2762,17 @@ msgstr "Penyahkod Dolby Pro Logic II" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Log FIFO Dolphin (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1450 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Fail Peta Dolphin (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" @@ -2772,7 +2781,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Cereka TAS Dolphin (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:221 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2792,7 +2801,7 @@ msgstr "Dolphin gagal menyelesaikan tindakan yang dipinta." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin ialah emulator GameCube dan Wii bebas dan bersumber-terbuka." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin terlalu tua untuk pelayan traversal" @@ -2835,7 +2844,7 @@ msgstr "Selesai memampatkan imej cakera." #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:146 msgid "Double" msgstr "Dubel" @@ -2883,7 +2892,7 @@ msgstr "" msgid "Drum Kit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:211 msgid "Dual Core" msgstr "" @@ -2892,23 +2901,23 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "Semu" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 msgid "Dump &ARAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 msgid "Dump Audio" msgstr "Longgok Audio" @@ -2920,7 +2929,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Longgok Sasaran EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Dump Frames" msgstr "Longgok Bingkai" @@ -3020,7 +3029,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Bahasa Belanda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "Ke&luar" @@ -3032,7 +3041,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3048,7 +3057,7 @@ msgstr "Kemaskini Ingatan Awal" msgid "East Asia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "" @@ -3060,7 +3069,7 @@ msgstr "Kesan" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Effective" msgstr "" @@ -3080,7 +3089,7 @@ msgstr "Lenting Cakera" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Penimbal Bingkai Terbenam (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:472 +#: Source/Core/Core/State.cpp:465 msgid "Empty" msgstr "Kosong" @@ -3088,11 +3097,11 @@ msgstr "Kosong" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Bebenang Emu sudah berjalan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emulasikan penyuai Bluetooth Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Wii Remote Teremulasi" @@ -3168,7 +3177,7 @@ msgstr "Benarkan Rumble" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Benarkan Penyelamat Skrin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Benarkan Data Pembesar Suara" @@ -3311,7 +3320,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Masukkan alamat modul RSO:" @@ -3323,22 +3332,23 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 @@ -3353,22 +3363,22 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1400 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 @@ -3457,7 +3467,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "Eropah" @@ -3506,7 +3516,7 @@ msgstr "" msgid "Export &All..." msgstr "Eksport Semu&a..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Eskport Semua Simpan Wii" @@ -3514,7 +3524,7 @@ msgstr "Eskport Semua Simpan Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Eksport Rakaman" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksport Rakaman..." @@ -3522,22 +3532,22 @@ msgstr "Eksport Rakaman..." msgid "Export Save File" msgstr "Eksport Fail Simpan" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:406 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "Sambungan" @@ -3550,7 +3560,7 @@ msgstr "" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "" @@ -3558,7 +3568,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Penimbal Bingkai Luaran (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Ekstrak Sijil dari NAND" @@ -3596,7 +3606,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "Pemain FIFO" @@ -3606,11 +3616,11 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1537 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3622,7 +3632,7 @@ msgstr "Gagal menuntut antaramuka untuk passthrough BT" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -3630,7 +3640,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:146 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:146 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:121 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" @@ -3651,7 +3661,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:722 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Gagal memadam fail terpilih." @@ -3663,19 +3673,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Gagal muat turun kod." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:579 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:586 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Gagal mengekstrak sijil dari NAND" @@ -3694,7 +3704,7 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:53 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "" @@ -3702,18 +3712,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -3731,7 +3741,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:139 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:196 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -3739,8 +3749,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Gagal memasang tajuk ini ke NAND." @@ -3752,8 +3762,8 @@ msgstr "" "Gagal mendengar pada port %1. Adakah kejadian lain pelayan NetPlay masih " "berjalan?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Gagal memuatkan modul RSO pada %1" @@ -3761,11 +3771,11 @@ msgstr "Gagal memuatkan modul RSO pada %1" msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:36 msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3773,7 +3783,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Gagal memuatkan bolehlaku ke dalam ingatan." -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:42 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." @@ -3788,7 +3798,7 @@ msgstr "Gagal membuka '%1'" msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 msgid "Failed to open config file!" msgstr "" @@ -3800,7 +3810,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:267 msgid "" "Failed to open file in external editor.\n" "Make sure there's an application assigned to open INI files." @@ -3847,7 +3857,7 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Gagal membuang tajuk ini dari NAND." @@ -3863,19 +3873,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Gagal menyimpan log FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3895,7 +3905,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 msgid "Failed to write config file!" msgstr "" @@ -3906,14 +3916,14 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" @@ -3925,7 +3935,7 @@ msgstr "" msgid "Fallback Region:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "Pantas" @@ -3949,9 +3959,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:810 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "" @@ -3963,20 +3973,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Maklumat Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "Nama Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:806 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:809 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "Saiz Fail" @@ -4033,15 +4043,15 @@ msgid "" "this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:923 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -4067,7 +4077,7 @@ msgstr "Baiki Hasil Tambah Semak" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86 msgid "Flags" msgstr "Bendera" @@ -4075,8 +4085,8 @@ msgstr "Bendera" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:147 msgid "Float" msgstr "Apung" @@ -4085,7 +4095,7 @@ msgstr "Apung" msgid "Follow &branch" msgstr "Ikut &cabang" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:891 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -4191,7 +4201,7 @@ msgstr "Perancis" msgid "Free Look Control Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 msgid "Free Look Controller %1" msgstr "" @@ -4207,7 +4217,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "FreeLook" msgstr "" @@ -4250,7 +4260,7 @@ msgstr "Dari:" msgid "FullScr" msgstr "SkrPenuh" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Function" msgstr "Fungsi" @@ -4266,7 +4276,7 @@ msgstr "Panggilan fungsi" msgid "Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -4299,7 +4309,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4307,54 +4317,54 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Penyahkodan Tesktur GPU" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:360 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:360 msgid "" "GPU: ERROR: Need GL_ARB_framebuffer_object for multiple render targets.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:378 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:378 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_map_buffer_range.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:403 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:403 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_sampler_objects.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:387 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:387 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_uniform_buffer_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.1?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:369 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:369 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:591 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:591 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4380,8 +4390,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "Folder Permainan" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:807 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "ID Permainan" @@ -4390,11 +4400,11 @@ msgstr "ID Permainan" msgid "Game ID:" msgstr "ID Permainan:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Permainan bertukar ke \"%1\"" @@ -4415,7 +4425,7 @@ msgstr "Tetapan Khusus-Permainan" msgid "GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "Penyesuai GameCube untuk Wii U" @@ -4423,23 +4433,23 @@ msgstr "Penyesuai GameCube untuk Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Penyesuai GameCube untuk Wii U pada port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Controller" msgstr "Pengawal GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Pengawal GameCube pada Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:56 msgid "GameCube Controllers" msgstr "Kawalan GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Papan Kekunci GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Papan Kekunci GameCube pada Port %1" @@ -4453,7 +4463,7 @@ msgstr "Pengurus Kad Ingatan GameCube" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "Kad Ingatan GameCube (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "Slot Mikrofon GameCube %1" @@ -4472,13 +4482,13 @@ msgstr "Kod Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:415 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Am" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 msgid "General and Options" msgstr "Am dan Pilihan" @@ -4494,7 +4504,7 @@ msgstr "Jana satu Identiti Statistik Baharu" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Nama simbol terjana dari '%1'" @@ -4512,7 +4522,7 @@ msgstr "Jerman" msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -4521,7 +4531,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" @@ -4553,7 +4563,7 @@ msgstr "Hijau Kiri" msgid "Green Right" msgstr "Hijau Kanan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" msgstr "Paparan Grid" @@ -4583,12 +4593,12 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "Heks" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 msgid "Hexadecimal" msgstr "Heksadesimal" @@ -4597,7 +4607,7 @@ msgstr "Heksadesimal" msgid "Hide" msgstr "Sembunyi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -4637,7 +4647,7 @@ msgstr "Hos" msgid "Host Code:" msgstr "Kod Hos:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -4645,7 +4655,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -4653,19 +4663,19 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Hos dengan NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Tetapan Kekunci Panas" @@ -4690,7 +4700,7 @@ msgid "I am aware of the risks and want to continue" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -4747,7 +4757,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -4758,7 +4768,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "Penjanaan Identiti" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "" @@ -4827,7 +4837,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Import Sandar NAND BootMii..." @@ -4835,7 +4845,7 @@ msgstr "Import Sandar NAND BootMii..." msgid "Import Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Import Simpan Wii..." @@ -4904,9 +4914,9 @@ msgid "Info" msgstr "Maklumat" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Information" msgstr "Maklumat" @@ -4914,10 +4924,10 @@ msgstr "Maklumat" msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "Input" msgstr "Input" @@ -4948,11 +4958,11 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Install WAD..." msgstr "Pasang WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Install to the NAND" msgstr "Pasang ke NAND" @@ -4968,7 +4978,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Titik Henti Arahan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4995,13 +5005,13 @@ msgstr "Ralat LZO Dalaman - pemampatan gagal" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:535 +#: Source/Core/Core/State.cpp:527 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:641 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Ralat LZO Dalaman - lzo_init() gagal" @@ -5019,7 +5029,7 @@ msgstr "Resolusi Dalaman:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Pentafsir (paling perlahan)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -5040,7 +5050,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "ID Pemain Tidak Sah" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Alamat modul RSO tidak sah: %1" @@ -5052,7 +5062,7 @@ msgstr "Tindanan panggilan tidak sah" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1796 msgid "Invalid host" msgstr "Hos tidak sah" @@ -5103,7 +5113,7 @@ msgstr "Itali" msgid "Italy" msgstr "Itali" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "JIT" msgstr "" @@ -5111,7 +5121,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (eksperimental)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5119,47 +5129,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5167,11 +5177,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Pengkompil JIT (disarankan)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -5181,7 +5191,7 @@ msgid "" "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "Japan" msgstr "Jepun" @@ -5202,7 +5212,7 @@ msgid "Keep Window on Top" msgstr "Kekalkan Tetingkap berada Diatas" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Keyboard" msgstr "Papan Kekunci" @@ -5219,11 +5229,11 @@ msgstr "Kekunci" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "Tendang Pemain" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -5340,11 +5350,11 @@ msgstr "Lesen" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" msgstr "Lajur Senarai" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" msgstr "Paparan Senarai" @@ -5353,17 +5363,17 @@ msgid "Listening" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "Muat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Muat Fail Peta &Lain..." @@ -5371,7 +5381,7 @@ msgstr "Muat Fail Peta &Lain..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Muat Tekstur Suai" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Muat Menu Utama GameCube" @@ -5469,23 +5479,23 @@ msgstr "Muat Slot Keadaan 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Muat Slot Keadaan 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Load State from File" msgstr "Muat Keadaan dari Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Muat Keadaan dari Slot Terpilih" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Load State from Slot" msgstr "Muat Keadaan dari Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" msgstr "Muat Simpan Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Muat Menu Sistem Wii %1" @@ -5493,12 +5503,12 @@ msgstr "Muat Menu Sistem Wii %1" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Muat dari Slot Terpilih" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Muat dari Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 msgid "Load map file" msgstr "Muat fail peta" @@ -5506,7 +5516,7 @@ msgstr "Muat fail peta" msgid "Load..." msgstr "Muat..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Simbol dimuatkan dari '%1'" @@ -5517,7 +5527,7 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "" @@ -5526,7 +5536,7 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -5534,7 +5544,7 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Log Konfigurasi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -5557,7 +5567,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Sambung dengan pelayan NetPlay terputus..." @@ -5578,7 +5588,7 @@ msgstr "Hasil tambah semak MD5" msgid "MD5:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:213 msgid "MMU" msgstr "" @@ -5595,9 +5605,9 @@ msgstr "Fail Gameshark MadCatz(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Bidak Utama" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:804 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "Pembuat:" @@ -5614,23 +5624,23 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:679 msgid "Match Found" msgstr "Padanan Ditemui" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -5643,12 +5653,12 @@ msgstr "" msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Ia menyebabkan kelembapan dalam menu Wii dan sesetengah permainan." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:182 msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 msgid "Memory" msgstr "Ingatan" @@ -5660,7 +5670,7 @@ msgstr "Titik Henti Ingatan" msgid "Memory Card" msgstr "Kad Ingatan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -5683,7 +5693,7 @@ msgstr "Ingatan Tidak Sedia" msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Pilihan titik henti ingatan" @@ -5717,7 +5727,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -5770,11 +5780,11 @@ msgstr "" msgid "More than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "Motion Simulation" msgstr "" @@ -5797,10 +5807,10 @@ msgstr "Cereka" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "NAND Check" msgstr "Semak NAND" @@ -5812,7 +5822,7 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "PERHATIAN: Saiz strim tidak sepadan dengan panjang data sebenar\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -5821,7 +5831,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -5836,11 +5846,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -5866,7 +5876,7 @@ msgstr "Natif (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "Fail GCI Tabii (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -5882,16 +5892,16 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Belanda" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2512 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay telah dinyahsegerak dalam NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2014 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay telah dinyahsegerakkan. Tiada lagi cara untuk memulihkannya." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "" @@ -5899,7 +5909,7 @@ msgstr "" msgid "Never Auto-Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:99 msgid "New" msgstr "Baharu" @@ -5911,7 +5921,7 @@ msgstr "Titik Henti Baharu" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:431 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -5923,7 +5933,7 @@ msgstr "Identiti baharu dijanakan." msgid "New instruction:" msgstr "Arahan baharu:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5969,15 +5979,15 @@ msgstr "Tiada Output Audio" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 msgid "No Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:691 msgid "No Match" msgstr "Tiada Padanan" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:660 msgid "No Value Given" msgstr "Tiada Nilai Diberi" @@ -5998,7 +6008,7 @@ msgstr "Tiada sambungan dipilih" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Tiada fail dimuatkan / dirakam." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "No issues have been detected." msgstr "Tiada isu dikesan." @@ -6025,7 +6035,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -6033,19 +6043,19 @@ msgstr "" msgid "No search value entered." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:730 +#: Source/Core/Core/State.cpp:722 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Tiada undo.dtm ditemui, menghenti paksa buat asal keadaan muat untuk " "menghindari nyahsegerak cereka" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 msgid "No value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Tiada" @@ -6054,7 +6064,7 @@ msgstr "Tiada" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -6062,7 +6072,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Tidak Ditetapkan" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Bukan semua pemain memilik permainan. Anda pasti mahu mulakannya?" @@ -6116,7 +6126,7 @@ msgstr "Orientasi Nunchuk" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Bidak Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -6138,26 +6148,30 @@ msgstr "" msgid "Octal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Off" msgstr "Mati" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:156 msgid "On" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Dokumentasi Atas Talian" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6170,7 +6184,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Buka" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6182,15 +6196,15 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "Buka log FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:204 msgid "Open in External Editor" msgstr "" @@ -6206,11 +6220,11 @@ msgstr "OpenAL: tidak dapat cari peranti bunyi" msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:73 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL ES" msgstr "" @@ -6239,7 +6253,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "Lain-lain" @@ -6248,11 +6262,11 @@ msgstr "Lain-lain" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Kekunci Panas Keadaan Lain" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:431 msgid "Other State Management" msgstr "Lain-lain Pengurusan Keadaan" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "" @@ -6260,11 +6274,11 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "Maklumat Tindihan Atas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Ma&in Rakaman Input..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6307,7 +6321,7 @@ msgstr "Sekatan %1" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:87 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Passthrough penyesuai Bluetooth" @@ -6348,7 +6362,7 @@ msgstr "Laluan" msgid "Pause" msgstr "Jeda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Jeda Dipenghujung Cereka" @@ -6375,17 +6389,17 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Pencahayaan Per-Piksel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Lakukan Kemaskini Sistem Atas-Talian" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 msgid "Perform System Update" msgstr "Lakukan Kemaskini Sistem" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "Physical" msgstr "" @@ -6393,11 +6407,11 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 msgid "Pick a debug font" msgstr "Ambil satu fon nyahpepijat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" msgstr "" @@ -6409,8 +6423,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -6430,12 +6444,12 @@ msgstr "Main Rakaman" msgid "Playback Options" msgstr "Pilihan Main Balik" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "Pemain" @@ -6445,8 +6459,8 @@ msgstr "Pemain" msgid "Point" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 msgid "Port %1" msgstr "Port %1" @@ -6455,7 +6469,7 @@ msgstr "Port %1" msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Nyahsegerak berkemungkinan dikesan: %1 mungkin telah dinyahsegerak pada " @@ -6497,7 +6511,7 @@ msgstr "" "Bersedia dikemaskinikan...\n" "Ia mengambil sedikit masa." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 msgid "Presets" msgstr "" @@ -6563,7 +6577,7 @@ msgid "" "the game might not work correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -6581,7 +6595,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -6616,7 +6630,7 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "Soalan" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "Keluar" @@ -6636,11 +6650,11 @@ msgstr "Analog-R" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "RSO Modules" msgstr "Modul RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -6670,14 +6684,14 @@ msgstr "Baca" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 msgid "Read and write" msgstr "Baca dan tulis" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 msgid "Read only" msgstr "Baca sahaja" @@ -6690,11 +6704,11 @@ msgstr "Baca atau Tulis" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Mod Baca-Sahaja" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Real Balance Board" msgstr "Papan Imbang Sebenar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Wii Remote Sebenar" @@ -6707,7 +6721,7 @@ msgstr "Tengahkan semula" msgid "Record" msgstr "Rakam" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -6751,10 +6765,10 @@ msgid "Redump.org Status:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -6766,13 +6780,13 @@ msgstr "Segar Semula" msgid "Refresh Game List" msgstr "Segar Semula Senarai Permainan" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Wilayah" @@ -6781,7 +6795,7 @@ msgstr "Wilayah" msgid "Region:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:23 msgid "Registers" msgstr "Daftar" @@ -6809,7 +6823,7 @@ msgstr "Buang" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Remove Tag..." msgstr "" @@ -6821,7 +6835,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6866,9 +6880,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:896 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Tetap Semula" @@ -6889,7 +6903,7 @@ msgstr "Tetap Semula Tetapan Traversal" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Tetap semula semua perpasangan Wii Remote tersimpan" @@ -6913,7 +6927,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "Cuba Lagi" @@ -6922,7 +6936,7 @@ msgstr "Cuba Lagi" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "" @@ -6976,7 +6990,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" msgstr "ID Bilik" @@ -7008,7 +7022,7 @@ msgstr "&Jalankan Di Sini" msgid "Russia" msgstr "Rusia" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -7041,22 +7055,22 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "MULA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Sa&ve State" msgstr "Keadaan S&impan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "Selamat" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 msgid "Save" @@ -7066,9 +7080,9 @@ msgstr "Simpan" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7080,11 +7094,11 @@ msgstr "Simpan log FIFO" msgid "Save File to" msgstr "Simpan Fail ke" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -7137,23 +7151,23 @@ msgstr "Simpan Slot Keadaan 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Simpan Slot Keadaan 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to File" msgstr "Simpan Keadaan ke Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Simpan Keadaan ke Slot Terlama" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Simpan Keadaan ke Slot Terpilih" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Save State to Slot" msgstr "Simpan Keadaan ke Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Simpan Peta Simbol Sebag&ai..." @@ -7161,7 +7175,7 @@ msgstr "Simpan Peta Simbol Sebag&ai..." msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 msgid "Save and Load State" msgstr "Simpan dan Muat Keadaan" @@ -7169,22 +7183,22 @@ msgstr "Simpan dan Muat Keadaan" msgid "Save as..." msgstr "Simpan sebagai..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Save map file" msgstr "Simpan fail peta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Save signature file" msgstr "Simpan fail tandatangan" @@ -7192,7 +7206,7 @@ msgstr "Simpan fail tandatangan" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Simpan ke Slot Terpilih" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Simpan ke Slot %1 - %2" @@ -7200,7 +7214,7 @@ msgstr "Simpan ke Slot %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Simpan..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Perpasangan Wii Remote tersimpan hanya boleh ditetapkan semula bila " @@ -7218,14 +7232,14 @@ msgstr "salin EFB Terskala" msgid "ScrShot" msgstr "CkpSkrin" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "Gelintar" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Search Address" msgstr "Gelintar Alamat" @@ -7237,7 +7251,7 @@ msgstr "Gelintar Objek Semasa" msgid "Search Subfolders" msgstr "Gelintar Subfolder" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7245,23 +7259,23 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Search instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:60 msgid "Section that contains all Action Replay cheat codes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:57 msgid "Section that contains all Gecko cheat codes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:63 msgid "Section that contains all graphics related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:35 msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" @@ -7273,8 +7287,8 @@ msgstr "Pilih" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7290,7 +7304,7 @@ msgstr "" msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Pilih Slot %1 - %2" @@ -7298,7 +7312,7 @@ msgstr "Pilih Slot %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Pilih Keadaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select State Slot" msgstr "Pilih Slot Keadaan" @@ -7346,7 +7360,7 @@ msgstr "Pilih Slot Keadaan 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Pilih Root NAND Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" msgstr "Pilih satu Direktori" @@ -7370,11 +7384,11 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Pilih satu tajuk untuk dipasang ke dalam NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" @@ -7388,7 +7402,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Pilih fail kunci (longgok OTP/SEEPROM)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "Pilih fail simpan" @@ -7410,8 +7424,8 @@ msgstr "Profil pengawal terpilih tidak wujud" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1418 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1641 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -7477,7 +7491,7 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Hantar" @@ -7501,11 +7515,11 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Pelayan menolak percubaan travesal" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -7514,7 +7528,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "Tetapkan PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -7587,17 +7601,17 @@ msgstr "" msgid "Shake" msgstr "Jabat" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:42 msgid "" "Shortens loading times but may break some games. Can have negative effects " "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Show &Log" msgstr "Tunjuk &Log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Tunjuk Palang Ala&t" @@ -7605,11 +7619,11 @@ msgstr "Tunjuk Palang Ala&t" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Tunjuk Tajuk Aktif dalam Tajuk Tetingkap" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "Tunjuk Australia" @@ -7621,7 +7635,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Tunjuk UI Penyahpepijatan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Tunjuk ELF/DOL" @@ -7629,43 +7643,43 @@ msgstr "Tunjuk ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Tunjuk FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Tunjuk Kiraan Bingkai" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "Tunjuk Perancis" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "Tunjuk GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "Tunjuk Jerman" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Input Display" msgstr "Tunjuk Paparan Input" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "Tunjuk Itali" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JAP" msgstr "Tunjuk JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "Tunjuk Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Tunjuk Kiraan Lengah" @@ -7673,7 +7687,7 @@ msgstr "Tunjuk Kiraan Lengah" msgid "Show Language:" msgstr "Tunjuk Bahasa:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Tunjuk K&onfigurasi Log" @@ -7685,7 +7699,7 @@ msgstr "Tunjuk Mesej NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Tunjuk Ping NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "Tunjuk Belanda" @@ -7693,7 +7707,7 @@ msgstr "Tunjuk Belanda" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "Tunjuk PAL" @@ -7702,19 +7716,19 @@ msgstr "Tunjuk PAL" msgid "Show PC" msgstr "Tunjuk PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "Tunjuk Platform" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "Tunjuk Wilayah" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "Tunjuk Rusia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "Tunjuk Sepanyol" @@ -7723,31 +7737,31 @@ msgstr "Tunjuk Sepanyol" msgid "Show Statistics" msgstr "Tunjuk Statistik" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show System Clock" msgstr "Tunjuk Jam Sistem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "Tunjuk Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "Tunjuk USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "Tunjuk Tidak Diketahui" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "Tunjuk WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "Tunjuk Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "Tunjuk Dunia" @@ -7810,11 +7824,11 @@ msgstr "Togol Sisi" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote Sisi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Signature Database" msgstr "Pangkalan Data Tandatangan" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 msgid "Signed Integer" msgstr "Integer Bertanda" @@ -7832,7 +7846,7 @@ msgid "Six Axis" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 msgid "Size" msgstr "Saiz" @@ -7977,19 +7991,19 @@ msgstr "" msgid "Stack start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "Standard Controller" msgstr "Pengawal Piawai" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "Mula" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Mula &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Mula Me&rakam Input" @@ -8001,7 +8015,7 @@ msgstr "Mula Rakaman" msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "Permainan bermula" @@ -8012,7 +8026,7 @@ msgstr "Permainan bermula" msgid "State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Steering Wheel" msgstr "Roda Pacu" @@ -8095,20 +8109,20 @@ msgstr "Bidak" msgid "Stop" msgstr "Henti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Henti Memainkan/Merakam Input" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" msgstr "Permainan berhenti" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Simpan Salinan EFB ke Tekstur Sahaja" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "Simpan Salinan XFB ke Tekstur Sahaja" @@ -8135,7 +8149,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Regang ke Tetingkap" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -8167,18 +8181,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Success" msgstr "Berjaya" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8188,7 +8202,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "Berjaya memadam '%1'." @@ -8196,7 +8210,7 @@ msgstr "Berjaya memadam '%1'." msgid "Successfully deleted files." msgstr "Berjaya memadam fail." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Berjaya mengimport fail simpan" @@ -8208,7 +8222,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Berjaya mengekstrak sijil dari NAND" @@ -8220,16 +8234,16 @@ msgstr "Berjaya mengekstrak fail." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Berjaya mengekstrak data sistem." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Berjaya memasang tajuk ini ke NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Berjaya membuang tajuk ini dari NAND." @@ -8289,27 +8303,27 @@ msgstr "Nama simbol:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Symbols" msgstr "Simbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Sync" msgstr "Segerak" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Segerak Wii Remotes sebenar dan pasangankannya" @@ -8348,20 +8362,20 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Bahasa Sistem:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "Input TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "TAS Tools" msgstr "Alatan TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:813 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" msgstr "" @@ -8379,7 +8393,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ambil Cekupan Skrin" @@ -8387,7 +8401,7 @@ msgstr "Ambil Cekupan Skrin" msgid "Test" msgstr "Uji" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "Tekstur Cache" @@ -8428,7 +8442,7 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -8436,7 +8450,7 @@ msgstr "" "NAND tidak dapat dibaiki. Adalah disarankan menyandar data semasa anda dan " "mula kembali dengan NAND yang baharu." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND telah dibaiki." @@ -8487,7 +8501,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Cakera yang hendak dimasukkan tidak ditemui." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8586,7 +8600,7 @@ msgstr "" "masalah dengan menu sistem. Adalah mustahil mengemaskini konsol teremulasi " "dengan cakera ini." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:722 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:722 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -8613,8 +8627,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Profil '%1' tidak wujud" @@ -8726,10 +8740,14 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:735 +#: Source/Core/Core/State.cpp:727 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Tiada apa hendak dibuat asal!" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" @@ -8778,8 +8796,8 @@ msgstr "" "Simulatro action replay ini tidak menyokong kod yang mana Action Replay yang " "sendiri mengubahsuai." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Ia tidak boleh dikembalikan!" @@ -8926,7 +8944,7 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -8961,10 +8979,10 @@ msgstr "Condong" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:802 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "Tajuk" @@ -8978,7 +8996,7 @@ msgstr "Ke" msgid "To:" msgstr "Ke:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Togol &Skrin Penuh" @@ -9113,8 +9131,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Cina Tradisional" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" msgstr "Ralat Traversal" @@ -9122,11 +9140,11 @@ msgstr "Ralat Traversal" msgid "Traversal Server" msgstr "Pelayan Traversal" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1790 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Pelayan travesal tamat masa ketika menyambung ke hos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:54 msgid "" "Tries to translate branches ahead of time, improving performance in most " "cases. Defaults to True" @@ -9143,21 +9161,21 @@ msgstr "Pemicu" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:404 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 msgid "Type" msgstr "Jenis" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 msgid "U&8" msgstr "" @@ -9201,7 +9219,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9237,11 +9255,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Imej GC/Wii Tak Mampat (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 msgid "Undo Load State" msgstr "Buat Asal Muat Keadaan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Undo Save State" msgstr "Buat Asal Keadaan Simpan" @@ -9253,11 +9271,11 @@ msgstr "Panggilan 0x80 tidak dijangka? Menghentipaksa..." msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Nyahpasang dari NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:547 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9265,18 +9283,18 @@ msgstr "" "Menyahpasang WAD akan membuang versi terpasang semasa bagi tajuk ini dari " "NAND tanpa memadam data simpannya. Mahu teruskan?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "United States" msgstr "Amerika Syarikat" -#: Source/Core/Core/State.cpp:476 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:469 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" @@ -9304,7 +9322,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1799 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -9324,7 +9342,7 @@ msgstr "Tanpa had" msgid "Unpacking" msgstr "Nyahpek" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Unsigned Integer" msgstr "Integer Tidak Bertanda" @@ -9337,9 +9355,9 @@ msgstr "Integer Tidak Bertanda" msgid "Up" msgstr "Naik" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "Kemaskini" @@ -9471,7 +9489,7 @@ msgstr "Segerak-V" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Value" msgstr "Nilai" @@ -9523,16 +9541,16 @@ msgstr "" msgid "Vertical Offset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:215 msgid "Video" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:128 msgid "View &code" msgstr "Lihat &kod" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:127 msgid "View &memory" msgstr "Lihat &ingatan" @@ -9563,7 +9581,7 @@ msgstr "Volum Naik" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Fail WAD (*.wad)" @@ -9643,13 +9661,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "Amaran" @@ -9769,12 +9787,12 @@ msgstr "Root NAND Wii:" msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Jauh Wii %1" @@ -9795,7 +9813,7 @@ msgstr "Rumble Wii Remote" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Tetapan Kawalan Jauh Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:84 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii Remotes" @@ -9811,7 +9829,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii dan Wii Remote" @@ -9819,11 +9837,11 @@ msgstr "Wii dan Wii Remote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fail simpan Wii (*.bin);;Semua Fail (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" @@ -9840,14 +9858,14 @@ msgstr "Dunia" msgid "Write" msgstr "Tulis" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 msgid "Write only" msgstr "Tulis sahaja" @@ -9873,7 +9891,7 @@ msgstr "Tulis ke Log dan Henti" msgid "Write to Window" msgstr "Tulis ke Tetingkap" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 msgid "Wrong Version" msgstr "" @@ -9937,7 +9955,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -9945,7 +9963,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -10021,11 +10039,11 @@ msgstr "auto" msgid "cm" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DXContext.cpp:102 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DX12Context.cpp:102 msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:362 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -10047,8 +10065,8 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "tiada" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:204 msgid "on" msgstr "hidup" diff --git a/Languages/po/nb.po b/Languages/po/nb.po index 32f33d4a8c..4d9f7fcafa 100644 --- a/Languages/po/nb.po +++ b/Languages/po/nb.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-17 18:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-17 17:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-31 23:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-31 22:30+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/nb/)\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" "Fordi denne tittelen ikke er for kommersielle Wii-konsoller, kan ikke " "Dolphin verifisere at den ikke har blitt tuklet med." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "" "\n" "\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" "1%\n" "Å starte opp titlene kan potensielt fikse problemene." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:103 msgid " (Disc %1)" msgstr " (Disk %1)" @@ -136,7 +136,7 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Revisjon %3)" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:480 msgid "%1 (Stock)" msgstr "" @@ -191,15 +191,15 @@ msgstr "" "%2 objekt(er)\n" "Nåværende bilderute: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 ble med" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "%1 har forlatt" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1029 msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 golfer nå" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "" msgid "& And" msgstr "& Og" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "&Om" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "&Legg til funksjon" msgid "&Add..." msgstr "&Legg til..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Lyd-innstillinger" @@ -277,19 +277,19 @@ msgstr "&Lyd-innstillinger" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Autooppdater:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatisk start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Start opp fra DVD-sikkerhetskopi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Brytepunkter" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Feilsporer" @@ -297,15 +297,15 @@ msgstr "&Feilsporer" msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Juksekodebehandler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Se etter oppdateringer..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Tøm symboler" @@ -313,11 +313,11 @@ msgstr "&Tøm symboler" msgid "&Clone..." msgstr "&Dupliser..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "&Code" msgstr "&Kode" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Kontroller-innstillinger" @@ -349,11 +349,11 @@ msgstr "&Rediger kode…" msgid "&Edit..." msgstr "&Rediger..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Løs ut disk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulering" @@ -361,39 +361,39 @@ msgstr "&Emulering" msgid "&Export..." msgstr "&Eksporter..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 msgid "&Font..." msgstr "&Skrift…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Bilde for bilde" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "%Generer symboler fra" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub-pakkebrønn" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikkinnstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "&Hjelp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Innstillinger for &hurtigtaster" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "&Importer..." msgid "&Insert blr" msgstr "&Sett inn blr" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -413,27 +413,27 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Språk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "&Load State" msgstr "Åpne hurtiglagring" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Last symbolkart" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:426 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Lås fast moduler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "&Memory" msgstr "&Minne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Network" msgstr "&Nettverk" @@ -442,35 +442,35 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "&Åpne…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Options" msgstr "&Innstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch HLE-funksjoner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Pause" msgstr "&Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Play" msgstr "&Spill" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "&Properties" msgstr "&Egenskaper" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Skrivebeskyttet modus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:442 msgid "&Registers" msgstr "&Registere" @@ -487,15 +487,15 @@ msgstr "&Fjern kode" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Gi symbol nytt navn" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "&Reset" msgstr "&Tilbakestill" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Ressurspakke-behandler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Lagre symbolkart" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "&Lagre symbolkart" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Fartsgrense:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Stop" msgstr "S&topp" @@ -511,29 +511,29 @@ msgstr "S&topp" msgid "&Theme:" msgstr "&Drakt:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:451 msgid "&Threads" msgstr "&Tråder" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "&Verktøy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&View" msgstr "Vi&s" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "&Watch" msgstr "&Se" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "&Nettside" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -541,11 +541,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' ikke funnet, ingen symbolnavn generert" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' ikke funnet, scanner for vanlige funksjoner istedet" @@ -586,7 +586,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "→ %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "…" @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "32-bit Integer" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "" "Avstenging allerede underveis. Ulagret data kan gå tapt hvis du stopper " "nåværende emulering før den fullfører. Tving avslutning?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:259 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Synkronisering kan bare utløses når et Wii-spill kjører." @@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "AR-kode" msgid "AR Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "" msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "Aktiver NetPlay-chat" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Active" msgstr "Aktiv" @@ -947,6 +947,11 @@ msgstr "Legg til en ny DSU-tjener" msgid "Add New USB Device" msgstr "Legg til ny USB-enhet" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403 +msgid "Add Shortcut to Desktop" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "Legg til et Stoppunkt" @@ -961,7 +966,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:125 msgid "Add to &watch" msgstr "Legg til i &overvåkingslisten" @@ -978,7 +983,7 @@ msgstr "Legg til…" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 @@ -987,11 +992,11 @@ msgstr "Legg til…" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 msgid "Address Space" msgstr "Adresserom" @@ -1076,7 +1081,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle lagringsstadier (*.sav *.s##);; Alle filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 msgid "All devices" msgstr "Alle enheter" @@ -1106,8 +1111,8 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" @@ -1182,15 +1187,15 @@ msgstr "Kantutjevning:" msgid "Any Region" msgstr "Alle regioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 msgid "Append signature to" msgstr "Legg signatur til" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Føy på til &eksisterende signaturfil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Legg p&å Singaturfil..." @@ -1208,7 +1213,7 @@ msgstr "Programinnlaster-dato:" msgid "Apply" msgstr "Bruk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 msgid "Apply signature file" msgstr "Bruk signaturfil" @@ -1216,11 +1221,11 @@ msgstr "Bruk signaturfil" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Arbitrær Mipmap Oppdagelse" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:239 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette \"%1\"?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:698 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne filen?" @@ -1228,7 +1233,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne filen?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne pakken?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Er du sikker på at du vil avslutte NetPlay?" @@ -1245,7 +1250,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Billedforhold:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Velg kontrollerporter" @@ -1301,7 +1306,7 @@ msgstr "Auto (Multiplum av 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Auto-oppdater innstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1321,7 +1326,7 @@ msgstr "Automatisk justering av vindusstørrelse" msgid "Auto-Hide" msgstr "Gjem automatisk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Vil du auto-oppdage RSO-moduler?" @@ -1332,7 +1337,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 msgid "Auxiliary" msgstr "Støtte" @@ -1378,7 +1383,7 @@ msgstr "Bakende-innstillinger" msgid "Backend:" msgstr "Motor:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 msgid "Background Input" msgstr "Bakgrunnsinndata" @@ -1389,7 +1394,7 @@ msgstr "Bakgrunnsinndata" msgid "Backward" msgstr "Bakover" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 msgid "Bad address provided." msgstr "Dårlig adresse oppgitt." @@ -1397,14 +1402,18 @@ msgstr "Dårlig adresse oppgitt." msgid "Bad dump" msgstr "Dårlig dump" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +msgid "Bad offset provided." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Bad value provided." msgstr "Dårlig verdi angitt." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:801 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1456,9 +1465,9 @@ msgstr "BetterJoy, DS4Windows, osv." msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitfrekvens (kbps):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:811 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "Blokkstørrelse" @@ -1496,7 +1505,7 @@ msgstr "" "Blåtann gjennomstrømningsmodus er aktivert, men Dolphin ble bygd uten " "Libusdb. Gjennomstrømmingsmodus kan ikke benyttes." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "Boot to Pause" msgstr "Start opp i pausemodus" @@ -1565,7 +1574,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC address" msgstr "Bredbåndsadapter MAC-adresse" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Utforsk &NetPlay-sesjoner..." @@ -1573,16 +1582,16 @@ msgstr "Utforsk &NetPlay-sesjoner..." msgid "Buffer Size:" msgstr "Hurtiglagerstørrelse:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Bufferstørrelse endret til %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "Mellomlager:" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:394 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:394 msgid "" "Buggy GPU driver detected.\n" "Please either install the closed-source GPU driver or update your Mesa 3D " @@ -1619,7 +1628,7 @@ msgstr "Knapper" msgid "C Stick" msgstr "C-joystick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "Lag Signatu&rfil..." @@ -1662,11 +1671,11 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:890 msgid "Calibration" msgstr "Kalibrering" @@ -1705,7 +1714,7 @@ msgstr "Kan ikke starte en NetPlay-økt mens et spill er aktivt!" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:938 msgid "Cancel Calibration" msgstr "Avbryt kalibrering" @@ -1744,15 +1753,15 @@ msgstr "Kortstørrelse" msgid "Center" msgstr "I midten" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 msgid "Center and Calibrate" msgstr "Sentrer og kalibrer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 msgid "Change &Disc" msgstr "Endre &disk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "Endre &disk…" @@ -1785,7 +1794,7 @@ msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" "Endring av juksekode vil kun tre i kraft etter at spillet er startet på nytt." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -1801,7 +1810,7 @@ msgstr "Juksekodesøk" msgid "Cheats Manager" msgstr "Juksekodebehandler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Check NAND..." msgstr "Sjekk NAND..." @@ -1813,7 +1822,7 @@ msgstr "Sjekk for endringer i spillisten i bakgrunnen" msgid "Check for updates" msgstr "Se etter oppdateringer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:723 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1821,7 +1830,7 @@ msgstr "" "Sjekk om du har tillatelsene påkrevd for å slette denne filen, eller om " "filen fortsatt er i bruk." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" msgstr "Sjekksum" @@ -1833,11 +1842,11 @@ msgstr "Kina" msgid "Choose a file to open" msgstr "Velg en fil å åpne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 msgid "Choose priority input file" msgstr "Velg prioritetsinputfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Velg andre input fil" @@ -1861,12 +1870,12 @@ msgstr "Klassisk kontroller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:101 msgid "Clear" msgstr "Nullstill" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Clear Cache" msgstr "Tøm mellomlager" @@ -1883,7 +1892,7 @@ msgstr "Klon og &rediger kode..." msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Co&nfiguration" msgstr "&Oppsett" @@ -1899,7 +1908,7 @@ msgstr "Kode:" msgid "Codes received!" msgstr "Koder mottatt!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Kombiner &to signaturfiler..." @@ -1908,7 +1917,7 @@ msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 msgid "Common" msgstr "Felles" @@ -1924,9 +1933,9 @@ msgstr "Kompiler shadere før start" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Komplierer skygger" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "Kompresjon" @@ -1951,9 +1960,9 @@ msgstr "" msgid "Config" msgstr "Oppsett" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:122 msgid "Configure" msgstr "Sett opp" @@ -1973,11 +1982,11 @@ msgstr "Sett opp inndata" msgid "Configure Output" msgstr "Sett opp utdata" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:238 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:834 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1531 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -1992,8 +2001,8 @@ msgstr "Bekreft endring av backend" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bekreft ved stans" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "Bekreftelse" @@ -2003,7 +2012,7 @@ msgstr "Bekreftelse" msgid "Connect" msgstr "Koble til" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Koble til balansebrett" @@ -2011,7 +2020,7 @@ msgstr "Koble til balansebrett" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Koble til USB-tastatur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Koble til Wii Remote %1" @@ -2031,11 +2040,11 @@ msgstr "Koble til Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Koble til Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Koble til Wii Remote-er" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "Koble til Wii Remoter for emulerte kontrollere" @@ -2055,7 +2064,7 @@ msgstr "Tilkoblingstype:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Kontinuerlig skanning" @@ -2068,7 +2077,7 @@ msgstr "Kontroller NetPlay-golfmodus" msgid "Control Stick" msgstr "Sirkel-joystick" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Controller Profile" msgstr "Kontrollerprofil" @@ -2088,7 +2097,7 @@ msgstr "Kontrollerprofil 3" msgid "Controller Profile 4" msgstr "Kontrollerprofil 4" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:17 msgid "Controller Settings" msgstr "Kontroller-innstillinger" @@ -2120,7 +2129,7 @@ msgid "" "comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:37 msgid "" "Controls whether or not Dual Core should be enabled. Can improve performance " "but can also cause issues. Defaults to True" @@ -2128,7 +2137,7 @@ msgstr "" "Kontrollerer om dobbeltkjerne er aktivert. Kan øke ytelse, men også " "forårsake problemer. Standard er Sant" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:45 msgid "" "Controls whether or not the Memory Management Unit should be emulated fully. " "Few games require it." @@ -2136,7 +2145,7 @@ msgstr "" "Kontrollerer om Minnekontrollmodulen skal emuleres fullstendig. Få spill " "krever denne funksjonen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:50 msgid "" "Controls whether to use high or low-level DSP emulation. Defaults to " "True" @@ -2157,11 +2166,11 @@ msgstr "Konvergens:" msgid "Convert" msgstr "Konverter" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Convert File..." msgstr "Konverter fil …" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Konverter de valgte filene …" @@ -2181,9 +2190,9 @@ msgstr "" msgid "Converting..." msgstr "Konverterer…" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "Kopier" @@ -2220,7 +2229,7 @@ msgstr "Kopier til A" msgid "Copy to B" msgstr "Kopier til B" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "Kjerne" @@ -2326,7 +2335,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Kunne ikke finne sentral tjener" @@ -2384,7 +2393,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Kryssutfasing" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Current Region" msgstr "Nåværende region" @@ -2392,7 +2401,7 @@ msgstr "Nåværende region" msgid "Current context" msgstr "Nåværende sammenheng" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "Nåværende spill" @@ -2418,7 +2427,7 @@ msgstr "D-Pad" msgid "DJ Turntable" msgstr "DJ dreiebord" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "DK Bongos" msgstr "DK-bongotrommer" @@ -2451,11 +2460,11 @@ msgid "" "title=DSU_Client\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Dance Mat" msgstr "Dansematte" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "Data" @@ -2463,7 +2472,7 @@ msgstr "Data" msgid "Data Transfer" msgstr "Dataoverføring" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Data Type" msgstr "Datatype" @@ -2494,7 +2503,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Kun feilretting" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 msgid "Debugging" msgstr "Feilretting" @@ -2537,7 +2546,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease Y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -2578,16 +2587,16 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:100 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Delete File..." msgstr "Slett fil…" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Slett valgte filer..." @@ -2610,9 +2619,9 @@ msgstr "Dybde:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" @@ -2638,7 +2647,7 @@ msgstr "Deterministisk dobbelkjerne:" msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Utviklingsutgave (flere ganger daglig)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 msgid "Device" msgstr "Enhet" @@ -2668,11 +2677,11 @@ msgstr "Demp skjermbelysning etter fem minutters inaktivitet." msgid "Direct Connection" msgstr "Direkte tilkobling" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "Direct3D 11" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:56 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -2698,7 +2707,7 @@ msgstr "Slå av EFB VRAM Kopier" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Skru av hastighetsbegrensning av emulering" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -2706,7 +2715,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Skru av tåke" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Deaktiver JIT-lager" @@ -2771,7 +2780,7 @@ msgstr "Tillater du at Dolphin samler inn informasjon til Dolphins utviklere?" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Vil du legge til «%1» i listen over spillfilbaner?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Vil du tømme listen over symbolnavn?" @@ -2796,17 +2805,17 @@ msgstr "Dolby Pro Logic II-dekoder" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Dolphin FIFO-Logg (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1450 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin Map Fil (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "Dolphin-signatur-CSV-fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin-signaturfil" @@ -2815,7 +2824,7 @@ msgstr "Dolphin-signaturfil" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-Filmer (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:221 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2835,7 +2844,7 @@ msgstr "Dolphin kunne ikke fullføre den forespurte handligen." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin er en fri og åpen kildekode-basert GameCube og Wii-emulator." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin er for gammel for traverseringsserveren" @@ -2880,7 +2889,7 @@ msgstr "Ferdig med å komprimere disk-avbildningsfil." #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:146 msgid "Double" msgstr "Dobbel" @@ -2928,7 +2937,7 @@ msgstr "Drawsome-tegnebrett" msgid "Drum Kit" msgstr "Trommesett" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:211 msgid "Dual Core" msgstr "Dobbelkjerne" @@ -2937,23 +2946,23 @@ msgstr "Dobbelkjerne" msgid "Dummy" msgstr "Juksedukke" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 msgid "Dump &ARAM" msgstr "Dump &ARAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "Dump &ExRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "Dump &FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump lyd" @@ -2965,7 +2974,7 @@ msgstr "Dump grunnteksturer" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump EFB-mål" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Dump Frames" msgstr "Dumping av bilder" @@ -3065,7 +3074,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Nederlandsk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "&Avslutt" @@ -3077,7 +3086,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3093,7 +3102,7 @@ msgstr "Tidlige minneoppdateringer" msgid "East Asia" msgstr "Øst-Asia" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -3105,7 +3114,7 @@ msgstr "Effekt" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Effective" msgstr "Effektiv" @@ -3125,7 +3134,7 @@ msgstr "Løs ut disk" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Eksternt bildemellomlager (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:472 +#: Source/Core/Core/State.cpp:465 msgid "Empty" msgstr "Tom" @@ -3133,11 +3142,11 @@ msgstr "Tom" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emulator-CPU-tråden kjører allerede" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emuler Wii-ens Blåtannsadapter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Emulert Wii Remote" @@ -3213,7 +3222,7 @@ msgstr "Aktiver vibrering" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Aktiver skjermbeskytter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Tillat høyttalerdata" @@ -3356,7 +3365,7 @@ msgstr "Skriv inn en ny Bredbåndsadapter MAC-adresse:" msgid "Enter password" msgstr "Oppgi passord" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Skriv inn RSO-moduladresse:" @@ -3368,22 +3377,23 @@ msgstr "Er lik" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 @@ -3398,22 +3408,22 @@ msgstr "Er lik" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1400 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 @@ -3503,7 +3513,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -3552,7 +3562,7 @@ msgstr "Eksperimentell" msgid "Export &All..." msgstr "&Eksporter..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Eksporter alle Wii-lagringsfiler" @@ -3560,7 +3570,7 @@ msgstr "Eksporter alle Wii-lagringsfiler" msgid "Export Recording" msgstr "Eksporter opptak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksporter opptak…" @@ -3568,22 +3578,22 @@ msgstr "Eksporter opptak…" msgid "Export Save File" msgstr "Eksporter lagringsfil" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 msgid "Export Wii Save" msgstr "Eksporter Wii-lagrefil" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Export Wii Saves" msgstr "Eksporter Wii-lagrefiler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "Eksporterte %n lagringsfil(er)." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:406 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "Utvidelse" @@ -3596,7 +3606,7 @@ msgstr "" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "Ekstern" @@ -3604,7 +3614,7 @@ msgstr "Ekstern" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Eksternt bildebuffer (EFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Pakk ut sertifikater fra NAND" @@ -3642,7 +3652,7 @@ msgid "FD" msgstr "FD" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO-spiller" @@ -3654,11 +3664,11 @@ msgstr "" "Kunne ikke åpne minnekort:\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Kunne ikke legge til denne sesjonen i NetPlay-indeksen: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1537 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Kunne ikke legge til på signaturfil '%1'" @@ -3670,7 +3680,7 @@ msgstr "Kunne ikke gjøre krav på grensesnitt for BT-gjennompass" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Kunne ikke koble til server: %1" @@ -3678,7 +3688,7 @@ msgstr "Kunne ikke koble til server: %1" msgid "Failed to copy file" msgstr "Kunne ikke kopiere fil" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:146 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:146 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:121 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Kunne ikke lage D3D swap chain" @@ -3699,7 +3709,7 @@ msgstr "Kunne ikke lage DXGI factory" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "Kunne ikke slette NetPlay-minnekort. Verifiser dine skrivetillatelser." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:722 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Klarte ikke å slette valgt fil." @@ -3711,19 +3721,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Nedlasting av koder mislyktes." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:579 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "Kunne ikke dumpe %1: Kan ikke åpne fil" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:586 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Kunne ikke dumpe %1: Kan ikke skrive til fil" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Kunne ikke eksportere følgende lagringsfiler:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Klarte ikke å pakke ut sertifikater fra NAND" @@ -3742,7 +3752,7 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:53 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "Kunne ikke finne en eller flere D3D-symboler" @@ -3750,18 +3760,18 @@ msgstr "Kunne ikke finne en eller flere D3D-symboler" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Kunne ikke importere \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -3781,7 +3791,7 @@ msgstr "" "Pass på at ditt videokort støtter minimum D3D 10.0" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:139 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:196 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -3789,8 +3799,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Kunne ikke installere pakke: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Klarte ikke å installere denne tittelen til NAND." @@ -3802,8 +3812,8 @@ msgstr "" "Klarte ikke å lytte til port %1. Kjøres det en annen instans av NetPlay-" "tjeneren?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Kunne ikke laste RSO-modul ved %1" @@ -3811,11 +3821,11 @@ msgstr "Kunne ikke laste RSO-modul ved %1" msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "Kunne ikke laste d3d11.dll" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:36 msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Kunne ikke laste dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Kunne ikke laste map-fil '%1'" @@ -3823,7 +3833,7 @@ msgstr "Kunne ikke laste map-fil '%1'" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Klarte ikke å laste kjørbar fil til minne." -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:42 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." @@ -3838,7 +3848,7 @@ msgstr "Klarte ikke å åpne \"%1\"" msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 msgid "Failed to open config file!" msgstr "Kunne ikke åpne konfigurasjonsfil!" @@ -3850,7 +3860,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:267 msgid "" "Failed to open file in external editor.\n" "Make sure there's an application assigned to open INI files." @@ -3899,7 +3909,7 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Kunne ikke fjerne denne tittelen fra NAND." @@ -3918,19 +3928,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Lagring av FIFO-logg mislyktes." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Kunne ikke lagre kodemapping til sti '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Kunne ikke lagre signaturfil '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Kunne ikke lagre symbolkart til sti '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Kunne ikke lagre til signaturfil '%1'" @@ -3950,7 +3960,7 @@ msgstr "Skriving av Mii-data mislyktes." msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Skriving til Wii-lagringsfil mislyktes." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 msgid "Failed to write config file!" msgstr "Kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen!" @@ -3961,14 +3971,14 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failure" msgstr "Feil" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" @@ -3980,7 +3990,7 @@ msgstr "" msgid "Fallback Region:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "Rask" @@ -4004,9 +4014,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "Fildetaljer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:810 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "Filformat" @@ -4018,20 +4028,20 @@ msgstr "Filformat:" msgid "File Info" msgstr "Fil-informasjon" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "Filnavn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:806 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" msgstr "Filbane" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:809 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "Filstørrelse" @@ -4089,15 +4099,15 @@ msgid "" "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Find &Next" msgstr "Finn &neste" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Find &Previous" msgstr "Finn &forrige" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:923 msgid "Finish Calibration" msgstr "Fullfør kalibrering" @@ -4123,7 +4133,7 @@ msgstr "Fiks sjekksummer" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86 msgid "Flags" msgstr "Flagg" @@ -4131,8 +4141,8 @@ msgstr "Flagg" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:147 msgid "Float" msgstr "Flyttall" @@ -4141,7 +4151,7 @@ msgstr "Flyttall" msgid "Follow &branch" msgstr "Følg &avgrening" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:891 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" "For best resultater, vennligst flytt inn-dataen sakte til alle mulige " @@ -4249,7 +4259,7 @@ msgstr "Frankrike" msgid "Free Look Control Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 msgid "Free Look Controller %1" msgstr "" @@ -4265,7 +4275,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "FreeLook" msgstr "" @@ -4308,7 +4318,7 @@ msgstr "Fra:" msgid "FullScr" msgstr "Fullskjerm" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Function" msgstr "Funksjon" @@ -4324,7 +4334,7 @@ msgstr "Funksjonskall" msgid "Functions" msgstr "Funksjoner" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -4357,7 +4367,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4365,54 +4375,54 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU-teksturdekoding" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:360 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:360 msgid "" "GPU: ERROR: Need GL_ARB_framebuffer_object for multiple render targets.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:378 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:378 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_map_buffer_range.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:403 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:403 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_sampler_objects.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:387 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:387 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_uniform_buffer_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.1?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:369 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:369 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:591 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:591 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4438,8 +4448,8 @@ msgstr "Spilldetaljer" msgid "Game Folders" msgstr "Spillmapper" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:807 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "Spill-ID" @@ -4448,11 +4458,11 @@ msgstr "Spill-ID" msgid "Game ID:" msgstr "Spill-ID:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" msgstr "Spillstatus" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Spill endret til \"%1\"" @@ -4473,7 +4483,7 @@ msgstr "Spill-spesifikke innstillinger" msgid "GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "GameCube-adapter for Wii U" @@ -4481,23 +4491,23 @@ msgstr "GameCube-adapter for Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "GameCube-adapter for Wii U i port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Controller" msgstr "GameCube-kontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "GameCube-kontroller i port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:56 msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube-kontrollere" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "GameCube-tastatur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "GameCube-tastatur i port %1" @@ -4511,7 +4521,7 @@ msgstr "GameCube-minnekortbehandler" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "GameCube-minnekort (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "GameCube-mikrofoninngang i inngang %1" @@ -4530,13 +4540,13 @@ msgstr "Gecko-juksekoder" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:415 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 msgid "General and Options" msgstr "Generelt og innstillinger" @@ -4552,7 +4562,7 @@ msgstr "Opprett en ny statistikk-identitet" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Generert med søk (Adresse %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Genererte symbolnavn fra '%1'" @@ -4570,7 +4580,7 @@ msgstr "Tyskland" msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" msgstr "Golfmodus" @@ -4579,7 +4589,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "God dump" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" @@ -4611,7 +4621,7 @@ msgstr "Grønn venstre" msgid "Green Right" msgstr "Grønn høyre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" msgstr "Rutenettvisning" @@ -4641,12 +4651,12 @@ msgstr "Head" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "Heksadesimal" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 msgid "Hexadecimal" msgstr "Heksadesimal" @@ -4655,7 +4665,7 @@ msgstr "Heksadesimal" msgid "Hide" msgstr "Gjem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -4695,7 +4705,7 @@ msgstr "Vert" msgid "Host Code:" msgstr "Vertskode:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" msgstr "Host Input-autoritet" @@ -4703,7 +4713,7 @@ msgstr "Host Input-autoritet" msgid "Host Size" msgstr "Vertstørrelse" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -4711,19 +4721,19 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Vertsinndataautoritet deaktivert" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Vertsinndataautoritet aktivert" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Vær vertskap med NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Tastesnarveis-innstillinger" @@ -4748,7 +4758,7 @@ msgid "I am aware of the risks and want to continue" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -4805,7 +4815,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -4816,7 +4826,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "Identitetsgenerering" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "" @@ -4884,7 +4894,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importer BootMii NAND sikkerhetskopi..." @@ -4892,7 +4902,7 @@ msgstr "Importer BootMii NAND sikkerhetskopi..." msgid "Import Save File" msgstr "Importer lagringsfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importer Wii-lagringsfil …" @@ -4961,9 +4971,9 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Information" msgstr "Informasjon" @@ -4971,10 +4981,10 @@ msgstr "Informasjon" msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "Input" msgstr "Inngang" @@ -5005,11 +5015,11 @@ msgstr "Installer" msgid "Install Update" msgstr "Installer oppdatering" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Install WAD..." msgstr "Installer WAD…" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installer til NAND" @@ -5025,7 +5035,7 @@ msgstr "Instruksjon" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Instruksjonsstoppunkt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Instruction:" msgstr "Instruksjon:" @@ -5052,13 +5062,13 @@ msgstr "Intern LZO-feil - komprimering mislyktes" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Intern LZO-feil - dekomprimering mislyktes" -#: Source/Core/Core/State.cpp:535 +#: Source/Core/Core/State.cpp:527 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:641 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Intern LZO-feil - lzo_init() mislyktes" @@ -5076,7 +5086,7 @@ msgstr "Intern bildeoppløsning:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Fortolker (tregest)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 msgid "Interpreter Core" msgstr "Fortolkerkjerne" @@ -5097,7 +5107,7 @@ msgstr "Ugyldig Pakke %1 oppgitt: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Ugyldig spiller-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Ugyldig RSO-moduladresse: %1" @@ -5109,7 +5119,7 @@ msgstr "Ugyldig kallstakk" msgid "Invalid checksums." msgstr "Ugyldige sjekksummer." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1796 msgid "Invalid host" msgstr "Ugyldig vert" @@ -5160,7 +5170,7 @@ msgstr "Italiensk" msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -5168,7 +5178,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (eksperimentell)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Blokklinking Av" @@ -5176,47 +5186,47 @@ msgstr "JIT Blokklinking Av" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT-blokker" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branching Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FlytTall Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Heltall Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LastLagre Flyt Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LastLagre Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LastLagre Parret Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LastLagre lXz Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT Ibzx Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LastLagre Iwz Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Av (JIT Kjerne)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Parret Av" @@ -5224,11 +5234,11 @@ msgstr "JIT Parret Av" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT rekompilator (anbefalt)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT Systemregistre Av" @@ -5238,7 +5248,7 @@ msgid "" "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "Japan" msgstr "Japan" @@ -5259,7 +5269,7 @@ msgid "Keep Window on Top" msgstr "Behold vindu øverst" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" @@ -5276,11 +5286,11 @@ msgstr "Nøkler" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "Spark spiller" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -5401,11 +5411,11 @@ msgstr "Lisens" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Begrens Klump-opplastningshastighet:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" msgstr "Listekolonner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" msgstr "Listevisning" @@ -5414,17 +5424,17 @@ msgid "Listening" msgstr "Lytter" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "Last" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Last &Dårlig kartfil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Last &Annen kartfil..." @@ -5432,7 +5442,7 @@ msgstr "Last &Annen kartfil..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Last inn brukerlagde teksturer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Last inn GameCube-hovedmeny" @@ -5530,23 +5540,23 @@ msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Load State from File" msgstr "Last inn tilstand fra fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Last inn tilstand fra valgt kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Load State from Slot" msgstr "Last inn tilstand fra kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" msgstr "Last inn Wii-lagringsfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Last inn Wii-systemmeny %1" @@ -5554,12 +5564,12 @@ msgstr "Last inn Wii-systemmeny %1" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Last fra valgt kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Last inn fra kortplass %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 msgid "Load map file" msgstr "Last kartfil" @@ -5567,7 +5577,7 @@ msgstr "Last kartfil" msgid "Load..." msgstr "Last..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Lastet symboler fra '%1'" @@ -5578,7 +5588,7 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "Lokal" @@ -5587,7 +5597,7 @@ msgid "Lock" msgstr "Lås" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 msgid "Log" msgstr "Logg" @@ -5595,7 +5605,7 @@ msgstr "Logg" msgid "Log Configuration" msgstr "Logg-innstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Jit-logg Instruksjonsdekning" @@ -5618,7 +5628,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Mistet tilkobling til NetPlay-tjener…" @@ -5639,7 +5649,7 @@ msgstr "MD5-sjekksum" msgid "MD5:" msgstr "MD5:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:213 msgid "MMU" msgstr "MMU" @@ -5656,9 +5666,9 @@ msgstr "MadCatz Gameshark-filer(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Hoved-joystick" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:804 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "Skaper" @@ -5675,23 +5685,23 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Manage NAND" msgstr "Administrer NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "Mapping" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:679 msgid "Match Found" msgstr "Treff funnet" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" msgstr "Maksimal Buffer:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Maksimum bufferstørrelse endret til %1" @@ -5704,12 +5714,12 @@ msgstr "Maksimal tilt-vinkel." msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Kan senke ytelse i Wii-menyen og noen spill." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:182 msgid "Medium" msgstr "Middels" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 msgid "Memory" msgstr "Minne" @@ -5721,7 +5731,7 @@ msgstr "Minne Stoppunkt" msgid "Memory Card" msgstr "Minnekort" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Minnekortbehandler" @@ -5744,7 +5754,7 @@ msgstr "Minne ikke klart" msgid "Memory Override" msgstr "Minneoverstyring" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Minne-stoppunktinnstillinger" @@ -5778,7 +5788,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -5831,11 +5841,11 @@ msgstr "Mer eller lik" msgid "More than" msgstr "Mer enn" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "Motion Input" msgstr "Bevegelsesinndata" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "Motion Simulation" msgstr "Bevegelsessimulering" @@ -5858,10 +5868,10 @@ msgstr "Film" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "NAND Check" msgstr "NAND-sjekk" @@ -5874,7 +5884,7 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "MERK: Strømningsstørrelsen samsvarer ikke med den faktiske datalengden\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -5883,7 +5893,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -5898,11 +5908,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Navn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Navn for en ny merkelapp:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Navn for tagg til å fjerne:" @@ -5928,7 +5938,7 @@ msgstr "Opprinnelig størrelse (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "Original GCI-fil (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "NetPlay" @@ -5944,18 +5954,18 @@ msgstr "NetPlay-innstillinger" msgid "Netherlands" msgstr "Nederland" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2512 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "NetPlay har desynkronisert i NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2014 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "NetPlay har desynkronisert. Det er ikke mulig å hente seg inn igjen fra " "dette." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "Nettverk" @@ -5963,7 +5973,7 @@ msgstr "Nettverk" msgid "Never Auto-Update" msgstr "Aldri autooppdater" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:99 msgid "New" msgstr "Nye" @@ -5975,7 +5985,7 @@ msgstr "Nytt stoppunkt" msgid "New Search" msgstr "Nytt søk" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:431 msgid "New Tag..." msgstr "Ny merkelapp..." @@ -5987,7 +5997,7 @@ msgstr "Ny identietet opprettet." msgid "New instruction:" msgstr "Ny instruksjon:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "New tag" msgstr "Ny etikett" @@ -6033,15 +6043,15 @@ msgstr "Ingen lydavspilling" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 msgid "No Compression" msgstr "Ingen komprimering" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:691 msgid "No Match" msgstr "Ingen treff" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:660 msgid "No Value Given" msgstr "Ingen verdi angitt" @@ -6062,7 +6072,7 @@ msgstr "Ingen utvidelse valgt." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Ingen filer lastet / tatt opp." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "No issues have been detected." msgstr "Ingen feil har blitt oppdaget." @@ -6092,7 +6102,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "Ingen opptak lastet." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "No save data found." msgstr "Ingen lagringsfiler funnet." @@ -6100,19 +6110,19 @@ msgstr "Ingen lagringsfiler funnet." msgid "No search value entered." msgstr "Ingen søkeverdier angitt." -#: Source/Core/Core/State.cpp:730 +#: Source/Core/Core/State.cpp:722 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Ingen undo.dtm funnet, avbryter angring av lasting av lagringsstadie for å " "unngå film-desynkronisering" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 msgid "No value provided." msgstr "Ingen verdi angitt." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -6121,7 +6131,7 @@ msgstr "Ingen" msgid "North America" msgstr "Nord-Amerika" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" msgstr "Ikke funnet" @@ -6129,7 +6139,7 @@ msgstr "Ikke funnet" msgid "Not Set" msgstr "Ikke satt" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Ikke alle spillere har spillet. Vil du virkelig starte?" @@ -6183,7 +6193,7 @@ msgstr "Nunchuk-orientering" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Nunchuck-Joystick" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -6205,20 +6215,24 @@ msgstr "Oseania" msgid "Octal" msgstr "Oktal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Off" msgstr "Av" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:156 msgid "On" msgstr "På" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "Nettbasert &dokumentasjon" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6226,7 +6240,7 @@ msgstr "" "Legg til kun symboler med prefiks:\n" "(Blank for alle symboler)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6239,7 +6253,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Åpne" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Åpne &inneholdende mappe" @@ -6251,15 +6265,15 @@ msgstr "Åpne mappe..." msgid "Open FIFO log" msgstr "Åpne FIFO-logg" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Åpne GameCube &Lagringsmappe" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Åpne Wii &lagringsmappe" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:204 msgid "Open in External Editor" msgstr "Åpne i Ekstern Editor" @@ -6275,11 +6289,11 @@ msgstr "OpenAL: Kan ikke finne lydenhet" msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:73 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" @@ -6308,7 +6322,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "Andre" @@ -6317,11 +6331,11 @@ msgstr "Andre" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Andre Status-hurtigtaster" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:431 msgid "Other State Management" msgstr "Annen Statusadministrering" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "Andre spill..." @@ -6329,11 +6343,11 @@ msgstr "Andre spill..." msgid "Overlay Information" msgstr "Overleggs-informasjon" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Spi&ll av inndataopptak…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6376,7 +6390,7 @@ msgstr "Partisjon %1" msgid "Passive" msgstr "Passiv" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:87 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Gjennomstrøm en Blåtann-adapter" @@ -6418,7 +6432,7 @@ msgstr "Baner" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause på slutten av filmen" @@ -6445,17 +6459,17 @@ msgstr "Høyeste fart for utgående svingbevegelser." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Belysning per piksel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Utfør pålogget systemoppdatering" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 msgid "Perform System Update" msgstr "Utfør systemoppdatering" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "Physical" msgstr "Fysisk" @@ -6463,11 +6477,11 @@ msgstr "Fysisk" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 msgid "Pick a debug font" msgstr "Velg en debug-font" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -6479,8 +6493,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "Plattform" @@ -6500,12 +6514,12 @@ msgstr "Spill av opptak" msgid "Playback Options" msgstr "Avspillingsalterntiver" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" msgstr "Spiller" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "Spillere" @@ -6515,8 +6529,8 @@ msgstr "Spillere" msgid "Point" msgstr "Punkt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 msgid "Port %1" msgstr "Port %1" @@ -6525,7 +6539,7 @@ msgstr "Port %1" msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Potensiell desynkronisering oppdaget: %1 kan ha desynkroniser i bilde %2" @@ -6566,7 +6580,7 @@ msgstr "" "Forbereder til å oppdatere...\n" "Dette kan ta litt tid." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 msgid "Presets" msgstr "Forhåndsinnstillinger" @@ -6638,7 +6652,7 @@ msgstr "" "Problemer med medium alvorlighetsgrad funnet. Hele eller deler av spillet " "vil sannsynligvis ikke fungere riktig." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -6656,7 +6670,7 @@ msgstr "Fremdrift" msgid "Public" msgstr "Offentlig" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Tøm spillistehurtiglager" @@ -6691,7 +6705,7 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "Spørsmål" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" @@ -6711,11 +6725,11 @@ msgstr "Høyre-analog" msgid "READY" msgstr "KLAR" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO-moduler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO-autooppdaging" @@ -6745,14 +6759,14 @@ msgstr "Les" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 msgid "Read and write" msgstr "Skriv og les" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 msgid "Read only" msgstr "Kun skrivebeskyttet" @@ -6765,11 +6779,11 @@ msgstr "Les eller skriv" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Skrivebeskyttet modus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Real Balance Board" msgstr "Ekte balansebrett" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Ekte Wii Remote" @@ -6782,7 +6796,7 @@ msgstr "Sentrer igjen" msgid "Record" msgstr "Opptak" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" msgstr "Ta opp inndata" @@ -6826,10 +6840,10 @@ msgid "Redump.org Status:" msgstr "'Redump.org-'status:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -6841,13 +6855,13 @@ msgstr "Oppdater" msgid "Refresh Game List" msgstr "Oppdater spilliste" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "Gjennoppfrisker..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -6856,7 +6870,7 @@ msgstr "Region" msgid "Region:" msgstr "Region:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:23 msgid "Registers" msgstr "Registre" @@ -6884,7 +6898,7 @@ msgstr "Fjern" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Remove Tag..." msgstr "Fjern merkelapp..." @@ -6896,7 +6910,7 @@ msgstr "Fjerning mislyktes" msgid "Remove from Watch" msgstr "Fjern fra overvåker" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Remove tag" msgstr "Fjern merkelapp" @@ -6941,9 +6955,9 @@ msgstr "Forespørsel om å bli med i din gruppe" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:896 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Nullstill" @@ -6964,7 +6978,7 @@ msgstr "Tilbakestill traverseringsinnstillinger" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Tilbakestill alle Wii-kontroll parringer" @@ -6988,7 +7002,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "Tilbakestill instruksjon" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "Forsøk igjen" @@ -6997,7 +7011,7 @@ msgstr "Forsøk igjen" msgid "Return Speed" msgstr "Returhastighet" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "Revisjon" @@ -7051,7 +7065,7 @@ msgstr "Rull mot venstre" msgid "Roll Right" msgstr "Rull mot høyre" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" msgstr "Rom-ID" @@ -7083,7 +7097,7 @@ msgstr "Kjør &Til Hit" msgid "Russia" msgstr "Russland" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "SD-kort" @@ -7116,22 +7130,22 @@ msgstr "SSL-innstillinger" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Lag&ringskode" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Sa&ve State" msgstr "Lagre &stadie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "Sikker" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 msgid "Save" @@ -7141,9 +7155,9 @@ msgstr "Lagre" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "Lagringsfil Eksport" @@ -7155,11 +7169,11 @@ msgstr "Lagre FIFO-logg" msgid "Save File to" msgstr "Lagre fil til" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "Lagre import" @@ -7212,23 +7226,23 @@ msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to File" msgstr "Lagre tilstand til fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Lagre tilstand til eldste kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Lagre tilstand til valgt kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Save State to Slot" msgstr "Lagre tilstand til kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "&Lagre symbolkart som..." @@ -7236,7 +7250,7 @@ msgstr "&Lagre symbolkart som..." msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 msgid "Save and Load State" msgstr "Lagre og last inn tilstand" @@ -7244,11 +7258,11 @@ msgstr "Lagre og last inn tilstand" msgid "Save as..." msgstr "Lagre som …" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 msgid "Save combined output file as" msgstr "Lagre kombinert utdatafil som" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -7258,11 +7272,11 @@ msgstr "" "sikkerhetskopiere nåværende data før du overskriver.\n" "Overskriv nå?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Save map file" msgstr "Lagre kartfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Save signature file" msgstr "Lagre signaturfil" @@ -7270,7 +7284,7 @@ msgstr "Lagre signaturfil" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Lagre til valgt kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Lagre til kortplass %1 - %2" @@ -7278,7 +7292,7 @@ msgstr "Lagre til kortplass %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Lagre …" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Lagret Wii-kontroll parring kan ikke tilbakestilles når et Wii-spill kjører." @@ -7295,14 +7309,14 @@ msgstr "Skalert EFB-kopi" msgid "ScrShot" msgstr "SkjDump" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "Søk" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Search Address" msgstr "Søkeadresse" @@ -7314,7 +7328,7 @@ msgstr "Søk i nåværende objekt" msgid "Search Subfolders" msgstr "Søk i undermapper" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Søk etter en instruks" @@ -7322,23 +7336,23 @@ msgstr "Søk etter en instruks" msgid "Search games..." msgstr "Søk spill..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Search instruction" msgstr "Søk instruksjon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:60 msgid "Section that contains all Action Replay cheat codes." msgstr "Seksjon som inneholder alle Action Replay-juksekoder." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:57 msgid "Section that contains all Gecko cheat codes." msgstr "Seksjon som inneholder alle Gecko-juksekoder." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:63 msgid "Section that contains all graphics related settings." msgstr "Seksjon som inneholder alle grafikkrelaterte innstillinger." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:35 msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" "Seksjon som inneholder de fleste CPU- og maskinvarerelaterte innstillinger." @@ -7351,8 +7365,8 @@ msgstr "Velg" msgid "Select Dump Path" msgstr "Velg dumpens filbane" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "Velg eksportmappe" @@ -7368,7 +7382,7 @@ msgstr "Velg innlastingsfilbane" msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Velg inngang %1 - %2" @@ -7376,7 +7390,7 @@ msgstr "Velg inngang %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Velg tilstand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select State Slot" msgstr "Velg kortplass for lagringsstadie" @@ -7424,7 +7438,7 @@ msgstr "Velg lagringsstadieplass 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Velg Wii NAND-Rot" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" msgstr "Velg mappe" @@ -7448,11 +7462,11 @@ msgstr "Velg en SD-kortbilledfil" msgid "Select a game" msgstr "Velg et spill" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Velg en tittel å installere til NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Velg RSO-moduladressen:" @@ -7466,7 +7480,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Velg nøkkelfil (OTP/SEEPROM dump)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "Velg lagringsfil" @@ -7488,8 +7502,8 @@ msgstr "Valgt kontrolprofil finnes ikke" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1418 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1641 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Valgt spill eksisterer ikke i spillisten!" @@ -7555,7 +7569,7 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Send" @@ -7579,11 +7593,11 @@ msgstr "IP-adresse for server" msgid "Server Port" msgstr "Serverport" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Tjeneren avslo traverseringsforsøk" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Set &Value" msgstr "Sett &verdi" @@ -7592,7 +7606,7 @@ msgstr "Sett &verdi" msgid "Set PC" msgstr "Sett programteller" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Sett som &forvalgt ISO" @@ -7665,7 +7679,7 @@ msgstr "Skygeleggerkompilering" msgid "Shake" msgstr "Rist" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:42 msgid "" "Shortens loading times but may break some games. Can have negative effects " "on performance. Defaults to False" @@ -7673,11 +7687,11 @@ msgstr "" "Senker lastetiden, men kan ødelegge noen spill. Kan ha negativ effekt på " "ytelse. Standard er False" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Show &Log" msgstr "Vis &logg" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Vis &verktøylinje" @@ -7685,11 +7699,11 @@ msgstr "Vis &verktøylinje" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Vis aktiv tittel i vindustittel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "Vis Australia" @@ -7701,7 +7715,7 @@ msgstr "Vis nåværende spill på Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Vis utviklingsgrensesnitt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Vis ELF/DOL" @@ -7709,43 +7723,43 @@ msgstr "Vis ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Vis bildefrekvens (FPS)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Vis bildeteller" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "Vis Frankrike" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "Vis GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "Vis Tyskland" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Vis golfmodusoverlegg" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Input Display" msgstr "Vis inndataskjerm" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "Vis Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JAP" msgstr "Vis JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "Vis Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Vis lagteller" @@ -7753,7 +7767,7 @@ msgstr "Vis lagteller" msgid "Show Language:" msgstr "Vis språk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Vis logg&oppsett" @@ -7765,7 +7779,7 @@ msgstr "Vis NetPlay-meldinger" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Vis NetPlay-ping" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "Vis Nederland" @@ -7773,7 +7787,7 @@ msgstr "Vis Nederland" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Vis Skjerm-meldinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "Vis PAL" @@ -7782,19 +7796,19 @@ msgstr "Vis PAL" msgid "Show PC" msgstr "Vis PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "Vis plattformer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "Vis regioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "Vis Russland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "Vis Spania" @@ -7803,31 +7817,31 @@ msgstr "Vis Spania" msgid "Show Statistics" msgstr "Vis statistikker" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show System Clock" msgstr "Vis systemklokke" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "Vis Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "Vis USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "Vis ukjent" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "Vis WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "Vis Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "Vis verden" @@ -7890,11 +7904,11 @@ msgstr "Sideveisveksling" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Sideveis Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Signature Database" msgstr "Signaturdatabase" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 msgid "Signed Integer" msgstr "Signert heltall" @@ -7912,7 +7926,7 @@ msgid "Six Axis" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 msgid "Size" msgstr "Størrelse" @@ -8059,19 +8073,19 @@ msgstr "" msgid "Stack start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "Standard Controller" msgstr "Forvalgt kontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Start &NetPlay…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Start inn&dataopptak" @@ -8083,7 +8097,7 @@ msgstr "Start opptak" msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "Startet spill" @@ -8094,7 +8108,7 @@ msgstr "Startet spill" msgid "State" msgstr "Tilstand" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Steering Wheel" msgstr "Ratt" @@ -8177,20 +8191,20 @@ msgstr "Joystick" msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Stopp avspilling/opptak av inndata" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" msgstr "Stoppet spill" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Lagre EFB-kopier kun til tekstur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "Lagre EFB-kopier kun til tekstur" @@ -8217,7 +8231,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Strekk til Vindu" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Streng innstillingssynkronisering" @@ -8249,18 +8263,18 @@ msgstr "Penn" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Success" msgstr "Vellykket" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Lagt til i NetPlay-indeksen" @@ -8270,7 +8284,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "Slettet '%1'." @@ -8278,7 +8292,7 @@ msgstr "Slettet '%1'." msgid "Successfully deleted files." msgstr "Sletting av filer var vellykket." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Eksportering av lagringsfiler var vellykket" @@ -8290,7 +8304,7 @@ msgstr "Eksportering av %1 lagringsfiler vellykket." msgid "Successfully exported the save file." msgstr "Eksportering av lagringsfilen vellykket." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Ekstrahering av sertifikat fra NAND vellykket" @@ -8302,16 +8316,16 @@ msgstr "Ekstrahering av fil vellykket." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Ekstrahering av systemdata vellykket." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Installering av tittelen til NAND var vellykket." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Fjerning av tittelen fra NAND var vellykket." @@ -8371,27 +8385,27 @@ msgstr "Symbolnavn:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Symbols" msgstr "Symboler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Sync" msgstr "Synkroniser" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "Synkroniser AR/Gecko-koder" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "Synkroniser all Wii-lagringsfiler" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" msgstr "Synkroniser lagringsfiler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Synkroniser virkelige Wii-kontrollere og koble dem til" @@ -8432,20 +8446,20 @@ msgstr "Synkront (Überskygger)" msgid "System Language:" msgstr "Systemspråk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-inndata" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS-verktøy" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:813 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" msgstr "Etiketter" @@ -8463,7 +8477,7 @@ msgstr "Hale" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ta skjermbilde" @@ -8471,7 +8485,7 @@ msgstr "Ta skjermbilde" msgid "Test" msgstr "Test" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "Tekstur-hurtiglager" @@ -8512,7 +8526,7 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "Mesterverk-partisjonene mangler." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -8520,7 +8534,7 @@ msgstr "" "NAND kunne ikke repareres. Det er anbefalt å sikkerhetskopiere dine " "nåværende data for deretter å starte med en blank NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND er blitt reparert." @@ -8571,7 +8585,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Disken som skulle settes inn ble ikke funnet." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8672,7 +8686,7 @@ msgstr "" "systemmenyen er det ikke mulig å oppdatere den emulerte konsollen ved bruk " "av denne platen." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:722 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:722 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -8701,8 +8715,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "Installeringspartisjonen mangler." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Profilen \"%1\" finnes ikke" @@ -8823,10 +8837,14 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "Det er for mange partisjoner i den første partisjonstabellen." -#: Source/Core/Core/State.cpp:735 +#: Source/Core/Core/State.cpp:727 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Det er ingenting å angre!" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" @@ -8877,8 +8895,8 @@ msgstr "" "Denne Action Replay-simulatoren støtter ikke koder som modifiserer selve " "Action Replay." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Dette kan ikke omgjøres!" @@ -9045,7 +9063,7 @@ msgstr "" "Dette vil begrense hastigheten til klump-opplasting per klient, som brukes " "til lagrefilssynkronisering." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -9080,10 +9098,10 @@ msgstr "Vend" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:802 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "Tittel" @@ -9097,7 +9115,7 @@ msgstr "Til" msgid "To:" msgstr "Til:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Bruk &fullskjerm" @@ -9232,8 +9250,8 @@ msgstr "Berør" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Tradisjonell kinesisk" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" msgstr "Traverseringsfeil" @@ -9241,11 +9259,11 @@ msgstr "Traverseringsfeil" msgid "Traversal Server" msgstr "Traverserings-tjener" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1790 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Tidsavbrudd for traverseringstjener under tilkobling til vert" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:54 msgid "" "Tries to translate branches ahead of time, improving performance in most " "cases. Defaults to True" @@ -9264,21 +9282,21 @@ msgstr "Triggere" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:404 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 msgid "Type" msgstr "Type" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "U&16" msgstr "U&16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "U&32" msgstr "U&32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 msgid "U&8" msgstr "U&8" @@ -9322,7 +9340,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9362,11 +9380,11 @@ msgstr "Ikke bundet" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Ukomprimerte GC/Wii bildefiler (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 msgid "Undo Load State" msgstr "Angre åpning av hurtiglagring" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Undo Save State" msgstr "Angre hurtiglagring" @@ -9378,11 +9396,11 @@ msgstr "Uventet 0x80 kall? Avbryter…" msgid "Uninstall" msgstr "Avinstaller" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Avinstaller fra NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:547 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9390,18 +9408,18 @@ msgstr "" "Å avinstallere WAD-filen vil fjerne den nåværende installerte versjonen av " "denne tittelen fra NAND, uten å slette dens lagringsdata. Fortsett?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "United States" msgstr "USA" -#: Source/Core/Core/State.cpp:476 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:469 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" @@ -9429,7 +9447,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1799 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -9449,7 +9467,7 @@ msgstr "Ubegrenset" msgid "Unpacking" msgstr "Utpakning" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Unsigned Integer" msgstr "Usignert heltall" @@ -9462,9 +9480,9 @@ msgstr "Usignert heltall" msgid "Up" msgstr "Opp" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "Oppdater" @@ -9594,7 +9612,7 @@ msgstr "Vertikal synkronisering" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Value" msgstr "Verdi" @@ -9646,16 +9664,16 @@ msgstr "" msgid "Vertical Offset" msgstr "Vertikal avstand" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:215 msgid "Video" msgstr "Video" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:128 msgid "View &code" msgstr "Vis &kode" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:127 msgid "View &memory" msgstr "Vis &minne" @@ -9686,7 +9704,7 @@ msgstr "Volum opp" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-filer (*.wad)" @@ -9766,13 +9784,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -9894,12 +9912,12 @@ msgstr "Wii NAND-rot:" msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -9920,7 +9938,7 @@ msgstr "Wii Remote-vibrering" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Innstillinger for Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:84 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii Remoter" @@ -9936,7 +9954,7 @@ msgstr "Wii TAS-inndata %1 - Wii-kontroll" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS-inndata %1 - Wii-kontroll + Nunchuck" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii og Wii-kontroll" @@ -9944,11 +9962,11 @@ msgstr "Wii og Wii-kontroll" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Wii-data er ikke offentlige enda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii-lagringsfiler (*.bin);;Alle filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" @@ -9965,14 +9983,14 @@ msgstr "Verden" msgid "Write" msgstr "Skriv" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "Skriv lagrings/SD-Data" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 msgid "Write only" msgstr "Bare skriv" @@ -9998,7 +10016,7 @@ msgstr "Skriv til logg og stop" msgid "Write to Window" msgstr "Skriv til vindu" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 msgid "Wrong Version" msgstr "Feil versjon" @@ -10062,7 +10080,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -10070,7 +10088,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" "Du bruker den nyeste versjonen som er tilgjengelig gjennom denne " @@ -10148,11 +10166,11 @@ msgstr "auto" msgid "cm" msgstr "cm" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DXContext.cpp:102 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DX12Context.cpp:102 msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "d3d12.dll kunne ikke lastes." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:362 msgid "disconnected" msgstr "frakoblet" @@ -10174,8 +10192,8 @@ msgstr "m/s" msgid "none" msgstr "ingen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:204 msgid "on" msgstr "på" diff --git a/Languages/po/nl.po b/Languages/po/nl.po index a4abe435a2..d3fbfa5e75 100644 --- a/Languages/po/nl.po +++ b/Languages/po/nl.po @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-17 18:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-17 17:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-31 23:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-31 22:30+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "nl/)\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" "Omdat deze titel niet voor retail Wii consoles is kan Dolphin het niet " "verifiëren." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "" "\n" "\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" "%1\n" "Het starten van deze titels kan de problemen ook oplossen." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:103 msgid " (Disc %1)" msgstr " (Schijf %1)" @@ -140,7 +140,7 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Revisie %3)" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:480 msgid "%1 (Stock)" msgstr "%1 (Standaard)" @@ -195,15 +195,15 @@ msgstr "" "%2 object(en)\n" "Huidige Frame: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 doet nu mee" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "%1 is vertrokken" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1029 msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 is nu aan het golfen" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "%1x Native (%2x%3)" msgid "& And" msgstr "& En" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "&Over" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "&Functie toevoegen" msgid "&Add..." msgstr "&Toevoegen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Geluids Instellingen" @@ -281,19 +281,19 @@ msgstr "&Geluids Instellingen" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Automatisch Bijwerken:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatische Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Opstarten vanaf DVD Backup" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Breakpoints" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Bug Tracker" @@ -301,15 +301,15 @@ msgstr "&Bug Tracker" msgid "&Cancel" msgstr "&Annuleren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Cheatsbeheer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Controleer op updates..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Wis Symbolen" @@ -317,11 +317,11 @@ msgstr "&Wis Symbolen" msgid "&Clone..." msgstr "&Clone..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "&Code" msgstr "&Code" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Controller Instellingen" @@ -353,11 +353,11 @@ msgstr "&Wijzig Code..." msgid "&Edit..." msgstr "&Bewerken..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Schijf Uitwerpen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulatie" @@ -365,39 +365,39 @@ msgstr "&Emulatie" msgid "&Export..." msgstr "&Exporteer..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "&Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 msgid "&Font..." msgstr "&Lettertype..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Frame Voorwaarts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Free Look Settings" -msgstr "%Vrije Kijk Instellingen" +msgstr "%Vrije-Kijk Instellingen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Genereer Symbolen Van" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub Repository" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Graphics Settings" -msgstr "&Grafische instellingen" +msgstr "&Grafische Instellingen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "&Help" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Sneltoets Instellingen" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "&Importeer..." msgid "&Insert blr" msgstr "&Voeg blr toe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -417,27 +417,27 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Taal:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "&Load State" msgstr "&Laad State" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Laad Symbol Map" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:426 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Vergrendel Widgets op hun Plaats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "&Memory" msgstr "&Geheugen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Network" msgstr "&Netwerk" @@ -446,35 +446,35 @@ msgid "&No" msgstr "&Nee" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "&Open..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Options" msgstr "&Opties" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch HLE Functies" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Pause" msgstr "&Pauze" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Play" msgstr "&Speel" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "&Properties" msgstr "&Eigenschappen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Alleen-Lezen Modus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:442 msgid "&Registers" msgstr "&Registers" @@ -491,15 +491,15 @@ msgstr "&Verwijder Code" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Symbool hernoemen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Resourcepakket Beheer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Sla Symbol Map op" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "&Sla Symbol Map op" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Snelheidslimiet:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -515,29 +515,29 @@ msgstr "&Stop" msgid "&Theme:" msgstr "&Thema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:451 msgid "&Threads" msgstr "&Threads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "&Tools" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&View" msgstr "&Weergave" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "&Watch" msgstr "&Watchvenster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "&Website" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -545,11 +545,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Ja" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' niet gevonden, geen symboolnamen gegenereerd" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' niet gevonden, in plaats daarvan zoeken naar algemene functies" @@ -590,7 +590,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "..." @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "32-bits Geheel Getal" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "" "Er wordt al afgesloten. Niet opgeslagen data kan verloren gaan wanneer u de " "huidige emulatie stopzet voordat het afsluiten voltooid wordt. Stop forceren?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:259 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" "Een synchronisatie kan alleen worden geactiveerd wanneer er een Wii spel " @@ -824,8 +824,8 @@ msgstr "AR Code" msgid "AR Codes" msgstr "AR Codes" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Action Replay: Normal Code {1}: Onjuist Subtype {1:08x} ({2})" msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "Activeer NetPlay Chat" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Active" msgstr "Actief" @@ -979,6 +979,11 @@ msgstr "Voeg Nieuwe DSU Server toe" msgid "Add New USB Device" msgstr "Nieuw USB Apparaat Toevoegen" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403 +msgid "Add Shortcut to Desktop" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "Voeg een Breakpoint Toe" @@ -993,7 +998,7 @@ msgstr "Plaats geheugen breakpoint" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:125 msgid "Add to &watch" msgstr "Toevoegen aan &watchvenster" @@ -1010,7 +1015,7 @@ msgstr "Toevoegen..." #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 @@ -1019,11 +1024,11 @@ msgstr "Toevoegen..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 msgid "Address Space" msgstr "Adres Ruimte" @@ -1122,7 +1127,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle Save States (*.sav *.s##);; Alle Bestanden (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 msgid "All devices" msgstr "Alle apparaten" @@ -1136,7 +1141,7 @@ msgstr "Saves van alle spelers gesynchroniseerd." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 msgid "Allow Mismatched Region Settings" -msgstr "Sta Niet-Overeenkomende Regio-instellingen toe" +msgstr "Sta Niet-Overeenkomende-Regio Instellingen toe" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:260 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" @@ -1154,8 +1159,8 @@ msgstr "" "Maakt manipulatie van de in-game camera mogelijk." "

In geval van twijfel leeg laten." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" @@ -1230,15 +1235,15 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "Elke Regio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 msgid "Append signature to" msgstr "Handtekening toevoegen aan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Toevoegen aan &Bestaand handtekeningsbestand..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Handtekeningsbestan&d Toepassen..." @@ -1258,7 +1263,7 @@ msgstr "Apploader Datum:" msgid "Apply" msgstr "Toepassen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 msgid "Apply signature file" msgstr "Handtekeningsbestand toepassen..." @@ -1266,11 +1271,11 @@ msgstr "Handtekeningsbestand toepassen..." msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Arbitraire Mipmapdetectie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:239 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Weet u zeker dat u '%1' wilt verwijderen?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:698 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Weet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen?" @@ -1278,7 +1283,7 @@ msgstr "Weet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "Weet u zeker dat u dit pakket wilt verwijderen?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Weet u zeker dat u NetPlay wilt afsluiten?" @@ -1295,7 +1300,7 @@ msgstr "Beeldverhouding" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Beeldverhouding:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Controllerpoorten Toewijzen" @@ -1351,7 +1356,7 @@ msgstr "Auto (Veelvoud van 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Instellingen voor automatisch bijwerken" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1371,7 +1376,7 @@ msgstr "Pas Venstergrootte Automatisch aan" msgid "Auto-Hide" msgstr "Automatisch Verbergen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Auto-detect RSO module?" @@ -1384,7 +1389,7 @@ msgstr "" "

In geval van twijfel leeg laten." #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 msgid "Auxiliary" msgstr "Auxiliary" @@ -1426,14 +1431,14 @@ msgstr "Backend Multi-threading" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 msgid "Backend Settings" -msgstr "Backendinstellingen" +msgstr "Backend Instellingen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "Backend:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 msgid "Background Input" msgstr "Achtergrondinvoer" @@ -1444,7 +1449,7 @@ msgstr "Achtergrondinvoer" msgid "Backward" msgstr "Achteruit" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 msgid "Bad address provided." msgstr "Verkeerd adres opgegeven." @@ -1452,14 +1457,18 @@ msgstr "Verkeerd adres opgegeven." msgid "Bad dump" msgstr "Slechte dump" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +msgid "Bad offset provided." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Bad value provided." msgstr "Verkeerde waarde opgegeven." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:801 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1511,9 +1520,9 @@ msgstr "BetterJoy, DS4Windows, etc." msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitrate (kbps):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:811 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "Blokgrootte" @@ -1551,7 +1560,7 @@ msgstr "" "Bluetooth passthrough modus staat aan, maar Dolphin is gecompileerd zonder " "libusb. Passthrough mode kan niet gebruikt worden." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "Boot to Pause" msgstr "Opstarten naar Pauze" @@ -1565,7 +1574,7 @@ msgstr "BootMii sleutelbestand (*.bin);;Alle Bestanden (*)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128 msgid "Borderless Fullscreen" -msgstr "Randloos Volledig Scherm" +msgstr "Randloos Fullscreen" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 msgid "Bottom" @@ -1620,7 +1629,7 @@ msgstr "Breedband Adapter (tapserver)" msgid "Broadband Adapter MAC address" msgstr "Breedbandadapter MAC-adres" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Blader &NetPlay Sessies...." @@ -1628,16 +1637,16 @@ msgstr "Blader &NetPlay Sessies...." msgid "Buffer Size:" msgstr "Buffergrootte:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Buffergrootte gewijzigd naar %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "Buffer:" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:394 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:394 msgid "" "Buggy GPU driver detected.\n" "Please either install the closed-source GPU driver or update your Mesa 3D " @@ -1677,7 +1686,7 @@ msgstr "Knoppen" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "Handtekeningsbestand Aanmaken..." @@ -1729,11 +1738,11 @@ msgstr "" "grafische problemen.

In geval van twijfel leeg " "laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Calibrate" msgstr "Kalibreren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:890 msgid "Calibration" msgstr "Kalibratie" @@ -1772,7 +1781,7 @@ msgstr "Kan geen NetPlay-sessie starten als spel nog draait!" msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:938 msgid "Cancel Calibration" msgstr "Kalibratie Annuleren" @@ -1812,15 +1821,15 @@ msgstr "Kaartgrootte" msgid "Center" msgstr "Middelpunt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 msgid "Center and Calibrate" msgstr "Centreer en Kalibreer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 msgid "Change &Disc" msgstr "Schijf &Veranderen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "Schijf &Veranderen..." @@ -1847,10 +1856,10 @@ msgid "" "camera around the original camera. Has no lateral movement, only rotation " "and you may zoom up to the camera's origin point." msgstr "" -"Verandert de in-game camera methode tijdens Vrije Kijk.

Zes Assen: " +"Verandert de in-game camera methode tijdens Vrije-Kijk.

Zes Assen: " "Biedt volledige camerabesturing op alle assen, vergelijkbaar met het " "verplaatsen van een ruimtevaartuig zonder zwaartekracht. Dit is de " -"krachtigste vrije kijk methode maar is het meest uitdagend om te gebruiken." +"krachtigste Vrije-Kijk methode maar is het meest uitdagend om te gebruiken." "

First Person: Bedient de vrije camera vergelijkbaar aan een first-" "person videospel. De camera kan draaien en rond bewegen maar rollen is " "onmogelijk. Makkelijk te gebruiken, maar beperkend.

Orbitaal: Draait " @@ -1863,7 +1872,7 @@ msgstr "" "Het veranderen van cheats zal pas van kracht worden wanneer het spel opnieuw " "wordt opgestart." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -1879,7 +1888,7 @@ msgstr "Cheat Zoeken" msgid "Cheats Manager" msgstr "Cheatsbeheer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Check NAND..." msgstr "Controleer NAND..." @@ -1891,7 +1900,7 @@ msgstr "Controleer op de achtergrond op spellijstwijzigingen" msgid "Check for updates" msgstr "Controleer op updates" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:723 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1899,7 +1908,7 @@ msgstr "" "Controleer of u de vereiste machtigingen heeft om het bestand te " "verwijderen, of dat het nog in gebruik is." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" msgstr "Controlesom" @@ -1911,11 +1920,11 @@ msgstr "China" msgid "Choose a file to open" msgstr "Kies een bestand om te openen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 msgid "Choose priority input file" msgstr "Kies een invoerbestand met prioriteit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Kies een secundair invoerbestand" @@ -1939,12 +1948,12 @@ msgstr "Klassieke Controller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:101 msgid "Clear" msgstr "Legen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Clear Cache" msgstr "Wis Cache" @@ -1961,7 +1970,7 @@ msgstr "Clone en &Wijzig Code..." msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguratie" @@ -1977,7 +1986,7 @@ msgstr "Code:" msgid "Codes received!" msgstr "Codes ontvangen!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Twee &Handtekeningsbestanden Combineren..." @@ -1986,13 +1995,13 @@ msgid "Comment" msgstr "Reactie" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 msgid "Common" -msgstr "Gemeenschappelijk" +msgstr "Algemeen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:152 msgid "Comparand:" -msgstr "" +msgstr "Vergelijking:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" @@ -2002,9 +2011,9 @@ msgstr "Compileer Shaders Voor Starten" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Shaders Compileren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "Compressie" @@ -2023,15 +2032,15 @@ msgstr "Conditie" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:151 msgid "Conditional" -msgstr "" +msgstr "Voorwaarde" #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Config" msgstr "Config" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:122 msgid "Configure" msgstr "Configureer" @@ -2051,11 +2060,11 @@ msgstr "Configureer Invoer" msgid "Configure Output" msgstr "Configureer Uitvoer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:238 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:834 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1531 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -2070,8 +2079,8 @@ msgstr "Bevestig backend verandering" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bevestiging bij Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "Bevestiging" @@ -2081,7 +2090,7 @@ msgstr "Bevestiging" msgid "Connect" msgstr "Verbind" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Verbind Balance Board" @@ -2089,7 +2098,7 @@ msgstr "Verbind Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Verbind USB Toetsenbord" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening %1" @@ -2109,11 +2118,11 @@ msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Verbind Wii-afstandsbedieningen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "Verbind Wii-afstandbediening voor Geëmuleerde Controllers" @@ -2133,7 +2142,7 @@ msgstr "Verbindingstype:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "Inhoud {0:08x} is beschadigd." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Continu Scannen" @@ -2146,7 +2155,7 @@ msgstr "Bedien NetPlay Golf Modus" msgid "Control Stick" msgstr "Control Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Controller Profile" msgstr "Controllerprofiel" @@ -2166,7 +2175,7 @@ msgstr "Controllerprofiel 3" msgid "Controller Profile 4" msgstr "Controllerprofiel 4" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:17 msgid "Controller Settings" msgstr "Controllerinstellingen" @@ -2209,7 +2218,7 @@ msgstr "" "Regelt de scheidingsafstand tussen de virtuele camera's.

Een hogere " "waarde zorgt voor een sterker gevoel van diepte." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:37 msgid "" "Controls whether or not Dual Core should be enabled. Can improve performance " "but can also cause issues. Defaults to True" @@ -2217,7 +2226,7 @@ msgstr "" "Bepaalt of Dual Core moet worden ingeschakeld. Kan de prestaties verbeteren, " "maar kan ook problemen veroorzaken. Standaard ingesteld op Aan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:45 msgid "" "Controls whether or not the Memory Management Unit should be emulated fully. " "Few games require it." @@ -2225,7 +2234,7 @@ msgstr "" "Bepaalt of de geheugenbeheerseenheid (MMU) volledig moet worden geëmuleerd. " "Weinig spellen vereisen dit." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:50 msgid "" "Controls whether to use high or low-level DSP emulation. Defaults to " "True" @@ -2246,11 +2255,11 @@ msgstr "Convergentie:" msgid "Convert" msgstr "Converteer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Convert File..." msgstr "Converteer Bestand..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Converteer Geselecteerde Bestanden..." @@ -2273,9 +2282,9 @@ msgstr "" msgid "Converting..." msgstr "Converteren..." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "Kopieer" @@ -2312,7 +2321,7 @@ msgstr "Kopiëren naar A" msgid "Copy to B" msgstr "Kopiëren naar B" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "Core" @@ -2441,7 +2450,7 @@ msgstr "" "In dat geval moet u uw geheugenkaartlocatie opnieuw aangeven in de " "configuratie." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Kon de centrale server niet vinden" @@ -2507,7 +2516,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Current Region" msgstr "Huidige Regio" @@ -2515,7 +2524,7 @@ msgstr "Huidige Regio" msgid "Current context" msgstr "Huidige context" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "Huidig spel" @@ -2541,7 +2550,7 @@ msgstr "D-Pad" msgid "DJ Turntable" msgstr "DJ Draaitafel" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "DK Bongos" msgstr "DK Bongos" @@ -2579,11 +2588,11 @@ msgstr "" "php?title=DSU_Client\">Raadpleeg deze pagina voor installatie-instructies." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Dance Mat" msgstr "Dansmat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "Data" @@ -2591,7 +2600,7 @@ msgstr "Data" msgid "Data Transfer" msgstr "Data Overdracht" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Data Type" msgstr "Data Type" @@ -2622,7 +2631,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Alleen debug" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" @@ -2665,7 +2674,7 @@ msgstr "Verlaag X" msgid "Decrease Y" msgstr "Verlaag Y" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "Default" msgstr "Standaard" @@ -2712,16 +2721,16 @@ msgstr "" "stabiliteit.

In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:100 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Delete File..." msgstr "Verwijder Bestand..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Verwijder Geselecteerde Bestanden..." @@ -2744,9 +2753,9 @@ msgstr "Diepte:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" @@ -2772,7 +2781,7 @@ msgstr "Deterministische dual-core:" msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Dev (meerdere keren per dag)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 msgid "Device" msgstr "Apparaat" @@ -2802,11 +2811,11 @@ msgstr "Dimt het scherm na vijf minuten inactiviteit." msgid "Direct Connection" msgstr "Rechtstreekse Verbinding" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "Direct3D 11" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:56 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -2838,7 +2847,7 @@ msgstr "Schakel EFB VRAM Kopieën uit" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Schakel Emulatie Snelheidslimit uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Schakel Fastmem uit" @@ -2846,7 +2855,7 @@ msgstr "Schakel Fastmem uit" msgid "Disable Fog" msgstr "Schakel Mist uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "JIT Cache uitschakelen" @@ -2930,7 +2939,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Wilt u \"%1\" toevoegen aan de lijst met Spelpaden?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Wilt u de lijst met symboolnamen wissen?" @@ -2955,17 +2964,17 @@ msgstr "Dolby Pro Logic II Decoder" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Dolphin FIFO Log (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1450 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin Mapbestand (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "Dolphin Signatuur CSV Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin Signatuur Bestand" @@ -2974,7 +2983,7 @@ msgstr "Dolphin Signatuur Bestand" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Films (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:221 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2994,7 +3003,7 @@ msgstr "Dolphin kon de gevraagde actie niet voltooien." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin is een vrije en open-source GameCub- en Wii-emulator." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin is te oud voor de traversal server" @@ -3041,7 +3050,7 @@ msgstr "Comprimeren van schijfafbeelding voltooid." #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:146 msgid "Double" msgstr "Double" @@ -3089,7 +3098,7 @@ msgstr "Drawsome Tablet" msgid "Drum Kit" msgstr "Drumstel" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:211 msgid "Dual Core" msgstr "Dual-Core" @@ -3098,23 +3107,23 @@ msgstr "Dual-Core" msgid "Dummy" msgstr "Dummy" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 msgid "Dump &ARAM" msgstr "Dump &ARAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "Dump &ExRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "Dump &FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Audio" @@ -3126,7 +3135,7 @@ msgstr "Dump Basis Textures" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump EFB Doel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump Frames" @@ -3240,7 +3249,7 @@ msgstr "Duur van Tubo-knop los Laten (frames):" msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "Sl&uiten" @@ -3255,7 +3264,7 @@ msgstr "" "versie {0}.{1} -- Als u Dolphin recentelijk heeft geüpdatet is het mogelijk " "dat Windows eerst moet herstarten voordat de driver herkend wordt." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3275,7 +3284,7 @@ msgstr "Vroege Geheugen Updates" msgid "East Asia" msgstr "Oost-Azië" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "Bewerker" @@ -3287,7 +3296,7 @@ msgstr "Effect" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Effective" msgstr "Effectief" @@ -3307,7 +3316,7 @@ msgstr "Schijf Uitwerpen" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Embedded Frame Buffer (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:472 +#: Source/Core/Core/State.cpp:465 msgid "Empty" msgstr "Leeg" @@ -3315,11 +3324,11 @@ msgstr "Leeg" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emu Thread draait al" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emuleer de Wii's Bluetooth adapter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Geëmuleerde Wii-afstandsbediening" @@ -3398,7 +3407,7 @@ msgstr "Activeer Trillen" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Activeer Schermbeveiliger" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Activeer Speaker Data" @@ -3575,7 +3584,7 @@ msgstr "Voer een nieuw MAC-adres voor de breedbandadapter in:" msgid "Enter password" msgstr "Voer wachtwoord in" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Voer adres van de RSO-module in:" @@ -3587,22 +3596,23 @@ msgstr "Gelijk aan" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 @@ -3617,22 +3627,22 @@ msgstr "Gelijk aan" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1400 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 @@ -3727,7 +3737,7 @@ msgstr "Er zijn fouten gevonden in {0} ongebruikte blokken in de {1} partitie." msgid "Euphoria" msgstr "Euforie" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -3776,7 +3786,7 @@ msgstr "Experimenteel" msgid "Export &All..." msgstr "Exporteer &Alle..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exporteer alle Wii Saves" @@ -3784,7 +3794,7 @@ msgstr "Exporteer alle Wii Saves" msgid "Export Recording" msgstr "Exporteer Opname" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "Exporteer Opname..." @@ -3792,22 +3802,22 @@ msgstr "Exporteer Opname..." msgid "Export Save File" msgstr "Exporteer Save Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 msgid "Export Wii Save" msgstr "Exporteer Wii Save" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Export Wii Saves" msgstr "Exporteer Wii Saves" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n save(s) geëxporteerd" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:406 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "Extensie" @@ -3820,7 +3830,7 @@ msgstr "Extensie Bewegings-invoer" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "Extensie Bewegings-simulatie" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "Extern" @@ -3828,7 +3838,7 @@ msgstr "Extern" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Externe Frame Buffer (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Certificaten uitpakken van NAND" @@ -3866,7 +3876,7 @@ msgid "FD" msgstr "FD" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Speler" @@ -3878,12 +3888,12 @@ msgstr "" "Openen van geheugenkaart mislukt:\n" "% 1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" "Het is niet gelukt om deze sessie aan de NetPlay index toe te voegen: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1537 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Kon handtekeningsbestand niet toevoegen aan bestand '%1'" @@ -3895,7 +3905,7 @@ msgstr "Kon geen toegang krijgen tot de interface voor BT passthrough" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "Verbinden met Redump.org mislukt" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Kon geen verbinding maken met server: %1" @@ -3903,7 +3913,7 @@ msgstr "Kon geen verbinding maken met server: %1" msgid "Failed to copy file" msgstr "Kon bestand niet kopiëren" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:146 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:146 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:121 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Kon D3D swap chain niet maken" @@ -3925,7 +3935,7 @@ msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "Kon de NetPlay-geheugenkaart niet verwijderen. Controleer uw schrijfrechten." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:722 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Kon het geselecteerde bestand niet verwijderen." @@ -3937,19 +3947,19 @@ msgstr "Kon kernel driver voor BT passthrough niet ontkoppelen: {0}" msgid "Failed to download codes." msgstr "Kon codes niet downloaden." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:579 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "Kon %1 niet dumpen: Kon het bestand niet openen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:586 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Kon %1 niet dumpen: Kon niet naar het bestand schrijven" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Kon de volgende save bestanden niet exporteren:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Kon geen certificaten uitpakken van NAND" @@ -3971,7 +3981,7 @@ msgstr "" "{0}\n" "wordt overschreven" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:53 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "Kon één of meerdere D3D symbolen niet vinden" @@ -3979,23 +3989,30 @@ msgstr "Kon één of meerdere D3D symbolen niet vinden" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Kon \"%1\" niet importeren." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" +"Save bestand importeren mislukt. Start het spel eerst en probeer het dan " +"opnieuw." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" +"Save bestand importeren mislukt. Start het spel eerst en probeer het dan " +"opnieuw. Het bestand lijkt beschadigd te zijn of is geen geldige Wii-save." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" +"Save bestand importeren mislukt. Uw NAND is mogelijk beschadigd of iets " +"verhindert de toegang tot bestanden erin. Probeer uw NAND te repareren " +"(Tools -> Beheer NAND -> Controleer NAND...) en importeer de save opnieuw." #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:991 msgid "Failed to init core" @@ -4010,7 +4027,7 @@ msgstr "" "Zorg ervoor dat uw videokaart ten minste D3D 10.0 ondersteunt." #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:139 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:196 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "Initialiseren renderer classes mislukt" @@ -4018,8 +4035,8 @@ msgstr "Initialiseren renderer classes mislukt" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Het is niet gelukt om het pakket te installeren: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Kon deze titel niet installeren op de NAND." @@ -4031,8 +4048,8 @@ msgstr "" "Luisteren naar poort %1 mislukt. Is er nog een exemplaar van de NetPlay-" "server actief?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Kon RSO-module op %1 niet laden" @@ -4040,11 +4057,11 @@ msgstr "Kon RSO-module op %1 niet laden" msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "Kon d3d11.dll niet laden" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:36 msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Kon dxgi.dll niet laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Kon mapbestand'%1' niet laden" @@ -4052,7 +4069,7 @@ msgstr "Kon mapbestand'%1' niet laden" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Kon het uitvoerbare bestand niet in het geheugen laden." -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:42 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." @@ -4069,7 +4086,7 @@ msgstr "Kon '%1' niet openen" msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "Kon Bluetooth-apparaat niet openen: {0}" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 msgid "Failed to open config file!" msgstr "Kon het configuratiebestand niet openen!" @@ -4081,7 +4098,7 @@ msgstr "Openen van bestand \"{0}\" mislukt" msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "Openen van bestand \"{0}\" mislukt. Controleer uw schrijfrechten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:267 msgid "" "Failed to open file in external editor.\n" "Make sure there's an application assigned to open INI files." @@ -4136,7 +4153,7 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u het converteren zonder ongewenste gegevens te verwijderen?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Kon deze titel niet van de NAND verwijderen." @@ -4152,19 +4169,19 @@ msgstr "Kon NetPlay NAND-map niet resetten. Controleer uw schrijfrechten." msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Kon FIFO log niet opslaan." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Kon code map niet opslaan naar pad '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Kon handtekeningbestand '%1' niet opslaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Kon symbool map niet opslaan naar pad '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Kon niet opslaan naar handtekeningsbestand '%1'" @@ -4184,7 +4201,7 @@ msgstr "Kon Mii data niet schrijven." msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Kon Wii-save niet schrijven." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 msgid "Failed to write config file!" msgstr "Kon configuratiebestand niet schrijven!" @@ -4197,14 +4214,14 @@ msgstr "" "Schrijven naar uitvoerbestand \"{0}\" is mislukt.\n" "Controleer of u voldoende ruimte beschikbaar heeft op de doelschijf." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failure" msgstr "Gefaald" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" msgstr "Redelijke Invoer Vertraging" @@ -4216,7 +4233,7 @@ msgstr "Terugval Regio" msgid "Fallback Region:" msgstr "Terugval Regio:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "Snel" @@ -4242,9 +4259,9 @@ msgstr "Gezichtsveld" msgid "File Details" msgstr "Bestand Details" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:810 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "Bestand Formaat" @@ -4256,20 +4273,20 @@ msgstr "Bestand Formaat:" msgid "File Info" msgstr "Bestandsinfo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "Bestandsnaam" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:806 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" msgstr "Bestandspad" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:809 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "Bestandsgrootte" @@ -4335,15 +4352,15 @@ msgstr "" "veroorzaakt glitches in andere games.

In geval van " "twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Find &Next" msgstr "Zoek &Volgende" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Find &Previous" msgstr "Zoek &Vorige" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:923 msgid "Finish Calibration" msgstr "Kalibratie Afronden" @@ -4369,7 +4386,7 @@ msgstr "Herstel Controlesommen" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86 msgid "Flags" msgstr "Flags" @@ -4377,8 +4394,8 @@ msgstr "Flags" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:147 msgid "Float" msgstr "Kommagetal" @@ -4387,7 +4404,7 @@ msgstr "Kommagetal" msgid "Follow &branch" msgstr "Volg &branch" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:891 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" "Stuur voor de beste resultaten uw invoer langzaam naar alle mogelijke " @@ -4505,15 +4522,15 @@ msgstr "Frankrijk" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:42 msgid "Free Look Control Type" -msgstr "Vrije Kijk Bestuur Methode" +msgstr "Vrije-Kijk Bestuur Methode" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 msgid "Free Look Controller %1" -msgstr "Vrije Kijk Controller %1" +msgstr "Vrije-Kijk Controller %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWindow.cpp:18 msgid "Free Look Settings" -msgstr "Vrije Kijk Instellingen" +msgstr "Vrije-Kijk Instellingen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:54 msgid "" @@ -4522,23 +4539,23 @@ msgid "" "href=\"https://wiki.dolphin-emu.org/index.php?title=Free_Look\">refer to " "this page." msgstr "" -"Vrije Kijk maakt manipulatie van de in-game camera mogelijk. Verschillende " +"Vrije-Kijk maakt manipulatie van de in-game camera mogelijk. Verschillende " "camera types zijn beschikbaar in de keuzelijst.

Raadpleeg deze pagina voor " "gedetailleerde instructies." -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "FreeLook" -msgstr "Vrije Kijk" +msgstr "Vrije-Kijk" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 msgid "Freelook" -msgstr "Vrije Kijk" +msgstr "Vrije-Kijk" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Freelook Toggle" -msgstr "Vrije kijk Schakelaar" +msgstr "Vrije-Kijk Schakelaar" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:64 @@ -4570,7 +4587,7 @@ msgstr "Van:" msgid "FullScr" msgstr "Volledig Scherm" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Function" msgstr "Functie" @@ -4586,7 +4603,7 @@ msgstr "Functieaanroepen" msgid "Functions" msgstr "Functies" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -4629,7 +4646,7 @@ msgstr "" "Opkomende foutmeldingen zullen worden gelogd. Dolphin zal nu waarschijnlijk " "vastlopen of crashen." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - moet op zijn minst 1024 zijn." @@ -4637,7 +4654,7 @@ msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - moet op zijn minst 1024 zijn." msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU Texture Decodering" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:360 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:360 msgid "" "GPU: ERROR: Need GL_ARB_framebuffer_object for multiple render targets.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" @@ -4645,11 +4662,11 @@ msgstr "" "GPU: FOUT: GL_ARB_framebuffer_object vereist voor meerdere render doelen.\n" "GPU: Ondersteunt uw videokaart OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "GPU: OGL FOUT: Ondersteunt uw videokaart OpenGL 2.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:378 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:378 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_map_buffer_range.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" @@ -4657,7 +4674,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL FOUT: GL_ARB_map_buffer_range vereist.\n" "GPU: Ondersteunt uw videokaart OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:403 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:403 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_sampler_objects.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.3?" @@ -4665,7 +4682,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL FOUT: GL_ARB_sampler_objects vereist.\n" "GPU: Ondersteunt uw videokaart OpenGL 3.3?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:387 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:387 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_uniform_buffer_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.1?" @@ -4673,7 +4690,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL FOUT: GL_ARB_uniform_buffer_object vereist.\n" "GPU: Ondersteunt uw videokaart OpenGL 3.1?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:369 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:369 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" @@ -4681,7 +4698,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL FOUT: GL_ARB_vertex_array_object vereist.\n" "GPU: Ondersteunt uw videokaart OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4689,7 +4706,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL FOUT: OpenGL versie 3 vereist.\n" "GPU: Ondersteunt uw videokaart OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:591 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:591 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" @@ -4699,7 +4716,7 @@ msgstr "" "GPU: Ondersteunt uw videokaart OpenGL 3.0?\n" "GPU: Uw stuurprogramma ondersteunt GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4727,8 +4744,8 @@ msgstr "Spel Details" msgid "Game Folders" msgstr "Spelmappen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:807 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "Spel ID" @@ -4737,11 +4754,11 @@ msgstr "Spel ID" msgid "Game ID:" msgstr "Spel ID:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" msgstr "Spelstatus" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Spel gewijzigd naar \"%1\"" @@ -4762,7 +4779,7 @@ msgstr "Spelspecifieke Instellingen" msgid "GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "GameCube Adapter voor de Wii U" @@ -4770,23 +4787,23 @@ msgstr "GameCube Adapter voor de Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "GameCube Adapter voor de Wii U op Poort %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Controller" msgstr "GameCube Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "GameCube Controller op Poort %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:56 msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube Controllers" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "GameCube Toetsenbord" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "GameCube Toetsenbord op Poort %1" @@ -4800,7 +4817,7 @@ msgstr "GameCube Geheugenkaart Beheer" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "GameCube Geheugenkaarten (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "GameCube Microfoon Slot %1" @@ -4819,13 +4836,13 @@ msgstr "Gecko Codes" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:415 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 msgid "General and Options" msgstr "Algemeen en Opties" @@ -4841,7 +4858,7 @@ msgstr "Genereer een nieuwe statistieken identiteit" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Gegenereerd door zoekopdracht (adres %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Gegenereerde symboolnamen van '%1'" @@ -4859,7 +4876,7 @@ msgstr "Duitsland" msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" msgstr "Golf Modus" @@ -4868,7 +4885,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "Goede dump" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Grafisch" @@ -4906,7 +4923,7 @@ msgstr "Groen Links" msgid "Green Right" msgstr "Groen Rechts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" msgstr "Rasterweergave" @@ -4936,12 +4953,12 @@ msgstr "Hoofd" msgid "Help" msgstr "Help" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "Hex" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimaal" @@ -4950,7 +4967,7 @@ msgstr "Hexadecimaal" msgid "Hide" msgstr "Verberg" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" msgstr "Verberg Alles" @@ -4990,7 +5007,7 @@ msgstr "Host" msgid "Host Code:" msgstr "Host Code:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" msgstr "Host Invoer Autoriteit" @@ -4998,7 +5015,7 @@ msgstr "Host Invoer Autoriteit" msgid "Host Size" msgstr "Hostgrootte" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5010,21 +5027,21 @@ msgstr "" "maar de latentie voor anderen groter wordt. Geschikt voor casual spellen met " "3+ spelers, mogelijk op onstabiele of hoge latency-verbindingen." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Host Invoer Autoriteit Uitgeschakeld" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Host Invoer Autoriteit Ingeschakeld" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Host met NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 msgid "Hotkey Settings" -msgstr "Sneltoetsinstellingen" +msgstr "Sneltoets Instellingen" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 @@ -5047,7 +5064,7 @@ msgid "I am aware of the risks and want to continue" msgstr "Ik ben me bewust van de risico's en wil doorgaan" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -5125,7 +5142,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Icoon" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -5139,7 +5156,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "Genereer Identiteit" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "" "Als \"Sta Schrijven naar SD-Kaart toe\" is uitgeschakeld, wordt dat niet " @@ -5217,13 +5234,13 @@ msgid "" "makes movement less smooth and slightly decreases performance." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Gebruikt een volledig scherm modus met randloos venster dat het hele scherm " -"opvult. Zorgt voor een snellere schakeling tussen volledig scherm en venster " -"modus, maar verhoogt de invoerlatentie licht, maakt bewegingen minder " -"vloeiend en verminderd prestaties licht.

In geval " -"van twijfel leeg laten." +"Gebruikt fullscreen modus met randloos venster dat het hele scherm opvult. " +"Zorgt voor een snellere schakeling tussen fullscreen en venster modus, maar " +"verhoogt de invoervertraging enigzins, maakt bewegingen minder vloeiend en " +"verminderd prestaties enigzins.

In geval van " +"twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importeer BootMii NAND Backup..." @@ -5231,7 +5248,7 @@ msgstr "Importeer BootMii NAND Backup..." msgid "Import Save File" msgstr "Importeer Save Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importeer Wii Save..." @@ -5305,9 +5322,9 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Information" msgstr "Informatie" @@ -5315,10 +5332,10 @@ msgstr "Informatie" msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "Blokkeer Screensaver Tijdens Emulatie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "Input" msgstr "Invoer" @@ -5349,11 +5366,11 @@ msgstr "Installeren" msgid "Install Update" msgstr "Installeer Update" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Install WAD..." msgstr "Installeer WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installeren op de NAND" @@ -5369,7 +5386,7 @@ msgstr "Instructie" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Instructie Breakpoint" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Instruction:" msgstr "Instructie:" @@ -5396,7 +5413,7 @@ msgstr "Interne LZO fout - compressie is mislukt" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Interne LZO fout - decompressie is mislukt" -#: Source/Core/Core/State.cpp:535 +#: Source/Core/Core/State.cpp:527 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" @@ -5404,7 +5421,7 @@ msgstr "" "Interne LZO fout - decompressie is mislukt ({0}) ({1}, {2}) \n" "Probeer de state opnieuw te laden" -#: Source/Core/Core/State.cpp:641 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Interne LZO fout - lzo_init() is mislukt" @@ -5422,7 +5439,7 @@ msgstr "Interne Resolutie:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (traagst)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" @@ -5443,7 +5460,7 @@ msgstr "Ongeldige Pakket %1 ingevoerd: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Ongeldige Speler-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Ongeldig RSO-moduleadres: %1" @@ -5455,7 +5472,7 @@ msgstr "Ongeldige callstack" msgid "Invalid checksums." msgstr "Invalide controlesom." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1796 msgid "Invalid host" msgstr "Ongeldige host" @@ -5507,7 +5524,7 @@ msgstr "Italiaans" msgid "Italy" msgstr "Italië" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -5515,7 +5532,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (experimenteel)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Block Linking Uit" @@ -5523,47 +5540,47 @@ msgstr "JIT Block Linking Uit" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT Blokken" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT Branch Off" msgstr "Jit Branch Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Uit (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Uit" @@ -5571,11 +5588,11 @@ msgstr "JIT Paired Uit" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (aanbevolen)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT Register Cache Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SysteemRegisters Uit" @@ -5588,7 +5605,7 @@ msgstr "" "nooit moeten gebeuren. Meld dit incident alstublieft via de bugtracker. " "Dolphin zal nu afsluiten." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "Japan" msgstr "Japan" @@ -5609,7 +5626,7 @@ msgid "Keep Window on Top" msgstr "Houd Venster Bovenop" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Keyboard" msgstr "Toetsenbord" @@ -5626,11 +5643,11 @@ msgstr "Toetsen" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "Speler kicken" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -5753,11 +5770,11 @@ msgstr "Licentie" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Beperk chunked-uploadsnelheid:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" msgstr "Lijstkolommen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" msgstr "Lijstweergave" @@ -5766,17 +5783,17 @@ msgid "Listening" msgstr "Luisteren" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "Laad" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Laad &Slechte Mapbestand..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Laad &Ander Mapbestand..." @@ -5784,7 +5801,7 @@ msgstr "Laad &Ander Mapbestand..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Laad Aangepaste Texturen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Laad GameCube Hoofdmenu" @@ -5882,23 +5899,23 @@ msgstr "Laad State Slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Laad State Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Load State from File" msgstr "Laad State van Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Laad State van Geselecteerde Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Load State from Slot" msgstr "Laad State van Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" msgstr "Laad Wii Save" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Laad Wii Hoofdmenu %1" @@ -5906,12 +5923,12 @@ msgstr "Laad Wii Hoofdmenu %1" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Laden van Geselecteerde Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Laad van Slot Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 msgid "Load map file" msgstr "Laad mapbestand" @@ -5919,7 +5936,7 @@ msgstr "Laad mapbestand" msgid "Load..." msgstr "Laden..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Symbolen geladen van '%1'" @@ -5933,7 +5950,7 @@ msgstr "" "Load/DynamicInputTextures/<game_id>/.

In " "geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "Lokaal" @@ -5942,7 +5959,7 @@ msgid "Lock" msgstr "Vergrendel" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 msgid "Log" msgstr "Logboek" @@ -5950,7 +5967,7 @@ msgstr "Logboek" msgid "Log Configuration" msgstr "Logboek Configuratie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log JIT-instructiedekking" @@ -5976,7 +5993,7 @@ msgstr "" "deze optie als u de prestaties van Dolphin wilt meten." "

In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Verbinding met NetPlay-server verloren..." @@ -5997,7 +6014,7 @@ msgstr "MD5 Controlesom" msgid "MD5:" msgstr "MD5:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:213 msgid "MMU" msgstr "MMU" @@ -6014,9 +6031,9 @@ msgstr "MadCatz Gameshark bestanden(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Hoofd Knuppel" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:804 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "Maker" @@ -6037,23 +6054,23 @@ msgstr "" "mist emulatie rekent.

In geval van twijfel leeg " "laten." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Manage NAND" msgstr "Beheer NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "Mapping" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:679 msgid "Match Found" msgstr "Overeenkomst Gevonden" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" msgstr "Max Buffer:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Max buffergrootte gewijzigd naar %1" @@ -6066,12 +6083,12 @@ msgstr "Maximale kantel hoek." msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Kan leiden tot vertraging van het Wii-menu en een aantal spellen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:182 msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 msgid "Memory" msgstr "Geheugen" @@ -6083,7 +6100,7 @@ msgstr "Geheugen Breakpoint" msgid "Memory Card" msgstr "Geheugenkaart" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Geheugenkaart Beheer" @@ -6112,7 +6129,7 @@ msgstr "Geheugen Niet Gereed" msgid "Memory Override" msgstr "Geheugen Overschrijven" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Geheugen breakpoint opties" @@ -6146,7 +6163,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "Microfoon" @@ -6204,11 +6221,11 @@ msgstr "Meer dan of gelijk aan" msgid "More than" msgstr "Meer dan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "Motion Input" msgstr "Bewegings-invoer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "Motion Simulation" msgstr "Bewegings-simulatie" @@ -6231,10 +6248,10 @@ msgstr "Film" msgid "N&o to All" msgstr "N&ee op Alles" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "NAND Check" msgstr "NAND Check" @@ -6246,7 +6263,7 @@ msgstr "NKit Waarschuwing" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "Waarschuwing: Streamgrootte komt niet overeen met werkelijke lengte\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -6255,7 +6272,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-K" msgstr "NTSC-K" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6270,11 +6287,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Naam" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Naam voor deze nieuwe tag:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Naam van de te verwijderen tag:" @@ -6300,7 +6317,7 @@ msgstr "Native (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "Native GCI-bestand (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "NetPlay" @@ -6316,18 +6333,18 @@ msgstr "Netplay Instellingen" msgid "Netherlands" msgstr "Nederland" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2512 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay heeft zich desynced in NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2014 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "NetPlay is niet meer gesynchroniseerd. Er is geen manier om dit te " "herstellen." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "Netwerk" @@ -6335,7 +6352,7 @@ msgstr "Netwerk" msgid "Never Auto-Update" msgstr "Nooit Automatisch Bijwerken" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:99 msgid "New" msgstr "Nieuw" @@ -6347,7 +6364,7 @@ msgstr "Nieuwe Breakpoint" msgid "New Search" msgstr "Nieuwe Zoekopdracht" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:431 msgid "New Tag..." msgstr "Nieuwe Tag..." @@ -6359,7 +6376,7 @@ msgstr "Nieuwe identiteit gegenereerd." msgid "New instruction:" msgstr "Nieuwe instructie:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "New tag" msgstr "Nieuwe tag" @@ -6405,15 +6422,15 @@ msgstr "Geen Audio-uitvoer" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 msgid "No Compression" msgstr "Geen Compressie" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:691 msgid "No Match" msgstr "Geen Overeenkomst" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:660 msgid "No Value Given" msgstr "Geen Waarde Gegeven" @@ -6434,7 +6451,7 @@ msgstr "Geen extensie geselecteerd." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Geen bestand geladen / opgenomen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "No issues have been detected." msgstr "Er zijn geen problemen gedetecteerd." @@ -6464,7 +6481,7 @@ msgstr "Geen profielen gevonden voor de spel-instelling '{0}'" msgid "No recording loaded." msgstr "Geen opname geladen." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "No save data found." msgstr "Geen save data gevonden." @@ -6472,19 +6489,19 @@ msgstr "Geen save data gevonden." msgid "No search value entered." msgstr "Geen zoekwaarde opgegeven." -#: Source/Core/Core/State.cpp:730 +#: Source/Core/Core/State.cpp:722 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Geen undo.dtm gevonden, het ongedaan maken van de state laden wordt " "afgebroken om film desynchonisatie te voorkomen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 msgid "No value provided." msgstr "Geen waarde opgegeven." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Geen" @@ -6493,7 +6510,7 @@ msgstr "Geen" msgid "North America" msgstr "Noord-Amerika" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" msgstr "Niet Gevonden" @@ -6501,7 +6518,7 @@ msgstr "Niet Gevonden" msgid "Not Set" msgstr "Niet ingesteld" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Niet alle spelers hebben het spel. Weet u zeker dat u wilt doorgaan?" @@ -6555,7 +6572,7 @@ msgstr "Nunchuck Oriëntatie" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Nunchuck Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -6577,20 +6594,24 @@ msgstr "Oceanië" msgid "Octal" msgstr "Octaal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Off" msgstr "Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:156 msgid "On" msgstr "Aan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &Documentatie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6598,7 +6619,7 @@ msgstr "" "Alleen symbolen toevoegen die beginnen met:\n" "(Leeg voor alle symbolen)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6611,7 +6632,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Open" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Open &Bijbehorende Map" @@ -6623,15 +6644,15 @@ msgstr "Map Openen..." msgid "Open FIFO log" msgstr "FIFO log Openen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Open GameCube &Save Map" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Open Wii &Save Map" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:204 msgid "Open in External Editor" msgstr "Openen in externe Bewerker" @@ -6647,11 +6668,11 @@ msgstr "OpenAL: Kan geen geluidsapparaten vinden" msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "OpenAL: kan apparaat {0} niet openen" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:73 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" @@ -6680,7 +6701,7 @@ msgstr "Orbitaal" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "Overige" @@ -6689,11 +6710,11 @@ msgstr "Overige" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Overige State Sneltoetsen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:431 msgid "Other State Management" msgstr "Overige State Beheer" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "Ander spel..." @@ -6701,11 +6722,11 @@ msgstr "Ander spel..." msgid "Overlay Information" msgstr "Overlay Informatie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "O&pname Invoer Afspelen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6748,7 +6769,7 @@ msgstr "Partitie %1" msgid "Passive" msgstr "Passief" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:87 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Passthrough een Bluetooth adapter" @@ -6789,7 +6810,7 @@ msgstr "Pad" msgid "Pause" msgstr "Pauze" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pauzeer aan het Einde van de Film" @@ -6816,17 +6837,17 @@ msgstr "Top snelheid van buitenwaartse zwaai beweging." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-Pixel Belichting" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Voer Online Systeemupdate Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 msgid "Perform System Update" msgstr "Voer Systeemupdate Uit" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "Physical" msgstr "Fysieke" @@ -6834,11 +6855,11 @@ msgstr "Fysieke" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 msgid "Pick a debug font" msgstr "Kies een debug-lettertype" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -6850,8 +6871,8 @@ msgstr "Stamp Omlaag" msgid "Pitch Up" msgstr "Stamp Omhoog" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -6871,12 +6892,12 @@ msgstr "Speel Opname" msgid "Playback Options" msgstr "Terugspeel Opties" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" msgstr "Speler" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "Spelers" @@ -6886,8 +6907,8 @@ msgstr "Spelers" msgid "Point" msgstr "Wijzen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 msgid "Port %1" msgstr "Poort %1" @@ -6896,7 +6917,7 @@ msgstr "Poort %1" msgid "Port:" msgstr "Poort:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Mogelijke desync gedetecteerd: %1 heeft mogelijk sync verloren in frame %2" @@ -6937,7 +6958,7 @@ msgstr "" "Update voorbereiden...\n" "Dit kan even duren." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 msgid "Presets" msgstr "Voorinstellingen" @@ -7014,7 +7035,7 @@ msgstr "" "Er zijn problemen met middelmatig ernst gevonden. Het spel of bepaalde delen " "van het spel zullen misschien niet goed werken." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99 msgid "Profile" msgstr "Profiel" @@ -7032,7 +7053,7 @@ msgstr "Voortgang" msgid "Public" msgstr "Openbaar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Wis Spellijst Cache" @@ -7068,7 +7089,7 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "Vraag" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "Stoppen" @@ -7088,11 +7109,11 @@ msgstr "R-Analoog" msgid "READY" msgstr "GEREED" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO Modules" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO autodetectie" @@ -7122,14 +7143,14 @@ msgstr "Lezen" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 msgid "Read and write" msgstr "Lezen en schrijven" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 msgid "Read only" msgstr "Alleen lezen" @@ -7142,11 +7163,11 @@ msgstr "Lezen of Schrijven" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Alleen-Lezen Modus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Real Balance Board" msgstr "Echte Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Echte Wii-afstandsbediening" @@ -7159,7 +7180,7 @@ msgstr "Hercentreren" msgid "Record" msgstr "Opnemen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" msgstr "Invoer Opnemen" @@ -7210,10 +7231,10 @@ msgid "Redump.org Status:" msgstr "Redump.org Status:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -7225,13 +7246,13 @@ msgstr "Ververs" msgid "Refresh Game List" msgstr "Spellijst Verversen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "Verversen..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Regio" @@ -7240,7 +7261,7 @@ msgstr "Regio" msgid "Region:" msgstr "Regio:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:23 msgid "Registers" msgstr "Registers" @@ -7268,7 +7289,7 @@ msgstr "Verwijder" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "Verwijder Junk Data (Onomkeerbaar):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Remove Tag..." msgstr "Tag Verwijderen..." @@ -7280,7 +7301,7 @@ msgstr "Verwijderen mislukt" msgid "Remove from Watch" msgstr "Verwijderen uit Watchvenster" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Remove tag" msgstr "Tag verwijderen" @@ -7330,9 +7351,9 @@ msgstr "Verzoek om Lid te Worden van Uw Partij" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:896 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -7353,7 +7374,7 @@ msgstr "Reset Traversal Instellingen" msgid "Reset View" msgstr "Reset Weergave" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Reset alle opgeslagen Wii-afstandsbediening koppelingen" @@ -7377,7 +7398,7 @@ msgstr "Herstel Standaardinstellingen" msgid "Restore instruction" msgstr "Herstel instructie" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "Opnieuw" @@ -7386,7 +7407,7 @@ msgstr "Opnieuw" msgid "Return Speed" msgstr "Terugkeer Snelheid" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "Revisie" @@ -7440,7 +7461,7 @@ msgstr "Rol Links" msgid "Roll Right" msgstr "Rol Rechts" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" msgstr "Kamer ID" @@ -7476,7 +7497,7 @@ msgstr "Loop &Tot Hier" msgid "Russia" msgstr "Rusland" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "SD-kaart" @@ -7509,22 +7530,22 @@ msgstr "SSL opties" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Code Op&slaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Sa&ve State" msgstr "S&la State Op" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "Veilig" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 msgid "Save" @@ -7534,9 +7555,9 @@ msgstr "Opslaan" msgid "Save All" msgstr "Sla Alles op" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "Export Opslaan" @@ -7548,11 +7569,11 @@ msgstr "FIFO log Opslaan" msgid "Save File to" msgstr "Bestand Opslaan in" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "Import Opslaan" @@ -7605,23 +7626,23 @@ msgstr "Save State Slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Save State Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to File" msgstr "Save State naar Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Save State naar Oudste Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Save State naar Geselecteerde Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Save State to Slot" msgstr "Save State naar Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Sla Symbol Map Op &Als..." @@ -7629,7 +7650,7 @@ msgstr "Sla Symbol Map Op &Als..." msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "Sla Texture Cache in Save State op" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 msgid "Save and Load State" msgstr "Save en Laad State" @@ -7637,11 +7658,11 @@ msgstr "Save en Laad State" msgid "Save as..." msgstr "Opslaan als..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 msgid "Save combined output file as" msgstr "Gecombineerde uitvoerbestand opslaan als" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -7651,11 +7672,11 @@ msgstr "" "maken van de huidige data voordat u het overschrijft.\n" "Nu overschrijven?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Save map file" msgstr "Sla mapbestand op" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Save signature file" msgstr "Sla handtekeningbestand op" @@ -7663,7 +7684,7 @@ msgstr "Sla handtekeningbestand op" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Opslaan naar Geselecteerde Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Opslaan naar Slot %1 - %2" @@ -7671,7 +7692,7 @@ msgstr "Opslaan naar Slot %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Opslaan..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Opgeslagen Wii-afstandsbediening koppelingen kunnen alleen gerest worden " @@ -7689,14 +7710,14 @@ msgstr "Geschaalde EFB Kopie" msgid "ScrShot" msgstr "ScrShot" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "Zoeken" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Search Address" msgstr "Zoek Adres" @@ -7708,7 +7729,7 @@ msgstr "Zoek Huidig Object" msgid "Search Subfolders" msgstr "Zoeken in submappen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Zoek naar Instructie" @@ -7716,23 +7737,23 @@ msgstr "Zoek naar Instructie" msgid "Search games..." msgstr "Zoek Spellen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Search instruction" msgstr "Zoek instructie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:60 msgid "Section that contains all Action Replay cheat codes." msgstr "Sectie die alle Action Replay cheatcodes bevat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:57 msgid "Section that contains all Gecko cheat codes." msgstr "Sectie die alle Gecko cheatcodes bevat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:63 msgid "Section that contains all graphics related settings." msgstr "Sectie die alle grafisch gerelateerde instellingen bevat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:35 msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "Sectie die alle CPU en Hardware gerelateerde instellingen bevat." @@ -7744,8 +7765,8 @@ msgstr "Selecteer" msgid "Select Dump Path" msgstr "Selecteer Dump Pad" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "Selecteer Export Map" @@ -7761,7 +7782,7 @@ msgstr "Selecteer Laad Pad" msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "Selecteer Resourcepakket Pad" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Selecteer Slot %1 - %2" @@ -7769,7 +7790,7 @@ msgstr "Selecteer Slot %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Selecteer State" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select State Slot" msgstr "Selecteer State Slot" @@ -7817,7 +7838,7 @@ msgstr "Selecteer State Slot 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Selecteer Wii NAND Basismap" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" msgstr "Selecteer een Map" @@ -7841,11 +7862,11 @@ msgstr "Selecteer een SD-kaartafbeelding" msgid "Select a game" msgstr "Selecteer een Spel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Selecteer een titel om te installeren op de NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Selecteer het RSO module adres:" @@ -7859,7 +7880,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Selecteer het sleutelbestand (OTP/SEEPROM dump)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "Selecteer het save bestand" @@ -7881,8 +7902,8 @@ msgstr "Geselecteerde controller profiel bestaat niet" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1418 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1641 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Het geselecteerde spel bestaat niet in de spellijst!" @@ -7981,7 +8002,7 @@ msgstr "" "selecteren die het minst problematisch is.

In geval " "van twijfel OpenGL selecteren." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Verzend" @@ -8010,11 +8031,11 @@ msgstr "Server IP-adres" msgid "Server Port" msgstr "Server Poort" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Server heeft traversal poging geweigerd" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Set &Value" msgstr "Stel &Waarde In" @@ -8023,7 +8044,7 @@ msgstr "Stel &Waarde In" msgid "Set PC" msgstr "Stel PC In" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Stel in als &Standaard ISO" @@ -8096,7 +8117,7 @@ msgstr "Shadercompilatie" msgid "Shake" msgstr "Schudden" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:42 msgid "" "Shortens loading times but may break some games. Can have negative effects " "on performance. Defaults to False" @@ -8104,11 +8125,11 @@ msgstr "" "Verkort de laadtijden, maar werkt niet met sommige spellen. Kan negatieve " "effecten hebben op de prestaties. Standaard ingesteld op Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Show &Log" msgstr "Toon &Log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Toon &Toolbar" @@ -8116,11 +8137,11 @@ msgstr "Toon &Toolbar" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Toon Actieve Titel in Venstertitel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "Toon Alles" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "Toon Australië" @@ -8132,7 +8153,7 @@ msgstr "Toon Huidig Spel op Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Toon Debugging UI" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Toon ELF/DOL" @@ -8140,43 +8161,43 @@ msgstr "Toon ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Toon FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Toon Frameteller" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "Toon Frankrijk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "Toon GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "Toon Duitsland" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Toon Golf Modus Overlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Input Display" msgstr "Toon Invoervenster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "Toon Italië" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JAP" msgstr "Toon JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "Toon Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Toon Vertragingsteller" @@ -8184,7 +8205,7 @@ msgstr "Toon Vertragingsteller" msgid "Show Language:" msgstr "Toon Taal:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Toon Log &Configuratie" @@ -8196,7 +8217,7 @@ msgstr "Toon NetPlay Berichten" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Toon NetPlay Ping" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "Toon Nederland" @@ -8204,7 +8225,7 @@ msgstr "Toon Nederland" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Toon On-Screen Berichtgevingen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "Toon PAL" @@ -8213,19 +8234,19 @@ msgstr "Toon PAL" msgid "Show PC" msgstr "PC weergeven" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "Toon Platformen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "Toon Regio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "Toon Rusland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "Toon Spanje" @@ -8234,31 +8255,31 @@ msgstr "Toon Spanje" msgid "Show Statistics" msgstr "Toon Statistieken" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show System Clock" msgstr "Toon Systeemklok" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "Toon Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "Toon VS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "Toon Onbekend" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "Toon WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "Toon Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "Toon Wereld" @@ -8333,11 +8354,11 @@ msgstr " Schakel Zijwaarts" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii-afstandsbediening Zijwaarts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Signature Database" msgstr "Handtekeningdatabase" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 msgid "Signed Integer" msgstr "Signed Integer" @@ -8355,7 +8376,7 @@ msgid "Six Axis" msgstr "Zes Assen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 msgid "Size" msgstr "Grootte" @@ -8509,19 +8530,19 @@ msgstr "Stack eind" msgid "Stack start" msgstr "Stack begin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "Standard Controller" msgstr "Standaard Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Start &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Start Invoer Op&name" @@ -8531,9 +8552,9 @@ msgstr "Start Opname" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Start in Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Start in Fullscreen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "Gestart spel" @@ -8544,7 +8565,7 @@ msgstr "Gestart spel" msgid "State" msgstr "Staat" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Steering Wheel" msgstr "Stuurwiel" @@ -8627,20 +8648,20 @@ msgstr "Knuppel" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Stop Afspelen/Opnemen van Invoer" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" msgstr "Gestopt spel" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Bewaar EFB Kopieën alleen in Textures" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "Bewaar XFB Kopieën alleen in Textures" @@ -8677,7 +8698,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Uitrekken naar Venster" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Strikte Instellingensynchronisatie" @@ -8709,18 +8730,18 @@ msgstr "Stylus" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Success" msgstr "Geslaagd" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Succesvol aan NetPlay index toegevoegd" @@ -8730,7 +8751,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "Succesvol %n afbeelding(en) geconverteerd." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "'%1' is succesvol verwijderd." @@ -8738,7 +8759,7 @@ msgstr "'%1' is succesvol verwijderd." msgid "Successfully deleted files." msgstr "Bestanden succesvol verwijderd." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Save bestanden succesvol geëxporteerd" @@ -8750,7 +8771,7 @@ msgstr "%1 save bestanden succesvol geëxporteerd." msgid "Successfully exported the save file." msgstr "Save bestand succesvol geëxporteerd." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certificaten succesvol uitgepakt van NAND" @@ -8762,16 +8783,16 @@ msgstr "Bestand succesvol uitgepakt." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Systeemdata succesvol uitgepakt." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." -msgstr "" +msgstr "Save bestand succesvol geïmporteerd." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Titel succesvol geïnstalleerd op de NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Titel succesvol verwijderd van de NAND." @@ -8834,27 +8855,27 @@ msgstr "Symboolnaam:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Symbols" msgstr "Symbolen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Sync" msgstr "Sync" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "AR/Gecko Codes Synchroniseren" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "Synchroniseer Alle Wii Saves" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" msgstr "Synchroniseer Saves" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Sync echte Wii-afstandsbedieningen en paar ze" @@ -8895,20 +8916,20 @@ msgstr "Synchroon (Ubershaders)" msgid "System Language:" msgstr "Systeemtaal:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Invoer" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS-Tools" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:813 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" msgstr "Tags" @@ -8926,7 +8947,7 @@ msgstr "Staart" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 msgid "Take Screenshot" msgstr "Maak Screenshot" @@ -8934,7 +8955,7 @@ msgstr "Maak Screenshot" msgid "Test" msgstr "Test" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "Texture Cache" @@ -8977,7 +8998,7 @@ msgstr "Het IPL bestand is geen bekende goede dump. (CRC32: {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "De Masterpiece partities ontbreken." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -8985,7 +9006,7 @@ msgstr "" "De NAND kon niet worden gerepareerd. Het wordt aanbevolen om een back-up te " "maken van uw huidige gegevens en opnieuw te beginnen met een nieuwe NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "De NAND is gerepareerd." @@ -9045,7 +9066,7 @@ msgstr "" "De schijf die op het punt stond geplaatst te worden, kon niet worden " "gevonden." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9155,7 +9176,7 @@ msgstr "" "met het systeemmenu te voorkomen, is het niet mogelijk om de geëmuleerde " "console met deze schijf bij te werken." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:722 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:722 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -9189,8 +9210,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "De installatiepartitie ontbreekt." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Het profiel '%1' bestaat niet" @@ -9315,10 +9336,14 @@ msgstr "De {0} partitie is niet goed uitgelijnd." msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "Er zijn te veel partities in de eerste partitietabel." -#: Source/Core/Core/State.cpp:735 +#: Source/Core/Core/State.cpp:727 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Er is niks om ongedaan te maken!" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" @@ -9369,8 +9394,8 @@ msgstr "" "Deze action replay simulator ondersteund geen codes die de Action Replay " "zelf aanpassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Dit kan niet ongedaan gemaakt worden!" @@ -9554,7 +9579,7 @@ msgstr "" "Dit zal de snelheid van het chunked uploaden per client beperken, wat wordt " "gebruikt om saves te synchroniseren." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -9595,10 +9620,10 @@ msgstr "" "Tijdsperiode van stabiele invoer om kalibratie te activeren. (nul om uit te " "schakelen)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:802 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -9612,9 +9637,9 @@ msgstr "Naar" msgid "To:" msgstr "Naar:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Toggle &Fullscreen" -msgstr "Schakel &Volledig Scherm Om" +msgstr "Schakel &Fullscreen Om" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Toggle 3D Anaglyph" @@ -9659,7 +9684,7 @@ msgstr "Schakel Mist Om " #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "Schakel Volledig Scherm Om" +msgstr "Schakel Fullscreen Om" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 msgid "Toggle Pause" @@ -9747,8 +9772,8 @@ msgstr "Aanraking" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinees (Traditioneel)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" msgstr "Traversalfout" @@ -9756,11 +9781,11 @@ msgstr "Traversalfout" msgid "Traversal Server" msgstr "Traversal Server" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1790 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Traversal server time-out tijdens het verbinden met de host" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:54 msgid "" "Tries to translate branches ahead of time, improving performance in most " "cases. Defaults to True" @@ -9779,21 +9804,21 @@ msgstr "Trekkers" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:404 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 msgid "Type" msgstr "Type" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "U&16" msgstr "U&16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "U&32" msgstr "U&32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 msgid "U&8" msgstr "U&8" @@ -9850,7 +9875,7 @@ msgstr "" "het shadercompilatie met minimale impact op de prestaties, maar de " "resultaten zijn afhankelijk van het gedrag van video-stuurprogramma's." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Kan RSO-module niet automatisch detecteren" @@ -9891,11 +9916,11 @@ msgstr "Unbound" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Ongecomprimeerde GC/Wii-afbeeldingen (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 msgid "Undo Load State" msgstr "Laad State Ongedaan Maken" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Undo Save State" msgstr "Save State Ongedaan Maken" @@ -9907,11 +9932,11 @@ msgstr "Onverwachtte 0x80 fout? Annuleren..." msgid "Uninstall" msgstr "Deïnstalleren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Deïnstalleren van de NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:547 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9920,18 +9945,18 @@ msgstr "" "van deze titel uit de NAND, zonder dat zijn save data wordt verwijderd. " "Doorgaan?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "United States" msgstr "Verenigde Staten" -#: Source/Core/Core/State.cpp:476 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:469 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" @@ -9963,7 +9988,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "Onbekende disc" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1799 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Onbekende fout {0:x}" @@ -9985,7 +10010,7 @@ msgstr "Onbeperkt" msgid "Unpacking" msgstr "Uitpakken" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Unsigned Integer" msgstr "Unsigned Integer" @@ -9998,9 +10023,9 @@ msgstr "Unsigned Integer" msgid "Up" msgstr "Omhoog" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "Update" @@ -10141,7 +10166,7 @@ msgstr "V-Sync" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Value" msgstr "Waarde" @@ -10193,16 +10218,16 @@ msgstr "Verticale FOV" msgid "Vertical Offset" msgstr "Verticale compensatie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:215 msgid "Video" msgstr "Video" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:128 msgid "View &code" msgstr "Bekijk &code" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:127 msgid "View &memory" msgstr "Bekijk &geheugen" @@ -10233,7 +10258,7 @@ msgstr "Volume Omhoog" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD bestanden (*.wad)" @@ -10340,13 +10365,13 @@ msgstr "" "laten.
" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" @@ -10506,12 +10531,12 @@ msgstr "Wii NAND Basismap:" msgid "Wii Remote" msgstr "Wii-afstandsbediening" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii-afstandsbediening %1" @@ -10532,7 +10557,7 @@ msgstr "Wii-Afstandsbediening Trillen" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii-afstandsbediening Instellingen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:84 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii-afstandsbedieningen" @@ -10548,7 +10573,7 @@ msgstr "Wii TAS-Invoer %1 - Wii-afstandsbediening" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS-Invoer %1 - Wii-afstandsbediening + Nunchuck" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii en Wii-afstandsbediening" @@ -10556,11 +10581,11 @@ msgstr "Wii en Wii-afstandsbediening" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Wii data is nog niet publiek" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii save bestanden (*.bin);;All Files (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "WiiTools Signatuur MEGA Bestand" @@ -10577,14 +10602,14 @@ msgstr "Wereld" msgid "Write" msgstr "Schrijven" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "Schrijf Save/SD-Data" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 msgid "Write only" msgstr "Alleen schrijven" @@ -10610,7 +10635,7 @@ msgstr "Schrijf naar Log en Breek af" msgid "Write to Window" msgstr "Schrijf naar Venster" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 msgid "Wrong Version" msgstr "Verkeerde Versie" @@ -10689,7 +10714,7 @@ msgstr "" "\n" "Weet u zeker dat je toch wilt doorgaan?" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -10701,7 +10726,7 @@ msgstr "" "moet u macOS 10.14 (Mojave) of nieuwer gebruiken. Meld de problemen die u " "tegenkomt niet, tenzij ze ook op 10.14+ voorkomen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "U gebruikt de nieuwste versie die beschikbaar is op deze update-track." @@ -10777,11 +10802,11 @@ msgstr "automatisch" msgid "cm" msgstr "cm" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DXContext.cpp:102 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DX12Context.cpp:102 msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "d3d12.dll kan niet worden geladen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:362 msgid "disconnected" msgstr "verbinding verbroken" @@ -10803,8 +10828,8 @@ msgstr "m/s" msgid "none" msgstr "geen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:204 msgid "on" msgstr "aan" diff --git a/Languages/po/pl.po b/Languages/po/pl.po index abdca8b41a..ece0fafa05 100644 --- a/Languages/po/pl.po +++ b/Languages/po/pl.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-17 18:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-17 17:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-31 23:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-31 22:30+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "pl/)\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "" "\n" "\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgid "" "Launching these titles may also fix the issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:103 msgid " (Disc %1)" msgstr " (Dysk %1)" @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Rewizja %3)" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:480 msgid "%1 (Stock)" msgstr "" @@ -176,15 +176,15 @@ msgstr "" "%2 obiekt(ów)\n" "Aktualna klatka: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 dołączył(a)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1029 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "" msgid "& And" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "&O programie" @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "&Dodaj funkcję" msgid "&Add..." msgstr "&Dodaj..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Audio Settings" msgstr "Ustawienia &audio" @@ -262,19 +262,19 @@ msgstr "Ustawienia &audio" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Automatyczna aktualizacja:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatyczny Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Uruchom z kopii zapasowej DVD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Punkty przerwania" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -282,15 +282,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "&Anuluj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Clear Symbols" msgstr "Wy&czyść Symbole" @@ -298,11 +298,11 @@ msgstr "Wy&czyść Symbole" msgid "&Clone..." msgstr "&Klonuj..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Controller Settings" msgstr "Ustawienia &kontrolerów" @@ -334,11 +334,11 @@ msgstr "&Edytuj kod..." msgid "&Edit..." msgstr "&Edytuj..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulacja" @@ -346,39 +346,39 @@ msgstr "&Emulacja" msgid "&Export..." msgstr "&Eksportuj..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "&Plik" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 msgid "&Font..." msgstr "&Czcionka..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "&Frame Advance" msgstr "Wyprzedzanie &klatek" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generuj Symbole Z" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&Repozytorium GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Ustawienia &graficzne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "Po&moc" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Ustawienia &skrótów klawiaturowych" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "&Importuj..." msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -398,27 +398,27 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Język:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "&Load State" msgstr "&Wczytaj stan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:426 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "&Memory" msgstr "Pa&mięć" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Network" msgstr "" @@ -427,35 +427,35 @@ msgid "&No" msgstr "&Nie" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "&Otwórz..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Options" msgstr "&Opcje" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Pause" msgstr "W&strzymaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Play" msgstr "&Graj" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "&Properties" msgstr "&Właściwości" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Tryb tylko do odczytu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:442 msgid "&Registers" msgstr "&Rejestry" @@ -472,15 +472,15 @@ msgstr "&Usuń kod" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "&Reset" msgstr "Z&resetuj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "Limit &szybkości:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Stop" msgstr "&Zatrzymaj" @@ -496,29 +496,29 @@ msgstr "&Zatrzymaj" msgid "&Theme:" msgstr "&Motyw:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:451 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "&Narzędzia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&View" msgstr "&Widok" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "&Watch" msgstr "&Obejrz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "&Strona internetowa" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325 msgid "&Wiki" msgstr "Wi&ki" @@ -526,11 +526,11 @@ msgstr "Wi&ki" msgid "&Yes" msgstr "&Tak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "..." @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "" "Wyłączanie już się odbywa. Niezapisane dane mogą zostać utracone, jeśli " "zatrzymasz aktualną emulację, zanim się ukończy. Wymusić zatrzymanie?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:259 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Synchronizacja może być uruchomiona, tylko gdy działa gra Wii." @@ -780,8 +780,8 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "Kody AR" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "" msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Active" msgstr "" @@ -918,6 +918,11 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "Dodaj nowe urządzenie USB" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403 +msgid "Add Shortcut to Desktop" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "Dodaj punkt przerwania" @@ -932,7 +937,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:125 msgid "Add to &watch" msgstr "Dodaj do &oglądania" @@ -949,7 +954,7 @@ msgstr "Dodaj..." #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 @@ -958,11 +963,11 @@ msgstr "Dodaj..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1049,7 +1054,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Wszystkie stany zapisu (*.sav *.s##);; wszystkie pliki (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 msgid "All devices" msgstr "" @@ -1079,8 +1084,8 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" @@ -1155,15 +1160,15 @@ msgstr "Antyaliasing:" msgid "Any Region" msgstr "Jakikolwiek region" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1181,7 +1186,7 @@ msgstr "Data Apploadera:" msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1189,11 +1194,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:239 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:698 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten plik?" @@ -1201,7 +1206,7 @@ msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten plik?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz zamknąć NetPlay?" @@ -1218,7 +1223,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Proporcje obrazu:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Przypisz porty kontrolerów" @@ -1274,7 +1279,7 @@ msgstr "Automatyczna (wielokrotność 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Ustawienia automatycznej aktualizacji" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1290,7 +1295,7 @@ msgstr "Automatycznie dopasuj rozmiar okna" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1301,7 +1306,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 msgid "Auxiliary" msgstr "Pomocnicza" @@ -1347,7 +1352,7 @@ msgstr "Ustawienia silnika" msgid "Backend:" msgstr "Silnik:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 msgid "Background Input" msgstr "Wejście w tle" @@ -1358,7 +1363,7 @@ msgstr "Wejście w tle" msgid "Backward" msgstr "W tył" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 msgid "Bad address provided." msgstr "" @@ -1366,14 +1371,18 @@ msgstr "" msgid "Bad dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +msgid "Bad offset provided." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:801 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "Baner" @@ -1425,9 +1434,9 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:811 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1463,7 +1472,7 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "Boot to Pause" msgstr "" @@ -1532,7 +1541,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -1540,16 +1549,16 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "Rozmiar bufora:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Rozmiar bufora zmieniono na %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "Bufor:" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:394 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:394 msgid "" "Buggy GPU driver detected.\n" "Please either install the closed-source GPU driver or update your Mesa 3D " @@ -1586,7 +1595,7 @@ msgstr "Przyciski" msgid "C Stick" msgstr "C Gałka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1629,11 +1638,11 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:890 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1673,7 +1682,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:938 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1709,15 +1718,15 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "Środek" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 msgid "Change &Disc" msgstr "Zmień &dysk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "Zmień &dysk..." @@ -1751,7 +1760,7 @@ msgstr "" "Zmienianie cheatów uzyska efekt dopiero wtedy, gdy gra zostanie ponownie " "uruchomiona." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Rozmówki" @@ -1767,7 +1776,7 @@ msgstr "Szukaj cheatów" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1779,13 +1788,13 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:723 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -1797,11 +1806,11 @@ msgstr "Chiny" msgid "Choose a file to open" msgstr "Wybierz plik do otwarcia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1825,12 +1834,12 @@ msgstr "Kontroler Klasyczny" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:101 msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1847,7 +1856,7 @@ msgstr "Sklonuj i &edytuj kod..." msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfiguracja" @@ -1863,7 +1872,7 @@ msgstr "Kod:" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1872,7 +1881,7 @@ msgid "Comment" msgstr "Komentarz" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 msgid "Common" msgstr "" @@ -1888,9 +1897,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "" @@ -1915,9 +1924,9 @@ msgstr "" msgid "Config" msgstr "Konfiguracja" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:122 msgid "Configure" msgstr "Konfiguruj" @@ -1937,11 +1946,11 @@ msgstr "Skonfiguruj wejście" msgid "Configure Output" msgstr "Skonfiguruj wyjście" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:238 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:834 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1531 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -1956,8 +1965,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Potwierdź przy zatrzymaniu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "Potwierdzenie" @@ -1967,7 +1976,7 @@ msgstr "Potwierdzenie" msgid "Connect" msgstr "Połącz" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Podłącz Balance Board" @@ -1975,7 +1984,7 @@ msgstr "Podłącz Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Podłącz klawiaturę USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -1995,11 +2004,11 @@ msgstr "Połącz Wiilot 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Połącz Wiilot 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Połącz Wiiloty" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -2019,7 +2028,7 @@ msgstr "Typ połączenia:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Skanowanie ciągłe" @@ -2032,7 +2041,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "Gałka sterująca" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Controller Profile" msgstr "Profil kontrolera" @@ -2052,7 +2061,7 @@ msgstr "" msgid "Controller Profile 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:17 msgid "Controller Settings" msgstr "Ustawienia kontrolera" @@ -2084,19 +2093,19 @@ msgid "" "comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:37 msgid "" "Controls whether or not Dual Core should be enabled. Can improve performance " "but can also cause issues. Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:45 msgid "" "Controls whether or not the Memory Management Unit should be emulated fully. " "Few games require it." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:50 msgid "" "Controls whether to use high or low-level DSP emulation. Defaults to " "True" @@ -2115,11 +2124,11 @@ msgstr "Konwergencja:" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2139,9 +2148,9 @@ msgstr "" msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" @@ -2178,7 +2187,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "Rdzeń" @@ -2280,7 +2289,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2338,7 +2347,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Suwak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Current Region" msgstr "Aktualny region" @@ -2346,7 +2355,7 @@ msgstr "Aktualny region" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "" @@ -2372,7 +2381,7 @@ msgstr "D-Pad" msgid "DJ Turntable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "DK Bongos" msgstr "Bongosy DK" @@ -2405,11 +2414,11 @@ msgid "" "title=DSU_Client\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Dance Mat" msgstr "Mata do tańczenia" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "" @@ -2417,7 +2426,7 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Data Type" msgstr "Typ danych" @@ -2448,7 +2457,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Tylko debugowanie" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 msgid "Debugging" msgstr "Debugowanie" @@ -2491,7 +2500,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease Y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "Default" msgstr "Domyślne" @@ -2532,16 +2541,16 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:100 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Delete File..." msgstr "Usuń plik..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" @@ -2564,9 +2573,9 @@ msgstr "Głębia:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -2592,7 +2601,7 @@ msgstr "Deterministyczna dwurdzeniowość:" msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Deweloperska (wiele razy w ciągu dnia)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 msgid "Device" msgstr "Urządzenie" @@ -2622,11 +2631,11 @@ msgstr "Ekran wygasa po 5 minutach braku aktywności." msgid "Direct Connection" msgstr "Bezpośrednie połączenie" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:56 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -2652,7 +2661,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Wyłącz limit szybkości emulacji" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -2660,7 +2669,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Wyłącz mgłę" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2726,7 +2735,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Czy chcesz wyczyścić listę nazw symboli?" @@ -2751,17 +2760,17 @@ msgstr "Dekoder Dolby Pro Logic II" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1450 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" @@ -2770,7 +2779,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Filmy TAS (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:221 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2790,7 +2799,7 @@ msgstr "Nie udało się wykonać wymaganego zadania." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin jest wolnym i otwartoźródłowym emulatorem GameCube'a oraz Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2833,7 +2842,7 @@ msgstr "Zakończono kompresję obrazu płyty." #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:146 msgid "Double" msgstr "" @@ -2881,7 +2890,7 @@ msgstr "" msgid "Drum Kit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:211 msgid "Dual Core" msgstr "Dwa rdzenie" @@ -2890,23 +2899,23 @@ msgstr "Dwa rdzenie" msgid "Dummy" msgstr "Atrapa" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 msgid "Dump &ARAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 msgid "Dump Audio" msgstr "Zrzucaj audio" @@ -2918,7 +2927,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Zrzucaj docelowy EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Dump Frames" msgstr "Zrzucaj klatki" @@ -3018,7 +3027,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Holenderski" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "&Wyjście" @@ -3030,7 +3039,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3046,7 +3055,7 @@ msgstr "Wczesne aktualizacje pamięci" msgid "East Asia" msgstr "Azja Wschodnia" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "Edytor" @@ -3058,7 +3067,7 @@ msgstr "Efekt" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Effective" msgstr "" @@ -3078,7 +3087,7 @@ msgstr "Wysuń dysk" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Wbudowany bufor klatki (Embedded Frame Buffer - EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:472 +#: Source/Core/Core/State.cpp:465 msgid "Empty" msgstr "Pusty" @@ -3086,11 +3095,11 @@ msgstr "Pusty" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Wątek emulacji jest już uruchomiony" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emuluj adapter Bluetooth Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Emulowany Wiilot" @@ -3166,7 +3175,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Włącz wygaszacz ekranu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Włącz dane głosu" @@ -3309,7 +3318,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3321,22 +3330,23 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 @@ -3351,22 +3361,22 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1400 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 @@ -3456,7 +3466,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -3505,7 +3515,7 @@ msgstr "" msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Eksportuj wszystkie zapisy Wii" @@ -3513,7 +3523,7 @@ msgstr "Eksportuj wszystkie zapisy Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Eksportuj nagranie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksportuj nagranie..." @@ -3521,22 +3531,22 @@ msgstr "Eksportuj nagranie..." msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:406 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "Rozszerzenie" @@ -3549,7 +3559,7 @@ msgstr "" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "" @@ -3557,7 +3567,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Zewnętrzny bufor klatki (External Frame Buffer - XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Wypakuj certyfikaty z NAND" @@ -3595,7 +3605,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "Odtwarzacz FIFO" @@ -3605,11 +3615,11 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1537 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3621,7 +3631,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -3629,7 +3639,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:146 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:146 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:121 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" @@ -3650,7 +3660,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:722 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Nie udało się usunąć wybranego pliku." @@ -3662,19 +3672,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Nie udało się pobrać kodów." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:579 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:586 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3693,7 +3703,7 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:53 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "" @@ -3701,18 +3711,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -3730,7 +3740,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:139 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:196 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -3738,8 +3748,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3751,8 +3761,8 @@ msgstr "" "Nasłuch na porcie %1 zakończony niepowodzeniem. Czy jest uruchomiony jakiś " "inny serwer NetPlay?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -3760,11 +3770,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:36 msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3772,7 +3782,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:42 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." @@ -3787,7 +3797,7 @@ msgstr "Nie udało się otworzyć '%1'" msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 msgid "Failed to open config file!" msgstr "" @@ -3799,7 +3809,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:267 msgid "" "Failed to open file in external editor.\n" "Make sure there's an application assigned to open INI files." @@ -3846,7 +3856,7 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3862,19 +3872,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Nie udało się zapisać log FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3894,7 +3904,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 msgid "Failed to write config file!" msgstr "Nie udało się zapisać pliku konfiguracyjnego!" @@ -3905,14 +3915,14 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" @@ -3924,7 +3934,7 @@ msgstr "" msgid "Fallback Region:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "Szybki" @@ -3948,9 +3958,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:810 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "" @@ -3962,20 +3972,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Informacje o pliku" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "Nazwa pliku" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:806 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:809 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "Rozmiar pliku" @@ -4032,15 +4042,15 @@ msgid "" "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:923 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -4064,7 +4074,7 @@ msgstr "Napraw sumy kontrolne" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86 msgid "Flags" msgstr "Flagi" @@ -4072,8 +4082,8 @@ msgstr "Flagi" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:147 msgid "Float" msgstr "" @@ -4082,7 +4092,7 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:891 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -4188,7 +4198,7 @@ msgstr "Francja" msgid "Free Look Control Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 msgid "Free Look Controller %1" msgstr "" @@ -4204,7 +4214,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "FreeLook" msgstr "" @@ -4247,7 +4257,7 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "Pełny ekran" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Function" msgstr "Funkcja" @@ -4263,7 +4273,7 @@ msgstr "Wywoływania funkcji" msgid "Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -4296,7 +4306,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4304,54 +4314,54 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Dekodowanie tekstur za pomocą GPU" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:360 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:360 msgid "" "GPU: ERROR: Need GL_ARB_framebuffer_object for multiple render targets.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:378 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:378 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_map_buffer_range.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:403 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:403 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_sampler_objects.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:387 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:387 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_uniform_buffer_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.1?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:369 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:369 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:591 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:591 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4377,8 +4387,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "Foldery gry" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:807 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "ID gry" @@ -4387,11 +4397,11 @@ msgstr "ID gry" msgid "Game ID:" msgstr "ID gry:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Zmieniono grę na \"%1\"" @@ -4412,7 +4422,7 @@ msgstr "Specyficzne ustawienia gry" msgid "GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "Adapter GameCube do Wii U" @@ -4420,23 +4430,23 @@ msgstr "Adapter GameCube do Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Adapter GameCube do Wii U w porcie %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Controller" msgstr "Kontroler GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Kontroler GameCube w porcie %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:56 msgid "GameCube Controllers" msgstr "Kontrolery GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Klawiatura GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Klawiatura GameCube w porcie %1" @@ -4450,7 +4460,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4469,13 +4479,13 @@ msgstr "Kody Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:415 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Główne" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 msgid "General and Options" msgstr "Ogóły i opcje" @@ -4491,7 +4501,7 @@ msgstr "Generuj nową tożsamość" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -4509,7 +4519,7 @@ msgstr "Niemcy" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -4518,7 +4528,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" @@ -4550,7 +4560,7 @@ msgstr "Zielony lewo" msgid "Green Right" msgstr "Zielony prawo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" msgstr "Widok kafelków" @@ -4580,12 +4590,12 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "Hex" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 msgid "Hexadecimal" msgstr "Heksadecymalne" @@ -4594,7 +4604,7 @@ msgstr "Heksadecymalne" msgid "Hide" msgstr "Ukryj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -4634,7 +4644,7 @@ msgstr "Hostuj" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -4642,7 +4652,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -4650,19 +4660,19 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Ustawienia skrótów klawiaturowych" @@ -4687,7 +4697,7 @@ msgid "I am aware of the risks and want to continue" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -4744,7 +4754,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -4755,7 +4765,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "Generacja tożsamości" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "" @@ -4823,7 +4833,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4831,7 +4841,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importuj zapis Wii..." @@ -4898,9 +4908,9 @@ msgid "Info" msgstr "Informacje" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Information" msgstr "Informacja" @@ -4908,10 +4918,10 @@ msgstr "Informacja" msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "Input" msgstr "Wejście" @@ -4942,11 +4952,11 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Install WAD..." msgstr "Zainstaluj WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4962,7 +4972,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4989,13 +4999,13 @@ msgstr "Wewnętrzny błąd LZO - kompresja nie powiodła się" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:535 +#: Source/Core/Core/State.cpp:527 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:641 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Wewnętrzny błąd LZO - lzo_init() nie powiodło się" @@ -5013,7 +5023,7 @@ msgstr "Rozdzielczość wewnętrzna:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (najwolniejszy)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -5034,7 +5044,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -5046,7 +5056,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1796 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -5099,7 +5109,7 @@ msgstr "Włoski" msgid "Italy" msgstr "Włochy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "JIT" msgstr "" @@ -5107,7 +5117,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (eksperymentalny)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5115,47 +5125,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5163,11 +5173,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Rekompilator JIT (zalecany)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -5177,7 +5187,7 @@ msgid "" "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "Japan" msgstr "Japonia" @@ -5198,7 +5208,7 @@ msgid "Keep Window on Top" msgstr "Trzymaj okno zawsze na wierzchu" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Keyboard" msgstr "Klawiatura" @@ -5215,11 +5225,11 @@ msgstr "Klawisze" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "Wyrzuć gracza" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -5336,11 +5346,11 @@ msgstr "Licencja" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" msgstr "Pokaż kolumny" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" msgstr "Widok listy" @@ -5349,17 +5359,17 @@ msgid "Listening" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "Wczytaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -5367,7 +5377,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Wczytuj dostosowane tekstury" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5465,23 +5475,23 @@ msgstr "Wczytaj stan Slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Wczytaj stan Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Load State from File" msgstr "Wczytaj stan z pliku" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Wczytaj stan z wybranego slotu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Load State from Slot" msgstr "Wczytaj stan ze slotu" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" msgstr "Wczytaj zapis Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5489,12 +5499,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Wczytaj z wybranego slotu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Wczytaj ze slotu Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 msgid "Load map file" msgstr "Wczytaj plik map" @@ -5502,7 +5512,7 @@ msgstr "Wczytaj plik map" msgid "Load..." msgstr "Wczytaj..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -5513,7 +5523,7 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "" @@ -5522,7 +5532,7 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -5530,7 +5540,7 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Konfiguracja logu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -5553,7 +5563,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -5574,7 +5584,7 @@ msgstr "Suma kontrolna MD5" msgid "MD5:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:213 msgid "MMU" msgstr "MMU" @@ -5591,9 +5601,9 @@ msgstr "Pliki MadCatz Gameshark(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Główna gałka" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:804 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "Producent" @@ -5610,23 +5620,23 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:679 msgid "Match Found" msgstr "Trafienie znalezione" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -5639,12 +5649,12 @@ msgstr "" msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Może powodować spowolnienie w Wii Menu i niektórych grach." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:182 msgid "Medium" msgstr "Umiarkowany" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 msgid "Memory" msgstr "Pamięć" @@ -5656,7 +5666,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "Karta pamięci" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -5679,7 +5689,7 @@ msgstr "Pamięć niegotowa" msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -5709,7 +5719,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -5762,11 +5772,11 @@ msgstr "" msgid "More than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "Motion Simulation" msgstr "" @@ -5789,10 +5799,10 @@ msgstr "Film" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -5805,7 +5815,7 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "UWAGA: Wielkość strumienia nie zgadza się z właściwą długością danych\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -5814,7 +5824,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -5829,11 +5839,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -5859,7 +5869,7 @@ msgstr "Natywna (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -5875,16 +5885,16 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Holandia" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2512 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2014 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "NetPlay zdesynchronizował się. Nie ma sposobu na powrócenie z tego." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "" @@ -5892,7 +5902,7 @@ msgstr "" msgid "Never Auto-Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:99 msgid "New" msgstr "" @@ -5904,7 +5914,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:431 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -5916,7 +5926,7 @@ msgstr "Nowa tożsamość została wygenerowana." msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5962,15 +5972,15 @@ msgstr "Bez wyjścia audio" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 msgid "No Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:691 msgid "No Match" msgstr "Brak trafień" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:660 msgid "No Value Given" msgstr "Nie podano wartości" @@ -5991,7 +6001,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "No issues have been detected." msgstr "Nie wykryto żadnych problemów" @@ -6018,7 +6028,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -6026,17 +6036,17 @@ msgstr "" msgid "No search value entered." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:730 +#: Source/Core/Core/State.cpp:722 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 msgid "No value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Brak" @@ -6045,7 +6055,7 @@ msgstr "Brak" msgid "North America" msgstr "Ameryka Północna" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -6053,7 +6063,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Nieokreślona" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Nie wszyscy gracze mają tę grę. Czy na pewno chcesz rozpocząć?" @@ -6107,7 +6117,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -6129,26 +6139,30 @@ msgstr "Oceania" msgid "Octal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Off" msgstr "Wyłączone" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:156 msgid "On" msgstr "Włączone" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Dokumentacja online" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6161,7 +6175,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Otwórz" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6173,15 +6187,15 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "Otwórz log FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:204 msgid "Open in External Editor" msgstr "Otwórz w zewnętrznym edytorze" @@ -6197,11 +6211,11 @@ msgstr "OpenAL: nie można odnaleźć urządzeń dźwiękowych" msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:73 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL ES" msgstr "" @@ -6230,7 +6244,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "Pozostałe" @@ -6239,11 +6253,11 @@ msgstr "Pozostałe" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Inne skróty klawiaturowe stanów" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:431 msgid "Other State Management" msgstr "Inne zarządzanie stanami" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "" @@ -6251,11 +6265,11 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "Nakładane informacje" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Odtwórz nagranie wejścia..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6298,7 +6312,7 @@ msgstr "Partycja %1" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:87 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -6339,7 +6353,7 @@ msgstr "Ścieżki" msgid "Pause" msgstr "Wstrzymaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Wstrzymaj na końcu filmu" @@ -6366,17 +6380,17 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Oświetlenie na piksel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 msgid "Perform System Update" msgstr "" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "Physical" msgstr "" @@ -6384,11 +6398,11 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" msgstr "" @@ -6400,8 +6414,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "Platforma" @@ -6421,12 +6435,12 @@ msgstr "Odtwórz nagranie" msgid "Playback Options" msgstr "Opcje odtwarzania" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "Gracze" @@ -6436,8 +6450,8 @@ msgstr "Gracze" msgid "Point" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 msgid "Port %1" msgstr "Port %1" @@ -6446,7 +6460,7 @@ msgstr "Port %1" msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -6486,7 +6500,7 @@ msgstr "" "Przygotowanie do aktualizacji...\n" "To może zająć trochę czasu." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 msgid "Presets" msgstr "Wstępne ustawienia" @@ -6552,7 +6566,7 @@ msgid "" "the game might not work correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -6570,7 +6584,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -6605,7 +6619,7 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "Pytanie" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "Zamknij" @@ -6625,11 +6639,11 @@ msgstr "R-Analog" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -6659,14 +6673,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 msgid "Read and write" msgstr "Odczyt i zapis" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 msgid "Read only" msgstr "" @@ -6679,11 +6693,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Real Balance Board" msgstr "Prawdziwy Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Prawdziwy Wiilot" @@ -6696,7 +6710,7 @@ msgstr "Wyśrodkuj" msgid "Record" msgstr "Nagranie" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -6740,10 +6754,10 @@ msgid "Redump.org Status:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -6755,13 +6769,13 @@ msgstr "Odśwież" msgid "Refresh Game List" msgstr "Odśwież listę gier" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -6770,7 +6784,7 @@ msgstr "Region" msgid "Region:" msgstr "Region:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:23 msgid "Registers" msgstr "Rejestry" @@ -6798,7 +6812,7 @@ msgstr "Usuń" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Remove Tag..." msgstr "" @@ -6810,7 +6824,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6855,9 +6869,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:896 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Zresetuj" @@ -6878,7 +6892,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Zresetuj wszystkie zapisane sparowania Wiilotów" @@ -6902,7 +6916,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "Ponów" @@ -6911,7 +6925,7 @@ msgstr "Ponów" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "" @@ -6965,7 +6979,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" msgstr "ID pokoju" @@ -6997,7 +7011,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Rosja" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -7030,22 +7044,22 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Sa&ve State" msgstr "Z&apisz stan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "Bezpieczny" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 msgid "Save" @@ -7055,9 +7069,9 @@ msgstr "Zapisz" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7069,11 +7083,11 @@ msgstr "Zapisz log FIFO" msgid "Save File to" msgstr "Zapisz plik do" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -7126,23 +7140,23 @@ msgstr "Zapisz stan Slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Zapisz stan Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to File" msgstr "Zapisz stan do pliku" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Zapisz stan w najstarszym slocie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Zapisz stan we wybranym slocie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Save State to Slot" msgstr "Zapisz stan w slocie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -7150,7 +7164,7 @@ msgstr "" msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 msgid "Save and Load State" msgstr "Zapisz i wczytaj stan" @@ -7158,22 +7172,22 @@ msgstr "Zapisz i wczytaj stan" msgid "Save as..." msgstr "Zapisz jako..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -7181,7 +7195,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Zapisz we wybranym slocie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Zapisz w slocie %1 - %2" @@ -7189,7 +7203,7 @@ msgstr "Zapisz w slocie %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Zapisz..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -7205,14 +7219,14 @@ msgstr "Skalowana kopia EFB" msgid "ScrShot" msgstr "Zrzut ekranu" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "Szukaj" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Search Address" msgstr "Szukaj adresu" @@ -7224,7 +7238,7 @@ msgstr "Przeszukaj aktualny obiekt" msgid "Search Subfolders" msgstr "Przeszukuj podfoldery" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7232,23 +7246,23 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Search instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:60 msgid "Section that contains all Action Replay cheat codes." msgstr "Sekcja zawierająca wszystkie kody cheatowania Action Replay." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:57 msgid "Section that contains all Gecko cheat codes." msgstr "Sekcja zawierająca wszystkie kody cheatowania Gecko." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:63 msgid "Section that contains all graphics related settings." msgstr "Sekcja zawierająca wszystkie ustawienia dotyczące grafiki." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:35 msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "Sekcja zawierająca większość ustawień dotyczących procesora i sprzętu." @@ -7260,8 +7274,8 @@ msgstr "Wybierz" msgid "Select Dump Path" msgstr "Wybierz ścieżkę zrzutu" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7277,7 +7291,7 @@ msgstr "" msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Wybierz slot %1 - %2" @@ -7285,7 +7299,7 @@ msgstr "Wybierz slot %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Wybierz stan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select State Slot" msgstr "Wybierz slot stanu" @@ -7333,7 +7347,7 @@ msgstr "Wybierz slot stanu 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" msgstr "Wybierz ścieżkę" @@ -7357,11 +7371,11 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" @@ -7375,7 +7389,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "Wybierz plik do zapisu" @@ -7397,8 +7411,8 @@ msgstr "Wybrany profil kontrolera nie istnieje" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1418 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1641 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -7464,7 +7478,7 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Wyślij" @@ -7488,11 +7502,11 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -7501,7 +7515,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "Ustaw PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -7574,7 +7588,7 @@ msgstr "" msgid "Shake" msgstr "Wstrząs" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:42 msgid "" "Shortens loading times but may break some games. Can have negative effects " "on performance. Defaults to False" @@ -7582,11 +7596,11 @@ msgstr "" "Skraca czas ładowania, ale może zepsuć niektóre gry. Może mieć negatywny " "wpływ na wydajność. Domyślnie Fałsz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Show &Log" msgstr "Pokaż &log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Pokaż pasek &narzędzi" @@ -7594,11 +7608,11 @@ msgstr "Pokaż pasek &narzędzi" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Pokazuj aktywny tytuł w tytule okna" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "Pokaż Australię" @@ -7610,7 +7624,7 @@ msgstr "Pokazuj aktualną grę w programie Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Pokaż ELF/DOL" @@ -7618,43 +7632,43 @@ msgstr "Pokaż ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Pokazuj kl./s" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Pokazuj licznik klatek" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "Pokaż Francję" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "Pokaż GameCube'a" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "Pokaż Niemcy" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Input Display" msgstr "Pokaż wejścia ekranu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "Pokaż Włochy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JAP" msgstr "Pokaż Japonię" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "Pokaż Koreę" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Pokaż licznik lagów" @@ -7662,7 +7676,7 @@ msgstr "Pokaż licznik lagów" msgid "Show Language:" msgstr "Pokaż język:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Pokaż &konfigurację logu" @@ -7674,7 +7688,7 @@ msgstr "Pokazuj wiadomości NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Pokazuj ping NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "Pokaż Holandię" @@ -7682,7 +7696,7 @@ msgstr "Pokaż Holandię" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "Pokaż PAL" @@ -7691,19 +7705,19 @@ msgstr "Pokaż PAL" msgid "Show PC" msgstr "Pokaż PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "Pokaż platformy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "Pokaż regiony" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "Pokaż Rosję" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "Pokaż Hiszpanię" @@ -7712,31 +7726,31 @@ msgstr "Pokaż Hiszpanię" msgid "Show Statistics" msgstr "Pokazuj statystyki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show System Clock" msgstr "Pokaż zegar systemowy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "Pokaż Tajwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "Pokaż USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "Pokaż nieznane" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "Pokaż WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "Pokaż Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "Pokaż świat" @@ -7799,11 +7813,11 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiilot trzymany poziomo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 msgid "Signed Integer" msgstr "" @@ -7821,7 +7835,7 @@ msgid "Six Axis" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" @@ -7966,19 +7980,19 @@ msgstr "" msgid "Stack start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "Standard Controller" msgstr "Standardowy kontroler" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Uruchom &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Rozpocznij nagrywanie wejścia" @@ -7990,7 +8004,7 @@ msgstr "Rozpocznij nagrywanie" msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "" @@ -8001,7 +8015,7 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Steering Wheel" msgstr "Kierownica" @@ -8084,20 +8098,20 @@ msgstr "Gałka" msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" msgstr "Zatrzymana gra" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Przechowuj wyłącznie kopie EFB do tekstury" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "Przechowuj wyłącznie kopie XFB do tekstury" @@ -8124,7 +8138,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Rozciągnij do okna" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Ścisła synchronizacja ustawień" @@ -8156,18 +8170,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Success" msgstr "Powodzenie" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8177,7 +8191,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "Pomyślnie usunięto '%1'." @@ -8185,7 +8199,7 @@ msgstr "Pomyślnie usunięto '%1'." msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Pliki zapisów zostały pomyślnie wyeksportowane" @@ -8197,7 +8211,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certyfikaty z NAND zostały pomyślnie wyodrębnione" @@ -8209,16 +8223,16 @@ msgstr "Plik został pomyślnie wyodrębniony." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Dane systemowe zostały pomyślnie wyodrębnione." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Ten tytuł został pomyślnie zainstalowany do NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Usunięcie tego tytułu z NAND zakończono pomyślnie." @@ -8278,27 +8292,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Symbols" msgstr "Symbole" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Zsynchronizuj prawdziwe Wiiloty i je sparuj" @@ -8337,20 +8351,20 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Język systemu:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "Wejście TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "TAS Tools" msgstr "Narzędzia TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:813 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" msgstr "" @@ -8368,7 +8382,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Tajwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 msgid "Take Screenshot" msgstr "Zrób zrzut ekranu" @@ -8376,7 +8390,7 @@ msgstr "Zrób zrzut ekranu" msgid "Test" msgstr "Testuj" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "Bufor tekstur" @@ -8417,13 +8431,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND został naprawiony." @@ -8474,7 +8488,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Dysk, który miał być włożony nie mógł zostać odnaleziony." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8565,7 +8579,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:722 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:722 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -8592,8 +8606,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Profil '%1' nie istnieje." @@ -8703,10 +8717,14 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:735 +#: Source/Core/Core/State.cpp:727 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Nie ma nic do cofnięcia!" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" @@ -8751,8 +8769,8 @@ msgstr "" "Ten symulator action replay nie obsługuje kodów, które modyfikują Action " "Replay sam w sobie." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 msgid "This cannot be undone!" msgstr "To nie może być cofnięte!" @@ -8900,7 +8918,7 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -8935,10 +8953,10 @@ msgstr "Przechylenie" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:802 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "Tytuł" @@ -8952,7 +8970,7 @@ msgstr "Do" msgid "To:" msgstr "Do:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Przełącz pełny &ekran" @@ -9087,8 +9105,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chiński tradycyjny" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -9096,11 +9114,11 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "Serwer przejściowy" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1790 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:54 msgid "" "Tries to translate branches ahead of time, improving performance in most " "cases. Defaults to True" @@ -9117,21 +9135,21 @@ msgstr "Spusty" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:404 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 msgid "U&8" msgstr "" @@ -9175,7 +9193,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9207,11 +9225,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Nieskompresowane obrazy gier GC/Wii (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 msgid "Undo Load State" msgstr "Cofnij wczytywanie stanu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Undo Save State" msgstr "Cofnij zapisywanie stanu" @@ -9223,28 +9241,28 @@ msgstr "Nieoczekiwane wywołanie 0x80? Przerywanie..." msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Odinstaluj z NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:547 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "United States" msgstr "Stany Zjednoczone" -#: Source/Core/Core/State.cpp:476 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:469 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" @@ -9272,7 +9290,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1799 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -9292,7 +9310,7 @@ msgstr "Nieograniczona szybkość" msgid "Unpacking" msgstr "Rozpakowywanie" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Unsigned Integer" msgstr "" @@ -9305,9 +9323,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Góra" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "Aktualizuj" @@ -9435,7 +9453,7 @@ msgstr "Synchronizacja pionowa" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Value" msgstr "Wartość" @@ -9487,16 +9505,16 @@ msgstr "" msgid "Vertical Offset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:215 msgid "Video" msgstr "Wideo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:128 msgid "View &code" msgstr "Wyświetl &kod" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:127 msgid "View &memory" msgstr "Wyświetl &pamięć" @@ -9527,7 +9545,7 @@ msgstr "Zwiększ głośność" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Pliki WAD (*.wad)" @@ -9607,13 +9625,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" @@ -9733,12 +9751,12 @@ msgstr "Źródło Wii NAND:" msgid "Wii Remote" msgstr "Wiilot" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Pilot %1" @@ -9759,7 +9777,7 @@ msgstr "Wibracje Wii Pilota" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Ustawienia Wii Pilota" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:84 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wiiloty" @@ -9775,7 +9793,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii i Wiilot" @@ -9783,11 +9801,11 @@ msgstr "Wii i Wiilot" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Pliki zapisu Wii (*.bin);Wszystkie pliki (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" @@ -9804,14 +9822,14 @@ msgstr "Świat" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 msgid "Write only" msgstr "" @@ -9837,7 +9855,7 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "Wpisz do okna" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 msgid "Wrong Version" msgstr "" @@ -9901,7 +9919,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -9909,7 +9927,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -9981,11 +9999,11 @@ msgstr "automatyczna" msgid "cm" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DXContext.cpp:102 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DX12Context.cpp:102 msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:362 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -10007,8 +10025,8 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "żadna" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:204 msgid "on" msgstr "" diff --git a/Languages/po/pt.po b/Languages/po/pt.po index 5511022530..55927c2aba 100644 --- a/Languages/po/pt.po +++ b/Languages/po/pt.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-17 18:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-17 17:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-31 23:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-31 22:30+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/pt/)\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "" "\n" "\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" "Launching these titles may also fix the issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:103 msgid " (Disc %1)" msgstr "" @@ -109,7 +109,7 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:480 msgid "%1 (Stock)" msgstr "" @@ -158,15 +158,15 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1029 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" msgid "& And" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -244,19 +244,19 @@ msgstr "" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Pontos de partida" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -264,15 +264,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -280,11 +280,11 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -316,11 +316,11 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulação" @@ -328,39 +328,39 @@ msgstr "&Emulação" msgid "&Export..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "&Ficheiro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avançar Quadro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Definições Gráficas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Definições de Teclas de Atalho" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -380,27 +380,27 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "&Load State" msgstr "&Carregar Estado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:426 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "&Memory" msgstr "&Memória" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Network" msgstr "" @@ -409,35 +409,35 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Options" msgstr "&Opções" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Play" msgstr "&Começar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "&Properties" msgstr "&Propriedades" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:442 msgid "&Registers" msgstr "&Registos" @@ -454,15 +454,15 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Stop" msgstr "&Parar" @@ -478,29 +478,29 @@ msgstr "&Parar" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:451 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&View" msgstr "&Ver" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -508,11 +508,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -553,7 +553,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 msgid "3D" msgstr "" @@ -732,7 +732,7 @@ msgid "" "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:259 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -760,8 +760,8 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "Códigos AR" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "" msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Active" msgstr "" @@ -898,6 +898,11 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403 +msgid "Add Shortcut to Desktop" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "" @@ -912,7 +917,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:125 msgid "Add to &watch" msgstr "" @@ -929,7 +934,7 @@ msgstr "Adicionar..." #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 @@ -938,11 +943,11 @@ msgstr "Adicionar..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1018,7 +1023,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 msgid "All devices" msgstr "" @@ -1048,8 +1053,8 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" @@ -1118,15 +1123,15 @@ msgstr "Anti-Serrilhamento" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1144,7 +1149,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1152,11 +1157,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:239 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:698 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1164,7 +1169,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1181,7 +1186,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Proporção de ecrã:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1237,7 +1242,7 @@ msgstr "Automático (Multiplo de 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1253,7 +1258,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1264,7 +1269,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 msgid "Auxiliary" msgstr "" @@ -1310,7 +1315,7 @@ msgstr "Definições Backend" msgid "Backend:" msgstr "Backend:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 msgid "Background Input" msgstr "Introdução em segundo plano" @@ -1321,7 +1326,7 @@ msgstr "Introdução em segundo plano" msgid "Backward" msgstr "Retroceder" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 msgid "Bad address provided." msgstr "" @@ -1329,14 +1334,18 @@ msgstr "" msgid "Bad dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +msgid "Bad offset provided." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:801 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1388,9 +1397,9 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:811 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1426,7 +1435,7 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "Boot to Pause" msgstr "" @@ -1495,7 +1504,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -1503,16 +1512,16 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "Buffer:" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:394 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:394 msgid "" "Buggy GPU driver detected.\n" "Please either install the closed-source GPU driver or update your Mesa 3D " @@ -1549,7 +1558,7 @@ msgstr "Botões" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1592,11 +1601,11 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:890 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1635,7 +1644,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:938 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1671,15 +1680,15 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "Mudar &Disco..." @@ -1711,7 +1720,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Conversa" @@ -1727,7 +1736,7 @@ msgstr "Procura de Cheats" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1739,13 +1748,13 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:723 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -1757,11 +1766,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Escolha um ficheiro para abrir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1785,12 +1794,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:101 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1807,7 +1816,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1823,7 +1832,7 @@ msgstr "" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1832,7 +1841,7 @@ msgid "Comment" msgstr "Comentário" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 msgid "Common" msgstr "" @@ -1848,9 +1857,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "" @@ -1875,9 +1884,9 @@ msgstr "" msgid "Config" msgstr "Configurar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:122 msgid "Configure" msgstr "Configuração" @@ -1897,11 +1906,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:238 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:834 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1531 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -1916,8 +1925,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar Ao Parar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1927,7 +1936,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -1935,7 +1944,7 @@ msgstr "" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Conectar Teclado USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -1955,11 +1964,11 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -1979,7 +1988,7 @@ msgstr "" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 msgid "Continuous Scanning" msgstr "" @@ -1992,7 +2001,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -2012,7 +2021,7 @@ msgstr "" msgid "Controller Profile 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:17 msgid "Controller Settings" msgstr "" @@ -2044,19 +2053,19 @@ msgid "" "comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:37 msgid "" "Controls whether or not Dual Core should be enabled. Can improve performance " "but can also cause issues. Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:45 msgid "" "Controls whether or not the Memory Management Unit should be emulated fully. " "Few games require it." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:50 msgid "" "Controls whether to use high or low-level DSP emulation. Defaults to " "True" @@ -2075,11 +2084,11 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2099,9 +2108,9 @@ msgstr "" msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "" @@ -2138,7 +2147,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "Core" @@ -2236,7 +2245,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2294,7 +2303,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Desvanecimento cruzado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2302,7 +2311,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "" @@ -2328,7 +2337,7 @@ msgstr "D-Pad" msgid "DJ Turntable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "DK Bongos" msgstr "" @@ -2361,11 +2370,11 @@ msgid "" "title=DSU_Client\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Dance Mat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "" @@ -2373,7 +2382,7 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Data Type" msgstr "" @@ -2404,7 +2413,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 msgid "Debugging" msgstr "Depuração" @@ -2447,7 +2456,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease Y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "Default" msgstr "Padrão" @@ -2488,16 +2497,16 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:100 msgid "Delete" msgstr "Apagar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" @@ -2520,9 +2529,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -2548,7 +2557,7 @@ msgstr "" msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" @@ -2578,11 +2587,11 @@ msgstr "" msgid "Direct Connection" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:56 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -2608,7 +2617,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -2616,7 +2625,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Desactivar Nevoeiro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2681,7 +2690,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2706,17 +2715,17 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1450 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" @@ -2725,7 +2734,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS filmes (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:221 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2743,7 +2752,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2786,7 +2795,7 @@ msgstr "" #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:146 msgid "Double" msgstr "" @@ -2834,7 +2843,7 @@ msgstr "" msgid "Drum Kit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:211 msgid "Dual Core" msgstr "" @@ -2843,23 +2852,23 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "Dummy" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 msgid "Dump &ARAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 msgid "Dump Audio" msgstr "Depositar Áudio" @@ -2871,7 +2880,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Depositar Alvo EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Dump Frames" msgstr "Depositar Quadros" @@ -2971,7 +2980,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Holandês" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "S&air" @@ -2983,7 +2992,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -2999,7 +3008,7 @@ msgstr "Actualizações de Memória Inicial" msgid "East Asia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "" @@ -3011,7 +3020,7 @@ msgstr "Efeito" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Effective" msgstr "" @@ -3031,7 +3040,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:472 +#: Source/Core/Core/State.cpp:465 msgid "Empty" msgstr "" @@ -3039,11 +3048,11 @@ msgstr "" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Thread de Emulador já em execução" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -3119,7 +3128,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Activar Protector de Ecrã" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "" @@ -3256,7 +3265,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3268,22 +3277,23 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 @@ -3298,22 +3308,22 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1400 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 @@ -3400,7 +3410,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "" @@ -3449,7 +3459,7 @@ msgstr "" msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportar Todos os Jogos Guardados Wii" @@ -3457,7 +3467,7 @@ msgstr "Exportar Todos os Jogos Guardados Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Exportar Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar Gravação..." @@ -3465,22 +3475,22 @@ msgstr "Exportar Gravação..." msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:406 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "Extensão" @@ -3493,7 +3503,7 @@ msgstr "" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "" @@ -3501,7 +3511,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3539,7 +3549,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "Reprodutor FIFO" @@ -3549,11 +3559,11 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1537 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3565,7 +3575,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -3573,7 +3583,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:146 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:146 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:121 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" @@ -3594,7 +3604,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:722 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3606,19 +3616,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Falha ao descarregar códigos" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:579 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:586 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3637,7 +3647,7 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:53 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "" @@ -3645,18 +3655,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -3674,7 +3684,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:139 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:196 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -3682,8 +3692,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3693,8 +3703,8 @@ msgid "" "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -3702,11 +3712,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:36 msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3714,7 +3724,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:42 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." @@ -3729,7 +3739,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 msgid "Failed to open config file!" msgstr "" @@ -3741,7 +3751,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:267 msgid "" "Failed to open file in external editor.\n" "Make sure there's an application assigned to open INI files." @@ -3788,7 +3798,7 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3804,19 +3814,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3836,7 +3846,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 msgid "Failed to write config file!" msgstr "" @@ -3847,14 +3857,14 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" @@ -3866,7 +3876,7 @@ msgstr "" msgid "Fallback Region:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "Rápido" @@ -3890,9 +3900,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:810 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "" @@ -3904,20 +3914,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Informação de Ficheiro" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:806 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:809 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "" @@ -3974,15 +3984,15 @@ msgid "" "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:923 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -4006,7 +4016,7 @@ msgstr "Corrigir Checksums" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86 msgid "Flags" msgstr "" @@ -4014,8 +4024,8 @@ msgstr "" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:147 msgid "Float" msgstr "" @@ -4024,7 +4034,7 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:891 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -4130,7 +4140,7 @@ msgstr "" msgid "Free Look Control Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 msgid "Free Look Controller %1" msgstr "" @@ -4146,7 +4156,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "FreeLook" msgstr "" @@ -4189,7 +4199,7 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "Ecrã Inteiro" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Function" msgstr "" @@ -4205,7 +4215,7 @@ msgstr "" msgid "Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "GBA" msgstr "" @@ -4238,7 +4248,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4246,54 +4256,54 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:360 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:360 msgid "" "GPU: ERROR: Need GL_ARB_framebuffer_object for multiple render targets.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:378 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:378 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_map_buffer_range.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:403 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:403 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_sampler_objects.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:387 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:387 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_uniform_buffer_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.1?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:369 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:369 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:591 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:591 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4319,8 +4329,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:807 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -4329,11 +4339,11 @@ msgstr "" msgid "Game ID:" msgstr "ID do Jogo:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" @@ -4354,7 +4364,7 @@ msgstr "Definições específicas por jogo" msgid "GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "" @@ -4362,23 +4372,23 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:56 msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4392,7 +4402,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4411,13 +4421,13 @@ msgstr "Códigos Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:415 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Geral" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4433,7 +4443,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -4451,7 +4461,7 @@ msgstr "" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -4460,7 +4470,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" @@ -4492,7 +4502,7 @@ msgstr "Verde Esquerda" msgid "Green Right" msgstr "Verde Direita" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4522,12 +4532,12 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 msgid "Hexadecimal" msgstr "" @@ -4536,7 +4546,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Esconder" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -4576,7 +4586,7 @@ msgstr "Host" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -4584,7 +4594,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -4592,19 +4602,19 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" @@ -4629,7 +4639,7 @@ msgid "I am aware of the risks and want to continue" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 msgid "ID" msgstr "" @@ -4686,7 +4696,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ícone" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -4697,7 +4707,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "" @@ -4756,7 +4766,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4764,7 +4774,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4831,9 +4841,9 @@ msgid "Info" msgstr "Informação" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Information" msgstr "Informação" @@ -4841,10 +4851,10 @@ msgstr "Informação" msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "Input" msgstr "Entrada" @@ -4875,11 +4885,11 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4895,7 +4905,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4922,13 +4932,13 @@ msgstr "Erro interno de LZO - compressão falhou" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:535 +#: Source/Core/Core/State.cpp:527 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:641 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Erro interno de LZO - lzo_init() falhou" @@ -4946,7 +4956,7 @@ msgstr "Resolução Interna:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -4967,7 +4977,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -4979,7 +4989,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1796 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -5030,7 +5040,7 @@ msgstr "Italiano" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "JIT" msgstr "" @@ -5038,7 +5048,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5046,47 +5056,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5094,11 +5104,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -5108,7 +5118,7 @@ msgid "" "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "Japan" msgstr "" @@ -5129,7 +5139,7 @@ msgid "Keep Window on Top" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Keyboard" msgstr "" @@ -5146,11 +5156,11 @@ msgstr "" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Korea" msgstr "" @@ -5267,11 +5277,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" msgstr "" @@ -5280,17 +5290,17 @@ msgid "Listening" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -5298,7 +5308,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carregar Texturas Personalizadas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5396,23 +5406,23 @@ msgstr "Carregar Estado Slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5420,12 +5430,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -5433,7 +5443,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -5444,7 +5454,7 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "" @@ -5453,7 +5463,7 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 msgid "Log" msgstr "Relatório" @@ -5461,7 +5471,7 @@ msgstr "Relatório" msgid "Log Configuration" msgstr "Configuração de Relatório" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -5484,7 +5494,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -5505,7 +5515,7 @@ msgstr "" msgid "MD5:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:213 msgid "MMU" msgstr "" @@ -5522,9 +5532,9 @@ msgstr "ficheiros MadCatz Gameshark(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Stick Principal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:804 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "" @@ -5541,23 +5551,23 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:679 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -5570,12 +5580,12 @@ msgstr "" msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:182 msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 msgid "Memory" msgstr "" @@ -5587,7 +5597,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "Cartão de memória" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -5610,7 +5620,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -5640,7 +5650,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -5693,11 +5703,11 @@ msgstr "" msgid "More than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "Motion Simulation" msgstr "" @@ -5720,10 +5730,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -5735,7 +5745,7 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "" @@ -5744,7 +5754,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -5759,11 +5769,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -5789,7 +5799,7 @@ msgstr "" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -5805,16 +5815,16 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2512 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2014 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "" @@ -5822,7 +5832,7 @@ msgstr "" msgid "Never Auto-Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:99 msgid "New" msgstr "" @@ -5834,7 +5844,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:431 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -5846,7 +5856,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5892,15 +5902,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 msgid "No Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:691 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:660 msgid "No Value Given" msgstr "" @@ -5921,7 +5931,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5948,7 +5958,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -5956,17 +5966,17 @@ msgstr "" msgid "No search value entered." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:730 +#: Source/Core/Core/State.cpp:722 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 msgid "No value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -5975,7 +5985,7 @@ msgstr "Nenhum" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -5983,7 +5993,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Não definido" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -6037,7 +6047,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -6059,26 +6069,30 @@ msgstr "" msgid "Octal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Off" msgstr "Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:156 msgid "On" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online e documentação" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6089,7 +6103,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6101,15 +6115,15 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:204 msgid "Open in External Editor" msgstr "" @@ -6125,11 +6139,11 @@ msgstr "OpenAL: não foram encontrados dispositivos de som" msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:73 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL ES" msgstr "" @@ -6158,7 +6172,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "Outro" @@ -6167,11 +6181,11 @@ msgstr "Outro" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:431 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "" @@ -6179,11 +6193,11 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6226,7 +6240,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:87 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -6267,7 +6281,7 @@ msgstr "Caminhos" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -6294,17 +6308,17 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminação por Pixel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 msgid "Perform System Update" msgstr "" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "Physical" msgstr "" @@ -6312,11 +6326,11 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" msgstr "" @@ -6328,8 +6342,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6349,12 +6363,12 @@ msgstr "Tocar Gravação" msgid "Playback Options" msgstr "Opções de Reprodução" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "Jogadores" @@ -6364,8 +6378,8 @@ msgstr "Jogadores" msgid "Point" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 msgid "Port %1" msgstr "" @@ -6374,7 +6388,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -6412,7 +6426,7 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 msgid "Presets" msgstr "" @@ -6478,7 +6492,7 @@ msgid "" "the game might not work correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99 msgid "Profile" msgstr "Perfil" @@ -6496,7 +6510,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -6531,7 +6545,7 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "Questão" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "Sair" @@ -6551,11 +6565,11 @@ msgstr "R-Analógico" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -6585,14 +6599,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 msgid "Read only" msgstr "" @@ -6605,11 +6619,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Real Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -6622,7 +6636,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Gravar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -6666,10 +6680,10 @@ msgid "Redump.org Status:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -6681,13 +6695,13 @@ msgstr "Actualizar" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "" @@ -6696,7 +6710,7 @@ msgstr "" msgid "Region:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:23 msgid "Registers" msgstr "" @@ -6724,7 +6738,7 @@ msgstr "Remover" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Remove Tag..." msgstr "" @@ -6736,7 +6750,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6781,9 +6795,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:896 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -6804,7 +6818,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -6828,7 +6842,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "" @@ -6837,7 +6851,7 @@ msgstr "" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "" @@ -6891,7 +6905,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -6923,7 +6937,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -6956,22 +6970,22 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Sa&ve State" msgstr "Gua&rdar Estado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "Seguro" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 msgid "Save" @@ -6981,9 +6995,9 @@ msgstr "Guardar" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -6995,11 +7009,11 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -7052,23 +7066,23 @@ msgstr "Guardar Estado Slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -7076,7 +7090,7 @@ msgstr "" msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -7084,22 +7098,22 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Guardar como..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -7107,7 +7121,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7115,7 +7129,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -7131,14 +7145,14 @@ msgstr "Cópia EFB Escalada" msgid "ScrShot" msgstr "ScrShot" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -7150,7 +7164,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "Procurar em Sub-Pastas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7158,23 +7172,23 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Search instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:60 msgid "Section that contains all Action Replay cheat codes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:57 msgid "Section that contains all Gecko cheat codes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:63 msgid "Section that contains all graphics related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:35 msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" @@ -7186,8 +7200,8 @@ msgstr "Seleccionar" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7203,7 +7217,7 @@ msgstr "" msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7211,7 +7225,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -7259,7 +7273,7 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" msgstr "" @@ -7283,11 +7297,11 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" @@ -7301,7 +7315,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "Seleccione o ficheiro de jogo guardado" @@ -7323,8 +7337,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1418 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1641 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -7390,7 +7404,7 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Enviar" @@ -7414,11 +7428,11 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -7427,7 +7441,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -7495,17 +7509,17 @@ msgstr "" msgid "Shake" msgstr "Abanar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:42 msgid "" "Shortens loading times but may break some games. Can have negative effects " "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar &Relatório" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostrar Barra de Ferramen&tas" @@ -7513,11 +7527,11 @@ msgstr "Mostrar Barra de Ferramen&tas" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -7529,7 +7543,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -7537,43 +7551,43 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Mostrar FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "Mostrar França" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostrar GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar visualização de Entradas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "Mostrar Itália" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JAP" msgstr "Mostrar Japão" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "Mostrar Coreia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -7581,7 +7595,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "Mostrar Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar &Configuração de Relatório" @@ -7593,7 +7607,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -7601,7 +7615,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "Mostrar Pal" @@ -7610,19 +7624,19 @@ msgstr "Mostrar Pal" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar Plataformas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar Regiões" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -7631,31 +7645,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Mostrar Estatísticas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "Mostrar Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "Mostrar EUA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "Mostrar Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "" @@ -7718,11 +7732,11 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 msgid "Signed Integer" msgstr "" @@ -7740,7 +7754,7 @@ msgid "Six Axis" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 msgid "Size" msgstr "Dimensão" @@ -7883,19 +7897,19 @@ msgstr "" msgid "Stack start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "Standard Controller" msgstr "Comando padrão" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "Começar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -7907,7 +7921,7 @@ msgstr "Começar Gravação" msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "" @@ -7918,7 +7932,7 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Steering Wheel" msgstr "" @@ -8001,20 +8015,20 @@ msgstr "Stick" msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "" @@ -8041,7 +8055,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Ajustar à janela" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -8073,18 +8087,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8094,7 +8108,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -8102,7 +8116,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -8114,7 +8128,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -8126,16 +8140,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8195,27 +8209,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -8254,20 +8268,20 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Idioma do sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "Entrada TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:813 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" msgstr "" @@ -8285,7 +8299,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 msgid "Take Screenshot" msgstr "Tirar Screenshot" @@ -8293,7 +8307,7 @@ msgstr "Tirar Screenshot" msgid "Test" msgstr "Teste" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "Cache de Textura" @@ -8334,13 +8348,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8391,7 +8405,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8482,7 +8496,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:722 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:722 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -8509,8 +8523,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -8620,10 +8634,14 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:735 +#: Source/Core/Core/State.cpp:727 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" @@ -8668,8 +8686,8 @@ msgstr "" "Este simulador de Action Replay não suporta códigos que modifiquem o próprio " "Action Replay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8808,7 +8826,7 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -8843,10 +8861,10 @@ msgstr "Tilt" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:802 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -8860,7 +8878,7 @@ msgstr "Para" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8995,8 +9013,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinês Tradicional" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -9004,11 +9022,11 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1790 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:54 msgid "" "Tries to translate branches ahead of time, improving performance in most " "cases. Defaults to True" @@ -9025,21 +9043,21 @@ msgstr "Gatilhos" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:404 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 msgid "U&8" msgstr "" @@ -9083,7 +9101,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9115,11 +9133,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 msgid "Undo Load State" msgstr "Retroceder Carregamento de Estado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -9131,28 +9149,28 @@ msgstr "" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:547 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:476 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:469 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -9180,7 +9198,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1799 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -9200,7 +9218,7 @@ msgstr "" msgid "Unpacking" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Unsigned Integer" msgstr "" @@ -9213,9 +9231,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Cima" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "Actualizar" @@ -9343,7 +9361,7 @@ msgstr "V-Sync" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -9395,16 +9413,16 @@ msgstr "" msgid "Vertical Offset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:215 msgid "Video" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:128 msgid "View &code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:127 msgid "View &memory" msgstr "" @@ -9435,7 +9453,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -9515,13 +9533,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -9641,12 +9659,12 @@ msgstr "Raiz de NAND Wii:" msgid "Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9667,7 +9685,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:84 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -9683,7 +9701,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -9691,11 +9709,11 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" @@ -9712,14 +9730,14 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 msgid "Write only" msgstr "" @@ -9745,7 +9763,7 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "Escrever para a Janela" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 msgid "Wrong Version" msgstr "" @@ -9809,7 +9827,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -9817,7 +9835,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -9886,11 +9904,11 @@ msgstr "" msgid "cm" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DXContext.cpp:102 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DX12Context.cpp:102 msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:362 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -9912,8 +9930,8 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:204 msgid "on" msgstr "" diff --git a/Languages/po/pt_BR.po b/Languages/po/pt_BR.po index 502f89f2ed..dd4d6a9e3f 100644 --- a/Languages/po/pt_BR.po +++ b/Languages/po/pt_BR.po @@ -43,8 +43,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-17 18:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-17 17:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-31 23:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-31 22:30+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/pt_BR/)\n" @@ -63,8 +63,8 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "\n" -"Como as imagens de disco do GameCube contêm poucos dados de verificação, " -"pode haver problemas que o Dolphin não consiga detectar." +"Como as imagens de disco do GameCube contém poucos dados de verificação " +"podem haver problemas que o Dolphin é incapaz de detectar." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1436 msgid "" @@ -75,10 +75,10 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "\n" -"Como esse título não é para consoles Wii para venda, o Dolphin não pode " -"verificar se ele foi ou não adulterado." +"Como este título não é pros consoles de varejo do Wii o Dolphin não consegue " +"verificar se não foi adulterado." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "" "\n" "\n" @@ -91,14 +91,14 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "\n" -"AVISO: Corrigir a NAND requer a eliminação de títulos com dados incompletos, " -"incluindo seus dados salvos. Se continuar, este(s) título(s) será(ão) " -"removidos:\n" +"AVISO: Consertar este NAND requer a exclusão de títulos que tem dados " +"incompletos sobre o NAND incluindo todos os dados dos saves associados. Ao " +"continuar os seguintes títulos serão removidos:\n" "\n" "%1\n" -"Executar esses títulos também pode resolver os problemas." +"Executar estes títulos também pode consertar os problemas." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:103 msgid " (Disc %1)" msgstr " (Disco %1)" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "! Não" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:205 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." -msgstr "\"{0}\" é um arquivo GCM/ISO inválido, ou não é uma ISO de GC/Wii." +msgstr "\"{0}\" é um arquivo GCM/ISO inválido ou não é uma ISO de GC/Wii." #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. @@ -130,7 +130,7 @@ msgid "" "wants to join your party." msgstr "" "%1\n" -"quer juntar-se ao seu grupo." +"quer se juntar ao seu grupo." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:403 @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. a copy of it gets created with this name #: Source/Core/DolphinQt/Config/PatchesWidget.cpp:100 msgid "%1 (Copy)" -msgstr "%1 (Cópia)" +msgstr "%1 (Copiar)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:93 msgid "%1 (Disc %2, Revision %3)" @@ -161,14 +161,14 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Revisão %3)" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:480 msgid "%1 (Stock)" -msgstr "%1 (Stock)" +msgstr "%1 (Estoque)" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:244 msgid "%1 (recommended)" -msgstr "%1 (Recomendado)" +msgstr "%1 (recomendado)" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:226 @@ -181,30 +181,30 @@ msgid "" "%2 memory bytes\n" "%3 frames" msgstr "" -"%1 bytes FIFO\n" +"%1 bytes do FIFO\n" "%2 bytes de memória\n" "%3 frames" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:249 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" -msgstr "%1 Blocos Livres; %2 Entradas do Dir Livres" +msgstr "%1 Blocos Livres; %2 Entradas do Diretório Livres" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 msgid "%1 Graphics Configuration" -msgstr "Configuração de gráficos %1" +msgstr "%1 Configurações dos Gráficos" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:650 msgid "%1 Match(es)" -msgstr "%1 correspondência(s)" +msgstr "%1 Combinação(ões)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:136 msgid "%1 doesn't support this feature on your system." -msgstr "%1 não é compatível com este recurso no seu sistema." +msgstr "%1 não suporta esta função no seu sistema." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:335 msgid "%1 doesn't support this feature." -msgstr "%1 não é compatível com este recurso." +msgstr "%1 não suporta esta função." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:261 msgid "" @@ -212,21 +212,21 @@ msgid "" "%2 object(s)\n" "Current Frame: %3" msgstr "" -"%1 quadro(s)\n" +"%1 frame(s)\n" "%2 objeto(s)\n" -"Quadro atual: %3" +"Frame Atual: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" -msgstr "%1 entrou" +msgstr "%1 se juntou" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "%1 saiu" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1029 msgid "%1 is now golfing" -msgstr "%1 está jogando golfe" +msgstr "%1 agora está praticando golfe" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 @@ -235,11 +235,11 @@ msgstr "%1 ms" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:265 msgid "%1 session found" -msgstr "%1 sessão encontrada" +msgstr "%1 sessão achada" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:265 msgid "%1 sessions found" -msgstr "%1 sessões encontradas" +msgstr "%1 sessões achadas" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 msgid "%1% (Normal Speed)" @@ -267,24 +267,24 @@ msgstr "%1[%2]: %3/%4 MiB" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 msgid "%1x Native (%2x%3)" -msgstr "%1x Nativa (%2x %3)" +msgstr "%1x Nativo (%2x%3)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "& And" msgstr "& E" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "&Sobre" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:266 msgid "&Add Memory Breakpoint" -msgstr "&Adicionar ponto de interrupção de memória" +msgstr "&Adicionar Ponto de Interrupção" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 msgid "&Add New Code..." -msgstr "&Adicionar novo código..." +msgstr "&Adicionar Novo Código..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:492 msgid "&Add function" @@ -294,55 +294,55 @@ msgstr "&Adicionar função" msgid "&Add..." msgstr "&Adicionar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Audio Settings" msgstr "Configurações de &Som" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 msgid "&Auto Update:" -msgstr "&Atualização automática:" +msgstr "&Auto-Atualizar:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 msgid "&Automatic Start" -msgstr "Início &automático" +msgstr "&Início Automático" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "Iniciar de um &Disco de Backup" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Pontos de Interrupção" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" -msgstr "Acompanhamento de &bugs" +msgstr "&Bug Tracker" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:102 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" -msgstr "Gerenciador de &trapaças" +msgstr "&Gerenciador de Trapaças" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." -msgstr "Verificar &atualizações..." +msgstr "&Procurar Atualizações..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Clear Symbols" -msgstr "&Limpar símbolos" +msgstr "&Limpar Símbolos" #: Source/Core/DolphinQt/Config/PatchesWidget.cpp:196 msgid "&Clone..." msgstr "&Clonar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "&Code" msgstr "&Código" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Controller Settings" msgstr "Configurações de &Controles" @@ -356,13 +356,13 @@ msgstr "&Criar..." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:83 msgid "&Delete" -msgstr "E&xcluir" +msgstr "&Apagar" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:265 msgid "&Delete Watch" -msgstr "&Excluir monitor" +msgstr "&Apagar Observação" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:146 @@ -374,11 +374,11 @@ msgstr "&Editar Código..." msgid "&Edit..." msgstr "&Editar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" -msgstr "&Ejetar disco" +msgstr "&Ejetar Disco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulação" @@ -386,39 +386,39 @@ msgstr "&Emulação" msgid "&Export..." msgstr "&Exportar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "&Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 msgid "&Font..." msgstr "&Fonte..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "&Frame Advance" msgstr "A&vançar Quadro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Free Look Settings" msgstr "&Configurações do Olhar Livre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Generate Symbols From" -msgstr "&Gerar símbolos de" +msgstr "&Gerar Símbolos De" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Repositório no &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Configurações de &Gráficos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "Aj&uda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Configurações das &Teclas de Atalho" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "&Importar..." msgid "&Insert blr" msgstr "&Inserir blr" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -438,27 +438,27 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "&Load State" msgstr "Carre&gar Estado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Load Symbol Map" -msgstr "&Carregar mapa de símbolos" +msgstr "&Carregar o Mapa dos Símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:426 msgid "&Lock Widgets In Place" -msgstr "&Bloquear widgets no local" +msgstr "&Trancar os Widgets no Lugar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "&Memory" msgstr "&Memória" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "&Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Network" msgstr "&Rede" @@ -467,35 +467,35 @@ msgid "&No" msgstr "&Não" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "A&brir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Options" msgstr "&Opções" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "&Patch HLE Functions" -msgstr "&Modificar funções HLE" +msgstr "&Funções HLE do Patch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Pause" msgstr "P&ausar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Play" msgstr "Inici&ar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "&Properties" msgstr "&Propriedades" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Modo &Somente Leitura" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:442 msgid "&Registers" msgstr "&Registradores" @@ -506,29 +506,29 @@ msgstr "&Remover" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:77 msgid "&Remove Code" -msgstr "&Remover código" +msgstr "&Remover Código" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:483 msgid "&Rename symbol" -msgstr "&Renomear símbolo" +msgstr "&Renomear Símbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "&Reset" msgstr "&Reiniciar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" -msgstr "Gerenciador de &pacotes de recursos" +msgstr "&Gerenciador do Pacote de Recursos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "&Save Symbol Map" -msgstr "&Salvar mapa de símbolo" +msgstr "&Salvar Mapa dos Símbolos" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 msgid "&Speed Limit:" -msgstr "&Limite de velocidade:" +msgstr "&Limite de Velocidade:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Stop" msgstr "&Parar" @@ -536,29 +536,29 @@ msgstr "&Parar" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:451 msgid "&Threads" msgstr "&Threads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&View" msgstr "&Visualizar" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "&Watch" msgstr "A&ssistir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "&Website" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -566,13 +566,13 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Sim" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" -msgstr "'%1' não encontrado, nenhum nome de símbolo gerado" +msgstr "'%1\" não foi encontrado, nenhum nome de símbolo foi gerado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" -msgstr "'%1' não encontrado, em vez disso, examinando por funções comuns" +msgstr "'%1' não foi encontrado, ao invés disto escaneando por funções comuns" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 msgid "(None)" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "(Nenhum)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:136 msgid "(host)" -msgstr "(host)" +msgstr "(hospedeiro)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:175 msgid "(off)" @@ -611,7 +611,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "..." @@ -622,11 +622,11 @@ msgstr "/ Dividir" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:31 msgid "128 Mbit (2043 blocks)" -msgstr "128 Mbit (2043 blocos)" +msgstr "128 Mbits (2043 blocos)" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 msgid "16 Mbit (251 blocks)" -msgstr "16 Mbit (251 blocos)" +msgstr "16 Mbits (251 blocos)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:133 msgid "16-bit" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "16-bit" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 msgid "16-bit Integer" -msgstr "Inteiro de 16 bits" +msgstr "Integral de 16 bits" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:118 msgid "16:9" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "2x Nativo (1280x1056) para 720p" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 msgid "32 Mbit (507 blocks)" -msgstr "32 Mbit (507 blocos)" +msgstr "32 Mbits (507 blocos)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:134 msgid "32-bit" @@ -666,12 +666,12 @@ msgstr "32-bit" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 msgid "32-bit Integer" -msgstr "Inteiro de 32 bits" +msgstr "Integral de 32 bits" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "3D" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" -msgstr "Profundidade 3D" +msgstr "Profundidade do 3D" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "3x Nativo (1920x1584) para 1080p" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 msgid "4 Mbit (59 blocks)" -msgstr "4 Mbit (59 blocos)" +msgstr "4 Mbits (59 blocos)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 msgid "4:3" @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "5x Nativo (3200x2640)" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 msgid "64 Mbit (1019 blocks)" -msgstr "64 Mbit (1019 blocos)" +msgstr "64 Mbits (1019 blocos)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "7x Nativo (4480x3696)" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 msgid "8 Mbit (123 blocks)" -msgstr "8 Mbit (123 blocos)" +msgstr "8 Mbits (123 blocos)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:132 msgid "8-bit" @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "8-bit" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 msgid "8-bit Integer" -msgstr "Inteiro de 8 bits" +msgstr "Integral de 8 bits" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "8x" @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "8x Nativo (5120x4224) para 5K" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "< Less-than" -msgstr "< Menor que" +msgstr "< Menor Do Que" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 @@ -757,17 +757,17 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" "

Uma nova versão do Dolphin está disponível!

O Dolphin %1 está " -"disponível para download. Você está usando a versão %2.
Gostaria de " -"atualizar?

Notas da versão:

" +"disponível pra download. Você está executando o %2.
Você gostaria de " +"atualizar?

Notas do Lançamento:

" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "> Greater-than" -msgstr "> Maior que" +msgstr "> Maior do que" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" -msgstr "Uma sessão NetPlay já está em andamento!" +msgstr "Uma sessão do Netplay já está em progresso!" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:170 msgid "" @@ -778,12 +778,12 @@ msgid "" "\n" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -"Uma versão diferente deste título já está instalada na NAND.\n" +"Uma versão diferente deste título já está instalada no NAND.\n" "\n" "Versão instalada: {0}\n" "Versão do WAD: {1}\n" "\n" -"A instalação deste WAD irá substituí-lo irreversivelmente. Continuar?" +"Instalar este WAD o substituirá irreversivelmente. Continuar?" #: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:518 msgid "A disc is already about to be inserted." @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Um disco já está prestes a ser inserido." #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -"Um save state não pode ser carregado sem especificar um jogo para iniciar." +"Um save state não pode ser carrregado sem especificar um jogo pra executar." #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:835 msgid "" @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "" "Um desligamento está em andamento. Dados não salvos poderão ser perdidos se " "você parar a emulação atual antes dela ser concluída. Forçar encerramento?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:259 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" "Uma sincronização só pode ser acionada quando um jogo de Wii está em " @@ -823,20 +823,20 @@ msgid "" "Wii Remote support in netplay is experimental and may not work correctly.\n" "Use at your own risk.\n" msgstr "" -" \n" "ALERTA:\n" "\n" "Todos os jogadores devem usar a mesma versão do Dolphin.\n" -"Se habilitado, cartões SD devem ser idênticos entre os jogadores.\n" -"Se o DSP LLE for usado, as ROMs do DSP devem ser idênticas entre os " +"Se ativado, os cartões SD devem ser idênticos entre os jogadores.\n" +"Se o LLE do DSP for usado, as ROMs do DSP devem ser idênticas entre os " "jogadores.\n" -"Se o jogo está travando para iniciar, ele pode não suportar o Netplay Dual " -"Core. Desabilite o Dual Core.\n" -"Ao conectar diretamente, o host deve ter a porta UDP escolhida aberta/" -"redirecionada!\n" +"Se um jogo estiver travando na inicialização, ele pode não suportar o " +"NetPlay no Dual Core. Desativar dual core.\n" +"Se conectar diretamente, o hospedeiro deve ter a porta UDP escolhida aberta/" +"encaminhada!\n" "\n" -"O suporte ao Wii Remote em NetPlay é experimental e pode não funcionar.\n" -"Use por sua conta em risco.\n" +"O suporte do Wii Remote no NetPlay é experimental e pode não funcionar " +"corretamente.\n" +"Use por sua conta e risco.\n" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:197 msgid "AR Code" @@ -846,15 +846,15 @@ msgstr "Código AR" msgid "AR Codes" msgstr "Códigos AR" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" -msgstr "Interromper" +msgstr "Abortar" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Sobre o Dolphin" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50 msgid "Accelerometer" -msgstr "Acelerômetro" +msgstr "Medidor da Aceleração" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 msgid "Accuracy:" @@ -882,10 +882,10 @@ msgid "" "Culprit Code:\n" "{0}" msgstr "" -"Erro de Descriptografia do Código de Repetição de Ação:\n" -"Falha na Verificação de Paridade\n" +"Erro da Desencriptação do Código do Action Replay:\n" +"Falhou na Verificação de Paridade\n" "\n" -"Código Responsável:\n" +"Código Culpado:\n" "{0}" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:525 @@ -893,37 +893,37 @@ msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " "({2})" msgstr "" -"Erro na Repetição de Ação: tamanho inválido ({0:08x} : endereço = {1:08x}) " -"em Adicionar Código ({2})" +"Erro do Action Replay: Tamanho inválido ((0:08x} : endereço = {1:08x}) em " +"Adicionar Código ({2})" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:616 msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " "Slide ({2})" msgstr "" -"Erro na Repetição da Ação: tamanho inválido ({0: 08x}: endereço = {1:08x}) " -"em Preencher e Deslizar ({2})" +"Erro do Action Replay: Tamanho inválido ({0:08x} : endereço = {1:08x}) em " +"Preencher e Deslizar ({2})" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:403 msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " "And Fill ({2})" msgstr "" -"Erro na Repetição da Ação: tamanho inválido ({0: 08x}: endereço = {1:08x}) " -"na Gravação e Preenchimento da RAM ({2})" +"Erro do Action Replay: Tamanho inválido ({0:08x} : endereço = {1:08x}) na " +"Gravação e Preenchimento da RAM ({2})" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:463 msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " "Pointer ({2})" msgstr "" -"Erro na Repetição da Ação: tamanho inválido ({0:08x} : endereço = {1:08x}) " -"na Gravação para Ponteiro ({2})" +"Erro do Action Replay: Tamanho inválido ({0:08x} : endereço = {1:08x}) na " +"Gravação do Ponteiro ({2})" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:671 msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" msgstr "" -"Erro na Repetição da Ação: valor inválido ({0:08x}) em Cópia de Memória ({1})" +"Erro do Action Replay: Valor inválido ({1:08x}) na Cópia da Memória ({1})" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:540 msgid "" @@ -931,41 +931,41 @@ msgid "" "({0})\n" "Master codes are not needed. Do not use master codes." msgstr "" -"Erro na Repetição da Ação: Código Mestre e Gravação para CCXXXXXX não " -"implementados ({0})\n" -"Os códigos mestre não são necessários. Não use códigos mestre." +"Erro do Action Replay: O Código Mestre e de Gravação do CCXXXXXX não está " +"implementado ({0})\n" +"Os códigos mestres não são necessários. Não use códigos mestres." #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:233 msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" -msgstr "Erro na Repetição da Ação: linha de código AR inválida: {0}" +msgstr "Erro do Action Replay: Linha do código AR inválida: {0}" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:782 msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" -msgstr "Repetição da Ação: Código Condicional: Tamanho Inválido {0:08x} ({1})" +msgstr "Action Replay: Código Condicional: Tamanho Inválido {0:08x} ({1})" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:750 msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" -msgstr "Repetição da Ação: Tipo de Código Normal Inválido {0:08x} ({1})" +msgstr "Action Replay: Tipo de Código Normal Inválido {0:08x} ({1})" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:708 msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" -msgstr "Repetição da Ação: Código Normal 0: Subtipo Inválido {0:08x} ({1})" +msgstr "Action Replay: Código Normal 0: Sub-Tipo Inválido {0:08x} ({1})" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:806 msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" -msgstr "Repetição da Ação: Código Normal {0}: Subtipo Inválido {1:08x} ({2})" +msgstr "Action Replay: Código Normal {0}: Sub-Tipo Inválido {1:08x} ({2})" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 msgid "Activate NetPlay Chat" -msgstr "Ativar chat do NetPlay" +msgstr "Ativar Chat do NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Active" msgstr "Ativo" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:161 msgid "Active thread queue" -msgstr "Fila de thread ativa" +msgstr "Fila do thread ativa" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:176 msgid "Active threads" @@ -999,30 +999,35 @@ msgstr "Adicionar Novo Servidor DSU" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:46 msgid "Add New USB Device" -msgstr "Adicionar novo dispositivo USB" +msgstr "Adicionar Novo Dispositivo USB" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403 +msgid "Add Shortcut to Desktop" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Add a Breakpoint" -msgstr "Adicionar um ponto de interrupção" +msgstr "Adicionar um Ponto de Interrupção" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Add a Memory Breakpoint" -msgstr "Adicionar um ponto de interrupção de memória" +msgstr "Adicionar um Ponto de Interrupção de Memória" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:123 msgid "Add memory breakpoint" -msgstr "Adicionar ponto de interrupção de memória" +msgstr "Adicionar ponto de interrupção" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:125 msgid "Add to &watch" -msgstr "Adicionar para &assistir" +msgstr "Adicionar pra &observar" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:270 msgid "Add to Watch" -msgstr "Adicionar para assistir" +msgstr "Adicionar pra Observar" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145 @@ -1032,7 +1037,7 @@ msgstr "Adicionar" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 @@ -1041,13 +1046,13 @@ msgstr "Adicionar" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "Address" msgstr "Endereço" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 msgid "Address Space" -msgstr "Espaço do endereço" +msgstr "Espaço do Endereço" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:156 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 @@ -1063,11 +1068,12 @@ msgid "" "garbled in certain games.

If unsure, select the " "rightmost value." msgstr "" -"Ajusta a precisão com que a GPU recebe atualizações de textura da RAM." -"

A configuração \"Segura\" elimina a probabilidade de a GPU perder " -"atualizações de textura da RAM. Precisões menores fazem com que o texto do " -"jogo apareça distorcido em certos jogos.

Se não " -"tiver certeza, selecione o valor mais certo." +"Ajusta a precisão na qual a GPU recebe as atualizações de textura da RAM." +"

A configuração \"Segura\" elimina a probabilidade da GPU perder as " +"atualizações de textura da RAM. Precisões menores fazem com o que texto " +"dentro do jogo apareça distorcido em certos jogos." +"

Se não tiver certeza selecione o valor mais a " +"direita." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 msgid "" @@ -1078,8 +1084,8 @@ msgid "" msgstr "" "Ajusta a quantidade de RAM no console emulado.\n" "\n" -"AVISO: Ativar isso ocasionará falhas em muitos jogos. Apenas um pequeno " -"número de jogos irão se beneficiar disso." +"AVISO: Ativar isso quebrará completamente muitos jogos. Só um pequeno número " +"de jogos consegue se beneficiar disto." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 msgid "" @@ -1093,16 +1099,16 @@ msgid "" "cause glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur " "with a non-default clock." msgstr "" -"Ajusta a taxa de clock da CPU emulada.\n" +"Ajusta a taxa emulada do clock da CPU\n" "\n" -"Valores mais elevados podem fazer com que jogos com taxas de quadro " -"variáveis funcionem com uma maior taxa de quadros, ao custo do desempenho. " -"Valores mais baixos podem ativar o salto de quadros interno de um jogo, " -"potencialmente melhorando o desempenho.\n" +"Valores mais altos podem fazer com que jogos com taxa de frames variáveis " +"rodem numa taxa de frames maior ao custo da performance. Valores mais baixos " +"podem ativar uma taxa de frames interna do jogo potencialmente melhorando a " +"performance.\n" "\n" -"ATENÇÃO: Alterar o padrão (100%) pode e travará jogos e causará falhas. Faça " -"isso por sua conta e risco. Por favor, não relate os erros que ocorrerem com " -"um clock não padrão." +"AVISO: Mudar isto do padrão (100%) pode e quebrará os jogos e causa " +"problemas gráficos. Faça-o por sua própria conta e risco. Por favor não " +"relate bugs que ocorram com um clock não-padrão." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:94 msgid "Advance Game Port" @@ -1121,77 +1127,77 @@ msgstr "África" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 msgid "All Files (*)" -msgstr "Todos os arquivos (*)" +msgstr "Todos os Arquivos (*)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:701 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." "rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" msgstr "" -"Todos os arquivos GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz " -"*.wia *.rvz *.wad *.dff *.m3u);;Todos os Arquivos (*)" +"Todos os arquivos do GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *." +"gcz *.wia *.rvz *.wad *.dff *.m3u);;Todos os Arquivos (*)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:47 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." "rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" msgstr "" -"Todos os arquivos GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz " -"*.wia *.rvz *.wad *.m3u);;Todos os Arquivos (*)" +"Todos os arquivos do GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *." +"gcz *.wia *.rvz *.wad *.m3u);;Todos os Arquivos (*)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1227 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" -msgstr "Todos os estados salvos (*.sav *.s##);; Todos os arquivos (*)" +msgstr "Todos os Save States (*.sav *.s##);; Todos os Arquivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 msgid "All devices" msgstr "Todos os dispositivos" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1105 msgid "All players' codes synchronized." -msgstr "Todos os códigos dos jogadores foram sincronizados." +msgstr "Todos os códigos dos jogadores sincronizados." #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1062 msgid "All players' saves synchronized." -msgstr "Todos os jogos salvos dos jogadores foram sincronizados." +msgstr "Todos os saves dos jogadores sincronizados." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 msgid "Allow Mismatched Region Settings" -msgstr "Permitir configurações de região incompatíveis" +msgstr "Permitir Configurações Erradas de Região" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:260 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" -msgstr "Ativar envio de estatísticas de uso" +msgstr "Permitir Relatar Estatísticas de Uso" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:112 msgid "Allow Writes to SD Card" -msgstr "Permitir Salvar no Cartão SD" +msgstr "Permitir Gravações no Cartão SD" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:36 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera.

If " "unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Permite a manipulação da câmera do jogo.

Se não " -"tiver certeza, deixe esta opção desmarcada." +"Permite a manipulação da câmera dentro do jogo.

Se " +"não tiver certeza deixe isto desmarcado." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" -msgstr "Fontes de entrada alternativas" +msgstr "Alternar as Fontes de Entrada dos Dados" #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" -msgstr "Sempre conectado" +msgstr "Sempre Conectado" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 msgid "Always Hide Mouse Cursor" -msgstr "Sempre ocultar o cursor do mouse" +msgstr "Sempre Esconder o Cursor Do Mouse" #: Source/Core/Common/Assert.h:40 #, c-format @@ -1212,7 +1218,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:161 msgid "An inserted disc was expected but not found." -msgstr "Um disco inserido era esperado, mas não foi encontrado." +msgstr "Era esperado um disco inserido mas não foi achado." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Anaglyph" @@ -1230,7 +1236,7 @@ msgstr "Ângulo" #. i18n: Refers to the dead-zone setting of gyroscope input. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:42 msgid "Angular velocity to ignore." -msgstr "Velocidade angular para ignorar." +msgstr "Velocidade angular a ignorar." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:381 msgid "Anisotropic Filtering" @@ -1250,27 +1256,27 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:75 msgid "Any Region" -msgstr "Qualquer região" +msgstr "Qualquer Região" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 msgid "Append signature to" -msgstr "Anexar assinatura para" +msgstr "Anexar assinatura a" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Append to &Existing Signature File..." -msgstr "An&exar ao arquivo de assinatura existente..." +msgstr "Anexar ao &Arquivo de Assinatura Existente..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Appl&y Signature File..." -msgstr "A&plicar arquivo de assinatura..." +msgstr "Apl&icar Arquivo de Assinatura..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:308 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.

If unsure, select (off)." msgstr "" -"Aplica um efeito de pós-processamento após renderizar um quadro..

Se não tiver certeza, selecione (desligado).
Se não tiver certeza selecione (desligado)." #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 @@ -1281,7 +1287,7 @@ msgstr "Data do Apploader:" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 msgid "Apply signature file" msgstr "Aplicar arquivo de assinatura" @@ -1289,21 +1295,21 @@ msgstr "Aplicar arquivo de assinatura" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Detecção Arbitrária do Mipmap" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:239 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" -msgstr "Deseja mesmo excluir '%1'?" +msgstr "Você tem certeza que você quer apagar o '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:698 msgid "Are you sure you want to delete this file?" -msgstr "Deseja mesmo excluir este arquivo?" +msgstr "Você tem certeza que você quer apagar este arquivo?" #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239 msgid "Are you sure you want to delete this pack?" -msgstr "Deseja mesmo excluir este pacote?" +msgstr "Você tem certeza que você quer apagar este pacote?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" -msgstr "Deseja mesmo fechar o NetPlay?" +msgstr "Você tem certeza que você quer sair do NetPlay?" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:294 msgid "Are you sure?" @@ -1311,32 +1317,32 @@ msgstr "Você tem certeza?" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:285 msgid "Aspect Ratio" -msgstr "Proporção de Tela" +msgstr "Proporção do Aspecto" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Proporção de Tela:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Definir Porta dos Controles" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:21 msgid "Assign Controllers" -msgstr "Definir controles" +msgstr "Designar Controles" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" -msgstr "Assíncrono (pular desenho)" +msgstr "Assíncrono (Ignorar o Desenho)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Asynchronous (Ubershaders)" -msgstr "Assíncrono (ubershaders)" +msgstr "Assíncrono (Ubershaders)" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:253 msgid "Attach MotionPlus" -msgstr "Acoplar MotionPlus" +msgstr "Anexar o Motion Plus" #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" @@ -1348,7 +1354,7 @@ msgstr "Backend:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 msgid "Audio Stretching Settings" -msgstr "Configurações de alongamento de áudio" +msgstr "Configurações do Esticamento do Áudio" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" @@ -1372,9 +1378,9 @@ msgstr "Automático (Múltiplo de 640x528)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Auto Update Settings" -msgstr "Configurações de atualização automática" +msgstr "Auto-Atualizar as Configurações" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1382,33 +1388,33 @@ msgid "" "Please select a specific internal resolution." msgstr "" "A resolução interna automática não é permitida no modo de sincronização " -"estrito, pois depende do tamanho da janela.\n" +"rígido pois depende do tamanho da janela.\n" "\n" -"Por favor, selecione uma resolução interna específica." +"Por favor selecione uma resolução interna específica." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" -msgstr "Ajustar automaticamente o tamanho da tela" +msgstr "Auto-Ajustar o Tamanho da Janela" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 msgid "Auto-Hide" -msgstr "Ocultar automaticamente" +msgstr "Auto-Esconder" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Auto-detect RSO modules?" -msgstr "Autodetectar módulos RSO" +msgstr "Auto-detectar os módulos do RSO?" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Ajusta automaticamente o tamanho da janela para a resolução interna." -"

Se não tiver certeza, deixe esta opção desmarcada." -"" +"Automaticamente ajusta o tamanho da janela a sua resolução interna." +"

Se não tiver certeza deixe isto desmarcado." #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 msgid "Auxiliary" msgstr "Auxiliar" @@ -1427,9 +1433,9 @@ msgid "" "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " "00:17:ab." msgstr "" -"Endereço BBA MAC {0} inválido para o XLink Kai. Deve ser usado um endereço " -"MAC válido do Nintendo GameCube. Gere um novo endereço MAC começando com " -"00:09:bf ou 00:17:ab." +"O endereço do MAC BBA {0} é inválido para o XLink Kai. Um endereço MAC " +"válido do Nintendo GameCube deve ser usado. Gere um novo endereço MAC " +"iniciando com 00:09:bf ou 00:17:ab." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:474 msgid "BP register " @@ -1437,16 +1443,16 @@ msgstr "Registrador BP" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 msgid "Back Chain" -msgstr "Cadeia de Retorno" +msgstr "Cadeia Traseira" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 msgid "Backend" -msgstr "Processo Interno" +msgstr "Backend" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 msgid "Backend Multithreading" -msgstr "Multi-threads no Backend " +msgstr "Multitarefas do Backend" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 msgid "Backend Settings" @@ -1457,7 +1463,7 @@ msgstr "Configurações do Backend" msgid "Backend:" msgstr "Backend:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 msgid "Background Input" msgstr "Entrada de Dados em Segundo Plano" @@ -1468,22 +1474,26 @@ msgstr "Entrada de Dados em Segundo Plano" msgid "Backward" msgstr "Para trás" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 msgid "Bad address provided." -msgstr "Endereço incorreto fornecido." +msgstr "Barra de endereço fornecida." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:356 msgid "Bad dump" -msgstr "Extração falha" +msgstr "Dump ruim" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +msgid "Bad offset provided." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Bad value provided." -msgstr "Valor incorreto fornecido." +msgstr "Valor ruim fornecido." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:801 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1518,7 +1528,7 @@ msgstr "Baixo" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:235 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" -"O modo em lote não pode ser usado sem especificar um jogo para executar." +"O modo de lote não pode ser usado sem especificar um jogo pra executar." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 msgid "Battery" @@ -1526,7 +1536,7 @@ msgstr "Bateria" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Beta (once a month)" -msgstr "Beta (mensalmente)" +msgstr "Beta (uma vez por mês)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:39 msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" @@ -1534,18 +1544,18 @@ msgstr "BetterJoy, DS4Windows, etc" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 msgid "Bitrate (kbps):" -msgstr "Bitrate (kbps):" +msgstr "Taxa de bits (kbps):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:811 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "Tamanho do Bloco" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61 msgid "Block Size:" -msgstr "Tamanho do bloco:" +msgstr "Tamanho do Bloco:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 msgid "Blocking" @@ -1573,21 +1583,20 @@ msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -"O modo passthrough do Bluetooth está ativado, mas o Dolphin foi compilado " -"sem o libusb. O modo passthrough não pode ser usado." +"O modo de passagem do Bluetooth está ativado mas o Dolphin foi construído " +"sem o libusb. O modo de passagem não pode ser usado." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "Boot to Pause" -msgstr "Iniciar para pausar" +msgstr "Do Iniciar até a Pausa" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" -msgstr "" -"Arquivo de cópia de segurança BootMii NAND (*.bin);;Todos os arquivos (*)" +msgstr "Arquivo do backup do NAND do BootMii (*.bin);;Todos os Arquivos (*)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" -msgstr "Arquivos BootMii keys (*.bin);;Todos os arquivos (*)" +msgstr "Arquivo das chaves do BootMii (*.bin);;Todos os Arquivos (*)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128 msgid "Borderless Fullscreen" @@ -1600,29 +1609,29 @@ msgstr "Embaixo" #. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 msgid "Branch: %1" -msgstr "Branch: %1" +msgstr "Vertente: %1" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:152 msgid "Branches" -msgstr "Branches" +msgstr "Vertentes" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 msgid "Break" -msgstr "Pausa" +msgstr "Interrupção" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" -msgstr "Ponto de interrupção" +msgstr "Ponto de Interrupção" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." -msgstr "Ponto de interrupção encontrado! Saída interrompida." +msgstr "Ponto de interrupção encontrado! Saída abortada." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:26 msgid "Breakpoints" -msgstr "Pontos de interrupção" +msgstr "Pontos de Interrupção" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:106 msgid "Broadband Adapter (TAP)" @@ -1634,7 +1643,7 @@ msgstr "Adaptador de Banda Larga (XLink Kai)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:208 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai) Destination Address" -msgstr "Endereço de Destino do Adaptador de Banda Larga (XLink Kai)" +msgstr "Adaptador de Banda Larga (XLink Kai) Endereço de Destino" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:109 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" @@ -1644,34 +1653,34 @@ msgstr "Adaptador de Banda Larga (tapserver)" #. interface (physical) like a serial number. "MAC" should be kept in translations. #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:198 msgid "Broadband Adapter MAC address" -msgstr "Endereço MAC do adaptador de banda larga" +msgstr "Endereço MAC do Adaptador de Banda Larga" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." -msgstr "Procurar sessões &NetPlay..." +msgstr "Navegar pelas &Sessões do NetPlay..." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 msgid "Buffer Size:" -msgstr "Tamanho do buffer:" +msgstr "Tamanho do Buffer:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" -msgstr "Tamanho do buffer alterado para %1" +msgstr "O tamanho do buffer mudou pra %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "Buffer:" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:394 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:394 msgid "" "Buggy GPU driver detected.\n" "Please either install the closed-source GPU driver or update your Mesa 3D " "version." msgstr "" -"Erros no Driver da GPU detectado.\n" -"Por favor, instale o driver da GPU de código-fechado ou atualize a versão do " -"Mesa 3D." +"Driver bugado da GPU detectado.\n" +"Por favor ou instale o driver da GPU de código fechado ou atualize sua " +"versão do Mesa 3D." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 msgid "Button" @@ -1703,9 +1712,9 @@ msgstr "Botões" msgid "C Stick" msgstr "Eixo C" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "C&reate Signature File..." -msgstr "&Criar arquivo de assinatura..." +msgstr "C&riar Arquivo de Assinatura..." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:487 msgid "CP register " @@ -1713,7 +1722,7 @@ msgstr "Registrador CP" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 msgid "CPU Emulation Engine:" -msgstr "Motor de emulação da CPU:" +msgstr "Engine da Emulação da CPU:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:50 msgid "CPU Options" @@ -1733,10 +1742,10 @@ msgid "" "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Armazena texturas personalizadas na RAM do sistema na inicialização." -"

Isso pode exigir exponencialmente mais RAM, mas corrige possíveis " -"engasgos.

Se não tiver certeza, deixe esta opção " -"desmarcada." +"Pôe no cache as texturas personalizadas na RAM do sistema ao inicializar." +"

Isto pode requerer exponencialmente mais RAM mas conserta possíveis " +"lentidões.

Se não tiver certeza deixe isto " +"desmarcado." #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:85 msgid "Calculate" @@ -1749,27 +1758,27 @@ msgid "" "less noticeable.

Rarely causes slowdowns or graphical issues." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Calcula a iluminação de objetos 3D por pixel em vez de por vértice, " -"suavizando a aparência dos polígonos iluminados e tornando os triângulos " -"individuais menos perceptíveis.

Raramente causa lentidão ou " -"problemas gráficos.

Se não tiver certeza, deixe " -"esta opção desmarcada." +"Calcula a iluminação dos objetos 3D por-pixel ao invés de por-vetor, " +"alisando a aparência dos polígonos iluminados e tornando os triângulos " +"individuais menos notáveis.

Raramente causa lentidões ou problemas " +"gráficos.

Se não tiver certeza deixe isto " +"desmarcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Calibrate" msgstr "Calibrar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:890 msgid "Calibration" msgstr "Calibração" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:46 msgid "Calibration Period" -msgstr "Período de calibração" +msgstr "Período de Calibração" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:105 msgid "Callstack" -msgstr "Pilha de chamadas" +msgstr "Callstack" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:65 msgid "Camera 1" @@ -1779,18 +1788,18 @@ msgstr "Câmera 1" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238 msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." -msgstr "Campo de visão da câmera (afeta a sensibilidade de apontar)." +msgstr "Campo de visão da câmera (afeta a sensibilidade da pontaria)." #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1770 msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" -msgstr "" -"Não é possível encontrar o Wii Remote pelo identificador de conexão {0: 02x}" +msgstr "Não consegue achar o Wii Remote pelo gerenciamento da conexão {0:02x}" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1333 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -"Não é possível iniciar uma sessão NetPlay enquanto um jogo está em execução!" +"Não pode iniciar uma Sessão do NetPlay enquanto um jogo ainda está em " +"execução!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 @@ -1800,9 +1809,9 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:938 msgid "Cancel Calibration" -msgstr "Cancelar calibração" +msgstr "Cancelar Calibração" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:102 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." @@ -1811,44 +1820,44 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:40 msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." -msgstr "" -"Não foi possível iniciar esse WAD porque ele não pôde ser instalado à NAND." +msgstr "Não pôde iniciar este WAD porque não pôde ser instalado no NAND." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:515 msgid "Cannot find the GC IPL." -msgstr "Não foi possível encontrar o IPL do GC." +msgstr "Não pôde achar o IPL do GC." #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:552 msgid "" "Cannot interpret the given value.\n" "Have you chosen the right type?" msgstr "" -"Não foi possível interpretar o valor fornecido.\n" -"Você escolheu o tipo correto?" +"Não consegue interpretar o valor dado.\n" +"Você escolheu o tipo certo?" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:513 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." -msgstr "Não foi possível iniciar o jogo, pois do IPL do GC não foi encontrado." +msgstr "" +"Não consegue iniciar o jogo porque o IPL do GC não pôde ser encontrado." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" -msgstr "Tamanho do cartão" +msgstr "Tamanho do Cartão" #. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:221 msgid "Center" -msgstr "Centro" +msgstr "Centralizar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 msgid "Center and Calibrate" -msgstr "Centralizar e calibrar" +msgstr "Centralizar e Calibrar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 msgid "Change &Disc" msgstr "Trocar &Disco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "&Trocar Disco..." @@ -1858,11 +1867,11 @@ msgstr "Trocar Disco" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 msgid "Change Discs Automatically" -msgstr "Alterar discos automaticamente" +msgstr "Mudar os Discos Automaticamente" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 msgid "Change the disc to {0}" -msgstr "Mude o disco para {0}" +msgstr "Mudar o disco pra {0}" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:44 msgid "" @@ -1875,27 +1884,27 @@ msgid "" "camera around the original camera. Has no lateral movement, only rotation " "and you may zoom up to the camera's origin point." msgstr "" -"Altera o tipo de câmera do jogo durante o Olhar Livre

Seis Eixos: " -"Oferece controle total da câmera em todos os eixos, semelhante a mover uma " -"espaçonave em gravidade zero. Esta é a opção de aparência gratuita mais " -"poderosa, mas é a mais desafiadora de usar.

Primeira pessoa: " -"Controla a câmera livre de maneira semelhante a um videogame de primeira " -"pessoa. A câmera pode girar e viajar, mas rolar é impossível. Fácil de usar, " -"mas limitante.

Orbital: Gira a câmera livre em torno da câmera " -"original. Não tem movimento lateral, apenas rotação. Você pode ampliar até o " -"ponto de origem da câmera." +"Muda o tipo de câmera no jogo durante o Olhar Livre.

Eixo Seis: " +"Oferece controle total da câmera em todos os eixos, similar a mover uma nave " +"espacial em gravidade zero. Esta é a opção mais poderosa do Olhar Livre mas " +"é a mais desafiadora de usar.

Primeira Pessoa: Controla a câmera " +"livre de modo similar a um videogame em primeira pessoa. A câmera pode " +"rotacionar e viajar mas rolar é impossível. Fácil de usar mas limitante." +"

Orbital: Rotaciona a câmera livre ao redor da câmera original. Não " +"tem movimento lateral, só rotação e você pode aumentar o zoom até o ponto de " +"origem da câmera." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:67 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." -msgstr "Alterar trapaças somente surtirá efeito após o jogo ser reiniciado." +msgstr "Mudar as trapaças só terá efeito enquanto o jogo for reiniciado." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Chat" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:24 msgid "Cheat Code Editor" -msgstr "Editor de código de trapaça" +msgstr "Editor dos Códigos de Trapaça" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:211 msgid "Cheat Search" @@ -1903,31 +1912,31 @@ msgstr "Pesquisa de Cheats" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:157 msgid "Cheats Manager" -msgstr "Gerenciador de trapaças" +msgstr "Gerenciador de Trapaças" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Check NAND..." msgstr "Verificar NAND..." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:153 msgid "Check for Game List Changes in the Background" -msgstr "Verificar alterações na lista de jogos em segundo plano" +msgstr "Procurar Mudanças na Lista de Jogos em 2º Plano" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 msgid "Check for updates" -msgstr "Verificar atualizações" +msgstr "Procurar atualizações" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:723 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -"Verifique se você tem as permissões necessárias para excluir o arquivo ou se " -"ainda está em uso." +"Verifique se você tem as permissões requeridas pra apagar o arquivo ou se " +"ele ainda está em uso." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" -msgstr "Soma de verificação" +msgstr "Checksum" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "China" @@ -1937,13 +1946,13 @@ msgstr "China" msgid "Choose a file to open" msgstr "Abrir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 msgid "Choose priority input file" -msgstr "Escolha o arquivo de entrada prioritário" +msgstr "Escolha a prioridade do arquivo de entrada de dados" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Choose secondary input file" -msgstr "Escolha o arquivo de entrada secundário" +msgstr "Escolha o arquivo secundário de entrada de dados" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:160 msgid "Choose the folder to extract to" @@ -1952,31 +1961,31 @@ msgstr "Selecionar pasta" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:40 msgid "Clamping of rotation about the yaw axis." -msgstr "Fixação da rotação em torno do eixo de guinada." +msgstr "Fixação da rotação sobre o eixo da guinada." #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:235 msgid "Classic Buttons" -msgstr "Botões clássicos" +msgstr "Botões Clássicos" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 msgid "Classic Controller" -msgstr "Controle clássico" +msgstr "Controles Clássicos" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:101 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Clear Cache" -msgstr "Limpar cache" +msgstr "Limpar o Cache" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Clock Override" -msgstr "Sobrepor clock" +msgstr "Sobrescrição do Clock" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:146 msgid "Clone and &Edit Code..." @@ -1987,7 +1996,7 @@ msgstr "Duplicar e &Editar Código..." msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguração" @@ -2003,40 +2012,40 @@ msgstr "Código:" msgid "Codes received!" msgstr "Códigos recebidos!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Combine &Two Signature Files..." -msgstr "Combinar &dois arquivos de assinatura..." +msgstr "Combinar &Dois Arquivos de Assinatura..." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 msgid "Comment" msgstr "Comentário" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 msgid "Common" msgstr "Comum" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:152 msgid "Comparand:" -msgstr "" +msgstr "Comparando:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" -msgstr "Compilar shaders antes de começar" +msgstr "Compilar Shaders Antes de Iniciar" #: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:168 msgid "Compiling Shaders" -msgstr "Compilando shaders" +msgstr "Compilando Shaders" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "Compressão" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69 msgid "Compression Level:" -msgstr "Nível de Compressão:" +msgstr "Nível da Compressão:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65 @@ -2049,21 +2058,21 @@ msgstr "Condição" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:151 msgid "Conditional" -msgstr "" +msgstr "Condicional" #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Config" msgstr "Configurar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:122 msgid "Configure" msgstr "Configurar" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:38 msgid "Configure Controller" -msgstr "Configurar Controlador" +msgstr "Configurar Controle" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:44 msgid "Configure Dolphin" @@ -2071,17 +2080,17 @@ msgstr "Configurar o Dolphin" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Input" -msgstr "Configurar entrada" +msgstr "Configurar a Entrada dos Dados" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Output" -msgstr "Configurar saída" +msgstr "Configurar a Saída dos Dados" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:238 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:834 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1531 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -2096,8 +2105,8 @@ msgstr "Confirmar mudança de backend" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar ao Parar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmação" @@ -2107,7 +2116,7 @@ msgstr "Confirmação" msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Conectar Balance Board" @@ -2115,7 +2124,7 @@ msgstr "Conectar Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Conectar Teclado USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Conectar Wii Remote %1" @@ -2135,17 +2144,17 @@ msgstr "Conectar Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Conectar Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "Connect Wii Remotes" -msgstr "Conectar Wii Remotes" +msgstr "Conectar os Wii Remotes" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" -msgstr "Conectar Wii Remotes para controles emulados" +msgstr "Conectar os Wii Remotes para os Controles Emulados" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" -msgstr "Conectar-se à Internet e realizar uma atualização online do sistema?" +msgstr "Conectar a internet e realizar uma atualização online do sistema?" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:82 msgid "Connected" @@ -2159,42 +2168,42 @@ msgstr "Tipo de Conexão:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "O conteúdo {0:08x} está corrompido." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Escaneamento Contínuo" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Control NetPlay Golf Mode" -msgstr "Controlar modo de golfe NetPlay" +msgstr "Controlar o Modo Golfe do NetPlay" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "Eixo de Controle" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Controller Profile" -msgstr "Perfil do controle" +msgstr "Perfil do Controle" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322 msgid "Controller Profile 1" -msgstr "Perfil do controle 1" +msgstr "Perfil do Controle 1" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323 msgid "Controller Profile 2" -msgstr "Perfil do controle 2" +msgstr "Perfil do Controle 2" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324 msgid "Controller Profile 3" -msgstr "Perfil do controle 3" +msgstr "Perfil do Controle 3" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325 msgid "Controller Profile 4" -msgstr "Perfil do controle 4" +msgstr "Perfil do Controle 4" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:17 msgid "Controller Settings" -msgstr "Configurações de controles" +msgstr "Configurações dos Controles" #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:132 msgid "Controllers" @@ -2207,9 +2216,9 @@ msgid "" "higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " "more comfortable." msgstr "" -"Controla a distância do plano de convergência. Esta é a distância em que os " -"objetos virtuais parecerão estar na frente da tela.

Um valor mais " -"alto cria efeitos fora-da-tela mais fortes, enquanto um valor mais baixo é " +"Controla a distância do plano de convergência. Esta é a distância na qual os " +"objetos virtuais aparentarão estar na frente da tela.

Um valor mais " +"alto cria efeitos fora-da-tela mais fortes enquanto um valor mais baixo é " "mais confortável." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 @@ -2220,11 +2229,12 @@ msgid "" "better performance will be.

If unsure, select " "Native." msgstr "" -"Controla a resolução de renderização.

Uma alta resolução melhora " -"muito a qualidade visual, mas também aumenta muito a carga da GPU e pode " -"causar problemas em alguns jogos. De modo geral, quanto menor a resolução " -"interna, melhor será o desempenho.

Se não tiver " -"certeza, selecione Nativo." +"Especifica a resolução de renderização

. Uma resolução alta melhora " +"grandemente a qualidade visual mas também aumenta grandemente a carga da GPU " +"e pode causar problemas em certos jogos. Geralmente falando, o menor que a " +"resolução interna for, melhor a performance será." +"

Se não tiver certeza selecione Nativo" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 msgid "" @@ -2233,32 +2243,32 @@ msgid "" "comfortable." msgstr "" "Controla a distância de separação entre as câmeras virtuais.

Um valor " -"mais alto cria uma sensação mais forte de profundidade, enquanto um valor " -"mais baixo é mais confortável." +"maior cria uma sensação mais forte de profundidade enquanto um valor menor é " +"mais confortável." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:37 msgid "" "Controls whether or not Dual Core should be enabled. Can improve performance " "but can also cause issues. Defaults to True" msgstr "" -"Controla se o dual core deve ou não ser ativado. Pode melhorar o desempenho, " -"mas pode também causar problemas. O padrão é true" +"Controla se o dual core deve ou não ser ativado. Pode melhorar o " +"performance, mas pode também causar problemas. O padrão é True" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:45 msgid "" "Controls whether or not the Memory Management Unit should be emulated fully. " "Few games require it." msgstr "" -"Controla se a unidade de gestão de memória deve ser completamente emulada. " -"Poucos jogos exigem isso." +"Controla se a Unidade de Gerenciamento de Memória deve ser emulada " +"totalmente. Poucos jogos o requerem." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:50 msgid "" "Controls whether to use high or low-level DSP emulation. Defaults to " "True" msgstr "" -"Controla se a emulação do DSP será de alto ou baixo nível. O padrão é " -"true" +"Controla se deve usar emulação do DSP de alto ou baixo nível. O padrão é " +"True" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:409 msgid "Convergence" @@ -2273,13 +2283,13 @@ msgstr "Convergência:" msgid "Convert" msgstr "Converter" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Convert File..." -msgstr "Converter arquivo..." +msgstr "Converter Arquivo..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Convert Selected Files..." -msgstr "Converter arquivos selecionados..." +msgstr "Converter os Arquivos Selecionados..." #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 msgid "Convert..." @@ -2291,18 +2301,18 @@ msgid "" "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " "continue anyway?" msgstr "" -"Converter imagens de disco do Wii em GCZ sem remover dados indesejados não " -"economiza espaço perceptível em comparação com a conversão para ISO. Deseja " -"continuar mesmo assim?" +"Converter as imagens de disco do Wii pra GCZ sem remover os dados lixo não " +"poupa qualquer quantia de espaço notável comparado com a conversão pra ISO. " +"Você quer continuar de qualquer maneira?" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417 msgid "Converting..." msgstr "Convertendo..." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -2316,15 +2326,15 @@ msgstr "Copiar &hex" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:392 msgid "Copy Address" -msgstr "Copiar endereço" +msgstr "Copiar Endereço" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:394 msgid "Copy Hex" -msgstr "Copiar hex" +msgstr "Copiar Hex" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:475 msgid "Copy code &line" -msgstr "Copiar &linha de código" +msgstr "Copiar linha de &código" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:397 @@ -2333,13 +2343,13 @@ msgstr "Falha ao copiar" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:180 msgid "Copy to A" -msgstr "Copiar para A" +msgstr "Copiar pra A" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:180 msgid "Copy to B" -msgstr "Copiar para B" +msgstr "Copiar pra B" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "Core" @@ -2352,31 +2362,31 @@ msgstr "Custo" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:158 #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 msgid "Could not communicate with host." -msgstr "Não foi possível se comunicar com o host." +msgstr "Não pôde comunicar com o hospedeiro." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:130 msgid "Could not create client." -msgstr "Não foi possível criar o cliente." +msgstr "Não pôde criar o cliente." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:142 msgid "Could not create peer." -msgstr "Não foi possível criar o peer." +msgstr "Não pôde criar o peer." #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:49 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "" -"Não foi possível atualizar os arquivos da Nintendo. Verifique a sua conexão " -"à Internet e tente novamente." +"Não pôde baixar os arquivos da Nintendo. Por favor verifique sua conexão com " +"a Internet e tente de novo." #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:44 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "" -"Não foi possível atualizar as informações da Nintendo. Verifique a sua " -"conexão à Internet e tente novamente." +"Não pôde baixar as informações da atualização da Nintendo. Por favor " +"verifique sua conexão com a Internet e tente de novo." #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:123 msgid "" @@ -2384,8 +2394,8 @@ msgid "" "\n" "The emulated console will now stop." msgstr "" -"Não foi possível localizar nenhum adaptador Bluetooth compatível para " -"passagem direta Bluetooth.\n" +"Não pôde achar qualquer adaptador Bluetooth usável pra Passagem do " +"Bluetooth.\n" "\n" "O console emulado irá parar agora." @@ -2397,8 +2407,8 @@ msgid "" "\n" "The emulated console will now stop." msgstr "" -"Não foi possível encontrar nenhum adaptador USB Bluetooth utilizável para " -"Passagem Bluetooth.\n" +"Não pôde achar qualquer adaptador USB do Bluetooth usável pra Passagem do " +"Bluetooth.\n" "O seguinte erro ocorreu quando o Dolphin tentou usar um adaptador:\n" "{0}\n" "\n" @@ -2409,32 +2419,32 @@ msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "" -"Não foi possível instalar uma atualização para a memória do sistema do Wii. " -"Por favor, consulte os registros para mais informações." +"Não pôde instalar uma atualização para a memória do sistema do Wii. Por " +"favor refira-se aos logs pra mais informações." #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:278 msgid "" "Could not launch IOS {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -"Não foi possível iniciar o IOS {0: 016x} porque está faltando na NAND.\n" -"O software emulado provavelmente vai travar agora." +"Não pôde executar o IOS {0: 016x} porque está ausente do NAND.\n" +"O software emulado provavelmente travará agora." #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:298 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -"Não foi possível executar o menu do Wii pois ele está faltando na NAND.\n" -"O software emulado provavelmente parará agora." +"Não pôde executar o menu do Wii porque ele está ausente do NAND.\n" +"O software emulado provavelmente travará agora." #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:303 msgid "" "Could not launch title {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -"Não foi possível iniciar o título {0:016x} porque ele está ausente da NAND.\n" -"O software emulado provavelmente irá travar agora." +"Não pôde executar o título {0:016x} porque ele está ausente do NAND.\n" +"O software emulado provavelmente travará agora." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:197 msgid "" @@ -2442,13 +2452,13 @@ msgid "" "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " "from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" -"Não foi possível ler \"{0}\". Não há disco na unidade ou não é um backup do " -"GameCube/Wii. Por favor, observe que o Dolphin não pode jogar diretamente " -"dos discos originais do GameCube e Wii." +"Não pôde ler o \"{0}\". Não há disco no drive ou não é um backup do GameCube/" +"Wii. Por favor note que o Dolphin não pode executar jogos diretamente dos " +"discos originais do GameCube e do Wii." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:220 msgid "Could not recognize file {0}" -msgstr "Não foi possível reconhecer o arquivo {0}" +msgstr "Não pôde reconhecer o arquivo {0}" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182 msgid "" @@ -2461,26 +2471,26 @@ msgid "" "If so, then you may need to re-specify your memory card location in the " "options." msgstr "" -"Não foi possível gravar o arquivo do cartão de memória {0}. \n" +"Não pôde gravar no arquivo de memory card %s.\n" "\n" -"Você está executando o Dolphin de um CD/DVD ou o arquivo salvo está " +"Você está executando o Dolphin em um CD/DVD ou talvez o arquivo do save está " "protegido contra gravação?\n" "\n" -"Você está recebendo isso depois de mover o diretório do emulador?\n" -"Nesse caso, pode ser necessário especificar novamente a localização do " -"cartão de memória nas opções." +"Você está recebendo isto após mover o diretório do emulador?\n" +"Se sim, então você pode precisar re-especificar o local do seu memory card " +"nas opções." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Não foi possível encontrar o servidor central" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588 msgid "Couldn't open file." -msgstr "Não foi possível abrir o arquivo." +msgstr "Não pôde abrir o arquivo." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 msgid "Couldn't read file." -msgstr "Não foi possível ler o arquivo." +msgstr "Não pôde ler o arquivo." #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:118 msgid "Country:" @@ -2489,7 +2499,7 @@ msgstr "País:" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 msgid "Create New Memory Card" -msgstr "Criar um novo cartão de memória" +msgstr "Criar Novo Memory Card" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:45 msgid "Create..." @@ -2503,12 +2513,11 @@ msgid "" "horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Cria despejos de frame e capturas de tela na resolução interna do " -"renderizador, em vez do tamanho da janela em que é exibido.

Se a " -"proporção da imagem for widescreen, a imagem de saída será dimensionada " -"horizontalmente para preservar a resolução vertical.

Se não tiver certeza, deixe esta opção desmarcada." +"Cria dumps dos frame e fotos da tela na resolução interna do renderizador ao " +"invés do tamanho da janela em que é exibido.

Se a proporção do " +"aspecto é widescreen, a imagem de saída será dimensionada horizontalmente " +"pra preservar a resolução vertical.

Se não tiver " +"certeza deixe isto desmarcado." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:94 @@ -2528,24 +2537,24 @@ msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Corta a imagem de sua proporção de tela nativa para 4: 3 ou 16: 9." -"

Se não tiver certeza, deixe esta opção desmarcada." -"" +"Corta a imagem da sua proporção de aspecto nativa pra 4:3 ou 16:9." +"

Se não tiver certeza deixe isto desmarcado." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174 msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Current Region" -msgstr "Região atual" +msgstr "Região Atual" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:146 msgid "Current context" msgstr "Contexto atual" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "Jogo atual" @@ -2569,28 +2578,28 @@ msgstr "D-Pad" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148 msgid "DJ Turntable" -msgstr "Mesa giratória de DJ" +msgstr "Mesa do DJ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "DK Bongos" msgstr "DK Bongos" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 msgid "DSP Emulation Engine" -msgstr "Emulação DSP" +msgstr "Engine da Emulação do DSP" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP HLE (fast)" -msgstr "DSP HLE (rápido)" +msgstr "HLE do DSP (rápida)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 msgid "DSP LLE Interpreter (slow)" -msgstr "Interpretador DSP LLE (lento)" +msgstr "Interpretador LLE do DSP (lento)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Recompiler" -msgstr "Recompilador DSP LLE" +msgstr "Recompilador LLE do DSP" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:32 msgid "DSU Client" @@ -2603,30 +2612,30 @@ msgid "" "setup instructions, refer to this page." msgstr "" -"O protocolo DSU permite o uso de dados de entrada e movimento de fontes " -"compatíveis, como o controle do PlayStation, Nintendo Switch e Steam." +"O protocolo DSU ativa o uso de dados de entrada e movimento de fontes " +"compatíveis como dos controles do PlayStation, Nintendo Switch e Steam." "

Para instruções de configuração, consulte esta página." +"org/index.php?title=DSU_Client\">refira-se a esta página." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Dance Mat" msgstr "Tapete de Dança" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "Dados" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 msgid "Data Transfer" -msgstr "Transferência de dados" +msgstr "Transferência de Dados" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Data Type" -msgstr "Tipo de dados" +msgstr "Tipo dos Dados" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:609 msgid "Data in area of file that should be unused." -msgstr "Dados na área do arquivo que não devem ser usados." +msgstr "Os dados na área do arquivo que não deveriam ser usados." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" @@ -2644,14 +2653,14 @@ msgstr "Zona Morta" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 msgid "Debug" -msgstr "Depuração" +msgstr "Debug" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "Apenas Depuração" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 msgid "Debugging" msgstr "Depuração" @@ -2663,7 +2672,7 @@ msgstr "Decimal" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 msgid "Decoding Quality:" -msgstr "Qualidade da descodificação:" +msgstr "Qualidade da Decodificação:" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:78 msgid "Decrease" @@ -2694,21 +2703,21 @@ msgstr "Diminuir X" msgid "Decrease Y" msgstr "Diminuir Y" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "Default" msgstr "Padrão" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:172 msgid "Default Config (Read Only)" -msgstr "Configuração padrão (somente leitura)" +msgstr "Configuração Padrão (Somente-Leitura)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 msgid "Default Device" -msgstr "Dispositivo padrão" +msgstr "Dispositivo Padrão" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" -msgstr "Fonte padrão" +msgstr "Fonte Padrão" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:189 msgid "Default ISO:" @@ -2720,11 +2729,11 @@ msgstr "Thread padrão" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" -msgstr "Postergar invalidação de cache do EFB" +msgstr "Adiar Invalidação do Cache do EFB" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:52 msgid "Defer EFB Copies to RAM" -msgstr "Postergar cópias EFB para a RAM" +msgstr "Adiar ao Cópias do EFB pra RAM" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266 msgid "" @@ -2734,30 +2743,30 @@ msgid "" "EFB Access at the cost of stability.

If unsure, " "leave this unchecked." msgstr "" -"Adia a invalidação do cache de acesso EFB até que um comando de " +"Adia a invalidação do cache de acesso do EFB até que um comando de " "sincronização da GPU seja executado. Se desativado, o cache será invalidado " -"a cada chamada de empate.

Pode melhorar o desempenho em alguns jogos " -"que dependem do Acesso EFB da CPU ao custo da estabilidade." -"

Se não tiver certeza, deixe esta opção desmarcada." -"" +"com cada chamada de aproximação.

Pode melhorar o performance em " +"alguns jogos os quais dependem do Acesso EFB da CPU ao custo da estabilidade." +"

Se não tiver certeza deixe isto desmarcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:100 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Delete File..." -msgstr "Excluir arquivo..." +msgstr "Apagar Arquivo..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315 msgid "Delete Selected Files..." -msgstr "Excluir os arquivos selecionados..." +msgstr "Apagar os Arquivos Selecionados..." #: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 #: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:98 msgid "Delete the existing file '{0}'?" -msgstr "Excluir o arquivo '{0}' existente?" +msgstr "Apagar o arquivo existente '{0}'?" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:406 msgid "Depth" @@ -2765,7 +2774,7 @@ msgstr "Profundidade" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" -msgstr "Porcentagem de profundidade:" +msgstr "Porcentagem da Profundidade:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 msgid "Depth:" @@ -2773,9 +2782,9 @@ msgstr "Profundidade:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -2787,7 +2796,7 @@ msgstr "Descrição:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:183 msgid "Detached" -msgstr "Desanexado" +msgstr "Separado" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 msgid "Detect" @@ -2799,16 +2808,16 @@ msgstr "Dual core determinístico:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Dev (multiple times a day)" -msgstr "Desenvolvimento (várias vezes ao dia)" +msgstr "Dev (múltiplas vezes por dia)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 msgid "Device PID (e.g., 0305)" -msgstr "PID do dispositivo (ex.: 0305)" +msgstr "PID do Dispositivo (ex:, 0305)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:75 msgid "Device Settings" @@ -2817,7 +2826,7 @@ msgstr "Configurações do Dispositivo" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 msgid "Device VID (e.g., 057e)" -msgstr "VID do dispositivo (ex.: 057e)" +msgstr "VID do Dispositivo (ex:, 057e)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 msgid "Device:" @@ -2833,11 +2842,11 @@ msgstr "" msgid "Direct Connection" msgstr "Conexão Direta" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "Direct3D 11" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:56 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -2846,12 +2855,13 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." msgstr "" -"O renderizador Direct3D 11 precisa de funcionalidades que não são " -"compatíveis com a sua configuração de sistema. A razão mais provável é a de " -"você estar usando o Windows 7. Você ainda pode usar este backend, mas poderá " +"O renderizador Direct3D 11 requer suporte pra funções não suportadas pela " +"sua configuração de sistema. Isto é muito provavelmente porque você está " +"usando o Windows 7. Você ainda pode usar este backend mas você poderia " "encontrar defeitos gráficos.\n" "\n" -"Você ainda deseja usar o Direct3D 11? Na dúvida, selecione \"Não\"." +"Você realmente quer trocar pro Direct3D 11? Se não tiver certeza selecione " +"'Não'." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 msgid "Disable Bounding Box" @@ -2859,17 +2869,17 @@ msgstr "Desativar Bounding Box" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 msgid "Disable Copy Filter" -msgstr "Desabilitar filtro de cópia" +msgstr "Desativar a Cópia do Filtro" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Disable EFB VRAM Copies" -msgstr "Desabilitar cópias VRAM EFB" +msgstr "Desativar as Cópias do VRAM pro EFB" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Desativar Limite de Velocidade (Emulação)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Desativar Fastmem" @@ -2877,9 +2887,9 @@ msgstr "Desativar Fastmem" msgid "Disable Fog" msgstr "Desativar Névoa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 msgid "Disable JIT Cache" -msgstr "Desativar cache JIT" +msgstr "Desativar Cache do JIT" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:267 msgid "" @@ -2887,9 +2897,9 @@ msgid "" "significantly, but some games will break.

If " "unsure, leave this checked." msgstr "" -"Desativa a emulação da caixa delimitadora.

Isso pode melhorar o " -"desempenho da GPU significativamente, mas alguns jogos podem falhar." -"

Se não tiver certeza, deixe esta opção marcada.
Isto pode melhorar a " +"performance da GPU significantemente mas alguns jogos quebrarão." +"

Se não tiver certeza deixe isto selecionado." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237 @@ -2899,8 +2909,8 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" "Desativa a cópia VRAM do EFB, forçando uma viagem de ida e volta para a RAM. " -"Inibe todo aumento de escala.

Se não tiver certeza, " -"deixe esta opção desmarcada." +"Inibe todo aumento de escala.

Se não tiver certeza " +"deixe isto desmarcado." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:361 msgid "" @@ -2910,11 +2920,12 @@ msgid "" "Causes few graphical issues.

If unsure, leave this " "checked." msgstr "" -"Desativa a combinação de linhas adjacentes ao copiar o EFB. Isso é conhecido " -"em alguns jogos como \"deflickering\" ou \"smoothing\".

Desativando o " -"filtro não afeta o desempenho, mas pode resultar em uma imagem mais nítida. " -"Causa poucos problemas gráficos.

Se não tiver " -"certeza, deixe esta opção marcada." +"Desativa a combinação de linhas adjacentes quando copiar o EFB. Isto é " +"conhecido em alguns jogos como \"destremulação\" ou \"alisamento\"." +"

Desativar o filtro não afeta o performance mas pode resultar em uma " +"imagem mais nítida. Causa poucos problemas gráficos." +"

Se não tiver certeza deixe isto selecionado." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:93 msgid "Disc" @@ -2936,11 +2947,11 @@ msgid "" "on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." "" msgstr "" -"Exibe cópias XFB assim que são criadas, em vez de esperar pela digitalização." -"

Pode causar defeitos gráficos em alguns jogos se o jogo não esperar " -"que todas as cópias XFB sejam exibidas. No entanto, ativar essa configuração " -"reduz a latência.

Se não tiver certeza, deixe esta " -"opção desmarcada." +"Exibe cópias do XFB tão rápido quanto elas são criadas, ao invés de esperar " +"pelo scanout.

Pode causar defeitos gráficos em alguns jogos se o jogo " +"não esperar que todas as cópias do XFB sejam exibidas. Contudo, ativar esta " +"configuração reduz a latência.

Se não tiver certeza " +"deixe isto desmarcado." #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 msgid "Distance" @@ -2954,23 +2965,24 @@ msgstr "Distância de viagem da posição neutra." #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:262 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -"Você autoriza o Dolphin a relatar informações aos desenvolvedores do Dolphin?" +"Você autoriza o Dolphin a reportar informações para os desenvolvedores do " +"Dolphin?" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1532 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" -msgstr "Deseja adicionar \"%1\" à lista de caminhos de jogos?" +msgstr "Você quer adicionar '%1' a lista de caminhos dos jogos?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" -msgstr "Deseja limpar a lista dos nomes de símbolos?" +msgstr "Você quer limpar a lista dos nomes do símbolos?" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:421 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" -msgstr "Deseja excluir os %1 arquivos de salvamento selecionados?" +msgstr "Você quer apagar os %1 arquivos dos saves selecionados?" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:420 msgid "Do you want to delete the selected save file?" -msgstr "Deseja excluir o arquivo de salvamento selecionado?" +msgstr "Você quer apagar o arquivo do save selecionado?" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838 msgid "Do you want to stop the current emulation?" @@ -2983,38 +2995,38 @@ msgstr "Decodificador Dolby Pro Logic II" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:186 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:197 msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" -msgstr "Registro Dolphin FIFO (*.dff)" +msgstr "Registro do FIFO no Dolphin (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1450 msgid "Dolphin Map File (*.map)" -msgstr "Arquivo de mapa do Dolphin (*.map)" +msgstr "Arquivo do Mapa do Dolphin (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature CSV File" -msgstr "Arquivo CSV de assinatura do Dolphin" +msgstr "Arquivo CSV da Assinatura do Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature File" -msgstr "Arquivo de assinatura do Dolphin" +msgstr "Arquivo da Assinatura do Dolphin" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Gravações TAS do Dolphin (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:221 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -"O Dolphin não encontrou nenhuma ISO do GameCube/Wii ou WAD.\n" -"Dê um clique duplo aqui para definir uma pasta de jogos..." +"O Dolphin não pôde achar quaisquer ISOs ou WADs de GameCube/Wii.\n" +"Dê um duplo-clique aqui pra definir um diretório dos jogos..." #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:504 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." -msgstr "O Dolphin falhou ao concluir a ação requisitada." +msgstr "O Dolphin falhou em completar a ação requisitada." #. i18n: The word "free" in the standard phrase "free and open source" #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the @@ -3022,9 +3034,10 @@ msgstr "O Dolphin falhou ao concluir a ação requisitada." #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." -msgstr "O Dolphin é um emulador de GameCube e Wii livre e de código aberto." +msgstr "" +"O Dolphin é um emulador de GameCube e Wii grátis e de código fonte aberto." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Versão do Dolphin é muito antiga para o servidor traversal" @@ -3033,19 +3046,19 @@ msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -"O Dolphin não consegue verificar os arquivos TGC típicos corretamente, pois " -"eles não são dumps de discos reais." +"O Dolphin é incapaz de verificar os arquivos TGC típicos apropriadamente " +"pois eles não são dumps de discos reais." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1370 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." -msgstr "O Dolphin não pode verificar discos não licenciados." +msgstr "O Dolphin é incapaz de verificar os discos não licenciados." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212 msgid "" "Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " "automatically." msgstr "" -"O Dolphin usará isso para títulos cuja região não pode ser determinada " +"O Dolphin usará isto pra títulos cuja região não pode ser determinada " "automaticamente." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:74 @@ -3059,11 +3072,11 @@ msgstr "Domínio" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Don't Update" -msgstr "Não atualizar" +msgstr "Não Atualizar" #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:54 msgid "Don't show this again" -msgstr "Não mostrar novamente" +msgstr "Não mostrar isto de novo" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:368 msgid "Done compressing disc image." @@ -3071,9 +3084,9 @@ msgstr "Compressão de imagem do disco concluída." #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:146 msgid "Double" -msgstr "Duplo" +msgstr "Dobro" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:70 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 @@ -3086,23 +3099,23 @@ msgstr "Para Baixo" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:78 msgid "Download Codes" -msgstr "Baixar códigos" +msgstr "Baixar Códigos" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 msgid "Download Codes from the WiiRD Database" -msgstr "Baixar códigos do banco de dados WiiRD" +msgstr "Baixar Códigos da Base de Dados do WiiRD" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" -msgstr "Baixar capa dos jogos de GameTDB.com para usar no modo grade" +msgstr "Baixar as capas do jogos do GameTDB.com pra usar no modo grade" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:334 msgid "Download complete" -msgstr "Download concluído" +msgstr "Download completo" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:335 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" -msgstr "Baixado %1 códigos. (adicionado %2)" +msgstr "Baixados %lu códigos. (adicionados %2)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:89 msgid "Drawn Object Range" @@ -3117,9 +3130,9 @@ msgstr "Tablet Drawsome" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:72 msgid "Drum Kit" -msgstr "Kit de bateria" +msgstr "Bateria" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:211 msgid "Dual Core" msgstr "Dual Core" @@ -3128,41 +3141,41 @@ msgstr "Dual Core" msgid "Dummy" msgstr "Dummy" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 msgid "Dump &ARAM" -msgstr "Despejo de &ARAM" +msgstr "Dumpar &ARAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 msgid "Dump &ExRAM" -msgstr "Despejar &ExRAM" +msgstr "Dumpar &ExRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Dump &FakeVMEM" -msgstr "Despejar &FakeVMEM" +msgstr "Dumpar &FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Dump &MRAM" -msgstr "Despejar &MRAM" +msgstr "Dumpar &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 msgid "Dump Audio" msgstr "Extr&air Áudio" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Dump Base Textures" -msgstr "Extrair Texturas Base" +msgstr "Dumpar Texturas Base" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Extrair Alvo EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Dump Frames" msgstr "Extrair &Quadros" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Dump Mip Maps" -msgstr "Extrair Mapas Mip" +msgstr "Dumpar Mip Maps" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Dump Objects" @@ -3174,11 +3187,11 @@ msgstr "Extração:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:314 msgid "Dump SSL read" -msgstr "Despejo de leitura SSL" +msgstr "Dumpar leitura do SSL" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:315 msgid "Dump SSL write" -msgstr "Despejo de escrita SSL" +msgstr "Dumpar gravação do SSL" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76 msgid "Dump TEV Stages" @@ -3189,8 +3202,8 @@ msgid "" "Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.

If unsure, " "leave this unchecked." msgstr "" -"Despejar Estágios TEV em User/Dump/Objects/.

Se não " -"tiver certeza, deixe esta opção desmarcada." +"Dumpa os estágios do TEV em User/Dump/Objects/

Se " +"não tiver certeza deixe isto desmarcado." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" @@ -3201,9 +3214,9 @@ msgid "" "Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " "unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Despejar Buscas de Textura em User/Dump/Objects/." -"

Se não tiver certeza, deixe esta opção desmarcada." -"" +"Dumpa as texturas trazidas em User/Dump/Objects\\." +"

Se não tiver certeza deixe isto desmarcado." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" @@ -3211,33 +3224,33 @@ msgstr "Extrair Texturas" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 msgid "Dump at Internal Resolution" -msgstr "Despejo na resolução interna" +msgstr "Dumpar na Resolução Interna" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Despejar texturas decodificadas de jogo em User/Dump/Textures//." -"

Se não tiver certeza, deixe esta opção " -"desmarcada." +"Dumpa as texturas decodificadas do jogo em User/Dump/Textures//" +"

Se não tiver certeza deixe isto desmarcado." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" "Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " "leave this unchecked." msgstr "" -"Despejar objetos em User/Dump/Objects/.

Se não " -"tiver certeza, deixe esta opção desmarcada." +"Dumpa os objetos em User/Dump/Objects/.

Se não " +"tiver certeza deixe isto desmarcado." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:318 msgid "Dump peer certificates" -msgstr "Despejo de certificados de pares" +msgstr "Dumpar os certificados do peer" #. i18n: CA stands for certificate authority #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:317 msgid "Dump root CA" -msgstr "Despejo de CA raiz" +msgstr "Dumpar CA raiz" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 msgid "" @@ -3245,26 +3258,26 @@ msgid "" "<game_id>/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Despeja texturas de jogo decodificado com base nas outras bandeiras em User/" +"Dumpa as texturas decodificadas do jogo baseado nas outras bandeiras em User/" "Dump/Textures/<game_id>/.

Se não tiver " -"certeza, deixe esta opção desmarcada." +"certeza deixe isto desmarcado.
" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Despeja o conteúdo das cópias EFB em User/Dump/Textures/.

Se não tiver certeza, deixe esta opção desmarcada.
Se não tiver certeza deixe isto desmarcado." #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41 msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):" -msgstr "Duração do Pressionar Botão Turbo (frames):" +msgstr "Duração do Pressionar do Botão Turbo (frames):" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:47 msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" -msgstr "Duração do Soltar Botão Turbo (frames):" +msgstr "Duração do Soltar do Botão Turbo (frames):" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:65 @@ -3272,7 +3285,7 @@ msgstr "Duração do Soltar Botão Turbo (frames):" msgid "Dutch" msgstr "Holandês" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "S&air" @@ -3284,11 +3297,11 @@ msgid "" "driver." msgstr "" "ERRO: Esta versão do Dolphin requer um driver TAP-Win32 que seja pelo menos " -"a versão {0}.{1} -- Se você atualizou recentemente sua distribuição Dolphin, " -"provavelmente será necessário reinicializar neste ponto para que o Windows " -"veja o novo driver." +"da versão {0}.{1} -- Se você recentemente atualizou sua distribuição do " +"Dolphin, um reiniciar é provavelmente requerido neste ponto pra fazer o " +"Windows ver o novo driver." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3296,8 +3309,8 @@ msgid "" "important." msgstr "" "Cada jogador envia seus próprios comandos para o jogo, com tamanho de buffer " -"igual para todos os jogadores, configurados pelo host.\n" -"Adequado para jogos competitivos onde a equivalência e a latência mínima são " +"igual para todos os jogadores, configurados pelo hospedeiro.\n" +"Adequado para jogos competitivos aonde a igualdade e a latência mínima são " "mais importantes." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:113 @@ -3306,9 +3319,9 @@ msgstr "Atualizações Prévias de Memória" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "East Asia" -msgstr "Ásia Oriental" +msgstr "Leste da Ásida" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -3320,7 +3333,7 @@ msgstr "Efeito" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Effective" msgstr "Efetivo" @@ -3334,13 +3347,13 @@ msgstr "EiB" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 msgid "Eject Disc" -msgstr "Ejetar disco" +msgstr "Ejetar Disco" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:42 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Frame Buffer Embutido (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:472 +#: Source/Core/Core/State.cpp:465 msgid "Empty" msgstr "Vazio" @@ -3348,13 +3361,13 @@ msgstr "Vazio" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Thread de Emulação já está em execução" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" -msgstr "Emular adaptador Bluetooth do Wii" +msgstr "Emular o adaptador Bluetooth do Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Emulated Wii Remote" -msgstr "Wii Remote emulado" +msgstr "Wii Remote Emulado" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:260 msgid "" @@ -3369,7 +3382,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" -msgstr "Velocidade de emulação" +msgstr "Velocidade da Emulação" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33 @@ -3380,11 +3393,11 @@ msgstr "Ativar" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 msgid "Enable API Validation Layers" -msgstr "Habilitar camadas de validação API" +msgstr "Ativar Camadas de Validação da API" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 msgid "Enable Audio Stretching" -msgstr "Habilitar alongamento de áudio" +msgstr "Ativar Esticamento do Áudio" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 msgid "Enable Cheats" @@ -3404,11 +3417,11 @@ msgstr "Ativar Dual Core (aumento na velocidade)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" -msgstr "Habilitar a substituição do Clock da CPU emulada" +msgstr "Ativar a Sobrescrição do Clock Emulado da CPU" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:106 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" -msgstr "Habilitar a substituição do tamanho da memória emulada" +msgstr "Ativar Sobrescrição do Tamanho da Memória Emulada" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 msgid "Enable FPRF" @@ -3425,13 +3438,13 @@ msgstr "Ativar Varredura Progressiva" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 msgid "Enable Rumble" -msgstr "Ativar vibração" +msgstr "Ativar Rumble" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:110 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Ativar Proteção de Tela" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Ativar Dados do Auto-Falante" @@ -3456,8 +3469,8 @@ msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." msgstr "" -"Ativa a emulação do Dolby Pro Logic II usando 5.1 surround. Somente em " -"determinados backends." +"Ativa a emulação do Dolby Pro Logic II usando surround 5.1. Só pra certos " +"backends." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:102 msgid "" @@ -3474,10 +3487,10 @@ msgid "" "number of games.

If unsure, select 1x." msgstr "" -"Ativa a filtragem anisotrópica, que melhora a qualidade visual de texturas " -"que estão em ângulos de visão oblíquos.

Pode causar problemas em um " -"pequeno número de jogos.

Se não tiver certeza, " -"selecione 1x." +"Ativa a filtragem anisotrópica a qual melhora a qualidade visual das " +"texturas que estão nos ângulos de visualização oblíquos.

Poderia " +"causar problemas em um pequeno número de jogos.

Se " +"não tiver certeza selecione 1x." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:367 msgid "" @@ -3489,14 +3502,14 @@ msgid "" "Texture Decoding.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Ativa a detecção dos mipmaps arbitrários, que alguns jogos usam para efeitos " -"especiais baseados em distância.

Pode ter falsos positivos que " -"resultam em texturas borradas em resolução interna aumentada, como em jogos " -"que usam mipmaps de resolução muito baixa. Desativar isso também pode " -"reduzir o engasgo em jogos que frequentemente carregam novas texturas. Este " -"recurso não é compatível com a Decodificação de Textura da " -"GPU

Se não tiver certeza, deixe esta opção marcada." -"" +"Ativa a detecção dos mipmaps arbitrários, os quis alguns jogos usam para " +"efeitos especiais baseados na distância.

Pode ter falsos positivos " +"que resultam em texturas desfocadas numa resolução interna aumentada, tais " +"como em jogos que usam mipmaps de resolução muito baixa. Desativar isto " +"também pode reduzir a lentidão em jogos que frequentemente carregam novas " +"texturas. Este recurso não é compatível com a Decodificação de Textura da " +"GPU

Se não tiver certeza deixe isto selecionado." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 msgid "" @@ -3505,11 +3518,11 @@ msgid "" "more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Ativa o envio de comandos multithread em backends onde houver suporte. " -"Habilitar esta opção pode resultar em uma melhoria de desempenho em sistemas " -"com mais de dois núcleos de CPU. Atualmente, isso é limitado ao backend do " -"Vulkan.

Se não tiver certeza, deixe esta opção " -"marcada." +"Ativa a submissão de comandos multithreas em backends aonde for suportado. " +"Ativar esta opção pode resultar em uma melhoria de performance em sistemas " +"com mais de dois núcleos da CPU. Atualmente, isto é limitado ao backend do " +"Vulkan.

Se não tiver certeza deixe isto " +"selecionado." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256 msgid "" @@ -3517,16 +3530,14 @@ msgid "" "don't have any issue with this.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -"Ativa a varredura progressiva se compatível com o software emulado. A " -"maioria dos jogos não tem nenhum problema com isso." -"

Se não tiver certeza, deixe esta opção desmarcada." -"" +"Ativa o scan progressivo se suportado pelo software emulado. A maioria dos " +"jogos não tem qualquer problema com isto.

Se não " +"tiver certeza deixe isto desmarcado." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -"Habilita o alongamento do áudio para corresponder com a velocidade de " -"emulação." +"Ativa o esticamento do áudio pra combinar com a velocidade da emulação." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:258 msgid "" @@ -3535,10 +3546,10 @@ msgid "" "is the bottleneck.

If unsure, leave this unchecked." "" msgstr "" -"Ativa a decodificação de textura usando a GPU ao invés da CPU.

Isso " -"pode resultar em ganhos de desempenho em alguns cenários ou em sistemas onde " -"a CPU é lenta.

Se não tiver certeza, deixe esta " -"opção desmarcada." +"Ativa a decodificação das texturas usando a GPU ao invés da CPU.

Isto " +"pode resultar em ganhos de performance em alguns cenários ou em sistemas " +"aonde a CPU é o obstáculo.

Se não tiver certeza " +"deixe isto desmarcado." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:68 @@ -3555,17 +3566,18 @@ msgid "" "in debugging graphical issues.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -"Ativa a validação de chamadas de API feitas pelo backend de vídeo, o que " -"pode ajudar na depuração de problemas gráficos.

Se " -"não tiver certeza, deixe esta opção desmarcada." +"Ativa a validação das chamadas da API feitas pelo backend de vídeo, o que " +"pode ajudar no debug de problemas gráficos.

Se não " +"tiver certeza deixe isto desmarcado." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Codifica despejos de frames usando o codec FFV1.

Se " -"não tiver certeza, deixe esta opção desmarcada." +"Codifica os dumps dos frames usando o codec FFV1." +"

Se não tiver certeza deixe isto desmarcado." #. i18n: Character encoding #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:43 @@ -3594,23 +3606,23 @@ msgid "" "For more information see https://www.teamxlink.co.uk/wiki/Dolphin" msgstr "" "Digite o endereço IP do dispositivo executando o Cliente XLink Kai.\n" -"Para maiores informações, veja https://www.teamxlink.co.uk/wiki/Dolphin" +"Pra maiores informações veja https://www.teamxlink.co.uk/wiki/Dolphin" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 msgid "Enter USB device ID" -msgstr "Digite o ID do dispositivo USB" +msgstr "Inserir ID do dispositivo USB" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:198 msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" -msgstr "Digite o novo endereço MAC do adaptador de banda larga:" +msgstr "Inserir novo endereço MAC do Adaptador de Banda Larga:" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:301 msgid "Enter password" -msgstr "Entre a senha" +msgstr "Inserir senha" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Enter the RSO module address:" -msgstr "Digite o endereço do módulo RSO:" +msgstr "Insira o endereço do módulo do RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398 msgid "Equals to" @@ -3620,22 +3632,23 @@ msgstr "Igual a" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 @@ -3650,22 +3663,22 @@ msgstr "Igual a" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1400 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 @@ -3681,7 +3694,7 @@ msgstr "Erro" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:75 msgid "Error Opening Adapter: %1" -msgstr "Erro ao abrir adaptador: %1" +msgstr "Erro ao Abrir o Adaptador: %1" #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:322 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." @@ -3689,74 +3702,74 @@ msgstr "Erro ao carregar o idioma selecionado. Voltando ao padrão do sistema." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:210 msgid "Error obtaining session list: %1" -msgstr "Erro ao obter a lista de sessões: %1" +msgstr "Erro ao obter a lista da sessão: %1" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258 msgid "Error occured while loading some texture packs" -msgstr "Ocorreu um erro ao carregar alguns pacotes de texturas" +msgstr "Um erro ocorreu enquanto carregava alguns pacotes de texturas" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." -msgstr "Erro ao processar códigos." +msgstr "Erro ao processar os códigos." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." -msgstr "Erro ao processar dados." +msgstr "Erro ao processar os dados." #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1815 msgid "Error reading file: {0}" -msgstr "Erro ao ler arquivo: {0}" +msgstr "Erro ao ler o arquivo: {0}" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248 msgid "Error synchronizing cheat codes!" -msgstr "Erro ao sincronizar códigos de trapaça!" +msgstr "Erro ao sincronizar os códigos de trapaça!" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1235 msgid "Error synchronizing save data!" -msgstr "Erro ao sincronizar dados de jogos salvos!" +msgstr "Erro ao sincronizar os dados do save!" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 msgid "Error writing file: {0}" -msgstr "Erro ao gravar arquivo: {0}" +msgstr "Erro ao gravar o arquivo: {0}" #: Source/Core/Common/ChunkFile.h:271 msgid "" "Error: After \"{0}\", found {1} ({2:#x}) instead of save marker {3} ({4:" "#x}). Aborting savestate load..." msgstr "" -"Erro: depois de \"{0}\", encontrado {1} ({2:#x}) em vez de salvar o marcador " -"{3} ({4:#x}). Abortando o carregamento de estadp salvo ..." +"Erro: Após \"{0}\", achou {1} ao invés do marcador do save {3} ({4:#x}). " +"Abortando o carregamento do save state..." #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:338 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -"ERRO: Tentando acessar as fontes Shift JIS, mas elas não foram carregadas. " -"Os jogos podem não mostrar as fontes corretamente, ou travarem." +"Erro: Tentando acessar as fontes Shift JIS mas elas não estão carregadas. Os " +"jogos podem não mostrar as fontes corretamente ou sofrer um crash." #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:333 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -"ERRO: Tentando acessar as fontes Windows-1252, mas elas não foram " -"carregadas. Os jogos podem não mostrar as fontes corretamente, ou travarem." +"Erro: Tentando acessar as fontes Windows-1252 mas elas não estão carregadas. " +"Os jogos podem não mostrar as fontes corretamente ou sofrer um crash." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1326 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." -msgstr "Erros foram encontrados em {0} blocos na partição {1}." +msgstr "Erros foram achados em {0} blocos na partição {1}." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1337 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." -msgstr "Erros foram encontrados em {0} blocos não usados na partição {1}." +msgstr "Erros foram achados em {0} blocos não usados na partição {1}." #. i18n: This button name refers to a gameplay element in DJ Hero #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:61 msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -3767,35 +3780,35 @@ msgstr "&Sair" #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:899 msgid "Expected + or closing paren." -msgstr "+ ou parêntese de fechamento esperado" +msgstr "Esperado + ou parênteses fechados." #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:738 msgid "Expected arguments: " -msgstr "Argumentos esperados:" +msgstr "Argumentos esperados: " #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:866 msgid "Expected closing paren." -msgstr "Parêntese de fechamento esperado." +msgstr "Esperava parêntese fechado." #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:725 msgid "Expected comma." -msgstr "Vírgula esperada." +msgstr "Esperava vírgula." #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:657 msgid "Expected end of expression." -msgstr "Fim de expressão esperado." +msgstr "Fim da expressão esperado." #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:885 msgid "Expected name of input." -msgstr "Nome de entrada esperado" +msgstr "Nome da entrada de dados esperado." #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:876 msgid "Expected opening paren." -msgstr "Parêntese de abertura esperado" +msgstr "Parêntese de abertura esperado." #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:796 msgid "Expected start of expression." -msgstr "Início de expressão esperado." +msgstr "Início esperado da expressão." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134 msgid "Experimental" @@ -3803,9 +3816,9 @@ msgstr "Experimental" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:85 msgid "Export &All..." -msgstr "Exportar &tudo..." +msgstr "Exportar &Tudo..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "&Exportar Todos os Jogos Salvos do Wii" @@ -3813,43 +3826,43 @@ msgstr "&Exportar Todos os Jogos Salvos do Wii" msgid "Export Recording" msgstr "&Exportar Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar Gravação..." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321 msgid "Export Save File" -msgstr "Exportar arquivo de salvamento" +msgstr "Exportar o Arquivo do Save" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 msgid "Export Wii Save" -msgstr "Exportar arquivo de salvamento do Wii" +msgstr "Exportar o Save do Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Export Wii Saves" -msgstr "Exportar arquivos de salvamento do Wii" +msgstr "Exportar os Saves do Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" -msgstr "%n jogo(s) salvo(s) exportado(s)" +msgstr "Exportou %n save(s)" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:406 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "Acessório" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:120 msgid "Extension Motion Input" -msgstr "Extensão da entrada de movimento" +msgstr "Extensão do Motion Input" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:121 msgid "Extension Motion Simulation" -msgstr "Extensão da simulação de movimento" +msgstr "Simulação do Movimento da Extensão" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "Externo" @@ -3857,17 +3870,17 @@ msgstr "Externo" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Frame Buffer Externo (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "Extract Certificates from NAND" -msgstr "Extrair certificados do NAND" +msgstr "Extrair Certificados do NAND" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:212 msgid "Extract Entire Disc..." -msgstr "Extrair disco completo..." +msgstr "Extrair o Disco Inteiro..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:236 msgid "Extract Entire Partition..." -msgstr "Extrair partição completa..." +msgstr "Extrair a Partição Inteira..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:243 msgid "Extract File..." @@ -3875,19 +3888,19 @@ msgstr "Extrair Arquivo..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:185 msgid "Extract Files..." -msgstr "Extrair arquivos..." +msgstr "Extrair Arquivos..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:195 msgid "Extract System Data..." -msgstr "Extrair dados do sistema..." +msgstr "Extrair os Dados do Sistema..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:299 msgid "Extracting All Files..." -msgstr "Extraindo todos os arquivos..." +msgstr "Extraindo Todos os Arquivos..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:300 msgid "Extracting Directory..." -msgstr "Extraindo diretório..." +msgstr "Extraindo Diretório..." #. i18n: FD stands for file descriptor (and in this case refers to sockets, not regular files) #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 @@ -3895,7 +3908,7 @@ msgid "FD" msgstr "FD" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Player" @@ -3904,91 +3917,91 @@ msgid "" "Failed opening memory card:\n" "%1" msgstr "" -"Falha ao abrir o cartão de memória:\n" +"Falhou em abrir o memory card:\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" -msgstr "Falha ao adicionar esta sessão ao índice NetPlay: %1" +msgstr "Falhou em adicionar esta sessão ao índice do NetPlay: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1537 msgid "Failed to append to signature file '%1'" -msgstr "Falha ao anexar ao arquivo de assinatura '%1'" +msgstr "Falhou em anexar ao arquivo de assinatura '%1'" #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:587 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" -msgstr "Falha ao requerer interface para passthrough do Bluetooth" +msgstr "Falhou em clamar a interface pra passagem do BT" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:110 msgid "Failed to connect to Redump.org" -msgstr "Falha na conexão com Redump.org" +msgstr "Falhou em conectar ao redump.org" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" -msgstr "Falha na conexão com o servidor: %1" +msgstr "Falhou em conectar com o servidor: %1" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:397 msgid "Failed to copy file" -msgstr "Falha ao copiar o arquivo" +msgstr "Falhou em copiar o arquivo" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:146 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:146 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:121 msgid "Failed to create D3D swap chain" -msgstr "Falha ao criar cadeia de swap D3D" +msgstr "Falhou em criar a cadeia de troca do D3D" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:103 msgid "Failed to create D3D12 context" -msgstr "Falha ao criar contexto D3D12" +msgstr "Falhou em criar o contexto do D3D12" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:112 msgid "Failed to create D3D12 global resources" -msgstr "Falha ao criar recursos globais D3D12" +msgstr "Falhou em criar recursos globais do D3D12" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:60 msgid "Failed to create DXGI factory" -msgstr "Falha ao criar fábrica DXGI" +msgstr "Falhou em criar a fábrica do DXGI" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:854 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -"Falha ao remover cartão de memória NetPlay. Verifique as permissões de " -"escrita." +"Falhou em apagar o memory card do NetPlay. Verifique suas permissões de " +"gravação." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:722 msgid "Failed to delete the selected file." -msgstr "Falha ao excluir o arquivo selecionado." +msgstr "Falhou em apagar o arquivo selecionado." #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:580 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" -msgstr "Falha ao desanexar o driver do kernel para passagem BT: {0}" +msgstr "Falha ao separar o driver do kernel pra passagem do BT: {0}" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 msgid "Failed to download codes." msgstr "Falha ao baixar os códigos." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:579 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" -msgstr "Falha no despejo de %1: Não é possível abrir o arquivo" +msgstr "Falhou em dumpar o %1: Não consegue abrir o arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:586 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" -msgstr "Falha no despejo de %1: Falha ao salvar para o arquivo" +msgstr "Falha no despejo de %1: Falha ao gravar no arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 msgid "Failed to export the following save files:" -msgstr "Falha ao exportar os seguintes arquivos de jogos salvos:" +msgstr "Falhou em exportar os seguintes arquivos dos saves:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Failed to extract certificates from NAND" -msgstr "Falha ao extrair certificados da NAND" +msgstr "Falhou em extrair os certificados do NAND" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 msgid "Failed to extract file." -msgstr "Falha ao extrair arquivo." +msgstr "Falhou em extrair o arquivo." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 msgid "Failed to extract system data." -msgstr "Falha ao extrair dados do sistema." +msgstr "Falhou em extrair os dados do sistema." #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:628 msgid "" @@ -3996,136 +4009,144 @@ msgid "" "{0}\n" " will be overwritten" msgstr "" -"Falha ao encontrar um novo nome do arquivo.\n" +"Falhou em achar um novo nome de arquivo\n" "{0}\n" "será sobrescrito" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:53 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" -msgstr "Falha ao encontrar um ou mais símbolos D3D" +msgstr "Falhou em achar um ou mais símbolos D3D" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:371 msgid "Failed to import \"%1\"." -msgstr "Falha ao importar \"%1\"." +msgstr "Falhou em importar o \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" +"Falhou em importar o arquivo de save. Por favor execute o jogo uma vez, " +"então tente de novo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" +"Falhou em importar o arquivo de save. O arquivo dado aparenta estar " +"corrompido ou não é um save válido do Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" +"Falhou em importar o arquivo de save. Seu NAND pode estar corrompido ou algo " +"está impedindo o acesso aos arquivos dentro dele. Tente reparar seu NAND " +"(Ferramentas -> Gerenciar NAND -> Verificar NAND...) , então importe o save " +"de novo." #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:991 msgid "Failed to init core" -msgstr "Falha ao inicializar o núcleo" +msgstr "Falhou em iniciar o núcleo" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 msgid "" "Failed to initialize Direct3D.\n" "Make sure your video card supports at least D3D 10.0" msgstr "" -"Falha ao inicializar o Direct3D.\n" -"Verifique se a sua placa gráfica é compatível com no mínimo o D3D 10.0" +"Falhou em inicializar o Direct3D.\n" +"Tenha certeza que sua placa de vídeo suporta pelo menos o D3D 10.0" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:139 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:196 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" -msgstr "Falha ao inicializar classes de renderizador" +msgstr "Falhou em inicializar as classes do renderizador" #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 msgid "Failed to install pack: %1" -msgstr "Falha ao instalar pacote: %1" +msgstr "Falhou em instalar o pacote: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failed to install this title to the NAND." -msgstr "Falha ao instalar esse título para a NAND." +msgstr "Falhou em instalar este título para o NAND." #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -"Falha ao escutar a porta %1. Existe alguma outra instância do servidor " -"NetPlay em execução?" +"Falhou em escutar na porta %1. Outra instância do servidor do NetPlay está " +"em execução?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Failed to load RSO module at %1" -msgstr "Falha ao carregar o módulo RSO em %1" +msgstr "Falhou em carregar o módulo do RSO no %1" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:46 msgid "Failed to load d3d11.dll" -msgstr "Falha ao carregar d3d11.dll" +msgstr "Falhou em carregar o d3d11.dll" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:36 msgid "Failed to load dxgi.dll" -msgstr "Falha ao carregar dxgi.dll" +msgstr "Falhou em carregar o dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 msgid "Failed to load map file '%1'" -msgstr "Falha ao carregar arquivo de mapa '%1'" +msgstr "Falhou em carregar o arquivo do mapa '%1'" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:456 msgid "Failed to load the executable to memory." -msgstr "Falha ao carregar executável para a memória." +msgstr "Falhou em carregar o executável para a memória." -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:42 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" -"Falha ao carregar {0}. Se você estiver usando o Windows 7, tente instalar o " +"Falhou em carregar o {0}. Se você está usando o Windows 7 tente instalar o " "pacote de atualização KB4019990." #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" -msgstr "Falha ao abrir '%1'" +msgstr "Falhou em abrir o '%1'" #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" -msgstr "Falha ao abrir o dispositivo Bluetooth: {0}" +msgstr "Falhou em abrir o dispositivo Bluetooth: {0}" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 msgid "Failed to open config file!" -msgstr "Falha ao abrir o arquivo de configuração!" +msgstr "Falhou em abrir o arquivo da configuração!" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1781 msgid "Failed to open file \"{0}\"." -msgstr "Falha ao abrir o arquivo \"{0}\"." +msgstr "Falhou em abrir o arquivo \"{0}\"." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" -"Falha ao abrir o arquivo \"{0}\". Verifique suas permissões de gravação." +"Falhou em abrir o arquivo \"{0}\". Verifique suas permissões de gravação." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:267 msgid "" "Failed to open file in external editor.\n" "Make sure there's an application assigned to open INI files." msgstr "" -"Falha ao abrir arquivo em um editor externo.\n" -"Verifique se há um aplicativo registrado para abrir arquivos INI." +"Falhou em abrir o arquivo num editor externo.\n" +"Tenha certeza que há um aplicativo designado pra abrir arquivos INI." #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1432 msgid "Failed to open server" -msgstr "Falha ao abrir o servidor" +msgstr "Falhou em abrir o servidor" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:450 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." -msgstr "Falha ao abrir o arquivo de entrada \"%1\"." +msgstr "Falhou em abrir o arquivo de entrada dos dados \"%1\"." #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:281 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2036 @@ -4134,27 +4155,27 @@ msgid "" "Check that you have permissions to write the target folder and that the " "media can be written." msgstr "" -"Falha ao abrir o arquivo de saída \"{0}\".\n" -"Certifique-se de que você tem permissões para escrever na pasta de destino e " -"de que a mídia seja gravável. " +"Falhou em abrir o arquivo de saída dos dados \"{0}\".\n" +"Verifique se você tem permissões pra gravar na pasta alvo e que a mídia " +"possa ser gravada." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:222 #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:320 msgid "Failed to parse Redump.org data" -msgstr "Falha ao analisar dados de Redump.org" +msgstr "Falhou em analisar os dados do redump.org" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2051 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." -msgstr "Falha ao ler o arquivo de entrada \"{0}\"." +msgstr "Falhou em ler o arquivo da entrada de dados \"{0}\"." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 msgid "Failed to read {0}" -msgstr "Falha ao ler {0}" +msgstr "Falhou em ler o {0}" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:441 msgid "Failed to remove file" -msgstr "Falha ao remover arquivo" +msgstr "Falhou em remover o arquivo" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:431 msgid "" @@ -4162,49 +4183,49 @@ msgid "" "\n" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -"Falha ao remover os dados indesejados do arquivo \"%1\".\n" +"Falhou em remover os dados lixo do arquivo \"%1\".\n" "\n" -"Deseja convertê-lo sem remover os dados indesejados?" +"Você gostaria de convertê-lo sem remover os dados lixo?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 msgid "Failed to remove this title from the NAND." -msgstr "Falha ao remover este título da NAND." +msgstr "Falhou em remover este título do NAND." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:879 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -"Falha ao redefinir a pasta do NetPlay GCI. Verifique suas permissões de " -"escrita." +"Falhou em resetar a pasta do NetPlay GCI. Verifique suas permissões de " +"gravação." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:909 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -"Falha ao redefinir a pasta do NetPlay NAND. Verifique suas permissões de " -"escrita." +"Falhou em resetar a pasta NAND do NetPlay. Verifique suas permissões de " +"gravação." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 msgid "Failed to save FIFO log." -msgstr "Falha ao salvar o registro FIFO." +msgstr "Falhou em salvar o log do FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Failed to save code map to path '%1'" -msgstr "Falha ao salvar o mapa de códigos no caminho '%1'" +msgstr "Falhou em salvar o mapa dos códigos no caminho '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 msgid "Failed to save signature file '%1'" -msgstr "Falha ao salvar arquivo de assinatura '%1'" +msgstr "Falhou em salvar o arquivo da assinatura '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" -msgstr "Falha ao salvar o mapa de símbolos no caminho '%1'" +msgstr "Falhou em salvar o mapa dos símbolos no caminho '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Failed to save to signature file '%1'" -msgstr "Falha ao salvar para o arquivo de assinatura '%1'" +msgstr "Falhou em salvar o arquivo da assinatura '%1'" #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 msgid "Failed to uninstall pack: %1" -msgstr "Falha ao desinstalar pacote: %1" +msgstr "Falhou em desinstalar o pacote: %1" #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:75 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" @@ -4212,15 +4233,15 @@ msgstr "Falha ao gravar o BT.DINF no SYSCONF" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 msgid "Failed to write Mii data." -msgstr "Falha ao gravar dados Mii." +msgstr "Falhou em gravar os dados do Mii." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1016 msgid "Failed to write Wii save." -msgstr "Falha ao gravar o jogo salvo do Wii." +msgstr "Falhou em gravar o save do Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 msgid "Failed to write config file!" -msgstr "Falha ao salvar o arquivo de configuração!" +msgstr "Falhou em gravar o arquivo de configuração!" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:376 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2055 @@ -4228,19 +4249,19 @@ msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -"Falha ao gravar o arquivo de saída \"{0}\".\n" -"Verifique se você tem espaço suficiente disponível na unidade de destino." +"Falhou em gravar o arquivo de saída dos dados \"{0}\".\n" +"Verifique se você tem espaço suficiente disponível no drive alvo." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failure" msgstr "Falha" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" -msgstr "Atraso de entrada justo" +msgstr "Atraso da Entrada Equilibrada de Dados" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 msgid "Fallback Region" @@ -4250,7 +4271,7 @@ msgstr "Região de Recuo" msgid "Fallback Region:" msgstr "Região de Recuo:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "Rápido" @@ -4264,7 +4285,7 @@ msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" msgstr "" -"Desincronização fatal. Abortando a reprodução. (Erro no PlayWiimote: {0} != " +"Desincronização fatal. Abortando o playback. (Erro no PlayWiimote: {0} != " "{1}, byte {2}.){3}" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 @@ -4276,9 +4297,9 @@ msgstr "Campo de Visão" msgid "File Details" msgstr "Detalhes do Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:810 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "Formato do Arquivo" @@ -4290,20 +4311,20 @@ msgstr "Formato do Arquivo:" msgid "File Info" msgstr "Informações do Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "Nome do Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:806 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" -msgstr "Caminho do arquivo" +msgstr "Caminho do Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:809 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "Tamanho" @@ -4337,8 +4358,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594 msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size." msgstr "" -"O tamanho do arquivo não corresponde com nenhum dos tamanhos conhecidos de " -"cartão de memória do GameCube." +"O tamanho do arquivo não combina com qualquer tamanho conhecido do Memory " +"Card do GameCube." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:597 msgid "Filesize in header mismatches actual card size." @@ -4352,7 +4373,7 @@ msgstr "Sistema de Arquivos" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102 msgid "Filter Symbols" -msgstr "Filtro de símbolos" +msgstr "Filtrar Símbolos" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 msgid "Filters" @@ -4365,31 +4386,31 @@ msgid "" "but will cause issues in others.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -"Filtra todas as texturas, incluindo aquelas que o jogo explicitamente " -"definiu como não filtradas.

Pode melhorar a qualidade de certas " -"texturas em alguns jogos, mas causará problemas em outros." -"

Se não tiver certeza, deixe esta opção desmarcada." -"" +"Filtra todas as texturas, incluindo qualquer que o jogo explicitamente " +"defina como não filtrada.

Pode melhorar a qualidade de certas " +"texturas em alguns jogos mas causará problemas em outros." +"

Se não tiver certeza deixe isto desmarcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Find &Next" -msgstr "Localizar pró&ximo" +msgstr "Achar o &Próximo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Find &Previous" -msgstr "Localizar &anterior" +msgstr "Achar o &Anterior" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:923 msgid "Finish Calibration" -msgstr "Finalizar calibração" +msgstr "Concluir a Calibração" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:107 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." msgstr "" -"Finalizando a atualização...\n" -"Isto pode levar algum tempo." +"Concluindo a atualização...\n" +"Isso pode demorar um pouco." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 msgid "First Block" @@ -4405,28 +4426,28 @@ msgstr "Corrigir checksums" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86 msgid "Flags" -msgstr "Sinalizadores" +msgstr "Bandeiras" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:147 msgid "Float" -msgstr "Flutuador" +msgstr "Flutuação" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:467 msgid "Follow &branch" -msgstr "Seguir &ramo" +msgstr "Seguir &vertente" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:891 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" -"Para melhores resultados, mova lentamente o seu controle para todas as " +"Para melhores resultados por favor mova lentamente seu controle pra todas as " "regiões possíveis." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 @@ -4435,7 +4456,7 @@ msgstr "Forçar 16:9" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 msgid "Force 24-Bit Color" -msgstr "Forçar 24 bits de cor" +msgstr "Forçar Cores de 24 Bits" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" @@ -4443,7 +4464,7 @@ msgstr "Forçar 4:3" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 msgid "Force Listen Port:" -msgstr "Forçar a porta de escuta:" +msgstr "Forçar Porta de Escuta:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 msgid "Force Texture Filtering" @@ -4458,13 +4479,13 @@ msgid "" "widescreen patches.

If unsure, leave this unchecked." "" msgstr "" -"Força o jogo a produzir gráficos em qualquer proporção da tela. Use com " -"\"Proporção de Tela\" definido como \"Forcar 16: 9\" para forçar jogos " -"somente 4: 3 a rodar em 16: 9.

Raramente produz bons resultados e " -"muitas vezes quebra parcialmente os gráficos e as informações de jogo. " -"Desnecessário (e prejudicial) se for usado qualquer código AR/Gecko de " -"patches de widescreen

Se não tiver certeza, deixe " -"esta opção desmarcada." +"Força o jogo pra fazer os dados dos gráficos saírem pra qualquer proporção " +"de aspecto. Use com a \"Proporção de Aspecto\" definida em \"Forçar 16: 9\" " +"pra forçar os jogos que só rodam em 4:3 pra rodarem em 16: 9.

\n" +"Raramente produz bons resultados e frequentemente quebra parcialmente os " +"gráficos e IUs dos jogos. Desnecessário (e prejudicial) se usar quaisquer " +"patches widescreen AR/Código-do-Gecko.

Se não tiver " +"certeza deixe isto desmarcado." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:351 msgid "" @@ -4473,10 +4494,10 @@ msgid "" "performance and causes few graphical issues.

If " "unsure, leave this checked." msgstr "" -"Força o jogo a renderizar os canais de cores RGB em 24 bits, aumentando " -"assim a qualidade ao reduzir as faixas de cores.

Não tem impacto no " -"desempenho e causa poucos problemas gráficos.

Se " -"não tiver certeza, deixe esta opção marcada." +"Força o jogo a renderizar os canais de cores RGB em 24 bits aumentando assim " +"a qualidade ao reduzir as faixas de cores.

Não tem impacto no " +"performance e causa poucos problemas gráficos.

Se " +"não tiver certeza deixe isto selecionado." #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 msgid "Format:" @@ -4495,11 +4516,11 @@ msgstr "Abrir porta (UPnP)" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:380 msgid "Found %1 results for \"%2\"" -msgstr "Encontrados %1 resultados para \"%2\"" +msgstr "Achados %1 resultados para \"%2\"" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Frame %1" -msgstr "Quadro %1" +msgstr "Frame %1" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 @@ -4520,7 +4541,7 @@ msgstr "Resetar Velocidade (Avanço de Quadros)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97 msgid "Frame Dumping" -msgstr "Despejando Frame" +msgstr "Dumpagem dos Frames" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96 msgid "Frame Range" @@ -4528,11 +4549,11 @@ msgstr "Intervalo de Quadros" #: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1679 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" -msgstr "A(s) imagem(ns) de despejo de frame '{0}' já existe. Substituir?" +msgstr "A(s) imagem(ns) do dump do frame '{0}' já existe(m). Sobrescrever?" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:124 msgid "Frames to Record:" -msgstr "Quadros a gravar:" +msgstr "Frames a Gravar:" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:36 msgid "France" @@ -4542,9 +4563,9 @@ msgstr "França" msgid "Free Look Control Type" msgstr "Tipo de Controle do Olhar Livre" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 msgid "Free Look Controller %1" -msgstr "Controlador do Olhar Livre %1" +msgstr "Controle de Olhar Livre %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWindow.cpp:18 msgid "Free Look Settings" @@ -4557,23 +4578,23 @@ msgid "" "href=\"https://wiki.dolphin-emu.org/index.php?title=Free_Look\">refer to " "this page." msgstr "" -"O Olhar Livre permite a manipulação da câmera do jogo. Diferentes tipos de " -"câmeras estão disponíveis no menu suspenso.

Para instruções " +"O Olhar Livre permite a manipulação da câmera dentro do jogo. Diferentes " +"tipos de câmeras estão disponíveis no menu suspenso.

Para instruções " "detalhadas, consulte esta página." +"\">refira-se a esta página." -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "FreeLook" -msgstr "OlharLivre" +msgstr "Olhar Livre" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 msgid "Freelook" -msgstr "Olhar livre" +msgstr "Olhar Livre" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Freelook Toggle" -msgstr "Alternar Olhar Livre" +msgstr "Alternar o Olhar Livre" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:64 @@ -4605,7 +4626,7 @@ msgstr "De:" msgid "FullScr" msgstr "Tela Cheia" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Function" msgstr "Função" @@ -4615,19 +4636,19 @@ msgstr "Chamadores de função" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:121 msgid "Function calls" -msgstr "Chamadores de função" +msgstr "Chamadas de função" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "Functions" msgstr "Funções" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "GBA" msgstr "GBA" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:37 msgid "GC Port %1" -msgstr "Porta %1 do GC" +msgstr "Porta do GC %1" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 msgid "GCI Folder" @@ -4640,7 +4661,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:343 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" -msgstr "Imagens GCZ GC/Wii (*.gcz)" +msgstr "Imagens GCZ do GC/Wii (*.gcz)" #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:528 msgid "" @@ -4655,92 +4676,92 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" "GFX FIFO: Opcode Desconhecido ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" -"Isso pode significar uma das seguintes coisas:\n" +"Isto pode significar uma das seguintes coisas:\n" "* A GPU emulada foi dessincronizada, desativar o dual core pode ajudar\n" "* Fluxo de comando corrompido por algum bug de memória espúrio\n" "* Este é realmente um opcode desconhecido (improvável)\n" "* Algum outro tipo de bug\n" "\n" -"Outros erros serão enviados para o log do Backend de Vídeo e o\n" -"Dolphin provavelmente irá travar ou fechar. Aproveite." +"Erros adicionais serão enviados para o log do Backend de Vídeo e o\n" +"Dolphin provavelmente sofrerá um crash ou travará. Aproveite." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." -msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE é {0} - deve ser pelo menos 1024." +msgstr "O GL_MAX_TEXTURE_SIZE é {0} - deve ser pelo menos 1024." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "GPU Texture Decoding" -msgstr "Descodificação de texturas da GPU" +msgstr "Decodificação de Texturas da GPU" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:360 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:360 msgid "" "GPU: ERROR: Need GL_ARB_framebuffer_object for multiple render targets.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -"GPU: ERRO: Precisa de GL_ARB_framebuffer_object para múltiplos destinos de " +"GPU: ERRO: Precisa de GL_ARB_framebuffer_object pra múltiplos alvos de " "renderização.\n" "GPU: Sua placa de vídeo suporta o OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" -msgstr "GPU: ERRO OGL: Sua placa de vídeo é compatível com o OpenGL 2.0?" +msgstr "GPU: ERRO do OGL: Sua placa de vídeo suporta o OpenGL 2.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:378 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:378 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_map_buffer_range.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -"GPU: ERRO OGL: Necessário o GL_ARB_map_buffer_range.\n" +"GPU: ERRO do OGL: Precisa do GL_ARB_map_buffer_range.\n" "GPU: Sua placa de vídeo suporta o OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:403 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:403 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_sampler_objects.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.3?" msgstr "" -"GPU: ERRO OGL: Necessário o GL_ARB_sampler_objects.\n" +"GPU: ERRO do OGL: Precisa do GL_ARB_sampler_objects.\n" "GPU: Sua placa de vídeo suporta o OpenGL 3.3?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:387 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:387 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_uniform_buffer_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.1?" msgstr "" -"GPU: ERRO OGL: Necessário o GL_ARB_uniform_buffer_object.\n" +"GPU: ERRO do OGL: Precisa do GL_ARB_uniform_buffer_object.\n" "GPU: Sua placa de vídeo suporta o OpenGL 3.1?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:369 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:369 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -"GPU: OGL ERROR: Precisa do GL_ARB_vertex_array_object.\n" -"GPU: Sua placa de vídeo suporte o OpenGL 3.0?" +"GPU: ERRO do OGL: Precisa do GL_ARB_vertex_array_object.\n" +"GPU: Sua placa de vídeo suporta o OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -"GPU: ERRO OGL: Necessário a versão 3 do OpenGL.\n" -"GPU: Sua placa de vídeo suporta o OpenGL 3" +"GPU: ERRO do OGL: Precisa da versão 3 do OpenGL.\n" +"GPU: Sua placa de vídeo suporta o OpenGL 3?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:591 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:591 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -"GPU: ERRO OGL: Necessário pelo menos o GLSL 1.30\n" -"GPU: Sua placa de vídeo suporte o OpenGL 3.0?\n" +"GPU: ERRO do OGL: Precisa no mínimo do GLSL 1.30\n" +"GPU: Sua placa de vídeo suporta o OpenGL 3.0?\n" "GPU: Seu driver suporta GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" msgstr "" -"GPU: ERRO OGL: Número de atributos {0} insuficiente.\n" +"GPU: ERRO do OGL: Número de atributos {0} não é o bastante.\n" "GPU: Sua placa de vídeo suporta o OpenGL 2.x?" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 @@ -4753,7 +4774,7 @@ msgstr "Cartuchos de Game Boy Advance (*.gba)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Game Config" -msgstr "Configurar jogo" +msgstr "Configurações do Jogo" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 msgid "Game Details" @@ -4761,10 +4782,10 @@ msgstr "Detalhes do Jogo" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:124 msgid "Game Folders" -msgstr "Pastas de jogo" +msgstr "Pastas dos Jogos" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:807 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "ID do Jogo" @@ -4773,13 +4794,13 @@ msgstr "ID do Jogo" msgid "Game ID:" msgstr "ID do Jogo:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" -msgstr "Estado do jogo" +msgstr "Status do Jogo" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" -msgstr "Jogo alterado para \"%1\"" +msgstr "Jogo mudado pra \"%1\"" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" @@ -4789,8 +4810,8 @@ msgstr "O jogo já está rodando!" msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead {0:#x}, {1:#x}" msgstr "" -"Jogo sobrescrito por outro jogo salvo. Dados corrompidos adiante {0:#x}, {1:" -"#x}" +"O jogo sobrescreveu com outro save de jogo. Corrupção de dados adiante {0:" +"#x}, {1:#x}" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 msgid "Game-Specific Settings" @@ -4800,51 +4821,51 @@ msgstr "Configurações Específicas do Jogo" msgid "GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "Adaptador do GameCube para Wii U" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:35 msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" -msgstr "Adaptador de GameCube para Wii U na porta %1" +msgstr "Adaptador do GameCube pro Wii U na Porta %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Controller" -msgstr "Controle de GameCube" +msgstr "Controle do GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 msgid "GameCube Controller at Port %1" -msgstr "Controle do GameCube na porta %1" +msgstr "Controle do GameCube na Porta %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:56 msgid "GameCube Controllers" msgstr "Controles do GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379 msgid "GameCube Keyboard" -msgstr "Teclado de GameCube" +msgstr "Teclado do GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Teclado do GameCube na porta %1" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "GameCube Memory Card Manager" -msgstr "Gerenciador de cartão de memória do GameCube" +msgstr "Gerenciador dos Memory Cards do GameCube" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:183 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" -msgstr "Cartões de memória do GameCube (*.raw,*.gcp)" +msgstr "Memory Cards do GameCube (*.raw,*.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 msgid "GameCube Microphone Slot %1" -msgstr "Espaço %1 do microfone do GameCube" +msgstr "Slot %1 do Microfone do GameCube" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23 msgid "GameCube TAS Input %1" -msgstr "Entrada TAS do GameCube %1" +msgstr "Entrada de Dados do TAS do GameCube %1" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 @@ -4857,19 +4878,19 @@ msgstr "Códigos Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:415 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Geral" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 msgid "General and Options" -msgstr "Geral e opções" +msgstr "Geral e Opções" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:258 msgid "Generate Action Replay Code" -msgstr "Gerar código de Action Replay" +msgstr "Gerar Código do Action Replay" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230 msgid "Generate a New Statistics Identity" @@ -4877,11 +4898,11 @@ msgstr "Gerar uma Nova ID de Estatísticas " #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:297 msgid "Generated by search (Address %1)" -msgstr "Gerado pela busca (endereço %1)" +msgstr "Gerado pela busca (Endereço %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "Generated symbol names from '%1'" -msgstr "Nomes de símbolos gerados a partir de '%1'" +msgstr "Nomes dos símbolos gerados do '%1'" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:63 @@ -4895,18 +4916,18 @@ msgstr "Alemanha" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:442 msgid "GiB" -msgstr "GiB" +msgstr "GiBs" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" -msgstr "Modo golfe" +msgstr "Modo Golfe" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:346 msgid "Good dump" -msgstr "Extração boa" +msgstr "Bom dump" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" @@ -4914,7 +4935,7 @@ msgstr "Gráficos" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:21 msgid "Graphics Toggles" -msgstr "Alternância de gráficos" +msgstr "Alternâncias dos Gráficos" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" @@ -4924,11 +4945,11 @@ msgid "" "this setting.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Aumenta muito a qualidade das texturas geradas usando efeitos de " -"renderização para textura.

Aumenta ligeiramente a carga da GPU e " -"causa relativamente poucos problemas gráficos. Aumentar a resolução interna " -"vai melhor o efeito dessa configuração.

Se não " -"tiver certeza, deixe esta opção marcada." +"Aumenta grandemente a qualidade das texturas geradas usando os efeitos de " +"renderização-pra-textura.

Aumenta levemente a carga da GPU e causa " +"relativamente poucos problemas gráficos. Aumentar a resolução interna " +"melhorará o efeito desta configuração.

Se não tiver " +"certeza deixe isto selecionado." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:48 @@ -4943,9 +4964,9 @@ msgstr "Verde Esquerdo" msgid "Green Right" msgstr "Verde Direito" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" -msgstr "Exibição de grade" +msgstr "Visualização em Grades" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:119 @@ -4973,12 +4994,12 @@ msgstr "Cabeça" msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "Hex" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimal" @@ -4987,17 +5008,17 @@ msgstr "Hexadecimal" msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" -msgstr "Ocultar Tudo" +msgstr "Esconder Tudo" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Hide In-Game Sessions" -msgstr "Ocultar sessões dentro do jogo" +msgstr "Esconder Sessões Dentro-do-Jogo" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 msgid "Hide Incompatible Sessions" -msgstr "Ocultar sessões não compatíveis" +msgstr "Esconder Sessões Incompatíveis" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 @@ -5006,12 +5027,12 @@ msgstr "Alto" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 msgid "Highest" -msgstr "Mais alta" +msgstr "Mais Alto" #. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:66 msgid "Hit Strength" -msgstr "Força da batida" +msgstr "Força do Golpe" #. i18n: FOV stands for "Field of view". #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 @@ -5025,44 +5046,44 @@ msgstr "Hospedar" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:309 msgid "Host Code:" -msgstr "Código do host:" +msgstr "Código do Hospedeiro:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" -msgstr "Autoridade de entrada do host" +msgstr "Autoridade de Entrada do Hospedeiro" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81 msgid "Host Size" -msgstr "Tamanho do host" +msgstr "Tamanho do Hospedeiro" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" "Suitable for casual games with 3+ players, possibly on unstable or high " "latency connections." msgstr "" -"O host tem o controle de enviar todas os comandos para o jogo, como " -"recebidos de outros jogadores, dando ao host zero latência, mas aumentando a " -"latência dos outros.\n" +"O hospedeiro tem o controle de enviar todas os comandos para o jogo conforme " +"recebidos de outros jogadores, dando ao hospedeiro zero latência mas " +"aumentando a latência pros outros.\n" "Adequado para jogos casuais com mais de 3 jogadores, possivelmente em " "conexões instáveis ou de alta latência." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" -msgstr "Autoridade de entrada do host desativada" +msgstr "Autoridade de entrada do hospedeiro desativada" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" -msgstr "Autoridade de entrada do host ativada" +msgstr "Autoridade de entrada do hospedeiro ativada" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 msgid "Host with NetPlay" -msgstr "Hospedar com NetPlay" +msgstr "Hospedeiro com NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 msgid "Hotkey Settings" -msgstr "Configurar teclas de atalho" +msgstr "Configurações das Teclas de Atalho" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 @@ -5072,7 +5093,7 @@ msgstr "Teclas de Atalho" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Hotkeys Require Window Focus" -msgstr "Teclas de atalho requerem foco do Windows" +msgstr "Teclas de Atalho Requerem Foco do Windows" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 @@ -5082,10 +5103,10 @@ msgstr "Hz" #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:51 msgid "I am aware of the risks and want to continue" -msgstr "Estou ciente dos riscos e quero continuar" +msgstr "Eu estou ciente dos riscos e quero continuar" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -5095,9 +5116,9 @@ msgid "" "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" -"IOS: Um arquivo necessário para serviços SSL ({0}) é inválido. Por favor, " -"consulte https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ para obter " -"instruções sobre como configurar a rede Wii." +"IOS: Um arquivo necessário para serviços do SSL ({0}) é inválido. Por favor " +"refira-se a https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ pra " +"instruções sobre como configurar a rede do Wii." #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:112 msgid "" @@ -5105,13 +5126,13 @@ msgid "" "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" -"IOS: Não foi possível ler um arquivo necessário para serviços SSL ({0}). por " -"favor, consulte https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ para " -"obter instruções sobre como configurar a rede Wii." +"IOS: Não pôde ler um arquivo requerido para serviços do SSL ({0}). Por favor " +"refira-se a https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ pra " +"instruções sobre como configurar a rede do Wii." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:309 msgid "IP Address:" -msgstr "Endereço IP:" +msgstr "Endereço do IP:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:54 msgid "IPL Settings" @@ -5146,42 +5167,42 @@ msgstr "" "ISO: Um formato simples e robusto compatível com muitos programas. Ele ocupa " "mais espaço do que qualquer outro formato.\n" "\n" -"GCZ: Um formato compactado básico compatível com a maioria das versões do " -"Dolphin e alguns outros programas. Ele não consegue compactar com eficiência " -"dados indesejados (exceto se removidos) nem dados Wii criptografados.\n" +"GCZ: Um formato comprimido básico o qual é compatível com a maioria das " +"versões do Dolphin e alguns outros programas. Ele não consegue comprimir " +"dados lixo eficientemente (a menos que sejam removidos) ou dados " +"criptografados do Wii.\n" "\n" -"WIA: Um formato compactado avançado compatível com o Dolphin 5.0-12188 e " -"superior, além de alguns outros programas. Ele consegue compactar com " -"eficiência dados Wii criptografados, mas não dados indesejados (exceto se " -"removidos).\n" +"WIA: Um formato comprimido avançado o qual é compatível com o Dolphin " +"5.0-12188 e superior, e com alguns outros programas. Ele consegue comprimir " +"dados criptografados do Wii eficientemente mas não dados lixo (a menos que " +"sejam removidos).\n" "\n" -"RVZ: Um formato compactado avançado compatível com o Dolphin 5.0-12188 e " -"superior. Ele consegue compactar com eficiência tanto dados indesejados como " -"dados Wii criptografados." +"RVZ: Um formato comprimido avançado o qual é compatível com o Dolphin " +"5.0-12188 e superior. Ele consegue comprimir ambos, os dados lixo e os dados " +"criptografados do Wii." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 msgid "Icon" msgstr "Ícone" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" -"Idêntico à Autoridade de Entrada do Host, exceto que o \"Host\" (que possui " -"zero de latência) pode ser alternado a qualquer momento.\n" +"Idêntico a Autoridade de Entrada do Hospedeiro, exceto que o \"Hospedeiro" +"\" (que tem zero latência) pode ser trocado a qualquer hora.\n" "Adequado para jogos baseados em turnos com controles sensíveis ao tempo, " -"como golfe." +"tais como o golfe." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 msgid "Identity Generation" -msgstr "Geração de identidade" +msgstr "Geração de Identidade" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." -msgstr "" -"Se \"Permitir Salvar no Cartão SD\" está desativado, isso não o substitui." +msgstr "Se \"Permitir Salvar no Cartão SD\" está desativado, isso não o anula." #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:264 msgid "" @@ -5195,17 +5216,16 @@ msgid "" "stability issues.\n" "This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings." msgstr "" -"Se autorizado, o Dolphin pode recolher dados relacionados ao desempenho, uso " -"de funcionalidades e configurações do emulador, assim como informações sobre " -"o seu hardware e sistema operacional.\n" +"Se autorizado, o Dolphin pode coletar dados sobre a performance dele, uso " +"das funções e configurações assim como dados sobre o hardware do seu sistema " +"e do sistema operacional.\n" "\n" -"Os dados pessoais nunca serão recolhidos. Essas informações nos ajudam a " -"compreender como os usuários e os jogos emulados utilizam o Dolphin e a " -"priorizar os nossos esforços. Elas também nos ajudam a identificar " -"configurações raras que estejam causando bugs ou problemas de desempenho e " -"estabilidade.\n" -"Essa permissão pode ser revogada a qualquer momento através das " -"configurações do Dolphin." +"Nenhum dado privado é jamais coletado. Estes dados nos ajudam a entender " +"como as pessoas e os jogos emulados usam o Dolphin e a priorizar nossos " +"esforços. Eles também nos ajudam a identificar configurações raras que estão " +"causando bugs e problemas de performance e estabilidade.\n" +"Esta permissão pode ser revogada a qualquer hora através das configurações " +"do Dolphin." #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:56 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:728 @@ -5218,7 +5238,7 @@ msgstr "Ignorar Mudanças de Formato" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:67 msgid "Ignore for this session" -msgstr "Ignorar para esta sessão" +msgstr "Ignorar pra esta sessão" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" @@ -5227,10 +5247,10 @@ msgid "" "number of other games.

If unsure, leave this " "checked." msgstr "" -"Ignora qualquer alteração no formato EFB.

Melhora o desempenho em " -"muitos jogos sem nenhum efeito negativo. Causa defeitos gráficos em um " +"Ignora quaisquer mudanças no formato do EFB.

Melhora a performance em " +"muitos jogos sem qualquer efeito negativo. Causa defeitos gráficos num " "pequeno número de outros jogos.

Se não tiver " -"certeza, deixe esta opção marcada." +"certeza deixe isto selecionado.
" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:212 msgid "" @@ -5239,15 +5259,15 @@ msgid "" "graphical effects or gameplay-related features.

If " "unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Ignora quaisquer solicitações da CPU para ler ou gravar no EFB. " -"

Melhora o desempenho em alguns jogos, mas desativa todos os efeitos " -"gráficos baseados no EFB ou recursos relacionados ao jogo." -"

Se não tiver certeza, deixe esta opção desmarcada." -"" +"Ignora quaisquer pedidos da CPU pra ler do ou gravar no EFB.

Melhora " +"a performance em alguns jogos mas desativará todas as funções relacionadas a " +"jogabilidade ou efeitos gráficos baseados no EFB." +"

Se não tiver certeza deixe isto desmarcado." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 msgid "Immediately Present XFB" -msgstr "Apresentar XFB Imediatamente" +msgstr "Apresentar o XFB imediatamente" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274 msgid "" @@ -5257,24 +5277,24 @@ msgid "" "makes movement less smooth and slightly decreases performance." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Implementa o modo de tela cheia com uma janela sem borda que abrange toda a " -"tela em vez de usar o modo exclusivo. Permite transições mais rápidas entre " -"o modo de tela cheia e o modo janela, mas aumenta ligeiramente a latência de " -"entrada, torna o movimento menos suave e diminui ligeiramente o desempenho." -"

Se não tiver certeza, deixe esta opção desmarcada." -"" +"Implementa o modo de tela cheia com uma janela sem bordas abrangendo a tela " +"inteira ao invés de usar o modo exclusivo. Permite transições mais rápidas " +"entre tela cheia e modo de janela mas aumenta levemente a latência da " +"entrada de dados, torna o movimento menos suave e diminui levemente a " +"performance.

Se não tiver certeza deixe isto " +"desmarcado." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Import BootMii NAND Backup..." -msgstr "Importar cópia de segurança de BootMII NAND..." +msgstr "Importar Backup do NAND do BootMii..." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Import Save File" -msgstr "Importar jogo salvo" +msgstr "Importar Arquivo do Save" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Import Wii Save..." -msgstr "Importar jogo salvo do Wii..." +msgstr "Importar Save do Wii..." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:371 msgid "Import failed" @@ -5282,7 +5302,7 @@ msgstr "Falha na importação" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573 msgid "Importing NAND backup" -msgstr "Importando cópia de segurança de NAND" +msgstr "Importando o backup do NAND" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 #, c-format @@ -5290,12 +5310,12 @@ msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -"Importando cópia de segurança de NAND\n" +"Importando backup do NAND\n" " Tempo decorrido: %1s" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 msgid "In-Game?" -msgstr "Dentro do jogo?" +msgstr "Dentro do Jogo?" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:271 msgid "" @@ -5304,11 +5324,11 @@ msgid "" "when loading states at the cost of additional save/load time." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Inclui o conteúdo do frame buffer incorporado (EFB) e cópias de EFB " -"aprimopradas em estados salvos. Corrige texturas/objetos ausentes e/ou não " -"aprimorados ao carregar estados ao custo salvamento/tempo de carregamento " -"adicional.

Se não tiver certeza, deixe esta opção " -"marcada." +"Inclui o conteúdo do frame buffer embutido (EFB) e cópias de EFB melhoradas " +"nos save states. Conserta texturas/objetos ausentes ou não melhorados quando " +"carrega os states ao custo de tempo adicional de salvamento/carregamento." +"

Se não tiver certeza deixe isto selecionado." #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:79 msgid "Increase" @@ -5346,9 +5366,9 @@ msgid "Info" msgstr "Informações" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Information" msgstr "Informação" @@ -5356,22 +5376,22 @@ msgstr "Informação" msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "Impedir Proteção de Tela durante Emulação" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "Input" msgstr "Entrada de Dados" #. i18n: Refers to the "threshold" setting for pressure sensitive gamepad inputs. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:30 msgid "Input strength required for activation." -msgstr "Força de entrada necessária para ativação." +msgstr "Força de entrada requerida pra ativação." #. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:47 msgid "Input strength to ignore." -msgstr "Força de entrada para ignorar." +msgstr "Força de entrada pra ignorar." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:495 msgid "Insert &nop" @@ -5388,19 +5408,19 @@ msgstr "Instalar" #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 msgid "Install Update" -msgstr "Instalar atualização" +msgstr "Instalar Atualização" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Install WAD..." msgstr "Instalar WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Install to the NAND" -msgstr "Instalar na NAND" +msgstr "Instalar para o NAND" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 msgid "Instr." -msgstr "Instr." +msgstr "Instruções." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:20 msgid "Instruction" @@ -5408,9 +5428,9 @@ msgstr "Instrução" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 msgid "Instruction Breakpoint" -msgstr "Ponto de interrupção de instrução" +msgstr "Ponto de Interrupção da Instrução" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Instruction:" msgstr "Instrução:" @@ -5435,17 +5455,17 @@ msgstr "Erro Interno do LZO - a compressão falhou" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" -msgstr "Erro Interno do LZO - falha na descompactação" +msgstr "Erro Interno do LZO - a descompressão falhou" -#: Source/Core/Core/State.cpp:535 +#: Source/Core/Core/State.cpp:527 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -"Erro interno de LZO - falha de descompressão ({0}) ({1}, {2}) \n" -"Tente carregar o estado novamente" +"Erro Interno do LZO - a descompressão falhou ({0}) ({1}, {2}) \n" +"Tente carregar o state de novo" -#: Source/Core/Core/State.cpp:641 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Erro Interno do LZO - lzo_init() falhou" @@ -5453,7 +5473,7 @@ msgstr "Erro Interno do LZO - lzo_init() falhou" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" -msgstr "Resolução interna" +msgstr "Resolução Interna" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 msgid "Internal Resolution:" @@ -5463,17 +5483,17 @@ msgstr "Resolução Interna:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpretador (mais lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 msgid "Interpreter Core" -msgstr "Núcleo do interpretador" +msgstr "Núcleo do Interpretador" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:575 msgid "Invalid Expression." -msgstr "Expressão Inválida" +msgstr "Expressão Inválida." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" -msgstr "Código misto inválido" +msgstr "Código Misturado Inválido" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:265 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" @@ -5482,11 +5502,11 @@ msgstr "O pacote %1 fornecido é inválido: %2" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" -msgstr "ID de jogador inválido" +msgstr "ID do Jogador Inválida" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "Invalid RSO module address: %1" -msgstr "Endereço do módulo RSO inválido: %1" +msgstr "Endereço do módulo do RSO inválido: %1" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303 msgid "Invalid callstack" @@ -5494,9 +5514,9 @@ msgstr "Callstack inválido" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:600 msgid "Invalid checksums." -msgstr "Somas de verificação inválidas." +msgstr "Checksum inválido." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1796 msgid "Invalid host" msgstr "Host inválido" @@ -5507,7 +5527,7 @@ msgstr "Entrada inválida para o campo \"%1\"" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 msgid "Invalid input provided" -msgstr "Entrada inválida fornecida" +msgstr "Fornecida entrada de dados inválida" #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:450 msgid "Invalid literal." @@ -5537,7 +5557,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 msgid "Invalid title ID." -msgstr "ID de titulo inválido." +msgstr "ID do título inválida." #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:65 @@ -5549,7 +5569,7 @@ msgstr "Italiano" msgid "Italy" msgstr "Itália" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -5557,80 +5577,80 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT ARM64 (experimental)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "JIT Block Linking Off" -msgstr "JIT Block Linking desligado" +msgstr "Ligação dos Blocos do JIT Desligado" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:23 msgid "JIT Blocks" -msgstr "JIT Blocks" +msgstr "Blocos do JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT Branch Off" -msgstr "JIT Branch desligado" +msgstr "Vertente do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT FloatingPoint Off" -msgstr "JIT FloatingPoint desligado" +msgstr "Ponto Flutuante do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT Integer Off" -msgstr "JIT Integer desligado" +msgstr "Integral do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "JIT LoadStore Floating Off" -msgstr "JIT LoadStore Floating desligado" +msgstr "LoadStore Flutuante do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 msgid "JIT LoadStore Off" -msgstr "JIT LoadStore desligado" +msgstr "LoadStore do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Paired Off" -msgstr "JIT LoadStore Paired desligado" +msgstr "LoadStore Emparelhado do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "JIT LoadStore lXz Off" -msgstr "JIT LoadStore lXz desligado" +msgstr "LoadStore lXz do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" -msgstr "JIT LoadStore lbzx desligado" +msgstr "LoadStore lbzx do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "JIT LoadStore lwz Off" -msgstr "JIT LoadStore lwz desligado" +msgstr "LoadStore lwz do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 msgid "JIT Off (JIT Core)" -msgstr "JIT desligado (núcleo JIT)" +msgstr "JIT Desligado (Núcleo do JIT)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Paired Off" -msgstr "JIT Paired desligado" +msgstr "Emparelhamento do JIT Desligado" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:31 msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Recompilador JIT (recomendado)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Register Cache Off" -msgstr "Cache de Registro JIT Desligado" +msgstr "Registro do Cache do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT SystemRegisters Off" -msgstr "JIT SystemRegisters desligado" +msgstr "Registros do Sistema do JIT Desligado" #: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:855 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -"O JIT não conseguiu encontrar espaço para o código após limpar o cache. Isso " -"nunca deveria acontecer. Por favor, relate este incidente no bug tracker. O " -"Dolphin vai sair agora." +"O JIT falhou em achar espaço pro código após uma limpeza de cache. Isto " +"nunca deveria acontecer. Por favor relate este incidente no bug tracker. O " +"Dolphin fechará agora." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "Japan" msgstr "Japão" @@ -5651,7 +5671,7 @@ msgid "Keep Window on Top" msgstr "Manter Janela no Topo" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" @@ -5666,13 +5686,13 @@ msgstr "Teclas" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:442 msgid "KiB" -msgstr "KiB" +msgstr "KiBs" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "Remover Jogador" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Korea" msgstr "Coréia" @@ -5695,7 +5715,7 @@ msgstr "L (analógico)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 msgid "LR Save" -msgstr "Save LR" +msgstr "Save do LR" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 msgid "Label" @@ -5743,23 +5763,23 @@ msgstr "Eixo Esquerdo" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:165 msgid "Left Table" -msgstr "Tabela esquerda" +msgstr "Tabela a Esquerda" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/IRWidget.cpp:20 msgid "" "Left click to set the IR value.\n" "Right click to re-center it." msgstr "" -"Clique esquerdo para definir valor IR.\n" -"Clique direito para voltar a centralizá-lo." +"Clique com o botão esquerdo pra definir o valor do IR.\n" +"Clique com o botão direito pra re-centralizá-lo." #: Source/Core/DolphinQt/TAS/StickWidget.cpp:21 msgid "" "Left click to set the stick value.\n" "Right click to re-center it." msgstr "" -"Clique esquerdo para definir valor do stick.\n" -"Clique direito para voltar a centralizá-lo." +"Clique com o botão esquerdo pra definir o valor do controle.\n" +"Clique com o botão direito pra re-centralizá-lo." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:51 msgid "" @@ -5776,8 +5796,8 @@ msgid "" "Left/Right-click to configure output.\n" "Middle-click to clear." msgstr "" -"Clique esquerdo/direito do mouse para configurar saída.\n" -"Clique com o botão do meio para limpar." +"Clique com os botões Esquerdo/Direito pra configurar a saída de dados.\n" +"Clique com o botão do meio pra limpar." #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:399 msgid "Less or equal to" @@ -5785,7 +5805,7 @@ msgstr "Menor ou igual a" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398 msgid "Less than" -msgstr "Menor que" +msgstr "Menor do que" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" @@ -5793,51 +5813,51 @@ msgstr "Licença" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137 msgid "Limit Chunked Upload Speed:" -msgstr "Limitar velocidade de envio de fragmentos:" +msgstr "Limitar Velocidade de Upload dos Fragmentos:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" -msgstr "Colunas de lista" +msgstr "Listar Colunas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" -msgstr "Visualização em lista" +msgstr "Listar Visualizações" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:89 msgid "Listening" msgstr "Escutando" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "Load &Bad Map File..." -msgstr "Carregar arquivo de mapa &incorreto..." +msgstr "Carregar Arquivo de Mapa &Ruim..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Load &Other Map File..." -msgstr "Carregar &outro arquivo de mapa..." +msgstr "Carregar o &Outro Arquivo do Mapa..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carregar Texturas Personalizadas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 msgid "Load GameCube Main Menu" -msgstr "Carregar menu principal do GameCube" +msgstr "Carregar Menu Principal do GameCube" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" -msgstr "Carregar último estado" +msgstr "Carregar o Último State" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:215 msgid "Load Path:" -msgstr "Caminho para carregar:" +msgstr "Carregar Caminho:" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 @@ -5924,46 +5944,46 @@ msgstr "Carregar Estado (Slot 8)" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Carregar Estado (Slot 9)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 -msgid "Load State from File" -msgstr "Carregar estado do arquivo" - #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 +msgid "Load State from File" +msgstr "Carregar o State do Arquivo" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "&Carregar Estado do Slot Selecionado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Load State from Slot" -msgstr "Carregar estado do compartimento" +msgstr "Carregar o State do Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" -msgstr "Carregar salvamento do Wii" +msgstr "Carregar o Save do Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load Wii System Menu %1" -msgstr "Carregar menu de sistema do Wii %1" +msgstr "Carregar o Menu de Sistema do Wii %1" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load from Selected Slot" -msgstr "Carregar do compartimento selecionado" +msgstr "Carregar do Slot Selecionado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 msgid "Load from Slot %1 - %2" -msgstr "Carregar do compartimento %1 - %2" +msgstr "Carregar do Slot 1 %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 msgid "Load map file" -msgstr "Carregar arquivo de mapa" +msgstr "Carregar o arquivo do mapa" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:137 msgid "Load..." msgstr "Carregar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Loaded symbols from '%1'" -msgstr "Símbolos carregados a partir de '%1'" +msgstr "Símbolos carregados do '%1'" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" @@ -5971,20 +5991,20 @@ msgid "" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " "leave this unchecked." msgstr "" -"Carrega texturas personalizadas de User/Load/Textures/<game_id>/ e " +"Carrega as texturas personalizadas de User/Load/Textures/<game_id>/ e " "User/Load/DynamicInputTextures/<game_id>/.

Se " -"não tiver certeza, deixe esta opção desmarcada." +"não tiver certeza deixe isto desmarcado.
" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "Local" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 msgid "Lock" -msgstr "Bloquear" +msgstr "Trancar" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -5992,9 +6012,9 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Configurações" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Log JIT Instruction Coverage" -msgstr "Registrar cobertura das instruções JIT" +msgstr "Registrar Cobertura das Instruções do JIT" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" @@ -6015,13 +6035,13 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" "Registra o tempo de renderização de cada frame em User/Logs/render_time.txt." -"

Use este recurso quando medir o desempenho do " -"Dolphin

Se não tiver certeza, deixe esta opção " -"desmarcada." +"

Use esta função quando medir a performance do Dolphin." +"

Se não tiver certeza deixe isto desmarcado." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." -msgstr "Conexão perdida com o servidor NetPlay..." +msgstr "Perdeu a conexão com o servidor do NetPlay..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 @@ -6030,7 +6050,7 @@ msgstr "Baixo" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:418 msgid "Lowest" -msgstr "Mais baixa" +msgstr "Menor" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:44 msgid "MD5 Checksum" @@ -6040,7 +6060,7 @@ msgstr "Checksum MD5" msgid "MD5:" msgstr "MD5:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:213 msgid "MMU" msgstr "MMU" @@ -6057,9 +6077,9 @@ msgstr "Arquivos de GameShark da MadCatz (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Eixo de Controle" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:804 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "Fabricante" @@ -6075,30 +6095,30 @@ msgid "" "proper fog emulation.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -"Torna objetos distantes mais visíveis removendo a névoa, aumentando assim o " -"detalhe geral.

Desativar a névoa pode interromper/travar alguns jogos " -"que dependem da emulação adequada deste efeito.

Se " -"não tiver certeza, deixe esta opção desmarcada." +"Torna os objetos distantes mais visíveis removendo a névoa assim aumentando " +"os detalhes gerais.

Desativar a névoa quebrará alguns jogos os quais " +"dependem da emulação apropriada da névoa.

Se não " +"tiver certeza deixe isto desmarcado." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Manage NAND" -msgstr "Gerenciar NAND" +msgstr "Gerenciar o NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "Mapeamento" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:679 msgid "Match Found" -msgstr "Correspondência encontrada" +msgstr "Combinação Achada" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" -msgstr "Buffer máx.:" +msgstr "Buffer Máximo:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" -msgstr "Tamanho máximo do buffer alterado para %1" +msgstr "Tamanho máximo do buffer mudado pra %1" #. i18n: Refers to tilting an emulated Wii Remote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:33 @@ -6109,26 +6129,26 @@ msgstr "Ângulo máximo de inclinação." msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Pode causar lentidão no Wii Menu e em alguns jogos." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:182 msgid "Medium" msgstr "Médio" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 msgid "Memory" msgstr "Memória" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 msgid "Memory Breakpoint" -msgstr "Ponto de interrupção de memória" +msgstr "Pontos de Interrupção da Memória" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:91 msgid "Memory Card" msgstr "Memory Card" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Memory Card Manager" -msgstr "Gerenciar cartão de memória" +msgstr "Gerenciador do Memory Card" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116 msgid "" @@ -6139,39 +6159,37 @@ msgid "" "{2}\n" "Would you like to copy the old file to this new location?\n" msgstr "" -"O nome do arquivo do Memory Card no slot {0} está incorreto\n" +"O nome do arquivo do memory card no Slot {0} está incorreto\n" "Região não especificada\n" "\n" -"O caminho do slot {1} foi alterado para\n" +"O caminho do Slot {1} foi mudado para\n" "{2}\n" -"Você gostaria de copiar o arquivo antigo para este novo local?\n" +"Você gostaria de copiar o arquivo antigo pra este novo local?\n" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:563 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:589 msgid "Memory Not Ready" -msgstr "A memória não está pronta" +msgstr "A Memória Não Está Pronta" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:101 msgid "Memory Override" -msgstr "Sobreposição de Memória" +msgstr "Anular a Memória" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Memory breakpoint options" -msgstr "Opções do &ponto interrupção de memória" +msgstr "Opções do ponto de interrupção da memória" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246 msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" -msgstr "MemoryCard:: ClearBlock denominado no endereço inválido ({0:#x})" +msgstr "MemoryCard: O ClearBlock chamou um endereço inválido ({0:#x})" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217 msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" -msgstr "" -"MemoryCard: Leitura denominada com endereço de origem inválido ({0: #x})" +msgstr "MemoryCard: Leitura chamada com endereço inválido da fonte ({0:#x})" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229 msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" -msgstr "" -"MemoryCard: Escrita denominada com endereço de destino inválido ({0:#x})" +msgstr "MemoryCard: Gravação chamada com endereço de destino inválido ({0:#x})" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1555 msgid "" @@ -6180,18 +6198,18 @@ msgid "" "so it is recommended that you keep backups of both NANDs. Are you sure you " "want to continue?" msgstr "" -"Mesclar uma nova NAND sobre a NAND atualmente selecionada substituirá todos " -"os canais e jogos salvos que já existem. Este processo não é reversível, " -"então recomendamos que você mantenha cópias de segurança de ambas as NANDs. " -"Deseja mesmo continuar?" +"Unir um novo NAND sobre o NAND atualmente selecionado substituirá todos os " +"canais e jogos salvos que já existem. Este processo não é reversível, então " +"é recomendado que você mantenha backups de ambo os NANDs. Você tem certeza " +"que você quer continuar?" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:442 msgid "MiB" -msgstr "MiB" +msgstr "MiBs" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "Microfone" @@ -6207,12 +6225,12 @@ msgstr "Configurações Diversas" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:603 msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks." msgstr "" -"Há uma discrepância entre o número de blocos livres no cabeçalho e o número " -"real de blocos livres." +"Incompatibilidade entre a contagem de blocos livres no cabeçalho e o a dos " +"blocos realmente não usados." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:606 msgid "Mismatch between internal data structures." -msgstr "Há uma discrepância entre as estruturas de dados internas." +msgstr "Incompatibilidade entre as estruturas internas dos dados." #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 @@ -6225,10 +6243,10 @@ msgid "" "an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -"Modifica as texturas para mostrar o formato em que estão codificadas." -"

Pode exigir uma redefinição de emulação para aplicar." -"

Se não tiver certeza, deixe esta opção desmarcada." -"" +"Modifica as texturas pra mostrar o formato no qual elas estão codificadas." +"

Pode requerer um reset da emulação pra aplicar." +"

Se não tiver certeza deixe isto desmarcado." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "Mono" @@ -6240,7 +6258,7 @@ msgstr "Sombras Monoscópicas" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" -msgstr "Fonte monoespaçada" +msgstr "Fonte Monoespaçada" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:399 msgid "More or equal to" @@ -6248,15 +6266,15 @@ msgstr "Maior ou igual a" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:399 msgid "More than" -msgstr "Mais que" +msgstr "Maior do que" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "Motion Input" -msgstr "Entrada de movimento" +msgstr "Entrada de Dados do Movimento" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "Motion Simulation" -msgstr "Simulação de movimento" +msgstr "Simulação de Movimento" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 @@ -6275,24 +6293,24 @@ msgstr "Filme" #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:722 msgid "N&o to All" -msgstr "Não para T&odos" +msgstr "N&ão pra Tudo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "NAND Check" -msgstr "Verificar NAND" +msgstr "Verificação do NAND" #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:30 msgid "NKit Warning" -msgstr "Aviso sobre NKit" +msgstr "Aviso do NKit" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "NOTA: O tamanho do stream não corresponde ao comprimento dos dados\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -6301,7 +6319,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-K" msgstr "NTSC-K" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6316,13 +6334,13 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "Name for a new tag:" -msgstr "Nome do novo marcador:" +msgstr "Nome pra uma nova etiqueta:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Name of the tag to remove:" -msgstr "Nome do marcador a ser removido:" +msgstr "Nome da etiqueta a remover:" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:159 msgid "Name of your session shown in the server browser" @@ -6346,54 +6364,54 @@ msgstr "Nativo (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "Arquivo GCI Nativo (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "NetPlay" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:33 msgid "NetPlay Session Browser" -msgstr "Navegador de sessão NetPlay" +msgstr "Navegador da Sessão do NetPlay" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:34 msgid "NetPlay Setup" -msgstr "Configurar NetPlay" +msgstr "Configuração do NetPlay" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:48 msgid "Netherlands" msgstr "Holanda" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2512 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" -msgstr "NetPlay dessincronizou-se em NetPlay_GetButtonPress()" +msgstr "O NetPlay dessincronizou em NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2014 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "O Netplay perdeu a sincronia. Não é possível se recuperar desse erro." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "Rede" #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:69 msgid "Never Auto-Update" -msgstr "Nunca atualizar automaticamente" +msgstr "Nunca Auto-Atualizar" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:99 msgid "New" msgstr "Novo" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 msgid "New Breakpoint" -msgstr "Novo ponto de interrupção" +msgstr "Novo Ponto de Interrupção" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383 msgid "New Search" -msgstr "Nova pesquisa" +msgstr "Nova Busca" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:431 msgid "New Tag..." -msgstr "Novo marcador..." +msgstr "Nova Etiqueta..." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 msgid "New identity generated." @@ -6403,18 +6421,18 @@ msgstr "Uma nova ID foi gerada." msgid "New instruction:" msgstr "Nova instrução:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "New tag" -msgstr "Novo marcador" +msgstr "Nova etiqueta" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Next Game Profile" -msgstr "Próximo Perfil de Jogo" +msgstr "Próximo Perfil do Jogo" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 msgid "Next Match" -msgstr "Próxima correspondência" +msgstr "Combinação Seguinte" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 @@ -6423,11 +6441,11 @@ msgstr "Próximo Perfil" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 msgid "Next Search" -msgstr "Próxima pesquisa" +msgstr "Próxima Busca" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:259 msgid "Nickname is too long." -msgstr "O apelido é muito longo" +msgstr "O apelido é grande demais." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 msgid "Nickname:" @@ -6441,25 +6459,25 @@ msgstr "Não" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:79 msgid "No Adapter Detected" -msgstr "Nenhum adaptador detectado" +msgstr "Nenhum Adaptador Detectado" #: Source/Core/Core/ConfigManager.h:51 msgid "No Audio Output" -msgstr "Nenhuma saída de áudio" +msgstr "Nenhuma Saída de Dados do Áudio" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 msgid "No Compression" msgstr "Sem Compressão" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:691 msgid "No Match" -msgstr "Nenhuma correspondência" +msgstr "Sem Combinação" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:660 msgid "No Value Given" -msgstr "Nenhum valor fornecido" +msgstr "Nenhum Valor Dado" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:481 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:495 @@ -6468,7 +6486,7 @@ msgstr "Nenhuma descrição disponível" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:612 msgid "No errors." -msgstr "Sem erros." +msgstr "Não há erros." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:92 msgid "No extension selected." @@ -6478,9 +6496,9 @@ msgstr "Nenhuma extensão selecionada." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Nenhum arquivo carregado / gravado." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "No issues have been detected." -msgstr "Nenhum problema foi encontrado." +msgstr "Não foram detectados problemas." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109 msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" @@ -6488,7 +6506,7 @@ msgstr "Nenhum caminho encontrado no arquivo M3U \"{0}\"" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 msgid "No problems were found." -msgstr "Nenhum problema encontrado." +msgstr "Não foram achados problemas." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1401 msgid "" @@ -6496,39 +6514,39 @@ msgid "" "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " "there most likely are no problems that will affect emulation." msgstr "" -"Nenhum problema foi encontrado. Isso não garante que este seja um bom dump, " +"Nenhum problema foi encontrado. Isto não garante que este seja um bom dump " "mas como os títulos do Wii contêm muitos dados de verificação, isso " "significa que provavelmente não há problemas que afetarão a emulação." #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:76 msgid "No profiles found for game setting '{0}'" -msgstr "Nenhum perfil encontrado para a configuração de jogo '{0}'" +msgstr "Nenhum perfil encontrado para a configuração do jogo '{0}'" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:130 msgid "No recording loaded." msgstr "Nenhuma gravação carregada." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "No save data found." -msgstr "Nenhum jogo salvo encontrado." +msgstr "Não foram achados dados dos saves." #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:465 msgid "No search value entered." -msgstr "Nenhum termo de pesquisa fornecido." +msgstr "Nenhum valor de busca inserido." -#: Source/Core/Core/State.cpp:730 +#: Source/Core/Core/State.cpp:722 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Arquivo undo.dtm não encontrado, cancelando reversão do carregamento de " "estado para evitar perda de sincronia com a gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 msgid "No value provided." msgstr "Nenhum valor fornecido." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -6537,21 +6555,21 @@ msgstr "Nenhum" msgid "North America" msgstr "América do Norte" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" -msgstr "Não encontrado" +msgstr "Não foi Encontrado" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "Not Set" msgstr "Desconhecido" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Nem todos os jogadores possuem o jogo. Iniciar assim mesmo?" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398 msgid "Not equals to" -msgstr "Não é igual a" +msgstr "Não é Igual a" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 msgid "Notes:" @@ -6559,7 +6577,7 @@ msgstr "Notas:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:42 msgid "Nothing to configure" -msgstr "Nada para configurar" +msgstr "Nada pra configurar" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 msgid "Notice" @@ -6578,7 +6596,7 @@ msgstr "NumExec" #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:156 msgid "Number of shakes per second." -msgstr "Número de batidas por segundo." +msgstr "Número de tremidas por segundo." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 @@ -6597,13 +6615,13 @@ msgstr "Orientação do Nunchuk" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 msgid "Nunchuk Stick" -msgstr "Stick do Nunchuk" +msgstr "Analógico do Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" -msgstr "OK" +msgstr "Ok" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:151 msgid "Object %1" @@ -6621,67 +6639,71 @@ msgstr "Oceania" msgid "Octal" msgstr "Octal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Off" msgstr "Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 -msgid "On" -msgstr "Ativado" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +msgid "Offset" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:156 +msgid "On" +msgstr "Ligado" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentação Online" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -"Somente anexar símbolos com o prefixo:\n" -"(Em branco para todos os símbolos)" +"Só anexar símbolos com o prefixo:\n" +"(Em branco pra todos os símbolos)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -"Somente exportar símbolos com o prefixo:\n" -"(Em branco para todos os símbolos)" +"Só exportar símbolos com o prefixo:\n" +"(Em branco pra todos os símbolos)" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:714 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "Open &Containing Folder" -msgstr "Abrir &local do arquivo" +msgstr "Abrir a &Pasta de Contenção" #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38 msgid "Open Directory..." -msgstr "Abrir pasta..." +msgstr "Abrir Diretório..." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185 msgid "Open FIFO log" -msgstr "Abrir o registro FIFO" +msgstr "Abrir log do FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393 msgid "Open GameCube &Save Folder" -msgstr "Abrir a pasta dos jogos &salvos do GameCube" +msgstr "Abrir a Pasta dos &Saves do GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 msgid "Open Wii &Save Folder" -msgstr "Abrir a pasta &dos jogos salvos do Wii" +msgstr "Abrir a Pasta &dos Saves do Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:204 msgid "Open in External Editor" -msgstr "Abrir em um editor externo" +msgstr "Abrir num Editor Externo" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" -msgstr "OpenAL: não foi possível criar contexto para o dispositivo {0}" +msgstr "OpenAL: não pôde criar o contexto pro dispositivo {0}" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" @@ -6689,13 +6711,13 @@ msgstr "OpenAL: não foi possível encontrar dispositivos de som" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 msgid "OpenAL: can't open device {0}" -msgstr "OpenAL: não foi possível abrir o dispositivo {0}" +msgstr "OpenAL: não pôde abrir o dispositivo {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:73 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" @@ -6724,20 +6746,20 @@ msgstr "Orbital" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "Outros" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" -msgstr "Teclas de atalho de outro estado" +msgstr "Outras Teclas de Atalho do State" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:431 msgid "Other State Management" -msgstr "Gerenciamento de outro estado" +msgstr "Outro Gerenciamento dos States" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "Outro jogo..." @@ -6745,18 +6767,18 @@ msgstr "Outro jogo..." msgid "Overlay Information" msgstr "Sobrepor Informações" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Reproduzir Gravação de Replay..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "PAL" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:179 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" -msgstr "Arquivo de imagem PNG (*.png);; Todos os arquivos (*)" +msgstr "Arquivo de imagem PNG (*.png);; Todos os Arquivos (*)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81 msgid "PPC Size" @@ -6764,7 +6786,7 @@ msgstr "Tamanho do PPC" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:493 msgid "PPC vs Host" -msgstr "PPC vs. Host" +msgstr "PPC vs Hospedeiro" #: Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:18 msgid "Pad" @@ -6782,7 +6804,7 @@ msgstr "Parâmetros" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 msgid "Parsing Error" -msgstr "Erro de análise" +msgstr "Erro de Análise" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:104 msgid "Partition %1" @@ -6792,7 +6814,7 @@ msgstr "Partição %1" msgid "Passive" msgstr "Passivo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:87 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Passar por um adaptador Bluetooth" @@ -6802,7 +6824,7 @@ msgstr "Senha" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:161 msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" -msgstr "Senha para entrar no seu jogo (deixe vazio para nenhuma)" +msgstr "Senha pra entrar no seu jogo (deixe vazio pra nenhuma)" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Password?" @@ -6810,7 +6832,7 @@ msgstr "Senha?" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:41 msgid "Patch Editor" -msgstr "Editor de patch" +msgstr "Editor do Patch" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:64 msgid "Patch name" @@ -6833,13 +6855,13 @@ msgstr "Locais" msgid "Pause" msgstr "Pausar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "&Pausar no Fim do Replay" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Pause on Focus Loss" -msgstr "Pausar ao perder o foco" +msgstr "Pausar na Perda do Foco" #. i18n: Refers to tilting an emulated Wii Remote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:41 @@ -6854,48 +6876,48 @@ msgstr "Velocidade máxima dos movimentos para a posição neutra." #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:47 msgid "Peak velocity of outward swing movements." -msgstr "Velocidade máxima dos movimentos de sacudida para fora." +msgstr "Velocidade máxima dos movimentos de balançada externos." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminação Por Pixel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 msgid "Perform Online System Update" -msgstr "Executar atualização on-line do sistema" +msgstr "Executar Atualização do Sistema Online" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 msgid "Perform System Update" -msgstr "Executar atualização do sistema" +msgstr "Executar Atualização do Sistema" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "Physical" msgstr "Físico" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 msgid "PiB" -msgstr "PiB" +msgstr "PiBs" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 msgid "Pick a debug font" -msgstr "Escolha a fonte de depuração" +msgstr "Escolha uma fonte de debug" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" -msgstr "Latência" +msgstr "Ping" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:31 msgid "Pitch Down" -msgstr "Arremessar para baixo" +msgstr "Pra baixo" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:30 msgid "Pitch Up" -msgstr "Arremessar para cima" +msgstr "Pra cima" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" @@ -6905,7 +6927,7 @@ msgstr "Reproduzir" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:154 msgid "Play / Record" -msgstr "Reproduzir/gravar" +msgstr "Reproduzir / Gravar" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 msgid "Play Recording" @@ -6915,12 +6937,12 @@ msgstr "Reproduzir Gravação" msgid "Playback Options" msgstr "Opções de Reprodução" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" -msgstr "Reprodutor" +msgstr "Jogador" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "Jogadores" @@ -6928,10 +6950,10 @@ msgstr "Jogadores" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Point" -msgstr "Apontar" +msgstr "Ponto" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 msgid "Port %1" msgstr "Porta %1" @@ -6940,14 +6962,15 @@ msgstr "Porta %1" msgid "Port:" msgstr "Porta:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" -"Possível dessincronia detectada: %1 deve ter dessincronizado-se no quadro %2" +"Possível dessincronia detectada: %1 poderia ter dessincronizado-se no frame " +"%2" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:384 msgid "Post-Processing Effect" -msgstr "Efeito Pós-Processamento" +msgstr "Efeito de Pós-Processamento" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:102 msgid "Post-Processing Effect:" @@ -6955,7 +6978,7 @@ msgstr "Efeito de Pós-Processamento:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:45 msgid "Post-Processing Shader Configuration" -msgstr "Configurações do shader de pós-processamento" +msgstr "Configuração do Shader de Pós-Processamento" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Prefetch Custom Textures" @@ -6963,31 +6986,31 @@ msgstr "Pré-carregar Texturas Personalizadas" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" -msgstr "Final prematuro do filme no PlayController. {0} + {1} > {2}" +msgstr "Fim prematuro do filme no PlayController. {0} + {1} > {2}" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" -msgstr "Final prematuro do filme no PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" +msgstr "Fim prematuro do filme no PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" -msgstr "Final prematuro do filme no PlayWiimote. {0} > {1}" +msgstr "Fim prematuro do filme no PlayWiimote. {0} > {1}" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." msgstr "" -"Preparando-se para atualizar...\n" +"Preparando-se pra atualizar...\n" "Isto pode demorar um pouco." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 msgid "Presets" -msgstr "Predefinições" +msgstr "Pré-definidos" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 msgid "Press Sync Button" -msgstr "Pressione o botão Sincronizar" +msgstr "Pressione o Botão Sincronizar" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:32 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 @@ -7003,24 +7026,24 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" "Evita falhas na compilação do shader ao não renderizar objetos em espera. " -"Pode funcionar em cenários onde o Ubershaders não funciona, ao custo de " -"introduzir falhas visuais e efeitos \"quebrados\"." -"

Não recomendado. Use somente se as outras opções " -"derem resultados ruins." +"Pode funcionar em cenários aonde os Ubershaders não funcionam ao custo de " +"introduzir falhas visuais e efeitos quebrados.

Não " +"recomendado. Só use se as outras opções derem resultados pobres." #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Previous Game Profile" -msgstr "Perfil do jogo anterior" +msgstr "Perfil do Jogo Anterior" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 msgid "Previous Match" -msgstr "Correspondência anterior" +msgstr "Combinação Anterior" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Previous Profile" -msgstr "Perfil anterior" +msgstr "Perfil Anterior" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97 msgid "Private" @@ -7028,7 +7051,7 @@ msgstr "Privado" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:96 msgid "Private and Public" -msgstr "Privado e público" +msgstr "Privado e Público" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:47 msgid "Problem" @@ -7040,7 +7063,7 @@ msgid "" "at all." msgstr "" "Problemas de alta gravidade foram encontrados. O jogo provavelmente não " -"funcionará." +"funcionará de jeito nenhum." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412 msgid "" @@ -7048,7 +7071,7 @@ msgid "" "game from running." msgstr "" "Problemas de baixa gravidade foram encontrados. Eles provavelmente não " -"impedirão a execução do jogo." +"impedirão o jogo de executar." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1417 msgid "" @@ -7056,16 +7079,16 @@ msgid "" "the game might not work correctly." msgstr "" "Problemas de gravidade média foram encontrados. O jogo inteiro ou certas " -"partes do jogo podem não funcionar corretamente." +"partes do jogo poderiam não funcionar corretamente." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99 msgid "Profile" msgstr "Perfil" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" -msgstr "Contador do programa" +msgstr "Contador do Programa" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:412 @@ -7076,13 +7099,13 @@ msgstr "Progresso" msgid "Public" msgstr "Público" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "Purge Game List Cache" -msgstr "Limpar cache da lista de jogos" +msgstr "Limpar o Cache da Lista de Jogos" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:339 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." -msgstr "Coloque as roms do menu principal em User/GC/{região}." +msgstr "Pôr as Roms do Menu Principal em User/GC/{region}." #: qtbase/src/gui/kernel/qguiapplication.cpp:234 msgctxt "" @@ -7094,11 +7117,11 @@ msgstr "LTR" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1329 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." -msgstr "Quality of Service (QoS) não pôde ser habilitado." +msgstr "A Qualidade do Serviço (QoS) não pôde ser ativada." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." -msgstr "Quality of Service (QoS) habilitado com sucesso." +msgstr "Qualidade do Serviço (QoS) ativado com sucesso." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." @@ -7113,7 +7136,7 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "Pergunta" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "Sair" @@ -7133,21 +7156,21 @@ msgstr "R (analógico)" msgid "READY" msgstr "PRONTO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "RSO Modules" -msgstr "Módulos RSO" +msgstr "Módulos do RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "RSO auto-detection" -msgstr "Autodetecção RSO" +msgstr "Auto-detecção do RSO" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 msgid "RUNNING" -msgstr "CORRENDO" +msgstr "EM EXECUÇÃO" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:351 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" -msgstr "Imagens RVZ GC/Wii (*.rvz)" +msgstr "Imagens RVZ do GC/Wii (*.rvz)" #. i18n: A range of memory addresses #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 @@ -7162,55 +7185,55 @@ msgstr "Su&bstituir instrução" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Read" -msgstr "Leitura" +msgstr "Ler" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 msgid "Read and write" -msgstr "Leitura e escrita" +msgstr "Ler e gravar" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 msgid "Read only" -msgstr "Somente leitura" +msgstr "Somente-leitura" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 msgid "Read or Write" -msgstr "Leitura ou gravação" +msgstr "Ler ou Gravar" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 msgid "Read-Only Mode" -msgstr "Modo somente leitura" +msgstr "Modo Somente-Leitura" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Real Balance Board" msgstr "Balance Board Real" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Real Wii Remote" -msgstr "Wii Remote real" +msgstr "Wii Remote Verdadeiro" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:30 msgid "Recenter" -msgstr "Mais recente" +msgstr "Re-centralizar" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:139 msgid "Record" msgstr "Gravar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" -msgstr "Gravar entrada de dados" +msgstr "Gravar a entrada de dados" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:134 msgid "Recording" -msgstr "Gravando" +msgstr "Gravação" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:121 msgid "Recording Options" @@ -7218,7 +7241,7 @@ msgstr "Opções da Gravação" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:289 msgid "Recording..." -msgstr "Gravando..." +msgstr "Gravação..." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:49 @@ -7242,23 +7265,23 @@ msgid "" "to lighting, shader effects, and textures.

If " "unsure, select None." msgstr "" -"Reduz a quantidade de serrilhado causada pela rasterização de gráficos 3D, " +"Reduz a quantidade de serrilhado causada pela rasterização dos gráficos 3D " "resultando em bordas mais suaves nos objetos. Aumenta a carga da GPU e às " "vezes causa problemas gráficos.

O SSAA é significativamente mais " -"exigente do que MSAA, mas fornece anti-aliasing de geometria de alta " -"qualidade e também aplica anti-aliasing para iluminação, efeitos de " -"sombreamento e texturas.

Se não tiver certeza, " -"selecione Nenhum." +"exigente do que o MSAA, mas fornece anti-aliasing de geometria de alta " +"qualidade e também aplica anti-aliasing pra iluminação, efeitos dos shaders " +"e texturas.

Se não tiver certeza selecione Nenhum." #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:66 msgid "Redump.org Status:" -msgstr "Estado do Redump.org:" +msgstr "Status do redump.org:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -7268,15 +7291,15 @@ msgstr "Atualizar" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 msgid "Refresh Game List" -msgstr "Atualizar lista de jogos" +msgstr "Atualizar a Lista de Jogos" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "Atualizando..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Região" @@ -7285,21 +7308,21 @@ msgstr "Região" msgid "Region:" msgstr "Região:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:23 msgid "Registers" -msgstr "Registradores" +msgstr "Registros" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Relative Input" -msgstr "Input relativo" +msgstr "Entrada dos Dados Relativa" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:34 msgid "Relative Input Hold" -msgstr "Espera relativa de entrada" +msgstr "Manter Entrada Relativa dos Dados" #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Remind Me Later" -msgstr "Lembre-me depois" +msgstr "Me Lembrar Mais Tarde" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:130 @@ -7311,23 +7334,23 @@ msgstr "Remover" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73 msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" -msgstr "Remover Dados Indesejados (Irreversível):" +msgstr "Remover Dados Lixo (Irreversível):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Remove Tag..." -msgstr "Remover marcador..." +msgstr "Remover Etiqueta..." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:441 msgid "Remove failed" -msgstr "Remover com falha" +msgstr "Falhou em remover" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:246 msgid "Remove from Watch" -msgstr "Remover de Assistir" +msgstr "Remover da Observação" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Remove tag" -msgstr "Remover marcador" +msgstr "Remover a etiqueta" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:312 msgid "" @@ -7335,18 +7358,18 @@ msgid "" "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " "afterwards). Do you want to continue anyway?" msgstr "" -"A remoção de dados indesejados não economiza espaço ao converter para ISO (a " -"menos que você salve o arquivo ISO em um formato de arquivo compactado, como " -"ZIP posteriormente). Deseja continuar mesmo assim?" +"A remoção de dados lixo não poupa espaço ao converter pra ISO (a menos que " +"você empacote o arquivo ISO num formato de arquivo comprimido tal como o ZIP " +"posteriormente). Você quer continuar de qualquer maneira?" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:628 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:663 msgid "Rename symbol" -msgstr "Renomear símbolo" +msgstr "Renomear Símbolo" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:162 msgid "Render Window" -msgstr "Janela de renderização" +msgstr "Janela da Renderização" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" @@ -7361,34 +7384,34 @@ msgid "" "Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -"Renderiza a cena como um wireframe.

If unsure, " -"leave this unchecked." +"Renderiza a cena como um wireframe.

Se não tiver " +"certeza deixe isto desmarcado." #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:381 msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block {0:#x}" -msgstr "Relatório: Pasta GCI Gravando em bloco não alocado {0:#x}" +msgstr "Relatório: Gravação da GCIFolder no bloco não alocado {0:#x}" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:24 msgid "Request to Join Your Party" -msgstr "Solicitação para juntar-se ao seu grupo" +msgstr "Requisitar pra se Juntar ao seu Grupo" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:896 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Resetar" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:389 msgid "Reset Traversal Server" -msgstr "Redefinir servidor traversal" +msgstr "Resetar o Servidor Transversal" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:390 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" -msgstr "Redefinir servidor traversal para %1: %2" +msgstr "Resetar o Servidor Transversal para %1:%2" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:91 msgid "Reset Traversal Settings" @@ -7396,23 +7419,23 @@ msgstr "Redefinir Configurações Traversal" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 msgid "Reset View" -msgstr "Redefinir Exibição" +msgstr "Resetar Visualização" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" -msgstr "Redefinir todos os pareamentos salvos do Wii Remote" +msgstr "Resetar todos os emparelhamentos salvos do Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25 msgid "Resource Pack Manager" -msgstr "Gerenciador de pacotes de recursos" +msgstr "Gerenciador do Pacote de Recursos" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:226 msgid "Resource Pack Path:" -msgstr "Caminho do pacote de recursos:" +msgstr "Caminho do Pacote de Recursos:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273 msgid "Restart Required" -msgstr "Necessário reinicialização" +msgstr "Requerido Reiniciar" #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:742 msgid "Restore Defaults" @@ -7422,16 +7445,16 @@ msgstr "Restaurar Padrões" msgid "Restore instruction" msgstr "Restaurar instrução" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "Repetir" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:52 msgid "Return Speed" -msgstr "Velocidade de retorno" +msgstr "Velocidade de Retorno" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "Revisão" @@ -7461,33 +7484,33 @@ msgstr "Eixo Direito" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170 msgid "Right Table" -msgstr "Tabela direita" +msgstr "Tabela a Direita" #. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:223 msgid "Rim" -msgstr "Margem" +msgstr "Borda" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:31 msgid "Rocker Down" -msgstr "Embalar para baixo" +msgstr "Abaixar" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:30 msgid "Rocker Up" -msgstr "Embalar para cima" +msgstr "Aumentar" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:32 msgid "Roll Left" -msgstr "Rolar para a esquerda" +msgstr "Rolar pra Esquerda" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:33 msgid "Roll Right" -msgstr "Rolar para a direita" +msgstr "Rolar pra Direita" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" -msgstr "ID da sala" +msgstr "ID da Sala" #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:64 @@ -7501,11 +7524,11 @@ msgid "" "internal resolution is used.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -"Arredonda vértices 2D em pixels inteiros.

Corrige problemas gráficos " +"Arredonda vértices 2D em pixels inteiros.

Conserta problemas gráficos " "em alguns jogos em resoluções internas mais altas. Esta configuração não tem " "efeito quando a resolução interna nativa é usada." -"

Se não tiver certeza, deixe esta opção desmarcada." -"" +"

Se não tiver certeza deixe isto desmarcado." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256 @@ -7516,19 +7539,19 @@ msgstr "Vibração" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:490 msgid "Run &To Here" -msgstr "Execu&tar até aqui" +msgstr "Correr &Aqui" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:51 msgid "Russia" msgstr "Rússia" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "Cartão SD" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:103 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" -msgstr "Imagem de Cartão SD (*.raw);;Todos os arquivos (*)" +msgstr "Imagem do Cartão SD (*.raw);;Todos os Arquivos (*)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:234 msgid "SD Card Path:" @@ -7544,33 +7567,33 @@ msgstr "SP1:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:288 msgid "SSL context" -msgstr "Contexto SSL" +msgstr "Contexto do SSL" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:310 msgid "SSL options" -msgstr "Opções SSL" +msgstr "Opções do SSL" #. i18n: The START/PAUSE button on GameCube controllers #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:62 msgid "START" msgstr "INICIAR" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "Sa&ve Code" -msgstr "Sal&var código" +msgstr "Sa&lvar Código" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Sa&ve State" msgstr "&Salvar Estado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "Seguro" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 msgid "Save" @@ -7580,27 +7603,27 @@ msgstr "Salvar" msgid "Save All" msgstr "Salvar Tudo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" -msgstr "Exportar jogo salvo" +msgstr "Salvar Exportação" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:196 msgid "Save FIFO log" -msgstr "Salvar o registro FIFO" +msgstr "Salvar o Log do FIFO" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:245 msgid "Save File to" -msgstr "Salvar arquivo para..." +msgstr "Salvar o Arquivo em" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" -msgstr "Importar jogo salvo" +msgstr "Salvar Importação" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Save Oldest State" @@ -7651,83 +7674,82 @@ msgstr "Salvar Estado (Slot 8)" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Salvar Estado (Slot 9)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to File" -msgstr "Salvar estado para arquivo" +msgstr "Salvar o State no Arquivo" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 +msgid "Save State to Oldest Slot" +msgstr "Salvar o State no Slot Mais Antigo" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 -msgid "Save State to Oldest Slot" -msgstr "Salvar estado no compartimento mais antigo" - -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Salvar &Estado no Slot Selecionado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Save State to Slot" -msgstr "Salvar estado no compartimento" +msgstr "Salvar o State no Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Save Symbol Map &As..." -msgstr "Salvar mapa de símbolos &como..." +msgstr "Salvar o Mapa dos Símbolos Como..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:109 msgid "Save Texture Cache to State" -msgstr "Salvar Cache de Texturas no Estado" +msgstr "Salvar o Cache das Texturas no State" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 msgid "Save and Load State" -msgstr "Salvar e carregar estado" +msgstr "Salvar e Carregar o State" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:167 msgid "Save as..." msgstr "Salvar como..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 msgid "Save combined output file as" -msgstr "Salvar saída combinada como" +msgstr "Salvar o arquivo de saída combinada dos dados como" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -"Os dados do jogo salvo para este título já existem no NAND. Faça uma cópia " -"de segurança dos seus dados antes de substitui-los.\n" +"Os dados do salvamento pra este título já existem no NAND. Considere fazer " +"backup dos dados atuais antes de sobrescrever.\n" "Substituir agora?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Save map file" -msgstr "Salvar arquivo de mapa" +msgstr "Salvar o arquivo do mapa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Save signature file" msgstr "Salvar arquivo de assinatura" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save to Selected Slot" -msgstr "Salvar para o compartimento selecionado" +msgstr "Salvar no Slot Selecionado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 msgid "Save to Slot %1 - %2" -msgstr "Salvar no compartimento %1 - %2" +msgstr "Salvar no Slot %1 - %2" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:138 msgid "Save..." -msgstr "Salvar" +msgstr "Salvar..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -"As informações de pareamento dos Wii Remotes salvos só podem ser redefinidas " -"enquanto um jogo de Wii estiver em execução." +"Os emparelhamentos dos Wii Remotes salvos só podem ser resetados quando um " +"jogo de Wii estiver em execução." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:954 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" -"O salvamento do filme {0} está corrompido. A gravação do filme está " -"parando..." +"O filme do save state {0} está corrompido, parando a gravação do filme..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 msgid "Scaled EFB Copy" @@ -7737,52 +7759,54 @@ msgstr "Cópia em Escala do EFB" msgid "ScrShot" msgstr "Screenshot" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Search Address" -msgstr "Pesquisar endereço" +msgstr "Procurar Endereço" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:75 msgid "Search Current Object" -msgstr "Procurar objeto atual" +msgstr "Procurar o Objeto Atual" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:150 msgid "Search Subfolders" msgstr "Procurar nas Subpastas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Search for an Instruction" -msgstr "Pesquisar uma instrução" +msgstr "Procurar uma instrução" #: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:30 msgid "Search games..." -msgstr "Pesquisar jogos..." +msgstr "Procurar jogos..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Search instruction" -msgstr "Pesquisar instrução" +msgstr "Procurar instrução" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:60 msgid "Section that contains all Action Replay cheat codes." -msgstr "Seção que contém todos os códigos de trapaça Action Replay." +msgstr "Seção que contém todos os códigos de trapaça do Action Replay." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:57 msgid "Section that contains all Gecko cheat codes." -msgstr "Seção que contém todos os códigos de trapaça Gecko." +msgstr "Seção que contém todos os códigos de trapaça do Gecko." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:63 msgid "Section that contains all graphics related settings." -msgstr "Seção que contém todas as configurações de gráficos." +msgstr "Seção que contém todas as configurações relacionadas aos gráficos." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:35 msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." -msgstr "Seção que contém várias das configurações de CPU e hardware." +msgstr "" +"Seção que contém a maioria das configurações relacionadas a CPU e ao " +"Hardware." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:238 msgid "Select" @@ -7790,34 +7814,34 @@ msgstr "Selecionar" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:68 msgid "Select Dump Path" -msgstr "Selecione o caminho do despejo" +msgstr "Selecione o Caminho do Dump" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" -msgstr "Selecionar pasta para exportar" +msgstr "Selecione o Diretório de Exportação" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Select Last State" -msgstr "Selecionar o último estado" +msgstr "Selecione o Último State" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:79 msgid "Select Load Path" -msgstr "Selecione o caminho para carregar" +msgstr "Selecione o Caminho Pra Carregar" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:90 msgid "Select Resource Pack Path" -msgstr "Selecione o caminho do pacote de recursos" +msgstr "Selecione o Caminho do Pacote de Recursos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Select Slot %1 - %2" -msgstr "Selecionar compartimento %1 - %2" +msgstr "Selecionar Slot %1 - %2" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 msgid "Select State" -msgstr "Selecionar estado" +msgstr "Selecione o State" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select State Slot" msgstr "S&elecionar Slot de Estado" @@ -7863,65 +7887,65 @@ msgstr "Selecionar Estado (Slot 9)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:57 msgid "Select Wii NAND Root" -msgstr "Selecione a raiz do NAND do Wii" +msgstr "Selecione a Raiz NAND do Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" -msgstr "Escolha um diretório" +msgstr "Selecione um Diretório" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:699 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233 msgid "Select a File" -msgstr "Escolha um arquivo" +msgstr "Selecione um Arquivo" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 msgid "Select a Game" -msgstr "Escolha um jogo" +msgstr "Selecione um Jogo" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:102 msgid "Select a SD Card Image" -msgstr "Selecione uma imagem de cartão SD" +msgstr "Selecione uma Imagem do Cartão SD" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:19 msgid "Select a game" msgstr "Selecione um jogo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" -msgstr "Escolha um título para instalar na NAND" +msgstr "Selecione um título pra instalar no NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 msgid "Select the RSO module address:" -msgstr "Selecione o endereço do módulo RSO:" +msgstr "Selecione o endereço do módulo do RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1610 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681 msgid "Select the Recording File" -msgstr "Selecione o arquivo de gravação" +msgstr "Selecione o Arquivo da Gravação" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1588 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" -msgstr "Selecione o arquivo chaves (OTP/SEEPROM dump)" +msgstr "Selecione o arquivo das chaves (dump do OTP/SEEPROM)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "Importar" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:373 msgid "Select where you want to save the converted image" -msgstr "Selecione onde deseja salvar a imagem convertida" +msgstr "Selecione aonde você quer salvar a imagem convertida" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:364 msgid "Select where you want to save the converted images" -msgstr "Selecione onde deseja salvar as imagens convertidas" +msgstr "Selecione aonde você quer salvar as imagens convertidas" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" -msgstr "Fonte selecionada" +msgstr "Fonte Selecionada" #: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:219 msgid "Selected controller profile does not exist" @@ -7929,14 +7953,14 @@ msgstr "O perfil de controle selecionado não existe" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1418 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1641 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "O jogo selecionado não existe na lista de jogos!" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:228 msgid "Selected thread callstack" -msgstr "Thread de callstack selecionado" +msgstr "Thread do callstack selecionado" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:206 msgid "Selected thread context" @@ -7947,8 +7971,8 @@ msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." msgstr "" -"Seleciona um adaptador de hardware para usar.

Se " -"não tiver certeza, selecione o primeiro." +"Selecione um adaptador de hardware pra usar.

Se não " +"tiver certeza selecione o primeiro.

" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 msgid "" @@ -7960,14 +7984,14 @@ msgid "" "
Passive is another type of 3D used by some TVs." "

If unsure, select Off." msgstr "" -"Seleciona o modo 3D estereoscópico. A estereoscopia permite uma melhor " -"sensação de profundidade se o hardware necessário estiver presente. Diminui " -"fortemente a velocidade de emulação e às vezes causa problemas.

Lado-" -"a-Lado e Superior-e-Inferior são usados pela maioria das TVs 3D.
O " -"anáglifo é usado para óculos coloridos Vermelho-Ciano.
O HDMI 3D é usado " -"quando o monitor suporta resoluções de exibição 3D.
Passive is another " -"type of 3D used by some TVs.

Se não tiver certeza, " -"selecione Desligado." +"Seleciona o modo 3D estereoscópico. A estereoscopia permite a você obter uma " +"melhor sensação de profundidade se o hardware necessário está presente. " +"Diminui pesadamente a velocidade de emulação e as vezes causa problemas." +"

Lado-a-Lado e do Topo-ao-Rodapé são usados pela maioria das TVs 3D." +"
O anaglyph é usado pelos óculos de cor Vermelho-Ciano.
O HDMI 3D é " +"usado quando o monitor suporta exibir resoluções em 3D.
Passivo é outro " +"tipo de 3D usado por algumas TVs.

Se não tiver " +"certeza selecione Desligado.

" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" @@ -7978,13 +8002,13 @@ msgid "" "recommended to try both and choose the one that's less problematic." "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -"Seleciona qual API de gráficos usar internamente.
O renderizador de " -"software é extremamente lento e só é útil para depuração, então você vai " -"querer usar Direct3D ou OpenGL. Jogos diferentes e GPUs diferentes se " -"comportarão de maneira diferente em cada backend, portanto, para obter a " -"melhor experiência de emulação, é recomendável tentar os dois e escolher o " -"que for menos problemático.

Se não tiver certeza, " -"selecione o OpenGL." +"Seleciona qual API gráfica usar internamente.
O renderizador de software " +"é extremamente lento e só é útil pra debugging, então você vai querer usar " +"ou o Direct3D ou OpenGL. Jogos diferentes e GPUs diferentes se comportarão " +"diferentemente em cada backend, então pra melhor experiência de emulação é " +"recomendado tentar ambos e escolher aquele que é menos problemático." +"

Se não tiver certeza selecione o OpenGL." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 msgid "" @@ -7994,11 +8018,11 @@ msgid "" "Window: Stretches the picture to the window size." "

If unsure, select Auto." msgstr "" -"Seleciona qual proporção de tela usar ao renderizar.

Auto: Usa a " -"proporção da tela nativa
Forçar 16:9: Imita uma TV analógica com " -"proporção de tela ampla.
Forçar 4:3: Imita uma TV analógica 4: 3 padrão." -"
Estica para a Janela: Estende a imagem para o tamanho da " -"janela

Se não tiver certeza, selecione Auto.
Auto: Usa " +"a proporção de aspecto nativa
Forçar 16:9: Imita uma TV analógica com uma " +"proporção de aspecto widescreen.
Forçar 4:3: Imita uma TV analógica " +"padrão de 4:3.
Esticar até a Janela: Estica a imagem pro tamanho da " +"janela.

Se não tiver certeza selecione Auto." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 @@ -8008,10 +8032,10 @@ msgid "" "backends are recommended.

If unsure, select OpenGL." "" msgstr "" -"Seleciona qual API de gráficos usar internamente.

O renderizador de " -"software é extremamente lento e só é útil para depuração, portanto, qualquer " -"um dos outros backends são recomendados.

Se não " -"tiver certeza, selecione o OpenGL." +"Seleciona qual API gráfica usar internamente.

O renderizador do " +"software é extremamente lento e só é útil pra debugging, então qualquer dos " +"outros backends são recomendados.

Se não tiver " +"certeza selecione o OpenGL." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:202 msgid "" @@ -8022,15 +8046,15 @@ msgid "" "recommended to try each and select the backend that is least problematic." "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -"Seleciona qual API de gráficos usar internamente.

O renderizador de " -"software é extremamente lento e útil apenas para depuração, portanto, " -"OpenGL, Direct3D ou Vulkan são recomendados. Jogos diferentes e GPUs " -"diferentes se comportarão de maneira diferente em cada backend, portanto, " -"para obter a melhor experiência de emulação, é recomendável tentar cada um e " -"selecionar o backend que for menos problemático.

Se " -"não tiver certeza, selecione o OpenGL." +"Seleciona qual API gráfica usar internamente.

O renderizador de " +"software é extremamente lento e só é útil pra debugging, então o OpenGL. " +"Direct3D ou Vulkan são recomendados. Jogos diferentes e GPUs diferentes se " +"comportarão diferentemente em cada backend, então para a melhor experiência " +"de emulação é recomendado tentar cada um e selecionar o backend que é menos " +"problemático.

Se não tiver certeza selecione o " +"OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Enviar" @@ -8045,43 +8069,43 @@ msgid "" "downloading\n" "Example: {2}" msgstr "" -"Dados de série e/ou versão estão faltando em {0}\n" -"Por favor, anexe \"{1}\" (sem as aspas) ao URL do arquivo de dados ao fazer " -"download\n" +"Dados da série e/ou da versão estão faltando em {0}\n" +"Por favor, anexe \"{1}\" (sem as aspas) a URL do arquivo de dados quando " +"baixar\n" "Examplo: {2}" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:52 msgid "Server IP Address" -msgstr "Endereço IP do servidor" +msgstr "Endereço IP do Servidor" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:54 msgid "Server Port" -msgstr "Porta do servidor" +msgstr "Porta do Servidor" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "O servidor rejeitou a tentativa traversal" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Set &Value" -msgstr "Definir &valor" +msgstr "Definir &Valor" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "Definir PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 msgid "Set as &Default ISO" -msgstr "Definir como &ISO padrão" +msgstr "Definir como a &ISO padrão" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:294 msgid "Set memory card file for Slot A" -msgstr "Definir arquivo do cartão de memória ao compartimento A" +msgstr "Definir arquivo do memory card para o Slot A" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:294 msgid "Set memory card file for Slot B" -msgstr "Definir arquivo do cartão de memória ao compartimento B" +msgstr "Definir arquivo do memory card para o Slot B" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:487 msgid "Set symbol &end address" @@ -8118,8 +8142,8 @@ msgid "" "Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain " "backends only." msgstr "" -"Define a latência (em ms). Valores altos podem reduzir picotamentos no " -"áudio. Apenas em certos backends." +"Define a latência (em ms). Valores mais altos podem reduzir problemas de " +"áudio. Só em certos backends." #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:53 @@ -8132,11 +8156,11 @@ msgstr "SetupWiiMemory: Não foi possível criar o arquivo setting.txt" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:47 msgid "Severity" -msgstr "Gravidade" +msgstr "Severidade" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" -msgstr "Compilação de shader" +msgstr "Compilação dos Shaders" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 @@ -8144,43 +8168,43 @@ msgstr "Compilação de shader" msgid "Shake" msgstr "Sacudir" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:42 msgid "" "Shortens loading times but may break some games. Can have negative effects " "on performance. Defaults to False" msgstr "" "Diminui os tempos de carregamento, mas pode causar problemas em alguns " -"jogos. Pode afetar negativamente o desempenho. O padrão é false" +"jogos. Pode ter efeitos negativos na performance. O padrão é False" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar &Log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostrar Barra de &Ferramentas" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Show Active Title in Window Title" -msgstr "Mostrar título ativo no título da janela" +msgstr "Mostrar o Título Ativo no Título da Janela" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "Mostrar Tudo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "&Austrália" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Show Current Game on Discord" -msgstr "Mostrar jogo atual no Discord" +msgstr "Mostrar o Jogo Atual no Discord" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Show Debugging UI" -msgstr "Mostrar interface de depuração" +msgstr "Mostrar a IU do Debugging" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "&ELF/DOL" @@ -8188,43 +8212,43 @@ msgstr "&ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Mostrar FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Mostrar Contador de Q&uadros" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "&França" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "&GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "A&lemanha" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" -msgstr "Mostrar sobreposição do modo de golfe" +msgstr "Mostrar Sobreposição do Modo Golfe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar Entrada de &Dados" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "&Itália" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JAP" msgstr "&JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "&Coréia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Mostrar Contador de &Lag" @@ -8232,7 +8256,7 @@ msgstr "Mostrar Contador de &Lag" msgid "Show Language:" msgstr "Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar C&onfigurações do Log" @@ -8244,15 +8268,15 @@ msgstr "Mostrar Mensagens do NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Mostrar Ping do NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "&Holanda" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show On-Screen Display Messages" -msgstr "Mostrar mensagens na tela" +msgstr "Mostrar Mensagens de Exibição Na Tela" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "&PAL" @@ -8261,19 +8285,19 @@ msgstr "&PAL" msgid "Show PC" msgstr "Mostrar PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar &Plataformas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar &Regiões" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "&Rússia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "&Espanha" @@ -8282,31 +8306,31 @@ msgstr "&Espanha" msgid "Show Statistics" msgstr "Exibir Estatísticas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show System Clock" msgstr "Mostrar Relógio do Sistema" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "&Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "&USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "&Desconhecido" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "WA&D" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "&Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "&Global" @@ -8327,17 +8351,17 @@ msgid "" "Show various rendering statistics.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -"Mostra várias estatísticas de renderização.

Se não " -"tiver certeza, deixe esta opção desmarcada." +"Mostra várias estatísticas da renderização.

Se não " +"tiver certeza deixe isto desmarcado." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Mostra mensagens de bate-papo, alterações de buffer e alertas de " -"dessincronização enquanto joga no NetPlay.

Se não " -"tiver certeza, deixe esta opção desmarcada." +"Mostra mensagens de chat, mudanças do buffer e alertas de dessincronização " +"enquanto joga no NetPlay.

Se não tiver certeza " +"deixe isto desmarcado." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" @@ -8346,8 +8370,8 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" "Mostra o número de frames renderizados por segundo como uma medida da " -"velocidade de emulação.

Se não tiver certeza, deixe " -"esta opção desmarcada." +"velocidade de emulação.

Se não tiver certeza deixe " +"isto desmarcado." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 msgid "" @@ -8355,16 +8379,16 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" "Mostra o ping máximo do jogador enquanto joga no NetPlay." -"

Se não tiver certeza, deixe esta opção desmarcada." -"" +"

Se não tiver certeza deixe isto desmarcado." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197 msgid "" "Shows various rendering statistics.

If unsure, " "leave this unchecked." msgstr "" -"Mostra várias estatísticas de renderização.

Se não " -"tiver certeza, deixe esta opção desmarcada." +"Mostra várias estatísticas da renderização.

Se não " +"tiver certeza deixe isto desmarcado." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Side-by-Side" @@ -8380,15 +8404,15 @@ msgstr "Alternar Horizontal" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 msgid "Sideways Wii Remote" -msgstr "Wii Remote Sideways" +msgstr "Wii Remote na Lateral" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Signature Database" -msgstr "Banco de dados de assinaturas" +msgstr "Base de Dados da Assinatura" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 msgid "Signed Integer" -msgstr "Inteiro assinado" +msgstr "Integral Assinada" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 @@ -8404,7 +8428,7 @@ msgid "Six Axis" msgstr "Seis Eixos" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 msgid "Size" msgstr "Tamanho" @@ -8413,12 +8437,12 @@ msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." msgstr "" -"Tamanho do buffer de alongamento em milissegundos. Valores muito baixos " +"Tamanho do buffer de esticamento em milissegundos. Valores muito baixos " "podem causar estalido do áudio." #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" -msgstr "Pular" +msgstr "Ignorar" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 msgid "Skip EFB Access from CPU" @@ -8426,11 +8450,11 @@ msgstr "Pular Acesso EFB da CPU" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:58 msgid "Skip Main Menu" -msgstr "Pular menu principal" +msgstr "Ignorar Menu Principal" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" -msgstr "Ignorar Apresentação de Quadros Duplicados" +msgstr "Ignorar Apresentação de Frames Duplicados" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:251 msgid "" @@ -8440,17 +8464,17 @@ msgid "" "optimal frame pacing.

If unsure, leave this checked." "" msgstr "" -"Pula a apresentação de frames duplicados (cópias XFB) em jogos de " -"25fps/30fps. Isso pode melhorar o desempenho em dispositivos simples, ao " -"mesmo tempo que torna o ritmo de frames menos consistente.

Desative " -"esta opção, bem como habilitar o VSync para um ritmo de frames ideal." -"

Se não tiver certeza, deixe esta opção marcada.
Desative esta " +"opção assim como ative o VSync pra um ritmo de frames ideal." +"

Se não tiver certeza deixe isto selecionado." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139 msgid "Slider Bar" -msgstr "Barra deslizante" +msgstr "Barra do Slider" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot A" @@ -8458,7 +8482,7 @@ msgstr "Slot A" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:117 msgid "Slot A:" -msgstr "Espaço A:" +msgstr "Slot A:" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93 msgid "Slot B" @@ -8466,22 +8490,22 @@ msgstr "Slot B" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:120 msgid "Slot B:" -msgstr "Espaço B:" +msgstr "Slot B:" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 msgid "Snap the thumbstick position to the nearest octagonal axis." msgstr "" -"Ajuste a posição do analógico em relação ao eixo octogonal mais próximo." +"Encaixa a posição do analógico em relação ao eixo octogonal mais próximo." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:265 msgid "Socket table" -msgstr "Tabela de soquete" +msgstr "Tabela do soquete" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" -msgstr "Renderizador de software" +msgstr "Renderizador do Software" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1316 msgid "Some of the data could not be read." @@ -8492,21 +8516,21 @@ msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." msgstr "" -"Alguns dados de preenchimento que devem ser zero não são zero. Isso pode " -"congelar o jogo em determinados pontos." +"Alguns dados de preenchimento que devem ser zero não são zero. Isto pode faz " +"o jogo congelar em certos pontos." #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:261 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" "Please check the highlighted values." msgstr "" -"Alguns valores fornecidos são inválidos.\n" -"Por favor, verifique os valores destacados." +"Alguns valores que você forneceu são inválidos.\n" +"Por favor verifique os valores destacados." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:246 msgid "Sort Alphabetically" -msgstr "Classificar em ordem alfabética" +msgstr "Organizar Alfabeticamente" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "Sound:" @@ -8550,29 +8574,29 @@ msgstr "Acelerar Taxa de Transferência do Disco" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Stable (once a year)" -msgstr "Estável (anualmente)" +msgstr "Estável (uma vez por ano)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:186 msgid "Stack end" -msgstr "Fim da pilha" +msgstr "Fim dos stacks" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:186 msgid "Stack start" -msgstr "Começo da pilha" +msgstr "Início dos stacks" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "Standard Controller" msgstr "Controle Padrão" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Iniciar &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Iniciar Gravação de Replay" @@ -8582,9 +8606,9 @@ msgstr "Iniciar Gravação" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Start in Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Iniciar em Tela Cheia" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "Jogo iniciado" @@ -8593,9 +8617,9 @@ msgstr "Jogo iniciado" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:182 msgid "State" -msgstr "Estado" +msgstr "State" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Steering Wheel" msgstr "Volante" @@ -8609,31 +8633,31 @@ msgstr "Passo" #. going through code step by step. #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 msgid "Step Into" -msgstr "Passar por dentro" +msgstr "Entrada" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" -msgstr "Sair" +msgstr "Saída" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" -msgstr "Passo acima" +msgstr "Passagem" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:488 msgid "Step out successful!" -msgstr "Saída com sucesso!" +msgstr "Saída bem-sucedida!" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486 msgid "Step out timed out!" -msgstr "Saída no tempo limite!" +msgstr "O tempo pra sair se esgotou!" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:413 msgid "Step over in progress..." -msgstr "Passo em curso..." +msgstr "Passagem em progresso..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:398 msgid "Step successful!" @@ -8642,7 +8666,7 @@ msgstr "Passo bem-sucedido!" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" -msgstr "Passagem" +msgstr "Passando" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Stereo" @@ -8678,23 +8702,23 @@ msgstr "Eixo" msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" -msgstr "Parar de reproduzir/gravar entrada de dados" +msgstr "Parar Execução/Gravação da Entrada de Dados" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" -msgstr "Jogo interrompido" +msgstr "Jogo parado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Armazenar Cópias EFB Somente na Textura" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" -msgstr "Armazenar cópias XFB em somente textura" +msgstr "Só Armazenar Cópias do XFB na Textura" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:222 msgid "" @@ -8704,11 +8728,11 @@ msgid "" "Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Armazena cópias EFB exclusivamente na GPU, ignorando a memória do sistema. " +"Armazena cópias do EFB exclusivamente na GPU evitando a memória do sistema. " "Causa defeitos gráficos em um pequeno número de jogos.

Ativado = " -"Cópias EFB para Textura
Desativado = Cópias EFB para RAM (e " -"Textura)

Se não tiver certeza, deixe esta opção " -"marcada." +"Cópias do EFB na Textura
Desativado = Cópias do EFB pra RAM (e " +"Textura)

Se não tiver certeza deixe isto " +"selecionado." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 msgid "" @@ -8718,19 +8742,19 @@ msgid "" "Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Armazena cópias XFB exclusivamente na GPU, ignorando a memória do sistema. " +"Armazena cópias do XFB exclusivamente na GPU evitando a memória do sistema. " "Causa defeitos gráficos em um pequeno número de jogos.

Ativado = " -"Cópias XFB para Textura
Desativado = Cópias XFB para RAM (e " -"Textura)

Se não tiver certeza, deixe esta opção " -"marcada." +"Cópias do XFB na Textura

Desativado = Cópias do XFB pra RAM (e " +"Textura)Se não tiver certeza deixe isto selecionado." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "Esticar para a Janela" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" -msgstr "Sincronização de configurações estritas" +msgstr "Sincronização Rigorosa das Configurações" #. i18n: Data type used in computing #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 @@ -8740,11 +8764,11 @@ msgstr "String" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:628 msgid "String Match" -msgstr "Corresponder string" +msgstr "Combinar com a String" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:522 msgid "String values can only be compared using equality." -msgstr "Valores de string só podem ser comparados usando igualdade." +msgstr "Os valores da string só podem ser comparados usando a igualdade." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 @@ -8756,54 +8780,54 @@ msgstr "Palheta" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:205 msgid "Stylus" -msgstr "Estilo" +msgstr "Stylus" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Success" msgstr "Sucesso" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" -msgstr "Adicionado com sucesso ao índice NetPlay" +msgstr "Adicionou com sucesso ao índice do NetPlay" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." -msgstr "%n imagem(ns) convertida(s) com sucesso." +msgstr "Converteu %n imagem(ns) com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "Successfully deleted '%1'." -msgstr "Excluído com sucesso '%1'." +msgstr "Apagou '%1' com sucesso." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 msgid "Successfully deleted files." msgstr "Arquivos apagados com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Successfully exported save files" -msgstr "Arquivos de estado salvo exportados com sucesso" +msgstr "Arquivos dos saves exportados com sucesso" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346 msgid "Successfully exported the %1 save files." -msgstr "%1 arquivos de salvamento exportados com sucesso." +msgstr "Exportou com sucesso os %1 arquivos dos saves." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 msgid "Successfully exported the save file." -msgstr "Arquivo de salvamento exportado com sucesso." +msgstr "Exportou o arquivo do save com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" -msgstr "Certificados extraídos com sucesso da NAND" +msgstr "Extraiu os certificados do NAND com sucesso" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 msgid "Successfully extracted file." @@ -8811,20 +8835,20 @@ msgstr "Arquivo extraído com sucesso." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:203 msgid "Successfully extracted system data." -msgstr "Dados do sistema extraídos com sucesso." +msgstr "Dados extraídos do sistema com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." -msgstr "" +msgstr "Importou o arquivos dos saves com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "Successfully installed this title to the NAND." -msgstr "Título instalado com sucesso na NAND" +msgstr "Instalou com sucesso este título no NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 msgid "Successfully removed this title from the NAND." -msgstr "Título removido com sucesso da NAND." +msgstr "Removeu com sucesso este título do NAND." #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" @@ -8832,7 +8856,7 @@ msgstr "Suporte" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." -msgstr "Suporta SD e SDHC. O tamanho padrão é 128 MB." +msgstr "Suporta o SD e o SDHC. O tamanho padrão é 128 MB." #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 @@ -8852,9 +8876,9 @@ msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Troca o olho esquerdo e direito. Mais útil no modo de estereoscopia lado-a- " -"lado.

Se não tiver certeza, deixe esta opção " -"desmarcada." +"Troca o olho esquerdo e direito. Mais útil no modo de estereocopia lado-a-" +"lado.

Se não tiver certeza deixe isto desmarcado." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 @@ -8864,11 +8888,11 @@ msgstr "Balançar" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:179 msgid "Switch to A" -msgstr "Alternar para A" +msgstr "Trocar pra A" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:179 msgid "Switch to B" -msgstr "Alternar para B" +msgstr "Trocar pra B" #. i18n: The symbolic name of a code block #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83 @@ -8877,37 +8901,37 @@ msgstr "Símbolo" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:687 msgid "Symbol (%1) end address:" -msgstr "Final do endereço do símbolo (%1):" +msgstr "Fim do endereço do Símbolo (%1)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:628 msgid "Symbol name:" -msgstr "Nome do símbolo:" +msgstr "Nome do Símbolo:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Sync" msgstr "Sincronizar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" -msgstr "Sincronizar códigos AR/Gecko" +msgstr "Sincronizar os Códigos do AR/Gecko" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" -msgstr "Sincronizar todos os jogos salvos de Wii" +msgstr "Sincronizar Todos os Saves do Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" -msgstr "Sincronizar jogos salvos" +msgstr "Sincronizar Saves" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" -msgstr "Sincronizar Wii Remotes reais e pareá-los" +msgstr "Sincronizar Wii Remotes reais e emparelhá-los" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 msgid "Synchronize GPU thread" @@ -8918,20 +8942,20 @@ msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -"Sincroniza os threads da GPU e da CPU para ajudar a impedir congelamentos " +"Sincroniza os threads da GPU e da CPU pra ajudar a impedir congelamentos " "aleatórios no modo Dual Core. (ON = Compatível, OFF = Rápido)" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Synchronizing AR codes..." -msgstr "Sincronizando códigos AR..." +msgstr "Sincronizando os códigos AR..." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." -msgstr "Sincronizando códigos Gecko..." +msgstr "Sincronizando os códigos do Gecko..." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:836 msgid "Synchronizing save data..." -msgstr "Sincronizando dados de jogos salvos..." +msgstr "Sincronizando os dados dos saves..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Synchronous" @@ -8939,45 +8963,45 @@ msgstr "Síncrono" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Synchronous (Ubershaders)" -msgstr "Síncrono (ubershaders)" +msgstr "Síncrono (Ubershaders)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "System Language:" msgstr "Idioma do Sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "Entrada de Dados &TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "TAS Tools" -msgstr "Ferramentas TAS" +msgstr "Ferramentas do TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:813 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" -msgstr "Marcadores" +msgstr "Etiquetas" #. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:218 msgid "Taiko Drum" -msgstr "Tambor Taiko" +msgstr "Bateria Taiko" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:167 msgid "Tail" -msgstr "Traseira" +msgstr "Cauda" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 msgid "Take Screenshot" msgstr "&Capturar Tela" @@ -8985,18 +9009,18 @@ msgstr "&Capturar Tela" msgid "Test" msgstr "Testar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "Cache de Texturas" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:285 msgid "Texture Cache Accuracy" -msgstr "Precisão do Cache de Textura" +msgstr "Precisão do Cache das Texturas" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 msgid "Texture Dumping" -msgstr "Extração de Texturas" +msgstr "Dumpar Texturas" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 msgid "Texture Format Overlay" @@ -9016,7 +9040,7 @@ msgstr "A tabela hash H3 para a partição {0} não está correta." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:350 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" -msgstr "O arquivo IPL não é um bom despejo conhecido. (CRC32: {0:x})" +msgstr "O arquivo IPL não é um bom dump conhecido. (CRC32: {0:x})" #. i18n: This string is referring to a game mode in Super Smash Bros. Brawl called Masterpieces #. where you play demos of NES/SNES/N64 games. Official translations: @@ -9026,19 +9050,19 @@ msgstr "O arquivo IPL não é um bom despejo conhecido. (CRC32: {0:x})" #. so that people will recognize it as the name of the game mode. #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:471 msgid "The Masterpiece partitions are missing." -msgstr "As partições Masterpiece estão faltando." +msgstr "As partições Masterpiece estão ausentes." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -"Não foi possível consertar a NAND. Recomendamos que você faça uma cópia de " -"segurança de seus dados atuais e tente novamente com uma nova NAND." +"O NAND não pôde ser reparado. É recomendado fazer backup dos seus dados " +"atuais e começar de ovo com um NAND fresco." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "The NAND has been repaired." -msgstr "A NAND foi consertada." +msgstr "O NAND foi reparado." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1026 msgid "The TMD is not correctly signed." @@ -9050,11 +9074,11 @@ msgstr "O endereço é inválido" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454 msgid "The channel partition is missing." -msgstr "A partição do canal está faltando." +msgstr "A partição do canal está ausente." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:449 msgid "The data partition is missing." -msgstr "A partição de dados está faltando." +msgstr "A partição dos dados está ausente." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:488 msgid "" @@ -9062,21 +9086,21 @@ msgid "" "emulated loading times. You will be unable to share input recordings and use " "NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -"A partição de dados não está na sua posição normal. Isso afetará os tempos " -"de carregamento emulados. Você não pode compartilhar gravações de entrada e " -"usar NetPlay com outras pessoas usando um bom dump." +"A partição dos dados não está na sua posição normal. Isto afetará os tempos " +"de carregamento emulados. Você será incapaz de compartilhar gravações de " +"entrada e usar o NetPlay com qualquer um que está usando um bom dump." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:373 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -"A mudança do disco para \"{0}\" não pôde ser salva no arquivo .dtm.\n" -"O nome do arquivo da imagem do disco não deve ter mais de 40 caracteres." +"A mudança de disco pra \"{0}\" não pôde ser salva no arquivo .dtm.\n" +"O nome do arquivo de imagem do disco não deve ser maior do que 40 caracteres." #: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:347 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." -msgstr "O disco não pode ser lido (at {0:#x} - {1:#x})." +msgstr "O disco não pôde ser lido (em {0:#x} - {1:#x})." #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:120 msgid "" @@ -9084,45 +9108,46 @@ msgid "" "Hash of block {1} is {2:08x} instead of {3:08x}." msgstr "" "A imagem do disco \"{0}\" está corrompida.\n" -"O hash do bloco {1} é {2:08x} em vez de {3:08x}." +"O hash do bloco {1} é {2:08x} ao invés de {3:08x}." #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:110 msgid "The disc image \"{0}\" is truncated, some of the data is missing." -msgstr "A imagem do disco \"{0}\" está truncada, alguns dados estão faltando." +msgstr "" +"A imagem do disco \"{0}\" está truncada, alguns dos dados estão ausentes." #: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:486 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." -msgstr "O disco que estava prestes a ser inserido não foi encontrado." +msgstr "O disco que estava pra ser inserido não pôde ser achado." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" "\n" "Do you want to try to repair the NAND?" msgstr "" -"A NAND emulada está danificada. Os títulos de sistema como o menu Wii e o " -"canal Wii Shop provavelmente não funcionarão corretamente.\n" +"O NAND emulado está danificado. Os títulos de sistema tais como o menu do " +"Wii e o canal do Wii Shop podem não funcionar corretamente.\n" "\n" -"Deseja tentar reparar a NAND?" +"Você quer tentar reparar o NAND?" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:34 msgid "The emulated Wii console has been updated." -msgstr "O console Wii emulado foi atualizado." +msgstr "O console emulado do Wii foi atualizado." #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:39 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." -msgstr "O console Wii emulado está atualizado." +msgstr "O console emulado do Wii já está atualizado." #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:148 msgid "The entered PID is invalid." -msgstr "O PID fornecido é inválido." +msgstr "O PID inserido é inválido." #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:136 msgid "The entered VID is invalid." -msgstr "O VID fornecido é inválido." +msgstr "O VID inserido é inválido." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 msgid "The expression contains a syntax error." @@ -9137,8 +9162,7 @@ msgid "" msgstr "" "O arquivo\n" "%1\n" -"ou está corrompido ou não é um arquivo válido de cartão de memória do " -"GameCube.\n" +"ou está corrompido ou não é um arquivo do memory card do GameCube.\n" "%2" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:400 @@ -9154,8 +9178,8 @@ msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." msgstr "" -"O arquivo {0} não pôde ser aberto para gravação. Por favor, verifique se já " -"está aberto por outro programa." +"O arquivo {0} não pôde ser aberto pra gravação. Por favor verifique se ele " +"já está aberto por outro programa." #: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." @@ -9176,24 +9200,23 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:911 msgid "The game ID is inconsistent." -msgstr "O ID do jogo é inconsistente." +msgstr "A ID do jogo é inconsistente." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:922 msgid "The game ID is unusually short." -msgstr "O ID do jogo é muito curto." +msgstr "A ID do jogo é incomumente curta." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:903 msgid "The game ID is {0} but should be {1}." -msgstr "O ID do game é {0}, mas deveria ser {1}." +msgstr "A ID do jogo é {0} mas deveria ser {1}." #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:73 msgid "The game disc does not contain any usable update information." -msgstr "" -"O disco do jogo não contém nenhuma informação de atualização utilizável." +msgstr "O disco do jogo não contém qualquer informação de atualização usável." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:256 msgid "The game is currently running." -msgstr "O jogo está em execução no momento." +msgstr "Um jogo está atualmente em execução." #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:66 msgid "" @@ -9201,11 +9224,11 @@ msgid "" "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " "disc." msgstr "" -"A região do jogo não corresponde com a do seu console. Para evitar problemas " -"com o menu do sistema, impedimos a atualização do console emulado usando " -"este disco." +"A região do jogo não combina com a do seu console. Pra evitar problemas com " +"o menu do sistema não é possível atualizar o console emulado usando este " +"disco." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:722 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:722 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -9213,9 +9236,9 @@ msgid "" "\n" "(MSAA with {0} samples found on default framebuffer)" msgstr "" -"O driver gráfico está ativando o anti-aliasing no Dolphin. Você precisa " -"desligar isso nas configurações do driver gráfico para que o Dolphin " -"funcione.\n" +"O driver dos gráficos está forçadamente ativando o anti-aliasing no Dolphin. " +"Você precisa desligar isto nas configurações do driver dos gráfico de modo a " +"fazer o Dolphin funcione.\n" "\n" "(MSAA com {0} amostras encontradas no framebuffer padrão)" @@ -9232,21 +9255,21 @@ msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." msgstr "" -"O código do host é muito grande.\n" -"Por favor, verifique se o seu código está correto." +"O código do hospedeiro é muito grande.\n" +"Por favor verifique de novo se você tem o código correto." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:459 msgid "The install partition is missing." -msgstr "A partição de instalação está faltando." +msgstr "A partição de instalação está ausente." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "The profile '%1' does not exist" -msgstr "Esse perfil '%1' não existe" +msgstr "O perfil '%1' não existe" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:232 msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" -msgstr "O jogo gravado ({0}) não é o mesmo que o jogo selecionado ({1})" +msgstr "O jogo gravado ({0}) não é o mesmo do jogo selecionado ({1})" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 msgid "" @@ -9254,9 +9277,10 @@ msgid "" "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " "elements might be offset, or the game might not run at all." msgstr "" -"O código de região não corresponde ao ID do jogo. Se isso ocorre porque o " -"código de região foi modificado, o jogo pode rodar na velocidade errada, os " -"elementos gráficos podem ficar deslocados ou o jogo pode não ser executado." +"O código de região não combina com a ID do jogo. Se isto é porque o código " +"de região foi modificado, o jogo poderia rodar na velocidade errada, os " +"elementos gráficos poderiam ficar deslocados ou o jogo poderia não rodar de " +"modo algum." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:282 @@ -9265,23 +9289,23 @@ msgstr "O código AR descriptografado não contém nenhuma linha." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:260 msgid "The same file can't be used in both slots." -msgstr "O mesmo arquivo não pode ser usado em ambos os slots." +msgstr "O mesmo arquivo não pode ser usado nos dois slots." #: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74 msgid "" "The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a " "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" -"O núcleo de emulação da CPU selecionado ({0}) não está disponível. Por " -"favor, selecione um núcleo de emulação da CPU diferente nas configurações." +"O núcleo de emulação da CPU selecionado ({0}) não está disponível. Por favor " +"selecione um núcleo diferente de emulação da CPU nas configurações." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:253 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." -msgstr "As versões do NetPlay do cliente e do servidor são incompatíveis." +msgstr "As versões do servidor e do cliente NetPlay são incompatíveis." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:249 msgid "The server is full." -msgstr "O servidor está lotado." +msgstr "O servidor está cheio." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:262 msgid "The server sent an unknown error message." @@ -9294,16 +9318,16 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'." msgstr "" -"A renderização por software é bem mais lenta do que usar os outros backends. " -"É útil apenas para a depuração de problemas.\n" +"O renderizador do software é significantemente mais lento do que a dos " +"outros backends e só é recomendado pra propósitos de debugging.\n" "\n" -"Você realmente quer ativar a renderização por software? Na dúvida, selecione " -"'Não'." +"Você realmente quer ativar a renderização do software? Se não tiver certeza " +"selecione 'Não'." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1000 msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." -msgstr "O índice de chave comum especificado é {0}, mas deveria ser {1}." +msgstr "O índice da chave comum especificado é {0}, mas deveria ser {1}." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" @@ -9323,20 +9347,20 @@ msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." msgstr "" -"A atualização foi cancelada. É altamente recomendado concluí-la para evitar " -"versões inconsistentes do software do sistema." +"A atualização foi cancelada. É fortemente recomendado concluí-la de modo a " +"evitar versões inconsistentes do software do sistema." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:653 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." -msgstr "A partição de atualização não contém o IOS usado por este título." +msgstr "A partição atualizada não contém o IOS usado por este título." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:444 msgid "The update partition is missing." -msgstr "A partição de atualização está faltando." +msgstr "A partição atualizada está ausente." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:479 msgid "The update partition is not at its normal position." -msgstr "A partição de atualização não está em sua posição normal." +msgstr "A partição atualizada não está na sua posição normal." #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:239 msgid "The value is invalid" @@ -9344,11 +9368,11 @@ msgstr "O valor é inválido" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:617 msgid "The {0} partition does not have a valid file system." -msgstr "A partição {0} não possui um sistema de arquivos válido." +msgstr "A partição {0} não tem um sistema de arquivo válido." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:560 msgid "The {0} partition does not seem to contain valid data." -msgstr "A partição {0} parece não conter dados válidos." +msgstr "A partição {0} não parece conter dados válidos." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:580 msgid "The {0} partition is not correctly signed." @@ -9356,16 +9380,20 @@ msgstr "A partição {0} não está assinada corretamente." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:526 msgid "The {0} partition is not properly aligned." -msgstr "A partição {0} não está alinhada corretamente." +msgstr "A partição {0} não está alinhada apropriadamente." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:432 msgid "There are too many partitions in the first partition table." -msgstr "Existem muitas partições na primeira tabela de partições." +msgstr "Há muitas partições na primeira tabela de partição." -#: Source/Core/Core/State.cpp:735 +#: Source/Core/Core/State.cpp:727 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Nào há nada para desfazer!" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" @@ -9381,10 +9409,10 @@ msgid "" "\n" "Do you want to discard all unencrypted lines?" msgstr "" -"Este código de Action Replay contém tanto linhas encriptadas como " -"decriptadas; você deve verificar se o inseriu corretamente.\n" +"Este código de Action Replay contém ambas, linhas encriptadas como " +"decriptadas; você deve verificar se as inseriu corretamente.\n" "\n" -"Deseja descartar todas as linhas decriptadas?" +"Você quer descartar todas as linhas decriptadas?" #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. @@ -9393,20 +9421,20 @@ msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." msgstr "" -"Este título coreano está configurado para usar um IOS que normalmente não é " -"usado em consoles coreanos. É provável que isso ocasione um ERROR #002." +"Este título coreano está configurado para usar um IOS que tipicamente não é " +"usado em consoles coreanos. Isto provavelmente leva ao ERRO #002." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." -msgstr "O dispositivo USB já está na lista branca." +msgstr "Este dispositivo USB já está na lista branca." #: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:857 msgid "This WAD is not bootable." -msgstr "Este WAD não é inicializável." +msgstr "Este WAD não é bootável." #: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not valid." -msgstr "Este WAD não é válido." +msgstr "Este WAD não é váldo." #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:891 msgid "" @@ -9416,20 +9444,19 @@ msgstr "" "Este simulador de Action Replay não suporta códigos que modifiquem o próprio " "Action Replay." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 msgid "This cannot be undone!" -msgstr "Isso não pode ser desfeito!" +msgstr "Isto não pode ser desfeito!" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:795 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "" -"Esta imagem de disco de depuração tem o tamanho de uma imagem de disco para " -"venda." +"Esta imagem de disco de debug tem o tamanho de uma imagem de disco do varejo." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:818 msgid "This disc image has an unusual size." -msgstr "A imagem do disco tem um tamanho incomum." +msgstr "Esta imagem de disco tem um tamanho incomum." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:812 msgid "" @@ -9437,9 +9464,10 @@ msgid "" "loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " "and use NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -"Esta imagem de disco possui um tamanho incomum. Isso afetará os tempos de " -"carregamento emulados. Você não pode compartilhar gravações de entrada e " -"usar NetPlay com outras pessoas usando um bom dump." +"Esta imagem de disco tem um tamanho incomum. Isto provavelmente tornará os " +"tempos de carregamento emulados maiores. Você provavelmente será incapaz de " +"compartilhar gravações de entrada e de usar o NetPlay com qualquer um que " +"está usando um bom dump." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1034 msgid "" @@ -9449,8 +9477,8 @@ msgid "" "identical." msgstr "" "Esta imagem de disco está no formato NKit. Não é um bom dump em sua forma " -"atual, mas pode se tornar um bom dump se for convertido de volta. O CRC32 " -"desse arquivo pode corresponder ao CRC32 de um bom dump, mesmo que os " +"atual, mas poderia se tornar um bom dump se for convertida de volta. O CRC32 " +"deste arquivo poderia combinar com o CRC32 de um bom dump mesmo que os " "arquivos não sejam idênticos." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:771 @@ -9459,7 +9487,7 @@ msgid "" "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" "Esta imagem de disco é muito pequena e carece de alguns dados. Se o seu " -"programa de dumping salvou a imagem do disco em várias partes - você precisa " +"programa de dumping salvou a imagem do disco em várias partes você precisa " "juntá-las em um arquivo." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:768 @@ -9467,13 +9495,13 @@ msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" -"Esta imagem de disco é muito pequena e carece de alguns dados. O problema " -"mais provável é que este é um disco de camada dupla que foi salvo como um " +"Esta imagem de disco é muito pequena e carece de alguns dados. O problema é " +"que provavelmente este é um disco de camada dupla que foi dumpado como um " "disco de camada única." #: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:62 msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." -msgstr "Este arquivo não parece uma cópia de segurança de NAND BootMii." +msgstr "Este arquivo não parece um backup NAND do BootMii." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:743 msgid "" @@ -9481,10 +9509,10 @@ msgid "" "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -"Este jogo foi hackeado para caber em um DVD de camada única. Alguns " -"conteúdos, como vídeos pré-renderizados, idiomas extras ou modos de jogo " -"inteiros ficarão quebrados. Este problema geralmente só existe em cópias " -"ilegais de jogos." +"Este jogo foi hackeado pra caber em um DVD de camada única. Alguns conteúdos " +"tais como vídeos pré-renderizados, idiomas extras ou modos de jogo inteiros " +"ficarão quebrados. Este problema geralmente só existe em cópias ilegais de " +"jogos." #: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:180 msgid "" @@ -9492,38 +9520,37 @@ msgid "" "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " "or freezes while running this game." msgstr "" -"Este jogo requer a emulação da caixa delimitadora para funcionar " -"corretamente, mas sua placa de vídeo ou seus drivers não são compatíveis " -"esse recurso. Como resultado, serão apresentados bugs ou travamentos " -"enquanto o jogo estiver sendo executado." +"Este jogo requer a emulação da caixa limitante pra executar apropriadamente " +"mas sua placa dos gráficos ou seus drivers não o suportam. Como resultado " +"você experimentará bugs ou congelamentos enquanto executar o jogo." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1392 msgid "This is a bad dump." -msgstr "Esta extração contém falhas." +msgstr "Este é um dump ruim." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1386 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "" -"Esta é uma extração ruim. Isso não significa necessariamente que o jogo não " -"irá funcionar corretamente." +"Isto é um dump ruim. Isto necessariamente não quer dizer que o jogo não " +"rodará corretamente." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." msgstr "" -"Esta é uma boa extração de acordo com o Redump.org, mas o Dolphin encontrou " -"problemas. Isso pode ser um bug no Dolphin." +"Este é um dump bom de acordo com o redump.org mas o Dolphin achou problemas. " +"Isto poderia ser um bug no Dolphin." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1357 msgid "This is a good dump." -msgstr "Este é uma boa extração." +msgstr "Este é um bom dump." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:302 msgid "This session requires a password:" -msgstr "Esta sessão precisa de senha:" +msgstr "Esta sessão requer uma senha:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 msgid "" @@ -9532,29 +9559,29 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Essa opção permite definir um horário personalizado para o relógio de tempo " -"real (RTC) diferente do horário atual do sistema.\n" +"Esta configuração permite a você definir um horário personalizado em tempo " +"real (RTC) separado do horário atual do seu sistema.\n" "\n" -"Na dúvida, mantenha essa opção desativada." +"Se não tiver certeza deixe isto desmarcado." #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -"Este software não deve ser usado para jogar jogos que você não possui " +"Este software não deve ser usado pra jogar jogos que você não possui " "legalmente." #: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 msgid "This title cannot be booted." -msgstr "Este título não pode ser inicializado." +msgstr "Este título não pode ser iniciado." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:973 msgid "This title is set to use an invalid IOS." -msgstr "Este título está definido para usar um IOS inválido." +msgstr "Este título está definido pra usar um IOS inválido." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:987 msgid "This title is set to use an invalid common key." -msgstr "Este título está definido para usar uma chave comum inválida." +msgstr "Este título está definido pra usar uma chave comum inválida." #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" @@ -9563,10 +9590,10 @@ msgid "" "\n" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -"Este título pode ser incompatível com a emulação DSP HLE. Tente usar LLE se " -"este for um homebrew.\n" +"Este título poderia ser incompatível com a emulação HLE do DSP. Tente usar o " +"LLE se isto é homebrew.\n" "\n" -"DSPHLE: Ucode desconhecido (CRC = {0:08x}) - forçando AX." +"DSPHLE: Ucode desconhecido (CRC = {0:08x}) - forçando o AX." #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" @@ -9575,10 +9602,10 @@ msgid "" "\n" "Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AXWii." msgstr "" -"Este título pode ser incompatível com a emulação DSP HLE. Tente usar LLE se " -"este for um homebrew.\n" +"Este título poderia ser incompatível com a emulação HLE do DSP. Tente usar o " +"LLE se isto é homebrew.\n" "\n" -"Ucode desconhecido (CRC = {0:08x}) - forçando AXWii." +"Ucode desconhecido (CRC = {0:08x}) - forçando o AXWii." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "" @@ -9600,11 +9627,10 @@ msgid "" "This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " "save sync." msgstr "" -"Isto limitará a velocidade do upload de fragmentos de dados para cada " -"cliente, o qual é usado para\n" -"sincronizar jogos salvos." +"Isto limitará a velocidade do upload fragmentado por cliente, a qual é usada " +"pra sincronizar os saves." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -9613,8 +9639,8 @@ msgid "" msgstr "" "Isto sincronizará as configurações gráficas adicionais e forçará todos a " "usarem a mesma resolução interna.\n" -"Pode impedir dessincronização em alguns jogos que usam leituras EFB. " -"Certifique-se de que todos usem o mesmo backend gráfico." +"Pode impedir a dessincronização em alguns jogos que usam leituras do EFB. " +"Por favor garanta que todos usem o mesmo backend gráfico." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:143 msgid "Thread context" @@ -9630,7 +9656,7 @@ msgstr "Limite" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 msgid "TiB" -msgstr "TiB" +msgstr "TiBs" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 @@ -9642,13 +9668,13 @@ msgstr "Inclinar" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:50 msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -"Período de tempo de entrada estável para acionar a calibração. (zero para " -"desativar)" +"Período de tempo da entrada de dados estável pra engatilhar a calibração. " +"(zero pra desativar)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:802 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -9660,9 +9686,9 @@ msgstr "Até" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:102 msgid "To:" -msgstr "Para:" +msgstr "Até:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Alternar &Tela Cheia" @@ -9672,11 +9698,11 @@ msgstr "Ativar/Desativar 3D Anáglifo" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" -msgstr "Ativar/desativar o 3D Lado-a-Lado" +msgstr "Alternar Lado-a-Lado 3D" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" -msgstr "Ativar/desativar 3D sobreposto" +msgstr "Alternar Topo-Rodapé 3D" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" @@ -9689,7 +9715,7 @@ msgstr "Alternar Proporção de Tela" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:406 msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "Alternar ponto de interrupção" +msgstr "Alternar Pontos de Interrupção" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Toggle Crop" @@ -9717,39 +9743,39 @@ msgstr "Reproduzir/Pausar" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 msgid "Toggle SD Card" -msgstr "Alternar cartão SD" +msgstr "Alternar Cartão SD" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Toggle Skip EFB Access" -msgstr "Alternar o Acesso EFB de Pular" +msgstr "Alternar Ignorar o Acesso do EFB" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Texture Dumping" -msgstr "Alternar despejo da textura" +msgstr "Alternar a Dumpagem das Texturas" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Toggle USB Keyboard" -msgstr "Alternar teclado USB" +msgstr "Alternar pro Teclado USB" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle XFB Copies" -msgstr "Alternar cópias XFB" +msgstr "Alternar as Cópias do EFB" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" -msgstr "Alternar Modo Imediato do XFB" +msgstr "Alternar o Modo Imediato do XFB" #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:919 msgid "Tokenizing failed." -msgstr "Falha na tokenização." +msgstr "Falhou na marcação." #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:646 msgid "Too many matches to display (%1)" -msgstr "Muitas correspondências para exibir (%1)" +msgstr "Muitas combinações pra exibir (%1)" #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" -msgstr "Barra de ferramentas" +msgstr "Barra de Ferramentas" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:187 msgid "Top" @@ -9762,13 +9788,13 @@ msgstr "Sobreposto" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 msgid "Total Pitch" -msgstr "Arremesso total" +msgstr "Intensidade Total" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:36 msgid "Total Yaw" -msgstr "Desvio total" +msgstr "Guinada Total" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 @@ -9778,12 +9804,12 @@ msgstr "Rotação total sobre o eixo de arremesso." #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 msgid "Total rotation about the yaw axis." -msgstr "Rotação total sobre o eixo de desvio." +msgstr "Rotação total ao redor do eixo da guinada." #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:146 msgid "Total travel distance." -msgstr "Distância total de deslocamento." +msgstr "Total da distância de viagem." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48 @@ -9797,25 +9823,25 @@ msgstr "Toque" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinês Tradicional" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" -msgstr "Erro traversal" +msgstr "Erro do Transversal" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 msgid "Traversal Server" msgstr "Servidor Traversal" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1790 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Servidor traversal não respondeu enquanto conectava-se ao host." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:54 msgid "" "Tries to translate branches ahead of time, improving performance in most " "cases. Defaults to True" msgstr "" -"Tenta traduzir ramificações antecipadamente, melhorando o desempenho na " +"Tenta traduzir as vertentes a frente do tempo melhorando o performance na " "maioria dos casos. O padrão é True" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 @@ -9829,21 +9855,21 @@ msgstr "Gatilhos" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:404 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "U&16" msgstr "U&16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "U&32" msgstr "U&32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 msgid "U&8" msgstr "U&8" @@ -9862,7 +9888,7 @@ msgstr "USB Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:146 msgid "USB Whitelist Error" -msgstr "Erro da lista branca de USB" +msgstr "Erro da Lista Branca do USB" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 msgid "" @@ -9870,10 +9896,10 @@ msgid "" "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " "

If unsure, select this mode." msgstr "" -"Ubershaders nunca são usados. Travas ocorrerão durante a compilação do " -"shader, mas as demandas da GPU são baixas.

Recomendado para hardware " -"simples.

Se não tiver certeza, selecione este modo." -"" +"Os Ubershaders nunca são usados. As lentidões ocorrerão durante a compilação " +"dos shaders mas as demandas da GPU são baixas.

Recomendado pra " +"hardware low-end.

Se não tiver certeza selecione " +"este modo." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 msgid "" @@ -9881,10 +9907,10 @@ msgid "" "the cost of high GPU performance requirements.

Only " "recommended for high-end systems." msgstr "" -"Ubershaders sempre serão usados. Fornece uma experiência quase sem " -"interrupções ao custo de altos requisitos de desempenho da GPU." -"

Recomendado apenas para sistemas de alto " -"desempenho" +"Os Ubershaders sempre serão usados. Fornece uma experiência quase sem " +"lentidões ao custo de altos requerimentos de performance da GPU." +"

Recomendado apenas para sistemas high-end" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:262 msgid "" @@ -9894,15 +9920,15 @@ msgid "" "having minimal performance impact, but results depend on video driver " "behavior." msgstr "" -"Ubershaders serão usados para prevenir travamento durante a compilação de " -"shaders, mas os shaders especializados serão usados quando não causar as " -"travas.

Na melhor das hipóteses, ele elimina a trepidação da " -"compilação do shader, ao mesmo tempo que causa um impacto mínimo no " -"desempenho, mas os resultados dependem do comportamento do driver de vídeo." +"Os Ubershaders serão usados pra impedir lentidões durante a compilação dos " +"shaders mas os shaders especializados serão usados quando eles não causarem " +"lentidões.

No melhor caso ele elimina a lentidão da compilação dos " +"shaders enquanto tem um impacto mínimo na performance mas os resultados " +"dependem do comportamento do driver de vídeo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 msgid "Unable to auto-detect RSO module" -msgstr "Não é possível autodetectar o módulo RSO" +msgstr "Incapaz de auto-detectar o módulo do RSO" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:173 msgid "" @@ -9911,11 +9937,11 @@ msgid "" "\n" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -"Não foi possível analisar a linha %1 do código AR inserido como um código " -"criptografado ou descriptografado válido. Certifique-se de que o código foi " -"digitado corretamente.\n" +"Incapaz de analisar a linha %1 do código AR inserido como um código " +"encriptado ou desencriptado válido. Tenha certeza de que você o digitou " +"corretamente.\n" "\n" -"Deseja ignorar essa linha e continuar a análise?" +"Você gostaria de ignorar esta linha e continuar a analisar?" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:259 msgid "" @@ -9924,28 +9950,28 @@ msgid "" "\n" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -"Não foi possível analisar a linha %1 do código Gecko inserido como um código " -"válido. Certifique-se de que o código foi digitado corretamente.\n" +"Incapaz de analisar a linha %1 do código Gecko inserido como um código " +"válido. Tenha certeza de que você o digitou corretamente.\n" "\n" -"Deseja ignorar essa linha e continuar a análise?" +"Você gostaria de ignorar esta linha e continuar a analisar?" #: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:275 msgid "Unable to write to file {0}" -msgstr "Inpaz de gravar no arquivo {0}" +msgstr "Incapaz de gravar no arquivo {0}" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:90 msgid "Unbound" -msgstr "Liberar" +msgstr "Sem Restrições" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:339 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" -msgstr "Imagens descompactadas do GC/Wii (*.iso *.gcm)" +msgstr "Imagens do GC/Wii descomprimidas (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 msgid "Undo Load State" msgstr "&Desfazer carregamento de estado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Undo Save State" msgstr "&Desfazer estado salvo" @@ -9957,73 +9983,74 @@ msgstr "Chamada 0x80 inesperada? Abortando..." msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Uninstall from the NAND" -msgstr "Desinstalar da NAND" +msgstr "Desinstalar do NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:547 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -"Desinstalar o WAD irá remover a versão atualmente instalada deste título da " -"NAND sem excluir seus dados salvos. Continuar?" +"Desinstalar o WAD removerá a versão atualmente instalada deste título do " +"NAND sem apagar seus dados salvos. Continuar?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" -#: Source/Core/Core/State.cpp:476 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:469 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" #: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1212 msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" -msgstr "Comando do DVD desconhecido {0:08x} - erro fatal" +msgstr "Comando desconhecido do DVD {0:08x} - erro fatal" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" msgstr "" -"Mensagem SYNC_GECKO_CODES desconhecida com id:{0} recebida do jogador:{1} " -"Jogador chutado!" +"Mensagem desconhecida do SYNC_GECKO_CODES com a id:{0} recebida do jogador:" +"{1} Chutando o jogador!" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1028 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" -msgstr "Mensagem SYNC_SAVE_DATA desconhecida recebida com id:{0}" +msgstr "Mensagem desconhecida do SYNC_GECKO_DATA recebida com a id:{0}" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1083 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" msgstr "" -"Mensagem SYNC_SAVE_DATA desconhecida com id:{0} recebida do jogador:{1} " -"Jogador chutado!" +"Mensagem desconhecida do SYNC_GECKO_DATA com a id:{0} recebida do jogador:" +"{1} Chutando o jogador!" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:358 msgid "Unknown disc" msgstr "Disco desconhecido" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1799 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Erro desconhecido {0:x}" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1245 msgid "Unknown message received with id : {0}" -msgstr "Mensagem desconhecida recebida com o id: {0}" +msgstr "Mensagem desconhecida recebida com a id: {0}" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" -"Mensagem desconhecida com id:{0} recebida do jogador:{1} Jogador chutado!" +"Mensagem desconhecida com a id:{0} recebida do jogador:{1} Chutando o " +"jogador!" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "Unlimited" @@ -10033,9 +10060,9 @@ msgstr "Ilimitado" msgid "Unpacking" msgstr "Descomprimindo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Unsigned Integer" -msgstr "Inteiro não assinado" +msgstr "Integral Não Assinada" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:69 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 @@ -10046,9 +10073,9 @@ msgstr "Inteiro não assinado" msgid "Up" msgstr "Para cima" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "Atualizar" @@ -10067,7 +10094,7 @@ msgstr "Atualização cancelada" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:38 msgid "Update completed" -msgstr "Atualização concluída" +msgstr "Atualização completada" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:48 @@ -10075,7 +10102,7 @@ msgstr "Atualização concluída" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 msgid "Update failed" -msgstr "Falha na atualização" +msgstr "Falhou em atualizar" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:95 msgid "Updating" @@ -10086,7 +10113,7 @@ msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." msgstr "" -"Atualizando título %1...\n" +"Atualizando o título %1...\n" "Isto pode demorar um pouco." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:298 @@ -10099,7 +10126,7 @@ msgstr "Alternar Vertical" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 msgid "Upright Wii Remote" -msgstr "Wii Remote na vertical" +msgstr "Wii Remote na Vertical" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" @@ -10107,15 +10134,15 @@ msgstr "Configurações do Envio de Estatísticas de Uso" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" -msgstr "Usar banco de dados incorporado de nomes dos jogos" +msgstr "Usar Base de Dados Embutida dos Nomes dos Jogos" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Custom User Style" -msgstr "Usar estilo do usuário personalizado" +msgstr "Usar Estilo Personalizado do Usuário" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" -msgstr "Usar codec sem perdas (FFV1)" +msgstr "Usar Codec Lossless (FFV1)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:109 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" @@ -10133,15 +10160,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:179 msgid "User Config" -msgstr "Ajustes do usuário" +msgstr "Configuração do Usuário" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 msgid "User Interface" -msgstr "Interface do usuário" +msgstr "Interface do Usuário" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 msgid "User Style:" -msgstr "Estilo do usuário:" +msgstr "Estilo do Usuário:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263 msgid "" @@ -10150,10 +10177,11 @@ msgid "" "on the game and/or GPU.

If unsure, leave this " "checked." msgstr "" -"Usa um algoritmo menos preciso para calcular os valores de profundidade." -"

Causa problemas em alguns jogos, mas pode resultar em um aumento de " -"velocidade decente dependendo do jogo e/ou GPU.

Se " -"não tiver certeza, deixe esta opção marcada." +"Usa um algorítmo menos preciso pra calcular os valores de profundidade." +"

Causa problemas em alguns jogos mas pode resultar num aumento de " +"aceleração decente dependendo do jogo e/ou da GPU." +"

Se não tiver certeza deixe isto selecionado." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:218 msgid "" @@ -10161,9 +10189,9 @@ msgid "" "will be created instead.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -"Usa a tela inteira para renderização.

Se desativado, uma janela de " -"renderização será criada.

Se não tiver certeza, " -"deixe esta opção desmarcada." +"Usa a tela inteira pra renderização.

Se desativado, uma janela de " +"renderização será criada ao invés disto.

Se não " +"tiver certeza deixe isto desmarcado." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:225 msgid "" @@ -10171,13 +10199,13 @@ msgid "" "window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Usa a janela principal do Dolphin para renderizar em vez de uma janela de " -"renderização separada.

Se não tiver certeza, deixe " -"esta opção desmarcada." +"Usa a janela principal do Dolphin pra renderização ao invés de uma janela de " +"renderização separada.

Se não tiver certeza deixe " +"isto desmarcado." #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" -msgstr "Usando o Qt %1" +msgstr "Usando Qt %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 @@ -10190,7 +10218,7 @@ msgstr "V-Sync" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -10212,7 +10240,7 @@ msgstr "Verificar" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:78 msgid "Verify Integrity" -msgstr "Verificar integridade" +msgstr "Verificar a Integridade" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:319 msgid "Verify certificates" @@ -10230,7 +10258,7 @@ msgstr "Versão" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:107 msgid "Vertex Rounding" -msgstr "Arredondamento de Vértice" +msgstr "Arredondamento do Vertex" #. i18n: FOV stands for "Field of view". #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234 @@ -10240,25 +10268,25 @@ msgstr "Campo de Visão Vertical" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 msgid "Vertical Offset" -msgstr "Deslocamento vertical" +msgstr "Offset Vertical" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:215 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:128 msgid "View &code" -msgstr "Ver &código" +msgstr "Visualizar &código" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:127 msgid "View &memory" -msgstr "Ver &memória" +msgstr "Visualizar &memória" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 msgid "Virtual Notches" -msgstr "Entalhes Virtuais" +msgstr "Níveis Virtuais" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 @@ -10282,40 +10310,36 @@ msgstr "Diminuir Volume" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "WAD files (*.wad)" -msgstr "Arquivos WAD (*.wad)" +msgstr "Arquivos do WAD (*.wad)" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:135 msgid "WAD installation failed: Could not create Wii Shop log files." -msgstr "" -"Falha na instalação do WAD: Não foi possível criar arquivos de log da Wii " -"Shop." +msgstr "A instalação do WAD falhou: Não pôde criar arquivos log do Wii Shop." #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:103 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." -msgstr "" -"Falha na instalação do WAD: não foi possível finalizar a importação do " -"título." +msgstr "A instalação do WAD falhou: Nâo pôde finalizar a importação do título." #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:93 msgid "WAD installation failed: Could not import content {0:08x}." -msgstr "" -"Falha na instalação do WAD: Não foi possível importar o conteúdo {0:08x}." +msgstr "A instalação do WAD falhou: Não pôde importar o conteúdo {0:08x}." #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:77 msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error {0})." msgstr "" -"Falha na instalação do WAD: não foi possível inicializar a importação do " -"título (erro {0})." +"A instalação do WAD falhou: Não pôde inicializar a importação do título " +"(erro {0})." #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:55 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." -msgstr "Falha na instalação do WAD: o título selecionado não é um WAD válido." +msgstr "" +"A instalação do WAD falhou: O arquivo selecionados não é um WAD válido." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 msgid "WAITING" -msgstr "AGUARDANDO" +msgstr "ESPERANDO" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:32 msgid "" @@ -10324,11 +10348,11 @@ msgid "" "mapping traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure " "alternate input sources before using these controls." msgstr "" -"AVISO: Os controles de acelerômetro e de giroscópio foram projetados para " -"interagir diretamente com o hardware do sensor de movimento. Eles não se " -"destinam ao mapeamento de botões, gatilhos ou eixos tradicionais. Pode ser " -"necessário configurar fontes de entrada alternativas antes de usar esses " -"controles." +"AVISO: Os controles do medidor de velocidade e do giroscópio são designados " +"pra interagir diretamente com o hardware do sensor de movimento. Eles não " +"são destinados pra mapear botões, gatilhos ou eixos tradicionais. Você " +"poderia precisar configurar fontes de entrada alternativas antes de usar " +"estes controles." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:35 msgid "" @@ -10337,10 +10361,10 @@ msgid "" "triggers or axes. You might need to configure alternate input sources before " "using these controls." msgstr "" -"AVISO: Estes controles foram projetados para interagir diretamente com o " -"hardware do sensor de movimento. Eles não se destinam ao mapeamento de " -"botões, gatilhos ou eixos tradicionais. Pode ser necessário configurar " -"fontes de entrada alternativas antes de usar estes controles." +"AVISO: Estes controles são designados pra interagir diretamente com o " +"hardware do sensor de movimento. Eles não são destinados pra mapear botões, " +"gatilhos ou eixos tradicionais. Você poderia precisar configurar fontes de " +"entrada alternativas antes de usar estes controles." #: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" @@ -10348,7 +10372,7 @@ msgstr "WASAPI (Modo Exclusivo)" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:347 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" -msgstr "Imagens WIA GC/Wii (*.wia)" +msgstr "Imagens WIA do GC/Wii (*.wia)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 msgid "" @@ -10361,12 +10385,12 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" "Espera que todos os shaders terminem de compilar antes de iniciar um jogo. " -"Habilitar esta opção pode reduzir o travamento ou o engate por um curto " -"período de tempo após o jogo ser iniciado, ao custo de um atraso maior antes " -"do jogo começar. Para sistemas com dois ou menos núcleos, é recomendável " -"habilitar essa opção, pois uma grande fila de shaders pode reduzir as taxas " -"de frames.

Caso contrário, se não tiver certeza, " -"deixe esta opção desmarcada." +"Ativar esta opção pode reduzir as lentidões ou o engate por um curto período " +"de tempo após o jogo ser iniciado ao custo de um atraso maior antes do jogo " +"iniciar. Pra sistemas com dois ou menos núcleos é recomendado ativar esta " +"opção, pois uma grande fila de shaders pode reduzir as taxas de frames." +"

De outro modo, se não tiver certeza deixe isto " +"desmarcado." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" @@ -10374,10 +10398,10 @@ msgid "" "performance if emulation speed is below 100%.

If " "unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Espera por espaços em branco verticais para evitar rasgos.

Diminui o " -"desempenho se a velocidade de emulação estiver abaixo de 100%." -"

Se não tiver certeza, deixe esta opção desmarcada." -"" +"Esperas por espaços verticais de modo a impedir os rasgos.

Diminui a " +"performance se a velocidade da emulação estiver abaixo de 100%." +"

Se não tiver certeza deixe isto desmarcado." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:228 msgid "" @@ -10388,20 +10412,20 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" "Espera até que o jogo seja sincronizado com a GPU emulada antes de gravar o " -"conteúdo das cópias EFB na RAM.

Reduz a sobrecarga de cópias de RAM " -"EFB, proporcionando um aumento de desempenho em muitos jogos, com o risco de " -"quebrar aqueles que não sincronizam com segurança com a GPU emulada." -"

Se não tiver certeza, deixe esta opção marcada.
Reduz a sobrecarga de cópias do " +"EFB na RAM fornecendo um aumento de performance em muitos jogos com o risco " +"de quebrar aqueles que não sincronizam com segurança com a GPU emulada." +"

Se não tiver certeza deixe isto selecionado." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -10410,8 +10434,8 @@ msgid "" "Warning: Analog inputs may reset to controller values at random. In some " "cases this can be fixed by adding a deadzone." msgstr "" -"Aviso: As entradas analógicas podem redefinir os valores do controle " -"aleatoriamente. Em alguns casos, isso pode ser corrigido adicionando uma " +"Aviso: As entradas analógicas podem resetar os valores do controle " +"aleatoriamente. Em alguns casos isto pode ser consertado adicionando uma " "zona morta." #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:585 @@ -10419,8 +10443,8 @@ msgid "" "Warning: Number of blocks indicated by the BAT ({0}) does not match that of " "the loaded file header ({1})" msgstr "" -"Aviso: o número de blocos indicados pelo BAT ({0}) não corresponde ao do " -"cabeçalho do arquivo carregado ({1})" +"Aviso: O número de blocos indicados pelo BAT ({0}) não combina com aquele do " +"cabeçalho do arquivo carregado ({0})" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1003 msgid "" @@ -10428,9 +10452,9 @@ msgid "" "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -"Aviso: você carregou um arquivo salvo após o final do filme atual. (byte {0} " -"> {1}) (entrada {2} > {3}). Você deve carregar outro salvamento antes de " -"continuar ou carregar este estado com o modo somente-leitura desativado." +"Aviso: Você carregou um save que está após o fim do filme atual. (byte {0} > " +"{1}) (entrada dos dados {2} > {3}). Você deveria carregar outro save antes " +"de continuar ou carregar este state com o modo somente-leitura desligado." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" @@ -10438,9 +10462,9 @@ msgid "" "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -"Aviso: você carregou um salvamento cujo filme termina antes do frame atual " -"no salvamento (byte {0} <{1}) (frame {2} <{3}). Você deve carregar outro " -"save antes de continuar." +"Aviso: Você carregou um save cujo filme termina antes do frame atual no save " +"(byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). Você deveria carregar outro save antes " +"de continuar." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1028 msgid "" @@ -10448,10 +10472,10 @@ msgid "" "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -"Aviso: você carregou um salvamento cujo filme não corresponde ao byte {0} " -"({1:#x}). Você deve carregar outro salvamento antes de continuar ou carregar " -"este estado com o modo somente-leitura desativado. Caso contrário, você " -"provavelmente obterá uma dessincronização." +"Aviso: Você carregou um save cujo filme não combina com o byte {0} ({1:#x}). " +"Você deveria carregar outro save antes de continuar ou carregar este state " +"com o modo somente-leitura desligado. De outro modo você provavelmente terá " +"uma desincronização." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1045 msgid "" @@ -10472,21 +10496,21 @@ msgid "" "DLeft={32}, DRight={33}, L={34}, R={35}, LT={36}, RT={37}, AnalogX={38}, " "AnalogY={39}, CX={40}, CY={41}, Connected={42}" msgstr "" -"Aviso: você carregou um salvamento cujo filme não corresponde ao quadro {0}. " -"Você deve carregar outro salvamento antes de continuar ou carregar este " -"estado com o modo somente leitura desativado. Caso contrário, você " -"provavelmente obterá uma dessincronização.\n" +"Aviso: Você carregou um save cujo filme não combina com o frame {0}. Você " +"deveria carregar outro save antes de continuar ou carregar este state com o " +"modo somente-leitura desligado. De outro modo você provavelmente terá uma " +"desincronização.\n" "\n" -"Mais informações: O filme atual tem {1} quadro e o filme do estado de " -"salvamento têm {2} quadros.\n" +"Mais informações: O filme atual tem {1} frames de comprimento e o filme do " +"save state tem {2} frames de comprimento.\n" "\n" -"No quadro {3}, o filme atual pressiona::\n" -"Start={4}, A={5}, B={6}, X={7}, Y={8}, Z={9}, DUp={10}, DDown={11}, " +"No frame %d, o filme atual passa pra:\n" +"Início={4}, A={5}, B={6}, X={7}, Y={8}, Z={9}, DUp={10}, DDown={11}, " "DLeft={12}, DRight={13}, L={14}, R={15}, LT={16}, RT={17}, AnalogX={18}, " "AnalogY={19}, CX={20}, CY={21}, Conectado={22}\n" "\n" -"No quadro {23}, o filme do estado de salvamento pressiona:\n" -"Start={24}, A={25}, B={26}, X={27}, Y={28}, Z={29}, DUp={30}, DDown={31}, " +"No frame %d, o filme do save state passa pra:\n" +"Início={24}, A={25}, B={26}, X={27}, Y={28}, Z={29}, DUp={30}, DDown={31}, " "DLeft={32}, DRight={33}, L={34}, R={35}, LT={36}, RT={37}, AnalogX={38}, " "AnalogY={39}, CX={40}, CY={41}, Conectado={42}" @@ -10494,11 +10518,11 @@ msgstr "" #. It's not related to timekeeping devices. #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:29 msgid "Watch" -msgstr "Assistir" +msgstr "Observar" #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Website" -msgstr "Página" +msgstr "Site da web" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:34 msgid "Western (Windows-1252)" @@ -10516,10 +10540,11 @@ msgid "" "enabled in Enhancements.

If unsure, leave this " "checked." msgstr "" -"Despejar texturas de jogo de base em User/Dump/Textures/<game_id>/. " -"Isso inclui texturas de base arbitrária se a 'Detecção do Mipmap Arbitrário' " -"estiver habilitada em Aprimoramentos..

Se não tiver " -"certeza, deixe esta opção marcada." +"Se dumpa as texturas da base do jogo em User/Dump/Textures/<" +"game_id>/. Isto inclui texturas de base arbitrária se a 'Detecção " +"Arbitrária do Mipmap' estiver ativada em Melhorias." +"

Se não tiver certeza deixe isto selecionado." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" @@ -10528,14 +10553,14 @@ msgid "" "Mipmap Detection' is enabled in Enhancements.

If " "unsure, leave this checked." msgstr "" -"Despejar texturas do Mipmap do jogo em User/Dump/Textures//. Isso " -"inclui texturas do Mipmap arbitrário se a 'Detecção do Mipmap Arbitrário' " -"estiver habilitada em Aprimoramentos.

Se não tiver " -"certeza, deixe esta opção marcada." +"Se dumpa as texturas do mipmap do jogo em User/Dump/Textures//. " +"Isto inclui as texturas arbitrárias do Mipmap se a 'Detecção Arbitrária do " +"Mipmap' estiver ativada em Melhorias.

Se não tiver " +"certeza deixe isto selecionado." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" -msgstr "Dispositivos passthrough USB permitidos" +msgstr "Dispositivos de Passagem USB na Lista Branca" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 msgid "Widescreen Hack" @@ -10561,12 +10586,12 @@ msgstr "NAND do Wii:" msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -10581,43 +10606,43 @@ msgstr "Orientação do Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:183 msgid "Wii Remote Rumble" -msgstr "Rumble do Wii Remote" +msgstr "Barulho do Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:179 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Configurações do Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:84 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii Remotes" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:289 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" -msgstr "Entrada TAS do Wii %1 - Controle clássico" +msgstr "Entrada de Dados do TAS do Wii - Controle Clássico" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:303 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" -msgstr "Entrada TAS do Wii %1 - Wii Remote" +msgstr "Entrada de Dados do TAS do Wii %1 - Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:275 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" -msgstr "Entrada TAS do Wii %1 - Wii Remote + Nunchuk" +msgstr "Entrada de Dados do TAS do Wii %1 - Wii Remote + Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii e Wii Remote" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:105 msgid "Wii data is not public yet" -msgstr "Os dados do Wii ainda não são públicos" +msgstr "Os dados do Wii não são públicos ainda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" -msgstr "Jogos salvos do Wii (*.bin);;Todos os arquivos (*)" +msgstr "Arquivos dos saves do Wii (*.bin);;Todos os Arquivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 msgid "WiiTools Signature MEGA File" -msgstr "Arquivo MEGA de assinatura do WiiTools" +msgstr "MEGA Arquivo de Assinatura do WiiTools" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" @@ -10630,18 +10655,18 @@ msgstr "Global" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 msgid "Write" -msgstr "Gravar" +msgstr "Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" -msgstr "Gravar jogo salvo/dados no SD" +msgstr "Gravar Dados do Save/SD" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 msgid "Write only" -msgstr "Somente gravação" +msgstr "Só Gravação" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 msgid "Write to Console" @@ -10654,20 +10679,20 @@ msgstr "Gravar no Arquivo" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 msgid "Write to Log" -msgstr "Gravar no registro" +msgstr "Gravar no Log" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 msgid "Write to Log and Break" -msgstr "Gravar no registro e pausar" +msgstr "Gravar no Log e Dividir" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "Gravar na Janela" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 msgid "Wrong Version" -msgstr "Versão Incorreta" +msgstr "Versão Errada" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 @@ -10689,11 +10714,11 @@ msgstr "Y" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:34 msgid "Yaw Left" -msgstr "Guinada para a esquerda" +msgstr "Guinada pra Esquerda" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:35 msgid "Yaw Right" -msgstr "Guinada para a direita" +msgstr "Guinada pra Direita" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50 @@ -10708,7 +10733,7 @@ msgstr "Sim" #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:718 msgid "Yes to &All" -msgstr "Sim para &Todos" +msgstr "Sim para &Tudo" #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:37 msgid "" @@ -10728,25 +10753,25 @@ msgid "" "\n" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -"Você está prestes a executar uma imagem de disco NKit. As imagens de disco " +"Você está pra executar uma imagem de disco do NKit. As imagens de disco do " "NKit causam problemas que não acontecem com imagens de disco normais. Estes " "problemas incluem:\n" "\n" -"• O tempo de carregamento da emulação é mais longo\n" -"• Você não pode usar NetPlay com pessoas que possuem imagens de disco " +"• Os tempos de carregamento emulados são mais longos\n" +"• Você não pode usar o NetPlay com pessoas que tenham imagens de disco " "normais\n" -"• Gravações de entrada não são compatíveis entre imagens de disco NKit e " -"imagens de disco normais\n" -"• Savestates não são compatíveis entre imagens de disco NKit e imagens de " +"• Gravações de entrada dos dados não são compatíveis entre imagens de disco " +"do NKit e imagens de disco normais\n" +"• Os Savestates não são compatíveis entre imagens de disco NKit e imagens de " "disco normais\n" -"• Travamento de alguns jogos, como Super Paper Mario e Metal Gear Solid: The " +"• Alguns jogos podem travar, como Super Paper Mario e Metal Gear Solid: The " "Twin Snakes\n" -"• Jogos do Wii não funcionam em versões mais antigas do Dolphin e vários " +"• Jogos do Wii não funcionam em versões mais antigas do Dolphin e em muitos " "outros programas\n" "\n" -"Você gostaria de continuar assim mesmo?" +"Você tem certeza que você quer continuar de qualquer maneira?" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -10754,14 +10779,15 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" "Você está tentando usar o backend Vulkan (Metal) em um sistema operacional " -"não suportado. Para que todas as funcionalidades sejam ativadas, você deve " -"usar o macOS 10.14 (Mojave) ou mais recente. Por favor, não reporte " -"quaisquer problemas encontrados, a menos que eles também ocorram no 10.14+." +"não suportado. Para todas as funcionalidades serem ativadas você deve usar o " +"macOS 10.14 (Mojave) ou mais novo. Por favor não reporte quaisquer problemas " +"encontrados a menos que eles também ocorram no 10.14+." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" -"Você já possui a versão mais recente disponível nesta faixa de atualização." +"Você está executando a versão mais recente disponível nesta faixa de " +"atualização." #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:235 msgid "" @@ -10770,22 +10796,22 @@ msgid "" "Please refer to the NAND usage guide for setup instructions: https://dolphin-" "emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" msgstr "" -"Você não pode usar o Canal de Compras do Wii sem suas próprias credenciais " +"Você não pode usar o Canal da Loja do Wii sem usar suas próprias credenciais " "do dispositivo.\n" -"Por favor, consulte o guia de uso do NAND para instruções de configuração: " +"Por favor refira-se ao guia de uso do NAND pra instruções de configuração: " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233 msgid "You have to enter a name." -msgstr "Você precisa inserir um nome." +msgstr "Você tem que inserir um nome." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 msgid "You must provide a name for your session!" -msgstr "Você deve fornecer um nome para sua sessão!" +msgstr "Você deve fornecer um nome pra sua sessão!" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:348 msgid "You must provide a region for your session!" -msgstr "Você precisa fornecer uma região para a sua sessão!" +msgstr "Você deve fornecer uma região pra sua sessão!" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:274 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." @@ -10793,7 +10819,7 @@ msgstr "Você deve reiniciar o Dolphin para que as modificações tenham efeito. #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 msgid "You must select a game to host!" -msgstr "Você precisa selecionar um jogo para hospedar!" +msgstr "Você deve selecionar um jogo pra hospedar!" #: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:73 msgid "" @@ -10818,7 +10844,7 @@ msgstr "Código Zero 3 não é suportado" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:944 msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" -msgstr "Código zero desconhecido para o Dolphin: {0:08x}" +msgstr "Código zero desconhecido pelo Dolphin: {0:08x}" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "^ Xor" @@ -10835,17 +10861,17 @@ msgstr "Automático" msgid "cm" msgstr "cm" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DXContext.cpp:102 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DX12Context.cpp:102 msgid "d3d12.dll could not be loaded." -msgstr "d3d12.dll não pôde ser carregado." +msgstr "o d3d12.dll não pôde ser carregado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:362 msgid "disconnected" msgstr "desconectado" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:187 msgid "errno" -msgstr "errno" +msgstr "err não" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "fake-completion" @@ -10861,24 +10887,24 @@ msgstr "m/s" msgid "none" msgstr "Nenhum" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:204 msgid "on" msgstr "ligado" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 msgid "or select a device" -msgstr "ou selecione um dispositivo" +msgstr "ou selecionar um dispositivo" #. i18n: "s" is the symbol for seconds. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:48 msgid "s" -msgstr "seg." +msgstr "s" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:184 msgid "uDraw GameTablet" -msgstr "uDraw GameTablet" +msgstr "tablet do Jogo uDraw" #. i18n: This string is referring to a game mode in Super Smash Bros. Brawl called Masterpieces #. where you play demos of NES/SNES/N64 games. This string is referring to a specific such demo @@ -10889,7 +10915,7 @@ msgstr "uDraw GameTablet" #. so that people will recognize it as the name of the game mode. #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:675 msgid "{0} (Masterpiece)" -msgstr "{0} (Masterpiece)" +msgstr "{0} (Obra-prima)" #: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:691 msgid "{0} (NKit)" @@ -10897,32 +10923,32 @@ msgstr "{0} (NKit)" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:357 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" -msgstr "{0} IPL encontrado em {1} diretório. O disco pode não ser reconhecido." +msgstr "{0} IPL achado no diretório {1}. O disco poderia não ser reconhecido" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 msgid "{0} failed to synchronize codes." -msgstr "{0} falha ao sincronizar códigos." +msgstr "{0} falhou em sincronizar os códigos." #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074 msgid "{0} failed to synchronize." -msgstr "{0} falha ao sincronizar." +msgstr "{0} falhou em sincronizar." #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:215 msgid "" "{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" msgstr "" -"{0} não é um diretório, falha ao mover para *.original.\n" -"Verifique suas permissões de gravação ou mova o arquivo para fora do Dolphin" +"{0} não é um diretório, falhou em mover pro *.original.\n" +" Verifique suas permissões de gravação ou mova o arquivo pra fora do Dolphin" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1695 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" -msgstr "{0} of {1} blocos. Taxa de compressão: {2}%" +msgstr "{0} de {1} blocos. Proporção da compressão {2}%" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" -msgstr "{0} não era um diretório, movido para *.original" +msgstr "{0} não era um diretório, movido pro *.original" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "| Or" @@ -10937,8 +10963,9 @@ msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." msgstr "" -"© 2003-2015+ Dolphin Team. \"GameCube\" e \"Wii\" são marcas comerciais da " -"Nintendo. O Dolphin não é afiliado à Nintendo de nenhuma maneira." +"© 2003-2021+ Time do Dolphin. O \"GameCube\" e o \"Wii\" são marcas " +"registradas da Nintendo. O Dolphin não está afiliado com a Nintendo de " +"qualquer maneira." #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The degrees symbol. diff --git a/Languages/po/ro.po b/Languages/po/ro.po index 6a86d0e306..7f4049e945 100644 --- a/Languages/po/ro.po +++ b/Languages/po/ro.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-17 18:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-17 17:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-31 23:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-31 22:30+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ro/)\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "" "\n" "\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" "Launching these titles may also fix the issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:103 msgid " (Disc %1)" msgstr "" @@ -109,7 +109,7 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:480 msgid "%1 (Stock)" msgstr "" @@ -158,15 +158,15 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1029 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" msgid "& And" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -244,19 +244,19 @@ msgstr "" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Puncte de întrerupere" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -264,15 +264,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -280,11 +280,11 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -316,11 +316,11 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulare" @@ -328,39 +328,39 @@ msgstr "&Emulare" msgid "&Export..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "&Fișier" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avans Cadru" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Configurări Grafică" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "&Ajutor" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Configurări Tastă Rapidă" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -380,27 +380,27 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "&Load State" msgstr "&Status de Încărcare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:426 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "&Memory" msgstr "&Memorie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Network" msgstr "" @@ -409,35 +409,35 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "&Deschide..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Options" msgstr "&Opțiuni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Pause" msgstr "&Pauză" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Play" msgstr "&Redare" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "&Properties" msgstr "&Proprietăți" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:442 msgid "&Registers" msgstr "&Înregistrări" @@ -454,15 +454,15 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "&Reset" msgstr "&Resetează" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -478,29 +478,29 @@ msgstr "&Stop" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:451 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "&Instrumente" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&View" msgstr "&Vizualizează" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -508,11 +508,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -553,7 +553,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 msgid "3D" msgstr "" @@ -732,7 +732,7 @@ msgid "" "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:259 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -760,8 +760,8 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "Coduri AR" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "" msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Active" msgstr "" @@ -898,6 +898,11 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403 +msgid "Add Shortcut to Desktop" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "" @@ -912,7 +917,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:125 msgid "Add to &watch" msgstr "" @@ -929,7 +934,7 @@ msgstr "Adaugă..." #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 @@ -938,11 +943,11 @@ msgstr "Adaugă..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1018,7 +1023,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 msgid "All devices" msgstr "" @@ -1048,8 +1053,8 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked.
" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" @@ -1118,15 +1123,15 @@ msgstr "Antialias:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1144,7 +1149,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1152,11 +1157,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:239 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:698 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1164,7 +1169,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1181,7 +1186,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Raport Aspect:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1237,7 +1242,7 @@ msgstr "Auto (Multiple de 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1253,7 +1258,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1264,7 +1269,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 msgid "Auxiliary" msgstr "" @@ -1310,7 +1315,7 @@ msgstr "Configurări Backend" msgid "Backend:" msgstr "Backend:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 msgid "Background Input" msgstr "Intrare Fundal" @@ -1321,7 +1326,7 @@ msgstr "Intrare Fundal" msgid "Backward" msgstr "Înapoi" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 msgid "Bad address provided." msgstr "" @@ -1329,14 +1334,18 @@ msgstr "" msgid "Bad dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +msgid "Bad offset provided." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:801 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1388,9 +1397,9 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:811 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1426,7 +1435,7 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "Boot to Pause" msgstr "" @@ -1495,7 +1504,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -1503,16 +1512,16 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "Tampon:" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:394 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:394 msgid "" "Buggy GPU driver detected.\n" "Please either install the closed-source GPU driver or update your Mesa 3D " @@ -1549,7 +1558,7 @@ msgstr "Butoane" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1592,11 +1601,11 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:890 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1635,7 +1644,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:938 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1671,15 +1680,15 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "Schimbă &Discul..." @@ -1711,7 +1720,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -1727,7 +1736,7 @@ msgstr "Căutare Trișări" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1739,13 +1748,13 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:723 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -1757,11 +1766,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Alege un fișier pentru a-l deschide" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1785,12 +1794,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:101 msgid "Clear" msgstr "Curăță" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1807,7 +1816,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Închide" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1823,7 +1832,7 @@ msgstr "" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1832,7 +1841,7 @@ msgid "Comment" msgstr "Notă" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 msgid "Common" msgstr "" @@ -1848,9 +1857,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "" @@ -1875,9 +1884,9 @@ msgstr "" msgid "Config" msgstr "Configurare" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:122 msgid "Configure" msgstr "Configurare" @@ -1897,11 +1906,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:238 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:834 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1531 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -1916,8 +1925,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmă la Oprire" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1927,7 +1936,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Conectare" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Conectează Placa de Echilibru" @@ -1935,7 +1944,7 @@ msgstr "Conectează Placa de Echilibru" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Conectează Tastatura USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -1955,11 +1964,11 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -1979,7 +1988,7 @@ msgstr "" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Scanare Continuă" @@ -1992,7 +2001,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -2012,7 +2021,7 @@ msgstr "" msgid "Controller Profile 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:17 msgid "Controller Settings" msgstr "" @@ -2044,19 +2053,19 @@ msgid "" "comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:37 msgid "" "Controls whether or not Dual Core should be enabled. Can improve performance " "but can also cause issues. Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:45 msgid "" "Controls whether or not the Memory Management Unit should be emulated fully. " "Few games require it." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:50 msgid "" "Controls whether to use high or low-level DSP emulation. Defaults to " "True" @@ -2075,11 +2084,11 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2099,9 +2108,9 @@ msgstr "" msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "" @@ -2138,7 +2147,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "Nucleu" @@ -2236,7 +2245,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2294,7 +2303,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Estompare Intercalată" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2302,7 +2311,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "" @@ -2328,7 +2337,7 @@ msgstr "D-Pad" msgid "DJ Turntable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "DK Bongos" msgstr "" @@ -2361,11 +2370,11 @@ msgid "" "title=DSU_Client\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Dance Mat" msgstr "Saltea de Dans" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "" @@ -2373,7 +2382,7 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Data Type" msgstr "" @@ -2404,7 +2413,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 msgid "Debugging" msgstr "Depanare" @@ -2447,7 +2456,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease Y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "Default" msgstr "Implicit" @@ -2488,16 +2497,16 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:100 msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" @@ -2520,9 +2529,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Descriere" @@ -2548,7 +2557,7 @@ msgstr "" msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 msgid "Device" msgstr "Dispozitiv" @@ -2578,11 +2587,11 @@ msgstr "" msgid "Direct Connection" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:56 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -2608,7 +2617,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -2616,7 +2625,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Dezactivează Ceața" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2681,7 +2690,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2706,17 +2715,17 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1450 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" @@ -2725,7 +2734,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr " Filme TAS Dolphin (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:221 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2743,7 +2752,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2786,7 +2795,7 @@ msgstr "" #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:146 msgid "Double" msgstr "" @@ -2834,7 +2843,7 @@ msgstr "" msgid "Drum Kit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:211 msgid "Dual Core" msgstr "" @@ -2843,23 +2852,23 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "Dummy" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 msgid "Dump &ARAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Audio" @@ -2871,7 +2880,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump Destinație EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump Cadre" @@ -2971,7 +2980,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Olandeză" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "I&sire" @@ -2983,7 +2992,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -2999,7 +3008,7 @@ msgstr "Actualizări Anterioare Memorie" msgid "East Asia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "" @@ -3011,7 +3020,7 @@ msgstr "Efect" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Effective" msgstr "" @@ -3031,7 +3040,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:472 +#: Source/Core/Core/State.cpp:465 msgid "Empty" msgstr "" @@ -3039,11 +3048,11 @@ msgstr "" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Firul Emu rulează deja" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -3119,7 +3128,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Activare Economizor Ecran" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Activare Date Vorbitor" @@ -3256,7 +3265,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3268,22 +3277,23 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 @@ -3298,22 +3308,22 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1400 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 @@ -3400,7 +3410,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "" @@ -3449,7 +3459,7 @@ msgstr "" msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportă Toate Salvările Wii" @@ -3457,7 +3467,7 @@ msgstr "Exportă Toate Salvările Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Export Înregistrare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "Export Înregistrare..." @@ -3465,22 +3475,22 @@ msgstr "Export Înregistrare..." msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:406 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "Extensie" @@ -3493,7 +3503,7 @@ msgstr "" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "" @@ -3501,7 +3511,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3539,7 +3549,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "Jucător FIFO" @@ -3549,11 +3559,11 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1537 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3565,7 +3575,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -3573,7 +3583,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:146 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:146 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:121 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" @@ -3594,7 +3604,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:722 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3606,19 +3616,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Descărcarea codurilor a eșuat." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:579 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:586 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3637,7 +3647,7 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:53 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "" @@ -3645,18 +3655,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -3674,7 +3684,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:139 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:196 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -3682,8 +3692,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3693,8 +3703,8 @@ msgid "" "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -3702,11 +3712,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:36 msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3714,7 +3724,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:42 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." @@ -3729,7 +3739,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 msgid "Failed to open config file!" msgstr "" @@ -3741,7 +3751,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:267 msgid "" "Failed to open file in external editor.\n" "Make sure there's an application assigned to open INI files." @@ -3788,7 +3798,7 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3804,19 +3814,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3836,7 +3846,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 msgid "Failed to write config file!" msgstr "" @@ -3847,14 +3857,14 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" @@ -3866,7 +3876,7 @@ msgstr "" msgid "Fallback Region:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "Rapid" @@ -3890,9 +3900,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:810 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "" @@ -3904,20 +3914,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Info Fişier " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:806 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:809 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "" @@ -3974,15 +3984,15 @@ msgid "" "this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:923 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -4006,7 +4016,7 @@ msgstr "Remediere Sume de verificare" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86 msgid "Flags" msgstr "" @@ -4014,8 +4024,8 @@ msgstr "" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:147 msgid "Float" msgstr "" @@ -4024,7 +4034,7 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:891 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -4130,7 +4140,7 @@ msgstr "" msgid "Free Look Control Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 msgid "Free Look Controller %1" msgstr "" @@ -4146,7 +4156,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "FreeLook" msgstr "" @@ -4189,7 +4199,7 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "EcrComplet" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Function" msgstr "" @@ -4205,7 +4215,7 @@ msgstr "" msgid "Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "GBA" msgstr "" @@ -4238,7 +4248,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4246,54 +4256,54 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:360 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:360 msgid "" "GPU: ERROR: Need GL_ARB_framebuffer_object for multiple render targets.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:378 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:378 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_map_buffer_range.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:403 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:403 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_sampler_objects.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:387 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:387 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_uniform_buffer_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.1?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:369 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:369 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:591 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:591 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4319,8 +4329,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:807 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -4329,11 +4339,11 @@ msgstr "" msgid "Game ID:" msgstr "ID Joc:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" @@ -4354,7 +4364,7 @@ msgstr "Configurări Specifice-Jocului" msgid "GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "" @@ -4362,23 +4372,23 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:56 msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4392,7 +4402,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4411,13 +4421,13 @@ msgstr "Coduri Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:415 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "General" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4433,7 +4443,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -4451,7 +4461,7 @@ msgstr "" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -4460,7 +4470,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Grafică" @@ -4492,7 +4502,7 @@ msgstr "Verde Stânga" msgid "Green Right" msgstr "Verde Dreapta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4522,12 +4532,12 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 msgid "Hexadecimal" msgstr "" @@ -4536,7 +4546,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Ascunde" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -4576,7 +4586,7 @@ msgstr "Gazdă" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -4584,7 +4594,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -4592,19 +4602,19 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" @@ -4629,7 +4639,7 @@ msgid "I am aware of the risks and want to continue" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 msgid "ID" msgstr "" @@ -4686,7 +4696,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Pictogramă" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -4697,7 +4707,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "" @@ -4756,7 +4766,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4764,7 +4774,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4831,9 +4841,9 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Information" msgstr "Informații" @@ -4841,10 +4851,10 @@ msgstr "Informații" msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "Input" msgstr "Intrare" @@ -4875,11 +4885,11 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4895,7 +4905,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4922,13 +4932,13 @@ msgstr "Eroare internă LZO - compresia a eșuat" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:535 +#: Source/Core/Core/State.cpp:527 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:641 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Eroare internă LZO - lzo_init() a eșuat" @@ -4946,7 +4956,7 @@ msgstr "Rezoluția Internă:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -4967,7 +4977,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -4979,7 +4989,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1796 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -5032,7 +5042,7 @@ msgstr "Italiană" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "JIT" msgstr "" @@ -5040,7 +5050,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5048,47 +5058,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5096,11 +5106,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (recomandat)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -5110,7 +5120,7 @@ msgid "" "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "Japan" msgstr "" @@ -5131,7 +5141,7 @@ msgid "Keep Window on Top" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Keyboard" msgstr "" @@ -5148,11 +5158,11 @@ msgstr "" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Korea" msgstr "" @@ -5269,11 +5279,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" msgstr "" @@ -5282,17 +5292,17 @@ msgid "Listening" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "Încarcă" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -5300,7 +5310,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Încarcă Texturi Personalizate" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5398,23 +5408,23 @@ msgstr "Încarcă Status din Slotul 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Încarcă Status din Slotul 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5422,12 +5432,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -5435,7 +5445,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -5446,7 +5456,7 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "" @@ -5455,7 +5465,7 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 msgid "Log" msgstr "Jurnal" @@ -5463,7 +5473,7 @@ msgstr "Jurnal" msgid "Log Configuration" msgstr "Configurare Jurnal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -5486,7 +5496,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -5507,7 +5517,7 @@ msgstr "" msgid "MD5:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:213 msgid "MMU" msgstr "" @@ -5524,9 +5534,9 @@ msgstr "Fișiere MadCatz Gameshark(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Stick Principal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:804 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "" @@ -5543,23 +5553,23 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:679 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -5572,12 +5582,12 @@ msgstr "" msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:182 msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 msgid "Memory" msgstr "" @@ -5589,7 +5599,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "Card de memorie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -5612,7 +5622,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -5642,7 +5652,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -5695,11 +5705,11 @@ msgstr "" msgid "More than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "Motion Simulation" msgstr "" @@ -5722,10 +5732,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -5738,7 +5748,7 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "NOTĂ: Dimensiunea Fluxului nu corespunde cu lungimea actuală a datelor\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "" @@ -5747,7 +5757,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -5762,11 +5772,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -5792,7 +5802,7 @@ msgstr "" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -5808,16 +5818,16 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2512 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2014 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "" @@ -5825,7 +5835,7 @@ msgstr "" msgid "Never Auto-Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:99 msgid "New" msgstr "" @@ -5837,7 +5847,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:431 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -5849,7 +5859,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5895,15 +5905,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 msgid "No Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:691 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:660 msgid "No Value Given" msgstr "" @@ -5924,7 +5934,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5951,7 +5961,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -5959,17 +5969,17 @@ msgstr "" msgid "No search value entered." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:730 +#: Source/Core/Core/State.cpp:722 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 msgid "No value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Nimic" @@ -5978,7 +5988,7 @@ msgstr "Nimic" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -5986,7 +5996,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Nestabilit" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -6040,7 +6050,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -6062,26 +6072,30 @@ msgstr "" msgid "Octal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Off" msgstr "Oprit" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:156 msgid "On" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentație Online" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6092,7 +6106,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Deschide" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6104,15 +6118,15 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:204 msgid "Open in External Editor" msgstr "" @@ -6128,11 +6142,11 @@ msgstr "OpenAL: nu pot găsi dispozitive de sunet" msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:73 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL ES" msgstr "" @@ -6161,7 +6175,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "Altele" @@ -6170,11 +6184,11 @@ msgstr "Altele" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:431 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "" @@ -6182,11 +6196,11 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6229,7 +6243,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:87 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -6270,7 +6284,7 @@ msgstr "Căi" msgid "Pause" msgstr "Pauză" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -6297,17 +6311,17 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminare Per-Pixel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 msgid "Perform System Update" msgstr "" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "Physical" msgstr "" @@ -6315,11 +6329,11 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" msgstr "" @@ -6331,8 +6345,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6352,12 +6366,12 @@ msgstr "Rulează Înregistrarea" msgid "Playback Options" msgstr "Opțiuni de Rulare" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "Playere" @@ -6367,8 +6381,8 @@ msgstr "Playere" msgid "Point" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 msgid "Port %1" msgstr "" @@ -6377,7 +6391,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -6415,7 +6429,7 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 msgid "Presets" msgstr "" @@ -6481,7 +6495,7 @@ msgid "" "the game might not work correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -6499,7 +6513,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -6534,7 +6548,7 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "Întrebare" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "Renunță" @@ -6554,11 +6568,11 @@ msgstr "R-Analog" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -6588,14 +6602,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 msgid "Read only" msgstr "" @@ -6608,11 +6622,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Real Balance Board" msgstr "Placa de Echilibru Reală" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -6625,7 +6639,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Înregistrare" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -6669,10 +6683,10 @@ msgid "Redump.org Status:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -6684,13 +6698,13 @@ msgstr "Reîmprospătare" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "" @@ -6699,7 +6713,7 @@ msgstr "" msgid "Region:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:23 msgid "Registers" msgstr "" @@ -6727,7 +6741,7 @@ msgstr "Elimină" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Remove Tag..." msgstr "" @@ -6739,7 +6753,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6784,9 +6798,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:896 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Resetare" @@ -6807,7 +6821,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -6831,7 +6845,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "" @@ -6840,7 +6854,7 @@ msgstr "" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "" @@ -6894,7 +6908,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -6926,7 +6940,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -6959,22 +6973,22 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sal&vează Status" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "Sigur" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 msgid "Save" @@ -6984,9 +6998,9 @@ msgstr "Salvare" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -6998,11 +7012,11 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -7055,23 +7069,23 @@ msgstr "Salvează Status din Slotul 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Salvează Status din Slotul 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -7079,7 +7093,7 @@ msgstr "" msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -7087,22 +7101,22 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Salvează ca..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -7110,7 +7124,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7118,7 +7132,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -7134,14 +7148,14 @@ msgstr "Copie EFB Scalată" msgid "ScrShot" msgstr "ScrShot" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "Căutare" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -7153,7 +7167,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "Căutare Subdosare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7161,23 +7175,23 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Search instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:60 msgid "Section that contains all Action Replay cheat codes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:57 msgid "Section that contains all Gecko cheat codes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:63 msgid "Section that contains all graphics related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:35 msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" @@ -7189,8 +7203,8 @@ msgstr "Selectează" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7206,7 +7220,7 @@ msgstr "" msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7214,7 +7228,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -7262,7 +7276,7 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" msgstr "" @@ -7286,11 +7300,11 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" @@ -7304,7 +7318,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "Selectează fișierul salvat" @@ -7326,8 +7340,8 @@ msgstr "Profilul controlerului selectat, nu există" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1418 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1641 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -7393,7 +7407,7 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Trimite" @@ -7417,11 +7431,11 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -7430,7 +7444,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -7498,17 +7512,17 @@ msgstr "" msgid "Shake" msgstr "Vibrare" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:42 msgid "" "Shortens loading times but may break some games. Can have negative effects " "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Show &Log" msgstr "Afișare &Jurnal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Afișare &Bară de Instrumente" @@ -7516,11 +7530,11 @@ msgstr "Afișare &Bară de Instrumente" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -7532,7 +7546,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -7540,43 +7554,43 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Afișare FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "Afișare Franța" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "Afișare GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Input Display" msgstr "Afișare Ecran Conectat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "Afișare Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JAP" msgstr "Afișare Japonia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "Afișare Coreea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -7584,7 +7598,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "Afișare Limbă:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Afișare Jurnal &Configurare" @@ -7596,7 +7610,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -7604,7 +7618,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "Afișare PAL" @@ -7613,19 +7627,19 @@ msgstr "Afișare PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "Afișare Platforme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "Afișare Regiuni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -7634,31 +7648,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Afișare Statistici" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "Afișare Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "Afișare SUA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "Afișare Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "" @@ -7721,11 +7735,11 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 msgid "Signed Integer" msgstr "" @@ -7743,7 +7757,7 @@ msgid "Six Axis" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 msgid "Size" msgstr "Dimensiune" @@ -7886,19 +7900,19 @@ msgstr "" msgid "Stack start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "Standard Controller" msgstr "Controler Standard" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -7910,7 +7924,7 @@ msgstr "Pornește Înregistrarea" msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "" @@ -7921,7 +7935,7 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Steering Wheel" msgstr "Volan" @@ -8004,20 +8018,20 @@ msgstr "Joystick" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "" @@ -8044,7 +8058,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Potrivește la Fereastră" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -8076,18 +8090,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8097,7 +8111,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -8105,7 +8119,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -8117,7 +8131,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -8129,16 +8143,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8198,27 +8212,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -8257,20 +8271,20 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Limbă Sistem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "Intrare TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:813 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" msgstr "" @@ -8288,7 +8302,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 msgid "Take Screenshot" msgstr "Realizează CapturăEcran" @@ -8296,7 +8310,7 @@ msgstr "Realizează CapturăEcran" msgid "Test" msgstr "Test" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "Cache Textură" @@ -8337,13 +8351,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8394,7 +8408,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8485,7 +8499,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:722 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:722 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -8512,8 +8526,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -8623,10 +8637,14 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:735 +#: Source/Core/Core/State.cpp:727 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" @@ -8671,8 +8689,8 @@ msgstr "" "Acest simulator de redare a acțiunii nu acceptă coduri ce modifică înseși " "Redarea Acțiunii." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8811,7 +8829,7 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -8846,10 +8864,10 @@ msgstr "Înclinare:" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:802 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "Titlu" @@ -8863,7 +8881,7 @@ msgstr "Către" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8998,8 +9016,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chineză tradițională" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -9007,11 +9025,11 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1790 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:54 msgid "" "Tries to translate branches ahead of time, improving performance in most " "cases. Defaults to True" @@ -9028,21 +9046,21 @@ msgstr "Declanșatori" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:404 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 msgid "Type" msgstr "Tip:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 msgid "U&8" msgstr "" @@ -9086,7 +9104,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9118,11 +9136,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 msgid "Undo Load State" msgstr "Anulare Status Încărcare" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Undo Save State" msgstr "Anulare Status Salvare" @@ -9134,28 +9152,28 @@ msgstr "Solicitare 0x80 neașteptată? Se abandonează..." msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:547 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:476 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:469 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" @@ -9183,7 +9201,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1799 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -9203,7 +9221,7 @@ msgstr "" msgid "Unpacking" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Unsigned Integer" msgstr "" @@ -9216,9 +9234,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Sus" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "Actualizare" @@ -9346,7 +9364,7 @@ msgstr "V-Sync" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Value" msgstr "Valoare" @@ -9398,16 +9416,16 @@ msgstr "" msgid "Vertical Offset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:215 msgid "Video" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:128 msgid "View &code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:127 msgid "View &memory" msgstr "" @@ -9438,7 +9456,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -9518,13 +9536,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "Atenție" @@ -9644,12 +9662,12 @@ msgstr "Rădăcină NAND Wii:" msgid "Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9670,7 +9688,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:84 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -9686,7 +9704,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -9694,11 +9712,11 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" @@ -9715,14 +9733,14 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 msgid "Write only" msgstr "" @@ -9748,7 +9766,7 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "Scrie în Fereastră" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 msgid "Wrong Version" msgstr "" @@ -9812,7 +9830,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -9820,7 +9838,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -9892,11 +9910,11 @@ msgstr "" msgid "cm" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DXContext.cpp:102 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DX12Context.cpp:102 msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:362 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -9918,8 +9936,8 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:204 msgid "on" msgstr "" diff --git a/Languages/po/ru.po b/Languages/po/ru.po index 5b196f4bc6..a4a374280f 100644 --- a/Languages/po/ru.po +++ b/Languages/po/ru.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-17 18:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-17 17:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-31 23:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-31 22:30+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ru/)\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" "Dolphin не может убедиться, что с продуктом всё в порядке, т.к. он не " "предназначен для розничных консолей Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "" "\n" "\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" "%1\n" "Часть проблем может решиться сама собой при запуске данных продуктов." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:103 msgid " (Disc %1)" msgstr " (Диск %1)" @@ -138,7 +138,7 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Ревизия %3)" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:480 msgid "%1 (Stock)" msgstr "%1 (из коробки)" @@ -193,15 +193,15 @@ msgstr "" "%2 объект(ов)\n" "Текущий кадр: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 присоединился" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "%1 вышел" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1029 msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 теперь играет в гольф" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Родное %1x (%2x%3)" msgid "& And" msgstr "& И" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "&Об эмуляторе" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "&Добавить функцию" msgid "&Add..." msgstr "&Добавить..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Audio Settings" msgstr "Настройки &звука" @@ -279,19 +279,19 @@ msgstr "Настройки &звука" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Автообновление:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Автоматический запуск" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Запустить игру с DVD-бэкапа" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Точки останова" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Баг-трекер" @@ -299,15 +299,15 @@ msgstr "&Баг-трекер" msgid "&Cancel" msgstr "&Отмена" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Менеджер читов" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Проверить обновления..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Очистить символы" @@ -315,11 +315,11 @@ msgstr "&Очистить символы" msgid "&Clone..." msgstr "&Клонировать..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "&Code" msgstr "&Код" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Controller Settings" msgstr "Настройки &управления" @@ -351,11 +351,11 @@ msgstr "&Изменить код..." msgid "&Edit..." msgstr "&Изменить..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Извлечь диск" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Emulation" msgstr "&Эмуляция" @@ -363,39 +363,39 @@ msgstr "&Эмуляция" msgid "&Export..." msgstr "&Экспортировать..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 msgid "&Font..." msgstr "&Шрифт..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "&Frame Advance" msgstr "Перемотка &кадров" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Free Look Settings" msgstr "Настройки &свободного обзора" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Создать символы из" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Репозиторий на &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Настройки &графики" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "&Помощь" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Горячие &клавиши" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "&Импортировать..." msgid "&Insert blr" msgstr "&Вставить blr" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -415,27 +415,27 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Язык:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "&Load State" msgstr "Быстрая &загрузка" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Загрузить карту символов" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:426 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Зафиксировать виджеты" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "&Memory" msgstr "&Память" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "&Запись" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Network" msgstr "&Сеть" @@ -444,35 +444,35 @@ msgid "&No" msgstr "&Нет" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "&Открыть..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Options" msgstr "&Опции" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Патчить HLE-функции" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Pause" msgstr "&Пауза" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Play" msgstr "&Запустить" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "&Properties" msgstr "&Свойства" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Режим \"Только для &чтения\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:442 msgid "&Registers" msgstr "&Регистры" @@ -489,15 +489,15 @@ msgstr "&Удалить код" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Переименовать символ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "&Reset" msgstr "&Сбросить" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Менеджер наборов ресурсов" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Сохранить карту символов" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "&Сохранить карту символов" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Ограничение скорости:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Stop" msgstr "&Остановить" @@ -513,29 +513,29 @@ msgstr "&Остановить" msgid "&Theme:" msgstr "&Тема:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:451 msgid "&Threads" msgstr "&Потоки" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "&Инструменты" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&View" msgstr "&Вид" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "&Watch" msgstr "&Наблюдение" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "&Сайт" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325 msgid "&Wiki" msgstr "&Вики" @@ -543,11 +543,11 @@ msgstr "&Вики" msgid "&Yes" msgstr "&Да" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' не найден, имена символов не созданы" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' не найден, ищем на замену распространенные функции" @@ -588,7 +588,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "..." @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "32-битное целое" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "" "Завершение работы уже запущено. Если остановить эмуляцию, несохранённые " "данные могут быть утеряны. Остановить принудительно?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:259 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Синхронизация возможна только при запущенной игре для Wii." @@ -818,8 +818,8 @@ msgstr "AR-код" msgid "AR Codes" msgstr "AR-коды" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Action Replay: нормальный код {0}: неверный под msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "Активировать чат сетевой игры" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Active" msgstr "Активна" @@ -971,6 +971,11 @@ msgstr "Добавить новый сервер DSU" msgid "Add New USB Device" msgstr "Добавление нового USB-устройства" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403 +msgid "Add Shortcut to Desktop" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "Добавить точку останова" @@ -985,7 +990,7 @@ msgstr "Добавить точку останова в памяти" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:125 msgid "Add to &watch" msgstr "Добавить в &наблюдение" @@ -1002,7 +1007,7 @@ msgstr "Добавить..." #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 @@ -1011,11 +1016,11 @@ msgstr "Добавить..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "Address" msgstr "Адрес" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 msgid "Address Space" msgstr "Адр. пространство" @@ -1114,7 +1119,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Файлы быстрых сохранений (*.sav, *.s##);; Все файлы (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 msgid "All devices" msgstr "Все устройства" @@ -1146,8 +1151,8 @@ msgstr "" "Разрешает управление внутриигровой камерой.

Если не " "уверены – оставьте выключенным." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" @@ -1222,15 +1227,15 @@ msgstr "Сглаживание:" msgid "Any Region" msgstr "Любой регион" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 msgid "Append signature to" msgstr "Добавить сигнатуру к" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Добавить к &имеющемуся файлу с сигнатурами..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Примени&ть файл с сигнатурами..." @@ -1250,7 +1255,7 @@ msgstr "Дата загрузчика:" msgid "Apply" msgstr "Применить" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 msgid "Apply signature file" msgstr "Применить файл с сигнатурами" @@ -1258,11 +1263,11 @@ msgstr "Применить файл с сигнатурами" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Обнаружение произвольных MIP-текстур" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:239 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Вы действительно хотите удалить '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:698 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот файл?" @@ -1270,7 +1275,7 @@ msgstr "Вы действительно хотите удалить этот ф msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот набор?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Вы уверены, что хотите выйти из сетевой игры?" @@ -1287,7 +1292,7 @@ msgstr "Соотношение сторон" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Соотношение сторон:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Назначить порты контроллеров" @@ -1343,7 +1348,7 @@ msgstr "Автоматически (Кратное 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Настройки автообновления" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1363,7 +1368,7 @@ msgstr "Автонастройка размера окна" msgid "Auto-Hide" msgstr "Автоскрытие" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Обнаруживать RSO автоматически?" @@ -1377,7 +1382,7 @@ msgstr "" "dolphin_emphasis>" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 msgid "Auxiliary" msgstr "Вспомогательное" @@ -1426,7 +1431,7 @@ msgstr "Настройки бэкенда" msgid "Backend:" msgstr "Бэкенд:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 msgid "Background Input" msgstr "Ввод в фоне" @@ -1437,7 +1442,7 @@ msgstr "Ввод в фоне" msgid "Backward" msgstr "Назад" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 msgid "Bad address provided." msgstr "Указан некорректный адрес." @@ -1445,14 +1450,18 @@ msgstr "Указан некорректный адрес." msgid "Bad dump" msgstr "Плохой дамп" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +msgid "Bad offset provided." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Bad value provided." msgstr "Указано некорректное значение." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:801 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "Логотип" @@ -1504,9 +1513,9 @@ msgstr "BetterJoy, DS4Windows и т.д." msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Битрейт (кбит/с):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:811 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "Размер блока" @@ -1544,7 +1553,7 @@ msgstr "" "Включён режим проброса Bluetooth, но Dolphin собран без поддержки libusb. " "Невозможно использовать режим проброса." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "Boot to Pause" msgstr "Пауза после запуска" @@ -1613,7 +1622,7 @@ msgstr "Широкополосный адаптер (tapserver)" msgid "Broadband Adapter MAC address" msgstr "MAC-адрес широкополосного адаптера" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Просмотр &сессий сетевой игры..." @@ -1621,16 +1630,16 @@ msgstr "Просмотр &сессий сетевой игры..." msgid "Buffer Size:" msgstr "Размер буфера:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Размер буфера изменён на %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "Буфер:" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:394 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:394 msgid "" "Buggy GPU driver detected.\n" "Please either install the closed-source GPU driver or update your Mesa 3D " @@ -1669,7 +1678,7 @@ msgstr "Кнопки" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "С&оздать файл с сигнатурами..." @@ -1721,11 +1730,11 @@ msgstr "" "графикой.

Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Calibrate" msgstr "Откалибровать" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:890 msgid "Calibration" msgstr "Калибровка" @@ -1764,7 +1773,7 @@ msgstr "Невозможно создать сессию сетевой игры msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:938 msgid "Cancel Calibration" msgstr "Отменить калибровку" @@ -1804,15 +1813,15 @@ msgstr "Размер карты" msgid "Center" msgstr "Центр" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 msgid "Center and Calibrate" msgstr "Центрировать и откалибровать" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 msgid "Change &Disc" msgstr "Сменить &диск" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "Сменить &диск..." @@ -1854,7 +1863,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Изменения в читах вступят в силу после перезапуска игры." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Чат" @@ -1870,7 +1879,7 @@ msgstr "Поиск чит-кодов" msgid "Cheats Manager" msgstr "Менеджер читов" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Check NAND..." msgstr "Проверить NAND..." @@ -1882,7 +1891,7 @@ msgstr "Автоматически проверять список игр на msgid "Check for updates" msgstr "Проверить обновления" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:723 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1890,7 +1899,7 @@ msgstr "" "Проверьте, достаточно ли у вас прав для удаления этого файла, и используется " "ли он приложением." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" msgstr "Контр. сумма" @@ -1902,11 +1911,11 @@ msgstr "Китай" msgid "Choose a file to open" msgstr "Выберите открываемый файл" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 msgid "Choose priority input file" msgstr "Выберите основной входной файл" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Выберите вторичный входной файл" @@ -1930,12 +1939,12 @@ msgstr "Контроллер Classic" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:101 msgid "Clear" msgstr "Очистить" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Clear Cache" msgstr "Очистить кэш" @@ -1952,7 +1961,7 @@ msgstr "Скопировать и &изменить код..." msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Co&nfiguration" msgstr "&Настройка" @@ -1968,7 +1977,7 @@ msgstr "Код:" msgid "Codes received!" msgstr "Коды получены!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Объединить &два файла с сигнатурами..." @@ -1977,13 +1986,13 @@ msgid "Comment" msgstr "Комментарий" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 msgid "Common" msgstr "Общее" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:152 msgid "Comparand:" -msgstr "" +msgstr "Сравнение:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" @@ -1993,9 +2002,9 @@ msgstr "Компилировать шейдеры перед запуском" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Компиляция шейдеров" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "Сжатие" @@ -2014,15 +2023,15 @@ msgstr "Условие" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:151 msgid "Conditional" -msgstr "" +msgstr "Условие" #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Config" msgstr "Настройки" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:122 msgid "Configure" msgstr "Настройка" @@ -2042,11 +2051,11 @@ msgstr "Настройка ввода" msgid "Configure Output" msgstr "Настройка вывода" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:238 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:834 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1531 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -2061,8 +2070,8 @@ msgstr "Подтвердите смену бэкенда" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Подтверждать остановку" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "Подтверждение" @@ -2072,7 +2081,7 @@ msgstr "Подтверждение" msgid "Connect" msgstr "Подключиться" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Подключить Balance Board" @@ -2080,7 +2089,7 @@ msgstr "Подключить Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Подключить USB-клавиатуру" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Подключить Wii Remote %1" @@ -2100,11 +2109,11 @@ msgstr "Подключить Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Подключить Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Подключить Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "Подключение Wii Remote для эмулируемых контроллеров" @@ -2124,7 +2133,7 @@ msgstr "Тип подключения:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "Содержимое {0:08x} повреждено." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Непрерывное сканирование" @@ -2137,7 +2146,7 @@ msgstr "Управление режимом гольфа сетевой игры msgid "Control Stick" msgstr "Control Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Controller Profile" msgstr "Профиль контроллера" @@ -2157,7 +2166,7 @@ msgstr "Профиль контроллера 3" msgid "Controller Profile 4" msgstr "Профиль контроллера 4" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:17 msgid "Controller Settings" msgstr "Настройки управления" @@ -2200,7 +2209,7 @@ msgstr "" "Управление расстоянием между виртуальным камерами.

Высокие значения " "создают более сильное ощущение глубины, низкие – более комфортны." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:37 msgid "" "Controls whether or not Dual Core should be enabled. Can improve performance " "but can also cause issues. Defaults to True" @@ -2208,7 +2217,7 @@ msgstr "" "Управляет тем, нужно ли включить двухъядерный режим. Может улучшить " "производительность, а ещё вызвать проблемы. По умолчанию Да" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:45 msgid "" "Controls whether or not the Memory Management Unit should be emulated fully. " "Few games require it." @@ -2216,7 +2225,7 @@ msgstr "" "Управляет тем, требуется ли полностью эмулировать блок управления памятью " "(MMU). Требуется для некоторых игр." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:50 msgid "" "Controls whether to use high or low-level DSP emulation. Defaults to " "True" @@ -2237,11 +2246,11 @@ msgstr "Сведение:" msgid "Convert" msgstr "Конвертация" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Convert File..." msgstr "Конвертировать файл..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Конвертировать выбранные файлы..." @@ -2264,9 +2273,9 @@ msgstr "" msgid "Converting..." msgstr "Идёт конвертация..." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "Копировать" @@ -2303,7 +2312,7 @@ msgstr "Скопировать на A" msgid "Copy to B" msgstr "Скопировать на B" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "Ядро" @@ -2432,7 +2441,7 @@ msgstr "" "папку, то, возможно, потребуется заново указать расположение вашей карты " "памяти в настройках." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Не удалось обнаружить центральный сервер" @@ -2498,7 +2507,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Кроссфейдер" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Current Region" msgstr "Текущий регион" @@ -2506,7 +2515,7 @@ msgstr "Текущий регион" msgid "Current context" msgstr "Текущий контекст" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "Текущей игры" @@ -2532,7 +2541,7 @@ msgstr "Крестовина" msgid "DJ Turntable" msgstr "DJ пульт" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "DK Bongos" msgstr "Бонго DK" @@ -2569,11 +2578,11 @@ msgstr "" "

Инструкцию по установке можно найти на этой странице." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Dance Mat" msgstr "Танцевальный коврик" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "Данные" @@ -2581,7 +2590,7 @@ msgstr "Данные" msgid "Data Transfer" msgstr "Перенос данных" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Data Type" msgstr "Тип данных" @@ -2612,7 +2621,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Только для отладки" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 msgid "Debugging" msgstr "Отладка" @@ -2655,7 +2664,7 @@ msgstr "Уменьшить по X" msgid "Decrease Y" msgstr "Уменьшить по Y" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" @@ -2702,16 +2711,16 @@ msgstr "" "через ЦП.

Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:100 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Delete File..." msgstr "Удалить файл..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Удалить выбранные файлы..." @@ -2734,9 +2743,9 @@ msgstr "Глубина:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -2762,7 +2771,7 @@ msgstr "Детерминированная двухядерность:" msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Разрабатываемая (несколько раз в день)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 msgid "Device" msgstr "Устройство" @@ -2792,11 +2801,11 @@ msgstr "Затемняет экран после пяти минут безде msgid "Direct Connection" msgstr "Прямое подключение" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "Direct3D 11" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:56 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -2829,7 +2838,7 @@ msgstr "Отключить копии EFB в VRAM" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Отключить огр. скорости эмуляции" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Отключить быструю память" @@ -2837,7 +2846,7 @@ msgstr "Отключить быструю память" msgid "Disable Fog" msgstr "Отключить туман" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Отключить кэш JIT" @@ -2920,7 +2929,7 @@ msgstr "Вы разрешаете отправку данной информац msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Вы хотите добавить \"%1\" в список путей к играм?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Вы хотите очистить список имён символов?" @@ -2945,17 +2954,17 @@ msgstr "Декодер Dolby Pro Logic II" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Лог Dolphin FIFO (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1450 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Файл карты Dolphin (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "CSV-файл с сигнатурами Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Файл с сигнатурами Dolphin" @@ -2964,7 +2973,7 @@ msgstr "Файл с сигнатурами Dolphin" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "TAS-ролики (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:221 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2985,7 +2994,7 @@ msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" "Dolphin – бесплатный эмулятор GameCube и Wii с открытым исходным кодом." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Слишком старая версия Dolphin для подключения к промежуточному серверу" @@ -3032,7 +3041,7 @@ msgstr "Сжатие образа диска завершено." #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:146 msgid "Double" msgstr "Double" @@ -3080,7 +3089,7 @@ msgstr "Планшет Drawsome" msgid "Drum Kit" msgstr "Ударная установка" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:211 msgid "Dual Core" msgstr "Двухъядерный режим" @@ -3089,23 +3098,23 @@ msgstr "Двухъядерный режим" msgid "Dummy" msgstr "Заглушка" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 msgid "Dump &ARAM" msgstr "Дампить &ARAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "Дампить &ExRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "Дампить &FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Dump &MRAM" msgstr "Дампить &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 msgid "Dump Audio" msgstr "Дампить звук" @@ -3117,7 +3126,7 @@ msgstr "Дампить основные текстуры" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Дампить конечный EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Dump Frames" msgstr "Дампить кадры" @@ -3230,7 +3239,7 @@ msgstr "Длительность отпускания турбо-кнопки ( msgid "Dutch" msgstr "Голландский" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "&Закрыть" @@ -3245,7 +3254,7 @@ msgstr "" "{1} -- Если вы недавно обновили Dolphin, то, скорее всего, необходимо " "перезагрузить компьютер, чтобы Windows обнаружил новый драйвер." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3265,7 +3274,7 @@ msgstr "Ранние обновления памяти" msgid "East Asia" msgstr "Восточная Азия" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "Редактор" @@ -3277,7 +3286,7 @@ msgstr "Эффект" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Effective" msgstr "Эффективное" @@ -3297,7 +3306,7 @@ msgstr "Извлечь диск" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Встроенный буфер кадров (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:472 +#: Source/Core/Core/State.cpp:465 msgid "Empty" msgstr "Пусто" @@ -3305,11 +3314,11 @@ msgstr "Пусто" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Процесс эмулятора уже запущен" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Эмулировать Bluetooth-адаптер Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Эмулируемый Wii Remote" @@ -3388,7 +3397,7 @@ msgstr "Включить вибрацию" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Включить скринсейвер" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Включить данные динамика" @@ -3566,7 +3575,7 @@ msgstr "Введите новый MAC-адрес широкополосного msgid "Enter password" msgstr "Введите пароль" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Введите адрес модуля RSO:" @@ -3578,22 +3587,23 @@ msgstr "Равно" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 @@ -3608,22 +3618,22 @@ msgstr "Равно" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1400 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 @@ -3715,7 +3725,7 @@ msgstr "В {0} неиспользуемых блоках раздела {1} на msgid "Euphoria" msgstr "Эйфория" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "Европа" @@ -3764,7 +3774,7 @@ msgstr "Экспериментальные" msgid "Export &All..." msgstr "Экспортировать &всё..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Экспортировать все сохранения Wii" @@ -3772,7 +3782,7 @@ msgstr "Экспортировать все сохранения Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Экспорт записи" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "Экспорт записи..." @@ -3780,22 +3790,22 @@ msgstr "Экспорт записи..." msgid "Export Save File" msgstr "Экспортировать файл сохранения" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 msgid "Export Wii Save" msgstr "Экспортировать сохранение Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Export Wii Saves" msgstr "Экспортировать сохранения Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "Экспортировано сохранений: %n" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:406 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "Расширение" @@ -3808,7 +3818,7 @@ msgstr "Данные движения расширения" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "Симуляция движения расширения" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "Внешний адрес" @@ -3816,7 +3826,7 @@ msgstr "Внешний адрес" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Внешний буфер кадров (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Извлечь сертификаты из NAND" @@ -3854,7 +3864,7 @@ msgid "FD" msgstr "ФД" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "Проигрыватель FIFO" @@ -3866,11 +3876,11 @@ msgstr "" "Не удалось открыть карту памяти:\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Не удалось добавить сессию в индекс сетевой игры: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1537 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Не удалось добавить данные в файл с сигнатурами '%1'" @@ -3882,7 +3892,7 @@ msgstr "Не удалось запросить интерфейс для про msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "Не удалось подключиться к Redump.org" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Не удалось подключиться к серверу: %1" @@ -3890,7 +3900,7 @@ msgstr "Не удалось подключиться к серверу: %1" msgid "Failed to copy file" msgstr "Не удалось скопировать файл" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:146 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:146 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:121 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Не удалось создать D3D swap chain" @@ -3913,7 +3923,7 @@ msgstr "" "Не удалось удалить карту памяти сетевой игры. Проверьте, что у вас есть " "права на запись." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:722 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Не удалось удалить выбранный файл." @@ -3925,19 +3935,19 @@ msgstr "Не удалось отключить драйвер ядра для п msgid "Failed to download codes." msgstr "Не удалось скачать коды." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:579 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "Не удалось сдампить %1: невозможно открыть файл" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:586 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Не удалось сдампить %1: ошибка записи в файл" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Не удалось экспортировать следующие файлы сохранений:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Не удалось извлечь сертификаты из NAND" @@ -3959,7 +3969,7 @@ msgstr "" "{0}\n" " будет перезаписан" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:53 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "Не удалось найти один или более символ D3D" @@ -3967,23 +3977,31 @@ msgstr "Не удалось найти один или более символ D msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Не удалось импортировать \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" +"Не удалось импортировать файл сохранения. Пожалуйста, запустите игру, а " +"потом попробуйте ещё раз." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" +"Не удалось импортировать файл сохранения. Похоже, что данный файл повреждён " +"или не является корректным сохранением Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" +"Не удалось импортировать файл сохранения. Ваш NAND может быть повреждён, или " +"что-то препятствует доступу к файлам внутри него. Попробуйте восстановить " +"ваш NAND (Инструменты -> Управлять NAND -> Проверить NAND...), затем " +"импортируйте файл сохранения ещё раз." #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:991 msgid "Failed to init core" @@ -3998,7 +4016,7 @@ msgstr "" "Убедитесь, что ваша видеокарта поддерживает как минимум D3D 10.0" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:139 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:196 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "Не удалось инициализировать классы рендеринга" @@ -4006,8 +4024,8 @@ msgstr "Не удалось инициализировать классы рен msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Не удалось установить набор: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Не удалось установить этот продукт в NAND." @@ -4019,8 +4037,8 @@ msgstr "" "Не удалось инициализировать прослушивание порта %1. У вас запущен ещё один " "сервер сетевой игры?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Не удалось загрузить модуль RSO на %1" @@ -4028,11 +4046,11 @@ msgstr "Не удалось загрузить модуль RSO на %1" msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "Не удалось загрузить d3d11.dll" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:36 msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Не удалось загрузить dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Не удалось загрузить файл с картой '%1'" @@ -4040,7 +4058,7 @@ msgstr "Не удалось загрузить файл с картой '%1'" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Не удалось загрузить исполняемый файл в память." -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:42 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." @@ -4057,7 +4075,7 @@ msgstr "Не удалось открыть '%1'" msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "Не удалось открыть Bluetooth-устройство: {0}" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 msgid "Failed to open config file!" msgstr "Не удалось открыть файл с конфигурацией!" @@ -4070,7 +4088,7 @@ msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" "Не удалось открыть файл \"{0}\". Проверьте, что у вас есть права на запись." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:267 msgid "" "Failed to open file in external editor.\n" "Make sure there's an application assigned to open INI files." @@ -4126,7 +4144,7 @@ msgstr "" "\n" "Вы хотите продолжить конвертацию без удаления мусорных данных?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Не удалось удалить этот продукт из NAND." @@ -4146,19 +4164,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Не удалось сохранить лог FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Не удалось сохранить карту кода по пути '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Не удалось сохранить файл сигнатуры '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Не удалось сохранить карту символов по пути '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Не удалось сохранить файл с сигнатурами '%1'" @@ -4178,7 +4196,7 @@ msgstr "Не удалось записать данные Mii." msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Не удалось записать сохранение Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 msgid "Failed to write config file!" msgstr "Не удалось записать файл с конфигурацией!" @@ -4191,14 +4209,14 @@ msgstr "" "Не удалось записать выходной файл \"{0}\".\n" "Проверьте, достаточно ли у вас свободного места на выбранном диске." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failure" msgstr "Ошибка" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" msgstr "Честная задержка ввода" @@ -4210,7 +4228,7 @@ msgstr "Резервный регион" msgid "Fallback Region:" msgstr "Резервный регион:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "Быстрое" @@ -4236,9 +4254,9 @@ msgstr "Поле зрения" msgid "File Details" msgstr "Информация о файле" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:810 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "Формат файла" @@ -4250,20 +4268,20 @@ msgstr "Формат файла:" msgid "File Info" msgstr "Информация о файле" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "Имя файла" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:806 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" msgstr "Путь к файлу" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:809 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "Размер файла" @@ -4328,15 +4346,15 @@ msgstr "" "вызвать проблемы в других.

Если не уверены – " "оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Find &Next" msgstr "Искать &далее" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Find &Previous" msgstr "Искать &ранее" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:923 msgid "Finish Calibration" msgstr "Завершить калибровку" @@ -4362,7 +4380,7 @@ msgstr "Исправить контрольные суммы" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86 msgid "Flags" msgstr "Флаги" @@ -4370,8 +4388,8 @@ msgstr "Флаги" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:147 msgid "Float" msgstr "Float" @@ -4380,7 +4398,7 @@ msgstr "Float" msgid "Follow &branch" msgstr "Перейти к &ветке" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:891 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" "Для наилучших результатов медленно двигайте устройство ввода во всех " @@ -4500,7 +4518,7 @@ msgstr "Франция" msgid "Free Look Control Type" msgstr "Тип управления свободным обзором" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 msgid "Free Look Controller %1" msgstr "Контроллер свободного обзора %1" @@ -4520,7 +4538,7 @@ msgstr "" "href=\"https://wiki.dolphin-emu.org/index.php?title=Free_Look\">найти на " "этой странице." -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "FreeLook" msgstr "Свободный обзор" @@ -4563,7 +4581,7 @@ msgstr "От:" msgid "FullScr" msgstr "Во весь экран" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Function" msgstr "Функция" @@ -4579,7 +4597,7 @@ msgstr "Вызовы функции" msgid "Functions" msgstr "Функции" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -4622,7 +4640,7 @@ msgstr "" "Последующие ошибки будут записаны в логе бэкенда видео, а\n" "Dolphin, скорее всего, зависнет или упадёт. Наслаждайтесь." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE равен {0} - должен быть не меньше 1024." @@ -4630,7 +4648,7 @@ msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE равен {0} - должен быть не мень msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Декодирование текстур на ГП" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:360 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:360 msgid "" "GPU: ERROR: Need GL_ARB_framebuffer_object for multiple render targets.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" @@ -4639,11 +4657,11 @@ msgstr "" "текстур.\n" "ГП: Ваша видеокарта поддерживает OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "ГП: ОШИБКА OGL: Ваша видеокарта поддерживает OpenGL 2.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:378 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:378 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_map_buffer_range.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" @@ -4651,7 +4669,7 @@ msgstr "" "ГП: ОШИБКА OGL: Требуется GL_ARB_map_buffer_range.\n" "ГП: Ваша видеокарта поддерживает OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:403 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:403 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_sampler_objects.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.3?" @@ -4659,7 +4677,7 @@ msgstr "" "ГП: ОШИБКА OGL: Требуется GL_ARB_sampler_objects.\n" "ГП: Ваша видеокарта поддерживает OpenGL 3.3?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:387 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:387 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_uniform_buffer_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.1?" @@ -4667,7 +4685,7 @@ msgstr "" "ГП: ОШИБКА OGL: Требуется GL_ARB_uniform_buffer_object.\n" "ГП: Ваша видеокарта поддерживает OpenGL 3.1?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:369 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:369 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" @@ -4675,7 +4693,7 @@ msgstr "" "ГП: ОШИБКА OGL: Требуется GL_ARB_vertex_array_object.\n" "ГП: Ваша видеокарта поддерживает OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4683,7 +4701,7 @@ msgstr "" "ГП: ОШИБКА OGL: Требуется OpenGL версии 3.\n" "ГП: Ваша видеокарта поддерживает OpenGL 3?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:591 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:591 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" @@ -4693,7 +4711,7 @@ msgstr "" "ГП: Ваша видеокарта поддерживает OpenGL 3.0?\n" "ГП: Ваш драйвер поддерживает GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4721,8 +4739,8 @@ msgstr "Информация об игре" msgid "Game Folders" msgstr "Папки с играми" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:807 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "ID игры" @@ -4731,11 +4749,11 @@ msgstr "ID игры" msgid "Game ID:" msgstr "ID игры:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" msgstr "Статус игры" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Игра изменена на \"%1\"" @@ -4758,7 +4776,7 @@ msgstr "Настройки конкретной игры" msgid "GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "Адаптер GameCube для Wii U" @@ -4766,23 +4784,23 @@ msgstr "Адаптер GameCube для Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Адаптер GameCube для Wii U на порту %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Controller" msgstr "Контроллер GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Контроллер GameCube на порту %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:56 msgid "GameCube Controllers" msgstr "Контроллеры GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Клавиатура GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Клавиатура GameCube на порту %1" @@ -4796,7 +4814,7 @@ msgstr "Менеджер карт памяти GameCube" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "Карты памяти GameCube (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "Микрофон GameCube − Слот %1" @@ -4815,13 +4833,13 @@ msgstr "Gecko-коды" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:415 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Общие" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 msgid "General and Options" msgstr "Общее и настройки" @@ -4837,7 +4855,7 @@ msgstr "Сгенерировать новый ID сбора статистики msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Сгенерировано в результате поиска (адрес %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Созданы имена символов из '%1'" @@ -4855,7 +4873,7 @@ msgstr "Германия" msgid "GiB" msgstr "ГиБ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" msgstr "Режим гольфа" @@ -4864,7 +4882,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "Хороший дамп" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Графика" @@ -4902,7 +4920,7 @@ msgstr "Зеленая слева" msgid "Green Right" msgstr "Зеленая справа" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" msgstr "В виде сетки" @@ -4932,12 +4950,12 @@ msgstr "Голова" msgid "Help" msgstr "Помощь" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "Hex" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 msgid "Hexadecimal" msgstr "Шестнадцатеричный" @@ -4946,7 +4964,7 @@ msgstr "Шестнадцатеричный" msgid "Hide" msgstr "Спрятать" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" msgstr "Скрыть все" @@ -4986,7 +5004,7 @@ msgstr "Создать" msgid "Host Code:" msgstr "Код хоста:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" msgstr "Хост управляет вводом" @@ -4994,7 +5012,7 @@ msgstr "Хост управляет вводом" msgid "Host Size" msgstr "Размер хоста" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5007,19 +5025,19 @@ msgstr "" "Подходит для казуальных игр с 3 и более игроками, возможно, при нестабильных " "соединениях или соединениях с высокой задержкой." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Хост не управляет вводом" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Хост управляет вводом" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Создать сетевую игру" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Горячие клавиши" @@ -5044,7 +5062,7 @@ msgid "I am aware of the risks and want to continue" msgstr "Я предупрежден о рисках и хочу продолжить" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -5122,7 +5140,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Иконка" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -5137,7 +5155,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "Генерация ID" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "" "Если выключено \"Разрешить запись на SD карту\", то данная настройка не " @@ -5221,7 +5239,7 @@ msgstr "" "

Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Импортировать бэкап BootMii NAND..." @@ -5229,7 +5247,7 @@ msgstr "Импортировать бэкап BootMii NAND..." msgid "Import Save File" msgstr "Импортировать файл сохранения" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Импортировать сохранение Wii..." @@ -5303,9 +5321,9 @@ msgid "Info" msgstr "Информация" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Information" msgstr "Информация" @@ -5313,10 +5331,10 @@ msgstr "Информация" msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "Запретить скринсейвер во время эмуляции" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "Input" msgstr "Ввод" @@ -5347,11 +5365,11 @@ msgstr "Установить" msgid "Install Update" msgstr "Установить обновление" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Install WAD..." msgstr "Установить WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Install to the NAND" msgstr "Установить в NAND" @@ -5367,7 +5385,7 @@ msgstr "Инструкция" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Точка останова инструкции" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Instruction:" msgstr "Инструкция:" @@ -5394,7 +5412,7 @@ msgstr "Внутренняя ошибка LZO - ошибка сжатия" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Внутренняя ошибка LZO - распаковка не удалась" -#: Source/Core/Core/State.cpp:535 +#: Source/Core/Core/State.cpp:527 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" @@ -5402,7 +5420,7 @@ msgstr "" "Внутренняя ошибка LZO - ошибка распаковки ({0}) ({1}, {2}) \n" "Попробуйте загрузить сохранение повторно" -#: Source/Core/Core/State.cpp:641 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Внутренняя ошибка LZO - ошибка в lzo_init()" @@ -5420,7 +5438,7 @@ msgstr "Внутреннее разрешение:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Интерпретатор (самый медленный)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 msgid "Interpreter Core" msgstr "Ядро интерпретатора" @@ -5441,7 +5459,7 @@ msgstr "Некорректный набор %1 указан: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Некорректный ID игрока" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Некорректный адрес модуля RSO: %1" @@ -5453,7 +5471,7 @@ msgstr "Некорректный стэк вызовов" msgid "Invalid checksums." msgstr "Некорректные контрольные суммы." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1796 msgid "Invalid host" msgstr "Неверный хост-сервер" @@ -5504,7 +5522,7 @@ msgstr "Итальянский" msgid "Italy" msgstr "Италия" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -5512,7 +5530,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (экспериментальный)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "Отключить линковку блоков JIT" @@ -5520,47 +5538,47 @@ msgstr "Отключить линковку блоков JIT" msgid "JIT Blocks" msgstr "Блоки JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT Branch Off" msgstr "Отключить JIT Branch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "Отключить JIT для FloatingPoint" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT Integer Off" msgstr "Отключить JIT для Integer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore Floating" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore Paired" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore lXz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore lbzx" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore lwz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "Отключить JIT (ядро JIT)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Paired Off" msgstr "Отключить JIT Paired" @@ -5568,11 +5586,11 @@ msgstr "Отключить JIT Paired" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT-рекомпилятор (рекомендуется)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "Отключить кэш регистров JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "Отключить JIT SystemRegisters" @@ -5585,7 +5603,7 @@ msgstr "" "происходить. Пожалуйста, сообщите об этой ошибке в багтрекере. Dolphin " "завершит работу." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "Japan" msgstr "Япония" @@ -5606,7 +5624,7 @@ msgid "Keep Window on Top" msgstr "Держать окно поверх остальных" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Keyboard" msgstr "Клавиатура" @@ -5623,11 +5641,11 @@ msgstr "Клавиши" msgid "KiB" msgstr "КиБ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "Исключить игрока" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Korea" msgstr "Корея" @@ -5750,11 +5768,11 @@ msgstr "Лицензия" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Ограничить скорость закачки:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" msgstr "Столбцы в списке" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" msgstr "В виде списка" @@ -5763,17 +5781,17 @@ msgid "Listening" msgstr "Прослушивание" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "Загр." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Загрузить файл с &плохими картами..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Загрузить &другой файл с картой..." @@ -5781,7 +5799,7 @@ msgstr "Загрузить &другой файл с картой..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Загружать свои текстуры" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Загрузить главное меню GameCube" @@ -5879,23 +5897,23 @@ msgstr "Быстрая загрузка 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Быстрая загрузка 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Load State from File" msgstr "Быстрая загрузка из файла" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Быстрая загрузка из выбранного слота" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Load State from Slot" msgstr "Быстрая загрузка из слота" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" msgstr "Загружать сохранения Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Загрузить системное меню Wii %1" @@ -5903,12 +5921,12 @@ msgstr "Загрузить системное меню Wii %1" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Загрузить из выбранного слота" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Быстрая загрузка из слота %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 msgid "Load map file" msgstr "Загрузить файл с картой" @@ -5916,7 +5934,7 @@ msgstr "Загрузить файл с картой" msgid "Load..." msgstr "Загрузить..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Загружены символы из '%1'" @@ -5930,7 +5948,7 @@ msgstr "" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

Если не " "уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "Локальный адрес" @@ -5939,7 +5957,7 @@ msgid "Lock" msgstr "Блокировка" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 msgid "Log" msgstr "Лог" @@ -5947,7 +5965,7 @@ msgstr "Лог" msgid "Log Configuration" msgstr "Настройка логирования" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Логировать покрытие инструкций JIT" @@ -5974,7 +5992,7 @@ msgstr "" "

Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Соединение с сервером сетевой игры потеряно..." @@ -5995,7 +6013,7 @@ msgstr "Контрольная сумма MD5" msgid "MD5:" msgstr "MD5:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:213 msgid "MMU" msgstr "MMU" @@ -6012,9 +6030,9 @@ msgstr "Файлы Gameshark MadCatz (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Основной стик" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:804 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "Создатель" @@ -6036,23 +6054,23 @@ msgstr "" "

Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Manage NAND" msgstr "Управлять NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "Порты" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:679 msgid "Match Found" msgstr "Найдено совпадение" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" msgstr "Максимальный буфер:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Максимальный размер буфера изменён на %1" @@ -6065,12 +6083,12 @@ msgstr "Максимальный угол наклона." msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Может привести к замедлению в меню Wii и некоторых играх." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:182 msgid "Medium" msgstr "Среднее" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 msgid "Memory" msgstr "Память" @@ -6082,7 +6100,7 @@ msgstr "Точка останова в памяти" msgid "Memory Card" msgstr "Карта памяти" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Менеджер карт памяти" @@ -6111,7 +6129,7 @@ msgstr "Память не готова" msgid "Memory Override" msgstr "Переопределение памяти" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Опции точек останова в памяти" @@ -6144,7 +6162,7 @@ msgstr "МиБ" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "Микрофон" @@ -6203,11 +6221,11 @@ msgstr "Больше или равно" msgid "More than" msgstr "Больше" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "Motion Input" msgstr "Данные движения" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "Motion Simulation" msgstr "Симуляция движения" @@ -6230,10 +6248,10 @@ msgstr "Ролик" msgid "N&o to All" msgstr "&Нет для всех" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "NAND Check" msgstr "Проверка NAND" @@ -6245,7 +6263,7 @@ msgstr "Предупреждение NKit" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "ПРИМЕЧАНИЕ: размер потока не совпадает с размером настоящих данных\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -6254,7 +6272,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-K" msgstr "NTSC-K" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6269,11 +6287,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Имя" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Название новой метки:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Название удаляемой метки:" @@ -6299,7 +6317,7 @@ msgstr "Родное (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "Стандартный файл GCI (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "Сетевая игра" @@ -6315,18 +6333,18 @@ msgstr "Настройка сетевой игры" msgid "Netherlands" msgstr "Нидерландский" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2512 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Рассинхронизация сетевой игры в NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2014 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "Произошла рассинхронизация при сетевой игре. Из этого состояния возобновить " "игру невозможно." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "Сеть" @@ -6334,7 +6352,7 @@ msgstr "Сеть" msgid "Never Auto-Update" msgstr "Запретить автообновление" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:99 msgid "New" msgstr "Новая" @@ -6346,7 +6364,7 @@ msgstr "Новая точка останова" msgid "New Search" msgstr "Новый поиск" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:431 msgid "New Tag..." msgstr "Новая метка..." @@ -6358,7 +6376,7 @@ msgstr "Новый ID сгенерирован." msgid "New instruction:" msgstr "Новая инструкция:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "New tag" msgstr "Новая метка" @@ -6404,15 +6422,15 @@ msgstr "Нет вывода звука" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 msgid "No Compression" msgstr "Без сжатия" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:691 msgid "No Match" msgstr "Нет совпадений" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:660 msgid "No Value Given" msgstr "Не задано значение" @@ -6433,7 +6451,7 @@ msgstr "Не выбрано расширение." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Файл не загружен / записан." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "No issues have been detected." msgstr "Проблем не обнаружено." @@ -6464,7 +6482,7 @@ msgstr "Профили для игровой настройки '{0}' не на msgid "No recording loaded." msgstr "Запись не загружена." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "No save data found." msgstr "Данные сохранений не найдены." @@ -6472,19 +6490,19 @@ msgstr "Данные сохранений не найдены." msgid "No search value entered." msgstr "Введите значение для поиска." -#: Source/Core/Core/State.cpp:730 +#: Source/Core/Core/State.cpp:722 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Не найден undo.dtm, выполнено прерывание отмены загрузки быстрого сохранения " "для предотвращения рассинхронизации ролика" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 msgid "No value provided." msgstr "Значение не указано." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Отсутствует" @@ -6493,7 +6511,7 @@ msgstr "Отсутствует" msgid "North America" msgstr "Северная Америка" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" msgstr "Не найдено" @@ -6501,7 +6519,7 @@ msgstr "Не найдено" msgid "Not Set" msgstr "Не установлено" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Не у всех игроков есть игра. Вы действительно хотите начать?" @@ -6555,7 +6573,7 @@ msgstr "Ориентация нунчака" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Стик нунчака" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -6577,20 +6595,24 @@ msgstr "Океания" msgid "Octal" msgstr "Восьмеричный" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Off" msgstr "Выкл" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:156 msgid "On" msgstr "Вкл" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "Онлайн-&документация" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6598,7 +6620,7 @@ msgstr "" "Добавлять только символы с префиксом:\n" "(Пусто - все символы)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6611,7 +6633,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Открыть &папку с образом" @@ -6623,15 +6645,15 @@ msgstr "Открыть папку..." msgid "Open FIFO log" msgstr "Открыть лог FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Открыть папку с &сохранениями GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Открыть папку с &сохранениями Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:204 msgid "Open in External Editor" msgstr "Открыть в стороннем редакторе" @@ -6647,11 +6669,11 @@ msgstr "OpenAL: не найдено устройств вывода звука" msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "OpenAL: ошибка открытия устройства {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:73 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" @@ -6680,7 +6702,7 @@ msgstr "По орбите" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "Прочие" @@ -6689,11 +6711,11 @@ msgstr "Прочие" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Другие горячие клавиши" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:431 msgid "Other State Management" msgstr "Другое управление сохранениями" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "Другой игры..." @@ -6701,11 +6723,11 @@ msgstr "Другой игры..." msgid "Overlay Information" msgstr "Наэкранная информация" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Проиграть записанный ввод..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6748,7 +6770,7 @@ msgstr "Раздел %1" msgid "Passive" msgstr "Пассивный" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:87 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Пробрасывать Bluetooth-адаптер" @@ -6789,7 +6811,7 @@ msgstr "Пути" msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Пауза в конце ролика" @@ -6816,17 +6838,17 @@ msgstr "Пиковая скорость взмаха." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Попискельное освещение" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Обновить систему через интернет" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 msgid "Perform System Update" msgstr "Выполнить обновление системы" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "Physical" msgstr "Физическое" @@ -6834,11 +6856,11 @@ msgstr "Физическое" msgid "PiB" msgstr "ПиБ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 msgid "Pick a debug font" msgstr "Выбрать шрифт для отладки" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" msgstr "Пинг" @@ -6850,8 +6872,8 @@ msgstr "Тангаж вниз" msgid "Pitch Up" msgstr "Тангаж вверх" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "Платформа" @@ -6871,12 +6893,12 @@ msgstr "Проиграть записанное" msgid "Playback Options" msgstr "Параметры просмотра" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" msgstr "Игрок" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "Игроки" @@ -6886,8 +6908,8 @@ msgstr "Игроки" msgid "Point" msgstr "Направление" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 msgid "Port %1" msgstr "Порт %1" @@ -6896,7 +6918,7 @@ msgstr "Порт %1" msgid "Port:" msgstr "Порт:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Обнаружена возможная рассинхронизация: %1, вероятно, рассинхронизовался на " @@ -6938,7 +6960,7 @@ msgstr "" "Подготовка к обновлению...\n" "Это может занять некоторое время." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 msgid "Presets" msgstr "Предустановки" @@ -7015,7 +7037,7 @@ msgstr "" "Обнаружены проблемы со средней критичностью. Вся игра или её фрагменты могут " "работать некорректно." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99 msgid "Profile" msgstr "Профиль" @@ -7033,7 +7055,7 @@ msgstr "Ход выполнения" msgid "Public" msgstr "Открытые" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Очистить кэш списка игр" @@ -7069,7 +7091,7 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "Вопрос" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "Выход" @@ -7089,11 +7111,11 @@ msgstr "R-аналог" msgid "READY" msgstr "ГОТОВ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "RSO Modules" msgstr "Модули RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "RSO auto-detection" msgstr "Автообнаружение RSO" @@ -7123,14 +7145,14 @@ msgstr "Чтение" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 msgid "Read and write" msgstr "Чтение и запись" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 msgid "Read only" msgstr "Только для чтения" @@ -7143,11 +7165,11 @@ msgstr "Чтение или запись" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Режим \"Только для чтения\"" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Real Balance Board" msgstr "Настоящая Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Настоящий Wii Remote" @@ -7160,7 +7182,7 @@ msgstr "Центровка" msgid "Record" msgstr "Запись" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" msgstr "Записывать ввод" @@ -7211,10 +7233,10 @@ msgid "Redump.org Status:" msgstr "Статус на Redump.org:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -7226,13 +7248,13 @@ msgstr "Обновить" msgid "Refresh Game List" msgstr "Обновить список игр" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "Обновление..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Регион" @@ -7241,7 +7263,7 @@ msgstr "Регион" msgid "Region:" msgstr "Регион:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:23 msgid "Registers" msgstr "Регистры" @@ -7269,7 +7291,7 @@ msgstr "Удалить" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "Удалить мусорные данные (безвозвратно):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Remove Tag..." msgstr "Удалить метку..." @@ -7281,7 +7303,7 @@ msgstr "Не удалось удалить" msgid "Remove from Watch" msgstr "Удалить из наблюдения" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Remove tag" msgstr "Удалить метку" @@ -7331,9 +7353,9 @@ msgstr "Запрос на присоединение к вашей группе" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:896 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Сбросить" @@ -7354,7 +7376,7 @@ msgstr "Сбросить настройки обхода" msgid "Reset View" msgstr "Сбросить поле" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Сбросить все сопряжения Wii Remote" @@ -7378,7 +7400,7 @@ msgstr "По умолчанию" msgid "Restore instruction" msgstr "Восстановить инструкцию" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "Повтор" @@ -7387,7 +7409,7 @@ msgstr "Повтор" msgid "Return Speed" msgstr "Скорость возврата" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "Ревизия" @@ -7441,7 +7463,7 @@ msgstr "Крен влево" msgid "Roll Right" msgstr "Крен вправо" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" msgstr "ID комнаты" @@ -7478,7 +7500,7 @@ msgstr "Запуск &до сюда" msgid "Russia" msgstr "Россия" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "SD-карты" @@ -7511,22 +7533,22 @@ msgstr "Настройки SSL" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Со&хранить код" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Sa&ve State" msgstr "Быстрое &сохранение" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "Безопасное" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 msgid "Save" @@ -7536,9 +7558,9 @@ msgstr "Сохр." msgid "Save All" msgstr "Сохранить все" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "Экспортировать сохранение" @@ -7550,11 +7572,11 @@ msgstr "Сохранить лог FIFO" msgid "Save File to" msgstr "Сохранить файл в" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "Импортировать сохранение" @@ -7607,23 +7629,23 @@ msgstr "Быстрое сохранение 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Быстрое сохранение 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to File" msgstr "Быстрое сохранение в файл" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Быстрое сохранение в старый слот" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Быстрое сохранение в выбранный слот" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Save State to Slot" msgstr "Быстрое сохранение в слот" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Сохранить карту символов &как..." @@ -7631,7 +7653,7 @@ msgstr "Сохранить карту символов &как..." msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "Хранить кэш текстур в сохранении" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 msgid "Save and Load State" msgstr "Быстрые сохранение и загрузка" @@ -7639,11 +7661,11 @@ msgstr "Быстрые сохранение и загрузка" msgid "Save as..." msgstr "Сохранить как..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 msgid "Save combined output file as" msgstr "Сохранить объединённый файл как" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -7654,11 +7676,11 @@ msgstr "" "перезаписаны.\n" "Перезаписать сейчас?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Save map file" msgstr "Сохранить файл с картой" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Save signature file" msgstr "Сохранить файл сигнатуры" @@ -7666,7 +7688,7 @@ msgstr "Сохранить файл сигнатуры" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Сохранить в выбранный слот" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Сохранить в слот %1 - %2" @@ -7674,7 +7696,7 @@ msgstr "Сохранить в слот %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Сохранить..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Сохранённые сопряжения Wii Remote могут быть сброшены только при запущенной " @@ -7692,14 +7714,14 @@ msgstr "Увеличенная копия EFB" msgid "ScrShot" msgstr "Скриншот" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "Поиск" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Search Address" msgstr "Найти адрес" @@ -7711,7 +7733,7 @@ msgstr "Искать текущий объект" msgid "Search Subfolders" msgstr "Искать в подпапках" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Найти инструкцию" @@ -7719,23 +7741,23 @@ msgstr "Найти инструкцию" msgid "Search games..." msgstr "Искать игры..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Search instruction" msgstr "Поиск инструкции" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:60 msgid "Section that contains all Action Replay cheat codes." msgstr "Раздел, в котором содержатся все чит-коды Action Replay." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:57 msgid "Section that contains all Gecko cheat codes." msgstr "Раздел, в котором содержатся все чит-коды Gecko." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:63 msgid "Section that contains all graphics related settings." msgstr "Раздел, в котором содержатся все настройки, связанные с графикой." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:35 msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" "Раздел, в котором содержится большинство настроек, связанных с ЦП и " @@ -7749,8 +7771,8 @@ msgstr "Выбрать" msgid "Select Dump Path" msgstr "Выберите путь к дампам" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "Выберите папку для экспорта" @@ -7766,7 +7788,7 @@ msgstr "Выберите путь к загрузке" msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "Выберите путь к наборам ресурсов" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Выбрать слот %1 - %2" @@ -7774,7 +7796,7 @@ msgstr "Выбрать слот %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Выбор сохранения" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select State Slot" msgstr "Выбрать слот сохранения" @@ -7822,7 +7844,7 @@ msgstr "Выбрать слот сохранения 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Выберите корень NAND Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" msgstr "Выберите папку" @@ -7846,11 +7868,11 @@ msgstr "Выберите образ SD-карты" msgid "Select a game" msgstr "Выберите игру" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Выберите продукт для установки в NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Выберите адрес модуля RSO:" @@ -7864,7 +7886,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Выберите файл с ключами (дамп OTP/SEEPROM)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "Выберите файл сохранения" @@ -7886,8 +7908,8 @@ msgstr "Выбранный профиль контроллера не сущес #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1418 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1641 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Выбранной игры нету в списке игр!" @@ -7987,7 +8009,7 @@ msgstr "" "

Если не уверены – выберите OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Отправить" @@ -8015,11 +8037,11 @@ msgstr "IP-адрес сервера" msgid "Server Port" msgstr "Порт сервера" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Сервер отверг попытку обхода" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Set &Value" msgstr "Присвоить &значение" @@ -8028,7 +8050,7 @@ msgstr "Присвоить &значение" msgid "Set PC" msgstr "Изменить СК" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Сделать &образом по умолчанию" @@ -8101,7 +8123,7 @@ msgstr "Компиляция шейдеров" msgid "Shake" msgstr "Встряска" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:42 msgid "" "Shortens loading times but may break some games. Can have negative effects " "on performance. Defaults to False" @@ -8109,11 +8131,11 @@ msgstr "" "Уменьшает время загрузки игр, но может вызвать сбои в некоторых из них. " "Может отрицательно повлиять на производительность. По умолчанию Нет" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Show &Log" msgstr "Показать &лог" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Отображать панель &инструментов" @@ -8121,11 +8143,11 @@ msgstr "Отображать панель &инструментов" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Показывать название запущенной игры в заголовке окна" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "Показать все" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "Австралия" @@ -8137,7 +8159,7 @@ msgstr "Показывать текущую игру в Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Показывать интерфейс отладки" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL-файлы" @@ -8145,43 +8167,43 @@ msgstr "ELF/DOL-файлы" msgid "Show FPS" msgstr "Показывать FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Показывать счётчик кадров" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "Франция" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "Германия" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Показывать оверлей режима гольфа" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Input Display" msgstr "Показывать ввод экрана" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "Италия" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JAP" msgstr "JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "Корея" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Показывать счётчик лагов" @@ -8189,7 +8211,7 @@ msgstr "Показывать счётчик лагов" msgid "Show Language:" msgstr "Язык отображения:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Показать &настройки логирования" @@ -8201,7 +8223,7 @@ msgstr "Показывать сообщения в сетевой игре" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Показывать пинг в сетевой игре" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "Голландия" @@ -8209,7 +8231,7 @@ msgstr "Голландия" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Показывать наэкранные сообщения" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "PAL" @@ -8218,19 +8240,19 @@ msgstr "PAL" msgid "Show PC" msgstr "Показать СК" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "Отображать игры платформ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "Отображать игры регионов" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "Россия" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "Испания" @@ -8239,31 +8261,31 @@ msgstr "Испания" msgid "Show Statistics" msgstr "Показывать статистику" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show System Clock" msgstr "Показывать системное время" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "Тайвань" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "Неизвестный" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "WAD-файлы" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "Мир" @@ -8339,11 +8361,11 @@ msgstr "Положить на бок" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote на боку" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Signature Database" msgstr "База данных сигнатур" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 msgid "Signed Integer" msgstr "Знаковое целое" @@ -8361,7 +8383,7 @@ msgid "Six Axis" msgstr "По шести осям" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 msgid "Size" msgstr "Размер" @@ -8516,19 +8538,19 @@ msgstr "Конец стэка" msgid "Stack start" msgstr "Начало стэка" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "Standard Controller" msgstr "Стандартный контроллер" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "Старт" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Начать &сетевую игру..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Начать запись ввода" @@ -8538,9 +8560,9 @@ msgstr "Начать запись" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Start in Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Запускать во весь экран" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "Игра начата" @@ -8551,7 +8573,7 @@ msgstr "Игра начата" msgid "State" msgstr "Состояние" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Steering Wheel" msgstr "Рулевое колесо" @@ -8634,20 +8656,20 @@ msgstr "Стик" msgid "Stop" msgstr "Стоп" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Остановить проигр./запись ввода" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" msgstr "Игра остановлена" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Хранить копии EFB только в текстуре" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "Хранить копии XFB только в текстуре" @@ -8684,7 +8706,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Растянуть по окну" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Строгая синхронизация настроек" @@ -8716,18 +8738,18 @@ msgstr "Стилус" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Success" msgstr "Успешно" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Успешно добавлена в индекс сетевой игры" @@ -8737,7 +8759,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "Успешно сконвертировано образов: %n." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "'%1' успешно удалён." @@ -8745,7 +8767,7 @@ msgstr "'%1' успешно удалён." msgid "Successfully deleted files." msgstr "Файлы успешно удалены." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Файлы сохранений успешно экспортированы" @@ -8757,7 +8779,7 @@ msgstr "Файлы сохранений (%1 шт.) успешно экспорт msgid "Successfully exported the save file." msgstr "Файл сохранения успешно экспортирован." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Сертификаты успешно извлечены из NAND" @@ -8769,16 +8791,16 @@ msgstr "Файл успешно извлечён." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Системные данные успешно извлечены." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." -msgstr "" +msgstr "Файл сохранения успешно импортирован." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Данный продукт успешно установлен в NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Данный продукт успешно удалён из NAND." @@ -8842,27 +8864,27 @@ msgstr "Имя символа:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Symbols" msgstr "Символы" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Sync" msgstr "Синхронизация" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "Синхронизировать коды AR/Gecko" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "Синхронизировать сохранения Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" msgstr "Синхронизировать сохранения" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Синхронизировать и спарить Wii Remote" @@ -8903,20 +8925,20 @@ msgstr "Синхронная (убершейдеры)" msgid "System Language:" msgstr "Язык системы:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "Ввод TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "TAS Tools" msgstr "Управление TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:813 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" msgstr "Метки" @@ -8934,7 +8956,7 @@ msgstr "Хвост" msgid "Taiwan" msgstr "Тайвань" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 msgid "Take Screenshot" msgstr "Сделать скриншот" @@ -8942,7 +8964,7 @@ msgstr "Сделать скриншот" msgid "Test" msgstr "Проверить" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "Кэширование текстур" @@ -8985,7 +9007,7 @@ msgstr "IPL-файла нет в списке известных коррект msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "Отсутствуют разделы Masterpiece." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -8993,7 +9015,7 @@ msgstr "" "Не получается исправить NAND. Рекомендуется создать резервную копию текущих " "данных и поставить NAND с нуля." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND успешно исправлен." @@ -9051,7 +9073,7 @@ msgstr "Образ диска \"{0}\" неполный, отсутствуют msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Ожидаемый диск не был найден." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9157,7 +9179,7 @@ msgstr "" "Регионы игры и консоли не совпадают. Обновление эмулируемой консоли при " "помощи данного диска невозможно, т.к. это приведёт к ошибкам системного меню." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:722 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:722 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -9190,8 +9212,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "Отсутствует установочный раздел." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Профиль '%1' не существует" @@ -9314,10 +9336,14 @@ msgstr "Раздел {0} некорректно выровнен." msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "В первой таблице разделов содержится слишком много разделов." -#: Source/Core/Core/State.cpp:735 +#: Source/Core/Core/State.cpp:727 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Нет действий для отмены!" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" @@ -9368,8 +9394,8 @@ msgstr "" "Симулятор action replay не поддерживает коды, которые меняют сам Action " "Replay." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Это нельзя отменить!" @@ -9552,7 +9578,7 @@ msgstr "" "Ограничит скорость закачки данных для каждого клиента. Используется для " "синхронизации сохранений." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -9592,10 +9618,10 @@ msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" "Период времени стабильного ввода для запуска калибровки. (ноль - отключить)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:802 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "Название" @@ -9609,7 +9635,7 @@ msgstr "до" msgid "To:" msgstr "До:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Полноэкранный режим" @@ -9744,8 +9770,8 @@ msgstr "Тач-панель" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Традиц. китайский" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" msgstr "Ошибка промежуточного сервера" @@ -9753,11 +9779,11 @@ msgstr "Ошибка промежуточного сервера" msgid "Traversal Server" msgstr "Промежуточный сервер" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1790 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Истекло время ожидания подключения обходного сервера к хосту" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:54 msgid "" "Tries to translate branches ahead of time, improving performance in most " "cases. Defaults to True" @@ -9776,21 +9802,21 @@ msgstr "Рычажки" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:404 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "U&16" msgstr "U&16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "U&32" msgstr "U&32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 msgid "U&8" msgstr "U&8" @@ -9847,7 +9873,7 @@ msgstr "" "подтормаживания при компиляции шейдеров с минимальным влиянием на " "производительность, но конечный результат зависит от поведения драйвера ГП." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Не удалось автоматически обнаружить модуль RSO" @@ -9887,11 +9913,11 @@ msgstr "Несвязанный" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Несжатые образы GC/Wii (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 msgid "Undo Load State" msgstr "Отменить быструю загрузку" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Undo Save State" msgstr "Отменить быстрое сохранение" @@ -9903,11 +9929,11 @@ msgstr "Неожиданный вызов 0x80? Отмена..." msgid "Uninstall" msgstr "Деактивировать" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Удалить из NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:547 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9915,18 +9941,18 @@ msgstr "" "Удаление WAD приведет к удалению текущей версии этого продукта из NAND без " "удаления его сохраненных данных. Продолжить?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "United States" msgstr "США" -#: Source/Core/Core/State.cpp:476 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:469 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" @@ -9958,7 +9984,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "Неизвестный диск" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1799 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Неизвестная ошибка {0:x}" @@ -9978,7 +10004,7 @@ msgstr "Без ограничения" msgid "Unpacking" msgstr "Распаковка" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Unsigned Integer" msgstr "Беззнаковое целое" @@ -9991,9 +10017,9 @@ msgstr "Беззнаковое целое" msgid "Up" msgstr "Вверх" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "Обновление" @@ -10135,7 +10161,7 @@ msgstr "Вертикальная синхронизация" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Value" msgstr "Значение" @@ -10187,16 +10213,16 @@ msgstr "Верт. угол обзора" msgid "Vertical Offset" msgstr "Верт. смещение" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:215 msgid "Video" msgstr "Видео" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:128 msgid "View &code" msgstr "Показать &код" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:127 msgid "View &memory" msgstr "Показать &память" @@ -10227,7 +10253,7 @@ msgstr "Увеличить громкость" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-файлы (*.wad)" @@ -10334,13 +10360,13 @@ msgstr "" "включенным." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" @@ -10500,12 +10526,12 @@ msgstr "Корень NAND Wii:" msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -10526,7 +10552,7 @@ msgstr "Вибрация Wii Remote" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Настройки контроллера Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:84 msgid "Wii Remotes" msgstr "Контроллеры Wii" @@ -10542,7 +10568,7 @@ msgstr "Ввод Wii TAS %1 - Wii Remote" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Ввод Wii TAS %1 - Wii Remote + Нунчак" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii и Wii Remote" @@ -10550,11 +10576,11 @@ msgstr "Wii и Wii Remote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Данные Wii ещё не опубликованы" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Файлы сохранений Wii (*.bin);;Все файлы (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "MEGA-файл с сигнатурами WiiTools" @@ -10571,14 +10597,14 @@ msgstr "Мир" msgid "Write" msgstr "Запись" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "Записывать сохранения/SD" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 msgid "Write only" msgstr "Только для записи" @@ -10604,7 +10630,7 @@ msgstr "Записать в лог и остановиться" msgid "Write to Window" msgstr "Записать в окно" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 msgid "Wrong Version" msgstr "Неправильная версия" @@ -10683,7 +10709,7 @@ msgstr "" "\n" "Вы уверены, что хотите продолжить?" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -10695,7 +10721,7 @@ msgstr "" "macOS версии 10.14 (Mojave) и новее. Пожалуйста, сообщайте только о тех " "проблемах, которые также возникают в версиях 10.14+." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" "Вы используете последнюю версию, доступную\n" @@ -10773,11 +10799,11 @@ msgstr "автоматически" msgid "cm" msgstr "см" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DXContext.cpp:102 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DX12Context.cpp:102 msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "не удалось загрузить d3d12.dll." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:362 msgid "disconnected" msgstr "не подключено" @@ -10799,8 +10825,8 @@ msgstr "м/с" msgid "none" msgstr "отсутствует" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:204 msgid "on" msgstr "на" diff --git a/Languages/po/sr.po b/Languages/po/sr.po index a1a24f84d4..1a4f240d04 100644 --- a/Languages/po/sr.po +++ b/Languages/po/sr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-17 18:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-17 17:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-31 23:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-31 22:30+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/sr/)\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "" "\n" "\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" "Launching these titles may also fix the issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:103 msgid " (Disc %1)" msgstr "" @@ -109,7 +109,7 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:480 msgid "%1 (Stock)" msgstr "" @@ -158,15 +158,15 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1029 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" msgid "& And" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -244,19 +244,19 @@ msgstr "" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -264,15 +264,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -280,11 +280,11 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -316,11 +316,11 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulacija" @@ -328,39 +328,39 @@ msgstr "&Emulacija" msgid "&Export..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "&Fajl" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "&Frame Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Graficke Opcije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Hotkey Opcije" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -380,27 +380,27 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "&Load State" msgstr "Loaduj Savestate" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:426 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "&Memory" msgstr "&Memorija" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Network" msgstr "" @@ -409,35 +409,35 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "&Otvori..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Options" msgstr "&Opcije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Pause" msgstr "&Pauza" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Play" msgstr "&Pokreni" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "&Properties" msgstr "&Pribor/Opcije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:442 msgid "&Registers" msgstr "&Registri" @@ -454,15 +454,15 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -478,29 +478,29 @@ msgstr "&Stop" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:451 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "&Alat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&View" msgstr "&Pogledaj" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325 msgid "&Wiki" msgstr "" @@ -508,11 +508,11 @@ msgstr "" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -553,7 +553,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 msgid "3D" msgstr "" @@ -732,7 +732,7 @@ msgid "" "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:259 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -760,8 +760,8 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "AR Kodovi" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "" msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Active" msgstr "" @@ -898,6 +898,11 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403 +msgid "Add Shortcut to Desktop" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "" @@ -912,7 +917,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:125 msgid "Add to &watch" msgstr "" @@ -929,7 +934,7 @@ msgstr "Dodaj..." #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 @@ -938,11 +943,11 @@ msgstr "Dodaj..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1018,7 +1023,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 msgid "All devices" msgstr "" @@ -1048,8 +1053,8 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked.
" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" @@ -1118,15 +1123,15 @@ msgstr "" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1144,7 +1149,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1152,11 +1157,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:239 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:698 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1164,7 +1169,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1181,7 +1186,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1237,7 +1242,7 @@ msgstr "" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1253,7 +1258,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1264,7 +1269,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 msgid "Auxiliary" msgstr "" @@ -1310,7 +1315,7 @@ msgstr "" msgid "Backend:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 msgid "Background Input" msgstr "" @@ -1321,7 +1326,7 @@ msgstr "" msgid "Backward" msgstr "U nazad" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 msgid "Bad address provided." msgstr "" @@ -1329,14 +1334,18 @@ msgstr "" msgid "Bad dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +msgid "Bad offset provided." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:801 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "Baner" @@ -1388,9 +1397,9 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:811 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1426,7 +1435,7 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "Boot to Pause" msgstr "" @@ -1495,7 +1504,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -1503,16 +1512,16 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:394 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:394 msgid "" "Buggy GPU driver detected.\n" "Please either install the closed-source GPU driver or update your Mesa 3D " @@ -1549,7 +1558,7 @@ msgstr "Tasteri" msgid "C Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1592,11 +1601,11 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:890 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1635,7 +1644,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:938 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1671,15 +1680,15 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "Promeni &Disk..." @@ -1711,7 +1720,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Chat/Caskanje" @@ -1727,7 +1736,7 @@ msgstr "Trazi Chit" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1739,13 +1748,13 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:723 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -1757,11 +1766,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Biraj fajl da otvoris " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1785,12 +1794,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:101 msgid "Clear" msgstr "Ocisti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1807,7 +1816,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1823,7 +1832,7 @@ msgstr "" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1832,7 +1841,7 @@ msgid "Comment" msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 msgid "Common" msgstr "" @@ -1848,9 +1857,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "" @@ -1875,9 +1884,9 @@ msgstr "" msgid "Config" msgstr "Podesi" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:122 msgid "Configure" msgstr "" @@ -1897,11 +1906,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:238 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:834 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1531 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -1916,8 +1925,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1927,7 +1936,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -1935,7 +1944,7 @@ msgstr "" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -1955,11 +1964,11 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -1979,7 +1988,7 @@ msgstr "" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 msgid "Continuous Scanning" msgstr "" @@ -1992,7 +2001,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -2012,7 +2021,7 @@ msgstr "" msgid "Controller Profile 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:17 msgid "Controller Settings" msgstr "" @@ -2044,19 +2053,19 @@ msgid "" "comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:37 msgid "" "Controls whether or not Dual Core should be enabled. Can improve performance " "but can also cause issues. Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:45 msgid "" "Controls whether or not the Memory Management Unit should be emulated fully. " "Few games require it." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:50 msgid "" "Controls whether to use high or low-level DSP emulation. Defaults to " "True" @@ -2075,11 +2084,11 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2099,9 +2108,9 @@ msgstr "" msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "" @@ -2138,7 +2147,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "" @@ -2236,7 +2245,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2294,7 +2303,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2302,7 +2311,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "" @@ -2328,7 +2337,7 @@ msgstr "" msgid "DJ Turntable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "DK Bongos" msgstr "" @@ -2361,11 +2370,11 @@ msgid "" "title=DSU_Client\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Dance Mat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "" @@ -2373,7 +2382,7 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Data Type" msgstr "" @@ -2404,7 +2413,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 msgid "Debugging" msgstr "" @@ -2447,7 +2456,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease Y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "Default" msgstr "" @@ -2488,16 +2497,16 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:100 msgid "Delete" msgstr "Obrisi" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" @@ -2520,9 +2529,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "" @@ -2548,7 +2557,7 @@ msgstr "" msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 msgid "Device" msgstr "Uredjaj " @@ -2578,11 +2587,11 @@ msgstr "" msgid "Direct Connection" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:56 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -2608,7 +2617,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -2616,7 +2625,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Onemoguci \"Fog\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2681,7 +2690,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2706,17 +2715,17 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1450 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" @@ -2725,7 +2734,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:221 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2743,7 +2752,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2786,7 +2795,7 @@ msgstr "" #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:146 msgid "Double" msgstr "" @@ -2834,7 +2843,7 @@ msgstr "" msgid "Drum Kit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:211 msgid "Dual Core" msgstr "" @@ -2843,23 +2852,23 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 msgid "Dump &ARAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 msgid "Dump Audio" msgstr "" @@ -2871,7 +2880,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Dump Frames" msgstr "" @@ -2971,7 +2980,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "" @@ -2983,7 +2992,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -2999,7 +3008,7 @@ msgstr "" msgid "East Asia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "" @@ -3011,7 +3020,7 @@ msgstr "" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Effective" msgstr "" @@ -3031,7 +3040,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:472 +#: Source/Core/Core/State.cpp:465 msgid "Empty" msgstr "" @@ -3039,11 +3048,11 @@ msgstr "" msgid "Emu Thread already running" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -3119,7 +3128,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "" @@ -3254,7 +3263,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3266,22 +3275,23 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 @@ -3296,22 +3306,22 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1400 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 @@ -3396,7 +3406,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "" @@ -3445,7 +3455,7 @@ msgstr "" msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" @@ -3453,7 +3463,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "" @@ -3461,22 +3471,22 @@ msgstr "" msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:406 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "" @@ -3489,7 +3499,7 @@ msgstr "" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "" @@ -3497,7 +3507,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3535,7 +3545,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "" @@ -3545,11 +3555,11 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1537 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3561,7 +3571,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -3569,7 +3579,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:146 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:146 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:121 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" @@ -3590,7 +3600,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:722 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3602,19 +3612,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:579 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:586 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3633,7 +3643,7 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:53 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "" @@ -3641,18 +3651,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -3670,7 +3680,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:139 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:196 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -3678,8 +3688,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3689,8 +3699,8 @@ msgid "" "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -3698,11 +3708,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:36 msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3710,7 +3720,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:42 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." @@ -3725,7 +3735,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 msgid "Failed to open config file!" msgstr "" @@ -3737,7 +3747,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:267 msgid "" "Failed to open file in external editor.\n" "Make sure there's an application assigned to open INI files." @@ -3784,7 +3794,7 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3800,19 +3810,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3832,7 +3842,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 msgid "Failed to write config file!" msgstr "" @@ -3843,14 +3853,14 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" @@ -3862,7 +3872,7 @@ msgstr "" msgid "Fallback Region:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "Brzo " @@ -3886,9 +3896,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:810 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "" @@ -3900,20 +3910,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:806 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:809 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "" @@ -3970,15 +3980,15 @@ msgid "" "this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:923 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -4002,7 +4012,7 @@ msgstr "" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86 msgid "Flags" msgstr "" @@ -4010,8 +4020,8 @@ msgstr "" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:147 msgid "Float" msgstr "" @@ -4020,7 +4030,7 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:891 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -4126,7 +4136,7 @@ msgstr "" msgid "Free Look Control Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 msgid "Free Look Controller %1" msgstr "" @@ -4142,7 +4152,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "FreeLook" msgstr "" @@ -4185,7 +4195,7 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Function" msgstr "" @@ -4201,7 +4211,7 @@ msgstr "" msgid "Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "GBA" msgstr "" @@ -4234,7 +4244,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4242,54 +4252,54 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:360 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:360 msgid "" "GPU: ERROR: Need GL_ARB_framebuffer_object for multiple render targets.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:378 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:378 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_map_buffer_range.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:403 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:403 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_sampler_objects.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:387 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:387 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_uniform_buffer_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.1?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:369 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:369 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:591 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:591 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4315,8 +4325,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:807 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -4325,11 +4335,11 @@ msgstr "" msgid "Game ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" @@ -4350,7 +4360,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "" @@ -4358,23 +4368,23 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:56 msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4388,7 +4398,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4407,13 +4417,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:415 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4429,7 +4439,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -4447,7 +4457,7 @@ msgstr "" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -4456,7 +4466,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Grafike" @@ -4488,7 +4498,7 @@ msgstr "" msgid "Green Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4518,12 +4528,12 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 msgid "Hexadecimal" msgstr "" @@ -4532,7 +4542,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -4572,7 +4582,7 @@ msgstr "" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -4580,7 +4590,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -4588,19 +4598,19 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" @@ -4625,7 +4635,7 @@ msgid "I am aware of the risks and want to continue" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 msgid "ID" msgstr "" @@ -4682,7 +4692,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -4693,7 +4703,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "" @@ -4752,7 +4762,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4760,7 +4770,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4827,9 +4837,9 @@ msgid "Info" msgstr "Info " #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Information" msgstr "Informacija " @@ -4837,10 +4847,10 @@ msgstr "Informacija " msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "Input" msgstr "" @@ -4871,11 +4881,11 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4891,7 +4901,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4918,13 +4928,13 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:535 +#: Source/Core/Core/State.cpp:527 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:641 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "" @@ -4942,7 +4952,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -4963,7 +4973,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -4975,7 +4985,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1796 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -5026,7 +5036,7 @@ msgstr "Italianski " msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "JIT" msgstr "" @@ -5034,7 +5044,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5042,47 +5052,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5090,11 +5100,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -5104,7 +5114,7 @@ msgid "" "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "Japan" msgstr "" @@ -5125,7 +5135,7 @@ msgid "Keep Window on Top" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Keyboard" msgstr "" @@ -5142,11 +5152,11 @@ msgstr "" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Korea" msgstr "" @@ -5260,11 +5270,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" msgstr "" @@ -5273,17 +5283,17 @@ msgid "Listening" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "Ucitaj " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -5291,7 +5301,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5389,23 +5399,23 @@ msgstr "Ucitaj State Slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5413,12 +5423,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -5426,7 +5436,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -5437,7 +5447,7 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "" @@ -5446,7 +5456,7 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 msgid "Log" msgstr "" @@ -5454,7 +5464,7 @@ msgstr "" msgid "Log Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -5477,7 +5487,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -5498,7 +5508,7 @@ msgstr "" msgid "MD5:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:213 msgid "MMU" msgstr "" @@ -5515,9 +5525,9 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:804 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "" @@ -5534,23 +5544,23 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:679 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -5563,12 +5573,12 @@ msgstr "" msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:182 msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 msgid "Memory" msgstr "" @@ -5580,7 +5590,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -5603,7 +5613,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -5633,7 +5643,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -5686,11 +5696,11 @@ msgstr "" msgid "More than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "Motion Simulation" msgstr "" @@ -5713,10 +5723,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -5728,7 +5738,7 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "" @@ -5737,7 +5747,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -5752,11 +5762,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -5782,7 +5792,7 @@ msgstr "" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -5798,16 +5808,16 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2512 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2014 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "" @@ -5815,7 +5825,7 @@ msgstr "" msgid "Never Auto-Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:99 msgid "New" msgstr "" @@ -5827,7 +5837,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:431 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -5839,7 +5849,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5885,15 +5895,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 msgid "No Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:691 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:660 msgid "No Value Given" msgstr "" @@ -5914,7 +5924,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5941,7 +5951,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -5949,17 +5959,17 @@ msgstr "" msgid "No search value entered." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:730 +#: Source/Core/Core/State.cpp:722 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 msgid "No value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "" @@ -5968,7 +5978,7 @@ msgstr "" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -5976,7 +5986,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -6030,7 +6040,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -6052,26 +6062,30 @@ msgstr "" msgid "Octal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Off" msgstr "Izskljucen/o" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:156 msgid "On" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6082,7 +6096,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Otvori " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6094,15 +6108,15 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:204 msgid "Open in External Editor" msgstr "" @@ -6118,11 +6132,11 @@ msgstr "" msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:73 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL ES" msgstr "" @@ -6151,7 +6165,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "" @@ -6160,11 +6174,11 @@ msgstr "" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:431 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "" @@ -6172,11 +6186,11 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6219,7 +6233,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:87 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -6260,7 +6274,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "Pauza " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -6287,17 +6301,17 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 msgid "Perform System Update" msgstr "" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "Physical" msgstr "" @@ -6305,11 +6319,11 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" msgstr "" @@ -6321,8 +6335,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6342,12 +6356,12 @@ msgstr "Pokreni snimanje " msgid "Playback Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "" @@ -6357,8 +6371,8 @@ msgstr "" msgid "Point" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 msgid "Port %1" msgstr "" @@ -6367,7 +6381,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -6405,7 +6419,7 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 msgid "Presets" msgstr "" @@ -6471,7 +6485,7 @@ msgid "" "the game might not work correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -6489,7 +6503,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -6524,7 +6538,7 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "Pitanje " -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "Izadji " @@ -6544,11 +6558,11 @@ msgstr "" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -6578,14 +6592,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 msgid "Read only" msgstr "" @@ -6598,11 +6612,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Real Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -6615,7 +6629,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -6659,10 +6673,10 @@ msgid "Redump.org Status:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -6674,13 +6688,13 @@ msgstr "" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "" @@ -6689,7 +6703,7 @@ msgstr "" msgid "Region:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:23 msgid "Registers" msgstr "" @@ -6717,7 +6731,7 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Remove Tag..." msgstr "" @@ -6729,7 +6743,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6774,9 +6788,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:896 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Reset/Restart " @@ -6797,7 +6811,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -6821,7 +6835,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "" @@ -6830,7 +6844,7 @@ msgstr "" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "" @@ -6884,7 +6898,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -6916,7 +6930,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -6949,22 +6963,22 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Sa&ve State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "Siguran " #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 msgid "Save" @@ -6974,9 +6988,9 @@ msgstr "Snimaj" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -6988,11 +7002,11 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -7045,23 +7059,23 @@ msgstr "Snimaj State Slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -7069,7 +7083,7 @@ msgstr "" msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -7077,22 +7091,22 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Snimaj kao..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -7100,7 +7114,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7108,7 +7122,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -7124,14 +7138,14 @@ msgstr "" msgid "ScrShot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -7143,7 +7157,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "Trazi Subfoldere " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7151,23 +7165,23 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Search instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:60 msgid "Section that contains all Action Replay cheat codes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:57 msgid "Section that contains all Gecko cheat codes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:63 msgid "Section that contains all graphics related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:35 msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" @@ -7179,8 +7193,8 @@ msgstr "Izaberi " msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7196,7 +7210,7 @@ msgstr "" msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7204,7 +7218,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -7252,7 +7266,7 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" msgstr "" @@ -7276,11 +7290,11 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" @@ -7294,7 +7308,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "Izaberi \"snimani fajl/the save state\"" @@ -7316,8 +7330,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1418 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1641 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -7383,7 +7397,7 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Isprati" @@ -7407,11 +7421,11 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -7420,7 +7434,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -7488,17 +7502,17 @@ msgstr "" msgid "Shake" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:42 msgid "" "Shortens loading times but may break some games. Can have negative effects " "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Show &Log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "Show &Toolbar" msgstr "" @@ -7506,11 +7520,11 @@ msgstr "" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -7522,7 +7536,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -7530,43 +7544,43 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Input Display" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JAP" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -7574,7 +7588,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "" @@ -7586,7 +7600,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -7594,7 +7608,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "" @@ -7603,19 +7617,19 @@ msgstr "" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -7624,31 +7638,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "" @@ -7711,11 +7725,11 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 msgid "Signed Integer" msgstr "" @@ -7733,7 +7747,7 @@ msgid "Six Axis" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 msgid "Size" msgstr "Velicina" @@ -7876,19 +7890,19 @@ msgstr "" msgid "Stack start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "Standard Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "Pokreni " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -7900,7 +7914,7 @@ msgstr "Pokreni Snimanje" msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "" @@ -7911,7 +7925,7 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Steering Wheel" msgstr "" @@ -7994,20 +8008,20 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr " Zaustavi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "" @@ -8034,7 +8048,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -8066,18 +8080,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8087,7 +8101,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -8095,7 +8109,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -8107,7 +8121,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -8119,16 +8133,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8188,27 +8202,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -8247,20 +8261,20 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:813 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" msgstr "" @@ -8278,7 +8292,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 msgid "Take Screenshot" msgstr "" @@ -8286,7 +8300,7 @@ msgstr "" msgid "Test" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "" @@ -8327,13 +8341,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8384,7 +8398,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8475,7 +8489,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:722 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:722 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -8502,8 +8516,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -8613,10 +8627,14 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:735 +#: Source/Core/Core/State.cpp:727 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" @@ -8657,8 +8675,8 @@ msgid "" "Replay itself." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8797,7 +8815,7 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -8832,10 +8850,10 @@ msgstr "" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:802 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "" @@ -8849,7 +8867,7 @@ msgstr "" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8984,8 +9002,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -8993,11 +9011,11 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1790 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:54 msgid "" "Tries to translate branches ahead of time, improving performance in most " "cases. Defaults to True" @@ -9014,21 +9032,21 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:404 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 msgid "Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 msgid "U&8" msgstr "" @@ -9072,7 +9090,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9104,11 +9122,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 msgid "Undo Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -9120,28 +9138,28 @@ msgstr "" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:547 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:476 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:469 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznat/o" @@ -9169,7 +9187,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1799 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -9189,7 +9207,7 @@ msgstr "" msgid "Unpacking" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Unsigned Integer" msgstr "" @@ -9202,9 +9220,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "Updejt " @@ -9332,7 +9350,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Value" msgstr "" @@ -9384,16 +9402,16 @@ msgstr "" msgid "Vertical Offset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:215 msgid "Video" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:128 msgid "View &code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:127 msgid "View &memory" msgstr "" @@ -9424,7 +9442,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -9504,13 +9522,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje " @@ -9630,12 +9648,12 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9656,7 +9674,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:84 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -9672,7 +9690,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -9680,11 +9698,11 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" @@ -9701,14 +9719,14 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 msgid "Write only" msgstr "" @@ -9734,7 +9752,7 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 msgid "Wrong Version" msgstr "" @@ -9798,7 +9816,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -9806,7 +9824,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -9875,11 +9893,11 @@ msgstr "" msgid "cm" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DXContext.cpp:102 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DX12Context.cpp:102 msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:362 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -9901,8 +9919,8 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:204 msgid "on" msgstr "" diff --git a/Languages/po/sv.po b/Languages/po/sv.po index da5d7d9fbe..94fa759bc5 100644 --- a/Languages/po/sv.po +++ b/Languages/po/sv.po @@ -9,14 +9,14 @@ # A. Regnander , 2013,2015 # A. Regnander , 2015-2016,2018-2020 # Arve Eriksson <031299870@telia.com>, 2017,2019-2020 -# JosJuice, 2015-2020 +# JosJuice, 2015-2021 # Mat Mat , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-17 18:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-17 17:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-31 23:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-31 22:30+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/sv/)\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" "På grund av att detta är en utvecklarversion av en titel kan Dolphin inte " "verifiera att den inte har mixtrats med." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "" "\n" "\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" "%1\n" "Genom att starta spelen kan problemen eventuellt lösas." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:103 msgid " (Disc %1)" msgstr " (skiva %1)" @@ -133,7 +133,7 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (revision %3)" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:480 msgid "%1 (Stock)" msgstr "%1 (inbyggd)" @@ -188,15 +188,15 @@ msgstr "" "%2 objekt\n" "Nuvarande bildruta: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 har gått med" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "%1 har gått ut" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1029 msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 golfar nu" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "%1x ursprunglig (%2x%3)" msgid "& And" msgstr "& Och" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "&Om" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "&Lägg till funktion" msgid "&Add..." msgstr "&Lägg till..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Ljudinställningar" @@ -274,19 +274,19 @@ msgstr "&Ljudinställningar" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Uppdatera automatiskt:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatisk start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Starta från bränd DVD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Brytpunkter" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Bugghanterare" @@ -294,15 +294,15 @@ msgstr "&Bugghanterare" msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Fuskhanterare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Leta efter uppdateringar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Rensa symboler" @@ -310,11 +310,11 @@ msgstr "&Rensa symboler" msgid "&Clone..." msgstr "&Klona..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "&Code" msgstr "&Kod" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Kontrollinställningar" @@ -346,11 +346,11 @@ msgstr "&Redigera kod…" msgid "&Edit..." msgstr "&Redigera..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Mata ut skiva" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulering" @@ -358,39 +358,39 @@ msgstr "&Emulering" msgid "&Export..." msgstr "&Exportera..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "&Arkiv" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 msgid "&Font..." msgstr "&Teckensnitt…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "&Frame Advance" msgstr "Gå fram en &bildruta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generera symboler från" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Källkoden på &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Graphics Settings" msgstr "G&rafikinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Kortkommandoinställningar" @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "&Importera..." msgid "&Insert blr" msgstr "&Infoga blr" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -410,27 +410,27 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Språk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "&Load State" msgstr "L&äs in snabbsparning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Ladda symbol-map" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:426 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Lås fast gränssnittselement" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "&Memory" msgstr "&Minne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "&Inspelning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Network" msgstr "&Nätverk" @@ -439,35 +439,35 @@ msgid "&No" msgstr "&Nej" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "&Öppna..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Options" msgstr "A<ernativ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patcha HLE-funktioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Play" msgstr "&Spela" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "&Properties" msgstr "&Egenskaper" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "S&krivskyddat läge" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:442 msgid "&Registers" msgstr "&Register" @@ -484,15 +484,15 @@ msgstr "&Ta bort kod" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Byt namn på symbol" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "&Reset" msgstr "&Återställ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Resurspaketshanterare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Spara symbol-map" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "&Spara symbol-map" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Hastighetsbegränsning:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Stop" msgstr "S&toppa" @@ -508,29 +508,29 @@ msgstr "S&toppa" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:451 msgid "&Threads" msgstr "&Trådar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "&Verktyg" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&View" msgstr "&Visa" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "&Watch" msgstr "&Bevakning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "&Webbplats" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -538,11 +538,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Ja" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' hittades inte, inga symbolnamn genererade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' hittades inte, skannar efter vanliga funktioner istället" @@ -583,7 +583,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "..." @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "32-bitars heltal" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "" "avslutar emuleringen innan den slutförs. Vill du tvinga emuleringen att " "avslutas?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:259 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Det går bara att synka när ett Wii-spel körs." @@ -816,8 +816,8 @@ msgstr "AR-kod" msgid "AR Codes" msgstr "AR-koder" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "Action Replay: Normalkod {0}: Ogiltig undertyp {1:08x} ({2})" msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "Aktivera nätspelschatt" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Active" msgstr "Aktiv" @@ -970,6 +970,11 @@ msgstr "Lägg till ny DSU-server" msgid "Add New USB Device" msgstr "Lägg till ny USB-enhet" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403 +msgid "Add Shortcut to Desktop" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "Lägg till brytpunkt" @@ -984,7 +989,7 @@ msgstr "Lägg till minnesbrytpunkt" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:125 msgid "Add to &watch" msgstr "Lägg till &bevakning" @@ -1001,7 +1006,7 @@ msgstr "Lägg till..." #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 @@ -1010,11 +1015,11 @@ msgstr "Lägg till..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "Address" msgstr "Adress" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 msgid "Address Space" msgstr "Adressutrymme" @@ -1113,7 +1118,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alla snabbsparningar (*.sav *.s##);; Alla filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 msgid "All devices" msgstr "Alla enheter" @@ -1143,8 +1148,8 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked.
" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" @@ -1219,15 +1224,15 @@ msgstr "Kantutjämning:" msgid "Any Region" msgstr "Valfri region" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 msgid "Append signature to" msgstr "Lägg till signatur i" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Lägg till i &existerande signaturfil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Appli&cera signaturfil..." @@ -1247,7 +1252,7 @@ msgstr "Apploader-datum:" msgid "Apply" msgstr "Verkställ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 msgid "Apply signature file" msgstr "Applicera signaturfil" @@ -1255,11 +1260,11 @@ msgstr "Applicera signaturfil" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Upptäck godtyckliga mipmaps" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:239 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Vill du verkligen radera '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:698 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Vill du verkligen radera den här filen?" @@ -1267,7 +1272,7 @@ msgstr "Vill du verkligen radera den här filen?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "Är du säker på att du vill radera det här paketet?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Är du säker på att du vill avsluta nätspelssessionen?" @@ -1284,7 +1289,7 @@ msgstr "Bildförhållande" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Bildförhållande:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Tilldela kontrolluttag" @@ -1340,7 +1345,7 @@ msgstr "Auto (multipel av 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Automatiska uppdateringar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1361,7 +1366,7 @@ msgstr "Autojustera fönsterstorlek" msgid "Auto-Hide" msgstr "Dölj automatiskt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Upptäck RSO-moduler automatiskt?" @@ -1375,7 +1380,7 @@ msgstr "" "dolphin_emphasis>" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 msgid "Auxiliary" msgstr "ARAM" @@ -1424,7 +1429,7 @@ msgstr "Backendinställningar" msgid "Backend:" msgstr "Backend:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 msgid "Background Input" msgstr "Bakgrundsindata" @@ -1435,7 +1440,7 @@ msgstr "Bakgrundsindata" msgid "Backward" msgstr "Tillbaka" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 msgid "Bad address provided." msgstr "Ogiltig adress angiven." @@ -1443,14 +1448,18 @@ msgstr "Ogiltig adress angiven." msgid "Bad dump" msgstr "Inkorrekt kopia" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +msgid "Bad offset provided." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Bad value provided." msgstr "Ogiltigt värde angivet." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:801 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1502,9 +1511,9 @@ msgstr "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bithastighet (kbps):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:811 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "Blockstorlek" @@ -1542,7 +1551,7 @@ msgstr "" "Bluetooth-genomsläppningsläge är påslaget, men Dolphin byggdes utan libusb. " "Genomsläppningsläge kan inte användas." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "Boot to Pause" msgstr "Pausa vid start" @@ -1611,7 +1620,7 @@ msgstr "Bredbandsadapter (tapserver)" msgid "Broadband Adapter MAC address" msgstr "MAC-adress för bredbandsadapter" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Bläddra bland &nätspelssessioner..." @@ -1619,16 +1628,16 @@ msgstr "Bläddra bland &nätspelssessioner..." msgid "Buffer Size:" msgstr "Buffertstorlek:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Buffertstorleken ändrades till %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "Buffert:" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:394 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:394 msgid "" "Buggy GPU driver detected.\n" "Please either install the closed-source GPU driver or update your Mesa 3D " @@ -1668,7 +1677,7 @@ msgstr "Knappar" msgid "C Stick" msgstr "C-spak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "S&kapa signaturfil..." @@ -1720,11 +1729,11 @@ msgstr "" "grafiska problem.

Om du är osäker kan du lämna " "detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrera" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:890 msgid "Calibration" msgstr "Kalibrering" @@ -1738,7 +1747,7 @@ msgstr "Anropsstack" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:65 msgid "Camera 1" -msgstr "" +msgstr "Kamera 1" #. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 @@ -1764,7 +1773,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:938 msgid "Cancel Calibration" msgstr "Avbryt kalibrering" @@ -1806,15 +1815,15 @@ msgstr "Kortstorlek" msgid "Center" msgstr "Center" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 msgid "Center and Calibrate" msgstr "Centrera och kalibrera" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 msgid "Change &Disc" msgstr "Byt &skiva" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "Byt s&kiva..." @@ -1846,7 +1855,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Fuskändringar kommer inte börja gälla förrän spelet startas om." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Chatt" @@ -1862,7 +1871,7 @@ msgstr "Sök efter fusk" msgid "Cheats Manager" msgstr "Fuskhanterare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Check NAND..." msgstr "Kontrollera NAND-minne..." @@ -1874,7 +1883,7 @@ msgstr "Leta efter ändringar i spellistan i bakgrunden" msgid "Check for updates" msgstr "Leta efter uppdateringar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:723 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1882,7 +1891,7 @@ msgstr "" "Kontrollera om du har rättigheterna som krävs för att radera filen eller om " "filen fortfarande används." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" msgstr "Kontrollsumma" @@ -1894,11 +1903,11 @@ msgstr "Kina" msgid "Choose a file to open" msgstr "Välj en fil att öppna" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 msgid "Choose priority input file" msgstr "Välj primär indatafil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Välj sekundär indatafil" @@ -1922,12 +1931,12 @@ msgstr "Classic Controller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:101 msgid "Clear" msgstr "Rensa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Clear Cache" msgstr "Rensa cache" @@ -1944,7 +1953,7 @@ msgstr "Klona och &redigera kod…" msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfiguration" @@ -1960,7 +1969,7 @@ msgstr "Kod:" msgid "Codes received!" msgstr "Koder mottagna!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Kombinera &två signaturfiler..." @@ -1969,7 +1978,7 @@ msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 msgid "Common" msgstr "Gemensamt" @@ -1985,9 +1994,9 @@ msgstr "Kompilera shaders före start" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Kompilerar shaders" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "Komprimering" @@ -2012,9 +2021,9 @@ msgstr "" msgid "Config" msgstr "Konfig." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:122 msgid "Configure" msgstr "Konfigurera" @@ -2034,11 +2043,11 @@ msgstr "Konfigurera inmatning" msgid "Configure Output" msgstr "Konfigurera utmatning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:238 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:834 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1531 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -2053,8 +2062,8 @@ msgstr "Bekräfta byte av backend" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bekräfta vid stopp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "Bekräftelse" @@ -2064,7 +2073,7 @@ msgstr "Bekräftelse" msgid "Connect" msgstr "Anslut" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Anslut balansbräda" @@ -2072,7 +2081,7 @@ msgstr "Anslut balansbräda" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Anslut USB-tangentbord" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll %1" @@ -2092,11 +2101,11 @@ msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroller för emulerade kontroller" @@ -2116,7 +2125,7 @@ msgstr "Anslutningstyp:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "Innehåll {0:08x} är korrupt." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Kontinuerlig skanning" @@ -2129,7 +2138,7 @@ msgstr "Kontrollera nätspelsgolfläge" msgid "Control Stick" msgstr "Kontrollspak" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Controller Profile" msgstr "Kontrollprofil" @@ -2149,7 +2158,7 @@ msgstr "Kontrollprofil 3" msgid "Controller Profile 4" msgstr "Kontrollprofil 4" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:17 msgid "Controller Settings" msgstr "Kontrollinställningar" @@ -2193,7 +2202,7 @@ msgstr "" "Styr avståndet mellan de virtuella kamerorna.

Ett högre värde skapar " "en starkare djupkänsla medan ett lägre värde är mer bekvämt." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:37 msgid "" "Controls whether or not Dual Core should be enabled. Can improve performance " "but can also cause issues. Defaults to True" @@ -2201,7 +2210,7 @@ msgstr "" "Styr huruvida Dual Core ska aktiveras. Det kan förbättra prestanda men kan " "också orsaka problem. Förval är Sant" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:45 msgid "" "Controls whether or not the Memory Management Unit should be emulated fully. " "Few games require it." @@ -2209,7 +2218,7 @@ msgstr "" "Styr huruvida minneshanteringsenheten ska emuleras fullständigt. Få spel " "behöver det." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:50 msgid "" "Controls whether to use high or low-level DSP emulation. Defaults to " "True" @@ -2230,11 +2239,11 @@ msgstr "Konvergens:" msgid "Convert" msgstr "Konvertera" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Convert File..." msgstr "Konvertera fil..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Konvertera valda filer..." @@ -2257,9 +2266,9 @@ msgstr "" msgid "Converting..." msgstr "Konverterar..." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" @@ -2296,7 +2305,7 @@ msgstr "Kopiera till A" msgid "Copy to B" msgstr "Kopiera till B" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "Kärna" @@ -2418,8 +2427,16 @@ msgid "" "If so, then you may need to re-specify your memory card location in the " "options." msgstr "" +"Kunde inte skriva till minneskortsfilen {0}.\n" +"\n" +"Kör du Dolphin från en CD/DVD-skiva, eller är sparfilen kanske " +"skrivskyddad?\n" +"\n" +"Får du detta efter att ha flyttat emulatorns filkatalog?\n" +"I så fall kan du behöva ställa in dina minneskortsplatser i inställningarna " +"igen." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Kunde inte slå upp centralserver" @@ -2486,7 +2503,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Överbländning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Current Region" msgstr "Nuvarande region" @@ -2494,7 +2511,7 @@ msgstr "Nuvarande region" msgid "Current context" msgstr "Aktuell kontext" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "Nuvarande spel" @@ -2520,7 +2537,7 @@ msgstr "Styrkors" msgid "DJ Turntable" msgstr "DJ-skivspelare" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "DK Bongos" msgstr "DK Bongos" @@ -2557,11 +2574,11 @@ msgstr "" "installationsinstruktioner , se denna sida." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Dance Mat" msgstr "Dansmatta" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "Data" @@ -2569,7 +2586,7 @@ msgstr "Data" msgid "Data Transfer" msgstr "Dataöverföring" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Data Type" msgstr "Datatyp" @@ -2600,7 +2617,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Endast felsökning" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 msgid "Debugging" msgstr "Felsökning" @@ -2616,7 +2633,7 @@ msgstr "Dekodningskvalitet:" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:78 msgid "Decrease" -msgstr "" +msgstr "Minska" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Decrease Convergence" @@ -2637,13 +2654,13 @@ msgstr "Sänk intern upplösning" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 msgid "Decrease X" -msgstr "" +msgstr "Minska X" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 msgid "Decrease Y" -msgstr "" +msgstr "Minska Y" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -2690,16 +2707,16 @@ msgstr "" "

Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:100 msgid "Delete" msgstr "Radera" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Delete File..." msgstr "Radera fil..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Radera valda filer..." @@ -2722,9 +2739,9 @@ msgstr "Djup:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" @@ -2750,7 +2767,7 @@ msgstr "Deterministiska dubbla kärnor:" msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Utveckling (flera gånger om dagen)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 msgid "Device" msgstr "Enhet" @@ -2780,11 +2797,11 @@ msgstr "Gör skärmen mörkare efter fem minuters inaktivitet." msgid "Direct Connection" msgstr "Direkt anslutning" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "Direct3D 11" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:56 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -2816,7 +2833,7 @@ msgstr "Inaktivera EFB-VRAM-kopior" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Inaktivera emuleringshastighetsgräns" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Inaktivera fastmem" @@ -2824,7 +2841,7 @@ msgstr "Inaktivera fastmem" msgid "Disable Fog" msgstr "Inaktivera dimma" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Inaktivera JIT-cache" @@ -2894,7 +2911,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Vill du lägga till \"%1\" i listan av spelsökvägar?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Vill du tömma symbolnamnlistan?" @@ -2919,17 +2936,17 @@ msgstr "Dolby Pro Logic II-dekoder" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Dolphin-FIFO-logg (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1450 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin-map-fil (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "Dolphin-signatur-CSV-fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin-signaturfil" @@ -2938,7 +2955,7 @@ msgstr "Dolphin-signaturfil" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin-TAS-filmer (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:221 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2959,7 +2976,7 @@ msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" "Dolphin är en GameCube- och Wii-emulator som är open source och fri mjukvara." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin är för gammal för traverseringsservern" @@ -3004,7 +3021,7 @@ msgstr "Skivavbildningen har komprimerats." #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:146 msgid "Double" msgstr "Double" @@ -3052,7 +3069,7 @@ msgstr "Drawsome Tablet" msgid "Drum Kit" msgstr "Trumset" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:211 msgid "Dual Core" msgstr "Dual Core" @@ -3061,23 +3078,23 @@ msgstr "Dual Core" msgid "Dummy" msgstr "Dummy" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 msgid "Dump &ARAM" msgstr "Dumpa &ARAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "Dumpa &ExRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "Dumpa &FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dumpa &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 msgid "Dump Audio" msgstr "Dumpa ljud" @@ -3089,7 +3106,7 @@ msgstr "Dumpa bastexturer" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dumpa EFB-mål" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Dump Frames" msgstr "Dumpa bildrutor" @@ -3189,7 +3206,7 @@ msgstr "Varaktighet för turboknappsläppning (bildrutor):" msgid "Dutch" msgstr "Nederländska" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "A&vsluta" @@ -3201,7 +3218,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3221,7 +3238,7 @@ msgstr "Tidiga minnesuppdateringar" msgid "East Asia" msgstr "Östasien" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -3233,7 +3250,7 @@ msgstr "Effekt" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Effective" msgstr "Effektiv" @@ -3253,7 +3270,7 @@ msgstr "Mata ut skiva" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Inbäddad bildrutebuffert (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:472 +#: Source/Core/Core/State.cpp:465 msgid "Empty" msgstr "Tom" @@ -3261,11 +3278,11 @@ msgstr "Tom" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emuleringstråd körs redan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emulera Wii-Bluetooth-adapter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Emulerad Wii-fjärrkontroll" @@ -3341,7 +3358,7 @@ msgstr "Vibration" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Aktivera skärmsläckare" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Aktivera högtalardata" @@ -3486,7 +3503,7 @@ msgstr "Ange ny MAC-adress för bredbandsadaptern:" msgid "Enter password" msgstr "Ange lösenord" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Ange RSO-moduladressen:" @@ -3498,22 +3515,23 @@ msgstr "Lika med" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 @@ -3528,22 +3546,22 @@ msgstr "Lika med" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1400 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 @@ -3634,7 +3652,7 @@ msgstr "Fel hittades i {0} oanvända block i {1}-partitionen." msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -3683,7 +3701,7 @@ msgstr "Experimentell" msgid "Export &All..." msgstr "Exportera &alla..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportera alla Wii-sparningar" @@ -3691,7 +3709,7 @@ msgstr "Exportera alla Wii-sparningar" msgid "Export Recording" msgstr "Exportera inspelning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportera inspelning..." @@ -3699,22 +3717,22 @@ msgstr "Exportera inspelning..." msgid "Export Save File" msgstr "Exportera sparfil" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 msgid "Export Wii Save" msgstr "Exportera Wii-sparning" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Export Wii Saves" msgstr "Exportera Wii-sparningar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "Exporterade %n sparfil(er)" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:406 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "Extern kontroll" @@ -3727,7 +3745,7 @@ msgstr "Rörelseinmatning för extern kontroll" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "Rörelsesimulering för extern kontroll" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "Extern" @@ -3735,7 +3753,7 @@ msgstr "Extern" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Extern bildrutebuffert (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extrahera certifikat från NAND-minne" @@ -3773,7 +3791,7 @@ msgid "FD" msgstr "FD" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO-spelare" @@ -3785,11 +3803,11 @@ msgstr "" "Misslyckades att öppna minneskortet:\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Misslyckades att lägga till denna session i nätspelsindex: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1537 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Misslyckades att lägga till i signaturfilen \"%1\"" @@ -3801,7 +3819,7 @@ msgstr "Kunde inte ta gränssnitt för BT-genomsläpp" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "Misslyckades att ansluta till Redump.org" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Misslyckades att ansluta till server: %1" @@ -3809,7 +3827,7 @@ msgstr "Misslyckades att ansluta till server: %1" msgid "Failed to copy file" msgstr "Misslyckades att kopiera filen" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:146 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:146 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:121 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Misslyckades att skapa D3D-swapchain" @@ -3832,7 +3850,7 @@ msgstr "" "Misslyckades att radera minneskort för nätspel. Bekräfta dina " "skrivbehörigheter." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:722 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Misslyckades att radera den valda filen." @@ -3844,19 +3862,19 @@ msgstr "Misslyckades att koppla loss kärnans drivrutin för BT-genomsläpp: {0} msgid "Failed to download codes." msgstr "Misslyckades att ladda ner koder." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:579 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "Misslyckades att dumpa %1: Kan inte öppna filen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:586 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Misslyckades att dumpa %1: Kunde inte skriva till filen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Misslyckades att exportera följande sparfiler:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Misslyckades att extrahera certifikat från NAND-minnet" @@ -3875,7 +3893,7 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:53 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "Misslyckades att hitta en eller flera D3D-symboler" @@ -3883,18 +3901,18 @@ msgstr "Misslyckades att hitta en eller flera D3D-symboler" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Misslyckades att importera \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -3914,7 +3932,7 @@ msgstr "" "Se till att ditt grafikkort stöder minst D3D 10.0" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:139 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:196 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -3922,8 +3940,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Misslyckades att installera paket: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Misslyckades att installera denna titel till NAND-minnet." @@ -3933,8 +3951,8 @@ msgid "" "running?" msgstr "Misslyckades att lyssna på port %1. Körs nätspelsservern redan?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Misslyckades att ladda RSO-model vid %1" @@ -3942,11 +3960,11 @@ msgstr "Misslyckades att ladda RSO-model vid %1" msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "Misslyckades att ladda d3d11.dll" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:36 msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Misslyckades att ladda dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Misslyckades att läsa map-filen \"%1\"" @@ -3954,7 +3972,7 @@ msgstr "Misslyckades att läsa map-filen \"%1\"" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Kunde inte läsa in den exekverbara filen till minnet." -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:42 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." @@ -3969,7 +3987,7 @@ msgstr "Misslyckades att öppna '%1'" msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "Misslyckades att öppna Bluetooth-enhet: {0}" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 msgid "Failed to open config file!" msgstr "Misslyckades att öppna konfigurationsfilen!" @@ -3981,7 +3999,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:267 msgid "" "Failed to open file in external editor.\n" "Make sure there's an application assigned to open INI files." @@ -4036,7 +4054,7 @@ msgstr "" "\n" "Vill du konvertera den utan att ta bort skräpdata?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Kunde inte ta bort denna titel från NAND-minnet." @@ -4056,19 +4074,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Misslyckades att spara FIFO-logg." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Misslyckades att spara kod-map till sökvägen \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Misslyckades att spara signaturfilen \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Misslyckades att spara symbol-map till sökvägen \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Misslyckades att spara till signaturfilen \"%1\"" @@ -4088,7 +4106,7 @@ msgstr "Misslyckades att skriva Mii-data." msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Misslyckades att skriva Wii-sparning." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 msgid "Failed to write config file!" msgstr "Kunde inte skriva inställningsfil!" @@ -4101,14 +4119,14 @@ msgstr "" "Misslyckades att skriva till utdatafilen \"{0}\".\n" "Kontrollera att det finns tillräckligt med utrymme på målenheten." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failure" msgstr "Misslyckades" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" msgstr "Rättvis latens" @@ -4120,7 +4138,7 @@ msgstr "" msgid "Fallback Region:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "Snabb" @@ -4144,9 +4162,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "Fildetaljer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:810 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "Filformat" @@ -4158,20 +4176,20 @@ msgstr "Filformat:" msgid "File Info" msgstr "Filinformation" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "Filnamn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:806 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" msgstr "Sökväg" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:809 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "Filstorlek" @@ -4228,15 +4246,15 @@ msgid "" "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Find &Next" msgstr "Hitta &nästa" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Find &Previous" msgstr "Hitta &föregående" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:923 msgid "Finish Calibration" msgstr "Slutför kalibrering" @@ -4262,7 +4280,7 @@ msgstr "Fixa kontrollsummor" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86 msgid "Flags" msgstr "Flaggor" @@ -4270,8 +4288,8 @@ msgstr "Flaggor" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:147 msgid "Float" msgstr "Float" @@ -4280,7 +4298,7 @@ msgstr "Float" msgid "Follow &branch" msgstr "Följ &gren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:891 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "För bästa resultat, täck långsamt över alla möjliga regioner." @@ -4386,7 +4404,7 @@ msgstr "Frankrike" msgid "Free Look Control Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 msgid "Free Look Controller %1" msgstr "" @@ -4402,7 +4420,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "FreeLook" msgstr "" @@ -4445,7 +4463,7 @@ msgstr "Från:" msgid "FullScr" msgstr "Helskärm" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Function" msgstr "Funktion" @@ -4461,7 +4479,7 @@ msgstr "Funktionsanrop" msgid "Functions" msgstr "Funktioner" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -4494,7 +4512,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4502,54 +4520,54 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU-texturdekodning" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:360 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:360 msgid "" "GPU: ERROR: Need GL_ARB_framebuffer_object for multiple render targets.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:378 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:378 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_map_buffer_range.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:403 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:403 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_sampler_objects.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:387 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:387 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_uniform_buffer_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.1?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:369 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:369 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:591 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:591 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4575,8 +4593,8 @@ msgstr "Speldetaljer" msgid "Game Folders" msgstr "Spelmappar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:807 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "Spel-ID" @@ -4585,11 +4603,11 @@ msgstr "Spel-ID" msgid "Game ID:" msgstr "Spel-ID:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" msgstr "Spelstatus" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Bytte spel till \"%1\"" @@ -4610,7 +4628,7 @@ msgstr "Spelspecifika inställningar" msgid "GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "GameCube-adapter för Wii U" @@ -4618,23 +4636,23 @@ msgstr "GameCube-adapter för Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "GameCube-adapter för Wii U i uttag %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Controller" msgstr "GameCube-kontroll" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "GameCube-kontroll i uttag %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:56 msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube-kontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "GameCube-tangentbord" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "GameCube-tangentbord i uttag %1" @@ -4648,7 +4666,7 @@ msgstr "GameCube-minneskorthanterare" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "GameCube-minneskort (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "GameCube-mikrofon i plats %1" @@ -4667,13 +4685,13 @@ msgstr "Gecko-koder" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:415 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Allmänt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 msgid "General and Options" msgstr "Allmänt och alternativ" @@ -4689,7 +4707,7 @@ msgstr "Generera en ny statistikidentitet" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Genererad av sökning (adress %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Genererade symbolnamn från '%1'" @@ -4707,7 +4725,7 @@ msgstr "Tyskland" msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" msgstr "Golfläge" @@ -4716,7 +4734,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "Korrekt kopia" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" @@ -4748,7 +4766,7 @@ msgstr "Grön vänster" msgid "Green Right" msgstr "Grön höger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" msgstr "Rutnätsvy" @@ -4778,12 +4796,12 @@ msgstr "Huvud" msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "Hex" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimal" @@ -4792,7 +4810,7 @@ msgstr "Hexadecimal" msgid "Hide" msgstr "Göm" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -4832,7 +4850,7 @@ msgstr "Värd" msgid "Host Code:" msgstr "Värdkod:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" msgstr "Värdauktoritet för indata" @@ -4840,7 +4858,7 @@ msgstr "Värdauktoritet för indata" msgid "Host Size" msgstr "Värdstorlek" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -4853,19 +4871,19 @@ msgstr "" "Lämplig för casual spel med 3+ spelare, eventuellt på instabila eller höga " "latensanslutningar." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Värdauktoritet för indata avstängt" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Värdauktoritet för indata påslaget" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Starta nätspel som värd" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Kortkommandoinställningar" @@ -4890,7 +4908,7 @@ msgid "I am aware of the risks and want to continue" msgstr "Jag är medveten om riskerna och vill fortsätta" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -4962,7 +4980,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -4976,7 +4994,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "Identitetsgenerering" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "" "Om \"Tillåt ändringar på SD-kort\" är avstängt tar den inställningen " @@ -5047,7 +5065,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importera BootMii-NAND-kopia..." @@ -5055,7 +5073,7 @@ msgstr "Importera BootMii-NAND-kopia..." msgid "Import Save File" msgstr "Importera Spara Fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importera Wii-sparning…" @@ -5090,7 +5108,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:79 msgid "Increase" -msgstr "" +msgstr "Öka" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Increase Convergence" @@ -5111,11 +5129,11 @@ msgstr "Öka intern upplösning" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 msgid "Increase X" -msgstr "" +msgstr "Öka X" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:90 msgid "Increase Y" -msgstr "" +msgstr "Öka Y" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 @@ -5124,9 +5142,9 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Information" msgstr "Information" @@ -5134,10 +5152,10 @@ msgstr "Information" msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "Blockera skärmsläckare under emulering" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "Input" msgstr "Indata" @@ -5168,11 +5186,11 @@ msgstr "Installera" msgid "Install Update" msgstr "Installera uppdatering" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Install WAD..." msgstr "Installera WAD…" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installera till NAND-minnet" @@ -5188,7 +5206,7 @@ msgstr "Instruktion" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Instruktionsbrytpunkt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Instruction:" msgstr "Instruktion:" @@ -5215,13 +5233,15 @@ msgstr "Internt LZO-fel - komprimering misslyckades" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Internt LZO-fel - dekomprimering misslyckades" -#: Source/Core/Core/State.cpp:535 +#: Source/Core/Core/State.cpp:527 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" +"Internt LZO-fel - avkomprimering misslyckades ({0}) ({1}, {2}) \n" +"Försök att läsa in snabbsparningen igen" -#: Source/Core/Core/State.cpp:641 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Internt LZO-fel - lzo_init() misslyckades" @@ -5239,13 +5259,13 @@ msgstr "Intern upplösning:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreterare (långsammast)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreterarkärna" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:575 msgid "Invalid Expression." -msgstr "" +msgstr "Ogiltigt uttryck." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" @@ -5260,7 +5280,7 @@ msgstr "Ogiltigt paket %1: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Ogiltigt spelar-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Ogiltig RSO-moduladress: %1" @@ -5272,7 +5292,7 @@ msgstr "Ogiltig callstack" msgid "Invalid checksums." msgstr "Ogiltiga kontrollsummor." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1796 msgid "Invalid host" msgstr "Ogiltig värd" @@ -5323,7 +5343,7 @@ msgstr "Italienska" msgid "Italy" msgstr "Italien" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -5331,7 +5351,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (experimentell)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT-blocklänkning av" @@ -5339,47 +5359,47 @@ msgstr "JIT-blocklänkning av" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT-block" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT av (JIT-kärna)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired av" @@ -5387,11 +5407,11 @@ msgstr "JIT Paired av" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT-kompilator (rekommenderas)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT Register Cache av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters av" @@ -5404,7 +5424,7 @@ msgstr "" "aldrig hända. Rapportera gärna detta till utvecklarna. Dolphin kommer nu " "avslutas." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "Japan" msgstr "Japan" @@ -5425,7 +5445,7 @@ msgid "Keep Window on Top" msgstr "Visa alltid fönster överst" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Keyboard" msgstr "Tangentbord" @@ -5442,11 +5462,11 @@ msgstr "Tangenter" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "Sparka ut spelare" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -5569,11 +5589,11 @@ msgstr "Licens" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Begränsa segmentuppladdningshastighet:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" msgstr "Listkolumner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" msgstr "Listvy" @@ -5582,17 +5602,17 @@ msgid "Listening" msgstr "Lyssnar" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "Läs in" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Ladda &felaktig map-fil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Ladda &annan map-fil..." @@ -5600,7 +5620,7 @@ msgstr "Ladda &annan map-fil..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Läs in anpassade texturer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Ladda GameCube-huvudmeny" @@ -5698,23 +5718,23 @@ msgstr "Läs in snabbsparningsplats 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Load State from File" msgstr "Läs in snabbsparning från fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Läs in snabbsparning från vald plats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Load State from Slot" msgstr "Läs in snabbsparning från plats" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" msgstr "Ladda Wii-spardata" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Starta Wii-systemmeny %1" @@ -5722,12 +5742,12 @@ msgstr "Starta Wii-systemmeny %1" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Ladda från vald plats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Läs in från plats %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 msgid "Load map file" msgstr "Ladda map-fil" @@ -5735,7 +5755,7 @@ msgstr "Ladda map-fil" msgid "Load..." msgstr "Ladda..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Laddade symboler från '%1'" @@ -5746,7 +5766,7 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "Lokalt" @@ -5755,7 +5775,7 @@ msgid "Lock" msgstr "Lås" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 msgid "Log" msgstr "Logg" @@ -5763,7 +5783,7 @@ msgstr "Logg" msgid "Log Configuration" msgstr "Loggkonfiguration" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Logga JIT-instruktionstäckning" @@ -5786,7 +5806,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Tappade anslutningen till nätspelsservern..." @@ -5807,7 +5827,7 @@ msgstr "MD5-kontrollsumma" msgid "MD5:" msgstr "MD5:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:213 msgid "MMU" msgstr "MHE" @@ -5824,9 +5844,9 @@ msgstr "MadCatz Gameshark-filer (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Huvudspak" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:804 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "Skapare" @@ -5843,23 +5863,23 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Manage NAND" msgstr "Hantera NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "Mappning" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:679 msgid "Match Found" msgstr "Sökträff hittades" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" msgstr "Maxbuffert:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Buffertstorleken ändrades till %1" @@ -5872,12 +5892,12 @@ msgstr "Maximal lutningsvinkel." msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Kan leda till prestandaproblem i Wii-menyn och vissa spel." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:182 msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 msgid "Memory" msgstr "Minne" @@ -5889,7 +5909,7 @@ msgstr "Minnesbrytpunkt" msgid "Memory Card" msgstr "Minneskort" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Minneskorthanterare" @@ -5912,7 +5932,7 @@ msgstr "Minnet är inte redo" msgid "Memory Override" msgstr "Minnesåsidosättning" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Minnesbrytpunktsalternativ" @@ -5946,7 +5966,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -6000,11 +6020,11 @@ msgstr "Mer än eller lika med" msgid "More than" msgstr "Mer än" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "Motion Input" msgstr "Rörelseinmatning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "Motion Simulation" msgstr "Rörelsesimulering" @@ -6027,10 +6047,10 @@ msgstr "Inspelning" msgid "N&o to All" msgstr "N&ej till alla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "NAND Check" msgstr "NAND-minneskontroll" @@ -6043,16 +6063,16 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "OBS: Strömningsstorleken stämmer inte överens med den faktiska datalängden\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-K" -msgstr "" +msgstr "NTSC-K" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6067,11 +6087,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Namn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Namn för ny etikett:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Namn på etiketten att ta bort:" @@ -6097,7 +6117,7 @@ msgstr "Ursprunglig (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "GCI-fil (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "Nätspel" @@ -6113,16 +6133,16 @@ msgstr "Nätspelsinställningar" msgid "Netherlands" msgstr "Nederländerna" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2512 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Nätspel har desynkroniserats i NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2014 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Nätspelet har desynkroniserats. Det går inte att göra något åt detta." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "Nätverk" @@ -6130,7 +6150,7 @@ msgstr "Nätverk" msgid "Never Auto-Update" msgstr "Uppdatera aldrig automatiskt" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:99 msgid "New" msgstr "Ny" @@ -6142,7 +6162,7 @@ msgstr "Ny brytpunkt" msgid "New Search" msgstr "Ny sökning" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:431 msgid "New Tag..." msgstr "Ny etikett..." @@ -6154,7 +6174,7 @@ msgstr "En ny identitet har genererats." msgid "New instruction:" msgstr "Ny instruktion:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "New tag" msgstr "Ny etikett" @@ -6200,15 +6220,15 @@ msgstr "Ingen ljuduppspelning" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 msgid "No Compression" msgstr "Ingen komprimering" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:691 msgid "No Match" msgstr "Ingen sökträff" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:660 msgid "No Value Given" msgstr "Inget Värde Angivet" @@ -6229,13 +6249,13 @@ msgstr "Ingen extern kontroll har valts." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Ingen fil inläst/inspelad." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "No issues have been detected." msgstr "Inga problem upptäcktes." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109 msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" -msgstr "" +msgstr "Inga sökvägar hittades i M3U-filen \"{0}\"" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 msgid "No problems were found." @@ -6259,7 +6279,7 @@ msgstr "Inga profiler hittades för spelinställningen \"{0}\"" msgid "No recording loaded." msgstr "Ingen inspelning laddad." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "No save data found." msgstr "Ingen spardata hittades." @@ -6267,19 +6287,19 @@ msgstr "Ingen spardata hittades." msgid "No search value entered." msgstr "Inget sökvärde har angivits." -#: Source/Core/Core/State.cpp:730 +#: Source/Core/Core/State.cpp:722 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Ingen undo.dtm hittades, avbryter ångring av snabbsparningsinläsning för att " "förhindra att inspelningen desynkroniseras" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 msgid "No value provided." msgstr "Inget värde angivet." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -6288,7 +6308,7 @@ msgstr "Ingen" msgid "North America" msgstr "Nordamerika" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" msgstr "Hittades inte" @@ -6296,7 +6316,7 @@ msgstr "Hittades inte" msgid "Not Set" msgstr "Inte angiven" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Vissa spelare har inte detta spel. Vill du verkligen starta?" @@ -6350,7 +6370,7 @@ msgstr "Nunchuk-orientering" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Nunchuk-spak" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -6372,20 +6392,24 @@ msgstr "Oceanien" msgid "Octal" msgstr "Oktal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Off" msgstr "Av" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:156 msgid "On" msgstr "På" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Dokumentation online " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6393,7 +6417,7 @@ msgstr "" "Lägg endast till symboler med prefix:\n" "(Lämna tomt för att exportera alla symboler)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6406,7 +6430,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Öppna" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Öppna &innehållande mapp" @@ -6418,15 +6442,15 @@ msgstr "Öppna mapp..." msgid "Open FIFO log" msgstr "Öppna FIFO-logg" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Öppna &sparningsmappen för GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Öppna &sparningsmappen för Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:204 msgid "Open in External Editor" msgstr "Öppna i extern editor" @@ -6442,11 +6466,11 @@ msgstr "OpenAL: kan inte hitta någon ljudutrustning" msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:73 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" @@ -6475,7 +6499,7 @@ msgstr "Omloppsbana" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "Övrigt" @@ -6484,11 +6508,11 @@ msgstr "Övrigt" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Andra snabbsparningskortkommandon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:431 msgid "Other State Management" msgstr "Annan snabbsparningshantering" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "Annat spel..." @@ -6496,11 +6520,11 @@ msgstr "Annat spel..." msgid "Overlay Information" msgstr "Pålagd informationstext" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Spe&la upp inspelning..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6543,7 +6567,7 @@ msgstr "Partition %1" msgid "Passive" msgstr "Passiv" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:87 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Bluetooth-adaptergenomsläppning" @@ -6584,7 +6608,7 @@ msgstr "Sökvägar" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausa vid slutet av inspelningar" @@ -6611,17 +6635,17 @@ msgstr "Topphastigheten för svingande utåt." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Ljus per bildpunkt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Uppdatera systemmjukvaran via internet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 msgid "Perform System Update" msgstr "Uppdatera systemmjukvaran" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "Physical" msgstr "Fysisk" @@ -6629,11 +6653,11 @@ msgstr "Fysisk" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 msgid "Pick a debug font" msgstr "Välj ett teckensnitt för felsökning" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -6645,8 +6669,8 @@ msgstr "Luta nedåt" msgid "Pitch Up" msgstr "Luta uppåt" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "Plattform" @@ -6666,12 +6690,12 @@ msgstr "Spela upp inspelning" msgid "Playback Options" msgstr "Uppspelningsalternativ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" msgstr "Spelare" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "Spelare" @@ -6681,8 +6705,8 @@ msgstr "Spelare" msgid "Point" msgstr "Pekning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 msgid "Port %1" msgstr "Uttag %1" @@ -6691,7 +6715,7 @@ msgstr "Uttag %1" msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Möjlig desynkronisation upptäcktes: %1 kan ha desynkroniserat under bildruta " @@ -6733,7 +6757,7 @@ msgstr "" "Förbereder uppdateringen...\n" "Detta kan ta ett tag." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 msgid "Presets" msgstr "Förval" @@ -6805,7 +6829,7 @@ msgstr "" "Någorlunda allvarliga problem har påträffats. Hela spelet eller vissa delar " "av spelet kommer kanske inte fungera riktigt." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -6823,7 +6847,7 @@ msgstr "Förlopp" msgid "Public" msgstr "Offentlig" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Töm cache för spellista" @@ -6859,7 +6883,7 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "Fråga" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" @@ -6879,11 +6903,11 @@ msgstr "R-analog" msgid "READY" msgstr "KLAR" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO-moduler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO auto-upptäckt" @@ -6913,14 +6937,14 @@ msgstr "Läs" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 msgid "Read and write" msgstr "Läs och skriv" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 msgid "Read only" msgstr "Endast läs" @@ -6933,11 +6957,11 @@ msgstr "Läs eller skriv" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Skrivskyddat läge" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Real Balance Board" msgstr "Riktig balansbräda" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Riktig Wii-fjärrkontroll" @@ -6950,7 +6974,7 @@ msgstr "Återställ" msgid "Record" msgstr "Spela in" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" msgstr "Spela in inmatningar" @@ -6994,10 +7018,10 @@ msgid "Redump.org Status:" msgstr "Redump.org-status:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -7009,13 +7033,13 @@ msgstr "Uppdatera" msgid "Refresh Game List" msgstr "Uppdatera spellista" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "Uppdaterar..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -7024,7 +7048,7 @@ msgstr "Region" msgid "Region:" msgstr "Region:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:23 msgid "Registers" msgstr "Register" @@ -7052,7 +7076,7 @@ msgstr "Ta bort" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "Ta bort skräpdata (kan ej återställas):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Remove Tag..." msgstr "Ta bort etikett..." @@ -7064,7 +7088,7 @@ msgstr "Borttagning misslyckades" msgid "Remove from Watch" msgstr "Ta bort från bevakning" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Remove tag" msgstr "Ta bort etikett" @@ -7112,9 +7136,9 @@ msgstr "Förfrågan att vara med i din grupp" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:896 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Återställ" @@ -7135,7 +7159,7 @@ msgstr "Återställ traverseringsinställningar" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Nollställ alla sparade Wii-fjärrkontrollparningar" @@ -7159,7 +7183,7 @@ msgstr "Återställ förval" msgid "Restore instruction" msgstr "Återställ instruktion" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "Försök igen" @@ -7168,7 +7192,7 @@ msgstr "Försök igen" msgid "Return Speed" msgstr "Returhastighet" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "Revision" @@ -7222,7 +7246,7 @@ msgstr "Rulla vänster" msgid "Roll Right" msgstr "Rulla höger" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" msgstr "Rum-ID" @@ -7254,7 +7278,7 @@ msgstr "Kör &hit" msgid "Russia" msgstr "Ryssland" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "SD-kort" @@ -7287,22 +7311,22 @@ msgstr "SSL-alternativ" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "Sa&ve Code" msgstr "&Spara kod" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Sa&ve State" msgstr "Spa&ra snabbsparning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "Säker" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 msgid "Save" @@ -7312,9 +7336,9 @@ msgstr "Spara" msgid "Save All" msgstr "Spara alla" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "Sparfilsexportering" @@ -7326,11 +7350,11 @@ msgstr "Spara FIFO-logg" msgid "Save File to" msgstr "Spara fil till" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "Sparfilsimportering" @@ -7383,23 +7407,23 @@ msgstr "Spara snabbsparningsplats 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Spara snabbsparningsplats 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to File" msgstr "Spara snabbsparning till fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Spara snabbsparning på äldsta platsen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Snabbspara på vald plats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Save State to Slot" msgstr "Spara snabbsparning på plats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Spara symbol-map so&m..." @@ -7407,7 +7431,7 @@ msgstr "Spara symbol-map so&m..." msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "Spara texturcache i snabbsparningar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 msgid "Save and Load State" msgstr "Spara och läs in snabbsparning" @@ -7415,11 +7439,11 @@ msgstr "Spara och läs in snabbsparning" msgid "Save as..." msgstr "Spara som..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 msgid "Save combined output file as" msgstr "Spara kombinerad utdatafil som" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -7429,11 +7453,11 @@ msgstr "" "en säkerhetskopia på de nuvarande sparfilerna före du skriver över.\n" "Vill du skriva över nu?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Save map file" msgstr "Spara map-fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Save signature file" msgstr "Spara signaturfil" @@ -7441,7 +7465,7 @@ msgstr "Spara signaturfil" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Spara på vald plats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Spara på plats %1 - %2" @@ -7449,7 +7473,7 @@ msgstr "Spara på plats %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Spara..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Sparade Wii-fjärrkontrollparningar kan bara nollställas när ett Wii-spel " @@ -7467,14 +7491,14 @@ msgstr "Skalad EFB-kopia" msgid "ScrShot" msgstr "Skärmdump" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "Sök" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Search Address" msgstr "Sök adress" @@ -7486,7 +7510,7 @@ msgstr "Sök aktuellt objekt" msgid "Search Subfolders" msgstr "Sök undermappar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Sök efter en instruktion" @@ -7494,23 +7518,23 @@ msgstr "Sök efter en instruktion" msgid "Search games..." msgstr "Sök efter spel..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Search instruction" msgstr "Sök efter en instruktion" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:60 msgid "Section that contains all Action Replay cheat codes." msgstr "Avsnitt som innehåller alla Action Repla-koder." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:57 msgid "Section that contains all Gecko cheat codes." msgstr "Avsnitt som innehåller alla Gecko-koder." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:63 msgid "Section that contains all graphics related settings." msgstr "Avsnitt som innehåller alla grafikinställningar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:35 msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "Avsnitt som innehåller de flesta CPU- och hårdvaruinställningarna." @@ -7522,8 +7546,8 @@ msgstr "Välj" msgid "Select Dump Path" msgstr "Välj dump-sökväg:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "Välj exporteringskatalog" @@ -7539,7 +7563,7 @@ msgstr "Välj laddningssökväg" msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "Välj resurspaketssökväg" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Välj plats %1 - %2" @@ -7547,7 +7571,7 @@ msgstr "Välj plats %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Välj snabbsparning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select State Slot" msgstr "Välj snabbsparningsplats" @@ -7595,7 +7619,7 @@ msgstr "Välj snabbsparningsplats 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Välj Wii-NAND-rot" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" msgstr "Välj en mapp" @@ -7619,11 +7643,11 @@ msgstr "Välj en SD-kortsavbildning" msgid "Select a game" msgstr "Välj ett spel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Välj en titel att installera till NAND-minnet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Välj RSO-modulens adress:" @@ -7637,7 +7661,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Välj nyckelfil (OTP/SEEPROM-kopia)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "Välj sparningsfilen" @@ -7659,8 +7683,8 @@ msgstr "Den valda kontrollprofilen finns inte" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1418 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1641 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Det valda spelet finns inte i spellistan!" @@ -7726,7 +7750,7 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Skicka" @@ -7754,11 +7778,11 @@ msgstr "Serverns IP-adress" msgid "Server Port" msgstr "Serverns port" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Servern avvisade traverseringsförsök" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Set &Value" msgstr "Sätt &värde" @@ -7767,7 +7791,7 @@ msgstr "Sätt &värde" msgid "Set PC" msgstr "Sätt PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Ange som &standard-ISO" @@ -7839,7 +7863,7 @@ msgstr "Shaderkompilering" msgid "Shake" msgstr "Skakning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:42 msgid "" "Shortens loading times but may break some games. Can have negative effects " "on performance. Defaults to False" @@ -7847,11 +7871,11 @@ msgstr "" "Minskar laddningstider, men kan orsaka problem i vissa spel. Kan ha negativ " "påverkan på prestanda. Förval är Falskt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Show &Log" msgstr "Visa &logg" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Visa &verktygsfält" @@ -7859,11 +7883,11 @@ msgstr "Visa &verktygsfält" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Visa aktiv titel i fönstertitel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "Visa Australien" @@ -7875,7 +7899,7 @@ msgstr "Visa nuvarande spel på Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Visa felsökningsgränssnitt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Visa ELF/DOL" @@ -7883,43 +7907,43 @@ msgstr "Visa ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Visa bildfrekvens" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Visa bildruteräknare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "Visa Frankrike" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "Visa GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "Visa Tyskland" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Visa överlägg för golfläge" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Input Display" msgstr "Visa indata" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "Visa Italien" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JAP" msgstr "Visa JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "Visa Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Visa laggräknare" @@ -7927,7 +7951,7 @@ msgstr "Visa laggräknare" msgid "Show Language:" msgstr "Visa språk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Visa logg&konfiguration" @@ -7939,7 +7963,7 @@ msgstr "Visa nätspelsmeddelanden" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Visa nätspelsping" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "Visa Nederländerna" @@ -7947,7 +7971,7 @@ msgstr "Visa Nederländerna" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Visa meddelanden på skärmen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "Visa PAL" @@ -7956,19 +7980,19 @@ msgstr "Visa PAL" msgid "Show PC" msgstr "Visa PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "Visa plattformar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "Visa regioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "Visa Ryssland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "Visa Spanien" @@ -7977,31 +8001,31 @@ msgstr "Visa Spanien" msgid "Show Statistics" msgstr "Visa statistik" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show System Clock" msgstr "Visa systemklocka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "Visa Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "Visa USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "Visa okänd" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "Visa WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "Visa Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "Visa världen" @@ -8064,11 +8088,11 @@ msgstr "Tryck för liggande läge" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Liggande Wii-fjärrkontroll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Signature Database" msgstr "Signaturdatabas" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 msgid "Signed Integer" msgstr "Signed int" @@ -8086,7 +8110,7 @@ msgid "Six Axis" msgstr "Sex axlar" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 msgid "Size" msgstr "Storlek" @@ -8235,19 +8259,19 @@ msgstr "Stackslut" msgid "Stack start" msgstr "Stackstart" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "Standard Controller" msgstr "Standardkontroll" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Starta &nätspel..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Starta &inspelning" @@ -8259,7 +8283,7 @@ msgstr "Starta inspelning" msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "Startade spelet" @@ -8270,7 +8294,7 @@ msgstr "Startade spelet" msgid "State" msgstr "Tillstånd" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Steering Wheel" msgstr "Ratt" @@ -8353,20 +8377,20 @@ msgstr "Spak" msgid "Stop" msgstr "Stoppa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Avbryt uppspelning/inspelning" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" msgstr "Stoppade spelet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Lagra EFB-kopior endast i texturer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "Lagra XFB-kopior endast i texturer" @@ -8393,7 +8417,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Sträck ut till fönster" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Strikt inställningssynkronisering" @@ -8425,18 +8449,18 @@ msgstr "Penna" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Success" msgstr "Klar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Lades till i nätspelindex" @@ -8446,7 +8470,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "%n skivavbildning(ar) har konverterats." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "Borttagningen av '%1' lyckades." @@ -8454,7 +8478,7 @@ msgstr "Borttagningen av '%1' lyckades." msgid "Successfully deleted files." msgstr "Filerna har tagits bort." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Exporteringen av sparfiler lyckades" @@ -8466,7 +8490,7 @@ msgstr "De %1 sparfilerna har exporterats." msgid "Successfully exported the save file." msgstr "Sparfilen har exporterats." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certifikaten har extraherats från NAND-minnet" @@ -8478,16 +8502,16 @@ msgstr "Extraheringen av filen lyckades." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Extraheringen av systemdata lyckades." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Titeln har installerats i NAND-minnet." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Titeln har tagits bort från NAND-minnet." @@ -8550,27 +8574,27 @@ msgstr "Symbolnamn" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Symbols" msgstr "Symboler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Sync" msgstr "Synka" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "Synka AR/Gecko-koder" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "Synka alla Wii-sparningar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" msgstr "Synka sparningar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Synka riktiga Wii-fjärrkontroller och para dem" @@ -8612,20 +8636,20 @@ msgstr "Synkron (übershaders)" msgid "System Language:" msgstr "Systemspråk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-inmatning" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS-verktyg" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:813 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" msgstr "Etiketter" @@ -8643,7 +8667,7 @@ msgstr "Svans" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ta en skärmdump" @@ -8651,7 +8675,7 @@ msgstr "Ta en skärmdump" msgid "Test" msgstr "Test" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "Texturcache" @@ -8694,7 +8718,7 @@ msgstr "IPL-filen är inte en känd korrekt version. (CRC32: {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "Masterpiecepartitionerna saknas." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -8703,7 +8727,7 @@ msgstr "" "säkerhetskopia av ditt nuvarande NAND-minne och sedan börjar om med ett " "nyskapat NAND-minne." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND-minnet har reparerats." @@ -8761,7 +8785,7 @@ msgstr "Skivavbildningen \"{0}\" är avklippt. Viss data saknas." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Skivan som skulle sättas in hittades inte." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8870,7 +8894,7 @@ msgstr "" "systemmenyn kommer du inte kunna uppdatera den emulerade konsolen med den " "här skivan." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:722 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:722 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -8899,8 +8923,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "Installationspartitionen saknas." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Profilen '%1' finns inte" @@ -9025,10 +9049,14 @@ msgstr "{0}-partitionen ligger inte på en giltig position." msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "Det finns för många partitioner i den första partitionstabellen." -#: Source/Core/Core/State.cpp:735 +#: Source/Core/Core/State.cpp:727 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Det finns inget att ångra!" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" @@ -9079,8 +9107,8 @@ msgstr "" "Denna Action Replay-simulator stödjer inte koder som förändrar själva Action " "Replay." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Det går inte att ångra detta!" @@ -9266,7 +9294,7 @@ msgstr "" "Detta begränsar hastigheten av uppladdning i segment per klient, vilket " "används för sparningssynkronisering." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -9307,10 +9335,10 @@ msgstr "" "Hur lång tid indatan ska vara stabil för att kalibrering ska ske. (noll för " "att stänga av)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:802 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -9324,7 +9352,7 @@ msgstr "till" msgid "To:" msgstr "Till:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Helskärm" @@ -9459,8 +9487,8 @@ msgstr "Beröring" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Traditionell kinesiska" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" msgstr "Traverseringsfel" @@ -9468,11 +9496,11 @@ msgstr "Traverseringsfel" msgid "Traversal Server" msgstr "Traverseringsserver" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1790 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Traverseringsserver gjorde en timeout vid anslutning till värden" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:54 msgid "" "Tries to translate branches ahead of time, improving performance in most " "cases. Defaults to True" @@ -9491,21 +9519,21 @@ msgstr "Avtryckare" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:404 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "U&16" msgstr "U&16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "U&32" msgstr "U&32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 msgid "U&8" msgstr "U&8" @@ -9561,7 +9589,7 @@ msgstr "" "prestandapåverkan, men resultaten varierar beroende på grafikdrivrutinernas " "beteende." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Kunde inte upptäcka RSO-modul automatiskt" @@ -9601,11 +9629,11 @@ msgstr "Obunden" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Okomprimerade GC/Wii-skivavbildningar (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 msgid "Undo Load State" msgstr "Ångra inläsning av snabbsparning" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Undo Save State" msgstr "Ångra snabbsparning" @@ -9617,11 +9645,11 @@ msgstr "Oväntat anrop av 0x80? Avbryter..." msgid "Uninstall" msgstr "Avinstallera" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Avinstallera från NAND-minnet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:547 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9630,18 +9658,18 @@ msgstr "" "av denna titel tas bort från NAND-minnet utan att dess spardata tas bort. " "Vill du fortsätta?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "United States" msgstr "USA" -#: Source/Core/Core/State.cpp:476 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:469 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" @@ -9673,7 +9701,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "Okänd skiva" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1799 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Okänt fel {0:x}" @@ -9695,7 +9723,7 @@ msgstr "Obegränsad" msgid "Unpacking" msgstr "Packar upp" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Unsigned Integer" msgstr "Unsigned int" @@ -9708,9 +9736,9 @@ msgstr "Unsigned int" msgid "Up" msgstr "Upp" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" @@ -9851,7 +9879,7 @@ msgstr "V-synk" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Value" msgstr "Värde" @@ -9903,16 +9931,16 @@ msgstr "Vertikalt synfält" msgid "Vertical Offset" msgstr "Vertikal förskjutning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:215 msgid "Video" msgstr "Video" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:128 msgid "View &code" msgstr "Visa &kod" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:127 msgid "View &memory" msgstr "Visa &minne" @@ -9943,7 +9971,7 @@ msgstr "Volym upp" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-filer (*.wad)" @@ -10048,13 +10076,13 @@ msgstr "" "du är osäker kan du lämna detta markerat.
" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "Varning" @@ -10207,12 +10235,12 @@ msgstr "Wii-NAND-rot:" msgid "Wii Remote" msgstr "Wii-fjärrkontroll" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii-fjärrkontroll %1" @@ -10233,7 +10261,7 @@ msgstr "Wii-fjärrkontrollvibration" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii-fjärrkontrollinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:84 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii-fjärrkontroller" @@ -10249,7 +10277,7 @@ msgstr "Wii-TAS-inmatning %1 - Wii-fjärrkontroll" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii-TAS-inmatning %1 - Wii-fjärrkontroll + Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii och Wii-fjärrkontroller" @@ -10257,11 +10285,11 @@ msgstr "Wii och Wii-fjärrkontroller" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Wii-data är inte offentlig än" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii-sparfiler (*.bin);;Alla filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "WiiTools-signaturmegafil" @@ -10278,14 +10306,14 @@ msgstr "Världen" msgid "Write" msgstr "Skriv" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "Skriv sparnings-/SD-data" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 msgid "Write only" msgstr "Endast skriv" @@ -10311,7 +10339,7 @@ msgstr "Skriv till logg och bryt" msgid "Write to Window" msgstr "Skriv till fönster" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 msgid "Wrong Version" msgstr "Fel version" @@ -10392,7 +10420,7 @@ msgstr "" "\n" "Är du säker på att du vill fortsätta ändå?" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -10404,7 +10432,7 @@ msgstr "" "macOS 10.14 (Mojave) eller nyare. Rapportera inte några problem som " "förekommer om de inte också förekommer på 10.14+." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" "Du använder den senaste versionen som är tillgänglig på det här " @@ -10481,11 +10509,11 @@ msgstr "auto" msgid "cm" msgstr "cm" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DXContext.cpp:102 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DX12Context.cpp:102 msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "d3d12.dll kunde inte läsas in." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:362 msgid "disconnected" msgstr "frånkopplad" @@ -10507,8 +10535,8 @@ msgstr "m/s" msgid "none" msgstr "ingen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:204 msgid "on" msgstr "på" diff --git a/Languages/po/tr.po b/Languages/po/tr.po index afc292fbe0..5cc2682c1e 100644 --- a/Languages/po/tr.po +++ b/Languages/po/tr.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-17 18:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-31 19:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-31 23:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-31 22:30+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/tr/)\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" "Bu başlık perakende Wii konsolları için olmadığından, Dolphin üzerinde " "oynanmadığını doğrulayamaz." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "" "\n" "\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" "%1\n" "Bu başlıkları başlatmak da sorunları çözebilir." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:103 msgid " (Disc %1)" msgstr " (Disk %1)" @@ -134,7 +134,7 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Revizyon %3)" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:480 msgid "%1 (Stock)" msgstr "%1 (Standart)" @@ -183,15 +183,15 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1029 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "%1x Doğal (%2x%3)" msgid "& And" msgstr "& Ve" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "&Hakkında" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "&Fonksiyon Ekle" msgid "&Add..." msgstr "&Ekle..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Ses Ayarları" @@ -269,19 +269,19 @@ msgstr "&Ses Ayarları" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Otomatik Güncelle:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Otomatik Başlangıç" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Yedek DVD Diskinden Önyükleme Başlat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Kesme Noktaları" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Hata İzleyici" @@ -289,15 +289,15 @@ msgstr "&Hata İzleyici" msgid "&Cancel" msgstr "&İptal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Hile Yöneticisi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Güncellemeleri Denetle..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Sembolleri Temizle" @@ -305,11 +305,11 @@ msgstr "&Sembolleri Temizle" msgid "&Clone..." msgstr "&Çoğalt..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "&Code" msgstr "&Kod" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Denetleyici Ayarları" @@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "&Kodu Düzenle..." msgid "&Edit..." msgstr "&Düzenle..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Diski Çıkart" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Emulation" msgstr "&Emülasyon" @@ -353,39 +353,39 @@ msgstr "&Emülasyon" msgid "&Export..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "&Dosya" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 msgid "&Font..." msgstr "&Yazı Tipi..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Kare İlerletme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Sembolleri Şuradan Getir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub Repo'su" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafik Ayarları" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "&Yardım" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Kısayol Ayarları" @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "&BLR yerleştir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -405,27 +405,27 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Dil:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "&Load State" msgstr "Durumu &Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Sembol Haritasını Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:426 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Gereçleri Yerinde Kilitle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "&Memory" msgstr "&Hafıza" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Network" msgstr "&Ağ" @@ -434,35 +434,35 @@ msgid "&No" msgstr "&Hayır" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "&Aç..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Options" msgstr "&Seçenekler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&HLE Fonksiyonlarını Yamala" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Pause" msgstr "&Duraklat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Play" msgstr "&Oynat" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "&Properties" msgstr "&Özellikler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Salt-Okunur Mod" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:442 msgid "&Registers" msgstr "&Kayıtlar" @@ -479,15 +479,15 @@ msgstr "&Kodu Sil" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Sembolü yeniden adlandır" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "&Reset" msgstr "&Sıfırla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Kaynak Paketi Yöneticisi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Sembol Haritasını Kaydet" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "&Sembol Haritasını Kaydet" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Hız Limiti:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Stop" msgstr "&Durdur" @@ -503,29 +503,29 @@ msgstr "&Durdur" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:451 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "&Araçlar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&View" msgstr "&Görünüm" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "&Watch" msgstr "&İzle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "&Website" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -533,11 +533,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Evet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -578,7 +578,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "32-bit Tam sayı" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "" "Kapanma işlemi sürüyor. Eğer mevcut emülasyonu, kapanma işlemi tamamlanmadan " "durdurursanız kaydedilmemiş bazı veriler kaybolabilir. Durdurulsun mu?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:259 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Senkronizasyon, ancak bir Wii oyunu çalışırken yapılabilir." @@ -787,8 +787,8 @@ msgstr "AR Kodu" msgid "AR Codes" msgstr "AR Kodları" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "" msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Active" msgstr "Aktif" @@ -925,6 +925,11 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "Yeni USB Aygıtı Ekle" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403 +msgid "Add Shortcut to Desktop" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "Kesim Noktası Ekle" @@ -939,7 +944,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:125 msgid "Add to &watch" msgstr "Ekle &izlemeye" @@ -956,7 +961,7 @@ msgstr "Ekle..." #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 @@ -965,11 +970,11 @@ msgstr "Ekle..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1045,7 +1050,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 msgid "All devices" msgstr "Tüm cihazlar" @@ -1075,8 +1080,8 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked.
" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" @@ -1151,15 +1156,15 @@ msgstr "Kenar Yumuşatma:" msgid "Any Region" msgstr "Herhangi Bir Bölge" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1177,7 +1182,7 @@ msgstr "Apploader Tarihi:" msgid "Apply" msgstr "Uygula" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1185,11 +1190,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Küçük Haritaları algıla" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:239 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:698 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1197,7 +1202,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1214,7 +1219,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "En-Boy Oranı:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Denetleyici Noktalarını Ata" @@ -1270,7 +1275,7 @@ msgstr "Otomatik (640x528'in katları)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Otomatik Güncelleme Ayarları" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1286,7 +1291,7 @@ msgstr "Pencere Boyutunu Otomatik Ayarla" msgid "Auto-Hide" msgstr "Otomatik Gizle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1297,7 +1302,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 msgid "Auxiliary" msgstr "" @@ -1343,7 +1348,7 @@ msgstr "Çözücü Ayarları" msgid "Backend:" msgstr "Çözücü:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 msgid "Background Input" msgstr "Arkaplan Girişi" @@ -1354,7 +1359,7 @@ msgstr "Arkaplan Girişi" msgid "Backward" msgstr "Geri" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 msgid "Bad address provided." msgstr "" @@ -1362,14 +1367,18 @@ msgstr "" msgid "Bad dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +msgid "Bad offset provided." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:801 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "Afiş" @@ -1421,9 +1430,9 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:811 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1461,7 +1470,7 @@ msgstr "" "Bluetooth Geçişi Modu etkin, ancak Dolphin libusb olmadan oluşturuldu. Geçiş " "modu kullanılamaz." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "Boot to Pause" msgstr "" @@ -1530,7 +1539,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -1538,16 +1547,16 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "Arabellek Boyutu:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "Arabellek:" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:394 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:394 msgid "" "Buggy GPU driver detected.\n" "Please either install the closed-source GPU driver or update your Mesa 3D " @@ -1584,7 +1593,7 @@ msgstr "Düğmeler" msgid "C Stick" msgstr "C Çubuğu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1627,11 +1636,11 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:890 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1670,7 +1679,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:938 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1707,15 +1716,15 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "Merkez" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 msgid "Change &Disc" msgstr "&Diski Değiştir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "&Diski Değiştir..." @@ -1747,7 +1756,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Değiştirilen hileler oyunu yeniden başlattığınızda etkili olacaktır." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Sohbet" @@ -1763,7 +1772,7 @@ msgstr "Hile Arama" msgid "Cheats Manager" msgstr "Hile Yöneticisi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1775,13 +1784,13 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "Güncellemeleri kontrol et" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:723 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -1793,11 +1802,11 @@ msgstr "Çin" msgid "Choose a file to open" msgstr "Açmak için bir dosya seçin" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1821,12 +1830,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:101 msgid "Clear" msgstr "Temizle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Clear Cache" msgstr "Önbelleği Temizle" @@ -1843,7 +1852,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ya&pılandırma" @@ -1859,7 +1868,7 @@ msgstr "Code:" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1868,7 +1877,7 @@ msgid "Comment" msgstr "Yorum" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 msgid "Common" msgstr "" @@ -1884,9 +1893,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "" @@ -1911,9 +1920,9 @@ msgstr "" msgid "Config" msgstr "Yapılandırma" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:122 msgid "Configure" msgstr "Yapılandır" @@ -1933,11 +1942,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:238 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:834 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1531 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -1952,8 +1961,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Durdurmayı Onayla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1963,7 +1972,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Bağlan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Balance Board Bağla" @@ -1971,7 +1980,7 @@ msgstr "Balance Board Bağla" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USB Klavye Bağla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -1991,11 +2000,11 @@ msgstr "3. Wii Remote'u Bağla" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "4. Wii Remote'u Bağla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wii Remote Bağla" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -2017,7 +2026,7 @@ msgstr "Bağlantı Tipi:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Devamlı Arama" @@ -2030,7 +2039,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "Kontrol Çubuğu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -2050,7 +2059,7 @@ msgstr "" msgid "Controller Profile 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:17 msgid "Controller Settings" msgstr "" @@ -2082,19 +2091,19 @@ msgid "" "comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:37 msgid "" "Controls whether or not Dual Core should be enabled. Can improve performance " "but can also cause issues. Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:45 msgid "" "Controls whether or not the Memory Management Unit should be emulated fully. " "Few games require it." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:50 msgid "" "Controls whether to use high or low-level DSP emulation. Defaults to " "True" @@ -2113,11 +2122,11 @@ msgstr "Yakınsama:" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2137,9 +2146,9 @@ msgstr "" msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" @@ -2176,7 +2185,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "Çekirdek" @@ -2282,7 +2291,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2340,7 +2349,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Geçişli" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Current Region" msgstr "Mevcut Bölge" @@ -2348,7 +2357,7 @@ msgstr "Mevcut Bölge" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "Mevcut oyun" @@ -2374,7 +2383,7 @@ msgstr "Yön Tuşları" msgid "DJ Turntable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "DK Bongos" msgstr "DK Bongos Kontr." @@ -2407,11 +2416,11 @@ msgid "" "title=DSU_Client\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Dance Mat" msgstr "Dance Mat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "Veri" @@ -2419,7 +2428,7 @@ msgstr "Veri" msgid "Data Transfer" msgstr "Veri Aktarımı" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Data Type" msgstr "Veri Tipi" @@ -2450,7 +2459,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Yalnızca Hata Ayıklama" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 msgid "Debugging" msgstr "Hata ayıklama" @@ -2493,7 +2502,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease Y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" @@ -2534,16 +2543,16 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:100 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" @@ -2566,9 +2575,9 @@ msgstr "Derinlik:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Açıklama" @@ -2594,7 +2603,7 @@ msgstr "" msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 msgid "Device" msgstr "Cihaz" @@ -2624,11 +2633,11 @@ msgstr "Beş dakika boyunca hareketsiz kalınırsa ekranı karartır." msgid "Direct Connection" msgstr "Doğrudan Bağlantı" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "Direct3D 11" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:56 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -2654,7 +2663,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Emülasyon Hızı Limitini Kapat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -2662,7 +2671,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Sisi Devre Dışı Bırak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2727,7 +2736,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2752,17 +2761,17 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1450 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin Harita Dosyası (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" @@ -2771,7 +2780,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Filmleri (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:221 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2791,7 +2800,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin geçiş sunucusu için çok eski" @@ -2834,7 +2843,7 @@ msgstr "Disk imajı sıkıştırılma işlemi tamamlandı." #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:146 msgid "Double" msgstr "" @@ -2882,7 +2891,7 @@ msgstr "" msgid "Drum Kit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:211 msgid "Dual Core" msgstr "" @@ -2891,23 +2900,23 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "Kukla" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 msgid "Dump &ARAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 msgid "Dump Audio" msgstr "Sesi Dök" @@ -2919,7 +2928,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB Hedef Dökümü" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Dump Frames" msgstr "Kareleri Dök" @@ -3019,7 +3028,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Flemenkçe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "&Çıkış" @@ -3031,7 +3040,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3047,7 +3056,7 @@ msgstr "Erken Hafıza Güncellemeleri" msgid "East Asia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "" @@ -3059,7 +3068,7 @@ msgstr "Efekt" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Effective" msgstr "" @@ -3079,7 +3088,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Yerleşik Çerçeve Arabellği (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:472 +#: Source/Core/Core/State.cpp:465 msgid "Empty" msgstr "Boş" @@ -3087,11 +3096,11 @@ msgstr "Boş" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emülasyon işlemi zaten çalışıyor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Wii'nin Bluetooth adaptörünü taklit et" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Taklit Wii Remote" @@ -3167,7 +3176,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Ekran Koruyucusuna İzin Ver" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Hoparlör verisine izin ver" @@ -3310,7 +3319,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "RSO modül adresini girin:" @@ -3322,22 +3331,23 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 @@ -3352,22 +3362,22 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1400 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 @@ -3452,7 +3462,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "Avrupa" @@ -3501,7 +3511,7 @@ msgstr "" msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Tüm Wii Kayıtlarını Ver" @@ -3509,7 +3519,7 @@ msgstr "Tüm Wii Kayıtlarını Ver" msgid "Export Recording" msgstr "Çekimi Ver" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "Çekimi Ver..." @@ -3517,22 +3527,22 @@ msgstr "Çekimi Ver..." msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:406 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "Uzantı" @@ -3545,7 +3555,7 @@ msgstr "" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "" @@ -3553,7 +3563,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Harici Çerçeve Arabelleği (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3591,7 +3601,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Oynatıcısı" @@ -3601,11 +3611,11 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1537 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3617,7 +3627,7 @@ msgstr "BT geçişi için arayüz talebi başarısız oldu" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -3625,7 +3635,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:146 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:146 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:121 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" @@ -3646,7 +3656,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:722 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3658,19 +3668,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Kod indirme başarısız." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:579 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:586 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3689,7 +3699,7 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:53 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "" @@ -3697,18 +3707,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -3726,7 +3736,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:139 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:196 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -3734,8 +3744,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3745,8 +3755,8 @@ msgid "" "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -3754,11 +3764,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:36 msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3766,7 +3776,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:42 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." @@ -3781,7 +3791,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 msgid "Failed to open config file!" msgstr "" @@ -3793,7 +3803,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:267 msgid "" "Failed to open file in external editor.\n" "Make sure there's an application assigned to open INI files." @@ -3840,7 +3850,7 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3856,19 +3866,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3888,7 +3898,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 msgid "Failed to write config file!" msgstr "" @@ -3899,14 +3909,14 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" @@ -3918,7 +3928,7 @@ msgstr "" msgid "Fallback Region:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "Hızlı" @@ -3942,9 +3952,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "Dosya Ayrıntıları" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:810 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "Dosya Biçimi" @@ -3956,20 +3966,20 @@ msgstr "Dosya Biçimi:" msgid "File Info" msgstr "Dosya Bilgisi" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "Dosya Adı" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:806 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" msgstr "Dosya Yolu" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:809 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "Dosya Boyutu" @@ -4026,15 +4036,15 @@ msgid "" "this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Find &Next" msgstr "Bul &Sonraki" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Find &Previous" msgstr "Bul &Önceki" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:923 msgid "Finish Calibration" msgstr "Kalibrasyonu Bitir" @@ -4058,7 +4068,7 @@ msgstr "Sağlamayı Düzelt" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86 msgid "Flags" msgstr "Bayraklar" @@ -4066,8 +4076,8 @@ msgstr "Bayraklar" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:147 msgid "Float" msgstr "" @@ -4076,7 +4086,7 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:891 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -4182,7 +4192,7 @@ msgstr "Fransa" msgid "Free Look Control Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 msgid "Free Look Controller %1" msgstr "" @@ -4198,7 +4208,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "FreeLook" msgstr "" @@ -4241,7 +4251,7 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "Tam Ekran" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Function" msgstr "Fonksiyon" @@ -4257,7 +4267,7 @@ msgstr "" msgid "Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -4290,7 +4300,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4298,54 +4308,54 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU Doku Çözücüsü" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:360 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:360 msgid "" "GPU: ERROR: Need GL_ARB_framebuffer_object for multiple render targets.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:378 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:378 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_map_buffer_range.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:403 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:403 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_sampler_objects.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:387 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:387 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_uniform_buffer_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.1?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:369 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:369 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:591 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:591 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4371,8 +4381,8 @@ msgstr "Oyun Ayrıntıları" msgid "Game Folders" msgstr "Oyun Klasörleri" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:807 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "Oyun ID'si" @@ -4381,11 +4391,11 @@ msgstr "Oyun ID'si" msgid "Game ID:" msgstr "Oyun ID'si:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" msgstr "Oyun Durumları" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" @@ -4406,7 +4416,7 @@ msgstr "Oyuna Özel Ayarlar" msgid "GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "Wii U İçin GameCube Adaptörü" @@ -4414,23 +4424,23 @@ msgstr "Wii U İçin GameCube Adaptörü" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:56 msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube Kontrolcüleri" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4444,7 +4454,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4463,13 +4473,13 @@ msgstr "Gecko Kodları" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:415 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Genel" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 msgid "General and Options" msgstr "Genel ve Seçenekler" @@ -4485,7 +4495,7 @@ msgstr "Yeni bir İstatistik Kimliği Oluşturun" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -4503,7 +4513,7 @@ msgstr "Almanya" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -4512,7 +4522,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Grafikler" @@ -4544,7 +4554,7 @@ msgstr "Yeşil Sol" msgid "Green Right" msgstr "Yeşil Sağ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" msgstr "Sütun Görünümü" @@ -4574,12 +4584,12 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "Hex" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimal" @@ -4588,7 +4598,7 @@ msgstr "Hexadecimal" msgid "Hide" msgstr "Gizle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -4628,7 +4638,7 @@ msgstr "Barındırma" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -4636,7 +4646,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -4644,19 +4654,19 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Kısayol Tuşu Ayarları" @@ -4681,7 +4691,7 @@ msgid "I am aware of the risks and want to continue" msgstr "Risklerin farkındayım ve devam etmek istiyorum" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -4738,7 +4748,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Simge" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -4749,7 +4759,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "" @@ -4808,7 +4818,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4816,7 +4826,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii Kayıtlarını Al..." @@ -4883,9 +4893,9 @@ msgid "Info" msgstr "Bilgi" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Information" msgstr "Bilgilendirme" @@ -4893,10 +4903,10 @@ msgstr "Bilgilendirme" msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "Input" msgstr "Giriş" @@ -4927,11 +4937,11 @@ msgstr "Kur" msgid "Install Update" msgstr "Güncellemeyi Kur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD Kur..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4947,7 +4957,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4974,13 +4984,13 @@ msgstr "İç LZO Hatası - Sıkıştırma başarısız." msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Dahili LZO Hatası - genişletme başarısız" -#: Source/Core/Core/State.cpp:535 +#: Source/Core/Core/State.cpp:527 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:641 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "İç LZO Hatası - lzo_init() başarısız." @@ -4998,7 +5008,7 @@ msgstr "Dahili Çözünürlük:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Yorumlayıcı (çok yavaş)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -5019,7 +5029,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -5031,7 +5041,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1796 msgid "Invalid host" msgstr "Geçersiz host" @@ -5082,7 +5092,7 @@ msgstr "İtalyanca" msgid "Italy" msgstr "İtalya" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "JIT" msgstr "" @@ -5090,7 +5100,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (deneysel)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5098,47 +5108,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5146,11 +5156,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Yeniden Derleyici (önerilen)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -5160,7 +5170,7 @@ msgid "" "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "Japan" msgstr "Japonya" @@ -5181,7 +5191,7 @@ msgid "Keep Window on Top" msgstr "Pencereyi Önde Tut" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Keyboard" msgstr "Klavye" @@ -5198,11 +5208,11 @@ msgstr "Tuşlar" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "Oyuncuyu At" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Korea" msgstr "Kore" @@ -5319,11 +5329,11 @@ msgstr "Lisans" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" msgstr "Liste Görünümü" @@ -5332,17 +5342,17 @@ msgid "Listening" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -5350,7 +5360,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Özel Dokuları Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "GameCube Ana Menüsü'nü Yükle" @@ -5448,23 +5458,23 @@ msgstr "8. Durumu Yükle" msgid "Load State Slot 9" msgstr "9. Durumu Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Load State from File" msgstr "Dosyadan Durum Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Seçili Yuvadan Durum Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Load State from Slot" msgstr "Yuvadan Durum Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" msgstr "Wii Kaydını Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wii Sistem Menüsünü Yükle %1" @@ -5472,12 +5482,12 @@ msgstr "Wii Sistem Menüsünü Yükle %1" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Seçili Yuvadan Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -5485,7 +5495,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "Yükle..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -5496,7 +5506,7 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "Yerel" @@ -5505,7 +5515,7 @@ msgid "Lock" msgstr "Kilitle" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 msgid "Log" msgstr "Günlük" @@ -5513,7 +5523,7 @@ msgstr "Günlük" msgid "Log Configuration" msgstr "Günlük Yapılandırması" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -5536,7 +5546,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -5557,7 +5567,7 @@ msgstr "MD5 Sağlaması" msgid "MD5:" msgstr "MD5:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:213 msgid "MMU" msgstr "" @@ -5574,9 +5584,9 @@ msgstr "MadCatz Gameshark dosyaları(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Ana Çubuk" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:804 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "" @@ -5593,23 +5603,23 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:679 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -5622,12 +5632,12 @@ msgstr "" msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Bu Wii Menüsünde ve bazı oyunlarda yavaşlamaya neden olabilir." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:182 msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 msgid "Memory" msgstr "Hafıza" @@ -5639,7 +5649,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "Hafıza Kartı" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -5662,7 +5672,7 @@ msgstr "Bellek Hazır Değil" msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -5692,7 +5702,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -5745,11 +5755,11 @@ msgstr "" msgid "More than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "Motion Simulation" msgstr "" @@ -5772,10 +5782,10 @@ msgstr "Film" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -5787,7 +5797,7 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "NOT: Yayın boyutu asıl veri boyutuyla eşleşmiyor.\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -5796,7 +5806,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -5811,11 +5821,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -5841,7 +5851,7 @@ msgstr "Orijinal (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -5857,16 +5867,16 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Hollanda" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2512 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2014 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay desenkronize oldu. Bundan kurtulmanın bir yolu yok." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "Ağ" @@ -5874,7 +5884,7 @@ msgstr "Ağ" msgid "Never Auto-Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:99 msgid "New" msgstr "Yeni" @@ -5886,7 +5896,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:431 msgid "New Tag..." msgstr "Yeni Etiket..." @@ -5898,7 +5908,7 @@ msgstr "Yeni kimlik oluşturuldu." msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "New tag" msgstr "Yeni etiket" @@ -5944,15 +5954,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 msgid "No Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:691 msgid "No Match" msgstr "Eşleşme Yok" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:660 msgid "No Value Given" msgstr "Bir Değer Verilmedi" @@ -5973,7 +5983,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -6000,7 +6010,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -6008,17 +6018,17 @@ msgstr "" msgid "No search value entered." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:730 +#: Source/Core/Core/State.cpp:722 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 msgid "No value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" @@ -6027,7 +6037,7 @@ msgstr "Hiçbiri" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -6035,7 +6045,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Ayarlanmamış" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -6089,7 +6099,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -6111,26 +6121,30 @@ msgstr "" msgid "Octal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Off" msgstr "Kapalı" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:156 msgid "On" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "Çevrimiçi &Belgeler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6141,7 +6155,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Aç" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6153,15 +6167,15 @@ msgstr "Dizin Aç..." msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:204 msgid "Open in External Editor" msgstr "" @@ -6177,11 +6191,11 @@ msgstr "OpenAL: Ses aygıtları bulunamıyor" msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:73 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" @@ -6210,7 +6224,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "Diğer" @@ -6219,11 +6233,11 @@ msgstr "Diğer" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:431 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "Diğer oyun..." @@ -6231,11 +6245,11 @@ msgstr "Diğer oyun..." msgid "Overlay Information" msgstr "Kaplama Bilgisi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6278,7 +6292,7 @@ msgstr "Bölüm %1" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:87 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -6319,7 +6333,7 @@ msgstr "Yollar" msgid "Pause" msgstr "Duraklat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Filmin Sonunda Duraklat" @@ -6346,17 +6360,17 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Piksel Aydınlatması" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 msgid "Perform Online System Update" msgstr "İnternet Üzerinden Sistem Güncellemesi Yap" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 msgid "Perform System Update" msgstr "" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "Physical" msgstr "" @@ -6364,11 +6378,11 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" msgstr "" @@ -6380,8 +6394,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -6401,12 +6415,12 @@ msgstr "Çekimi Oynat" msgid "Playback Options" msgstr "Oynatma Seçenekleri" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "Oyuncular" @@ -6416,8 +6430,8 @@ msgstr "Oyuncular" msgid "Point" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 msgid "Port %1" msgstr "" @@ -6426,7 +6440,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -6466,7 +6480,7 @@ msgstr "" "Güncelleştirilmeye hazırlanılıyor...\n" "Bu biraz zaman alabilir." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 msgid "Presets" msgstr "" @@ -6532,7 +6546,7 @@ msgid "" "the game might not work correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -6550,7 +6564,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -6585,7 +6599,7 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "Soru" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "Çık" @@ -6605,11 +6619,11 @@ msgstr "R-Analog" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -6639,14 +6653,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 msgid "Read and write" msgstr "Oku ve yaz" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 msgid "Read only" msgstr "Salt okunur" @@ -6659,11 +6673,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Real Balance Board" msgstr "Gerçek Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Gerçek Wii Remote" @@ -6676,7 +6690,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Çek" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -6720,10 +6734,10 @@ msgid "Redump.org Status:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -6735,13 +6749,13 @@ msgstr "Yenile" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Bölge" @@ -6750,7 +6764,7 @@ msgstr "Bölge" msgid "Region:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:23 msgid "Registers" msgstr "Kayıtlar" @@ -6778,7 +6792,7 @@ msgstr "Kaldır" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Remove Tag..." msgstr "" @@ -6790,7 +6804,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6835,9 +6849,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:896 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Sıfırla" @@ -6858,7 +6872,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Kaydedilen tüm Wii Remote eşleştirmelerini sıfırla" @@ -6882,7 +6896,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "Tekrar Dene" @@ -6891,7 +6905,7 @@ msgstr "Tekrar Dene" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "" @@ -6945,7 +6959,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -6977,7 +6991,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Rusya" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -7010,22 +7024,22 @@ msgstr "SSL seçenekleri" msgid "START" msgstr "START TUŞU" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Sa&ve State" msgstr "&Durumu Kaydet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "Güvenli" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 msgid "Save" @@ -7035,9 +7049,9 @@ msgstr "Kaydet" msgid "Save All" msgstr "Tümünü Kaydet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7049,11 +7063,11 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -7106,23 +7120,23 @@ msgstr "8. Duruma Kaydet" msgid "Save State Slot 9" msgstr "9. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Durumu Seçili Slot'a Kaydet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -7130,7 +7144,7 @@ msgstr "" msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -7138,22 +7152,22 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Farklı kaydet..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -7161,7 +7175,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7169,7 +7183,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "Kaydet..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Kaydedilmiş Wii Remote eşleştirmeleri, yalnızca bir Wii oyunu açıkken " @@ -7187,14 +7201,14 @@ msgstr "Boyutlandırılmış EFB Kopyası" msgid "ScrShot" msgstr "Ekran Görüntüsü" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "Ara" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Search Address" msgstr "Adres Ara" @@ -7206,7 +7220,7 @@ msgstr "Şu Anki Nesneyi Ara" msgid "Search Subfolders" msgstr "Alt Klasörleri Ara" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Bir talimat ara" @@ -7214,23 +7228,23 @@ msgstr "Bir talimat ara" msgid "Search games..." msgstr "Oyun ara..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Search instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:60 msgid "Section that contains all Action Replay cheat codes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:57 msgid "Section that contains all Gecko cheat codes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:63 msgid "Section that contains all graphics related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:35 msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" @@ -7242,8 +7256,8 @@ msgstr "Seç" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7259,7 +7273,7 @@ msgstr "" msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7267,7 +7281,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select State Slot" msgstr "Durum Yuvası Seç" @@ -7315,7 +7329,7 @@ msgstr "Durum Yuvası 9 Seç" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Wii NAND Kök Seç" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" msgstr "Bir Dizin Seç" @@ -7339,11 +7353,11 @@ msgstr "Bir SD Kart Kalıbı Seç" msgid "Select a game" msgstr "Bir oyun seç" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" @@ -7357,7 +7371,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "Kayıt dosyasını seçin" @@ -7379,8 +7393,8 @@ msgstr "Seçilmiş kontrolcü profili yok" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1418 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1641 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -7446,7 +7460,7 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Gönder" @@ -7470,11 +7484,11 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Set &Value" msgstr "&Değeri Ayarla" @@ -7483,7 +7497,7 @@ msgstr "&Değeri Ayarla" msgid "Set PC" msgstr "PC'yi Ayarla" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -7556,17 +7570,17 @@ msgstr "Gölgelendirici Derlemesi" msgid "Shake" msgstr "Salla" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:42 msgid "" "Shortens loading times but may break some games. Can have negative effects " "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Show &Log" msgstr "&Günlüğü Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Araç Çubuğunu Gös&ter" @@ -7574,11 +7588,11 @@ msgstr "Araç Çubuğunu Gös&ter" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Etkin Başlığı Pencere Başlığında Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "Avusturalya'yı Göster" @@ -7590,7 +7604,7 @@ msgstr "Discord'da Mevcut Oyunu Göster" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL'u Göster" @@ -7598,43 +7612,43 @@ msgstr "ELF/DOL'u Göster" msgid "Show FPS" msgstr "FPS'yi Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Kare Sayacını Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "Fransızları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube'leri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "Almanları göster" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Input Display" msgstr "Görüntü Girişini Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "İtalyanları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JAP" msgstr "Japonları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "Korelileri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Takılma Sayacını Göster" @@ -7642,7 +7656,7 @@ msgstr "Takılma Sayacını Göster" msgid "Show Language:" msgstr "Dili Göster:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Geçmiş &Yapılandırmasını Göster" @@ -7654,7 +7668,7 @@ msgstr "NetPlay Mesajlarını Göster" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "NetPlay Ping'ini Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "Hollanda'yı Göster" @@ -7662,7 +7676,7 @@ msgstr "Hollanda'yı Göster" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "PAL'ları Göster" @@ -7671,19 +7685,19 @@ msgstr "PAL'ları Göster" msgid "Show PC" msgstr "PC'yi Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "Platformları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "Bölgeleri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "Rusya'yı Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "İspanya'yı Göster" @@ -7692,31 +7706,31 @@ msgstr "İspanya'yı Göster" msgid "Show Statistics" msgstr "İstatistikleri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show System Clock" msgstr "Sistem Saatini Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "Tayvanlıları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "Amerikanları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "Bilinmeyenleri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "WAD'ları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "Wii'leri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "Dünyayı Göster" @@ -7779,11 +7793,11 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 msgid "Signed Integer" msgstr "" @@ -7801,7 +7815,7 @@ msgid "Six Axis" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 msgid "Size" msgstr "Boyut" @@ -7946,19 +7960,19 @@ msgstr "" msgid "Stack start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "Standard Controller" msgstr "Standart Denetleyici" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "Başlat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "&Netplay'i Başlat..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -7970,7 +7984,7 @@ msgstr "Çekimi Başlat" msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "" @@ -7981,7 +7995,7 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Steering Wheel" msgstr "Direksiyon" @@ -8064,20 +8078,20 @@ msgstr "Çubuk" msgid "Stop" msgstr "Durdur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "EFB Kopyalarını Sadece Dokuya Kaydet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "" @@ -8104,7 +8118,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Pencereye Göre Ayarla" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -8136,18 +8150,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8157,7 +8171,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -8165,7 +8179,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -8177,7 +8191,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -8189,16 +8203,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8258,27 +8272,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Symbols" msgstr "Semboller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Sync" msgstr "Senkronize Et" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Gerçek Wii Remote'ları senkronize edin ve onları eşleştirin" @@ -8317,20 +8331,20 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Sistem Dili:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Girişi" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS Araçları" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:813 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" msgstr "Etiketler" @@ -8348,7 +8362,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Tayvan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ekran Görüntüsü Al" @@ -8356,7 +8370,7 @@ msgstr "Ekran Görüntüsü Al" msgid "Test" msgstr "Sınama" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "Doku Önbelleği" @@ -8397,13 +8411,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8454,7 +8468,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Takılacak olan disk bulunamadı." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8545,7 +8559,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:722 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:722 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -8572,8 +8586,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -8685,10 +8699,14 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:735 +#: Source/Core/Core/State.cpp:727 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Geri alacak hiçbirşey yok!" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" @@ -8736,8 +8754,8 @@ msgid "" msgstr "" "Bu Action Replay simülatörü, kodların kendisini düzenlemesini desteklemiyor." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8880,7 +8898,7 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -8915,10 +8933,10 @@ msgstr "Eğim" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:802 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "Başlık" @@ -8932,7 +8950,7 @@ msgstr "Buraya" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Tam Ekran Moduna Geç" @@ -9067,8 +9085,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Geleneksel Çince" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -9076,11 +9094,11 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "Geçiş Sunucusu" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1790 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Geçiş sunucusunun ana bilgisayar bağlantısı zaman aşımına uğradı" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:54 msgid "" "Tries to translate branches ahead of time, improving performance in most " "cases. Defaults to True" @@ -9097,21 +9115,21 @@ msgstr "Tetikler" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:404 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 msgid "Type" msgstr "Tür" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 msgid "U&8" msgstr "" @@ -9155,7 +9173,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9187,11 +9205,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 msgid "Undo Load State" msgstr "Durum Yüklemeyi Geri Al" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Undo Save State" msgstr "Durum Kaydetmeyi Geri Al" @@ -9203,11 +9221,11 @@ msgstr "Beklenmedik 0x80 çağrısı? Çıkılıyor..." msgid "Uninstall" msgstr "Kaldır" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NAND'dan kaldır" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:547 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9215,18 +9233,18 @@ msgstr "" "Yüklü olan WAD dosyası, herhangi bir kayıt verisi silinmeden NAND'dan " "kaldırılacaktır. Devam edilsin mi?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "United States" msgstr "ABD" -#: Source/Core/Core/State.cpp:476 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:469 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" @@ -9254,7 +9272,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "Bilinmeyen disk" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1799 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -9274,7 +9292,7 @@ msgstr "Sınırsız" msgid "Unpacking" msgstr "Açma" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Unsigned Integer" msgstr "" @@ -9287,9 +9305,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Yukarı" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "Güncelle" @@ -9418,7 +9436,7 @@ msgstr "Dikey Eşitleme" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Value" msgstr "Değer" @@ -9470,16 +9488,16 @@ msgstr "" msgid "Vertical Offset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:215 msgid "Video" msgstr "Video" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:128 msgid "View &code" msgstr "&Kodu görüntüle" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:127 msgid "View &memory" msgstr "&Hafızayı görüntüle" @@ -9510,7 +9528,7 @@ msgstr "Sesi Yükselt" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD dosyaları (*.wad)" @@ -9592,13 +9610,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" @@ -9718,12 +9736,12 @@ msgstr "Wii NAND Kök Dizini:" msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9744,7 +9762,7 @@ msgstr "Wii Remote Titreşimi" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii Remote Ayarları" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:84 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii Remote Kontrolcüleri" @@ -9760,7 +9778,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii ve Wii Remote" @@ -9768,11 +9786,11 @@ msgstr "Wii ve Wii Remote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" @@ -9789,14 +9807,14 @@ msgstr "Dünya" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 msgid "Write only" msgstr "Sadece yazma" @@ -9822,7 +9840,7 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "Pencereye Yaz" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 msgid "Wrong Version" msgstr "" @@ -9886,7 +9904,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -9894,7 +9912,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -9970,11 +9988,11 @@ msgstr "otomatik" msgid "cm" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DXContext.cpp:102 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DX12Context.cpp:102 msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:362 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -9996,8 +10014,8 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "hiçbiri" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:204 msgid "on" msgstr "" diff --git a/Languages/po/zh_CN.po b/Languages/po/zh_CN.po index e322dd0f27..0c606c0d8c 100644 --- a/Languages/po/zh_CN.po +++ b/Languages/po/zh_CN.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-17 18:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-17 17:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-31 23:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-31 22:30+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/zh_CN/)\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" "\n" "由于此游戏不适用于 Wii 零售版主机,因此 Dolphin 无法验证其是否未被篡改。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "" "\n" "\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" "%1\n" "启动这些游戏也许可以解决此问题。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:103 msgid " (Disc %1)" msgstr " (光盘 %1)" @@ -136,7 +136,7 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (修订版 %3)" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:480 msgid "%1 (Stock)" msgstr "%1 (库)" @@ -191,15 +191,15 @@ msgstr "" "%2 对象\n" "当前帧: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 已加入" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "%1 已离开" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1029 msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 控制中" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "%1x 原生 (%2x%3)" msgid "& And" msgstr "& 与" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "关于(&A)" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "添加函数(&A)" msgid "&Add..." msgstr "添加(&A)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Audio Settings" msgstr "音频设置(&A)" @@ -277,19 +277,19 @@ msgstr "音频设置(&A)" msgid "&Auto Update:" msgstr "自动更新(&A):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 msgid "&Automatic Start" msgstr "自动开始游戏(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "从 DVD 备份中启动(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Breakpoints" msgstr "断点(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" msgstr "错误跟踪器(&B)" @@ -297,15 +297,15 @@ msgstr "错误跟踪器(&B)" msgid "&Cancel" msgstr "取消(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" msgstr "金手指管理器(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." msgstr "检查更新...(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Clear Symbols" msgstr "清除符号(&C)" @@ -313,11 +313,11 @@ msgstr "清除符号(&C)" msgid "&Clone..." msgstr "克隆(&C)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "&Code" msgstr "代码(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Controller Settings" msgstr "控制器设置(&C)" @@ -349,11 +349,11 @@ msgstr "编辑代码(&E)..." msgid "&Edit..." msgstr "编辑(&E)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" msgstr "弹出光盘(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Emulation" msgstr "模拟(&E)" @@ -361,39 +361,39 @@ msgstr "模拟(&E)" msgid "&Export..." msgstr "导出(&E)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "文件(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 msgid "&Font..." msgstr "字体(&F)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "&Frame Advance" msgstr "逐帧播放(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Free Look Settings" msgstr "自由视点设置(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "生成符号自(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "GitHub 资源库(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Graphics Settings" msgstr "图形设置(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "帮助(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "热键设置(&H)" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "导入(&I)..." msgid "&Insert blr" msgstr "插入 blr(&I)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&JIT" msgstr "即时编译器(&J)" @@ -413,27 +413,27 @@ msgstr "即时编译器(&J)" msgid "&Language:" msgstr "语言(&L):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "&Load State" msgstr "载入状态(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "载入符号映射(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:426 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "锁定部件位置(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "&Memory" msgstr "内存(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "影片(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Network" msgstr "网络(&N)" @@ -442,35 +442,35 @@ msgid "&No" msgstr "否(&N)" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "打开(&O)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Options" msgstr "选项(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "修补 HLE 功能函数(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Pause" msgstr "暂停游戏(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Play" msgstr "开始游戏(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "&Properties" msgstr "属性(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "只读模式(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:442 msgid "&Registers" msgstr "寄存器(&R)" @@ -487,15 +487,15 @@ msgstr "移除代码(&R)" msgid "&Rename symbol" msgstr "重命名符号(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "&Reset" msgstr "重置游戏(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "资源包管理器(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "保存符号映射(&S)" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "保存符号映射(&S)" msgid "&Speed Limit:" msgstr "速度限制(&S):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Stop" msgstr "停止游戏(&S)" @@ -511,29 +511,29 @@ msgstr "停止游戏(&S)" msgid "&Theme:" msgstr "主题(&T):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:451 msgid "&Threads" msgstr "线程(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&View" msgstr "视图(&V)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "&Watch" msgstr "监视(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "网站(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325 msgid "&Wiki" msgstr "百科(&W)" @@ -541,11 +541,11 @@ msgstr "百科(&W)" msgid "&Yes" msgstr "是(&Y)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "找不到 '%1',未生成符号名" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "找不到 '%1',改为扫描常用函数" @@ -586,7 +586,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "..." @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "32位整数" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "" "关闭命令已在进行中。如果在程序完成前停止当前模拟则未保存的数据会丢失。强制停" "止?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:259 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "只有在 Wii 游戏运行时同步才能触发。" @@ -813,8 +813,8 @@ msgstr "AR 代码" msgid "AR Codes" msgstr "AR 代码" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Action Replay: 正常代码 {0}: 无效子类型 {1:08x} ({2})" msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "激活联机聊天" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Active" msgstr "激活" @@ -963,6 +963,11 @@ msgstr "添加新的 DSU 服务器" msgid "Add New USB Device" msgstr "添加新的 USB 设备" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403 +msgid "Add Shortcut to Desktop" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "添加一个断点" @@ -977,7 +982,7 @@ msgstr "添加内存断点" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:125 msgid "Add to &watch" msgstr "添加到监视(&W)" @@ -994,7 +999,7 @@ msgstr "添加..." #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 @@ -1003,11 +1008,11 @@ msgstr "添加..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "Address" msgstr "地址" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 msgid "Address Space" msgstr "地址空间" @@ -1101,7 +1106,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "所有状态存档 (*.sav *.s##);; 所有文件 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 msgid "All devices" msgstr "所有设备" @@ -1133,8 +1138,8 @@ msgstr "" "允许操纵游戏中的镜头。

如果不确定,请不要勾选此项。" "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" @@ -1209,15 +1214,15 @@ msgstr "抗锯齿:" msgid "Any Region" msgstr "任意区域" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 msgid "Append signature to" msgstr "附加签名到" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "附加到现有签名文件(&E)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "应用签名文件(&Y)..." @@ -1237,7 +1242,7 @@ msgstr "应用载入器时间:" msgid "Apply" msgstr "应用" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 msgid "Apply signature file" msgstr "应用签名文件" @@ -1245,11 +1250,11 @@ msgstr "应用签名文件" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "特殊多级纹理检测" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:239 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "确定要删除 '%1' 吗?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:698 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "确定要删除该文件吗?" @@ -1257,7 +1262,7 @@ msgstr "确定要删除该文件吗?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "确定要删除这个包吗?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "确定要退出联机吗?" @@ -1274,7 +1279,7 @@ msgstr "长宽比" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "长宽比:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "指定控制器端口" @@ -1330,7 +1335,7 @@ msgstr "自动(640x528 的倍数)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "自动更新设置" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1349,7 +1354,7 @@ msgstr "自动调整窗口大小" msgid "Auto-Hide" msgstr "自动隐藏" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "自动检测 RSO 模块?" @@ -1362,7 +1367,7 @@ msgstr "" "勾选此项。
" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 msgid "Auxiliary" msgstr "副内存" @@ -1410,7 +1415,7 @@ msgstr "后端设置" msgid "Backend:" msgstr "后端:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 msgid "Background Input" msgstr "后台输入" @@ -1421,7 +1426,7 @@ msgstr "后台输入" msgid "Backward" msgstr "后" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 msgid "Bad address provided." msgstr "地址格式不正确。" @@ -1429,14 +1434,18 @@ msgstr "地址格式不正确。" msgid "Bad dump" msgstr "错误的转储" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +msgid "Bad offset provided." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Bad value provided." msgstr "值格式不正确。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:801 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "标图" @@ -1488,9 +1497,9 @@ msgstr "BetterJoy,DS4Windows,等" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "比特率 (kbps):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:811 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "区块大小" @@ -1527,7 +1536,7 @@ msgid "" msgstr "" "蓝牙直通模式已启用,但 Dolphin 构建没有加入 libusb 驱动。无法使用直通模式。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "Boot to Pause" msgstr "引导后暂停" @@ -1596,7 +1605,7 @@ msgstr "宽带适配器(tap 服务器)" msgid "Broadband Adapter MAC address" msgstr "宽带适配器 MAC 地址" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "浏览联机会话...(&N)" @@ -1604,16 +1613,16 @@ msgstr "浏览联机会话...(&N)" msgid "Buffer Size:" msgstr "缓冲区大小:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "缓冲区大小更改为 %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "缓冲区:" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:394 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:394 msgid "" "Buggy GPU driver detected.\n" "Please either install the closed-source GPU driver or update your Mesa 3D " @@ -1652,7 +1661,7 @@ msgstr "按键" msgid "C Stick" msgstr "C 摇杆" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "创建签名文件(&R)..." @@ -1701,11 +1710,11 @@ msgstr "" "三角面更不明显。

很少造成速度降低或图像问题。" "

如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Calibrate" msgstr "校准" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:890 msgid "Calibration" msgstr "校准" @@ -1744,7 +1753,7 @@ msgstr "游戏运行时无法启动联机会话!" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:938 msgid "Cancel Calibration" msgstr "取消校准" @@ -1782,15 +1791,15 @@ msgstr "卡大小" msgid "Center" msgstr "中心" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 msgid "Center and Calibrate" msgstr "中心和校准" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 msgid "Change &Disc" msgstr "切换光盘(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "切换光盘(&D)..." @@ -1827,7 +1836,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "游戏重启后更改的金手指才会生效。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "聊天" @@ -1843,7 +1852,7 @@ msgstr "金手指搜索" msgid "Cheats Manager" msgstr "金手指管理器" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Check NAND..." msgstr "校验 NAND..." @@ -1855,13 +1864,13 @@ msgstr "在后台检查游戏列表变更" msgid "Check for updates" msgstr "检查更新" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:723 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "请检查您是否有删除该文件的权限以及其是否仍在使用。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" msgstr "校验" @@ -1873,11 +1882,11 @@ msgstr "中国" msgid "Choose a file to open" msgstr "选择要打开的文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 msgid "Choose priority input file" msgstr "选择优先输入文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Choose secondary input file" msgstr "选择次要输入文件" @@ -1901,12 +1910,12 @@ msgstr "传统控制器" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:101 msgid "Clear" msgstr "清除" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Clear Cache" msgstr "清除缓存" @@ -1923,7 +1932,7 @@ msgstr "复制并编辑代码(&E)..." msgid "Close" msgstr "关闭" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Co&nfiguration" msgstr "程序设置(&N)" @@ -1939,7 +1948,7 @@ msgstr "代码:" msgid "Codes received!" msgstr "代码已接收!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "合并两个签名文件(&T)..." @@ -1948,13 +1957,13 @@ msgid "Comment" msgstr "注释" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 msgid "Common" msgstr "通用" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:152 msgid "Comparand:" -msgstr "" +msgstr "被比较字:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" @@ -1964,9 +1973,9 @@ msgstr "在开始前编译着色器" msgid "Compiling Shaders" msgstr "正在编译着色器" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "压缩" @@ -1985,15 +1994,15 @@ msgstr "条件" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:151 msgid "Conditional" -msgstr "" +msgstr "条件" #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Config" msgstr "设置" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:122 msgid "Configure" msgstr "配置" @@ -2013,11 +2022,11 @@ msgstr "配置输入" msgid "Configure Output" msgstr "配置输出" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:238 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:834 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1531 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -2032,8 +2041,8 @@ msgstr "确认改变后端" msgid "Confirm on Stop" msgstr "停止游戏时确认" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "确认" @@ -2043,7 +2052,7 @@ msgstr "确认" msgid "Connect" msgstr "连接" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Connect Balance Board" msgstr "连接平衡板" @@ -2051,7 +2060,7 @@ msgstr "连接平衡板" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "连接 USB 键盘" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "连接 Wii 遥控器 %1" @@ -2071,11 +2080,11 @@ msgstr "连接 Wii 遥控器 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "连接 Wii 遥控器 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "连接 Wii 遥控器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "连接用于模拟控制器的 Wii 遥控器" @@ -2095,7 +2104,7 @@ msgstr "连接类型:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "内容 {0:08x} 已损坏。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 msgid "Continuous Scanning" msgstr "持续扫描" @@ -2108,7 +2117,7 @@ msgstr "控制联机高尔夫模式" msgid "Control Stick" msgstr "控制摇杆" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Controller Profile" msgstr "控制器预设" @@ -2128,7 +2137,7 @@ msgstr "控制器预设 3" msgid "Controller Profile 4" msgstr "控制器预设 4" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:17 msgid "Controller Settings" msgstr "控制器设置" @@ -2167,20 +2176,20 @@ msgstr "" "控制虚拟摄像机之间的分开距离。

数值越高则深度感会越强,而数值越低观感" "会越舒适。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:37 msgid "" "Controls whether or not Dual Core should be enabled. Can improve performance " "but can also cause issues. Defaults to True" msgstr "" "控制是否应启用双核心。可以提高性能但也可能造成问题。默认值为 True" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:45 msgid "" "Controls whether or not the Memory Management Unit should be emulated fully. " "Few games require it." msgstr "控制是否应完整模拟内存管理单元。仅少数游戏需要。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:50 msgid "" "Controls whether to use high or low-level DSP emulation. Defaults to " "True" @@ -2199,11 +2208,11 @@ msgstr "会聚:" msgid "Convert" msgstr "转换" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Convert File..." msgstr "转换文件..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "转换所选文件..." @@ -2225,9 +2234,9 @@ msgstr "" msgid "Converting..." msgstr "正在转换..." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "复制" @@ -2264,7 +2273,7 @@ msgstr "复制到 A" msgid "Copy to B" msgstr "复制到 B" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "核心" @@ -2384,7 +2393,7 @@ msgstr "" "您是否是在移动模拟器目录后收到这个消息?\n" "如果是这样,您可能需要在选项中重新指定您的存储卡位置。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "无法查找中心服务器" @@ -2447,7 +2456,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "混音" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Current Region" msgstr "当前区域" @@ -2455,7 +2464,7 @@ msgstr "当前区域" msgid "Current context" msgstr "当前上下文" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "当前游戏" @@ -2481,7 +2490,7 @@ msgstr "十字键" msgid "DJ Turntable" msgstr "打碟机" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "DK Bongos" msgstr "DK 小对鼓" @@ -2517,11 +2526,11 @@ msgstr "" "器的输入与体感数据。

配置方法参见此页。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Dance Mat" msgstr "跳舞毯" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "数据" @@ -2529,7 +2538,7 @@ msgstr "数据" msgid "Data Transfer" msgstr "数据传输" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Data Type" msgstr "数据类型" @@ -2560,7 +2569,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "调试专用" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 msgid "Debugging" msgstr "调试" @@ -2603,7 +2612,7 @@ msgstr "减小 X" msgid "Decrease Y" msgstr "减小 Y" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "Default" msgstr "默认" @@ -2647,16 +2656,16 @@ msgstr "" "存失效。

可能提高一些依靠 CPU EFB 访问游戏的性能,但会牺牲稳定性。" "

如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:100 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Delete File..." msgstr "删除文件..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "删除所选文件..." @@ -2679,9 +2688,9 @@ msgstr "深度:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "说明" @@ -2707,7 +2716,7 @@ msgstr "确定性双核:" msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "开发版(一天多次)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 msgid "Device" msgstr "设备" @@ -2737,11 +2746,11 @@ msgstr "五分钟非活动状态后变暗屏幕。" msgid "Direct Connection" msgstr "直接连接" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "Direct3D 11" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:56 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -2771,7 +2780,7 @@ msgstr "禁用 EFB VRAM 副本" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "禁用模拟速度限制" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "Disable Fastmem" msgstr "禁用快速内存" @@ -2779,7 +2788,7 @@ msgstr "禁用快速内存" msgid "Disable Fog" msgstr "禁用雾化" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "禁用 JIT 缓存" @@ -2854,7 +2863,7 @@ msgstr "是否授权 Dolphin 向开发者报告信息?" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "是否要添加 \"%1\" 到游戏路径列表?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "你是否要清除符号名称列表?" @@ -2879,17 +2888,17 @@ msgstr "杜比定向逻辑II解码器" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Dolphin FIFO 日志 (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1450 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin 映射文件 (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "Dolphin 签名 CSV 文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin 签名文件" @@ -2898,7 +2907,7 @@ msgstr "Dolphin 签名文件" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS 电影 (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:221 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2918,7 +2927,7 @@ msgstr "Dolphin 未能完成请求的操作。" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin 是一个免费开源的 GameCube/Wii 模拟器。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin 版本太旧,穿透服务器不支持" @@ -2961,7 +2970,7 @@ msgstr "光盘镜像已压缩完成。" #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:146 msgid "Double" msgstr "双精度" @@ -3009,7 +3018,7 @@ msgstr "Drawsome 绘图板" msgid "Drum Kit" msgstr "架子鼓" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:211 msgid "Dual Core" msgstr "双核" @@ -3018,23 +3027,23 @@ msgstr "双核" msgid "Dummy" msgstr "虚设" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 msgid "Dump &ARAM" msgstr "转储副内存(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "转储扩展内存(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "转储伪显存(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Dump &MRAM" msgstr "转储主内存(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 msgid "Dump Audio" msgstr "转储音频" @@ -3046,7 +3055,7 @@ msgstr "转储基本纹理" msgid "Dump EFB Target" msgstr "转储 EFB 目标" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Dump Frames" msgstr "转储帧" @@ -3158,7 +3167,7 @@ msgstr "连发按键的松开持续时间(帧):" msgid "Dutch" msgstr "荷兰语" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "退出模拟(&X)" @@ -3172,7 +3181,7 @@ msgstr "" "错误:此版本的 Dolphin 需要 {0}.{1} 或更高版本的 TAP-Win32 驱动——如果您最近升" "级您的 Dolphin 发行版,可能现在需要重新启动计算机以使 Windows 识别新驱动。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3190,7 +3199,7 @@ msgstr "内存提前更新" msgid "East Asia" msgstr "东亚" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "编辑器" @@ -3202,7 +3211,7 @@ msgstr "效果" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Effective" msgstr "有效" @@ -3222,7 +3231,7 @@ msgstr "弹出光盘" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "内置帧缓冲 (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:472 +#: Source/Core/Core/State.cpp:465 msgid "Empty" msgstr "空" @@ -3230,11 +3239,11 @@ msgstr "空" msgid "Emu Thread already running" msgstr "模拟线程已经在运行" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "模拟 Wii 的蓝牙适配器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "模拟 Wii 遥控器" @@ -3313,7 +3322,7 @@ msgstr "启用震动" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "允许屏幕保护程序" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "启用扬声器" @@ -3472,7 +3481,7 @@ msgstr "输入新宽带适配器 MAC 地址:" msgid "Enter password" msgstr "输入密码" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "请输入 RSO 模块地址:" @@ -3484,22 +3493,23 @@ msgstr "等于" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 @@ -3514,22 +3524,22 @@ msgstr "等于" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1400 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 @@ -3620,7 +3630,7 @@ msgstr "在 {1} 分区未使用的 {0} 区块中发现错误。" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "欧洲" @@ -3669,7 +3679,7 @@ msgstr "实验性" msgid "Export &All..." msgstr "导出全部(&A)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "导出所有 Wii 存档" @@ -3677,7 +3687,7 @@ msgstr "导出所有 Wii 存档" msgid "Export Recording" msgstr "导出录制" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "导出录制..." @@ -3685,22 +3695,22 @@ msgstr "导出录制..." msgid "Export Save File" msgstr "导出存档文件" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 msgid "Export Wii Save" msgstr "导出 Wii 存档" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Export Wii Saves" msgstr "导出 Wii 存档" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "已导出 %n 个存档" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:406 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "扩展" @@ -3713,7 +3723,7 @@ msgstr "扩展体感输入" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "扩展体感模拟" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "外部" @@ -3721,7 +3731,7 @@ msgstr "外部" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "外部帧缓冲 (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "从 NAND 中提取证书" @@ -3759,7 +3769,7 @@ msgid "FD" msgstr "文件描述符" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO 回放器" @@ -3771,11 +3781,11 @@ msgstr "" "打开存储卡失败:\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "无法将此会话添加到联机索引: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1537 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "附加到签名文件 '%1' 失败" @@ -3787,7 +3797,7 @@ msgstr "索取蓝牙直通接口失败" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "连接 Redump.org 失败" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "连接服务器失败: %1" @@ -3795,7 +3805,7 @@ msgstr "连接服务器失败: %1" msgid "Failed to copy file" msgstr "复制文件失败" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:146 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:146 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:121 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "创建 D3D 交换链失败" @@ -3816,7 +3826,7 @@ msgstr "创建 DXGI 工厂失败" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "删除联机存储卡失败。请验证你的写入权限。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:722 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "无法删除所选文件。" @@ -3828,19 +3838,19 @@ msgstr "分离蓝牙直通内核驱动失败: {0}" msgid "Failed to download codes." msgstr "下载代码失败。" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:579 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "转储 %1 失败:无法打开文件" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:586 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "转储 %1 失败:无法写入文件" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "导出以下存档文件失败:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "从 NAND 中提取证书失败" @@ -3862,7 +3872,7 @@ msgstr "" "{0} \n" "将会被覆盖" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:53 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "无法找到一个或多个 D3D 符号" @@ -3870,23 +3880,25 @@ msgstr "无法找到一个或多个 D3D 符号" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "导入 \"%1\" 失败。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." -msgstr "" +msgstr "导入存档文件失败。请运行一次游戏,然后重试。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." -msgstr "" +msgstr "导入存档文件失败。给定的文件似乎已损坏或不是有效的 Wii 存档。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" +"导入存档文件失败。您的 NAND 可能已损坏,或某些因素阻止访问里面的文件。请尝试" +"修复 NAND(工具 -> 管理 NAND -> 校验 NAND...),然后再次导入存档。" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:991 msgid "Failed to init core" @@ -3901,7 +3913,7 @@ msgstr "" "请确保你的显卡至少支持 D3D 10.0" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:139 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:196 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "初始化渲染器类失败" @@ -3909,8 +3921,8 @@ msgstr "初始化渲染器类失败" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "安装包失败: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "无法将该游戏安装到 NAND。" @@ -3920,8 +3932,8 @@ msgid "" "running?" msgstr "监听端口 %1 失败。是否有另一个联机服务器的实例正在运行?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "无法在 %1 处加载 RSO 模块" @@ -3929,11 +3941,11 @@ msgstr "无法在 %1 处加载 RSO 模块" msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "载入 d3d11.dll 失败" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:36 msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "载入 dxgi.dll 失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "载入映射文件 '%1' 失败" @@ -3941,7 +3953,7 @@ msgstr "载入映射文件 '%1' 失败" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "加载可执行文件到内存失败。" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:42 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." @@ -3956,7 +3968,7 @@ msgstr "无法打开 '%1'" msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "打开蓝牙设备失败: {0} " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 msgid "Failed to open config file!" msgstr "打开配置文件失败!" @@ -3968,7 +3980,7 @@ msgstr "打开文件 “{0}” 失败。" msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "打开文件 “{0}” 失败。请验证你的写入权限。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:267 msgid "" "Failed to open file in external editor.\n" "Make sure there's an application assigned to open INI files." @@ -4022,7 +4034,7 @@ msgstr "" "\n" "是否要在不移除垃圾数据的情况下进行转换?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "将该游戏从 NAND 中移除失败。" @@ -4038,19 +4050,19 @@ msgstr "重置联机 NAND 文件夹失败。请验证你的写入权限。" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "保存 FIFO 日志失败。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "保存代码映射到路径 '%1' 失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "保存签名文件 '%1' 失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "保存符号映射到路径 '%1' 失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "保存到签名文件 '%1' 失败" @@ -4070,7 +4082,7 @@ msgstr "写入 Mii 数据失败。" msgid "Failed to write Wii save." msgstr "写入 Wii 存档失败。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 msgid "Failed to write config file!" msgstr "写入配置文件失败!" @@ -4083,14 +4095,14 @@ msgstr "" "无法写入输出文件 “{0}”。\n" "请检查目标驱动器是否有足够多的可用空间。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failure" msgstr "失败" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" msgstr "公平输入延迟" @@ -4102,7 +4114,7 @@ msgstr "备用区域" msgid "Fallback Region:" msgstr "备用区域:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "快速" @@ -4127,9 +4139,9 @@ msgstr "视野" msgid "File Details" msgstr "文件详细信息" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:810 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "文件格式" @@ -4141,20 +4153,20 @@ msgstr "文件格式:" msgid "File Info" msgstr "文件信息" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "文件名" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:806 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" msgstr "文件路径" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:809 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "文件大小" @@ -4216,15 +4228,15 @@ msgstr "" "理质量,但会导致另一些游戏出现问题。

如果不确定,请" "不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Find &Next" msgstr "查找下一个(&N)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Find &Previous" msgstr "查找上一个(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:923 msgid "Finish Calibration" msgstr "完成校准" @@ -4250,7 +4262,7 @@ msgstr "修正校验和" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86 msgid "Flags" msgstr "标记" @@ -4258,8 +4270,8 @@ msgstr "标记" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:147 msgid "Float" msgstr "浮点" @@ -4268,7 +4280,7 @@ msgstr "浮点" msgid "Follow &branch" msgstr "跟随分支(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:891 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "为获得最佳效果,请将输入标志缓慢移至所有可能的区域。" @@ -4381,7 +4393,7 @@ msgstr "法国" msgid "Free Look Control Type" msgstr "自由视点控制类型" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 msgid "Free Look Controller %1" msgstr "自由视点控制器 %1" @@ -4400,7 +4412,7 @@ msgstr "" "明,请参阅" "此页面。" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "FreeLook" msgstr "自由视点" @@ -4443,7 +4455,7 @@ msgstr "从:" msgid "FullScr" msgstr "全屏" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Function" msgstr "函数" @@ -4459,7 +4471,7 @@ msgstr "函数调用" msgid "Functions" msgstr "函数" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "GBA" msgstr "GBA" @@ -4501,7 +4513,7 @@ msgstr "" "进一步的错误信息将发送到视频后端日志中并且\n" "Dolphin 现在可能崩溃或挂起。请关闭。" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_最大_纹理_大小 是 {0} - 必须至少 1024 。" @@ -4509,7 +4521,7 @@ msgstr "GL_最大_纹理_大小 是 {0} - 必须至少 1024 。" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU 纹理解码" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:360 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:360 msgid "" "GPU: ERROR: Need GL_ARB_framebuffer_object for multiple render targets.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" @@ -4517,11 +4529,11 @@ msgstr "" "GPU:错误:需要 GL_ARB_framebuffer_object 渲染目标。\n" "GPU:您的显卡是否支持 OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "GPU: OGL 错误:您的显卡是否支持 OpenGL 2.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:378 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:378 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_map_buffer_range.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" @@ -4529,7 +4541,7 @@ msgstr "" "GPU:错误:需要 GL_ARB_map_buffer_range。\n" "GPU:您的显卡是否支持 OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:403 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:403 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_sampler_objects.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.3?" @@ -4537,7 +4549,7 @@ msgstr "" "GPU:OGL 错误:需要 GL_ARB_sampler_objects。\n" "GPU:您的显卡是否支持 OpenGL 3.3?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:387 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:387 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_uniform_buffer_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.1?" @@ -4545,7 +4557,7 @@ msgstr "" "GPU:OGL 错误:需要 GL_ARB_uniform_buffer_object。\n" "GPU:您的显卡是否支持 OpenGL 3.1?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:369 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:369 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" @@ -4553,7 +4565,7 @@ msgstr "" "GPU:OGL 错误:需要 GL_ARB_vertex_array_object。\n" "GPU:您的显卡是否支持 OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4561,7 +4573,7 @@ msgstr "" "GPU:OGL 错误:需要 OpenGL 版本 3 。\n" "GPU:您的显卡是否支持 OpenGL 3?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:591 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:591 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" @@ -4571,7 +4583,7 @@ msgstr "" "GPU:您的显卡是否支持 OpenGL 3.0?\n" "GPU:您的驱动程序支持 GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4599,8 +4611,8 @@ msgstr "游戏详细信息" msgid "Game Folders" msgstr "游戏文件夹" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:807 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "游戏 ID" @@ -4609,11 +4621,11 @@ msgstr "游戏 ID" msgid "Game ID:" msgstr "游戏 ID:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" msgstr "游戏状态" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "游戏更改为 \"%1\"" @@ -4634,7 +4646,7 @@ msgstr "特定游戏设置" msgid "GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "Wii U GameCube 适配器" @@ -4642,23 +4654,23 @@ msgstr "Wii U GameCube 适配器" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "端口 %1 的 Wii U GameCube 适配器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Controller" msgstr "GameCube 控制器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "端口 %1 的 GameCube 控制器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:56 msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube 控制器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "GameCube 键盘" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "端口 %1 的 GameCube 键盘" @@ -4672,7 +4684,7 @@ msgstr "GameCube 存储卡管理器" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "GameCube 存储卡 (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "GameCube 麦克风插槽 %1" @@ -4691,13 +4703,13 @@ msgstr "Gecko 代码" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:415 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "常规" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 msgid "General and Options" msgstr "常规和选项" @@ -4713,7 +4725,7 @@ msgstr "生成一个新的统计标识" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "通过搜索生成 (地址 %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "从 '%1' 中生成符号名" @@ -4731,7 +4743,7 @@ msgstr "德国" msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" msgstr "高尔夫模式" @@ -4740,7 +4752,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "正确的转储" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "图形" @@ -4775,7 +4787,7 @@ msgstr "绿 左" msgid "Green Right" msgstr "绿 右" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" msgstr "网格视图" @@ -4805,12 +4817,12 @@ msgstr "头" msgid "Help" msgstr "帮助" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "十六进制" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 msgid "Hexadecimal" msgstr "十六进制" @@ -4819,7 +4831,7 @@ msgstr "十六进制" msgid "Hide" msgstr "隐藏" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" msgstr "隐藏全部" @@ -4859,7 +4871,7 @@ msgstr "主机" msgid "Host Code:" msgstr "主机代码 :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" msgstr "主机输入优先权" @@ -4867,7 +4879,7 @@ msgstr "主机输入优先权" msgid "Host Size" msgstr "主机大小" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -4878,19 +4890,19 @@ msgstr "" "增加其他人的延迟。\n" "适合 3 人以上的休闲游戏,在连接不稳定或高延迟下或许也能运作。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" msgstr "主机输入优先权已禁用" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" msgstr "主机输入优先权已启用" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 msgid "Host with NetPlay" msgstr "建主机联网" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 msgid "Hotkey Settings" msgstr "热键设置" @@ -4915,7 +4927,7 @@ msgid "I am aware of the risks and want to continue" msgstr "我已知道风险并希望继续" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -4987,7 +4999,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "图标" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -5000,7 +5012,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "身份标识生成" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "如果“允许写入 SD 卡”是禁用的则该项不会被覆盖。" @@ -5076,7 +5088,7 @@ msgstr "" "能也会略微降低。

如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "导入 BootMii NAND 备份..." @@ -5084,7 +5096,7 @@ msgstr "导入 BootMii NAND 备份..." msgid "Import Save File" msgstr "导入存档文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Import Wii Save..." msgstr "导入 Wii 存档..." @@ -5156,9 +5168,9 @@ msgid "Info" msgstr "信息" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Information" msgstr "信息" @@ -5166,10 +5178,10 @@ msgstr "信息" msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "在模拟过程中禁止屏幕保护程序" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "Input" msgstr "输入" @@ -5200,11 +5212,11 @@ msgstr "安装" msgid "Install Update" msgstr "安装更新" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Install WAD..." msgstr "安装 WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Install to the NAND" msgstr "安装至 NAND" @@ -5220,7 +5232,7 @@ msgstr "指令" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "指令断点" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Instruction:" msgstr "指令:" @@ -5247,7 +5259,7 @@ msgstr "内部 LZO 错误 - 压缩失败" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "内部 LZO 错误 - 解压失败" -#: Source/Core/Core/State.cpp:535 +#: Source/Core/Core/State.cpp:527 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" @@ -5255,7 +5267,7 @@ msgstr "" "内部 LZO 错误 - 解压失败 ({0}) ({1}, {2})\n" "请尝试重新加载状态" -#: Source/Core/Core/State.cpp:641 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "内部 LZO 错误 - lzo_init() 失败" @@ -5273,7 +5285,7 @@ msgstr "内部分辨率:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "解释器(最慢)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 msgid "Interpreter Core" msgstr "解释器核心" @@ -5294,7 +5306,7 @@ msgstr "包 %1 无效: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "无效玩家 ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "无效 RSO 模块地址: %1" @@ -5306,7 +5318,7 @@ msgstr "无效调用堆栈" msgid "Invalid checksums." msgstr "无效校验和。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1796 msgid "Invalid host" msgstr "无效主机" @@ -5357,7 +5369,7 @@ msgstr "意大利语" msgid "Italy" msgstr "意大利" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -5365,7 +5377,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64(实验性)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "关闭 JIT 区块链接" @@ -5373,47 +5385,47 @@ msgstr "关闭 JIT 区块链接" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT 区块" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT Branch Off" msgstr "关闭 JIT 分支" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "关闭 JIT 浮点" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT Integer Off" msgstr "关闭 JIT 整数" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储浮动" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储配对" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储 IXz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储 Ibzx" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储 Iwz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "关闭 JIT (JIT 核心)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Paired Off" msgstr "关闭 JIT 配对" @@ -5421,11 +5433,11 @@ msgstr "关闭 JIT 配对" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT 重编译器(推荐)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "关闭 JIT 寄存器缓存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "关闭 JIT 系统寄存器" @@ -5437,7 +5449,7 @@ msgstr "" "清除缓存后,JIT 无法找到代码空间。这应该从不会出现。请在错误跟踪器中上报此事" "件。 Dolphin 即将退出。" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "Japan" msgstr "日本" @@ -5458,7 +5470,7 @@ msgid "Keep Window on Top" msgstr "窗口置顶" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Keyboard" msgstr "键盘" @@ -5475,11 +5487,11 @@ msgstr "按键" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "踢除玩家" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Korea" msgstr "韩国" @@ -5602,11 +5614,11 @@ msgstr "许可" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "限制数据块上传速度:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" msgstr "表单列" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" msgstr "列表视图" @@ -5615,17 +5627,17 @@ msgid "Listening" msgstr "正在监听" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "载入" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "载入损坏映射文件(&B)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "载入其他映射文件(&O)..." @@ -5633,7 +5645,7 @@ msgstr "载入其他映射文件(&O)..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "加载自定义纹理" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "载入 GameCube 主菜单" @@ -5731,23 +5743,23 @@ msgstr "载入状态 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "载入状态 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Load State from File" msgstr "从文件中载入状态" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "从选择的插槽中加载状态" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Load State from Slot" msgstr "从插槽中载入状态" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" msgstr "载入 Wii 存档" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "加载 Wii 系统菜单 %1" @@ -5755,12 +5767,12 @@ msgstr "加载 Wii 系统菜单 %1" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "从选择的插槽中加载" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "从插槽 %1 - %2 载入" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 msgid "Load map file" msgstr "载入映射文件" @@ -5768,7 +5780,7 @@ msgstr "载入映射文件" msgid "Load..." msgstr "载入..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "已从 '%1' 中加载符号" @@ -5782,7 +5794,7 @@ msgstr "" "<game_id>/ 目录中的自定义纹理。

如果不确定,请" "不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "本地" @@ -5791,7 +5803,7 @@ msgid "Lock" msgstr "锁定" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 msgid "Log" msgstr "日志" @@ -5799,7 +5811,7 @@ msgstr "日志" msgid "Log Configuration" msgstr "日志设置" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "记录 JIT 指令范围" @@ -5825,7 +5837,7 @@ msgstr "" "Dolphin 的性能时可启用此功能。

如果不确定,请不要勾" "选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "丢失联机服务器连接..." @@ -5846,7 +5858,7 @@ msgstr "MD5 校验和" msgid "MD5:" msgstr "MD5:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:213 msgid "MMU" msgstr "MMU" @@ -5863,9 +5875,9 @@ msgstr "MadCatz Gameshark 文件(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "主摇杆" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:804 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "制作者" @@ -5885,23 +5897,23 @@ msgstr "" "雾模拟,禁用雾将破坏其游戏性。

如果不确定,请不要勾" "选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Manage NAND" msgstr "管理 NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "映射" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:679 msgid "Match Found" msgstr "找到匹配" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" msgstr "最大缓冲区:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "最大缓冲区大小更改为 %1" @@ -5914,12 +5926,12 @@ msgstr "最大倾斜角度。" msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "这会导致 Wii 菜单和一些游戏减速。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:182 msgid "Medium" msgstr "中等" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 msgid "Memory" msgstr "内存" @@ -5931,7 +5943,7 @@ msgstr "内存断点" msgid "Memory Card" msgstr "存储卡" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Memory Card Manager" msgstr "存储卡管理器" @@ -5960,7 +5972,7 @@ msgstr "内存未就绪" msgid "Memory Override" msgstr "内存覆盖" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "内存断点选项" @@ -5992,7 +6004,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "麦克风" @@ -6047,11 +6059,11 @@ msgstr "大于或等于" msgid "More than" msgstr "大于" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "Motion Input" msgstr "体感输入" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "Motion Simulation" msgstr "体感模拟" @@ -6074,10 +6086,10 @@ msgstr "影片" msgid "N&o to All" msgstr "全部选否(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "NAND Check" msgstr "NAND 校验" @@ -6089,7 +6101,7 @@ msgstr "NKit 警告" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "注意: 流大小与真实数据长度不匹配\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -6098,7 +6110,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-K" msgstr "NTSC-K" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6113,11 +6125,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "名称" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "Name for a new tag:" msgstr "命名一个新标签:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "要移除的标签名:" @@ -6143,7 +6155,7 @@ msgstr "原生 (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "内部 GCI 文件 (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "联机" @@ -6159,16 +6171,16 @@ msgstr "联机设定" msgid "Netherlands" msgstr "荷兰" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2512 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "联机在 NetPlay_GetButtonPress() 中不同步" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2014 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "联机发生不同步,已无法恢复。" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "网络" @@ -6176,7 +6188,7 @@ msgstr "网络" msgid "Never Auto-Update" msgstr "不要自动更新" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:99 msgid "New" msgstr "新" @@ -6188,7 +6200,7 @@ msgstr "新断点" msgid "New Search" msgstr "新建搜索" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:431 msgid "New Tag..." msgstr "新标签..." @@ -6200,7 +6212,7 @@ msgstr "已生成新的标识。" msgid "New instruction:" msgstr "新指令:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "New tag" msgstr "新标签" @@ -6246,15 +6258,15 @@ msgstr "无音频输出" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 msgid "No Compression" msgstr "不压缩" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:691 msgid "No Match" msgstr "无匹配" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:660 msgid "No Value Given" msgstr "无给定值" @@ -6275,7 +6287,7 @@ msgstr "未选择扩展。" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "文件未加载 / 录制" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "No issues have been detected." msgstr "没有发现问题。" @@ -6304,7 +6316,7 @@ msgstr "没有找到游戏设置 ‘{0}’ 的预设" msgid "No recording loaded." msgstr "没有录制被载入。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "No save data found." msgstr "没有找到存档数据。" @@ -6312,17 +6324,17 @@ msgstr "没有找到存档数据。" msgid "No search value entered." msgstr "未输入搜索值。" -#: Source/Core/Core/State.cpp:730 +#: Source/Core/Core/State.cpp:722 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "未找到 undo.dtm 文件,为防止影片出现不同步撤销载入状态操作被取消。" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 msgid "No value provided." msgstr "无给出的值。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "无" @@ -6331,7 +6343,7 @@ msgstr "无" msgid "North America" msgstr "北美" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" msgstr "未找到" @@ -6339,7 +6351,7 @@ msgstr "未找到" msgid "Not Set" msgstr "未设置" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "并不是所有玩家都有该游戏。你真的要开始吗?" @@ -6393,7 +6405,7 @@ msgstr "双节棍控制器方向" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "双节棍控制器" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -6415,20 +6427,24 @@ msgstr "大洋洲" msgid "Octal" msgstr "八进制" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Off" msgstr "关" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:156 msgid "On" msgstr "开" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "在线文档(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6436,7 +6452,7 @@ msgstr "" "仅附加有此前缀的符号:\n" "(留空表示全部)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6449,7 +6465,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "打开" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "打开所在目录(&C)" @@ -6461,15 +6477,15 @@ msgstr "打开目录..." msgid "Open FIFO log" msgstr "打开 FIFO 日志" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "打开 GameCube 存档目录(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "打开 Wii 存档目录(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:204 msgid "Open in External Editor" msgstr "在外部编辑器中打开" @@ -6485,11 +6501,11 @@ msgstr "OpenAL: 不能找到音频设备" msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "OpenAL: 不能打开设备 {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:73 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" @@ -6518,7 +6534,7 @@ msgstr "轨道式" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "其他" @@ -6527,11 +6543,11 @@ msgstr "其他" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "其他状态热键" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:431 msgid "Other State Management" msgstr "其他状态管理" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "其他游戏..." @@ -6539,11 +6555,11 @@ msgstr "其他游戏..." msgid "Overlay Information" msgstr "屏显信息" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "播放录制(&L)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6586,7 +6602,7 @@ msgstr "分区 %1" msgid "Passive" msgstr "被动" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:87 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "直通蓝牙适配器" @@ -6627,7 +6643,7 @@ msgstr "路径" msgid "Pause" msgstr "暂停" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "在影片末尾暂停" @@ -6654,17 +6670,17 @@ msgstr "向外挥舞的峰值速度。" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "逐像素光照" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 msgid "Perform Online System Update" msgstr "执行在线系统更新" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 msgid "Perform System Update" msgstr "执行系统更新" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "Physical" msgstr "物理" @@ -6672,11 +6688,11 @@ msgstr "物理" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 msgid "Pick a debug font" msgstr "选择调试字体" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" msgstr "延迟" @@ -6688,8 +6704,8 @@ msgstr "下俯" msgid "Pitch Up" msgstr "上仰" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "平台" @@ -6709,12 +6725,12 @@ msgstr "播放录制" msgid "Playback Options" msgstr "回放选项" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" msgstr "玩家" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "玩家" @@ -6724,8 +6740,8 @@ msgstr "玩家" msgid "Point" msgstr "指向" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 msgid "Port %1" msgstr "端口 %1" @@ -6734,7 +6750,7 @@ msgstr "端口 %1" msgid "Port:" msgstr "端口 :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "检测到可能的非同步异常: %1 或许已在帧 %2 处不同步 " @@ -6774,7 +6790,7 @@ msgstr "" "正在准备更新...\n" "这可能需要一段时间。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 msgid "Presets" msgstr "预设" @@ -6843,7 +6859,7 @@ msgid "" "the game might not work correctly." msgstr "发现中等严重性问题。游戏整体或特定部分可能无法正确运行。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99 msgid "Profile" msgstr "预设" @@ -6861,7 +6877,7 @@ msgstr "进度" msgid "Public" msgstr "公开" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "清除游戏列表缓存" @@ -6896,7 +6912,7 @@ msgstr "DPLII 解码器的质量。质量越高音频延迟越大。" msgid "Question" msgstr "询问" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "退出" @@ -6916,11 +6932,11 @@ msgstr "R-模拟" msgid "READY" msgstr "就绪" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO 模块" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO 自动检测" @@ -6950,14 +6966,14 @@ msgstr "读取" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 msgid "Read and write" msgstr "读取和写入" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 msgid "Read only" msgstr "只读" @@ -6970,11 +6986,11 @@ msgstr "读取或写入" msgid "Read-Only Mode" msgstr "只读模式" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Real Balance Board" msgstr "真实平衡板" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Real Wii Remote" msgstr "真实 Wii 遥控器" @@ -6987,7 +7003,7 @@ msgstr "回到中心" msgid "Record" msgstr "录制" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" msgstr "录制输入" @@ -7035,10 +7051,10 @@ msgid "Redump.org Status:" msgstr "Redump.org 状态:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -7050,13 +7066,13 @@ msgstr "刷新" msgid "Refresh Game List" msgstr "刷新游戏列表" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "正在刷新..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "地区" @@ -7065,7 +7081,7 @@ msgstr "地区" msgid "Region:" msgstr "地区:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:23 msgid "Registers" msgstr "寄存器" @@ -7093,7 +7109,7 @@ msgstr "移除" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "移除垃圾数据(不可逆):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Remove Tag..." msgstr "移除标签..." @@ -7105,7 +7121,7 @@ msgstr "移除失败" msgid "Remove from Watch" msgstr "从监视移除" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Remove tag" msgstr "移除标签" @@ -7154,9 +7170,9 @@ msgstr "请求加入你的派对" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:896 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "重置" @@ -7177,7 +7193,7 @@ msgstr "重置穿透设置" msgid "Reset View" msgstr "重置视图" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "重置所有保存的 Wii 遥控器配对" @@ -7201,7 +7217,7 @@ msgstr "恢复默认值" msgid "Restore instruction" msgstr "恢复指令" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "重试" @@ -7210,7 +7226,7 @@ msgstr "重试" msgid "Return Speed" msgstr "返回速度" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "修订版" @@ -7264,7 +7280,7 @@ msgstr "左倾" msgid "Roll Right" msgstr "右倾" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" msgstr "房间 ID" @@ -7299,7 +7315,7 @@ msgstr "运行到此处(&T)" msgid "Russia" msgstr "俄罗斯" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "SD 卡" @@ -7332,22 +7348,22 @@ msgstr "SSL 选项" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "Sa&ve Code" msgstr "保存代码(&V)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Sa&ve State" msgstr "保存状态(&V)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "安全" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 msgid "Save" @@ -7357,9 +7373,9 @@ msgstr "保存" msgid "Save All" msgstr "保存全部" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "存档导出" @@ -7371,11 +7387,11 @@ msgstr "保存 FIFO 日志" msgid "Save File to" msgstr "保存文件到" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "存档导入" @@ -7428,23 +7444,23 @@ msgstr "保存状态 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "保存状态 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to File" msgstr "保存状态到文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "保存状态到最早的插槽" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "向选中的插槽存储状态" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Save State to Slot" msgstr "保存状态到插槽" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "保存符号映射为(&A)..." @@ -7452,7 +7468,7 @@ msgstr "保存符号映射为(&A)..." msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "保存纹理缓存到状态" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 msgid "Save and Load State" msgstr "保存和载入状态" @@ -7460,11 +7476,11 @@ msgstr "保存和载入状态" msgid "Save as..." msgstr "另存为..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 msgid "Save combined output file as" msgstr "将组合输出文件另存为" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -7473,11 +7489,11 @@ msgstr "" "此游戏的存档数据已存在于 NAND 中。 建议在覆盖之前备份当前数据。\n" "是否现在覆盖? " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Save map file" msgstr "保存映射文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Save signature file" msgstr "保存签名文件" @@ -7485,7 +7501,7 @@ msgstr "保存签名文件" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "保存至所选插槽" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "保存到插槽 %1 - %2" @@ -7493,7 +7509,7 @@ msgstr "保存到插槽 %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "保存..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "只有在 Wii 游戏运行时保存的 Wii 遥控器配对才能重置。" @@ -7509,14 +7525,14 @@ msgstr "缩放 EFB 副本" msgid "ScrShot" msgstr "截图" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "搜索" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Search Address" msgstr "搜索地址" @@ -7528,7 +7544,7 @@ msgstr "搜索当前对象" msgid "Search Subfolders" msgstr "搜索子目录" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Search for an Instruction" msgstr "搜索一个指令" @@ -7536,23 +7552,23 @@ msgstr "搜索一个指令" msgid "Search games..." msgstr "搜索游戏..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Search instruction" msgstr "搜索指令" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:60 msgid "Section that contains all Action Replay cheat codes." msgstr "包含所有 Action Replay 金手指的部分。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:57 msgid "Section that contains all Gecko cheat codes." msgstr "包含所有 Gecko 金手指的部分。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:63 msgid "Section that contains all graphics related settings." msgstr "包含所有图像相关设置的部分。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:35 msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "包含大部分 CPU 与硬件相关设置的部分。" @@ -7564,8 +7580,8 @@ msgstr "选择" msgid "Select Dump Path" msgstr "选择转储路径" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "选择导出目录" @@ -7581,7 +7597,7 @@ msgstr "选择加载路径" msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "选择资源包路径" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "选择插槽 %1 - %2" @@ -7589,7 +7605,7 @@ msgstr "选择插槽 %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "选择状态" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select State Slot" msgstr "选择状态插槽" @@ -7637,7 +7653,7 @@ msgstr "选择状态 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "选择 Wii NAND 根目录" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" msgstr "选择目录" @@ -7661,11 +7677,11 @@ msgstr "选择 SD 卡镜像" msgid "Select a game" msgstr "选择游戏" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "选择要安装到 NAND 的软件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "选择 RSO 模块地址:" @@ -7679,7 +7695,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "选择密钥文件 (OTP/SEEPROM 转储)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "选择一个存档文件" @@ -7701,8 +7717,8 @@ msgstr "所选控制器预设不存在" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1418 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1641 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "所选游戏在游戏列表中不存在!" @@ -7790,7 +7806,7 @@ msgstr "" "一下并选择问题最少的一个以达到最好的模拟效果。

如果" "不确定,请选择“OpenGL”。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "发送" @@ -7817,11 +7833,11 @@ msgstr "服务器 IP 地址" msgid "Server Port" msgstr "服务器端口" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "穿透尝试被服务器拒绝" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Set &Value" msgstr "设置值(&V)" @@ -7830,7 +7846,7 @@ msgstr "设置值(&V)" msgid "Set PC" msgstr "设置 PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "设置为默认镜像(&D)" @@ -7900,7 +7916,7 @@ msgstr "着色器编译" msgid "Shake" msgstr "摇晃" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:42 msgid "" "Shortens loading times but may break some games. Can have negative effects " "on performance. Defaults to False" @@ -7908,11 +7924,11 @@ msgstr "" "缩短加载时间但可能导致一些游戏异常。可能对性能有负面影响。默认值为 False" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Show &Log" msgstr "显示日志(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "Show &Toolbar" msgstr "显示工具栏(&T)" @@ -7920,11 +7936,11 @@ msgstr "显示工具栏(&T)" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "在标题栏显示当前游戏名" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "显示全部" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "显示澳大利亚" @@ -7936,7 +7952,7 @@ msgstr "在 Discord 软件中显示当前游戏" msgid "Show Debugging UI" msgstr "显示调试界面" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "显示 ELF/DOL" @@ -7944,43 +7960,43 @@ msgstr "显示 ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "显示 FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Frame Counter" msgstr "显示帧计数器" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "显示法国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "显示 GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "显示德国" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "叠加显示高尔夫模式" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Input Display" msgstr "显示输入回显" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "显示意大利" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JAP" msgstr "显示日本" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "显示韩国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Lag Counter" msgstr "显示延迟计数器" @@ -7988,7 +8004,7 @@ msgstr "显示延迟计数器" msgid "Show Language:" msgstr "显示语言:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "显示日志设置(&C)" @@ -8000,7 +8016,7 @@ msgstr "显示联机信息" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "显示联机延迟" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "显示荷兰" @@ -8008,7 +8024,7 @@ msgstr "显示荷兰" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "显示屏显消息" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "显示 PAL" @@ -8017,19 +8033,19 @@ msgstr "显示 PAL" msgid "Show PC" msgstr "显示 PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "显示平台" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "显示地区" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "显示俄罗斯" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "显示西班牙" @@ -8038,31 +8054,31 @@ msgstr "显示西班牙" msgid "Show Statistics" msgstr "显示统计数据" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show System Clock" msgstr "显示系统频率" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "显示台湾" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "显示美国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "显示未知" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "显示 WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "显示 Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "显示全球" @@ -8135,11 +8151,11 @@ msgstr "切换横握" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "横握 Wii 遥控器" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Signature Database" msgstr "签名数据库" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 msgid "Signed Integer" msgstr "带符号整数" @@ -8157,7 +8173,7 @@ msgid "Six Axis" msgstr "六轴" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 msgid "Size" msgstr "大小" @@ -8306,19 +8322,19 @@ msgstr "堆栈结束" msgid "Stack start" msgstr "堆栈开始" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "Standard Controller" msgstr "标准控制器" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "开始" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "开始联机(&N)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "开始录制输入(&C)" @@ -8328,9 +8344,9 @@ msgstr "开始录制" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Start in Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "以全屏启动" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "游戏已启动" @@ -8341,7 +8357,7 @@ msgstr "游戏已启动" msgid "State" msgstr "状态" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Steering Wheel" msgstr "方向盘" @@ -8424,20 +8440,20 @@ msgstr "摇杆" msgid "Stop" msgstr "停止" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "停止播放/录制输入" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" msgstr "游戏已停止" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "仅存储 EFB 副本为纹理" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "仅存储 XFB 副本为纹理" @@ -8470,7 +8486,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "拉伸到窗口大小" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "严格设置同步" @@ -8502,18 +8518,18 @@ msgstr "手写笔" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Success" msgstr "成功" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "已成功加入联机索引" @@ -8523,7 +8539,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "成功转换 %n 个镜像。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "成功删除 '%1'。" @@ -8531,7 +8547,7 @@ msgstr "成功删除 '%1'。" msgid "Successfully deleted files." msgstr "删除文件成功。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Successfully exported save files" msgstr "成功导出存档文件" @@ -8543,7 +8559,7 @@ msgstr "成功导出 %1 存档文件。" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "成功导出存档文件。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "已成功从 NAND 中提取证书" @@ -8555,16 +8571,16 @@ msgstr "提取文件成功。" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "提取系统数据成功。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." -msgstr "" +msgstr "导入存档文件成功。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "成功将此软件安装到 NAND。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "成功将此软件从 NAND 中移除。" @@ -8626,27 +8642,27 @@ msgstr "符号名:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Symbols" msgstr "符号" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Sync" msgstr "同步" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "同步 AR/Gecko 代码" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "同步所有 Wii 存档" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" msgstr "同步存档" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "同步并配对真实 Wii 遥控器" @@ -8686,20 +8702,20 @@ msgstr "同步(超着色器)" msgid "System Language:" msgstr "系统语言:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "TAS 输入" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS 工具" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:813 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" msgstr "标签" @@ -8717,7 +8733,7 @@ msgstr "尾" msgid "Taiwan" msgstr "台湾" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 msgid "Take Screenshot" msgstr "屏幕截图" @@ -8725,7 +8741,7 @@ msgstr "屏幕截图" msgid "Test" msgstr "测试" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "纹理缓存" @@ -8766,13 +8782,13 @@ msgstr "此 IPL 文件不是已知的正确转储。(CRC32: {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "缺少杰作分区。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "该 NAND 无法修复。建议备份您当前的数据并使用新的 NAND 启动。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND 已修复。" @@ -8829,7 +8845,7 @@ msgstr "光盘镜像 “{0}” 不完整,缺失某些数据。" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "无法找到已可插入的光盘。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8931,7 +8947,7 @@ msgstr "" "该游戏区域与你的主机不匹配。为避免系统菜单出现问题,现无法使用此光盘更新模拟" "主机。" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:722 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:722 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -8964,8 +8980,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "缺少安装分区。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "配置文件 '%1' 不存在" @@ -9080,10 +9096,14 @@ msgstr "分区 {0} 未正确对齐。" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "第一个分区表中的分区太多。" -#: Source/Core/Core/State.cpp:735 +#: Source/Core/Core/State.cpp:727 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "没有需要撤销的操作。" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" @@ -9130,8 +9150,8 @@ msgid "" "Replay itself." msgstr "此Action Replay模拟器不支持修改Action Replay本身的代码。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 msgid "This cannot be undone!" msgstr "不能被撤销!" @@ -9293,7 +9313,7 @@ msgid "" "save sync." msgstr "这将限制每个客户端用于存档同步的数据块上传速度。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -9331,10 +9351,10 @@ msgstr "倾斜" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "触发校准的稳定输入时间段。(0 为禁用)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:802 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "标题" @@ -9348,7 +9368,7 @@ msgstr "至" msgid "To:" msgstr "至:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "切换全屏(&F)" @@ -9483,8 +9503,8 @@ msgstr "接触" msgid "Traditional Chinese" msgstr "繁体中文" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" msgstr "穿透错误" @@ -9492,11 +9512,11 @@ msgstr "穿透错误" msgid "Traversal Server" msgstr "穿透服务器" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1790 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "穿透服务器与主机连接超时" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:54 msgid "" "Tries to translate branches ahead of time, improving performance in most " "cases. Defaults to True" @@ -9513,21 +9533,21 @@ msgstr "扳机" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:404 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 msgid "Type" msgstr "类型" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "U&16" msgstr "U&16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "U&32" msgstr "U&32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 msgid "U&8" msgstr "U&8" @@ -9579,7 +9599,7 @@ msgstr "" "

在理想情况下将在消除着色器编译卡顿的同时尽可能减小性能影响,但效果因" "视频驱动的行为而异。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "无法自动检测 RSO 模块" @@ -9618,11 +9638,11 @@ msgstr "未绑定" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "未压缩的 GC/Wii 镜像 (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 msgid "Undo Load State" msgstr "撤销载入状态" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Undo Save State" msgstr "撤销保存状态" @@ -9634,11 +9654,11 @@ msgstr "意外的 0x80 调用? 正在中止..." msgid "Uninstall" msgstr "卸载" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "从 NAND 中卸载" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:547 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9646,18 +9666,18 @@ msgstr "" "卸载 WAD 会将该游戏的当前已安装版本从 NAND 中移除,而不会删除其存档。是否继" "续?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "United States" msgstr "美国" -#: Source/Core/Core/State.cpp:476 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:469 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "未知" @@ -9685,7 +9705,7 @@ msgstr "收到未知的 同步_存档_数据 消息,ID:{0} 来自玩家:{1 msgid "Unknown disc" msgstr "未知光盘" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1799 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "未知错误 {0:x}" @@ -9705,7 +9725,7 @@ msgstr "无限制" msgid "Unpacking" msgstr "正在解包" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Unsigned Integer" msgstr "不带符号整数" @@ -9718,9 +9738,9 @@ msgstr "不带符号整数" msgid "Up" msgstr "上" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "更新" @@ -9857,7 +9877,7 @@ msgstr "垂直同步" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Value" msgstr "值" @@ -9909,16 +9929,16 @@ msgstr "垂直视野" msgid "Vertical Offset" msgstr "垂直偏移" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:215 msgid "Video" msgstr "视频" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:128 msgid "View &code" msgstr "查看代码(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:127 msgid "View &memory" msgstr "查看内存(&M)" @@ -9949,7 +9969,7 @@ msgstr "增大音量" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD 文件 (*.wad)" @@ -10043,13 +10063,13 @@ msgstr "" "dolphin_emphasis>" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -10197,12 +10217,12 @@ msgstr "Wii NAND 根目录:" msgid "Wii Remote" msgstr "Wii 遥控器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii 遥控器 %1" @@ -10223,7 +10243,7 @@ msgstr "Wii 遥控器震动" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii 遥控器设置" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:84 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii 遥控器" @@ -10239,7 +10259,7 @@ msgstr "Wii TAS 输入 %1 - Wii 遥控器" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS 输入 %1 - Wii 遥控器 + 双节棍" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii 和 Wii 遥控器" @@ -10247,11 +10267,11 @@ msgstr "Wii 和 Wii 遥控器" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Wii 数据尚未公开" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii 存档文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "WiiTools 签名 MEGA 文件" @@ -10268,14 +10288,14 @@ msgstr "全球" msgid "Write" msgstr "写入" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "写入存档/SD 数据" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 msgid "Write only" msgstr "只写" @@ -10301,7 +10321,7 @@ msgstr "写入到日志并中断" msgid "Write to Window" msgstr "写入到窗口" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 msgid "Wrong Version" msgstr "错误版本" @@ -10376,7 +10396,7 @@ msgstr "" "\n" "您确定要继续吗?" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -10387,7 +10407,7 @@ msgstr "" "使用 macOS 10.14 (Mojave) 或更高版本。请不要报告遇到的任何问题,除非在 " "10.14+ 上也出现了。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "您正在运行此更新通道上提供的最新版本。" @@ -10462,11 +10482,11 @@ msgstr "自动" msgid "cm" msgstr "厘米" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DXContext.cpp:102 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DX12Context.cpp:102 msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "无法加载 d3d12.dll。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:362 msgid "disconnected" msgstr "连接已断开" @@ -10488,8 +10508,8 @@ msgstr "米/秒" msgid "none" msgstr "无" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:204 msgid "on" msgstr "开" diff --git a/Languages/po/zh_TW.po b/Languages/po/zh_TW.po index f9e5a866b7..9ceae43e92 100644 --- a/Languages/po/zh_TW.po +++ b/Languages/po/zh_TW.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-17 18:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-17 17:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-31 23:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-31 22:30+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/zh_TW/)\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "" "\n" "\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgid "" "Launching these titles may also fix the issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:103 msgid " (Disc %1)" msgstr "" @@ -114,7 +114,7 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:480 msgid "%1 (Stock)" msgstr "" @@ -163,15 +163,15 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1029 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "" msgid "& And" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "關於(&A)" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "新增功能 (&A)" msgid "&Add..." msgstr "新增... (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Audio Settings" msgstr "聲音設定 (&A)" @@ -249,19 +249,19 @@ msgstr "聲音設定 (&A)" msgid "&Auto Update:" msgstr "自動更新 (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 msgid "&Automatic Start" msgstr "自動啟動 (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "從 DVD 備份開機 (&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&Breakpoints" msgstr "中斷點(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -269,15 +269,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "取消 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" msgstr "作弊碼管理器 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." msgstr "檢查更新 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -285,11 +285,11 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "相容版 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "&Code" msgstr "代碼 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Controller Settings" msgstr "控制器設定(&C)" @@ -321,11 +321,11 @@ msgstr "編輯代碼 (&E)" msgid "&Edit..." msgstr "編輯 (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" msgstr "退出碟片 (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Emulation" msgstr "模擬 (&E)" @@ -333,39 +333,39 @@ msgstr "模擬 (&E)" msgid "&Export..." msgstr "匯出... (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "檔案 (&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 msgid "&Font..." msgstr "字體... (&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "&Frame Advance" msgstr "畫格步進(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Graphics Settings" msgstr "影像設定(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "說明(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "快捷鍵設定(&D)" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "匯入... (&I)" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -385,27 +385,27 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "語言 (&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "&Load State" msgstr "讀取進度(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:426 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "&Memory" msgstr "記憶卡(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "影片(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Network" msgstr "" @@ -414,35 +414,35 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "開啟(&O)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Options" msgstr "選項(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "修正 HLE 功能 (&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Pause" msgstr "暫停(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Play" msgstr "執行(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "&Properties" msgstr "屬性(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "唯讀模式(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:442 msgid "&Registers" msgstr "寄存器(&R)" @@ -459,15 +459,15 @@ msgstr "移除代碼 (&R)" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "&Reset" msgstr "重新啟動(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "限制速度 (&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Stop" msgstr "停止(&S)" @@ -483,29 +483,29 @@ msgstr "停止(&S)" msgid "&Theme:" msgstr "主題 (&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:451 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&View" msgstr "檢視(&V)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "網站(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -513,11 +513,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -558,7 +558,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 msgid "3D" msgstr "" @@ -737,7 +737,7 @@ msgid "" "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:259 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -765,8 +765,8 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "AR 代碼" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "" msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Active" msgstr "" @@ -903,6 +903,11 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403 +msgid "Add Shortcut to Desktop" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "" @@ -917,7 +922,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:125 msgid "Add to &watch" msgstr "" @@ -934,7 +939,7 @@ msgstr "新增..." #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 @@ -943,11 +948,11 @@ msgstr "新增..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "Address" msgstr "位址" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1023,7 +1028,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 msgid "All devices" msgstr "" @@ -1053,8 +1058,8 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked.
" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" @@ -1123,15 +1128,15 @@ msgstr "邊緣抗鋸齒:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1149,7 +1154,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1157,11 +1162,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:239 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:698 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1169,7 +1174,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1186,7 +1191,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "畫面比例:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1242,7 +1247,7 @@ msgstr "自動 (640x528 的倍數)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1258,7 +1263,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1269,7 +1274,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 msgid "Auxiliary" msgstr "" @@ -1315,7 +1320,7 @@ msgstr "裝置設定" msgid "Backend:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 msgid "Background Input" msgstr "背景輸入" @@ -1326,7 +1331,7 @@ msgstr "背景輸入" msgid "Backward" msgstr "向後" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 msgid "Bad address provided." msgstr "" @@ -1334,14 +1339,18 @@ msgstr "" msgid "Bad dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +msgid "Bad offset provided." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:801 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "橫幅" @@ -1393,9 +1402,9 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:811 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:869 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1431,7 +1440,7 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "Boot to Pause" msgstr "" @@ -1500,7 +1509,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -1508,16 +1517,16 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "緩衝:" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:394 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:394 msgid "" "Buggy GPU driver detected.\n" "Please either install the closed-source GPU driver or update your Mesa 3D " @@ -1554,7 +1563,7 @@ msgstr "按鈕" msgid "C Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1597,11 +1606,11 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:890 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1640,7 +1649,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:938 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1676,15 +1685,15 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 msgid "Change &Disc" msgstr "更換光碟(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "更換光碟(&D)..." @@ -1716,7 +1725,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "聊天" @@ -1732,7 +1741,7 @@ msgstr "尋找作弊代碼" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1744,13 +1753,13 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:723 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -1762,11 +1771,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "選擇一個要開啟的檔案" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1790,12 +1799,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:101 msgid "Clear" msgstr "清除" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1812,7 +1821,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "關閉" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1828,7 +1837,7 @@ msgstr "" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1837,7 +1846,7 @@ msgid "Comment" msgstr "註釋" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 msgid "Common" msgstr "" @@ -1853,9 +1862,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "" @@ -1880,9 +1889,9 @@ msgstr "" msgid "Config" msgstr "設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:122 msgid "Configure" msgstr "設定" @@ -1902,11 +1911,11 @@ msgstr "設定輸入" msgid "Configure Output" msgstr "設定輸出" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:238 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:834 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1531 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 @@ -1921,8 +1930,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1932,7 +1941,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "連接" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Connect Balance Board" msgstr "連接平衡板" @@ -1940,7 +1949,7 @@ msgstr "連接平衡板" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "連接 USB 鍵盤" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "連接 Wii Remote %1" @@ -1960,11 +1969,11 @@ msgstr "連接 Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "連接 Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "連接 Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -1984,7 +1993,7 @@ msgstr "連線類型:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 msgid "Continuous Scanning" msgstr "" @@ -1997,7 +2006,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Controller Profile" msgstr "控制器設定檔" @@ -2017,7 +2026,7 @@ msgstr "" msgid "Controller Profile 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:17 msgid "Controller Settings" msgstr "控制器設定" @@ -2049,19 +2058,19 @@ msgid "" "comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:37 msgid "" "Controls whether or not Dual Core should be enabled. Can improve performance " "but can also cause issues. Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:45 msgid "" "Controls whether or not the Memory Management Unit should be emulated fully. " "Few games require it." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:50 msgid "" "Controls whether to use high or low-level DSP emulation. Defaults to " "True" @@ -2080,11 +2089,11 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2104,9 +2113,9 @@ msgstr "" msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "複製" @@ -2143,7 +2152,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "核心" @@ -2241,7 +2250,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2299,7 +2308,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2307,7 +2316,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "" @@ -2333,7 +2342,7 @@ msgstr "十字方向鍵" msgid "DJ Turntable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "DK Bongos" msgstr "" @@ -2366,11 +2375,11 @@ msgid "" "title=DSU_Client\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Dance Mat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "" @@ -2378,7 +2387,7 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Data Type" msgstr "" @@ -2409,7 +2418,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 msgid "Debugging" msgstr "" @@ -2452,7 +2461,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease Y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "Default" msgstr "預設值" @@ -2493,16 +2502,16 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:100 msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" @@ -2525,9 +2534,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:803 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "描述" @@ -2553,7 +2562,7 @@ msgstr "" msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 msgid "Device" msgstr "裝置" @@ -2583,11 +2592,11 @@ msgstr "" msgid "Direct Connection" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:56 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -2613,7 +2622,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -2621,7 +2630,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "關閉霧化" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2686,7 +2695,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2711,17 +2720,17 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1450 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" @@ -2730,7 +2739,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS 影片 (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:221 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2748,7 +2757,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2791,7 +2800,7 @@ msgstr "" #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:146 msgid "Double" msgstr "" @@ -2839,7 +2848,7 @@ msgstr "" msgid "Drum Kit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:211 msgid "Dual Core" msgstr "" @@ -2848,23 +2857,23 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "空" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 msgid "Dump &ARAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 msgid "Dump Audio" msgstr "轉儲聲音" @@ -2876,7 +2885,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "轉儲 EFB 目標" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Dump Frames" msgstr "轉儲畫格" @@ -2976,7 +2985,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Dutch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "離開(&X)" @@ -2988,7 +2997,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3004,7 +3013,7 @@ msgstr "" msgid "East Asia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "" @@ -3016,7 +3025,7 @@ msgstr "效果" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Effective" msgstr "" @@ -3036,7 +3045,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:472 +#: Source/Core/Core/State.cpp:465 msgid "Empty" msgstr "" @@ -3044,11 +3053,11 @@ msgstr "" msgid "Emu Thread already running" msgstr "模擬器線程已經執行中" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -3124,7 +3133,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "" @@ -3259,7 +3268,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3271,22 +3280,23 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:585 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 @@ -3301,22 +3311,22 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1400 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 @@ -3401,7 +3411,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Europe" msgstr "" @@ -3450,7 +3460,7 @@ msgstr "" msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "匯出全部 Wii 存檔" @@ -3458,7 +3468,7 @@ msgstr "匯出全部 Wii 存檔" msgid "Export Recording" msgstr "匯出錄像" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "匯出錄像..." @@ -3466,22 +3476,22 @@ msgstr "匯出錄像..." msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:406 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "擴充" @@ -3494,7 +3504,7 @@ msgstr "" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "" @@ -3502,7 +3512,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3540,7 +3550,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" msgstr "" @@ -3550,11 +3560,11 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1537 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3566,7 +3576,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -3574,7 +3584,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:146 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:146 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:121 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" @@ -3595,7 +3605,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:722 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3607,19 +3617,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "下載代碼失敗。" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:579 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:586 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3638,7 +3648,7 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:53 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "" @@ -3646,18 +3656,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -3675,7 +3685,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:139 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:196 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -3683,8 +3693,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3694,8 +3704,8 @@ msgid "" "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -3703,11 +3713,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:36 msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1478 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3715,7 +3725,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:42 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." @@ -3730,7 +3740,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 msgid "Failed to open config file!" msgstr "" @@ -3742,7 +3752,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:267 msgid "" "Failed to open file in external editor.\n" "Make sure there's an application assigned to open INI files." @@ -3789,7 +3799,7 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3805,19 +3815,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1511 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3837,7 +3847,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 msgid "Failed to write config file!" msgstr "" @@ -3848,14 +3858,14 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" @@ -3867,7 +3877,7 @@ msgstr "" msgid "Fallback Region:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "快速" @@ -3891,9 +3901,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:810 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "" @@ -3905,20 +3915,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "檔案資訊" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "檔案名稱" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:806 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:809 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "檔案大小" @@ -3975,15 +3985,15 @@ msgid "" "this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:923 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -4007,7 +4017,7 @@ msgstr "修正校驗" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86 msgid "Flags" msgstr "" @@ -4015,8 +4025,8 @@ msgstr "" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:147 msgid "Float" msgstr "" @@ -4025,7 +4035,7 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:891 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -4131,7 +4141,7 @@ msgstr "" msgid "Free Look Control Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 msgid "Free Look Controller %1" msgstr "" @@ -4147,7 +4157,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "FreeLook" msgstr "" @@ -4190,7 +4200,7 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "全螢幕" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 msgid "Function" msgstr "" @@ -4206,7 +4216,7 @@ msgstr "" msgid "Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "GBA" msgstr "" @@ -4239,7 +4249,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4247,54 +4257,54 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:360 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:360 msgid "" "GPU: ERROR: Need GL_ARB_framebuffer_object for multiple render targets.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:378 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:378 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_map_buffer_range.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:403 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:403 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_sampler_objects.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:387 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:387 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_uniform_buffer_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.1?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:369 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:369 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:591 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:591 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4320,8 +4330,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:807 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "遊戲 ID" @@ -4330,11 +4340,11 @@ msgstr "遊戲 ID" msgid "Game ID:" msgstr "遊戲 ID :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" @@ -4355,7 +4365,7 @@ msgstr "遊戲規格設定" msgid "GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "" @@ -4363,23 +4373,23 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:56 msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4393,7 +4403,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4412,13 +4422,13 @@ msgstr "Gecko 代碼" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:415 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "一般" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:403 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4434,7 +4444,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -4452,7 +4462,7 @@ msgstr "" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -4461,7 +4471,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "影像" @@ -4493,7 +4503,7 @@ msgstr "綠 左" msgid "Green Right" msgstr "綠 右" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4523,12 +4533,12 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 msgid "Hexadecimal" msgstr "" @@ -4537,7 +4547,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "隱藏" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -4577,7 +4587,7 @@ msgstr "主機" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -4585,7 +4595,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -4593,19 +4603,19 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" @@ -4630,7 +4640,7 @@ msgid "I am aware of the risks and want to continue" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 msgid "ID" msgstr "" @@ -4687,7 +4697,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "圖示" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -4698,7 +4708,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "" @@ -4757,7 +4767,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4765,7 +4775,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4832,9 +4842,9 @@ msgid "Info" msgstr "訊息" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Information" msgstr "訊息" @@ -4842,10 +4852,10 @@ msgstr "訊息" msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "Input" msgstr "輸入" @@ -4876,11 +4886,11 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4896,7 +4906,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4923,13 +4933,13 @@ msgstr "內部 LZO 錯誤 - 壓縮失敗" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:535 +#: Source/Core/Core/State.cpp:527 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:641 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "內部 LZO 錯誤 - lzo_init() 失敗" @@ -4947,7 +4957,7 @@ msgstr "内部解析度:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -4968,7 +4978,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -4980,7 +4990,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1796 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -5031,7 +5041,7 @@ msgstr "Italian" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "JIT" msgstr "" @@ -5039,7 +5049,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5047,47 +5057,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:869 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5095,11 +5105,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -5109,7 +5119,7 @@ msgid "" "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "Japan" msgstr "" @@ -5130,7 +5140,7 @@ msgid "Keep Window on Top" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Keyboard" msgstr "" @@ -5147,11 +5157,11 @@ msgstr "" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Korea" msgstr "" @@ -5268,11 +5278,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" msgstr "" @@ -5281,17 +5291,17 @@ msgid "Listening" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "讀取" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -5299,7 +5309,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5397,23 +5407,23 @@ msgstr "讀取儲存格 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "讀取儲存格 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5421,12 +5431,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1431 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -5434,7 +5444,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -5445,7 +5455,7 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "" @@ -5454,7 +5464,7 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 msgid "Log" msgstr "記錄" @@ -5462,7 +5472,7 @@ msgstr "記錄" msgid "Log Configuration" msgstr "記錄設定" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -5485,7 +5495,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -5506,7 +5516,7 @@ msgstr "" msgid "MD5:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:213 msgid "MMU" msgstr "" @@ -5523,9 +5533,9 @@ msgstr "MadCatz Gameshark 檔案(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "主搖桿" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:804 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "" @@ -5542,23 +5552,23 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:679 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -5571,12 +5581,12 @@ msgstr "" msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:182 msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 msgid "Memory" msgstr "" @@ -5588,7 +5598,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "記憶卡" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -5611,7 +5621,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -5641,7 +5651,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -5694,11 +5704,11 @@ msgstr "" msgid "More than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "Motion Simulation" msgstr "" @@ -5721,10 +5731,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -5736,7 +5746,7 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "" @@ -5745,7 +5755,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -5760,11 +5770,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -5790,7 +5800,7 @@ msgstr "" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -5806,16 +5816,16 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2512 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2014 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "" @@ -5823,7 +5833,7 @@ msgstr "" msgid "Never Auto-Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:99 msgid "New" msgstr "" @@ -5835,7 +5845,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:431 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -5847,7 +5857,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5893,15 +5903,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 msgid "No Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:691 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:660 msgid "No Value Given" msgstr "" @@ -5922,7 +5932,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5949,7 +5959,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -5957,17 +5967,17 @@ msgstr "" msgid "No search value entered." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:730 +#: Source/Core/Core/State.cpp:722 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:522 msgid "No value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "無" @@ -5976,7 +5986,7 @@ msgstr "無" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -5984,7 +5994,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "未設定" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -6038,7 +6048,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -6060,26 +6070,30 @@ msgstr "" msgid "Octal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Off" msgstr "關閉" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:156 msgid "On" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6090,7 +6104,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "開啟" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6102,15 +6116,15 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:204 msgid "Open in External Editor" msgstr "" @@ -6126,11 +6140,11 @@ msgstr "OpenAL:找不到聲音裝置" msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:73 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL ES" msgstr "" @@ -6159,7 +6173,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "" @@ -6168,11 +6182,11 @@ msgstr "" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:431 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "" @@ -6180,11 +6194,11 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6227,7 +6241,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:87 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -6268,7 +6282,7 @@ msgstr "路徑" msgid "Pause" msgstr "暫停" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -6295,17 +6309,17 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 msgid "Perform System Update" msgstr "" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "Physical" msgstr "" @@ -6313,11 +6327,11 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" msgstr "" @@ -6329,8 +6343,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6350,12 +6364,12 @@ msgstr "播放錄像" msgid "Playback Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "玩家" @@ -6365,8 +6379,8 @@ msgstr "玩家" msgid "Point" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:58 msgid "Port %1" msgstr "" @@ -6375,7 +6389,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -6413,7 +6427,7 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 msgid "Presets" msgstr "" @@ -6479,7 +6493,7 @@ msgid "" "the game might not work correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99 msgid "Profile" msgstr "設定檔" @@ -6497,7 +6511,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -6532,7 +6546,7 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "問題" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "離開" @@ -6552,11 +6566,11 @@ msgstr "R-類比" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -6586,14 +6600,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 msgid "Read only" msgstr "" @@ -6606,11 +6620,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Real Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -6623,7 +6637,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -6667,10 +6681,10 @@ msgid "Redump.org Status:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -6682,13 +6696,13 @@ msgstr "更新" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:808 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "" @@ -6697,7 +6711,7 @@ msgstr "" msgid "Region:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:23 msgid "Registers" msgstr "" @@ -6725,7 +6739,7 @@ msgstr "移除" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Remove Tag..." msgstr "" @@ -6737,7 +6751,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:989 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6782,9 +6796,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:896 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "重置" @@ -6805,7 +6819,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -6829,7 +6843,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "" @@ -6838,7 +6852,7 @@ msgstr "" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "" @@ -6892,7 +6906,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -6924,7 +6938,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -6957,22 +6971,22 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Sa&ve State" msgstr "儲存進度(&V)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "安全" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 msgid "Save" @@ -6982,9 +6996,9 @@ msgstr "儲存" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:467 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -6996,11 +7010,11 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -7053,23 +7067,23 @@ msgstr "儲存至儲存格 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "儲存至儲存格 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -7077,7 +7091,7 @@ msgstr "" msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -7085,22 +7099,22 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "另存為..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -7108,7 +7122,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7116,7 +7130,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -7132,14 +7146,14 @@ msgstr "" msgid "ScrShot" msgstr "截圖" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -7151,7 +7165,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "搜尋子資料夾" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7159,23 +7173,23 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 msgid "Search instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:60 msgid "Section that contains all Action Replay cheat codes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:57 msgid "Section that contains all Gecko cheat codes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:63 msgid "Section that contains all graphics related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:35 msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" @@ -7187,8 +7201,8 @@ msgstr "選擇" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7204,7 +7218,7 @@ msgstr "" msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7212,7 +7226,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select State Slot" msgstr "選擇儲存格" @@ -7260,7 +7274,7 @@ msgstr "選擇儲存格 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" msgstr "" @@ -7284,11 +7298,11 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" @@ -7302,7 +7316,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "選擇存檔" @@ -7324,8 +7338,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1418 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1641 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -7391,7 +7405,7 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "傳送" @@ -7415,11 +7429,11 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -7428,7 +7442,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -7496,17 +7510,17 @@ msgstr "" msgid "Shake" msgstr "搖晃" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:42 msgid "" "Shortens loading times but may break some games. Can have negative effects " "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Show &Log" msgstr "顯示日誌視窗(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "Show &Toolbar" msgstr "顯示工具列(&T)" @@ -7514,11 +7528,11 @@ msgstr "顯示工具列(&T)" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -7530,7 +7544,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -7538,43 +7552,43 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "顯示 FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "顯示 France" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "顯示 GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Input Display" msgstr "輸入顯示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "顯示 Italy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JAP" msgstr "顯示 JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "顯示 Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -7582,7 +7596,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "顯示語系:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "日誌記錄設定(&C)" @@ -7594,7 +7608,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -7602,7 +7616,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "顯示 PAL" @@ -7611,19 +7625,19 @@ msgstr "顯示 PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "顯示平台" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "顯示區域" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -7632,31 +7646,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "顯示 Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "顯示 USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "顯示 WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "顯示 Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "" @@ -7719,11 +7733,11 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 msgid "Signed Integer" msgstr "" @@ -7741,7 +7755,7 @@ msgid "Six Axis" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 msgid "Size" msgstr "大小" @@ -7884,19 +7898,19 @@ msgstr "" msgid "Stack start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:68 msgid "Standard Controller" msgstr "標準控制器" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -7908,7 +7922,7 @@ msgstr "開始錄製" msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "" @@ -7919,7 +7933,7 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:69 msgid "Steering Wheel" msgstr "" @@ -8002,20 +8016,20 @@ msgstr "搖桿" msgid "Stop" msgstr "停止" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "" @@ -8042,7 +8056,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "拉伸至視窗" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -8074,18 +8088,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:508 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8095,7 +8109,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -8103,7 +8117,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -8115,7 +8129,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -8127,16 +8141,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8196,27 +8210,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -8255,20 +8269,20 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "系統語系:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:813 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" msgstr "" @@ -8286,7 +8300,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 msgid "Take Screenshot" msgstr "截取畫面" @@ -8294,7 +8308,7 @@ msgstr "截取畫面" msgid "Test" msgstr "測試" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "" @@ -8335,13 +8349,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8392,7 +8406,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8483,7 +8497,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:722 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:722 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -8510,8 +8524,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -8621,10 +8635,14 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:735 +#: Source/Core/Core/State.cpp:727 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" @@ -8667,8 +8685,8 @@ msgid "" "Replay itself." msgstr "Action replay 模擬器不支援被 Action Replay 自身修改的代碼。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8807,7 +8825,7 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -8842,10 +8860,10 @@ msgstr "傾斜" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:802 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "標題" @@ -8859,7 +8877,7 @@ msgstr "" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8994,8 +9012,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Traditional Chinese" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -9003,11 +9021,11 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1790 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:54 msgid "" "Tries to translate branches ahead of time, improving performance in most " "cases. Defaults to True" @@ -9024,21 +9042,21 @@ msgstr "扳機" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:404 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 msgid "Type" msgstr "類型" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 msgid "U&8" msgstr "" @@ -9082,7 +9100,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1347 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9114,11 +9132,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 msgid "Undo Load State" msgstr "取消讀取進度" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Undo Save State" msgstr "取消儲存進度" @@ -9130,28 +9148,28 @@ msgstr "" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:547 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:476 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:469 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "未知" @@ -9179,7 +9197,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1799 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -9199,7 +9217,7 @@ msgstr "無限制" msgid "Unpacking" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Unsigned Integer" msgstr "" @@ -9212,9 +9230,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "上" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "更新" @@ -9342,7 +9360,7 @@ msgstr "垂直同步" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Value" msgstr "數值" @@ -9394,16 +9412,16 @@ msgstr "" msgid "Vertical Offset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:215 msgid "Video" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:128 msgid "View &code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:127 msgid "View &memory" msgstr "" @@ -9434,7 +9452,7 @@ msgstr "提高音量" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -9514,13 +9532,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -9640,12 +9658,12 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9666,7 +9684,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:84 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -9682,7 +9700,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -9690,11 +9708,11 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" @@ -9711,14 +9729,14 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 msgid "Write only" msgstr "" @@ -9744,7 +9762,7 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "寫入至視窗" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 msgid "Wrong Version" msgstr "" @@ -9808,7 +9826,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -9816,7 +9834,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -9885,11 +9903,11 @@ msgstr "" msgid "cm" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DXContext.cpp:102 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DX12Context.cpp:102 msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:362 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -9911,8 +9929,8 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:204 msgid "on" msgstr ""