diff --git a/Languages/po/ar.po b/Languages/po/ar.po
index c4af6d9c33..126f97ac93 100644
--- a/Languages/po/ar.po
+++ b/Languages/po/ar.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-21 08:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-21 06:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-30 19:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-30 17:39+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"ar/)\n"
@@ -78,6 +78,10 @@ msgstr "! ليس"
msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278
+msgid "$ User Variable"
+msgstr ""
+
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
@@ -205,7 +209,7 @@ msgstr "%1 وجدت جلسة"
msgid "%1 sessions found"
msgstr "%1 العثور على جلسات"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:168
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr "%1% (السرعة القياسية)"
@@ -266,7 +270,7 @@ msgstr "&إضافة"
msgid "&Audio Settings"
msgstr "&إعدادات الصوت"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:188
msgid "&Auto Update:"
msgstr "&التحديث التلقائي"
@@ -492,7 +496,7 @@ msgstr "&أدارة حزمة الموارد"
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "&Save Symbol Map"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:173
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&حد السرعة"
@@ -566,7 +570,7 @@ msgstr "* ضرب"
msgid "+ Add"
msgstr "+ إضافة"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281
msgid ", Comma"
msgstr ", فاصلة"
@@ -637,14 +641,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr "عدد صحيح بت-32"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430
msgid "3D"
msgstr "3D"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr "3D عمق"
@@ -731,8 +735,8 @@ msgstr ""
msgid "> Greater-than"
msgstr "> أكثر-من"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1343
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "جلسة لعب الشبكة جارية بالفعل!"
@@ -754,7 +758,7 @@ msgstr "القرص بالفعل على وشك أن يتم إدراجه."
msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch."
msgstr "لا يمكن تحميل حالة الحفظ دون تحديد لعبة لتشغيلها"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:858
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -894,7 +898,7 @@ msgstr ""
msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "تفعيل المحادثة في اللعب عبر الشبكة"
@@ -945,11 +949,11 @@ msgstr "إضافة جهاز يو إس بي جديد"
msgid "Add Shortcut to Desktop"
msgstr "إضافة اختصار إلى سطح المكتب"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr "إضافة نقطة توقف"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr "أضف نقطة توقف الذاكرة"
@@ -1070,7 +1074,7 @@ msgstr "كل الملفات"
msgid "All Files (*)"
msgstr "(*) كل الملفات"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:707
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *."
"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1086,8 +1090,8 @@ msgstr ""
"ملفات جيم كيوب و وي (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia "
"*.rvz *.wad *.m3u);;جميع الملفات (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "جميع حالات الحفظ (*.sav *.s##);; كل الملفات (*)"
@@ -1103,7 +1107,7 @@ msgstr "جميع رموز اللاعبين متزامنة."
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr "حفظ جميع اللاعبين متزامنة."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr "السماح بإعدادات المنطقة الغير متطابقة"
@@ -1318,7 +1322,7 @@ msgstr "تلقائي"
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr "تلقائي (Multiple of 640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "إعدادات التحديث التلقائي"
@@ -1386,7 +1390,7 @@ msgstr ""
msgid "Backend"
msgstr "الخلفية"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123
msgid "Backend Multithreading"
msgstr "تعدد المسارات الخلفية"
@@ -1453,7 +1457,7 @@ msgstr "الأولوية الأساسية"
msgid "Basic"
msgstr "الأساسية"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:132
msgid "Basic Settings"
msgstr "الإعدادات الأساسية"
@@ -1469,7 +1473,7 @@ msgstr "لا يمكن استخدام وضع الدُفعات دون تحديد
msgid "Battery"
msgstr "بطارية"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Beta (once a month)"
msgstr "Beta (مرة في الشهر)"
@@ -1489,7 +1493,7 @@ msgstr ""
msgid "Binary SSL (write)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "(kbps) معدل البت"
@@ -1537,15 +1541,15 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr "التمهيد لإيقاف مؤقت"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1567
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1632
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "ملء الشاشة بلا حدود"
@@ -1567,7 +1571,7 @@ msgstr "الفروع"
msgid "Break"
msgstr "كسر"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr "توقف"
@@ -1680,7 +1684,7 @@ msgstr "CRC32:"
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "Cached Interpreter (أبطأ)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.
This can require "
"exponentially more RAM but fixes possible stuttering."
@@ -1729,8 +1733,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr "{0:02x} لا يمكن العثور على ريموت وي من خلال مقبض الاتصال"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1336
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1443
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "لا يمكن بدء جلسة اللعب عبر الشبكة بينما لا تزال اللعبة قيد التشغيل! "
@@ -1799,7 +1803,7 @@ msgstr "تغيير &القرص"
msgid "Change Disc"
msgstr "تغيير القرص"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "تغيير الأقراص تلقائيا"
@@ -1934,7 +1938,7 @@ msgstr "رمز"
msgid "Code:"
msgstr "رمز"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1615
msgid "Codes received!"
msgstr "الرموز الواردة!"
@@ -2013,8 +2017,8 @@ msgstr "تكوين الإخراج"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:728
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:837
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr "تأكيد "
@@ -2038,7 +2042,7 @@ msgstr "التأكيد"
msgid "Connect"
msgstr "اتصال"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "ربط لوح الميزان"
@@ -2050,19 +2054,19 @@ msgstr "ربط لوحة مفاتيح يو إس بي"
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "%1 ربط ريموت وي"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "ربط ريموت وي 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "ربط ريموت وي 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "ربط ريموت وي 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "ربط ريموت وي 4"
@@ -2094,7 +2098,7 @@ msgstr ""
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "البحث المستمر"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Control NetPlay Golf Mode"
msgstr "Control NetPlay Golf Mode"
@@ -2107,19 +2111,19 @@ msgstr "عصا التحكم"
msgid "Controller Profile"
msgstr "ملف تعريف وحدة التحكم"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
msgid "Controller Profile 1"
msgstr "ملف تعريف وحدة التحكم 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
msgid "Controller Profile 2"
msgstr "ملف تعريف وحدة التحكم 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
msgid "Controller Profile 3"
msgstr "ملف تعريف وحدة التحكم 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
msgid "Controller Profile 4"
msgstr "ملف تعريف وحدة التحكم 4"
@@ -2395,7 +2399,7 @@ msgstr "إنشاء بطاقة ذاكرة جديدة"
msgid "Create..."
msgstr "إنشاء..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within."
@@ -2413,11 +2417,11 @@ msgstr "المنتج"
msgid "Critical"
msgstr "حرج"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120
msgid "Crop"
msgstr "اقتصاص"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9."
"
If unsure, leave this unchecked."
@@ -2528,7 +2532,7 @@ msgstr "البيانات بتنسيق غير معروف أو تالفة"
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1564
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573
msgid "Data received!"
msgstr "البيانات المتلقية!"
@@ -2568,20 +2572,20 @@ msgstr "جودة فك التشفير:"
msgid "Decrease"
msgstr "تخفيض"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Convergence"
msgstr "تخفيض التقارب"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Decrease Depth"
msgstr "تخفيض العمق"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "تقليل سرعة المحاكاة"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Decrease IR"
msgstr "تقليل الأشعة تحت الحمراء"
@@ -2617,7 +2621,7 @@ msgstr "صورة القرص الافتراضية"
msgid "Default thread"
msgstr "الموضوع الافتراضي"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr "Defer EFB Cache Invalidation"
@@ -2625,7 +2629,7 @@ msgstr "Defer EFB Cache Invalidation"
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr "إلى ذاكرة الوصول العشوائي EFB تأجيل نسخ"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2695,7 +2699,7 @@ msgstr ""
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr "تحديد النواة المزدوجة"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Dev (عدة مرات في اليوم)"
@@ -2762,11 +2766,11 @@ msgstr "تعطيل المربع المحيط"
msgid "Disable Copy Filter"
msgstr "Disable Copy Filter"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "Disable EFB VRAM Copies"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "تعطيل محاكاة الحد الأقصى للسرعة"
@@ -2789,7 +2793,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.
If unsure, leave this unchecked."
@@ -2835,7 +2839,7 @@ msgstr "Distance of travel from neutral position."
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "هل تسمح لشركة دولفين بالإبلاغ عن معلومات لمطوري دولفين؟"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "هل تريد إضافة \"%1\" إلى قائمة مسارات الألعاب؟"
@@ -2849,7 +2853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:861
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "هل تريد إيقاف المحاكاة الحالية؟"
@@ -2876,8 +2880,8 @@ msgstr "CSV توقيع دولفين ملف"
msgid "Dolphin Signature File"
msgstr "دولفين توقيع الملف"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1653
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
@@ -2917,7 +2921,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr "دولفين غير قادر على التحقق من الأقراص غير المرخصة."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid ""
"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined "
"automatically."
@@ -2932,7 +2936,7 @@ msgstr "تم تعطيل نظام الاسرار حاليا."
msgid "Domain"
msgstr "نطاق"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Don't Update"
msgstr "عدم التحديث"
@@ -3023,7 +3027,7 @@ msgstr "Dump &MRAM"
msgid "Dump Audio"
msgstr "تفريغ الصوت"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90
msgid "Dump Base Textures"
msgstr "تفريغ القوام الأساسي"
@@ -3035,7 +3039,7 @@ msgstr "EFB هدف التفريغ"
msgid "Dump Frames"
msgstr "تفريغ الإطارات"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
msgid "Dump Mip Maps"
msgstr ""
@@ -3071,7 +3075,11 @@ msgstr ""
msgid "Dump Textures"
msgstr "تفريغ النسيج"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+msgid "Dump XFB Target"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
msgid "Dump at Internal Resolution"
msgstr "تفريغ في الدقة الداخلية"
@@ -3108,19 +3116,25 @@ msgstr "تفريغ شهادات الأقران"
msgid "Dump root CA certificates"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211
msgid ""
"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/"
"<game_id>/.
If unsure, leave this unchecked."
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239
+msgid ""
+"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41
msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):"
msgstr ""
@@ -3225,14 +3239,14 @@ msgstr ""
"Current: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n"
"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr "سرعة المحاكاة "
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:376
@@ -3247,7 +3261,7 @@ msgstr "تمكين طبقات التحقق من واجهة برمجة التطب
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr "تمكين تمديد الصوت "
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Cheats"
msgstr "تمكين الأسرار"
@@ -3259,7 +3273,7 @@ msgstr "تمكين وقت مخصص"
msgid "Enable Dual Core"
msgstr "تمكين ثنائي النواة"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
msgid "Enable Dual Core (speedup)"
msgstr "Enable Dual Core (لزيادة السرعة)"
@@ -3280,7 +3294,7 @@ msgstr "FPRF تمكين"
msgid "Enable MMU"
msgstr "MMU تمكين"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "تمكين المسح التدريجي"
@@ -3296,7 +3310,7 @@ msgstr "تمكين شاشة التوقف"
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "تمكين بيانات مكبر صوت"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "تمكين تقارير إحصائيات الاستخدام "
@@ -3345,7 +3359,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -3353,7 +3367,7 @@ msgid ""
"
If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.
If unsure, leave "
@@ -3380,14 +3394,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"تمكن وحدة إدارة الذاكرة ، اللازمة لبعض الألعاب. (تمكين= متوافق, تعطيل= سريع)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:207
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.
If unsure, leave "
"this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.
If "
"unsure, leave this unchecked."
@@ -3460,7 +3474,7 @@ msgstr "يساوي"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233
@@ -3483,12 +3497,12 @@ msgstr "يساوي"
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1374
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1449
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
@@ -3508,7 +3522,7 @@ msgstr "يساوي"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:239
@@ -3534,27 +3548,27 @@ msgstr "خطأ في الحصول على قائمة الجلسة: 1%"
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr "حدث خطأ أثناء تحميل بعض حزم النسيج"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
msgid "Error processing codes."
msgstr "خطأ معالجة الرموز"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1565
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1574
msgid "Error processing data."
msgstr "خطأ في معالجة البيانات."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1928
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1932
msgid "Error reading file: {0}"
msgstr "{0} خطأ في قراءة الملف"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1356
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1358
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr "خطأ في مزامنة الرموز"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1345
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr "حدث خطا اثناء مزامنة حفظ البيانات!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1656
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1665
msgid "Error writing file: {0}"
msgstr "{0} خطأ في كتابة الملف"
@@ -3602,39 +3616,43 @@ msgstr "أوروبا"
msgid "Exit"
msgstr "خروج"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:909
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:937
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:748
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:773
msgid "Expected arguments: "
msgstr "الحجج المتوقعة"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:876
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:904
msgid "Expected closing paren."
msgstr "من المتوقع إغلاق القوسين"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:735
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:760
msgid "Expected comma."
msgstr "الفاصلة المتوقعة"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:667
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:692
msgid "Expected end of expression."
msgstr "نهاية التعبير المتوقعة"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:895
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:923
msgid "Expected name of input."
msgstr "الاسم المتوقع للإدخال"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:886
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:914
msgid "Expected opening paren."
msgstr "توقع فتح قوس"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:806
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:834
msgid "Expected start of expression."
msgstr "بداية التعبير المتوقعة"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:814
+msgid "Expected variable name."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136
msgid "Experimental"
msgstr "تجريبي"
@@ -3649,7 +3667,7 @@ msgstr "تصدير جميع حفظ وي"
msgid "Export Failed"
msgstr "فشل التصدير"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
msgid "Export Recording"
msgstr "تصدير تسجيل"
@@ -3796,7 +3814,7 @@ msgstr "D3D12 فشل إنشاء موارد عمومية"
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "Failed to create DXGI factory"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:864
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:873
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
"فشل حذف بطاقة الذاكرة في لعب عبر الشبكة تحقق من أذونات الكتابة الخاصة بك."
@@ -3877,7 +3895,7 @@ msgid ""
"Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
msgid "Failed to init core"
msgstr "فشل في التهيئة الأساسية"
@@ -3903,7 +3921,7 @@ msgstr "%1 :فشل تثبيت الحزمة"
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "NAND فشل تثبيت هذا العنوان على"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1437
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1476
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3938,8 +3956,8 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "'%1' فشل في الفتح"
@@ -3951,11 +3969,11 @@ msgstr "{0} فشل في فتح جهاز بلوتوث"
msgid "Failed to open config file!"
msgstr "فشل في فتح ملف التكوين"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1898
msgid "Failed to open file \"{0}\"."
msgstr "\"{0}\" فشل فتح ملف"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1626
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1635
msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3971,7 +3989,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file."
msgstr "فشل فتح ملف"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474
msgid "Failed to open server"
msgstr "فشل في فتح الخادم"
@@ -4028,11 +4046,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "NAND فشل في إزالة هذا العنوان من"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:898
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:919
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:928
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
@@ -4064,11 +4082,11 @@ msgstr "%1 فشل في إلغاء تثبيت الحزمة"
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:945
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954
msgid "Failed to write Mii data."
msgstr "Mii فشل في كتابة بيانات"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1035
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr "فشل في كتابة حفظ وي."
@@ -4104,11 +4122,11 @@ msgstr "فشل"
msgid "Fair Input Delay"
msgstr "تأخير الإدخال العادل"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:197
msgid "Fallback Region"
msgstr "المنطقة الاحتياطية"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
msgid "Fallback Region:"
msgstr "المنطقة الاحتياطية"
@@ -4335,24 +4353,24 @@ msgstr "Found %1 results for \"%2\""
msgid "Frame %1"
msgstr "%1 الإطار"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr "الإطار المسبق"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "تخفيض سرعة الإطار المسبق"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "زيادة سرعة الإطار المسبق"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr " إعادة تعيين سرعة الإطار المسبق"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
msgid "Frame Dumping"
msgstr "تفريغ الإطار"
@@ -4409,11 +4427,11 @@ msgstr ""
msgid "FreeLook"
msgstr "نظرة حرة"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329
msgid "Freelook"
msgstr "نظرة حرة"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Toggle"
msgstr "نظرة حرة"
@@ -4459,7 +4477,7 @@ msgstr "وظيفة متصلين"
msgid "Function calls"
msgstr "استدعاءات الدالات"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285
msgid "Functions"
msgstr "المهام"
@@ -4595,7 +4613,7 @@ msgstr "حالة اللعبة"
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "تغيرت اللعبة إلى \"%1\""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1526
msgid "Game is already running!"
msgstr "لعبة تستخدم بالفعل!"
@@ -4666,7 +4684,7 @@ msgstr "GameCube TAS Input %1"
msgid "Gecko Codes"
msgstr "Gecko رموز"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:313
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99
@@ -4686,7 +4704,7 @@ msgstr "العامة و الخيارات"
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr "Generate Action Replay Code"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr "إنشاء هوية جديد للحصائيات "
@@ -4730,7 +4748,7 @@ msgstr "تفريغ جيد"
msgid "Graphics"
msgstr "الرسومات"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:21
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "تبديل الرسومات"
@@ -4881,7 +4899,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "إعدادات مفاتيح الاختصار"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
@@ -4974,7 +4992,7 @@ msgstr ""
"مناسب للألعاب القائمة على الدوران مع عناصر تحكم حساسة للتوقيت ، مثل لعبة "
"الجولف."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373
msgid "Identity Generation"
msgstr "إنشاء هوية "
@@ -5045,7 +5063,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr "XFB على الفور"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -5073,11 +5091,11 @@ msgstr ""
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "استيراد حفظ وي"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Importing NAND backup"
msgstr " NAND استيراد النسخ الاحتياطي"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -5102,20 +5120,20 @@ msgstr ""
msgid "Increase"
msgstr "زيادة"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Convergence"
msgstr "زيادة التقارب"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Increase Depth"
msgstr "زيادة العمق"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "زيادة سرعة المحاكاة"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Increase IR"
msgstr "زيادة الأشعة تحت الحمراء"
@@ -5224,13 +5242,13 @@ msgstr "كثافة"
msgid "Interface"
msgstr "الواجهة"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1935
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1990 Source/Core/Core/State.cpp:384
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1939
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1994 Source/Core/Core/State.cpp:384
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Internal LZO Error - compression failed"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1650
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1692
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1701
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr "Internal LZO Error - decompression failed"
@@ -5244,7 +5262,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
@@ -5262,7 +5280,7 @@ msgstr "Interpreter (بطيء)"
msgid "Interpreter Core"
msgstr "Interpreter Core"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:620
msgid "Invalid Expression."
msgstr "تعبير غير صالح"
@@ -5291,7 +5309,7 @@ msgstr "مكدس استدعاء غير صالح"
msgid "Invalid checksums."
msgstr "المجموع الاختباري غير صالح."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1815
msgid "Invalid host"
msgstr "المضيف غير صالح"
@@ -5555,7 +5573,7 @@ msgstr ""
"انقر بزر الماوس الأيسر لتعيين قيمة العصا.\n"
"انقر بزر الماوس الأيمن لإعادة توسيطها."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:87
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
@@ -5565,7 +5583,7 @@ msgstr ""
"انقر منتصف لمسح.\n"
"انقر بزر الماوس الأيمن لمزيد من الخيارات."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:91
msgid ""
"Left/Right-click to configure output.\n"
"Middle-click to clear."
@@ -5624,7 +5642,7 @@ msgstr "تحميل النسيج المخصص"
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "تحميل قائمة جيم كيوب الرئيسية "
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr "تحميل الحالة الاخيرة "
@@ -5633,88 +5651,88 @@ msgstr "تحميل الحالة الاخيرة "
msgid "Load Path:"
msgstr "مسار التحميل"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
msgid "Load State"
msgstr "تحميل الحالة"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Load State Last 1"
msgstr "تحميل حالة 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 10"
msgstr "تحميل حالة 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
msgid "Load State Last 2"
msgstr "تحميل حالة 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 3"
msgstr "تحميل حالة 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 4"
msgstr "تحميل حالة 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 5"
msgstr "تحميل حالة 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 6"
msgstr "تحميل حالة 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 7"
msgstr "تحميل حالة 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 8"
msgstr "تحميل حالة 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 9"
msgstr "تحميل حالة 9"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "تحميل الحالة فتحة 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 10"
msgstr "تحميل الحالة فتحة 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
msgid "Load State Slot 2"
msgstr "تحميل الحالة فتحة 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 3"
msgstr "تحميل الحالة فتحة 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 4"
msgstr "تحميل الحالة فتحة 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 5"
msgstr "تحميل الحالة فتحة 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 6"
msgstr "تحميل الحالة فتحة 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 7"
msgstr "تحميل الحالة فتحة 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 8"
msgstr "تحميل الحالة فتحة 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "تحميل الحالة فتحة 9"
@@ -5738,7 +5756,7 @@ msgstr "تحميل حفظ وي"
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "%1 تحميل قائمة نظام وي"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "التحميل من الفتحة المحددة"
@@ -5759,7 +5777,7 @@ msgstr "تحميل"
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr "الرموز المحملة من '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/"
"DynamicInputTextures/<game_id>/.
If unsure, "
@@ -5774,6 +5792,10 @@ msgstr "محلي"
msgid "Lock"
msgstr "قفل"
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+msgid "Lock Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182
msgid "Log"
@@ -5947,7 +5969,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1558
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1597
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5970,7 +5992,7 @@ msgstr "ميغابايت"
msgid "Microphone"
msgstr "ميكروفون"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116
msgid "Misc"
msgstr "متنوعة"
@@ -5993,7 +6015,7 @@ msgstr "عدم تطابق بين هياكل البيانات الداخلية."
msgid "Modifier"
msgstr "معدل"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.
May require "
"an emulation reset to apply.
If unsure, leave this "
@@ -6043,7 +6065,7 @@ msgstr "محرك"
msgid "Move"
msgstr "نقل"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr "فيلم"
@@ -6064,16 +6086,16 @@ msgid "NKit Warning"
msgstr "NKit تحذير"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-K"
msgstr "NTSC-K"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
@@ -6133,11 +6155,11 @@ msgstr "اعدادات لعب عبر الشبكة"
msgid "Netherlands"
msgstr "هولندا"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2522
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2531
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2024
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2033
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
@@ -6171,7 +6193,7 @@ msgstr "بحث جديد"
msgid "New Tag..."
msgstr "علامة جديدة"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid "New identity generated."
msgstr "تم إنشاء هوية جديدة ."
@@ -6183,8 +6205,8 @@ msgstr "تعليمات جديدة"
msgid "New tag"
msgstr "علامة جديدة"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Next Game Profile"
msgstr "ملف تعريف اللعبة التالية"
@@ -6192,8 +6214,8 @@ msgstr "ملف تعريف اللعبة التالية"
msgid "Next Match"
msgstr "التالية"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Next Profile"
msgstr "ملف التعريف التالي"
@@ -6535,7 +6557,7 @@ msgstr "Orbital"
msgid "Other"
msgstr "أخرى"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "حالة أخرى مفاتيح الاختصار"
@@ -6557,7 +6579,7 @@ msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "تشغيل تسجيل الإدخال"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
@@ -6719,7 +6741,7 @@ msgstr "تشغيل"
msgid "Play / Record"
msgstr "لعب / سجل"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Play Recording"
msgstr "تشغيل التسجيل"
@@ -6796,7 +6818,7 @@ msgstr ""
msgid "Presets"
msgstr "المسبقة"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Press Sync Button"
msgstr "اضغط على زر المزامنة"
@@ -6814,8 +6836,9 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Previous Game Profile"
msgstr "ملف تعريف اللعبة السابقة"
@@ -6823,8 +6846,8 @@ msgstr "ملف تعريف اللعبة السابقة"
msgid "Previous Match"
msgstr "السابقة"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Previous Profile"
msgstr "ملف التعريف السابق"
@@ -6874,7 +6897,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr "الملف الشخصي"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr "عداد البرنامج"
@@ -6904,11 +6927,11 @@ msgctxt ""
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1339
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1348
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr "(QoS) تعذر تمكين جوده الخدمة ."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1344
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr "تم تمكين جودة الخدمة (QoS) بنجاح."
@@ -6921,7 +6944,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:646
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1596
msgid "Question"
msgstr "مشكلة"
@@ -6962,7 +6985,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
msgstr ""
#. i18n: A range of memory addresses
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52
msgid "Range"
msgstr "نطاق"
@@ -6995,7 +7018,7 @@ msgstr "يقرأ فقط"
msgid "Read or Write"
msgstr "قراءة أو كتابة"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58
msgid "Read-Only Mode"
msgstr "وضع القراءة فقط"
@@ -7162,7 +7185,7 @@ msgstr "تقديم إلى الإطار الرئيسي"
msgid "Rendering"
msgstr "تقديم"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:196
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.
If unsure, leave "
"this unchecked."
@@ -7198,6 +7221,10 @@ msgstr "%1:%2 أعاده تعيين خادم الاجتياز إلى"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "أعاده تعيين إعدادات الاجتياز"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315
+msgid "Reset Values"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98
msgid "Reset View"
msgstr "إعادة تعيين طريقة العرض"
@@ -7214,7 +7241,7 @@ msgstr "أدارة حزمة الموارد"
msgid "Resource Pack Path:"
msgstr "مسار حزمة الموارد"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287
msgid "Restart Required"
msgstr "مطلوب إعادة تشغيل"
@@ -7401,52 +7428,52 @@ msgstr "احفظ الملف إلى"
msgid "Save Import"
msgstr "حفظ الاستيراد"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Save Oldest State"
msgstr "حفظ الحالة القديمة"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
msgid "Save State"
msgstr "حفظ حالة"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Save State Slot 1"
msgstr "حفظ الحالة فتحة 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 10"
msgstr "حفظ الحالة فتحة 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
msgid "Save State Slot 2"
msgstr "حفظ الحالة فتحة 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 3"
msgstr "حفظ الحالة فتحة 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 4"
msgstr "حفظ الحالة فتحة 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 5"
msgstr "حفظ الحالة فتحة 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 6"
msgstr "حفظ الحالة فتحة 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 7"
msgstr "حفظ الحالة فتحة 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 8"
msgstr "حفظ الحالة فتحة 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "حفظ الحالة فتحة 9"
@@ -7504,7 +7531,7 @@ msgstr "Save map file"
msgid "Save signature file"
msgstr "احفظ ملف التوقيع"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "الحفظ إلى الفتحة المحددة"
@@ -7612,7 +7639,7 @@ msgstr "حدد مسار حزمة الموارد"
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "%1 - %2 حدد الفتحة"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
msgid "Select State"
msgstr "اختر الحالة"
@@ -7620,43 +7647,43 @@ msgstr "اختر الحالة"
msgid "Select State Slot"
msgstr "تحديد فتحة الحالة"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Select State Slot 1"
msgstr "حفظ حالة 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 10"
msgstr "حفظ حالة 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
msgid "Select State Slot 2"
msgstr "حفظ حالة 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 3"
msgstr "حفظ حالة 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 4"
msgstr "حفظ حالة 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 5"
msgstr "حفظ حالة 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 6"
msgstr "حفظ حالة 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 7"
msgstr "حفظ حالة 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 8"
msgstr "حفظ حالة 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 9"
msgstr "حفظ حالة 9"
@@ -7670,9 +7697,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "اختر دليل"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:702
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1229
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:705
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
msgid "Select a File"
msgstr "حدد ملف"
@@ -7696,16 +7723,16 @@ msgstr "NAND حدد عنوانًا لتثبيته إلى"
msgid "Select the RSO module address:"
msgstr "RSO حدد عنوان وحدة"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719
msgid "Select the Recording File"
msgstr "حدد ملف التسجيل"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1591
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "(OTP/SEEPROM dump) حدد ملف المفاتيح"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1566
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1605
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid "Select the save file"
msgstr "حدد حفظ الملف"
@@ -7727,8 +7754,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "اختيار الملف التحكم الشخصي غير موجود "
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1220
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1531
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1754
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1535
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:794
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
@@ -7812,7 +7839,7 @@ msgstr "IP عنوان"
msgid "Server Port"
msgstr "منفذ الخادم"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1803
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1812
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "الخادم رفض محاولة الاجتياز"
@@ -7821,7 +7848,7 @@ msgid "Set &Value"
msgstr "تعيين القيمة"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
msgid "Set PC"
msgstr "تعيين الكمبيوتر"
@@ -7926,7 +7953,7 @@ msgstr "عرض الكل"
msgid "Show Australia"
msgstr "أستراليا"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr "عرض اللعبة الحالية على الخلاف"
@@ -8011,7 +8038,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "أوروبا"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
msgid "Show PC"
msgstr "عرض الكمبيوتر"
@@ -8101,7 +8128,7 @@ msgid ""
"
If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199
msgid ""
"Shows various rendering statistics.
If unsure, "
"leave this unchecked."
@@ -8157,7 +8184,7 @@ msgstr ""
"حجم المخزن المؤقت للتمدد بالمللي ثانية. قد تؤدي القيم المنخفضة جدًا إلى حدوث "
"صوت طقطقة."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
msgid "Skip"
msgstr "تخطى"
@@ -8282,7 +8309,7 @@ msgstr "سرعة"
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr "تسريع معدل نقل القرص"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Stable (once a year)"
msgstr "Stable (مرة كل سنة)"
@@ -8310,7 +8337,7 @@ msgstr "بدء &اللعب عبر الشبكة"
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "بدء التسجيل"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
msgid "Start Recording"
msgstr "بدء التسجيل"
@@ -8341,19 +8368,19 @@ msgstr "خطوة"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62
msgid "Step Into"
msgstr "خطوة الى"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Step Out"
msgstr "خطوة لخارج"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
msgid "Step Over"
msgstr "خطوة أكثر"
@@ -8373,7 +8400,7 @@ msgstr "خطوة أكثر في التقدم"
msgid "Step successful!"
msgstr "خطوة ناجحة!"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr "التنقل"
@@ -8637,15 +8664,15 @@ msgstr ""
"Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual "
"core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1153
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1162
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr "جارٍ مزامنة الرموز"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1082
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr "جارٍ مزامنة الرموز"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:846
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:848
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr "جارٍ مزامنة حفظ البيانات"
@@ -8710,7 +8737,7 @@ msgstr "النسيج من ذاكره التخزين المؤقت"
msgid "Texture Cache Accuracy"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
msgid "Texture Dumping"
msgstr ""
@@ -8831,7 +8858,7 @@ msgstr "The entered PID is invalid."
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr "The entered VID is invalid."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr "يحتوي التعبير على خطأ في بناء الجملة"
@@ -8961,12 +8988,6 @@ msgstr "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines."
msgid "The same file can't be used in both slots."
msgstr "لا يمكن استخدام نفس الملف في كلا الفتحتين."
-#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74
-msgid ""
-"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a "
-"different CPU emulation core in the settings."
-msgstr ""
-
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252
msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible."
msgstr "إصدارات لعب عبر الشبكة الخاصة بالخادم والعميل غير متوافقة."
@@ -9099,11 +9120,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "جهاز يو إس بي مدرج بالفعل في القائمة المسموح لها"
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "غير قابل للتمهيد WAD"
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:886
msgid "This WAD is not valid."
msgstr "غير صالح WAD"
@@ -9232,7 +9253,7 @@ msgstr ""
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr "يجب عدم استخدام هذا البرنامج لتشغيل الألعاب التي لا تملكها قانونيًا."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:909
msgid "This title cannot be booted."
msgstr "لا يمكن تشغيل هذا العنوان."
@@ -9339,15 +9360,15 @@ msgstr "إلى"
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "ملء الشاشة"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "Toggle 3D Anaglyph"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr "Toggle 3D Side-by-Side"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr "Toggle 3D Top-Bottom"
@@ -9355,28 +9376,28 @@ msgstr "Toggle 3D Top-Bottom"
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "تبديل كافة أنواع السجلات"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "تبديل نسبة العرض إلى الارتفاع"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:411
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "تبديل نقطة التوقف"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Crop"
msgstr "تبديل الاقتصاص"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr "تبديل النسيج المخصص"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "EFB تبديل نسخ"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
msgid "Toggle Fog"
msgstr "تبديل الضباب"
@@ -9388,31 +9409,31 @@ msgstr "ملء الشاشة"
msgid "Toggle Pause"
msgstr "إيقاف مؤقت"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Toggle SD Card"
msgstr "SD Card تبديل"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
msgid "Toggle Skip EFB Access"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr "تبديل تفريغ النسيج"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr "لوحة مفاتيح يو إس بي"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr "Toggle XFB Copies"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "Toggle XFB Immediate Mode"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:929
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:957
msgid "Tokenizing failed."
msgstr "Tokenizing فشل"
@@ -9479,7 +9500,7 @@ msgstr "خطأ الاجتياز"
msgid "Traversal Server"
msgstr "اجتياز الخادم"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr "انتهت مهلة خادم الاجتياز للاتصال بالمضيف"
@@ -9600,11 +9621,11 @@ msgstr "غير منضم"
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "غير مضغوطة GC/Wii صورة (*.iso *.gcm)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
msgid "Undo Load State"
msgstr "التراجع عن تحميل الحالة"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
msgid "Undo Save State"
msgstr "التراجع عن حفظ الحالة"
@@ -9650,7 +9671,7 @@ msgid ""
"Kicking player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
msgstr ""
@@ -9664,7 +9685,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown disc"
msgstr "قرص غير معروف"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818
msgid "Unknown error {0:x}"
msgstr "{0:x} خطأ غير معروف"
@@ -9672,7 +9693,7 @@ msgstr "{0:x} خطأ غير معروف"
msgid "Unknown error."
msgstr "خطأ غير معروف"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1255
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264
msgid "Unknown message received with id : {0}"
msgstr "{0} تم استلام رسالة غير معروفة بالمعرف"
@@ -9680,10 +9701,14 @@ msgstr "{0} تم استلام رسالة غير معروفة بالمعرف"
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:161
msgid "Unlimited"
msgstr "غير محدود"
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+msgid "Unlock Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82
msgid "Unpacking"
msgstr "تفريغ"
@@ -9756,7 +9781,7 @@ msgstr "تبديل عمودي"
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "ريموت وي وضع عمودي"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:225
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "إعدادات تقارير إحصائيات الاستخدام "
@@ -9768,7 +9793,7 @@ msgstr "استخدم قاعدة بيانات مدمجة لأسماء الألع
msgid "Use Custom User Style"
msgstr "استخدم نمط المستخدم المخصص"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105
msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
msgstr "Use Lossless Codec (FFV1)"
@@ -9797,6 +9822,17 @@ msgstr "واجهة المستخدم"
msgid "User Style:"
msgstr "نمط المستخدم"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310
+msgid "User Variables"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312
+msgid ""
+"User defined variables usable in the control expression.\n"
+"You can use them to save or retrieve values between\n"
+"inputs and outputs of the same parent controller."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.
Causes "
@@ -9923,21 +9959,21 @@ msgstr "عرض &الذكرة"
msgid "Virtual Notches"
msgstr "الشقوق الافتراضية"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61
msgid "Volume"
msgstr "الصوت"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Volume Down"
msgstr "خفض مستوى الصوت"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr " كتم الصوت"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
msgid "Volume Up"
msgstr "رفع مستوى الصوت"
@@ -10119,7 +10155,7 @@ msgstr "Western (Windows-1252)"
msgid "Whammy"
msgstr "الضربة"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:221
msgid ""
"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. "
"This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is "
@@ -10127,7 +10163,7 @@ msgid ""
"checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215
msgid ""
"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<"
"game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary "
@@ -10143,7 +10179,7 @@ msgstr "الاجهزة المسموح لها المرور خلال منفذ يو
msgid "Widescreen Hack"
msgstr "شاشة عريضة"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42
msgid "Wii"
@@ -10221,6 +10257,19 @@ msgstr "ملفات حفظ وي (*.bin);;كل الملفات (*)"
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr "WiiTools Signature MEGA File"
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177
+msgid ""
+"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render "
+"Widget, otherwise there is a delay.\n"
+"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180
+msgid ""
+"Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You "
+"can set a hotkey to unlock it."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
msgid "Word Wrap"
msgstr "التفاف"
@@ -10371,7 +10420,7 @@ msgstr "يجب تقديم اسم لجلستك!"
msgid "You must provide a region for your session!"
msgstr "يجب عليك توفير منطقة لجلستك!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:288
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr "يجب إعادة تشغيل دولفين حتى يسري التغيير."
diff --git a/Languages/po/ca.po b/Languages/po/ca.po
index 482edfe2e5..c63a348885 100644
--- a/Languages/po/ca.po
+++ b/Languages/po/ca.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-21 08:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-21 06:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-30 19:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-30 17:39+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/ca/)\n"
@@ -65,6 +65,10 @@ msgstr "! No"
msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278
+msgid "$ User Variable"
+msgstr ""
+
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
@@ -184,7 +188,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 sessions found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:168
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr ""
@@ -245,7 +249,7 @@ msgstr ""
msgid "&Audio Settings"
msgstr "&Paràmetres d'àudio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:188
msgid "&Auto Update:"
msgstr "&Actualització automàtica:"
@@ -473,7 +477,7 @@ msgstr ""
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:173
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
@@ -547,7 +551,7 @@ msgstr ""
msgid "+ Add"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281
msgid ", Comma"
msgstr ""
@@ -618,14 +622,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr "Enter de 32 bits"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430
msgid "3D"
msgstr "3D"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr "Profunditat 3D"
@@ -710,8 +714,8 @@ msgstr ""
msgid "> Greater-than"
msgstr "> Més gran que"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1343
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "Ja hi ha una sessió NetPlay en curs!"
@@ -733,7 +737,7 @@ msgstr ""
msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:858
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -859,7 +863,7 @@ msgstr ""
msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr ""
@@ -910,11 +914,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Shortcut to Desktop"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr ""
@@ -1026,7 +1030,7 @@ msgstr ""
msgid "All Files (*)"
msgstr "Tots els fitxers (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:707
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *."
"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1038,8 +1042,8 @@ msgid ""
"rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1055,7 +1059,7 @@ msgstr ""
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr ""
@@ -1264,7 +1268,7 @@ msgstr "Auto"
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr "Auto (Múltiple de 640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
@@ -1328,7 +1332,7 @@ msgstr ""
msgid "Backend"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123
msgid "Backend Multithreading"
msgstr ""
@@ -1395,7 +1399,7 @@ msgstr ""
msgid "Basic"
msgstr "Bàsic"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:132
msgid "Basic Settings"
msgstr "Configuració bàsica"
@@ -1411,7 +1415,7 @@ msgstr ""
msgid "Battery"
msgstr "Bateria"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Beta (once a month)"
msgstr "Beta (una vegada al mes)"
@@ -1431,7 +1435,7 @@ msgstr ""
msgid "Binary SSL (write)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr ""
@@ -1477,15 +1481,15 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1567
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1632
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr ""
@@ -1507,7 +1511,7 @@ msgstr ""
msgid "Break"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
@@ -1620,7 +1624,7 @@ msgstr "CRC32:"
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.
This can require "
"exponentially more RAM but fixes possible stuttering."
@@ -1669,8 +1673,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1336
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1443
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@@ -1735,7 +1739,7 @@ msgstr "Canviar &Disc..."
msgid "Change Disc"
msgstr "Canviar Disc"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
@@ -1868,7 +1872,7 @@ msgstr "Codi"
msgid "Code:"
msgstr "Codi:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1615
msgid "Codes received!"
msgstr ""
@@ -1947,8 +1951,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:728
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:837
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1972,7 +1976,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr "Connectar"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Connectar la Balance Board"
@@ -1984,19 +1988,19 @@ msgstr "Connectar el teclat USB"
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -2028,7 +2032,7 @@ msgstr ""
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Escaneig continu"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Control NetPlay Golf Mode"
msgstr ""
@@ -2041,19 +2045,19 @@ msgstr ""
msgid "Controller Profile"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
msgid "Controller Profile 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
msgid "Controller Profile 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
msgid "Controller Profile 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
msgid "Controller Profile 4"
msgstr ""
@@ -2309,7 +2313,7 @@ msgstr ""
msgid "Create..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within."
@@ -2327,11 +2331,11 @@ msgstr ""
msgid "Critical"
msgstr "Crític"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120
msgid "Crop"
msgstr "Retallar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9."
"
If unsure, leave this unchecked."
@@ -2437,7 +2441,7 @@ msgstr ""
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1564
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573
msgid "Data received!"
msgstr ""
@@ -2477,20 +2481,20 @@ msgstr ""
msgid "Decrease"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Convergence"
msgstr "Disminuir convergència"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Decrease Depth"
msgstr "Disminuir profunditat"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Decrease IR"
msgstr ""
@@ -2526,7 +2530,7 @@ msgstr "ISO per defecte:"
msgid "Default thread"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr ""
@@ -2534,7 +2538,7 @@ msgstr ""
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2604,7 +2608,7 @@ msgstr ""
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
@@ -2665,11 +2669,11 @@ msgstr ""
msgid "Disable Copy Filter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr ""
@@ -2692,7 +2696,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.
If unsure, leave this unchecked."
@@ -2738,7 +2742,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2752,7 +2756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:861
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Voleu aturar l'emulació actual?"
@@ -2779,8 +2783,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Signature File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1653
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin Pel·lícules TAS (*.dtm)"
@@ -2816,7 +2820,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid ""
"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined "
"automatically."
@@ -2831,7 +2835,7 @@ msgstr ""
msgid "Domain"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Don't Update"
msgstr ""
@@ -2922,7 +2926,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump Audio"
msgstr "Bolcat d'àudio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90
msgid "Dump Base Textures"
msgstr ""
@@ -2934,7 +2938,7 @@ msgstr "Bolcat de destinació EFB"
msgid "Dump Frames"
msgstr "Bolcat de fotogrames"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
msgid "Dump Mip Maps"
msgstr ""
@@ -2970,7 +2974,11 @@ msgstr ""
msgid "Dump Textures"
msgstr "Bolcat de textures"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+msgid "Dump XFB Target"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
msgid "Dump at Internal Resolution"
msgstr ""
@@ -3007,19 +3015,25 @@ msgstr ""
msgid "Dump root CA certificates"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211
msgid ""
"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/"
"<game_id>/.
If unsure, leave this unchecked."
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239
+msgid ""
+"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41
msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):"
msgstr ""
@@ -3117,14 +3131,14 @@ msgid ""
"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:376
@@ -3139,7 +3153,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Cheats"
msgstr "Activar Trucs"
@@ -3151,7 +3165,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Dual Core"
msgstr "Habilitar Doble nucli"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
msgid "Enable Dual Core (speedup)"
msgstr "Habilitar Doble nucli (acceleració)"
@@ -3172,7 +3186,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable MMU"
msgstr "Habilitar MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Habilitar Exploració &Progressiva"
@@ -3188,7 +3202,7 @@ msgstr "Habilitar l'Estalvi de Pantalla"
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Activar Altaveu de Dades"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
@@ -3233,7 +3247,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -3241,7 +3255,7 @@ msgid ""
"
If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.
If unsure, leave "
@@ -3269,14 +3283,14 @@ msgstr ""
"Activa la Unitat de Gestió de memòria, necessari per a alguns jocs. (Activat "
"= compatible, Desactivat = ràpid)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:207
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.
If unsure, leave "
"this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.
If "
"unsure, leave this unchecked."
@@ -3349,7 +3363,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233
@@ -3372,12 +3386,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1374
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1449
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
@@ -3397,7 +3411,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:239
@@ -3425,27 +3439,27 @@ msgstr ""
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
msgid "Error processing codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1565
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1574
msgid "Error processing data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1928
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1932
msgid "Error reading file: {0}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1356
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1358
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1345
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1656
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1665
msgid "Error writing file: {0}"
msgstr ""
@@ -3489,39 +3503,43 @@ msgstr "Europa"
msgid "Exit"
msgstr "Sortir"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:909
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:937
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:748
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:773
msgid "Expected arguments: "
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:876
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:904
msgid "Expected closing paren."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:735
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:760
msgid "Expected comma."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:667
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:692
msgid "Expected end of expression."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:895
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:923
msgid "Expected name of input."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:886
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:914
msgid "Expected opening paren."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:806
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:834
msgid "Expected start of expression."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:814
+msgid "Expected variable name."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136
msgid "Experimental"
msgstr ""
@@ -3536,7 +3554,7 @@ msgstr "Exportar totes les partides guardades de Wii"
msgid "Export Failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
msgid "Export Recording"
msgstr "Exportar gravació"
@@ -3681,7 +3699,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:864
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:873
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3759,7 +3777,7 @@ msgid ""
"Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
@@ -3783,7 +3801,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1437
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1476
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3816,8 +3834,8 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3829,11 +3847,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open config file!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1898
msgid "Failed to open file \"{0}\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1626
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1635
msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3847,7 +3865,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3901,11 +3919,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:898
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:919
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:928
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3937,11 +3955,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "No s'ha pogut escriure BT.DINF a SYSCONF"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:945
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954
msgid "Failed to write Mii data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1035
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr ""
@@ -3977,11 +3995,11 @@ msgstr ""
msgid "Fair Input Delay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:197
msgid "Fallback Region"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
msgid "Fallback Region:"
msgstr ""
@@ -4205,24 +4223,24 @@ msgstr ""
msgid "Frame %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr "Avançar Fotograma"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
msgid "Frame Dumping"
msgstr ""
@@ -4275,11 +4293,11 @@ msgstr ""
msgid "FreeLook"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329
msgid "Freelook"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Toggle"
msgstr ""
@@ -4325,7 +4343,7 @@ msgstr ""
msgid "Function calls"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285
msgid "Functions"
msgstr ""
@@ -4461,7 +4479,7 @@ msgstr ""
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1526
msgid "Game is already running!"
msgstr "El joc encara està en marxa!"
@@ -4532,7 +4550,7 @@ msgstr ""
msgid "Gecko Codes"
msgstr "Codis Gecko"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:313
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99
@@ -4552,7 +4570,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr ""
@@ -4596,7 +4614,7 @@ msgstr ""
msgid "Graphics"
msgstr "Gràfics"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:21
msgid "Graphics Toggles"
msgstr ""
@@ -4743,7 +4761,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
@@ -4832,7 +4850,7 @@ msgid ""
"Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
@@ -4893,7 +4911,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -4921,11 +4939,11 @@ msgstr ""
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4948,20 +4966,20 @@ msgstr ""
msgid "Increase"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Convergence"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Increase Depth"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Increase IR"
msgstr ""
@@ -5070,13 +5088,13 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Interfície"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1935
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1990 Source/Core/Core/State.cpp:384
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1939
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1994 Source/Core/Core/State.cpp:384
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Error intern LZO - la compressió ha fallat"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1650
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1692
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1701
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr ""
@@ -5090,7 +5108,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Error intern LZO - lzo_init () ha fallat"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
@@ -5108,7 +5126,7 @@ msgstr ""
msgid "Interpreter Core"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:620
msgid "Invalid Expression."
msgstr ""
@@ -5137,7 +5155,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid checksums."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1815
msgid "Invalid host"
msgstr ""
@@ -5398,7 +5416,7 @@ msgid ""
"Right click to re-center it."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:87
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
@@ -5408,7 +5426,7 @@ msgstr ""
"Clic mig per desactivar. \n"
"Clic dret per a més opcions."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:91
msgid ""
"Left/Right-click to configure output.\n"
"Middle-click to clear."
@@ -5465,7 +5483,7 @@ msgstr "Carrega textures personalitzades"
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr ""
@@ -5474,88 +5492,88 @@ msgstr ""
msgid "Load Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
msgid "Load State"
msgstr "Carregar estat"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Load State Last 1"
msgstr "Carregar últim estat 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 10"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
msgid "Load State Last 2"
msgstr "Carregar últim estat 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 3"
msgstr "Carregar últim estat 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 4"
msgstr "Carregar últim estat 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 5"
msgstr "Carregar últim estat 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 6"
msgstr "Carregar últim estat 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 7"
msgstr "Carregar últim estat 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 8"
msgstr "Carregar últim estat 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 9"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Carregar ranura d'estat 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 10"
msgstr "Carregar estat 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Carregar ranura d'estat 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Carregar ranura d'estat 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Carregar ranura d'estat 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Carregar ranura d'estat 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Carregar ranura d'estat 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Carregar ranura d'estat 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Carregar ranura d'estat 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Carregar estat 9"
@@ -5579,7 +5597,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr ""
@@ -5600,7 +5618,7 @@ msgstr ""
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/"
"DynamicInputTextures/<game_id>/.
If unsure, "
@@ -5615,6 +5633,10 @@ msgstr ""
msgid "Lock"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+msgid "Lock Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182
msgid "Log"
@@ -5788,7 +5810,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1558
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1597
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5807,7 +5829,7 @@ msgstr ""
msgid "Microphone"
msgstr "Micròfon"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116
msgid "Misc"
msgstr "Miscel·làni"
@@ -5828,7 +5850,7 @@ msgstr ""
msgid "Modifier"
msgstr "Modificador"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.
May require "
"an emulation reset to apply.
If unsure, leave this "
@@ -5878,7 +5900,7 @@ msgstr "Motor"
msgid "Move"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr ""
@@ -5899,16 +5921,16 @@ msgid "NKit Warning"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-J"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-K"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
@@ -5968,11 +5990,11 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr "Països Baixos"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2522
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2531
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2024
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2033
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
@@ -6006,7 +6028,7 @@ msgstr ""
msgid "New Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid "New identity generated."
msgstr ""
@@ -6018,8 +6040,8 @@ msgstr ""
msgid "New tag"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Next Game Profile"
msgstr ""
@@ -6027,8 +6049,8 @@ msgstr ""
msgid "Next Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Next Profile"
msgstr ""
@@ -6363,7 +6385,7 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr "Altres"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
@@ -6385,7 +6407,7 @@ msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "PAL"
msgstr ""
@@ -6547,7 +6569,7 @@ msgstr "Executar"
msgid "Play / Record"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Play Recording"
msgstr "Reproduir enregistrament"
@@ -6622,7 +6644,7 @@ msgstr ""
msgid "Presets"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Press Sync Button"
msgstr ""
@@ -6640,8 +6662,9 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Previous Game Profile"
msgstr ""
@@ -6649,8 +6672,8 @@ msgstr ""
msgid "Previous Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Previous Profile"
msgstr ""
@@ -6694,7 +6717,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr ""
@@ -6724,11 +6747,11 @@ msgctxt ""
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1339
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1348
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1344
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr ""
@@ -6739,7 +6762,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:646
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1596
msgid "Question"
msgstr "Pregunta"
@@ -6780,7 +6803,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
msgstr ""
#. i18n: A range of memory addresses
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52
msgid "Range"
msgstr "Rang"
@@ -6813,7 +6836,7 @@ msgstr ""
msgid "Read or Write"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
@@ -6977,7 +7000,7 @@ msgstr "Renderitzar a la finestra principal"
msgid "Rendering"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:196
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.
If unsure, leave "
"this unchecked."
@@ -7013,6 +7036,10 @@ msgstr ""
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315
+msgid "Reset Values"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98
msgid "Reset View"
msgstr ""
@@ -7029,7 +7056,7 @@ msgstr ""
msgid "Resource Pack Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287
msgid "Restart Required"
msgstr ""
@@ -7216,52 +7243,52 @@ msgstr ""
msgid "Save Import"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Save Oldest State"
msgstr "Desar l'Estat Més Antic"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
msgid "Save State"
msgstr "Desar Estat"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Save State Slot 1"
msgstr "Desar Ranura d'Estat 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 10"
msgstr "Desar Ranura d'Estat 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
msgid "Save State Slot 2"
msgstr "Desar Ranura d'Estat 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 3"
msgstr "Desar Ranura d'Estat 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 4"
msgstr "Desar Ranura d'Estat 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 5"
msgstr "Desar Ranura d'Estat 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 6"
msgstr "Desar Ranura d'Estat 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 7"
msgstr "Desar Ranura d'Estat 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 8"
msgstr "Desar Ranura d'Estat 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Desar Ranura d'Estat 9"
@@ -7316,7 +7343,7 @@ msgstr ""
msgid "Save signature file"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr ""
@@ -7424,7 +7451,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
msgid "Select State"
msgstr ""
@@ -7432,43 +7459,43 @@ msgstr ""
msgid "Select State Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Select State Slot 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 10"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
msgid "Select State Slot 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 5"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 6"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 7"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 8"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 9"
msgstr ""
@@ -7482,9 +7509,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:702
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1229
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:705
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -7508,16 +7535,16 @@ msgstr ""
msgid "Select the RSO module address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1591
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1566
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1605
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid "Select the save file"
msgstr "Seleccioni el fitxer de partida guardada"
@@ -7539,8 +7566,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "El perfil del controlador seleccionat no existeix"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1220
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1531
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1754
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1535
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:794
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
@@ -7624,7 +7651,7 @@ msgstr ""
msgid "Server Port"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1803
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1812
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""
@@ -7633,7 +7660,7 @@ msgid "Set &Value"
msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
msgid "Set PC"
msgstr ""
@@ -7731,7 +7758,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Australia"
msgstr "Mostrar Austràlia"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr ""
@@ -7816,7 +7843,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "Mostrar PAL"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
msgid "Show PC"
msgstr ""
@@ -7906,7 +7933,7 @@ msgid ""
"
If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199
msgid ""
"Shows various rendering statistics.
If unsure, "
"leave this unchecked."
@@ -7960,7 +7987,7 @@ msgid ""
"crackling."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
msgid "Skip"
msgstr ""
@@ -8081,7 +8108,7 @@ msgstr ""
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr "Accelerar la Tassa de Transferència de Disc"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
@@ -8109,7 +8136,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
msgid "Start Recording"
msgstr "Iniciar Gravació"
@@ -8140,19 +8167,19 @@ msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62
msgid "Step Into"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Step Out"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
msgid "Step Over"
msgstr ""
@@ -8172,7 +8199,7 @@ msgstr ""
msgid "Step successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr ""
@@ -8434,15 +8461,15 @@ msgid ""
"core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1153
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1162
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1082
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:846
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:848
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr ""
@@ -8507,7 +8534,7 @@ msgstr "Cache de textures"
msgid "Texture Cache Accuracy"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
msgid "Texture Dumping"
msgstr ""
@@ -8622,7 +8649,7 @@ msgstr ""
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr ""
@@ -8739,12 +8766,6 @@ msgstr "El codi AR desxifrat resultant no conté cap línia."
msgid "The same file can't be used in both slots."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74
-msgid ""
-"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a "
-"different CPU emulation core in the settings."
-msgstr ""
-
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252
msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible."
msgstr ""
@@ -8865,11 +8886,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:886
msgid "This WAD is not valid."
msgstr ""
@@ -8975,7 +8996,7 @@ msgstr ""
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:909
msgid "This title cannot be booted."
msgstr ""
@@ -9077,15 +9098,15 @@ msgstr ""
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr ""
@@ -9093,28 +9114,28 @@ msgstr ""
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "Commutar Tots els Tipus de Registre"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Commutar Relació d'Aspecte"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:411
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Crop"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "Commutar Còpies del EFB"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
msgid "Toggle Fog"
msgstr "Commutar Boira"
@@ -9126,31 +9147,31 @@ msgstr "Commutar Pantalla Completa"
msgid "Toggle Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Toggle SD Card"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
msgid "Toggle Skip EFB Access"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:929
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:957
msgid "Tokenizing failed."
msgstr ""
@@ -9217,7 +9238,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr ""
@@ -9328,11 +9349,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
msgid "Undo Load State"
msgstr "Desfer la Càrrega de l'Estat"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
msgid "Undo Save State"
msgstr "Desfer Estat Guardat"
@@ -9375,7 +9396,7 @@ msgid ""
"Kicking player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
msgstr ""
@@ -9389,7 +9410,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown disc"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818
msgid "Unknown error {0:x}"
msgstr ""
@@ -9397,7 +9418,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1255
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264
msgid "Unknown message received with id : {0}"
msgstr ""
@@ -9405,10 +9426,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:161
msgid "Unlimited"
msgstr "Il·limitat"
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+msgid "Unlock Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82
msgid "Unpacking"
msgstr ""
@@ -9479,7 +9504,7 @@ msgstr ""
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:225
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr ""
@@ -9491,7 +9516,7 @@ msgstr ""
msgid "Use Custom User Style"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105
msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
msgstr ""
@@ -9519,6 +9544,17 @@ msgstr ""
msgid "User Style:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310
+msgid "User Variables"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312
+msgid ""
+"User defined variables usable in the control expression.\n"
+"You can use them to save or retrieve values between\n"
+"inputs and outputs of the same parent controller."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.
Causes "
@@ -9645,21 +9681,21 @@ msgstr ""
msgid "Virtual Notches"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Volume Down"
msgstr "Baixar el volum"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
msgid "Volume Up"
msgstr "Pujar el volum"
@@ -9829,7 +9865,7 @@ msgstr ""
msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:221
msgid ""
"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. "
"This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is "
@@ -9837,7 +9873,7 @@ msgid ""
"checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215
msgid ""
"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<"
"game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary "
@@ -9853,7 +9889,7 @@ msgstr ""
msgid "Widescreen Hack"
msgstr "Modificació de Pantalla Panoràmica"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42
msgid "Wii"
@@ -9931,6 +9967,19 @@ msgstr ""
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177
+msgid ""
+"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render "
+"Widget, otherwise there is a delay.\n"
+"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180
+msgid ""
+"Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You "
+"can set a hotkey to unlock it."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
msgid "Word Wrap"
msgstr "Ajust de línia"
@@ -10073,7 +10122,7 @@ msgstr ""
msgid "You must provide a region for your session!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:288
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr "Ha de reiniciar Dolphin perquè el canvi faci efecte."
diff --git a/Languages/po/cs.po b/Languages/po/cs.po
index 070ebe7883..454e8c15a2 100644
--- a/Languages/po/cs.po
+++ b/Languages/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-21 08:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-21 06:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-30 19:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-30 17:39+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"cs/)\n"
@@ -60,6 +60,10 @@ msgstr ""
msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278
+msgid "$ User Variable"
+msgstr ""
+
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
@@ -179,7 +183,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 sessions found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:168
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr ""
@@ -240,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "&Audio Settings"
msgstr "Nastavení &zvuku"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:188
msgid "&Auto Update:"
msgstr ""
@@ -466,7 +470,7 @@ msgstr ""
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:173
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
@@ -540,7 +544,7 @@ msgstr ""
msgid "+ Add"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281
msgid ", Comma"
msgstr ""
@@ -611,14 +615,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430
msgid "3D"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr ""
@@ -703,8 +707,8 @@ msgstr ""
msgid "> Greater-than"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1343
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@@ -726,7 +730,7 @@ msgstr ""
msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:858
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -852,7 +856,7 @@ msgstr ""
msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr ""
@@ -903,11 +907,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Shortcut to Desktop"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr ""
@@ -1019,7 +1023,7 @@ msgstr ""
msgid "All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:707
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *."
"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1031,8 +1035,8 @@ msgid ""
"rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1048,7 +1052,7 @@ msgstr ""
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr ""
@@ -1263,7 +1267,7 @@ msgstr "Auto"
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr "Auto (Násobek 640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
@@ -1327,7 +1331,7 @@ msgstr ""
msgid "Backend"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123
msgid "Backend Multithreading"
msgstr ""
@@ -1394,7 +1398,7 @@ msgstr ""
msgid "Basic"
msgstr "Základní"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:132
msgid "Basic Settings"
msgstr "Základní nastavení"
@@ -1410,7 +1414,7 @@ msgstr ""
msgid "Battery"
msgstr "Baterie"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Beta (once a month)"
msgstr ""
@@ -1430,7 +1434,7 @@ msgstr ""
msgid "Binary SSL (write)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr ""
@@ -1476,15 +1480,15 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1567
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1632
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "Celá obrazovka bez okrajů"
@@ -1506,7 +1510,7 @@ msgstr ""
msgid "Break"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
@@ -1619,7 +1623,7 @@ msgstr ""
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "Převaděč s mezipamětí (pomalejší)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.
This can require "
"exponentially more RAM but fixes possible stuttering."
@@ -1668,8 +1672,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1336
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1443
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@@ -1734,7 +1738,7 @@ msgstr "Vyměnit &Disk..."
msgid "Change Disc"
msgstr "Vyměnit Disk"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
@@ -1867,7 +1871,7 @@ msgstr ""
msgid "Code:"
msgstr "Kód:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1615
msgid "Codes received!"
msgstr ""
@@ -1946,8 +1950,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:728
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:837
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1971,7 +1975,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr "Připojit"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Připojit Rola-Bola"
@@ -1983,19 +1987,19 @@ msgstr "Připojit USB Klávesnici"
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -2027,7 +2031,7 @@ msgstr ""
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Průběžné skenování"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Control NetPlay Golf Mode"
msgstr ""
@@ -2040,19 +2044,19 @@ msgstr "Ovládací páčka"
msgid "Controller Profile"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
msgid "Controller Profile 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
msgid "Controller Profile 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
msgid "Controller Profile 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
msgid "Controller Profile 4"
msgstr ""
@@ -2308,7 +2312,7 @@ msgstr ""
msgid "Create..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within."
@@ -2326,11 +2330,11 @@ msgstr ""
msgid "Critical"
msgstr "Kritické"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120
msgid "Crop"
msgstr "Oříznout"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9."
"
If unsure, leave this unchecked."
@@ -2436,7 +2440,7 @@ msgstr ""
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1564
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573
msgid "Data received!"
msgstr ""
@@ -2476,20 +2480,20 @@ msgstr ""
msgid "Decrease"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Convergence"
msgstr "Snížit sblížení"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Decrease Depth"
msgstr "Snížit hloubku"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "Snížit rychlost emulace"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Decrease IR"
msgstr "Snížit vnitřní rozlišení"
@@ -2525,7 +2529,7 @@ msgstr "Výchozí ISO:"
msgid "Default thread"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr ""
@@ -2533,7 +2537,7 @@ msgstr ""
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2603,7 +2607,7 @@ msgstr ""
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
@@ -2664,11 +2668,11 @@ msgstr "Zakázat ohraničující rámeček"
msgid "Disable Copy Filter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "Zakázat limit rychlosti emulace"
@@ -2691,7 +2695,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.
If unsure, leave this unchecked."
@@ -2737,7 +2741,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2751,7 +2755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:861
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Chcete současnou emulaci zastavit?"
@@ -2778,8 +2782,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Signature File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1653
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Doplhin Filmy TAS (*.dtm)"
@@ -2815,7 +2819,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid ""
"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined "
"automatically."
@@ -2830,7 +2834,7 @@ msgstr ""
msgid "Domain"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Don't Update"
msgstr ""
@@ -2921,7 +2925,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump Audio"
msgstr "Vypsat Zvuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90
msgid "Dump Base Textures"
msgstr ""
@@ -2933,7 +2937,7 @@ msgstr "Vypsat Cíl EFB"
msgid "Dump Frames"
msgstr "Vypsat Snímky"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
msgid "Dump Mip Maps"
msgstr ""
@@ -2969,7 +2973,11 @@ msgstr ""
msgid "Dump Textures"
msgstr "Vypsat Textury"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+msgid "Dump XFB Target"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
msgid "Dump at Internal Resolution"
msgstr ""
@@ -3006,19 +3014,25 @@ msgstr ""
msgid "Dump root CA certificates"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211
msgid ""
"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/"
"<game_id>/.
If unsure, leave this unchecked."
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239
+msgid ""
+"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41
msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):"
msgstr ""
@@ -3116,14 +3130,14 @@ msgid ""
"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:376
@@ -3138,7 +3152,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Cheats"
msgstr "Povolit Cheaty"
@@ -3150,7 +3164,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Dual Core"
msgstr "Povolit dvojité jádro"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
msgid "Enable Dual Core (speedup)"
msgstr "Zapnout dvojité jádro (zrychlení)"
@@ -3171,7 +3185,7 @@ msgstr "Povolit FPRF"
msgid "Enable MMU"
msgstr "Zapnout MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Povolit Progresivní Skenování"
@@ -3187,7 +3201,7 @@ msgstr "Povolit Spořič Obrazovky"
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Povolit data reproduktorů"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "Povolit hlášení statistik o užívání"
@@ -3236,7 +3250,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -3244,7 +3258,7 @@ msgid ""
"
If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.
If unsure, leave "
@@ -3272,14 +3286,14 @@ msgstr ""
"Povolí Jednotku Správy Paměti, potřebnou v nějakých hrách. (ZAPNUTO = "
"Kompatibilní, VYPNUTO = Rychlé)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:207
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.
If unsure, leave "
"this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.
If "
"unsure, leave this unchecked."
@@ -3352,7 +3366,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233
@@ -3375,12 +3389,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1374
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1449
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
@@ -3400,7 +3414,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:239
@@ -3427,27 +3441,27 @@ msgstr ""
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
msgid "Error processing codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1565
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1574
msgid "Error processing data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1928
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1932
msgid "Error reading file: {0}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1356
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1358
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1345
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1656
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1665
msgid "Error writing file: {0}"
msgstr ""
@@ -3491,39 +3505,43 @@ msgstr "Evropa"
msgid "Exit"
msgstr "Ukončit"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:909
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:937
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:748
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:773
msgid "Expected arguments: "
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:876
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:904
msgid "Expected closing paren."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:735
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:760
msgid "Expected comma."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:667
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:692
msgid "Expected end of expression."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:895
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:923
msgid "Expected name of input."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:886
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:914
msgid "Expected opening paren."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:806
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:834
msgid "Expected start of expression."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:814
+msgid "Expected variable name."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136
msgid "Experimental"
msgstr ""
@@ -3538,7 +3556,7 @@ msgstr "Exportovat všechny uložené hry Wii"
msgid "Export Failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
msgid "Export Recording"
msgstr "Exportovat Nahrávku"
@@ -3683,7 +3701,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:864
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:873
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3761,7 +3779,7 @@ msgid ""
"Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
@@ -3785,7 +3803,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1437
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1476
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3818,8 +3836,8 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3831,11 +3849,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open config file!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1898
msgid "Failed to open file \"{0}\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1626
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1635
msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3849,7 +3867,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3903,11 +3921,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:898
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:919
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:928
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3939,11 +3957,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Selhal zápis BT.DINF do SYSCONF"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:945
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954
msgid "Failed to write Mii data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1035
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr ""
@@ -3979,11 +3997,11 @@ msgstr ""
msgid "Fair Input Delay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:197
msgid "Fallback Region"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
msgid "Fallback Region:"
msgstr ""
@@ -4207,24 +4225,24 @@ msgstr ""
msgid "Frame %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr "Postup Snímkem"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "Snížit rychlost postupu snímkem"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "Zvýšit rychlost postupu snímkem"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Resetovat rychlost postupu snímkem"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
msgid "Frame Dumping"
msgstr ""
@@ -4277,11 +4295,11 @@ msgstr ""
msgid "FreeLook"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329
msgid "Freelook"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Toggle"
msgstr ""
@@ -4327,7 +4345,7 @@ msgstr ""
msgid "Function calls"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285
msgid "Functions"
msgstr ""
@@ -4463,7 +4481,7 @@ msgstr ""
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1526
msgid "Game is already running!"
msgstr "Hra už běží!"
@@ -4534,7 +4552,7 @@ msgstr ""
msgid "Gecko Codes"
msgstr "Kódy Gecko"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:313
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99
@@ -4554,7 +4572,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr "Vytvořit novou identitu pro statistiky"
@@ -4598,7 +4616,7 @@ msgstr ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:21
msgid "Graphics Toggles"
msgstr ""
@@ -4745,7 +4763,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
@@ -4834,7 +4852,7 @@ msgid ""
"Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
@@ -4895,7 +4913,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -4923,11 +4941,11 @@ msgstr ""
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4950,20 +4968,20 @@ msgstr ""
msgid "Increase"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Convergence"
msgstr "Zvýšit sblížení"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Increase Depth"
msgstr "Zvýšit hloubku"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "Zvýšit rychlost emulace"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Increase IR"
msgstr "Zvýšit vnitřní rozlišení"
@@ -5072,13 +5090,13 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Rozhraní"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1935
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1990 Source/Core/Core/State.cpp:384
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1939
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1994 Source/Core/Core/State.cpp:384
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Vnitřní chyba LZO - komprimace selhala"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1650
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1692
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1701
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr ""
@@ -5092,7 +5110,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Vnitřní chyba LZO - lzo_init() selhalo"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
@@ -5110,7 +5128,7 @@ msgstr "Převaděč (nejpomalejší)"
msgid "Interpreter Core"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:620
msgid "Invalid Expression."
msgstr ""
@@ -5139,7 +5157,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid checksums."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1815
msgid "Invalid host"
msgstr "Neplatný hostitel"
@@ -5399,7 +5417,7 @@ msgid ""
"Right click to re-center it."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:87
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
@@ -5409,7 +5427,7 @@ msgstr ""
"Prostřední kliknutí pro vyčištění.\n"
"Pravé kliknutí pro více možností."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:91
msgid ""
"Left/Right-click to configure output.\n"
"Middle-click to clear."
@@ -5466,7 +5484,7 @@ msgstr "Nahrát Vlastní Textury"
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr ""
@@ -5475,88 +5493,88 @@ msgstr ""
msgid "Load Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
msgid "Load State"
msgstr "Načíst stav"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Load State Last 1"
msgstr "Načíst 1. uložený stav"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 10"
msgstr "Načíst 10. uložený stav"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
msgid "Load State Last 2"
msgstr "Načíst 2. uložený stav"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 3"
msgstr "Načíst 3. uložený stav"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 4"
msgstr "Načíst 4. uložený stav"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 5"
msgstr "Načíst 5. uložený stav"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 6"
msgstr "Načíst 6. uložený stav"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 7"
msgstr "Načíst 7. uložený stav"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 8"
msgstr "Načíst 8. uložený stav"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 9"
msgstr "Načíst 9. uložený stav"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Nahrát stav v pozici 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 10"
msgstr "Načíst stav v pozici 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Nahrát stav v pozici 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Nahrát stav v pozici 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Nahrát stav v pozici 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Nahrát stav v pozici 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Nahrát stav v pozici 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Nahrát stav v pozici 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Nahrát stav v pozici 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Načíst stav v pozici 9"
@@ -5580,7 +5598,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr ""
@@ -5601,7 +5619,7 @@ msgstr ""
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/"
"DynamicInputTextures/<game_id>/.
If unsure, "
@@ -5616,6 +5634,10 @@ msgstr ""
msgid "Lock"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+msgid "Lock Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182
msgid "Log"
@@ -5789,7 +5811,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1558
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1597
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5808,7 +5830,7 @@ msgstr ""
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116
msgid "Misc"
msgstr "Ostatní"
@@ -5829,7 +5851,7 @@ msgstr ""
msgid "Modifier"
msgstr "Modifikátor"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.
May require "
"an emulation reset to apply.
If unsure, leave this "
@@ -5879,7 +5901,7 @@ msgstr "Motor"
msgid "Move"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr ""
@@ -5900,16 +5922,16 @@ msgid "NKit Warning"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-J"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-K"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
@@ -5969,11 +5991,11 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr "Nizozemí"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2522
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2531
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2024
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2033
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
"V Netplay došlo ke ztrátě synchronizace. Není znám žádný způsob, jak toto "
@@ -6009,7 +6031,7 @@ msgstr ""
msgid "New Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid "New identity generated."
msgstr "Nová identita vytvořena."
@@ -6021,8 +6043,8 @@ msgstr ""
msgid "New tag"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Next Game Profile"
msgstr ""
@@ -6030,8 +6052,8 @@ msgstr ""
msgid "Next Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Next Profile"
msgstr ""
@@ -6367,7 +6389,7 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr "Jiné"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
@@ -6389,7 +6411,7 @@ msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "&Spustit vstupní nahrávku..."
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "PAL"
msgstr ""
@@ -6551,7 +6573,7 @@ msgstr "Spustit"
msgid "Play / Record"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Play Recording"
msgstr "Přehrát nahrávku"
@@ -6626,7 +6648,7 @@ msgstr ""
msgid "Presets"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Press Sync Button"
msgstr ""
@@ -6644,8 +6666,9 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Previous Game Profile"
msgstr ""
@@ -6653,8 +6676,8 @@ msgstr ""
msgid "Previous Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Previous Profile"
msgstr ""
@@ -6698,7 +6721,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr ""
@@ -6728,11 +6751,11 @@ msgctxt ""
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1339
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1348
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1344
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr ""
@@ -6743,7 +6766,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:646
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1596
msgid "Question"
msgstr "Otázka"
@@ -6784,7 +6807,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
msgstr ""
#. i18n: A range of memory addresses
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52
msgid "Range"
msgstr "Rozsah"
@@ -6817,7 +6840,7 @@ msgstr ""
msgid "Read or Write"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
@@ -6981,7 +7004,7 @@ msgstr "Vykreslit do Hlavního okna"
msgid "Rendering"
msgstr "Vykreslování"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:196
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.
If unsure, leave "
"this unchecked."
@@ -7017,6 +7040,10 @@ msgstr ""
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "Resetovat nastavení průchod"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315
+msgid "Reset Values"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98
msgid "Reset View"
msgstr ""
@@ -7033,7 +7060,7 @@ msgstr ""
msgid "Resource Pack Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287
msgid "Restart Required"
msgstr ""
@@ -7220,52 +7247,52 @@ msgstr ""
msgid "Save Import"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Save Oldest State"
msgstr "Načíst nejstarší stav"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
msgid "Save State"
msgstr "Uložit stav"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Save State Slot 1"
msgstr "Uložit stav do pozice 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 10"
msgstr "Uložit stav do pozice 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
msgid "Save State Slot 2"
msgstr "Uložit stav do pozice 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 3"
msgstr "Uložit stav do pozice 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 4"
msgstr "Uložit stav do pozice 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 5"
msgstr "Uložit stav do pozice 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 6"
msgstr "Uložit stav do pozice 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 7"
msgstr "Uložit stav do pozice 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 8"
msgstr "Uložit stav do pozice 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Uložit stav do pozice 9"
@@ -7320,7 +7347,7 @@ msgstr ""
msgid "Save signature file"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr ""
@@ -7428,7 +7455,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
msgid "Select State"
msgstr ""
@@ -7436,43 +7463,43 @@ msgstr ""
msgid "Select State Slot"
msgstr "Vybrat pozici stavu"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Select State Slot 1"
msgstr "Vybrat stav na pozici 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 10"
msgstr "Vybrat stav na pozici 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
msgid "Select State Slot 2"
msgstr "Vybrat stav na pozici 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 3"
msgstr "Vybrat stav na pozici 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 4"
msgstr "Vybrat stav na pozici 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 5"
msgstr "Vybrat stav na pozici 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 6"
msgstr "Vybrat stav na pozici 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 7"
msgstr "Vybrat stav na pozici 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 8"
msgstr "Vybrat stav na pozici 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 9"
msgstr "Vybrat stav na pozici 9"
@@ -7486,9 +7513,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:702
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1229
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:705
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -7512,16 +7539,16 @@ msgstr ""
msgid "Select the RSO module address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1591
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1566
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1605
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid "Select the save file"
msgstr "Vyberte soubor s uloženou hrou"
@@ -7543,8 +7570,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "Vybraný profil ovladače neexistuje"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1220
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1531
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1754
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1535
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:794
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
@@ -7628,7 +7655,7 @@ msgstr ""
msgid "Server Port"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1803
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1812
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "Server zamítl pokus o průchod"
@@ -7637,7 +7664,7 @@ msgid "Set &Value"
msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
msgid "Set PC"
msgstr ""
@@ -7737,7 +7764,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Australia"
msgstr "Zobrazit Autrálii"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr ""
@@ -7822,7 +7849,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "Zobrazit PAL"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
msgid "Show PC"
msgstr ""
@@ -7912,7 +7939,7 @@ msgid ""
"
If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199
msgid ""
"Shows various rendering statistics.
If unsure, "
"leave this unchecked."
@@ -7966,7 +7993,7 @@ msgid ""
"crackling."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
msgid "Skip"
msgstr ""
@@ -8087,7 +8114,7 @@ msgstr ""
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr "Zvýšit rychlost přenosu Disku"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
@@ -8115,7 +8142,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "&Začít nahrávat vstup"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
msgid "Start Recording"
msgstr "Začít Nahrávat"
@@ -8146,19 +8173,19 @@ msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62
msgid "Step Into"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Step Out"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
msgid "Step Over"
msgstr ""
@@ -8178,7 +8205,7 @@ msgstr ""
msgid "Step successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr ""
@@ -8440,15 +8467,15 @@ msgid ""
"core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1153
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1162
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1082
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:846
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:848
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr ""
@@ -8513,7 +8540,7 @@ msgstr "Vyrovnávací Paměť Textur"
msgid "Texture Cache Accuracy"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
msgid "Texture Dumping"
msgstr ""
@@ -8628,7 +8655,7 @@ msgstr ""
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr ""
@@ -8745,12 +8772,6 @@ msgstr "Výsledný rozšifrovaný kód AR neobsahuje žádné řádky."
msgid "The same file can't be used in both slots."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74
-msgid ""
-"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a "
-"different CPU emulation core in the settings."
-msgstr ""
-
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252
msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible."
msgstr ""
@@ -8871,11 +8892,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:886
msgid "This WAD is not valid."
msgstr ""
@@ -8981,7 +9002,7 @@ msgstr ""
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:909
msgid "This title cannot be booted."
msgstr ""
@@ -9084,15 +9105,15 @@ msgstr ""
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "Přepnout 3D anaglyf"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr ""
@@ -9100,28 +9121,28 @@ msgstr ""
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "Zapnout Všechny Typy Záznamů"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Přepínat poměr stran"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:411
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Crop"
msgstr "Přepnout oříznutí"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "Přepínat kopie EFB"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
msgid "Toggle Fog"
msgstr "Přepínat mlhu"
@@ -9133,31 +9154,31 @@ msgstr "Přepnout na Celou Obrazovku"
msgid "Toggle Pause"
msgstr "Pozastavit"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Toggle SD Card"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
msgid "Toggle Skip EFB Access"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:929
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:957
msgid "Tokenizing failed."
msgstr ""
@@ -9224,7 +9245,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr "Server pro průchod"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr "Při připojování průchozího serveru k hostiteli vršek časový limit."
@@ -9335,11 +9356,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
msgid "Undo Load State"
msgstr "Vrátit zpět Nahrání Stavu"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
msgid "Undo Save State"
msgstr "Vrátit zpět Uložení Stavu"
@@ -9382,7 +9403,7 @@ msgid ""
"Kicking player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
msgstr ""
@@ -9396,7 +9417,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown disc"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818
msgid "Unknown error {0:x}"
msgstr ""
@@ -9404,7 +9425,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1255
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264
msgid "Unknown message received with id : {0}"
msgstr ""
@@ -9412,10 +9433,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:161
msgid "Unlimited"
msgstr "Neomezeno"
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+msgid "Unlock Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82
msgid "Unpacking"
msgstr "Rozbalování"
@@ -9486,7 +9511,7 @@ msgstr ""
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:225
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Nastavení hlášení statistik o užívání"
@@ -9498,7 +9523,7 @@ msgstr ""
msgid "Use Custom User Style"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105
msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
msgstr ""
@@ -9526,6 +9551,17 @@ msgstr ""
msgid "User Style:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310
+msgid "User Variables"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312
+msgid ""
+"User defined variables usable in the control expression.\n"
+"You can use them to save or retrieve values between\n"
+"inputs and outputs of the same parent controller."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.
Causes "
@@ -9652,21 +9688,21 @@ msgstr ""
msgid "Virtual Notches"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61
msgid "Volume"
msgstr "Hlasitost"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Volume Down"
msgstr "Snížit hlasitost"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "Zapnout ztlumení zvuku"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
msgid "Volume Up"
msgstr "Zvýšit hlasitost"
@@ -9836,7 +9872,7 @@ msgstr ""
msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:221
msgid ""
"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. "
"This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is "
@@ -9844,7 +9880,7 @@ msgid ""
"checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215
msgid ""
"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<"
"game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary "
@@ -9860,7 +9896,7 @@ msgstr ""
msgid "Widescreen Hack"
msgstr "Hack Širokoúhlého obrazu"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42
msgid "Wii"
@@ -9938,6 +9974,19 @@ msgstr ""
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177
+msgid ""
+"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render "
+"Widget, otherwise there is a delay.\n"
+"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180
+msgid ""
+"Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You "
+"can set a hotkey to unlock it."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
msgid "Word Wrap"
msgstr "Zalamování textu"
@@ -10080,7 +10129,7 @@ msgstr ""
msgid "You must provide a region for your session!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:288
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr "Pro uplatnění změn musíte Dolphin restartovat."
diff --git a/Languages/po/da.po b/Languages/po/da.po
index ca22b9d516..0f9d9774c1 100644
--- a/Languages/po/da.po
+++ b/Languages/po/da.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-21 08:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-06 07:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-30 19:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-30 17:39+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"da/)\n"
@@ -82,6 +82,10 @@ msgstr ""
msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278
+msgid "$ User Variable"
+msgstr ""
+
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
@@ -204,7 +208,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 sessions found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:168
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr "%1% (Normal hastighed)"
@@ -265,7 +269,7 @@ msgstr "&Tilføj..."
msgid "&Audio Settings"
msgstr "&Lydindstillinger"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:188
msgid "&Auto Update:"
msgstr ""
@@ -491,7 +495,7 @@ msgstr ""
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:173
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&Hastighedsgrænse:"
@@ -565,7 +569,7 @@ msgstr ""
msgid "+ Add"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281
msgid ", Comma"
msgstr ""
@@ -636,14 +640,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr "32-bit heltal"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430
msgid "3D"
msgstr "3D"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr "3D-dybde"
@@ -728,8 +732,8 @@ msgstr ""
msgid "> Greater-than"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1343
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@@ -751,7 +755,7 @@ msgstr "En disk er allerede ved at blive sat ind"
msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:858
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -891,7 +895,7 @@ msgstr ""
msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr ""
@@ -942,11 +946,11 @@ msgstr "Leg til ny USB enhed"
msgid "Add Shortcut to Desktop"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr "Tilføj et hukommelsesbreakpoint"
@@ -1058,7 +1062,7 @@ msgstr ""
msgid "All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:707
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *."
"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1070,8 +1074,8 @@ msgid ""
"rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Alle gemte tilstande (*.sav *.s##);; All Files (*)"
@@ -1087,7 +1091,7 @@ msgstr ""
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr ""
@@ -1302,7 +1306,7 @@ msgstr "Auto"
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr "Auto (Multiplum af 640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
@@ -1366,7 +1370,7 @@ msgstr ""
msgid "Backend"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123
msgid "Backend Multithreading"
msgstr ""
@@ -1433,7 +1437,7 @@ msgstr ""
msgid "Basic"
msgstr "Basis"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:132
msgid "Basic Settings"
msgstr "Basisindstillinger"
@@ -1449,7 +1453,7 @@ msgstr "Batchtilstand kan ikke anvendes uden valg af spil."
msgid "Battery"
msgstr "Batteri"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Beta (once a month)"
msgstr "Beta(en gang i måneden)"
@@ -1469,7 +1473,7 @@ msgstr ""
msgid "Binary SSL (write)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr ""
@@ -1517,15 +1521,15 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1567
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii NAND backup-fil (*.bin);;Alle filer (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1632
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "Kantløs Fuldskærm"
@@ -1547,7 +1551,7 @@ msgstr ""
msgid "Break"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
@@ -1660,7 +1664,7 @@ msgstr "CRC32:"
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "Cached Oversætter (langsommere)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.
This can require "
"exponentially more RAM but fixes possible stuttering."
@@ -1709,8 +1713,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1336
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1443
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@@ -1775,7 +1779,7 @@ msgstr "Skift &Disk..."
msgid "Change Disc"
msgstr "Skift Disk"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
@@ -1908,7 +1912,7 @@ msgstr "Kode"
msgid "Code:"
msgstr "Kode:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1615
msgid "Codes received!"
msgstr "Koder modtaget!"
@@ -1987,8 +1991,8 @@ msgstr "Konfigurer output"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:728
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:837
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr "Bekræft"
@@ -2012,7 +2016,7 @@ msgstr "Bekræftelse"
msgid "Connect"
msgstr "Tilslut"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Forbind Balanceboard"
@@ -2024,19 +2028,19 @@ msgstr "Forbind USB Tastatur"
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "Tilslut Wii Remote %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "Tilslut Wii Remote 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "Tilslut Wii Remote 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "Tilslut Wii Remote 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "Tilslut Wii Remote 4"
@@ -2068,7 +2072,7 @@ msgstr ""
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Kontinuerlig Skanning"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Control NetPlay Golf Mode"
msgstr ""
@@ -2081,19 +2085,19 @@ msgstr "Kontrol-Stick"
msgid "Controller Profile"
msgstr "Kontrollerprofil"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
msgid "Controller Profile 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
msgid "Controller Profile 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
msgid "Controller Profile 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
msgid "Controller Profile 4"
msgstr ""
@@ -2353,7 +2357,7 @@ msgstr ""
msgid "Create..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within."
@@ -2371,11 +2375,11 @@ msgstr "Skaber:"
msgid "Critical"
msgstr "Kritisk"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120
msgid "Crop"
msgstr "Beskær"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9."
"
If unsure, leave this unchecked."
@@ -2484,7 +2488,7 @@ msgstr ""
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1564
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573
msgid "Data received!"
msgstr "Data modtaget!"
@@ -2524,20 +2528,20 @@ msgstr ""
msgid "Decrease"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Convergence"
msgstr "Formindsk Konvergens"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Decrease Depth"
msgstr "Formindsk Dybde"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "Sænk emulationshastighed"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Decrease IR"
msgstr "Formindst IR"
@@ -2573,7 +2577,7 @@ msgstr "Standard ISO:"
msgid "Default thread"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr ""
@@ -2581,7 +2585,7 @@ msgstr ""
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2651,7 +2655,7 @@ msgstr ""
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
@@ -2712,11 +2716,11 @@ msgstr "Deaktivér Afgrænsningsramme"
msgid "Disable Copy Filter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "Deaktiver EFB VRAM kopier"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "Deaktiver begrænsning af emulationshastighed"
@@ -2739,7 +2743,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.
If unsure, leave this unchecked."
@@ -2785,7 +2789,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2799,7 +2803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:861
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Ønsker du at stoppe den igangværende emulation?"
@@ -2826,8 +2830,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Signature File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1653
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS-film (*.dtm)"
@@ -2863,7 +2867,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid ""
"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined "
"automatically."
@@ -2878,7 +2882,7 @@ msgstr "Dolphins snydesystem er slået fra."
msgid "Domain"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Don't Update"
msgstr "Opdater ikke"
@@ -2969,7 +2973,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump Audio"
msgstr "Dump Lyd"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90
msgid "Dump Base Textures"
msgstr ""
@@ -2981,7 +2985,7 @@ msgstr "Drop EFB Mål"
msgid "Dump Frames"
msgstr "Dump Billeder"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
msgid "Dump Mip Maps"
msgstr ""
@@ -3017,7 +3021,11 @@ msgstr ""
msgid "Dump Textures"
msgstr "Dump teksturer"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+msgid "Dump XFB Target"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
msgid "Dump at Internal Resolution"
msgstr ""
@@ -3054,19 +3062,25 @@ msgstr ""
msgid "Dump root CA certificates"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211
msgid ""
"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/"
"<game_id>/.
If unsure, leave this unchecked."
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239
+msgid ""
+"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41
msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):"
msgstr ""
@@ -3164,14 +3178,14 @@ msgid ""
"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr "Emulationshastighed"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:376
@@ -3186,7 +3200,7 @@ msgstr "Aktivér API Valideringslag"
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr "Aktivér lydtrækning"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Cheats"
msgstr "Aktivér snydekoder"
@@ -3198,7 +3212,7 @@ msgstr "Aktivér tilpasset RTC"
msgid "Enable Dual Core"
msgstr "Aktivér dualcore"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
msgid "Enable Dual Core (speedup)"
msgstr "Aktivér dualcore (højere hastighed)"
@@ -3219,7 +3233,7 @@ msgstr "Aktivér PFRF"
msgid "Enable MMU"
msgstr "Aktivér MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Aktivér Progressiv Skanning"
@@ -3235,7 +3249,7 @@ msgstr "Aktivér Pauseskærm"
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Aktivér højttalerdata"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "Aktivér rapportering af brugsstatistik"
@@ -3286,7 +3300,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -3294,7 +3308,7 @@ msgid ""
"
If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.
If unsure, leave "
@@ -3323,14 +3337,14 @@ msgstr ""
"Aktiverer Memory Management Unit nødvendigt i nogle spil. (TIL = Kompatibel, "
"FRA = Hurtig)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:207
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.
If unsure, leave "
"this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.
If "
"unsure, leave this unchecked."
@@ -3403,7 +3417,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233
@@ -3426,12 +3440,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1374
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1449
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
@@ -3451,7 +3465,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:239
@@ -3479,27 +3493,27 @@ msgstr ""
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr "Fejl ved indlæsning af teksturpakker"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
msgid "Error processing codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1565
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1574
msgid "Error processing data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1928
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1932
msgid "Error reading file: {0}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1356
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1358
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1345
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1656
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1665
msgid "Error writing file: {0}"
msgstr ""
@@ -3543,39 +3557,43 @@ msgstr "Europa"
msgid "Exit"
msgstr "Afslut"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:909
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:937
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:748
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:773
msgid "Expected arguments: "
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:876
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:904
msgid "Expected closing paren."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:735
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:760
msgid "Expected comma."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:667
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:692
msgid "Expected end of expression."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:895
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:923
msgid "Expected name of input."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:886
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:914
msgid "Expected opening paren."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:806
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:834
msgid "Expected start of expression."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:814
+msgid "Expected variable name."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136
msgid "Experimental"
msgstr "Eksperimentel"
@@ -3590,7 +3608,7 @@ msgstr "Eksporter alle Wii-saves"
msgid "Export Failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
msgid "Export Recording"
msgstr "Eksporter optagelse"
@@ -3735,7 +3753,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:864
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:873
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3813,7 +3831,7 @@ msgid ""
"Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
@@ -3837,7 +3855,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1437
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1476
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3870,8 +3888,8 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3883,11 +3901,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open config file!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1898
msgid "Failed to open file \"{0}\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1626
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1635
msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3901,7 +3919,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3955,11 +3973,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:898
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:919
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:928
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3991,11 +4009,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Kunne ikke skrive BT.DINF til SYSCONF"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:945
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954
msgid "Failed to write Mii data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1035
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr ""
@@ -4031,11 +4049,11 @@ msgstr ""
msgid "Fair Input Delay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:197
msgid "Fallback Region"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
msgid "Fallback Region:"
msgstr ""
@@ -4259,24 +4277,24 @@ msgstr ""
msgid "Frame %1"
msgstr "Billede %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr "Billedfremskydning"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "Nedsæt 'Næste frame'-hastighed"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "Billedfremskydning Forøg Hastighed"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Billedfremskydning Nulstil Hastighed"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
msgid "Frame Dumping"
msgstr ""
@@ -4329,11 +4347,11 @@ msgstr ""
msgid "FreeLook"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329
msgid "Freelook"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Toggle"
msgstr ""
@@ -4379,7 +4397,7 @@ msgstr ""
msgid "Function calls"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285
msgid "Functions"
msgstr ""
@@ -4515,7 +4533,7 @@ msgstr "Spilstatus"
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1526
msgid "Game is already running!"
msgstr "Spillet kører allerede!"
@@ -4586,7 +4604,7 @@ msgstr ""
msgid "Gecko Codes"
msgstr "Gecko-koder"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:313
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99
@@ -4606,7 +4624,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr "Generer en ny identitet til statistik"
@@ -4650,7 +4668,7 @@ msgstr ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:21
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "Grafikindstillinger"
@@ -4797,7 +4815,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
@@ -4886,7 +4904,7 @@ msgid ""
"Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
@@ -4955,7 +4973,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -4983,11 +5001,11 @@ msgstr ""
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Importer Wii-save..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "Importerer NAND-backup"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -5010,20 +5028,20 @@ msgstr ""
msgid "Increase"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Convergence"
msgstr "Forøg konvergens"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Increase Depth"
msgstr "Forøg dybte"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "Forøg emulationshastighed"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Increase IR"
msgstr "Forøg IR"
@@ -5132,13 +5150,13 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Grænseflade"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1935
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1990 Source/Core/Core/State.cpp:384
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1939
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1994 Source/Core/Core/State.cpp:384
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Intern LZO-fjel - komprimering mislykkedes"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1650
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1692
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1701
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr ""
@@ -5152,7 +5170,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Intern LZO-fejl - lzo_init() mislykkedes"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
@@ -5170,7 +5188,7 @@ msgstr "Interpreter (langsomst)"
msgid "Interpreter Core"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:620
msgid "Invalid Expression."
msgstr ""
@@ -5199,7 +5217,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid checksums."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1815
msgid "Invalid host"
msgstr "Forkert vært"
@@ -5459,7 +5477,7 @@ msgid ""
"Right click to re-center it."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:87
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
@@ -5469,7 +5487,7 @@ msgstr ""
"Midterklik for at ryde.\n"
"Højreklik for flere muligheder."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:91
msgid ""
"Left/Right-click to configure output.\n"
"Middle-click to clear."
@@ -5526,7 +5544,7 @@ msgstr "Indlæs tilpassede teksturer"
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr ""
@@ -5535,88 +5553,88 @@ msgstr ""
msgid "Load Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
msgid "Load State"
msgstr "Indlæs tilstand"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Load State Last 1"
msgstr "Indlæs sidste tilstand 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 10"
msgstr "Indlæs sidste tilstand 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
msgid "Load State Last 2"
msgstr "Indlæs sidste tilstand 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 3"
msgstr "Indlæs sidste tilstand 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 4"
msgstr "Indlæs sidste tilstand 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 5"
msgstr "Indlæs sidste tilstand 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 6"
msgstr "Indlæs sidste tilstand 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 7"
msgstr "Indlæs sidste tilstand 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 8"
msgstr "Indlæs sidste tilstand 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 9"
msgstr "Indlæs sidste tilstand 9"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Indlæs tilstand plads 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 10"
msgstr "Indlæs tilstand plads 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Indlæs tilstand plads 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Indlæs tilstand plads 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Indlæs tilstand plads 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Indlæs tilstand plads 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Indlæs tilstand plads 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Indlæs tilstand plads 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Indlæs tilstand plads 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Indlæs tilstand plads 9"
@@ -5640,7 +5658,7 @@ msgstr "Last Wii-save"
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr ""
@@ -5661,7 +5679,7 @@ msgstr "Indlæs..."
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/"
"DynamicInputTextures/<game_id>/.
If unsure, "
@@ -5676,6 +5694,10 @@ msgstr "Lokal"
msgid "Lock"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+msgid "Lock Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182
msgid "Log"
@@ -5849,7 +5871,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1558
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1597
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5868,7 +5890,7 @@ msgstr "MiB"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
@@ -5891,7 +5913,7 @@ msgstr ""
msgid "Modifier"
msgstr "Modifier"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.
May require "
"an emulation reset to apply.
If unsure, leave this "
@@ -5941,7 +5963,7 @@ msgstr "Motor"
msgid "Move"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr "Video"
@@ -5962,16 +5984,16 @@ msgid "NKit Warning"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-K"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
@@ -6031,11 +6053,11 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr "Holland"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2522
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2531
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2024
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2033
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "Netplay ude af sync. Denne situation kan ikke afhjælpes."
@@ -6069,7 +6091,7 @@ msgstr ""
msgid "New Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid "New identity generated."
msgstr "Ny identitet genereret."
@@ -6081,8 +6103,8 @@ msgstr ""
msgid "New tag"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Next Game Profile"
msgstr ""
@@ -6090,8 +6112,8 @@ msgstr ""
msgid "Next Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Next Profile"
msgstr ""
@@ -6428,7 +6450,7 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr "Andre"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
@@ -6450,7 +6472,7 @@ msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "Spi&l inputoptagelse..."
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
@@ -6612,7 +6634,7 @@ msgstr "Afspil"
msgid "Play / Record"
msgstr "Spil/optagelse"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Play Recording"
msgstr "Afspil optagelse"
@@ -6687,7 +6709,7 @@ msgstr ""
msgid "Presets"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Press Sync Button"
msgstr "Tryk på Sync-knap"
@@ -6705,8 +6727,9 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Previous Game Profile"
msgstr ""
@@ -6714,8 +6737,8 @@ msgstr ""
msgid "Previous Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Previous Profile"
msgstr ""
@@ -6759,7 +6782,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr ""
@@ -6789,11 +6812,11 @@ msgctxt ""
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1339
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1348
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr "Servicekvalitet (QoS) kunne ikke aktiveres."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1344
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr "Servicekvalitet (QoS) aktiveret."
@@ -6804,7 +6827,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:646
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1596
msgid "Question"
msgstr "Spørgsmål"
@@ -6845,7 +6868,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
msgstr ""
#. i18n: A range of memory addresses
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52
msgid "Range"
msgstr "Rækkevidde"
@@ -6878,7 +6901,7 @@ msgstr ""
msgid "Read or Write"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
@@ -7042,7 +7065,7 @@ msgstr "Render til hovedvindue"
msgid "Rendering"
msgstr "Rendering"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:196
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.
If unsure, leave "
"this unchecked."
@@ -7078,6 +7101,10 @@ msgstr ""
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "Nulstil traversal-indstillinger"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315
+msgid "Reset Values"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98
msgid "Reset View"
msgstr ""
@@ -7094,7 +7121,7 @@ msgstr ""
msgid "Resource Pack Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287
msgid "Restart Required"
msgstr ""
@@ -7281,52 +7308,52 @@ msgstr ""
msgid "Save Import"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Save Oldest State"
msgstr "Gem ældste tilstand"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
msgid "Save State"
msgstr "Gem tilstand"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Save State Slot 1"
msgstr "Gem tilstand plads 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 10"
msgstr "Gem tilstand plads 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
msgid "Save State Slot 2"
msgstr "Gem tilstand plads 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 3"
msgstr "Gem tilstand plads 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 4"
msgstr "Gem tilstand plads 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 5"
msgstr "Gem tilstand plads 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 6"
msgstr "Gem tilstand plads 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 7"
msgstr "Gem tilstand plads 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 8"
msgstr "Gem tilstand plads 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Gem tilstand plads 9"
@@ -7381,7 +7408,7 @@ msgstr ""
msgid "Save signature file"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr ""
@@ -7489,7 +7516,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "Vælg plads %1 - %2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
msgid "Select State"
msgstr "Vælg tilstand"
@@ -7497,43 +7524,43 @@ msgstr "Vælg tilstand"
msgid "Select State Slot"
msgstr "Vælg tilstand plads"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Select State Slot 1"
msgstr "Vælg tilstand plads 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 10"
msgstr "Vælg tilstand plads 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
msgid "Select State Slot 2"
msgstr "Vælg tilstand plads 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 3"
msgstr "Vælg tilstand plads 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 4"
msgstr "Vælg tilstand plads 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 5"
msgstr "Vælg tilstand plads 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 6"
msgstr "Vælg tilstand plads 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 7"
msgstr "Vælg tilstand plads 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 8"
msgstr "Vælg tilstand plads 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 9"
msgstr "Vælg tilstand plads 9"
@@ -7547,9 +7574,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Vælg en mappe"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:702
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1229
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:705
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
msgid "Select a File"
msgstr "Vælg en fil"
@@ -7573,16 +7600,16 @@ msgstr ""
msgid "Select the RSO module address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1591
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1566
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1605
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid "Select the save file"
msgstr "Vælg savefilen"
@@ -7604,8 +7631,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "Valgte kontrollerprofil eksisterer ikke"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1220
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1531
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1754
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1535
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:794
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
@@ -7689,7 +7716,7 @@ msgstr ""
msgid "Server Port"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1803
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1812
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "Serveren nægtede forsøget på traversal"
@@ -7698,7 +7725,7 @@ msgid "Set &Value"
msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
msgid "Set PC"
msgstr ""
@@ -7799,7 +7826,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Australia"
msgstr "Vis Australien"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr ""
@@ -7884,7 +7911,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "Vis PAL"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
msgid "Show PC"
msgstr ""
@@ -7974,7 +8001,7 @@ msgid ""
"
If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199
msgid ""
"Shows various rendering statistics.
If unsure, "
"leave this unchecked."
@@ -8028,7 +8055,7 @@ msgid ""
"crackling."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
msgid "Skip"
msgstr ""
@@ -8149,7 +8176,7 @@ msgstr "Fart"
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr "Hurtigere diskoverførselshastighed"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
@@ -8177,7 +8204,7 @@ msgstr "Start &NetPlay..."
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "Start med at &optage input"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
msgid "Start Recording"
msgstr "Start optagelse"
@@ -8208,19 +8235,19 @@ msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62
msgid "Step Into"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Step Out"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
msgid "Step Over"
msgstr ""
@@ -8240,7 +8267,7 @@ msgstr ""
msgid "Step successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr ""
@@ -8502,15 +8529,15 @@ msgid ""
"core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1153
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1162
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1082
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:846
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:848
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr ""
@@ -8575,7 +8602,7 @@ msgstr "Tekstur-cache"
msgid "Texture Cache Accuracy"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
msgid "Texture Dumping"
msgstr ""
@@ -8690,7 +8717,7 @@ msgstr "Indtastet PID er ugyldig"
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr "Indtastet VID er ugyldig"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr ""
@@ -8807,12 +8834,6 @@ msgstr "Den resulterende dekrypterede AR-kode indeholder ikke nogen linjer."
msgid "The same file can't be used in both slots."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74
-msgid ""
-"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a "
-"different CPU emulation core in the settings."
-msgstr ""
-
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252
msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible."
msgstr ""
@@ -8933,11 +8954,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:886
msgid "This WAD is not valid."
msgstr ""
@@ -9047,7 +9068,7 @@ msgstr ""
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:909
msgid "This title cannot be booted."
msgstr ""
@@ -9149,15 +9170,15 @@ msgstr "Til:"
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "Aktiver &fuldskærm"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "Skift 3D Anaglyph"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr ""
@@ -9165,28 +9186,28 @@ msgstr ""
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "Skift alle logtyper"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Skift forholdstal"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:411
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Crop"
msgstr "Skift beskæring"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr "Skift tilpassede teksturer"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "Skift EFB-kopier"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
msgid "Toggle Fog"
msgstr "Skift tåge"
@@ -9198,31 +9219,31 @@ msgstr "Aktiver fuldskærm"
msgid "Toggle Pause"
msgstr "Pause til/fra"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Toggle SD Card"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
msgid "Toggle Skip EFB Access"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr "Skift teksturudlæsning"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:929
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:957
msgid "Tokenizing failed."
msgstr ""
@@ -9289,7 +9310,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr "Traversal-server"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr "Traversal-server fik timeout ved forbindelse til vært"
@@ -9409,11 +9430,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
msgid "Undo Load State"
msgstr "Fortryd indlæsning af tilstand"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
msgid "Undo Save State"
msgstr "Fortræd lagring af tilstand"
@@ -9456,7 +9477,7 @@ msgid ""
"Kicking player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
msgstr ""
@@ -9470,7 +9491,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown disc"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818
msgid "Unknown error {0:x}"
msgstr ""
@@ -9478,7 +9499,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1255
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264
msgid "Unknown message received with id : {0}"
msgstr ""
@@ -9486,10 +9507,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:161
msgid "Unlimited"
msgstr "Ubegrænset"
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+msgid "Unlock Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82
msgid "Unpacking"
msgstr "Udpakker"
@@ -9560,7 +9585,7 @@ msgstr "Oprejst skift"
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:225
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Indstillinger for brugsstatistik"
@@ -9572,7 +9597,7 @@ msgstr ""
msgid "Use Custom User Style"
msgstr "Anvend tilpasset brugerlayout"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105
msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
msgstr ""
@@ -9600,6 +9625,17 @@ msgstr "Brugergrænseflade"
msgid "User Style:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310
+msgid "User Variables"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312
+msgid ""
+"User defined variables usable in the control expression.\n"
+"You can use them to save or retrieve values between\n"
+"inputs and outputs of the same parent controller."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.
Causes "
@@ -9726,21 +9762,21 @@ msgstr "Se &hukommelse"
msgid "Virtual Notches"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61
msgid "Volume"
msgstr "Lydstyrke"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Volume Down"
msgstr "Skru lyden ned"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "Slå lyden fra/til"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
msgid "Volume Up"
msgstr "Skru lyde op"
@@ -9912,7 +9948,7 @@ msgstr ""
msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:221
msgid ""
"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. "
"This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is "
@@ -9920,7 +9956,7 @@ msgid ""
"checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215
msgid ""
"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<"
"game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary "
@@ -9936,7 +9972,7 @@ msgstr ""
msgid "Widescreen Hack"
msgstr "Widescreen-hack"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42
msgid "Wii"
@@ -10014,6 +10050,19 @@ msgstr ""
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177
+msgid ""
+"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render "
+"Widget, otherwise there is a delay.\n"
+"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180
+msgid ""
+"Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You "
+"can set a hotkey to unlock it."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
msgid "Word Wrap"
msgstr "Ombryd ord"
@@ -10156,7 +10205,7 @@ msgstr ""
msgid "You must provide a region for your session!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:288
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr ""
"Du bliver nødt til at genstarte Dolhin før end at ændringen træder i kraft."
diff --git a/Languages/po/de.po b/Languages/po/de.po
index 6b5188cdbc..15f0120cd3 100644
--- a/Languages/po/de.po
+++ b/Languages/po/de.po
@@ -33,8 +33,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-21 08:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-21 06:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-30 19:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-30 17:39+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"de/)\n"
@@ -101,6 +101,10 @@ msgstr "! Nicht"
msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr "\"{0}\" ist keine gültige GCM/ISO-Datei, oder kein GC/Wii-Image."
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278
+msgid "$ User Variable"
+msgstr ""
+
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
@@ -228,7 +232,7 @@ msgstr "%1 Sitzung gefunden"
msgid "%1 sessions found"
msgstr "%1 Sitzungen gefunden"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:168
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr "%1% (Normale Geschwindigkeit)"
@@ -289,7 +293,7 @@ msgstr "&Hinzufügen..."
msgid "&Audio Settings"
msgstr "&Audioeinstellungen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:188
msgid "&Auto Update:"
msgstr "&Automatisches Update"
@@ -515,7 +519,7 @@ msgstr "&Ressourcenpaketverwaltung"
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "Symbolkarte &speichern"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:173
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&Geschwindigkeitsbegrenzung:"
@@ -591,7 +595,7 @@ msgstr "* Multiplizieren"
msgid "+ Add"
msgstr "+ Addieren"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281
msgid ", Comma"
msgstr ", Komma"
@@ -662,14 +666,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr "32-Bit Integer"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430
msgid "3D"
msgstr "3D"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr "3D-Tiefe"
@@ -757,8 +761,8 @@ msgstr ""
msgid "> Greater-than"
msgstr "> Größer als"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1343
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "Eine NetPlay-Sitzung läuft bereits!"
@@ -788,7 +792,7 @@ msgstr ""
"Ein Spielstand kann nicht geladen werden, wenn kein zu startendes Spiel "
"angegeben wurde."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:858
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -948,7 +952,7 @@ msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Ungültiger Subtype {0:08x} ({1})"
msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})"
msgstr "Action Replay: Normal Code {0}: Ungültiger Subtype {1:08x} ({2})"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "NetPlay Chat aktivieren"
@@ -999,11 +1003,11 @@ msgstr "Neues USB-Gerät hinzufügen"
msgid "Add Shortcut to Desktop"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr "Einen Haltepunkt hinzufügen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr "Speicherhaltepunkt hinzufügen"
@@ -1028,7 +1032,7 @@ msgstr "Zur Überwachung hinzufügen"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:406
msgid "Add to watch"
-msgstr ""
+msgstr "Zur Überwachung hinzufügen"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145
@@ -1136,7 +1140,7 @@ msgstr ""
msgid "All Files (*)"
msgstr "Alle Dateien (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:707
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *."
"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1152,8 +1156,8 @@ msgstr ""
"Alle GC/Wii-Dateien (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia "
"*.rvz *.wad *.m3u);;Alle Dateien (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Alle Speicherstände (*.sav *.s##);; Alle Dateien (*)"
@@ -1169,7 +1173,7 @@ msgstr "Alle Codes der Spieler synchronisiert."
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr "Alle Spielstände der Spieler synchronisiert."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr "Nicht übereinstimmende Regionseinstellungen zulassen"
@@ -1389,7 +1393,7 @@ msgstr "Automatisch"
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr "Automatisch (Vielfaches von 640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Einstellungen automatisch updaten"
@@ -1462,7 +1466,7 @@ msgstr "Rückwärtskette"
msgid "Backend"
msgstr "Backend"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123
msgid "Backend Multithreading"
msgstr "Backend Multithreading"
@@ -1529,7 +1533,7 @@ msgstr "Basispriorität"
msgid "Basic"
msgstr "Standard"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:132
msgid "Basic Settings"
msgstr "Grundeinstellungen"
@@ -1547,7 +1551,7 @@ msgstr ""
msgid "Battery"
msgstr "Batterie"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Beta (once a month)"
msgstr "Beta (einmal im Monat)"
@@ -1567,7 +1571,7 @@ msgstr ""
msgid "Binary SSL (write)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "Bitrate (kbit/s):"
@@ -1615,15 +1619,15 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr "Pausieren nach Boot"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1567
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii-NAND-Sicherungsdatei (*.bin);;Alle Dateien (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1632
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii Schlüsseldatei (*.bin);;Alle Dateien (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "Randloses Vollbild"
@@ -1645,7 +1649,7 @@ msgstr "Zweige"
msgid "Break"
msgstr "Unterbrechen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr "Haltepunkt"
@@ -1761,7 +1765,7 @@ msgstr "CRC32:"
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "Cached Interpreter (langsamer)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.
This can require "
"exponentially more RAM but fixes possible stuttering."
@@ -1818,8 +1822,8 @@ msgstr "Sichtfeld der Kamera (beeinflusst die Empfindlichkeit des Zeigens)."
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr "Kann Wiimote bei Verbindungs-Handle {0:02x} nicht finden"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1336
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1443
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "Du kannst keine NetPlay-Session starten, während ein Spiel noch läuft!"
@@ -1890,7 +1894,7 @@ msgstr "Disc &wechseln..."
msgid "Change Disc"
msgstr "Disc wechseln"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Discs automatisch wechseln"
@@ -2036,7 +2040,7 @@ msgstr "Code"
msgid "Code:"
msgstr "Code:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1615
msgid "Codes received!"
msgstr "Codes empfangen!"
@@ -2115,8 +2119,8 @@ msgstr "Ausgabe konfigurieren"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:728
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:837
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
@@ -2140,7 +2144,7 @@ msgstr "Bestätigung"
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Balance Bord anschließen"
@@ -2152,19 +2156,19 @@ msgstr "USB-Tastatur verbunden"
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "Wiimote %1 verbinden"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "Wiimote 1 verbinden"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "Wiimote 2 verbinden"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "Wiimote 3 verbinden"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "Wiimote 4 verbinden"
@@ -2197,7 +2201,7 @@ msgstr "Inhalt {0:08x} ist beschädigt."
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Durchgehendes Suchen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Control NetPlay Golf Mode"
msgstr "NetPlay Golf-Modus steuern"
@@ -2210,19 +2214,19 @@ msgstr "Control Stick"
msgid "Controller Profile"
msgstr "Controller-Profil"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
msgid "Controller Profile 1"
msgstr "Controller-Profil 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
msgid "Controller Profile 2"
msgstr "Controller-Profil 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
msgid "Controller Profile 3"
msgstr "Controller-Profil 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
msgid "Controller Profile 4"
msgstr "Controller-Profil 4"
@@ -2533,7 +2537,7 @@ msgstr "Neue Speicherkarte erstellen"
msgid "Create..."
msgstr "Erstellen..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within."
@@ -2556,11 +2560,11 @@ msgstr "Ersteller:"
msgid "Critical"
msgstr "Kritisch"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120
msgid "Crop"
msgstr "Zuschneiden"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9."
"
If unsure, leave this unchecked."
@@ -2673,7 +2677,7 @@ msgstr ""
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1564
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573
msgid "Data received!"
msgstr "Daten empfangen!"
@@ -2713,20 +2717,20 @@ msgstr "Decodierungsqualität:"
msgid "Decrease"
msgstr "Reduzieren"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Convergence"
msgstr "Konvergenz verrringern"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Decrease Depth"
msgstr "Tiefe reduzieren"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "Emulationsgeschwindigkeit verringern"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Decrease IR"
msgstr "Interne Auflösung reduzieren"
@@ -2762,7 +2766,7 @@ msgstr "Standard-ISO:"
msgid "Default thread"
msgstr "Standard-Thread"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr "EFB-Cache-Invalidierung zurückstellen"
@@ -2770,7 +2774,7 @@ msgstr "EFB-Cache-Invalidierung zurückstellen"
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr "EFB-Kopien auf RAM verschieben"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2846,7 +2850,7 @@ msgstr ""
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr "Deterministischer Doppelkern: "
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Entwickler (mehrmals am Tag)"
@@ -2913,11 +2917,11 @@ msgstr "Bounding Box deaktivieren"
msgid "Disable Copy Filter"
msgstr "Kopierfilter deaktivieren"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "EFB VRAM-Kopien deaktivieren"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "Geschwindigkeitsbegrenzung ausschalten"
@@ -2944,7 +2948,7 @@ msgstr ""
"funktionieren.
Im Zweifel aktiviert lassen."
"dolphin_emphasis>"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.
If unsure, leave this unchecked."
@@ -3004,7 +3008,7 @@ msgstr "Weite der Bewegung von der neutralen Position."
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "Dolphin autorisieren, Informationen an das Entwicklerteam zu senden?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "Möchtest du \"%1\" zur Liste der Spielverzeichnisse hinzufügen?"
@@ -3018,7 +3022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:861
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Laufende Emulation stoppen?"
@@ -3045,8 +3049,8 @@ msgstr "Dolphin-Signatur-CSV-Datei"
msgid "Dolphin Signature File"
msgstr "Dolphin-Signaturdatei"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1653
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS-Filme (*.dtm)"
@@ -3086,7 +3090,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr "Dolphin kann nicht lizenzierte Discs nicht überprüfen."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid ""
"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined "
"automatically."
@@ -3103,7 +3107,7 @@ msgstr "Dolphins Cheatsystem ist momentan deaktiviert."
msgid "Domain"
msgstr "Domain"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Don't Update"
msgstr "Nicht updaten"
@@ -3194,7 +3198,7 @@ msgstr "&MRAM dumpen"
msgid "Dump Audio"
msgstr "Audio dumpen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90
msgid "Dump Base Textures"
msgstr "Basistexturen dumpen"
@@ -3206,7 +3210,7 @@ msgstr "EFB-Target dumpen"
msgid "Dump Frames"
msgstr "Frames dumpen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
msgid "Dump Mip Maps"
msgstr "Mipmaps dumpen"
@@ -3246,7 +3250,11 @@ msgstr ""
msgid "Dump Textures"
msgstr "Texturen dumpen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+msgid "Dump XFB Target"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
msgid "Dump at Internal Resolution"
msgstr "In interner Auflösung dumpen"
@@ -3285,7 +3293,7 @@ msgstr "Peer-Zertifikate dumpen"
msgid "Dump root CA certificates"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211
msgid ""
"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/"
"<game_id>/.
If unsure, leave this unchecked."
@@ -3295,7 +3303,7 @@ msgstr ""
"User/Dump/Textures/<game_id>/.
Im Zweifel "
"deaktiviert lassen."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
@@ -3303,6 +3311,12 @@ msgstr ""
"Dumpt den Inhalt der EFB-Kopien nach User/Dump/Textures/.
Im Zweifel deaktiviert lassen."
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239
+msgid ""
+"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41
msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):"
msgstr "Druckdauer der Turbo-Taste (Frames):"
@@ -3410,14 +3424,14 @@ msgstr ""
"Aktuell: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n"
"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr "Emulationsgeschwindigkeit"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:376
@@ -3432,7 +3446,7 @@ msgstr "API-Validierungsschichten aktivieren"
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr "Audiodehnung aktivieren"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Cheats"
msgstr "Cheats aktivieren"
@@ -3444,7 +3458,7 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Echtzeituhr aktivieren"
msgid "Enable Dual Core"
msgstr "Dual Core aktivieren"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
msgid "Enable Dual Core (speedup)"
msgstr "Dual Core aktivieren (Beschleunigung)"
@@ -3465,7 +3479,7 @@ msgstr "FPRF aktivieren"
msgid "Enable MMU"
msgstr "MMU aktivieren"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Progressiven Scan aktivieren"
@@ -3481,7 +3495,7 @@ msgstr "Bildschirmschoner aktivieren"
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Lautsprecherdaten aktivieren"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "Berichterstattung für Nutzungsdaten aktivieren"
@@ -3544,7 +3558,7 @@ msgstr ""
"der GPU-Texturdecodierung kompatibel.
Im Zweifel "
"aktiviert lassen."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -3557,7 +3571,7 @@ msgstr ""
"dies nur auf das Vulkan Backend beschränkt.
Im "
"Zweifel aktiviert lassen."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.
If unsure, leave "
@@ -3594,7 +3608,7 @@ msgstr ""
"Aktiviert die Speicher-Verwaltungseinheit, die für einige Spiele gebraucht "
"wird. (EIN = Kompatibel, AUS = Schnell)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:207
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.
If unsure, leave "
@@ -3604,7 +3618,7 @@ msgstr ""
"werden. Dies kann beim Debuggen von Grafikfehlern hilfreich sein."
"
Im Zweifel deaktiviert lassen."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.
If "
"unsure, leave this unchecked."
@@ -3682,7 +3696,7 @@ msgstr "Ist gleich"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233
@@ -3705,12 +3719,12 @@ msgstr "Ist gleich"
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1374
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1449
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
@@ -3730,7 +3744,7 @@ msgstr "Ist gleich"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:239
@@ -3758,27 +3772,27 @@ msgstr "Fehler beim Abrufen der Sitzungsliste: %1"
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr "Fehler beim Laden einiger Texturenpakete"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
msgid "Error processing codes."
msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Codes."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1565
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1574
msgid "Error processing data."
msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Daten."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1928
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1932
msgid "Error reading file: {0}"
msgstr "Fehler beim Lesen der Datei: {0}"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1356
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1358
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr "Fehler beim Synchronisieren der Cheat Codes!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1345
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr "Fehler beim Synchronisieren der Spielstände!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1656
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1665
msgid "Error writing file: {0}"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei: {0}"
@@ -3831,39 +3845,43 @@ msgstr "Europa"
msgid "Exit"
msgstr "Beenden"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:909
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:937
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr "Erwartete + oder schließende runde Klammer."
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:748
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:773
msgid "Expected arguments: "
msgstr "Erwartete Argumente: "
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:876
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:904
msgid "Expected closing paren."
msgstr "Erwartete schließende runde Klammer."
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:735
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:760
msgid "Expected comma."
msgstr "Erwartetes Komma."
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:667
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:692
msgid "Expected end of expression."
msgstr "Erwartetes Ende des Ausdrucks."
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:895
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:923
msgid "Expected name of input."
msgstr "Erwarteter Name der Eingabe."
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:886
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:914
msgid "Expected opening paren."
msgstr "Erwartete öffnende runde Klammer."
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:806
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:834
msgid "Expected start of expression."
msgstr "Erwarteter Beginn des Ausdrucks."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:814
+msgid "Expected variable name."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136
msgid "Experimental"
msgstr "Experimentell"
@@ -3878,7 +3896,7 @@ msgstr "Alle Wii-Spielstände exportieren"
msgid "Export Failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
msgid "Export Recording"
msgstr "Aufnahme exportieren"
@@ -4025,7 +4043,7 @@ msgstr "Fehler beim Erstellen der globalen D3D12-Ressourcen"
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "Fehler beim Erstellen der DXGI-Factory"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:864
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:873
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
"Konnte NetPlay-Speicherkarte nicht löschen. Überprüfe deine "
@@ -4116,7 +4134,7 @@ msgstr ""
"dein NAND zu reparieren (Extras -> NAND verwalten -> NAND prüfen...) und "
"versuche anschließend, den Spielstand erneut zu importieren."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
msgid "Failed to init core"
msgstr "Konnte Kern nicht initiieren"
@@ -4142,7 +4160,7 @@ msgstr "Konnte Paket: %1 nicht installieren"
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Konnte diesen Titel nicht in den NAND installieren."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1437
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1476
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -4179,8 +4197,8 @@ msgstr ""
"Konnte {0} nicht laden. Wenn du Windows 7 verwendest, versuche das "
"Updatepaket KB4019990 zu installieren."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "Konnte '&1' nicht öffnen"
@@ -4192,11 +4210,11 @@ msgstr "Konnte Bluetooth-Gerät nicht öffnen: {0}"
msgid "Failed to open config file!"
msgstr "Konnte Einstellungsdatei nicht öffnen!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1898
msgid "Failed to open file \"{0}\"."
msgstr "Konnte Datei \"{0}\" nicht öffnen."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1626
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1635
msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions."
msgstr ""
"Konnte Datei \"{0}\" nicht öffnen. Überprüfe deine Schreibberechtigungen."
@@ -4214,7 +4232,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474
msgid "Failed to open server"
msgstr "Konnte Server nicht öffnen"
@@ -4274,13 +4292,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "Dieser Titel konnte nicht aus dem NAND entfernt werden."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:898
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
"Konnte NetPlay GCI-Ordner nicht löschen. Überprüfe deine "
"Schreibberechtigungen."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:919
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:928
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
"Konnte NetPlay NAND-Ordner nicht zurücksetzen. Überprüfe deine "
@@ -4314,11 +4332,11 @@ msgstr "Konnte Paket: %1 nicht deinstallieren"
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Fehler beim Schreiben von BT.DINF nach SYSCONF"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:945
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954
msgid "Failed to write Mii data."
msgstr "Konnte Mii-Daten nicht schreiben."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1035
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr "Konnte Wii-Spielstand nicht schreiben."
@@ -4356,11 +4374,11 @@ msgstr "Fehler"
msgid "Fair Input Delay"
msgstr "Faire Eingangsverzögerung"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:197
msgid "Fallback Region"
msgstr "Zurückgreifende Region"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
msgid "Fallback Region:"
msgstr "Zurückgreifende Region:"
@@ -4609,24 +4627,24 @@ msgstr "%1 Ergebnisse gefunden für \"%2\""
msgid "Frame %1"
msgstr "Bild %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr "Einzelbildwiedergabe"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "Erhöhe Einzelbildwiedergabegeschwindigkeit"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "Verringere Einzelbildwiedergabegeschwindigkeit"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Einzelbildwiedergabegeschwindigkeit zurücksetzen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
msgid "Frame Dumping"
msgstr "Frame-Dump"
@@ -4683,11 +4701,11 @@ msgstr ""
msgid "FreeLook"
msgstr "Freies Umsehen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329
msgid "Freelook"
msgstr "Freies Umsehen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Toggle"
msgstr "Freies Umsehen umschalten"
@@ -4733,7 +4751,7 @@ msgstr "Funktionsaufrufer"
msgid "Function calls"
msgstr "Funktionsaufrufe"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285
msgid "Functions"
msgstr "Funktionen"
@@ -4896,7 +4914,7 @@ msgstr "Spielstatus"
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "Spiel auf \"%1\" geändert"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1526
msgid "Game is already running!"
msgstr "Spiel läuft bereits!"
@@ -4969,7 +4987,7 @@ msgstr "GameCube TAS-Eingabe %1"
msgid "Gecko Codes"
msgstr "Gecko-Codes"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:313
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99
@@ -4989,7 +5007,7 @@ msgstr "Allgemeines und Optionen"
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr "ActionReplay-Code generieren"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr "Neue Statistikidentität erzeugen"
@@ -5033,7 +5051,7 @@ msgstr "Guter Dump"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:21
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "Grafik schaltet um"
@@ -5190,7 +5208,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Tastenkürzel-Einstellungen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
@@ -5305,7 +5323,7 @@ msgstr ""
"Geeignet für rundenbasierte Spiele mit zeitabhängiger Steuerung, zum "
"Beispiel Golf."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373
msgid "Identity Generation"
msgstr "Indentitätserzeugung"
@@ -5386,7 +5404,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr "Sofort dargestellter XFB"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -5420,11 +5438,11 @@ msgstr ""
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Wii-Spielstand importieren..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "NAND-Sicherung wird importiert"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -5454,20 +5472,20 @@ msgstr ""
msgid "Increase"
msgstr "Erhöhen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Convergence"
msgstr "Konvergenz erhöhen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Increase Depth"
msgstr "Tiefe erhöhen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "Emulationsgeschwindigkeit erhöhen"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Increase IR"
msgstr "Interne Auflösung erhöhen"
@@ -5576,13 +5594,13 @@ msgstr "Intensität"
msgid "Interface"
msgstr "Benutzeroberfläche"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1935
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1990 Source/Core/Core/State.cpp:384
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1939
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1994 Source/Core/Core/State.cpp:384
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Interner LZO-Fehler - Komprimierung fehlgeschlagen"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1650
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1692
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1701
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr "Interner LZO-Fehler - Dekomprimierung fehlgeschlagen"
@@ -5598,7 +5616,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Interner LZO-Fehler - lzo_init() fehlgeschlagen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
@@ -5616,7 +5634,7 @@ msgstr "Interpreter (am langsamsten)"
msgid "Interpreter Core"
msgstr "Interpreterkern"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:620
msgid "Invalid Expression."
msgstr "Ungültiger Ausdruck."
@@ -5645,7 +5663,7 @@ msgstr "Ungültiger Aufrufstapel"
msgid "Invalid checksums."
msgstr "Ungültige Prüfsummen."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1815
msgid "Invalid host"
msgstr "Ungültiger Host"
@@ -5912,7 +5930,7 @@ msgstr ""
"Linksklick um Stickwert zu setzen.\n"
"Rechtsklick um ihn zu zentrieren."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:87
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
@@ -5922,7 +5940,7 @@ msgstr ""
"Mittlere Maustaste zum Löschen.\n"
"Rechtsklick für weitere Optionen."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:91
msgid ""
"Left/Right-click to configure output.\n"
"Middle-click to clear."
@@ -5981,7 +5999,7 @@ msgstr "Lade benutzerdefinierte Texturen"
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "GameCube-Hauptmenü laden"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr "Letzten Spielstand laden"
@@ -5990,88 +6008,88 @@ msgstr "Letzten Spielstand laden"
msgid "Load Path:"
msgstr "Ladepfad:"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
msgid "Load State"
msgstr "Spielstand laden"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Load State Last 1"
msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 1 laden"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 10"
msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 10 laden"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
msgid "Load State Last 2"
msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 2 laden"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 3"
msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 3 laden"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 4"
msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 4 laden"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 5"
msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 5 laden"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 6"
msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 6 laden"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 7"
msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 7 laden"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 8"
msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 8 laden"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 9"
msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 9 laden"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Spielstand in Slot 1 laden"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 10"
msgstr "Spielstand in Slot 10 laden"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Spielstand in Slot 2 laden"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Spielstand in Slot 3 laden"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Spielstand in Slot 4 laden"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Spielstand in Slot 5 laden"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Spielstand in Slot 6 laden"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Spielstand in Slot 7 laden"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Spielstand in Slot 8 laden"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Spielstand in Slot 9 laden"
@@ -6095,7 +6113,7 @@ msgstr "Wii-Spielstand laden"
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Wii-Systemmenü laden %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "Spielstand vom ausgewählten Slot laden"
@@ -6116,7 +6134,7 @@ msgstr "Laden..."
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr "Geladene Symbole von '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/"
"DynamicInputTextures/<game_id>/.
If unsure, "
@@ -6134,6 +6152,10 @@ msgstr "Lokal"
msgid "Lock"
msgstr "Feststellen"
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+msgid "Lock Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182
msgid "Log"
@@ -6319,7 +6341,7 @@ msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
msgstr ""
"MemoryCard: Schreibvorgang mit ungültiger Zieladresse aufgerufen ({0:#x})"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1558
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1597
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -6342,7 +6364,7 @@ msgstr "MiB"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116
msgid "Misc"
msgstr "Sonstiges"
@@ -6365,7 +6387,7 @@ msgstr "Nichtübereinstimmung zwischen internen Datenstrukturen."
msgid "Modifier"
msgstr "Modifikator"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.
May require "
"an emulation reset to apply.
If unsure, leave this "
@@ -6418,7 +6440,7 @@ msgstr "Motor"
msgid "Move"
msgstr "Bewegen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr "Film"
@@ -6439,16 +6461,16 @@ msgid "NKit Warning"
msgstr "NKit-Warnung"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-K"
msgstr "NTSC-K"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
@@ -6508,11 +6530,11 @@ msgstr "NetPlay-Einrichtung"
msgid "Netherlands"
msgstr "Niederlande"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2522
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2531
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "NetPlay wurde desynchronisiert in NetPlay_GetButtonPress()"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2024
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2033
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
"Netplay ist desynchronisiert. Es gibt keine Möglichkeit dies zu beheben."
@@ -6547,7 +6569,7 @@ msgstr "Neue Suche"
msgid "New Tag..."
msgstr "Neues Tag..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid "New identity generated."
msgstr "Neue identität erzeugt."
@@ -6559,8 +6581,8 @@ msgstr "Neue Anweisung:"
msgid "New tag"
msgstr "Neues Tag"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Next Game Profile"
msgstr "Nächstes Spielprofil"
@@ -6568,8 +6590,8 @@ msgstr "Nächstes Spielprofil"
msgid "Next Match"
msgstr "Nächste Übereinstimmung"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Next Profile"
msgstr "Nächstes Profil"
@@ -6914,7 +6936,7 @@ msgstr "Orbital"
msgid "Other"
msgstr "Andere"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "Tastenkürzel anderer Spielstand"
@@ -6936,7 +6958,7 @@ msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "Eingabeau&fzeichnung wiedergeben..."
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
@@ -7098,7 +7120,7 @@ msgstr "Start"
msgid "Play / Record"
msgstr "Abspielen / Aufnahme"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Play Recording"
msgstr "Aufnahme abspielen"
@@ -7177,7 +7199,7 @@ msgstr ""
msgid "Presets"
msgstr "Voreinstellungen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Press Sync Button"
msgstr "Sync-Taste drücken"
@@ -7200,8 +7222,9 @@ msgstr ""
"
Nicht empfohlen, nur verwenden, wenn die anderen "
"Optionen schlechte Ergebnisse liefern."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Previous Game Profile"
msgstr "Vorheriges Spielprofil"
@@ -7209,8 +7232,8 @@ msgstr "Vorheriges Spielprofil"
msgid "Previous Match"
msgstr "Vorherige Übereinstimmung"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Previous Profile"
msgstr "Vorheriges Profil"
@@ -7260,7 +7283,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr "Programmzähler"
@@ -7290,11 +7313,11 @@ msgctxt ""
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
msgstr "QT_LAYOUT_DIRECTION"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1339
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1348
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr "Quality of Service (QoS) konnte nicht aktiviert werden."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1344
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr "Quality of Service (QoS) wurde erfolgreich aktiviert."
@@ -7305,7 +7328,7 @@ msgstr "Qualität des DPLII-Decoders. Audiolatenz steigt mit Qualität."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:646
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1596
msgid "Question"
msgstr "Frage"
@@ -7346,7 +7369,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
msgstr "RVZ GC/Wii-Abbilder (*.rvz)"
#. i18n: A range of memory addresses
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52
msgid "Range"
msgstr "Reichweite"
@@ -7379,7 +7402,7 @@ msgstr "Nur Lesen"
msgid "Read or Write"
msgstr "Lesen oder Schreiben"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58
msgid "Read-Only Mode"
msgstr "Nur-Lese-Modus"
@@ -7552,7 +7575,7 @@ msgstr "Im Hauptfenster rendern"
msgid "Rendering"
msgstr "Rendervorgang"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:196
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.
If unsure, leave "
"this unchecked."
@@ -7590,6 +7613,10 @@ msgstr "Setze Übergangsserver zurück zu %1:%2"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "Übergangseinstellungen zurücksetzen."
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315
+msgid "Reset Values"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98
msgid "Reset View"
msgstr "Sichtfeld zurücksetzen"
@@ -7606,7 +7633,7 @@ msgstr "Ressourcenpaketverwaltung"
msgid "Resource Pack Path:"
msgstr "Ressourcenpaket-Pfad:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287
msgid "Restart Required"
msgstr "Neustart erforderlich"
@@ -7797,52 +7824,52 @@ msgstr "Datei speichern unter"
msgid "Save Import"
msgstr "Import speichern"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Save Oldest State"
msgstr "Ältesten Spielstand überschreiben"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
msgid "Save State"
msgstr "Spielstand speichern"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Save State Slot 1"
msgstr "In Slot 1 speichern"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 10"
msgstr "In Slot 10 speichern"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
msgid "Save State Slot 2"
msgstr "In Slot 2 speichern"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 3"
msgstr "In Slot 3 speichern"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 4"
msgstr "In Slot 4 speichern"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 5"
msgstr "In Slot 5 speichern"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 6"
msgstr "In Slot 6 speichern"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 7"
msgstr "In Slot 7 speichern"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 8"
msgstr "In Slot 8 speichern"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "In Slot 9 speichern"
@@ -7900,7 +7927,7 @@ msgstr "Kartendatei speichern"
msgid "Save signature file"
msgstr "Signaturdatei speichern"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "Spielstand im ausgewählten Slot speichern"
@@ -8011,7 +8038,7 @@ msgstr "Ressourcenpaket-Pfad auswählen"
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "Slot %1 - %2 auswählen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
msgid "Select State"
msgstr "Spielstand auswählen"
@@ -8019,43 +8046,43 @@ msgstr "Spielstand auswählen"
msgid "Select State Slot"
msgstr "Spielstand-Slot auswählen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Select State Slot 1"
msgstr "Slot 1 auswählen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 10"
msgstr "Slot 10 auswählen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
msgid "Select State Slot 2"
msgstr "Slot 2 auswählen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 3"
msgstr "Slot 3 auswählen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 4"
msgstr "Slot 4 auswählen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 5"
msgstr "Slot 5 auswählen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 6"
msgstr "Slot 6 auswählen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 7"
msgstr "Slot 7 auswählen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 8"
msgstr "Slot 8 auswählen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 9"
msgstr "Slot 9 auswählen"
@@ -8069,9 +8096,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Verzeichnis auswählen"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:702
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1229
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:705
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
msgid "Select a File"
msgstr "Datei auswählen"
@@ -8095,16 +8122,16 @@ msgstr "Wähle einen Titel zum Installieren in den NAND aus."
msgid "Select the RSO module address:"
msgstr "Wählen Sie die RSO-Moduladresse aus:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719
msgid "Select the Recording File"
msgstr "Aufnahmedatei auswählen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1591
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "Wähle die Schlüsseldateien (OTP/SEEPROM Dump)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1566
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1605
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid "Select the save file"
msgstr "Wii-Spielstand auswählen"
@@ -8126,8 +8153,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "Ausgewähltes Controller-Profil existiert nicht"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1220
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1531
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1754
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1535
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:794
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
@@ -8237,7 +8264,7 @@ msgstr "Server-IP-Adresse"
msgid "Server Port"
msgstr "Server-Port"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1803
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1812
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "Server hat Übergangsversuch abgelehnt."
@@ -8246,7 +8273,7 @@ msgid "Set &Value"
msgstr "&Wert zuweisen"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
msgid "Set PC"
msgstr "PC zuweisen"
@@ -8351,7 +8378,7 @@ msgstr "Alles anzeigen"
msgid "Show Australia"
msgstr "Australien anzeigen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr "Zeige momentanes Spiel auf Discord"
@@ -8436,7 +8463,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "PAL anzeigen"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
msgid "Show PC"
msgstr "PC anzeigen"
@@ -8536,7 +8563,7 @@ msgstr ""
"Zeigt beim Spielen mit NetPlay den maximalen Ping eines Spielers an."
"
Im Zweifel deaktiviert lassen."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199
msgid ""
"Shows various rendering statistics.
If unsure, "
"leave this unchecked."
@@ -8594,7 +8621,7 @@ msgstr ""
"Größe des Dehnungspuffers in Millisekunden. Zu niedrige Werte können zu "
"Audioknistern führen."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
msgid "Skip"
msgstr "Überspringen"
@@ -8724,7 +8751,7 @@ msgstr "Geschwindigkeit"
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr "Disc-Übertragungsrate beschleunigen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Stable (once a year)"
msgstr "Stabil (einmal im Jahr)"
@@ -8752,7 +8779,7 @@ msgstr "&NetPlay starten..."
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "&Aufzeichnung der Eingabe starten"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
msgid "Start Recording"
msgstr "Aufnahme starten"
@@ -8783,19 +8810,19 @@ msgstr "Schritt"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62
msgid "Step Into"
msgstr "Schritt hinein"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Step Out"
msgstr "Schritt heraus"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
msgid "Step Over"
msgstr "Schritt über"
@@ -8815,7 +8842,7 @@ msgstr "Schritt über in Bearbeitung..."
msgid "Step successful!"
msgstr "Schritt erfolgreich!"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr "Schrittweite"
@@ -9092,15 +9119,15 @@ msgstr ""
"Synchronisiert die GPU- und CPU-Threads, um zufällige Abstürze im Doppelkern-"
"Modus zu vermeiden. (EIN = Kompatibel, AUS = Schnell)"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1153
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1162
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr "AR-Codes synchronisieren..."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1082
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr "Gecko-Codes synchronisieren..."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:846
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:848
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr "Synchronisiere Spielstände..."
@@ -9165,7 +9192,7 @@ msgstr "Texturen-Cache"
msgid "Texture Cache Accuracy"
msgstr "Texturen-Cache-Genauigkeit"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
msgid "Texture Dumping"
msgstr "Texturdump"
@@ -9295,7 +9322,7 @@ msgstr "Die eingegebene PID ist ungültig."
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr "Die eingegebene VID ist ungültig."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr "Der Ausdruck enthält einen Syntaxfehler."
@@ -9440,14 +9467,6 @@ msgstr "Der resultierende entschlüsselte AR-Code enthält keine Zeilen."
msgid "The same file can't be used in both slots."
msgstr "Die selbe Datei kann nicht in beiden Slots benutzt werden."
-#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74
-msgid ""
-"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a "
-"different CPU emulation core in the settings."
-msgstr ""
-"Der ausgewählte CPU-Emulationskern ({0}) ist nicht verfügbar. Bitte wähle in "
-"den Einstellungen einen anderen CPU-Emulationskern aus."
-
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252
msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible."
msgstr ""
@@ -9587,11 +9606,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "Dieses USB-Gerät ist bereits freigegeben."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "Dieses WAD ist nicht bootfähig."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:886
msgid "This WAD is not valid."
msgstr "Dieses WAD ist nicht gültig."
@@ -9728,7 +9747,7 @@ msgstr ""
"Dieses Programm sollte nicht verwendet werden, um Spiele zu spielen, die Sie "
"nicht legal besitzen."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:909
msgid "This title cannot be booted."
msgstr "Dieser Titel kann nicht gebootet werden."
@@ -9849,15 +9868,15 @@ msgstr "Zu:"
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "&Vollbildmodus umschalten"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "3D-Anaglyph umschalten"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr "3D-Nebeneinander umschalten"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr "3D-Übereinander umschalten"
@@ -9865,28 +9884,28 @@ msgstr "3D-Übereinander umschalten"
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "Alle Log-Typen umschalten"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Seitenverhältnis umschalten"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:411
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Haltepunkt umschalten"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Crop"
msgstr "Zuschneiden umschalten"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr "Benutzerdefinierte Texturen umschalten"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "EFB-Kopien umschalten"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
msgid "Toggle Fog"
msgstr "Nebel umschalten"
@@ -9898,31 +9917,31 @@ msgstr "Vollbildmodus umschalten"
msgid "Toggle Pause"
msgstr "Pause umschalten"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Toggle SD Card"
msgstr "SD-Karte umschalten"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
msgid "Toggle Skip EFB Access"
msgstr "EFB-Zugang überspringen umschalten"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr "Texturdump umschalten"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr "USB-Tastatur umschalten"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr "XFB-Kopien umschalten"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "Sofortigen XFB-Modus umschalten"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:929
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:957
msgid "Tokenizing failed."
msgstr "Tokenisierung fehlgeschlagen."
@@ -9989,7 +10008,7 @@ msgstr "Übergangsfehler"
msgid "Traversal Server"
msgstr "Übergangsserver"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr "Zeitüberschreitung bei der Verbindung vom Übergangsserver zum Host."
@@ -10121,11 +10140,11 @@ msgstr "Ungebunden"
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Unkomprimierte GC/Wii-Abbilder (*.iso *.gcm)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
msgid "Undo Load State"
msgstr "Spielstand Laden rückgängig machen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
msgid "Undo Save State"
msgstr "Spielstand Speichern rückgängig machen"
@@ -10173,7 +10192,7 @@ msgstr ""
"Unbekannte SYNC_GECKO_CODES Meldung mit ID:{0} von Spieler:{1} erhalten. "
"Spieler wird herausgeworfen!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
msgstr "Unbekannte SYNC_SAVE_DATA Meldung erhalten mit ID: {0}"
@@ -10189,7 +10208,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown disc"
msgstr "Unbekannte Disc"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818
msgid "Unknown error {0:x}"
msgstr "Unbekannter Fehler {0:x}"
@@ -10197,7 +10216,7 @@ msgstr "Unbekannter Fehler {0:x}"
msgid "Unknown error."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1255
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264
msgid "Unknown message received with id : {0}"
msgstr "Unbekannte Meldung mit ID:{0}"
@@ -10207,10 +10226,14 @@ msgstr ""
"Unbekannte Meldung mit ID:{0} von Spieler:{1} erhalten. Spieler wird "
"herausgeworfen!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:161
msgid "Unlimited"
msgstr "Unbegrenzt"
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+msgid "Unlock Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82
msgid "Unpacking"
msgstr "Auspacken"
@@ -10283,7 +10306,7 @@ msgstr "Aufrecht umschalten"
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Wiimote aufrecht"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:225
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Einstellungen zur Berichterstattung von Nutzungsdaten"
@@ -10295,7 +10318,7 @@ msgstr "Eingebaute Datenbank von Spielnamen verwenden"
msgid "Use Custom User Style"
msgstr "Benutzerdefiniertes Design verwenden"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105
msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
msgstr "Benutze verlustfreien Codec (FFV1)"
@@ -10325,6 +10348,17 @@ msgstr "Benutzeroberfläche"
msgid "User Style:"
msgstr "Benutzerdefiniertes Design:"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310
+msgid "User Variables"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312
+msgid ""
+"User defined variables usable in the control expression.\n"
+"You can use them to save or retrieve values between\n"
+"inputs and outputs of the same parent controller."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.
Causes "
@@ -10461,21 +10495,21 @@ msgstr "&Speicher ansehen"
msgid "Virtual Notches"
msgstr "Virtuelle Kerben"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61
msgid "Volume"
msgstr "Lautstärke"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Volume Down"
msgstr "Lautstärke reduzieren"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "Lautloser Modus ein/ausschalten"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
msgid "Volume Up"
msgstr "Lautstärke erhöhen"
@@ -10711,7 +10745,7 @@ msgstr "Westeuropäisch (Windows-1252)"
msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:221
msgid ""
"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. "
"This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is "
@@ -10723,7 +10757,7 @@ msgstr ""
"\"Willkürliche Mipmaps erkennen\" in \"Verbesserungen\" aktiviert ist."
"
Im Zweifel deaktiviert lassen."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215
msgid ""
"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<"
"game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary "
@@ -10743,7 +10777,7 @@ msgstr "Freigegebene USB-Durchleitungsgeräte"
msgid "Widescreen Hack"
msgstr "Breitbild-Hack"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42
msgid "Wii"
@@ -10821,6 +10855,19 @@ msgstr "Wii-Spielstände (*.bin);;Alle Dateien (*)"
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr "WiiTools MEGA-Signaturdatei"
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177
+msgid ""
+"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render "
+"Widget, otherwise there is a delay.\n"
+"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180
+msgid ""
+"Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You "
+"can set a hotkey to unlock it."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
msgid "Word Wrap"
msgstr "Zeilenumbruch"
@@ -10987,7 +11034,7 @@ msgstr "Sie müssen einen Namen für Ihre Sitzung angeben!"
msgid "You must provide a region for your session!"
msgstr "Sie müssen eine Region für Ihre Sitzung angeben!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:288
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr "Sie müssen Dolphin neu starten, damit die Änderungen wirksam werden."
diff --git a/Languages/po/dolphin-emu.pot b/Languages/po/dolphin-emu.pot
index bdd6bafb56..8fee1e00f2 100644
--- a/Languages/po/dolphin-emu.pot
+++ b/Languages/po/dolphin-emu.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-21 08:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-30 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -57,6 +57,10 @@ msgstr ""
msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278
+msgid "$ User Variable"
+msgstr ""
+
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
@@ -176,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 sessions found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:168
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr ""
@@ -237,7 +241,7 @@ msgstr ""
msgid "&Audio Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:188
msgid "&Auto Update:"
msgstr ""
@@ -463,7 +467,7 @@ msgstr ""
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:173
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
@@ -537,7 +541,7 @@ msgstr ""
msgid "+ Add"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281
msgid ", Comma"
msgstr ""
@@ -608,14 +612,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430
msgid "3D"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr ""
@@ -700,8 +704,8 @@ msgstr ""
msgid "> Greater-than"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1343
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@@ -723,7 +727,7 @@ msgstr ""
msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:858
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -849,7 +853,7 @@ msgstr ""
msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr ""
@@ -900,11 +904,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Shortcut to Desktop"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr ""
@@ -1016,7 +1020,7 @@ msgstr ""
msgid "All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:707
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *."
"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1028,8 +1032,8 @@ msgid ""
"rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1045,7 +1049,7 @@ msgstr ""
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr ""
@@ -1254,7 +1258,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
@@ -1318,7 +1322,7 @@ msgstr ""
msgid "Backend"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123
msgid "Backend Multithreading"
msgstr ""
@@ -1385,7 +1389,7 @@ msgstr ""
msgid "Basic"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:132
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
@@ -1401,7 +1405,7 @@ msgstr ""
msgid "Battery"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Beta (once a month)"
msgstr ""
@@ -1421,7 +1425,7 @@ msgstr ""
msgid "Binary SSL (write)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr ""
@@ -1467,15 +1471,15 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1567
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1632
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr ""
@@ -1497,7 +1501,7 @@ msgstr ""
msgid "Break"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
@@ -1610,7 +1614,7 @@ msgstr ""
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.
This can require "
"exponentially more RAM but fixes possible stuttering."
@@ -1659,8 +1663,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1336
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1443
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@@ -1725,7 +1729,7 @@ msgstr ""
msgid "Change Disc"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
@@ -1858,7 +1862,7 @@ msgstr ""
msgid "Code:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1615
msgid "Codes received!"
msgstr ""
@@ -1937,8 +1941,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:728
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:837
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1962,7 +1966,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
msgid "Connect Balance Board"
msgstr ""
@@ -1974,19 +1978,19 @@ msgstr ""
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -2018,7 +2022,7 @@ msgstr ""
msgid "Continuous Scanning"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Control NetPlay Golf Mode"
msgstr ""
@@ -2031,19 +2035,19 @@ msgstr ""
msgid "Controller Profile"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
msgid "Controller Profile 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
msgid "Controller Profile 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
msgid "Controller Profile 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
msgid "Controller Profile 4"
msgstr ""
@@ -2299,7 +2303,7 @@ msgstr ""
msgid "Create..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within."
@@ -2317,11 +2321,11 @@ msgstr ""
msgid "Critical"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120
msgid "Crop"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9."
"
If unsure, leave this unchecked."
@@ -2427,7 +2431,7 @@ msgstr ""
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1564
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573
msgid "Data received!"
msgstr ""
@@ -2467,20 +2471,20 @@ msgstr ""
msgid "Decrease"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Convergence"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Decrease Depth"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Decrease IR"
msgstr ""
@@ -2516,7 +2520,7 @@ msgstr ""
msgid "Default thread"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr ""
@@ -2524,7 +2528,7 @@ msgstr ""
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2594,7 +2598,7 @@ msgstr ""
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
@@ -2655,11 +2659,11 @@ msgstr ""
msgid "Disable Copy Filter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr ""
@@ -2682,7 +2686,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.
If unsure, leave this unchecked."
@@ -2728,7 +2732,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2742,7 +2746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:861
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr ""
@@ -2769,8 +2773,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Signature File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1653
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr ""
@@ -2806,7 +2810,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid ""
"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined "
"automatically."
@@ -2821,7 +2825,7 @@ msgstr ""
msgid "Domain"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Don't Update"
msgstr ""
@@ -2912,7 +2916,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump Audio"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90
msgid "Dump Base Textures"
msgstr ""
@@ -2924,7 +2928,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump Frames"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
msgid "Dump Mip Maps"
msgstr ""
@@ -2960,7 +2964,11 @@ msgstr ""
msgid "Dump Textures"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+msgid "Dump XFB Target"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
msgid "Dump at Internal Resolution"
msgstr ""
@@ -2997,19 +3005,25 @@ msgstr ""
msgid "Dump root CA certificates"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211
msgid ""
"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/"
"<game_id>/.
If unsure, leave this unchecked."
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239
+msgid ""
+"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41
msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):"
msgstr ""
@@ -3107,14 +3121,14 @@ msgid ""
"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:376
@@ -3129,7 +3143,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Cheats"
msgstr ""
@@ -3141,7 +3155,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Dual Core"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
msgid "Enable Dual Core (speedup)"
msgstr ""
@@ -3162,7 +3176,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable MMU"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr ""
@@ -3178,7 +3192,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
@@ -3223,7 +3237,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -3231,7 +3245,7 @@ msgid ""
"
If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.
If unsure, leave "
@@ -3257,14 +3271,14 @@ msgid ""
"OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:207
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.
If unsure, leave "
"this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.
If "
"unsure, leave this unchecked."
@@ -3337,7 +3351,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233
@@ -3360,12 +3374,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1374
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1449
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
@@ -3385,7 +3399,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:239
@@ -3411,27 +3425,27 @@ msgstr ""
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
msgid "Error processing codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1565
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1574
msgid "Error processing data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1928
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1932
msgid "Error reading file: {0}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1356
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1358
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1345
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1656
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1665
msgid "Error writing file: {0}"
msgstr ""
@@ -3475,39 +3489,43 @@ msgstr ""
msgid "Exit"
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:909
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:937
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:748
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:773
msgid "Expected arguments: "
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:876
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:904
msgid "Expected closing paren."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:735
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:760
msgid "Expected comma."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:667
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:692
msgid "Expected end of expression."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:895
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:923
msgid "Expected name of input."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:886
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:914
msgid "Expected opening paren."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:806
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:834
msgid "Expected start of expression."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:814
+msgid "Expected variable name."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136
msgid "Experimental"
msgstr ""
@@ -3522,7 +3540,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
msgid "Export Recording"
msgstr ""
@@ -3667,7 +3685,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:864
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:873
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3745,7 +3763,7 @@ msgid ""
"Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
@@ -3769,7 +3787,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1437
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1476
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3802,8 +3820,8 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3815,11 +3833,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open config file!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1898
msgid "Failed to open file \"{0}\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1626
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1635
msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3833,7 +3851,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3887,11 +3905,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:898
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:919
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:928
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3923,11 +3941,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:945
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954
msgid "Failed to write Mii data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1035
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr ""
@@ -3963,11 +3981,11 @@ msgstr ""
msgid "Fair Input Delay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:197
msgid "Fallback Region"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
msgid "Fallback Region:"
msgstr ""
@@ -4191,24 +4209,24 @@ msgstr ""
msgid "Frame %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
msgid "Frame Dumping"
msgstr ""
@@ -4261,11 +4279,11 @@ msgstr ""
msgid "FreeLook"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329
msgid "Freelook"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Toggle"
msgstr ""
@@ -4311,7 +4329,7 @@ msgstr ""
msgid "Function calls"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285
msgid "Functions"
msgstr ""
@@ -4447,7 +4465,7 @@ msgstr ""
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1526
msgid "Game is already running!"
msgstr ""
@@ -4518,7 +4536,7 @@ msgstr ""
msgid "Gecko Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:313
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99
@@ -4538,7 +4556,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr ""
@@ -4582,7 +4600,7 @@ msgstr ""
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:21
msgid "Graphics Toggles"
msgstr ""
@@ -4729,7 +4747,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
@@ -4818,7 +4836,7 @@ msgid ""
"Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
@@ -4879,7 +4897,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -4907,11 +4925,11 @@ msgstr ""
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4934,20 +4952,20 @@ msgstr ""
msgid "Increase"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Convergence"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Increase Depth"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Increase IR"
msgstr ""
@@ -5056,13 +5074,13 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1935
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1990 Source/Core/Core/State.cpp:384
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1939
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1994 Source/Core/Core/State.cpp:384
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1650
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1692
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1701
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr ""
@@ -5076,7 +5094,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
@@ -5094,7 +5112,7 @@ msgstr ""
msgid "Interpreter Core"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:620
msgid "Invalid Expression."
msgstr ""
@@ -5123,7 +5141,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid checksums."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1815
msgid "Invalid host"
msgstr ""
@@ -5383,14 +5401,14 @@ msgid ""
"Right click to re-center it."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:87
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
"Right-click for more options."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:91
msgid ""
"Left/Right-click to configure output.\n"
"Middle-click to clear."
@@ -5447,7 +5465,7 @@ msgstr ""
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr ""
@@ -5456,88 +5474,88 @@ msgstr ""
msgid "Load Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
msgid "Load State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Load State Last 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 10"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
msgid "Load State Last 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 5"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 6"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 7"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 8"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 9"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Load State Slot 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 10"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
msgid "Load State Slot 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 5"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 6"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 7"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 8"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 9"
msgstr ""
@@ -5561,7 +5579,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr ""
@@ -5582,7 +5600,7 @@ msgstr ""
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/"
"DynamicInputTextures/<game_id>/.
If unsure, "
@@ -5597,6 +5615,10 @@ msgstr ""
msgid "Lock"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+msgid "Lock Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182
msgid "Log"
@@ -5770,7 +5792,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1558
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1597
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5789,7 +5811,7 @@ msgstr ""
msgid "Microphone"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116
msgid "Misc"
msgstr ""
@@ -5810,7 +5832,7 @@ msgstr ""
msgid "Modifier"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.
May require "
"an emulation reset to apply.
If unsure, leave this "
@@ -5860,7 +5882,7 @@ msgstr ""
msgid "Move"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr ""
@@ -5881,16 +5903,16 @@ msgid "NKit Warning"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-J"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-K"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
@@ -5950,11 +5972,11 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2522
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2531
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2024
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2033
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
@@ -5988,7 +6010,7 @@ msgstr ""
msgid "New Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid "New identity generated."
msgstr ""
@@ -6000,8 +6022,8 @@ msgstr ""
msgid "New tag"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Next Game Profile"
msgstr ""
@@ -6009,8 +6031,8 @@ msgstr ""
msgid "Next Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Next Profile"
msgstr ""
@@ -6345,7 +6367,7 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
@@ -6367,7 +6389,7 @@ msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "PAL"
msgstr ""
@@ -6529,7 +6551,7 @@ msgstr ""
msgid "Play / Record"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Play Recording"
msgstr ""
@@ -6604,7 +6626,7 @@ msgstr ""
msgid "Presets"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Press Sync Button"
msgstr ""
@@ -6622,8 +6644,9 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Previous Game Profile"
msgstr ""
@@ -6631,8 +6654,8 @@ msgstr ""
msgid "Previous Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Previous Profile"
msgstr ""
@@ -6676,7 +6699,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr ""
@@ -6706,11 +6729,11 @@ msgctxt ""
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1339
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1348
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1344
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr ""
@@ -6721,7 +6744,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:646
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1596
msgid "Question"
msgstr ""
@@ -6762,7 +6785,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
msgstr ""
#. i18n: A range of memory addresses
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52
msgid "Range"
msgstr ""
@@ -6795,7 +6818,7 @@ msgstr ""
msgid "Read or Write"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
@@ -6959,7 +6982,7 @@ msgstr ""
msgid "Rendering"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:196
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.
If unsure, leave "
"this unchecked."
@@ -6995,6 +7018,10 @@ msgstr ""
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315
+msgid "Reset Values"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98
msgid "Reset View"
msgstr ""
@@ -7011,7 +7038,7 @@ msgstr ""
msgid "Resource Pack Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287
msgid "Restart Required"
msgstr ""
@@ -7198,52 +7225,52 @@ msgstr ""
msgid "Save Import"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Save Oldest State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
msgid "Save State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Save State Slot 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 10"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
msgid "Save State Slot 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 5"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 6"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 7"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 8"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 9"
msgstr ""
@@ -7298,7 +7325,7 @@ msgstr ""
msgid "Save signature file"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr ""
@@ -7406,7 +7433,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
msgid "Select State"
msgstr ""
@@ -7414,43 +7441,43 @@ msgstr ""
msgid "Select State Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Select State Slot 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 10"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
msgid "Select State Slot 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 5"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 6"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 7"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 8"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 9"
msgstr ""
@@ -7464,9 +7491,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:702
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1229
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:705
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -7490,16 +7517,16 @@ msgstr ""
msgid "Select the RSO module address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1591
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1566
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1605
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid "Select the save file"
msgstr ""
@@ -7521,8 +7548,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1220
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1531
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1754
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1535
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:794
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
@@ -7606,7 +7633,7 @@ msgstr ""
msgid "Server Port"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1803
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1812
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""
@@ -7615,7 +7642,7 @@ msgid "Set &Value"
msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
msgid "Set PC"
msgstr ""
@@ -7713,7 +7740,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Australia"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr ""
@@ -7798,7 +7825,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
msgid "Show PC"
msgstr ""
@@ -7888,7 +7915,7 @@ msgid ""
"
If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199
msgid ""
"Shows various rendering statistics.
If unsure, "
"leave this unchecked."
@@ -7942,7 +7969,7 @@ msgid ""
"crackling."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
msgid "Skip"
msgstr ""
@@ -8063,7 +8090,7 @@ msgstr ""
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
@@ -8091,7 +8118,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
msgid "Start Recording"
msgstr ""
@@ -8122,19 +8149,19 @@ msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62
msgid "Step Into"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Step Out"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
msgid "Step Over"
msgstr ""
@@ -8154,7 +8181,7 @@ msgstr ""
msgid "Step successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr ""
@@ -8416,15 +8443,15 @@ msgid ""
"core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1153
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1162
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1082
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:846
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:848
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr ""
@@ -8489,7 +8516,7 @@ msgstr ""
msgid "Texture Cache Accuracy"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
msgid "Texture Dumping"
msgstr ""
@@ -8604,7 +8631,7 @@ msgstr ""
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr ""
@@ -8721,12 +8748,6 @@ msgstr ""
msgid "The same file can't be used in both slots."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74
-msgid ""
-"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a "
-"different CPU emulation core in the settings."
-msgstr ""
-
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252
msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible."
msgstr ""
@@ -8845,11 +8866,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:886
msgid "This WAD is not valid."
msgstr ""
@@ -8953,7 +8974,7 @@ msgstr ""
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:909
msgid "This title cannot be booted."
msgstr ""
@@ -9055,15 +9076,15 @@ msgstr ""
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr ""
@@ -9071,28 +9092,28 @@ msgstr ""
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:411
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Crop"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
msgid "Toggle Fog"
msgstr ""
@@ -9104,31 +9125,31 @@ msgstr ""
msgid "Toggle Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Toggle SD Card"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
msgid "Toggle Skip EFB Access"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:929
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:957
msgid "Tokenizing failed."
msgstr ""
@@ -9195,7 +9216,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr ""
@@ -9306,11 +9327,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
msgid "Undo Load State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
msgid "Undo Save State"
msgstr ""
@@ -9353,7 +9374,7 @@ msgid ""
"Kicking player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
msgstr ""
@@ -9367,7 +9388,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown disc"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818
msgid "Unknown error {0:x}"
msgstr ""
@@ -9375,7 +9396,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1255
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264
msgid "Unknown message received with id : {0}"
msgstr ""
@@ -9383,10 +9404,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:161
msgid "Unlimited"
msgstr ""
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+msgid "Unlock Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82
msgid "Unpacking"
msgstr ""
@@ -9457,7 +9482,7 @@ msgstr ""
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:225
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr ""
@@ -9469,7 +9494,7 @@ msgstr ""
msgid "Use Custom User Style"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105
msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
msgstr ""
@@ -9497,6 +9522,17 @@ msgstr ""
msgid "User Style:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310
+msgid "User Variables"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312
+msgid ""
+"User defined variables usable in the control expression.\n"
+"You can use them to save or retrieve values between\n"
+"inputs and outputs of the same parent controller."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.
Causes "
@@ -9623,21 +9659,21 @@ msgstr ""
msgid "Virtual Notches"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61
msgid "Volume"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Volume Down"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
msgid "Volume Up"
msgstr ""
@@ -9807,7 +9843,7 @@ msgstr ""
msgid "Whammy"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:221
msgid ""
"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. "
"This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is "
@@ -9815,7 +9851,7 @@ msgid ""
"checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215
msgid ""
"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<"
"game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary "
@@ -9831,7 +9867,7 @@ msgstr ""
msgid "Widescreen Hack"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42
msgid "Wii"
@@ -9909,6 +9945,19 @@ msgstr ""
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177
+msgid ""
+"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render "
+"Widget, otherwise there is a delay.\n"
+"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180
+msgid ""
+"Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You "
+"can set a hotkey to unlock it."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
msgid "Word Wrap"
msgstr ""
@@ -10051,7 +10100,7 @@ msgstr ""
msgid "You must provide a region for your session!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:288
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/el.po b/Languages/po/el.po
index fe6771df01..73e1a9328a 100644
--- a/Languages/po/el.po
+++ b/Languages/po/el.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-21 08:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-21 06:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-30 19:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-30 17:39+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"el/)\n"
@@ -62,6 +62,10 @@ msgstr ""
msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278
+msgid "$ User Variable"
+msgstr ""
+
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
@@ -181,7 +185,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 sessions found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:168
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr "%1% (Κανονική Ταχύτητα)"
@@ -242,7 +246,7 @@ msgstr ""
msgid "&Audio Settings"
msgstr "&Ρυθμίσεις Ήχου"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:188
msgid "&Auto Update:"
msgstr "&Αυτόματη Ενημέρωση:"
@@ -468,7 +472,7 @@ msgstr ""
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:173
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&Όριο Ταχύτητας:"
@@ -542,7 +546,7 @@ msgstr ""
msgid "+ Add"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281
msgid ", Comma"
msgstr ""
@@ -613,14 +617,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr "32-bit Ακέραιος"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430
msgid "3D"
msgstr "3D"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr "3D Βάθος"
@@ -708,8 +712,8 @@ msgstr ""
msgid "> Greater-than"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1343
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@@ -731,7 +735,7 @@ msgstr ""
msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:858
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -857,7 +861,7 @@ msgstr ""
msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr ""
@@ -908,11 +912,11 @@ msgstr "Προσθήκη Νέας USB Συσκευής"
msgid "Add Shortcut to Desktop"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr ""
@@ -1024,7 +1028,7 @@ msgstr ""
msgid "All Files (*)"
msgstr "Όλα τα Αρχεία (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:707
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *."
"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1036,8 +1040,8 @@ msgid ""
"rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1053,7 +1057,7 @@ msgstr ""
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr "Να Επιτρέπονται Ασύμφωνες Ρυθμίσεις Περιοχών"
@@ -1268,7 +1272,7 @@ msgstr "Αυτόματα"
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr "Αυτόματα (Πολλαπλάσιο του 640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Αυτόματης Ενημέρωσης"
@@ -1332,7 +1336,7 @@ msgstr ""
msgid "Backend"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123
msgid "Backend Multithreading"
msgstr ""
@@ -1399,7 +1403,7 @@ msgstr ""
msgid "Basic"
msgstr "Βασικές"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:132
msgid "Basic Settings"
msgstr "Βασικές Ρυθμίσεις"
@@ -1415,7 +1419,7 @@ msgstr ""
msgid "Battery"
msgstr "Μπαταρία"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Beta (once a month)"
msgstr "Beta (μια φορά τον μήνα)"
@@ -1435,7 +1439,7 @@ msgstr ""
msgid "Binary SSL (write)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr ""
@@ -1481,15 +1485,15 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1567
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1632
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "Πλήρης Οθόνη Χωρίς Περιθώρια "
@@ -1511,7 +1515,7 @@ msgstr ""
msgid "Break"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
@@ -1624,7 +1628,7 @@ msgstr "CRC32:"
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "Cached Interpreter (πιο αργή)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.
This can require "
"exponentially more RAM but fixes possible stuttering."
@@ -1673,8 +1677,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1336
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1443
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@@ -1739,7 +1743,7 @@ msgstr "Αλλαγή &Δίσκου..."
msgid "Change Disc"
msgstr "Αλλαγή Δίσκου"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Αυτόματη Αλλαγή Δίσκων"
@@ -1872,7 +1876,7 @@ msgstr "Κώδικας"
msgid "Code:"
msgstr "Κωδικός:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1615
msgid "Codes received!"
msgstr ""
@@ -1951,8 +1955,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:728
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:837
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr "Επιβεβαίωση"
@@ -1976,7 +1980,7 @@ msgstr "Επιβεβαίωση"
msgid "Connect"
msgstr "Σύνδεση"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Σύνδεση Σανίδας Ισορροπίας"
@@ -1988,19 +1992,19 @@ msgstr "Σύνδεση Πληκτρολογίου USB"
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "Σύνδεση Wii Remote %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "Σύνδεση Wii Remote 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "Σύνδεση Wii Remote 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "Σύνδεση Wii Remote 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "Σύνδεση Wii Remote 4"
@@ -2032,7 +2036,7 @@ msgstr ""
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Συνεχής Ανίχνευση"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Control NetPlay Golf Mode"
msgstr ""
@@ -2045,19 +2049,19 @@ msgstr "Stick Ελέγχου "
msgid "Controller Profile"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
msgid "Controller Profile 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
msgid "Controller Profile 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
msgid "Controller Profile 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
msgid "Controller Profile 4"
msgstr ""
@@ -2313,7 +2317,7 @@ msgstr "Δημιουργία Νέας Κάρτας Μνήμης"
msgid "Create..."
msgstr "Δημιουργία..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within."
@@ -2331,11 +2335,11 @@ msgstr "Δημιουργός:"
msgid "Critical"
msgstr "Κρίσιμο"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120
msgid "Crop"
msgstr "Κόψιμο"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9."
"
If unsure, leave this unchecked."
@@ -2441,7 +2445,7 @@ msgstr ""
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1564
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573
msgid "Data received!"
msgstr ""
@@ -2481,20 +2485,20 @@ msgstr "Ποιότητα Αποκωδικοποίησης:"
msgid "Decrease"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Convergence"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Decrease Depth"
msgstr "Μείωση Βάθους"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Decrease IR"
msgstr "Μείωση IR"
@@ -2530,7 +2534,7 @@ msgstr "Προεπιλεγμένο ISO:"
msgid "Default thread"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr ""
@@ -2538,7 +2542,7 @@ msgstr ""
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2608,7 +2612,7 @@ msgstr ""
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Dev (πολλαπλές φορές την ημέρα)"
@@ -2670,11 +2674,11 @@ msgstr "Απενεργοποίηση Bounding Box"
msgid "Disable Copy Filter"
msgstr "Απενεργοποίηση Φίλτρου Αντιγραφής "
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "Απενεργοποίηση EFB VRAM Αντίγραφα"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "Απενεργοποίηση Ορίου Ταχύτητας Εξομοίωσης"
@@ -2697,7 +2701,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.
If unsure, leave this unchecked."
@@ -2745,7 +2749,7 @@ msgstr ""
"Εξουσιοδοτείτε το Dolphin να αναφέρει πληροφορίες στους προγραμματιστές του "
"Dolphin;"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2759,7 +2763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:861
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Θέλετε να σταματήσετε την τρέχουσα εξομοίωση;"
@@ -2786,8 +2790,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Signature File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1653
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS Ταινίες (*.dtm)"
@@ -2825,7 +2829,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid ""
"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined "
"automatically."
@@ -2840,7 +2844,7 @@ msgstr "Το σύστημα cheat του Dolphin είναι επί του παρ
msgid "Domain"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Don't Update"
msgstr "Να Μην Γίνει Ενημέρωση"
@@ -2932,7 +2936,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump Audio"
msgstr "Εξαγωγή Ήχου"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90
msgid "Dump Base Textures"
msgstr ""
@@ -2944,7 +2948,7 @@ msgstr "Εξαγωγή EFB Target"
msgid "Dump Frames"
msgstr "Εξαγωγή Καρέ"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
msgid "Dump Mip Maps"
msgstr ""
@@ -2980,7 +2984,11 @@ msgstr ""
msgid "Dump Textures"
msgstr "Εξαγωγή Υφών"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+msgid "Dump XFB Target"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
msgid "Dump at Internal Resolution"
msgstr ""
@@ -3017,19 +3025,25 @@ msgstr ""
msgid "Dump root CA certificates"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211
msgid ""
"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/"
"<game_id>/.
If unsure, leave this unchecked."
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239
+msgid ""
+"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41
msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):"
msgstr ""
@@ -3127,14 +3141,14 @@ msgid ""
"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr "Ταχύτητα Εξομοίωσης"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:376
@@ -3149,7 +3163,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr "Ενεργοποίηση Ελαστικότητας Ήχου"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Cheats"
msgstr "Ενεργοποίηση Cheat"
@@ -3161,7 +3175,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Dual Core"
msgstr "Ενεργοποίηση Διπλού Πυρήνα"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
msgid "Enable Dual Core (speedup)"
msgstr "Ενεργοποίηση Διπλού Πυρήνα (επιτάχυνση)"
@@ -3182,7 +3196,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση FPRF"
msgid "Enable MMU"
msgstr "Ενεργοποίηση MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Ενεργοποίηση Προοδευτικής Σάρωσης"
@@ -3198,7 +3212,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση Προφύλαξης Οθόνης"
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Ενεργοποίηση Δεδομένων Ηχείου"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
@@ -3248,7 +3262,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -3256,7 +3270,7 @@ msgid ""
"
If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.
If unsure, leave "
@@ -3284,14 +3298,14 @@ msgstr ""
"Ενεργοποιεί τη Μονάδα Διαχείρισης Μνήμης, απαραίτητο για μερικά παιχνίδια. "
"(Ενεργό = Συμβατό, Ανενεργό = Γρήγορο)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:207
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.
If unsure, leave "
"this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.
If "
"unsure, leave this unchecked."
@@ -3364,7 +3378,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233
@@ -3387,12 +3401,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1374
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1449
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
@@ -3412,7 +3426,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:239
@@ -3440,27 +3454,27 @@ msgstr ""
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
msgid "Error processing codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1565
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1574
msgid "Error processing data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1928
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1932
msgid "Error reading file: {0}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1356
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1358
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1345
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1656
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1665
msgid "Error writing file: {0}"
msgstr ""
@@ -3504,39 +3518,43 @@ msgstr "Ευρώπη"
msgid "Exit"
msgstr "Έξοδος"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:909
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:937
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:748
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:773
msgid "Expected arguments: "
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:876
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:904
msgid "Expected closing paren."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:735
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:760
msgid "Expected comma."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:667
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:692
msgid "Expected end of expression."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:895
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:923
msgid "Expected name of input."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:886
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:914
msgid "Expected opening paren."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:806
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:834
msgid "Expected start of expression."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:814
+msgid "Expected variable name."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136
msgid "Experimental"
msgstr "Πειραματικός"
@@ -3551,7 +3569,7 @@ msgstr "Εξαγωγή Όλων Των Αποθηκεύσεων Wii"
msgid "Export Failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
msgid "Export Recording"
msgstr "Εξαγωγή Εγγραφής"
@@ -3696,7 +3714,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:864
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:873
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3774,7 +3792,7 @@ msgid ""
"Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
@@ -3798,7 +3816,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1437
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1476
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3831,8 +3849,8 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3844,11 +3862,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open config file!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1898
msgid "Failed to open file \"{0}\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1626
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1635
msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3862,7 +3880,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3916,11 +3934,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:898
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:919
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:928
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3952,11 +3970,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Αποτυχία εγγραφής του BT.DINF στο SYSCONF"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:945
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954
msgid "Failed to write Mii data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1035
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr ""
@@ -3992,11 +4010,11 @@ msgstr "Αποτυχία"
msgid "Fair Input Delay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:197
msgid "Fallback Region"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
msgid "Fallback Region:"
msgstr ""
@@ -4220,24 +4238,24 @@ msgstr ""
msgid "Frame %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr "Προώθηση ανά Καρέ"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
msgid "Frame Dumping"
msgstr ""
@@ -4290,11 +4308,11 @@ msgstr ""
msgid "FreeLook"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329
msgid "Freelook"
msgstr "Ελεύθερη Ματιά"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Toggle"
msgstr ""
@@ -4340,7 +4358,7 @@ msgstr ""
msgid "Function calls"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285
msgid "Functions"
msgstr ""
@@ -4476,7 +4494,7 @@ msgstr "Κατάσταση Παιχνιδιού"
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1526
msgid "Game is already running!"
msgstr "Το παιχνίδι εκτελείται ήδη!"
@@ -4547,7 +4565,7 @@ msgstr ""
msgid "Gecko Codes"
msgstr "Κωδικοί Gecko"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:313
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99
@@ -4567,7 +4585,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr ""
@@ -4611,7 +4629,7 @@ msgstr ""
msgid "Graphics"
msgstr "Γραφικά"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:21
msgid "Graphics Toggles"
msgstr ""
@@ -4758,7 +4776,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
@@ -4847,7 +4865,7 @@ msgid ""
"Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
@@ -4908,7 +4926,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -4936,11 +4954,11 @@ msgstr ""
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4963,20 +4981,20 @@ msgstr ""
msgid "Increase"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Convergence"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Increase Depth"
msgstr "Αύξηση Βάθους"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Increase IR"
msgstr "Αύξηση IR"
@@ -5085,13 +5103,13 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Διεπαφή"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1935
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1990 Source/Core/Core/State.cpp:384
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1939
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1994 Source/Core/Core/State.cpp:384
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα LZO - αποτυχία συμπίεσης"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1650
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1692
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1701
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr ""
@@ -5105,7 +5123,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα LZO - αποτυχία lzo_init()"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
@@ -5123,7 +5141,7 @@ msgstr "Interpreter (πιο αργή απ' όλες)"
msgid "Interpreter Core"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:620
msgid "Invalid Expression."
msgstr ""
@@ -5152,7 +5170,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid checksums."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1815
msgid "Invalid host"
msgstr "Μη έγκυρος host"
@@ -5412,7 +5430,7 @@ msgid ""
"Right click to re-center it."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:87
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
@@ -5422,7 +5440,7 @@ msgstr ""
"Μεσαίο κλικ για καθάρισμα.\n"
"Δεξί κλικ για περισσότερες επιλογές."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:91
msgid ""
"Left/Right-click to configure output.\n"
"Middle-click to clear."
@@ -5479,7 +5497,7 @@ msgstr "Φόρτωση Τροποποιημένων Υφών"
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "Φόρτωση Κυρίως Μενού GameCube"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr ""
@@ -5488,88 +5506,88 @@ msgstr ""
msgid "Load Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
msgid "Load State"
msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Load State Last 1"
msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 10"
msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
msgid "Load State Last 2"
msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 3"
msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 4"
msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 5"
msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 6"
msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 7"
msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 8"
msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 9"
msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 9"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 10"
msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 9"
@@ -5593,7 +5611,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr ""
@@ -5614,7 +5632,7 @@ msgstr "Φόρτωση..."
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/"
"DynamicInputTextures/<game_id>/.
If unsure, "
@@ -5629,6 +5647,10 @@ msgstr ""
msgid "Lock"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+msgid "Lock Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182
msgid "Log"
@@ -5804,7 +5826,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1558
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1597
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5823,7 +5845,7 @@ msgstr "MiB"
msgid "Microphone"
msgstr "Μικρόφωνο"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116
msgid "Misc"
msgstr "Διάφορα"
@@ -5844,7 +5866,7 @@ msgstr ""
msgid "Modifier"
msgstr "Modifier"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.
May require "
"an emulation reset to apply.
If unsure, leave this "
@@ -5894,7 +5916,7 @@ msgstr "Μοτέρ"
msgid "Move"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr "Ταινία"
@@ -5915,16 +5937,16 @@ msgid "NKit Warning"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-K"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
@@ -5984,11 +6006,11 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr "Ολλανδία"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2522
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2531
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2024
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2033
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
"Το NetPlay έχει αποσυγχρονιστεί. Δεν υπάρχει κανένας τρόπος για να "
@@ -6024,7 +6046,7 @@ msgstr "Νέα Αναζήτηση"
msgid "New Tag..."
msgstr "Νέα Ετικέτα..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid "New identity generated."
msgstr ""
@@ -6036,8 +6058,8 @@ msgstr ""
msgid "New tag"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Next Game Profile"
msgstr ""
@@ -6045,8 +6067,8 @@ msgstr ""
msgid "Next Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Next Profile"
msgstr ""
@@ -6381,7 +6403,7 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr "Άλλα"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
@@ -6403,7 +6425,7 @@ msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "Α&ναπαραγωγή Εγγραφής Χειρισμών..."
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
@@ -6565,7 +6587,7 @@ msgstr "Αναπαραγωγή"
msgid "Play / Record"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Play Recording"
msgstr "Αναπαραγωγή Εγγραφής"
@@ -6640,7 +6662,7 @@ msgstr ""
msgid "Presets"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Press Sync Button"
msgstr ""
@@ -6658,8 +6680,9 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Previous Game Profile"
msgstr ""
@@ -6667,8 +6690,8 @@ msgstr ""
msgid "Previous Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Previous Profile"
msgstr ""
@@ -6712,7 +6735,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr "Προφίλ"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr ""
@@ -6742,11 +6765,11 @@ msgctxt ""
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1339
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1348
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1344
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr ""
@@ -6757,7 +6780,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:646
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1596
msgid "Question"
msgstr "Ερώτηση"
@@ -6798,7 +6821,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
msgstr ""
#. i18n: A range of memory addresses
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52
msgid "Range"
msgstr "Εύρος"
@@ -6831,7 +6854,7 @@ msgstr ""
msgid "Read or Write"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
@@ -6995,7 +7018,7 @@ msgstr "Αναπαραγωγή στο Κεντρικό Παράθυρο"
msgid "Rendering"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:196
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.
If unsure, leave "
"this unchecked."
@@ -7031,6 +7054,10 @@ msgstr ""
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315
+msgid "Reset Values"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98
msgid "Reset View"
msgstr ""
@@ -7047,7 +7074,7 @@ msgstr ""
msgid "Resource Pack Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287
msgid "Restart Required"
msgstr "Απαιτείται Επανεκκίνηση"
@@ -7234,52 +7261,52 @@ msgstr ""
msgid "Save Import"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Save Oldest State"
msgstr "Αποθήκευση Παλαιότερου Σημείου"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
msgid "Save State"
msgstr "Αποθήκευση Σημείου"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Save State Slot 1"
msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 10"
msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
msgid "Save State Slot 2"
msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 3"
msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 4"
msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 5"
msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 6"
msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 7"
msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 8"
msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 9"
@@ -7334,7 +7361,7 @@ msgstr ""
msgid "Save signature file"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr ""
@@ -7442,7 +7469,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "Επιλογή Θέσης %1 - %2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
msgid "Select State"
msgstr ""
@@ -7450,43 +7477,43 @@ msgstr ""
msgid "Select State Slot"
msgstr "Επιλογή Θέσης Αποθήκευσης"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Select State Slot 1"
msgstr "Επιλέξτε Θέση 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 10"
msgstr "Επιλέξτε Θέση 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
msgid "Select State Slot 2"
msgstr "Επιλέξτε Θέση 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 3"
msgstr "Επιλέξτε Θέση 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 4"
msgstr "Επιλέξτε Θέση 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 5"
msgstr "Επιλέξτε Θέση 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 6"
msgstr "Επιλέξτε Θέση 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 7"
msgstr "Επιλέξτε Θέση 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 8"
msgstr "Επιλέξτε Θέση 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 9"
msgstr "Επιλέξτε Θέση 9"
@@ -7500,9 +7527,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Επιλέξτε ένα Φάκελο"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:702
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1229
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:705
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
msgid "Select a File"
msgstr "Επιλέξτε ένα Αρχείο"
@@ -7526,16 +7553,16 @@ msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για εγκατάσταση στ
msgid "Select the RSO module address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1591
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1566
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1605
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid "Select the save file"
msgstr "Επιλέξτε αρχείο αποθήκευσης"
@@ -7557,8 +7584,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "Το επιλεγμένο προφίλ χειρισμού δεν υπάρχει"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1220
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1531
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1754
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1535
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:794
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
@@ -7642,7 +7669,7 @@ msgstr ""
msgid "Server Port"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1803
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1812
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""
@@ -7651,7 +7678,7 @@ msgid "Set &Value"
msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
msgid "Set PC"
msgstr ""
@@ -7752,7 +7779,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Australia"
msgstr "Εμφάνιση Αυστραλίας"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr "Εμφάνιση Τρέχοντος Παιχνιδιού σε Discord"
@@ -7837,7 +7864,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "Εμφάνιση PAL"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
msgid "Show PC"
msgstr ""
@@ -7927,7 +7954,7 @@ msgid ""
"
If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199
msgid ""
"Shows various rendering statistics.
If unsure, "
"leave this unchecked."
@@ -7981,7 +8008,7 @@ msgid ""
"crackling."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
msgid "Skip"
msgstr "Παράλειψη"
@@ -8102,7 +8129,7 @@ msgstr "Ταχύτητα"
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr "Επιτάχυνση του Ρυθμού Μεταφοράς από τον Δίσκο"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Stable (once a year)"
msgstr "Stable (μια φορά τον χρόνο)"
@@ -8130,7 +8157,7 @@ msgstr "Έναρξη &NetPlay..."
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "Εκκίνηση Ε&γγραφής Χειρισμών"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
msgid "Start Recording"
msgstr "Εκκίνηση Εγγραφής"
@@ -8161,19 +8188,19 @@ msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62
msgid "Step Into"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Step Out"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
msgid "Step Over"
msgstr ""
@@ -8193,7 +8220,7 @@ msgstr ""
msgid "Step successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr ""
@@ -8455,15 +8482,15 @@ msgid ""
"core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1153
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1162
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1082
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:846
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:848
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr ""
@@ -8528,7 +8555,7 @@ msgstr "Cache Υφών"
msgid "Texture Cache Accuracy"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
msgid "Texture Dumping"
msgstr ""
@@ -8643,7 +8670,7 @@ msgstr ""
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr ""
@@ -8761,12 +8788,6 @@ msgstr ""
msgid "The same file can't be used in both slots."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74
-msgid ""
-"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a "
-"different CPU emulation core in the settings."
-msgstr ""
-
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252
msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible."
msgstr ""
@@ -8888,11 +8909,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:886
msgid "This WAD is not valid."
msgstr ""
@@ -9000,7 +9021,7 @@ msgstr ""
"Αυτό το λογισμικό δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για το παίξιμο παιχνιδιών "
"που δεν κατέχονται νόμιμα."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:909
msgid "This title cannot be booted."
msgstr ""
@@ -9102,15 +9123,15 @@ msgstr ""
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "Εναλλαγή &Πλήρους Οθόνης"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr ""
@@ -9118,28 +9139,28 @@ msgstr ""
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "Εναλλαγή Όλων Τύπων Καταγραφής "
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Εναλλαγή Αναλογίας Οθόνης"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:411
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Crop"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "Εναλλαγή EFB Αντίγραφα"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
msgid "Toggle Fog"
msgstr "Εναλλαγή Ομίχλης"
@@ -9151,31 +9172,31 @@ msgstr "Εναλλαγή Πλήρους Οθόνης"
msgid "Toggle Pause"
msgstr "Εναλλαγή Παύσης"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Toggle SD Card"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
msgid "Toggle Skip EFB Access"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:929
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:957
msgid "Tokenizing failed."
msgstr ""
@@ -9242,7 +9263,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr ""
@@ -9353,11 +9374,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
msgid "Undo Load State"
msgstr "Αναίρεση Φόρτωσης Σημείου Αποθ. "
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
msgid "Undo Save State"
msgstr "Αναίρεση Αποθήκευσης Σημείου Αποθ. "
@@ -9400,7 +9421,7 @@ msgid ""
"Kicking player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
msgstr ""
@@ -9414,7 +9435,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown disc"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818
msgid "Unknown error {0:x}"
msgstr ""
@@ -9422,7 +9443,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1255
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264
msgid "Unknown message received with id : {0}"
msgstr ""
@@ -9430,10 +9451,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:161
msgid "Unlimited"
msgstr "Απεριόριστη"
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+msgid "Unlock Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82
msgid "Unpacking"
msgstr "Αποσυμπίεση"
@@ -9506,7 +9531,7 @@ msgstr ""
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:225
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr ""
@@ -9518,7 +9543,7 @@ msgstr "Χρήση Ενσωματωμένης Βάσης Δεδομένων γι
msgid "Use Custom User Style"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105
msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
msgstr ""
@@ -9546,6 +9571,17 @@ msgstr "Διεπαφή Χρήστη"
msgid "User Style:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310
+msgid "User Variables"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312
+msgid ""
+"User defined variables usable in the control expression.\n"
+"You can use them to save or retrieve values between\n"
+"inputs and outputs of the same parent controller."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.
Causes "
@@ -9672,21 +9708,21 @@ msgstr ""
msgid "Virtual Notches"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61
msgid "Volume"
msgstr "Ένταση"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Volume Down"
msgstr "Μείωση Έντασης"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
msgid "Volume Up"
msgstr "Αύξηση Έντασης"
@@ -9856,7 +9892,7 @@ msgstr ""
msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:221
msgid ""
"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. "
"This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is "
@@ -9864,7 +9900,7 @@ msgid ""
"checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215
msgid ""
"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<"
"game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary "
@@ -9880,7 +9916,7 @@ msgstr ""
msgid "Widescreen Hack"
msgstr "Hack Ευρείας Οθόνης"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42
msgid "Wii"
@@ -9958,6 +9994,19 @@ msgstr ""
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177
+msgid ""
+"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render "
+"Widget, otherwise there is a delay.\n"
+"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180
+msgid ""
+"Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You "
+"can set a hotkey to unlock it."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
msgid "Word Wrap"
msgstr "Αναδίπλωση Λέξεων"
@@ -10100,7 +10149,7 @@ msgstr ""
msgid "You must provide a region for your session!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:288
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr ""
"Πρέπει να κάνετε επανεκκίνηση του Dolphin για να έχει επίπτωση αυτή η αλλαγή."
diff --git a/Languages/po/en.po b/Languages/po/en.po
index a53b86f54d..ba6a4e9629 100644
--- a/Languages/po/en.po
+++ b/Languages/po/en.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-21 08:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-30 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n"
"Last-Translator: BhaaL \n"
"Language-Team: \n"
@@ -56,6 +56,10 @@ msgstr ""
msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278
+msgid "$ User Variable"
+msgstr ""
+
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
@@ -175,7 +179,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 sessions found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:168
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr ""
@@ -236,7 +240,7 @@ msgstr ""
msgid "&Audio Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:188
msgid "&Auto Update:"
msgstr ""
@@ -462,7 +466,7 @@ msgstr ""
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:173
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
@@ -536,7 +540,7 @@ msgstr ""
msgid "+ Add"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281
msgid ", Comma"
msgstr ""
@@ -607,14 +611,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430
msgid "3D"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr ""
@@ -699,8 +703,8 @@ msgstr ""
msgid "> Greater-than"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1343
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@@ -722,7 +726,7 @@ msgstr ""
msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:858
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -848,7 +852,7 @@ msgstr ""
msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr ""
@@ -899,11 +903,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Shortcut to Desktop"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr ""
@@ -1015,7 +1019,7 @@ msgstr ""
msgid "All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:707
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *."
"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1027,8 +1031,8 @@ msgid ""
"rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1044,7 +1048,7 @@ msgstr ""
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr ""
@@ -1253,7 +1257,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
@@ -1317,7 +1321,7 @@ msgstr ""
msgid "Backend"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123
msgid "Backend Multithreading"
msgstr ""
@@ -1384,7 +1388,7 @@ msgstr ""
msgid "Basic"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:132
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
@@ -1400,7 +1404,7 @@ msgstr ""
msgid "Battery"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Beta (once a month)"
msgstr ""
@@ -1420,7 +1424,7 @@ msgstr ""
msgid "Binary SSL (write)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr ""
@@ -1466,15 +1470,15 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1567
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1632
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr ""
@@ -1496,7 +1500,7 @@ msgstr ""
msgid "Break"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
@@ -1609,7 +1613,7 @@ msgstr ""
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.
This can require "
"exponentially more RAM but fixes possible stuttering."
@@ -1658,8 +1662,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1336
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1443
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@@ -1724,7 +1728,7 @@ msgstr ""
msgid "Change Disc"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
@@ -1857,7 +1861,7 @@ msgstr ""
msgid "Code:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1615
msgid "Codes received!"
msgstr ""
@@ -1936,8 +1940,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:728
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:837
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1961,7 +1965,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
msgid "Connect Balance Board"
msgstr ""
@@ -1973,19 +1977,19 @@ msgstr ""
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -2017,7 +2021,7 @@ msgstr ""
msgid "Continuous Scanning"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Control NetPlay Golf Mode"
msgstr ""
@@ -2030,19 +2034,19 @@ msgstr ""
msgid "Controller Profile"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
msgid "Controller Profile 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
msgid "Controller Profile 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
msgid "Controller Profile 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
msgid "Controller Profile 4"
msgstr ""
@@ -2298,7 +2302,7 @@ msgstr ""
msgid "Create..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within."
@@ -2316,11 +2320,11 @@ msgstr ""
msgid "Critical"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120
msgid "Crop"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9."
"
If unsure, leave this unchecked."
@@ -2426,7 +2430,7 @@ msgstr ""
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1564
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573
msgid "Data received!"
msgstr ""
@@ -2466,20 +2470,20 @@ msgstr ""
msgid "Decrease"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Convergence"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Decrease Depth"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Decrease IR"
msgstr ""
@@ -2515,7 +2519,7 @@ msgstr ""
msgid "Default thread"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr ""
@@ -2523,7 +2527,7 @@ msgstr ""
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2593,7 +2597,7 @@ msgstr ""
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
@@ -2654,11 +2658,11 @@ msgstr ""
msgid "Disable Copy Filter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr ""
@@ -2681,7 +2685,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.
If unsure, leave this unchecked."
@@ -2727,7 +2731,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2741,7 +2745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:861
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr ""
@@ -2768,8 +2772,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Signature File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1653
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr ""
@@ -2805,7 +2809,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid ""
"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined "
"automatically."
@@ -2820,7 +2824,7 @@ msgstr ""
msgid "Domain"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Don't Update"
msgstr ""
@@ -2911,7 +2915,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump Audio"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90
msgid "Dump Base Textures"
msgstr ""
@@ -2923,7 +2927,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump Frames"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
msgid "Dump Mip Maps"
msgstr ""
@@ -2959,7 +2963,11 @@ msgstr ""
msgid "Dump Textures"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+msgid "Dump XFB Target"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
msgid "Dump at Internal Resolution"
msgstr ""
@@ -2996,19 +3004,25 @@ msgstr ""
msgid "Dump root CA certificates"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211
msgid ""
"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/"
"<game_id>/.
If unsure, leave this unchecked."
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239
+msgid ""
+"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41
msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):"
msgstr ""
@@ -3106,14 +3120,14 @@ msgid ""
"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:376
@@ -3128,7 +3142,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Cheats"
msgstr ""
@@ -3140,7 +3154,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Dual Core"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
msgid "Enable Dual Core (speedup)"
msgstr ""
@@ -3161,7 +3175,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable MMU"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr ""
@@ -3177,7 +3191,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
@@ -3222,7 +3236,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -3230,7 +3244,7 @@ msgid ""
"
If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.
If unsure, leave "
@@ -3256,14 +3270,14 @@ msgid ""
"OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:207
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.
If unsure, leave "
"this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.
If "
"unsure, leave this unchecked."
@@ -3336,7 +3350,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233
@@ -3359,12 +3373,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1374
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1449
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
@@ -3384,7 +3398,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:239
@@ -3410,27 +3424,27 @@ msgstr ""
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
msgid "Error processing codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1565
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1574
msgid "Error processing data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1928
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1932
msgid "Error reading file: {0}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1356
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1358
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1345
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1656
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1665
msgid "Error writing file: {0}"
msgstr ""
@@ -3474,39 +3488,43 @@ msgstr ""
msgid "Exit"
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:909
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:937
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:748
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:773
msgid "Expected arguments: "
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:876
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:904
msgid "Expected closing paren."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:735
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:760
msgid "Expected comma."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:667
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:692
msgid "Expected end of expression."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:895
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:923
msgid "Expected name of input."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:886
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:914
msgid "Expected opening paren."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:806
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:834
msgid "Expected start of expression."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:814
+msgid "Expected variable name."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136
msgid "Experimental"
msgstr ""
@@ -3521,7 +3539,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
msgid "Export Recording"
msgstr ""
@@ -3666,7 +3684,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:864
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:873
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3744,7 +3762,7 @@ msgid ""
"Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
@@ -3768,7 +3786,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1437
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1476
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3801,8 +3819,8 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3814,11 +3832,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open config file!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1898
msgid "Failed to open file \"{0}\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1626
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1635
msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3832,7 +3850,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3886,11 +3904,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:898
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:919
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:928
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3922,11 +3940,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:945
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954
msgid "Failed to write Mii data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1035
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr ""
@@ -3962,11 +3980,11 @@ msgstr ""
msgid "Fair Input Delay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:197
msgid "Fallback Region"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
msgid "Fallback Region:"
msgstr ""
@@ -4190,24 +4208,24 @@ msgstr ""
msgid "Frame %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
msgid "Frame Dumping"
msgstr ""
@@ -4260,11 +4278,11 @@ msgstr ""
msgid "FreeLook"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329
msgid "Freelook"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Toggle"
msgstr ""
@@ -4310,7 +4328,7 @@ msgstr ""
msgid "Function calls"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285
msgid "Functions"
msgstr ""
@@ -4446,7 +4464,7 @@ msgstr ""
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1526
msgid "Game is already running!"
msgstr ""
@@ -4517,7 +4535,7 @@ msgstr ""
msgid "Gecko Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:313
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99
@@ -4537,7 +4555,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr ""
@@ -4581,7 +4599,7 @@ msgstr ""
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:21
msgid "Graphics Toggles"
msgstr ""
@@ -4728,7 +4746,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
@@ -4817,7 +4835,7 @@ msgid ""
"Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
@@ -4878,7 +4896,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -4906,11 +4924,11 @@ msgstr ""
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4933,20 +4951,20 @@ msgstr ""
msgid "Increase"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Convergence"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Increase Depth"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Increase IR"
msgstr ""
@@ -5055,13 +5073,13 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1935
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1990 Source/Core/Core/State.cpp:384
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1939
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1994 Source/Core/Core/State.cpp:384
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1650
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1692
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1701
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr ""
@@ -5075,7 +5093,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
@@ -5093,7 +5111,7 @@ msgstr ""
msgid "Interpreter Core"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:620
msgid "Invalid Expression."
msgstr ""
@@ -5122,7 +5140,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid checksums."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1815
msgid "Invalid host"
msgstr ""
@@ -5382,14 +5400,14 @@ msgid ""
"Right click to re-center it."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:87
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
"Right-click for more options."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:91
msgid ""
"Left/Right-click to configure output.\n"
"Middle-click to clear."
@@ -5446,7 +5464,7 @@ msgstr ""
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr ""
@@ -5455,88 +5473,88 @@ msgstr ""
msgid "Load Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
msgid "Load State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Load State Last 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 10"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
msgid "Load State Last 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 5"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 6"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 7"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 8"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 9"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Load State Slot 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 10"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
msgid "Load State Slot 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 5"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 6"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 7"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 8"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 9"
msgstr ""
@@ -5560,7 +5578,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr ""
@@ -5581,7 +5599,7 @@ msgstr ""
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/"
"DynamicInputTextures/<game_id>/.
If unsure, "
@@ -5596,6 +5614,10 @@ msgstr ""
msgid "Lock"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+msgid "Lock Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182
msgid "Log"
@@ -5769,7 +5791,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1558
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1597
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5788,7 +5810,7 @@ msgstr ""
msgid "Microphone"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116
msgid "Misc"
msgstr ""
@@ -5809,7 +5831,7 @@ msgstr ""
msgid "Modifier"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.
May require "
"an emulation reset to apply.
If unsure, leave this "
@@ -5859,7 +5881,7 @@ msgstr ""
msgid "Move"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr ""
@@ -5880,16 +5902,16 @@ msgid "NKit Warning"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-J"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-K"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
@@ -5949,11 +5971,11 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2522
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2531
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2024
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2033
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
@@ -5987,7 +6009,7 @@ msgstr ""
msgid "New Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid "New identity generated."
msgstr ""
@@ -5999,8 +6021,8 @@ msgstr ""
msgid "New tag"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Next Game Profile"
msgstr ""
@@ -6008,8 +6030,8 @@ msgstr ""
msgid "Next Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Next Profile"
msgstr ""
@@ -6344,7 +6366,7 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
@@ -6366,7 +6388,7 @@ msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "PAL"
msgstr ""
@@ -6528,7 +6550,7 @@ msgstr ""
msgid "Play / Record"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Play Recording"
msgstr ""
@@ -6603,7 +6625,7 @@ msgstr ""
msgid "Presets"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Press Sync Button"
msgstr ""
@@ -6621,8 +6643,9 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Previous Game Profile"
msgstr ""
@@ -6630,8 +6653,8 @@ msgstr ""
msgid "Previous Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Previous Profile"
msgstr ""
@@ -6675,7 +6698,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr ""
@@ -6705,11 +6728,11 @@ msgctxt ""
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1339
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1348
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1344
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr ""
@@ -6720,7 +6743,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:646
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1596
msgid "Question"
msgstr ""
@@ -6761,7 +6784,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
msgstr ""
#. i18n: A range of memory addresses
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52
msgid "Range"
msgstr ""
@@ -6794,7 +6817,7 @@ msgstr ""
msgid "Read or Write"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
@@ -6958,7 +6981,7 @@ msgstr ""
msgid "Rendering"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:196
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.
If unsure, leave "
"this unchecked."
@@ -6994,6 +7017,10 @@ msgstr ""
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315
+msgid "Reset Values"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98
msgid "Reset View"
msgstr ""
@@ -7010,7 +7037,7 @@ msgstr ""
msgid "Resource Pack Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287
msgid "Restart Required"
msgstr ""
@@ -7197,52 +7224,52 @@ msgstr ""
msgid "Save Import"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Save Oldest State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
msgid "Save State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Save State Slot 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 10"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
msgid "Save State Slot 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 5"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 6"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 7"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 8"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 9"
msgstr ""
@@ -7297,7 +7324,7 @@ msgstr ""
msgid "Save signature file"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr ""
@@ -7405,7 +7432,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
msgid "Select State"
msgstr ""
@@ -7413,43 +7440,43 @@ msgstr ""
msgid "Select State Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Select State Slot 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 10"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
msgid "Select State Slot 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 5"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 6"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 7"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 8"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 9"
msgstr ""
@@ -7463,9 +7490,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:702
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1229
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:705
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -7489,16 +7516,16 @@ msgstr ""
msgid "Select the RSO module address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1591
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1566
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1605
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid "Select the save file"
msgstr ""
@@ -7520,8 +7547,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1220
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1531
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1754
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1535
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:794
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
@@ -7605,7 +7632,7 @@ msgstr ""
msgid "Server Port"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1803
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1812
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""
@@ -7614,7 +7641,7 @@ msgid "Set &Value"
msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
msgid "Set PC"
msgstr ""
@@ -7712,7 +7739,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Australia"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr ""
@@ -7797,7 +7824,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
msgid "Show PC"
msgstr ""
@@ -7887,7 +7914,7 @@ msgid ""
"
If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199
msgid ""
"Shows various rendering statistics.
If unsure, "
"leave this unchecked."
@@ -7941,7 +7968,7 @@ msgid ""
"crackling."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
msgid "Skip"
msgstr ""
@@ -8062,7 +8089,7 @@ msgstr ""
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
@@ -8090,7 +8117,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
msgid "Start Recording"
msgstr ""
@@ -8121,19 +8148,19 @@ msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62
msgid "Step Into"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Step Out"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
msgid "Step Over"
msgstr ""
@@ -8153,7 +8180,7 @@ msgstr ""
msgid "Step successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr ""
@@ -8415,15 +8442,15 @@ msgid ""
"core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1153
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1162
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1082
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:846
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:848
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr ""
@@ -8488,7 +8515,7 @@ msgstr ""
msgid "Texture Cache Accuracy"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
msgid "Texture Dumping"
msgstr ""
@@ -8603,7 +8630,7 @@ msgstr ""
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr ""
@@ -8720,12 +8747,6 @@ msgstr ""
msgid "The same file can't be used in both slots."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74
-msgid ""
-"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a "
-"different CPU emulation core in the settings."
-msgstr ""
-
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252
msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible."
msgstr ""
@@ -8844,11 +8865,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:886
msgid "This WAD is not valid."
msgstr ""
@@ -8952,7 +8973,7 @@ msgstr ""
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:909
msgid "This title cannot be booted."
msgstr ""
@@ -9054,15 +9075,15 @@ msgstr ""
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr ""
@@ -9070,28 +9091,28 @@ msgstr ""
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:411
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Crop"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
msgid "Toggle Fog"
msgstr ""
@@ -9103,31 +9124,31 @@ msgstr ""
msgid "Toggle Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Toggle SD Card"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
msgid "Toggle Skip EFB Access"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:929
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:957
msgid "Tokenizing failed."
msgstr ""
@@ -9194,7 +9215,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr ""
@@ -9305,11 +9326,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
msgid "Undo Load State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
msgid "Undo Save State"
msgstr ""
@@ -9352,7 +9373,7 @@ msgid ""
"Kicking player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
msgstr ""
@@ -9366,7 +9387,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown disc"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818
msgid "Unknown error {0:x}"
msgstr ""
@@ -9374,7 +9395,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1255
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264
msgid "Unknown message received with id : {0}"
msgstr ""
@@ -9382,10 +9403,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:161
msgid "Unlimited"
msgstr ""
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+msgid "Unlock Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82
msgid "Unpacking"
msgstr ""
@@ -9456,7 +9481,7 @@ msgstr ""
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:225
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr ""
@@ -9468,7 +9493,7 @@ msgstr ""
msgid "Use Custom User Style"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105
msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
msgstr ""
@@ -9496,6 +9521,17 @@ msgstr ""
msgid "User Style:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310
+msgid "User Variables"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312
+msgid ""
+"User defined variables usable in the control expression.\n"
+"You can use them to save or retrieve values between\n"
+"inputs and outputs of the same parent controller."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.
Causes "
@@ -9622,21 +9658,21 @@ msgstr ""
msgid "Virtual Notches"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61
msgid "Volume"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Volume Down"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
msgid "Volume Up"
msgstr ""
@@ -9806,7 +9842,7 @@ msgstr ""
msgid "Whammy"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:221
msgid ""
"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. "
"This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is "
@@ -9814,7 +9850,7 @@ msgid ""
"checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215
msgid ""
"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<"
"game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary "
@@ -9830,7 +9866,7 @@ msgstr ""
msgid "Widescreen Hack"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42
msgid "Wii"
@@ -9908,6 +9944,19 @@ msgstr ""
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177
+msgid ""
+"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render "
+"Widget, otherwise there is a delay.\n"
+"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180
+msgid ""
+"Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You "
+"can set a hotkey to unlock it."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
msgid "Word Wrap"
msgstr ""
@@ -10050,7 +10099,7 @@ msgstr ""
msgid "You must provide a region for your session!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:288
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/es.po b/Languages/po/es.po
index 87dede4305..718552a00c 100644
--- a/Languages/po/es.po
+++ b/Languages/po/es.po
@@ -29,8 +29,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-21 08:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-21 06:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-30 19:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-30 17:39+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/es/)\n"
@@ -96,6 +96,10 @@ msgstr "! No"
msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr "\"{0}\" no es un archivo GCM/ISO válido, o no es una ISO GC/Wii."
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278
+msgid "$ User Variable"
+msgstr ""
+
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
@@ -223,7 +227,7 @@ msgstr "%1 sesión encontrada"
msgid "%1 sessions found"
msgstr "%1 sesiones encontradas"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:168
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr "%1% (velocidad normal)"
@@ -284,7 +288,7 @@ msgstr "&Añadir..."
msgid "&Audio Settings"
msgstr "Ajustes de &audio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:188
msgid "&Auto Update:"
msgstr "Actualización automática:"
@@ -510,7 +514,7 @@ msgstr "&Administrador de paquetes de recursos"
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "&Guardar mapa de símbolos"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:173
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&Límite de velocidad:"
@@ -584,7 +588,7 @@ msgstr "* Multiplicar"
msgid "+ Add"
msgstr "+ Añadir"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281
msgid ", Comma"
msgstr ", Coma"
@@ -655,14 +659,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr "Entero de 32 bits"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430
msgid "3D"
msgstr "3D"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr "Profundidad 3D"
@@ -750,8 +754,8 @@ msgstr ""
msgid "> Greater-than"
msgstr "> Mayor que"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1343
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "Ya hay una sesión de juego en red."
@@ -781,7 +785,7 @@ msgstr ""
"Un estado de guardado no puede ser cargado sin especificar el juego a "
"ejecutar."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:858
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -940,7 +944,7 @@ msgstr "Action Replay: Código Normal 0: Subtipo incorrecto {0:08x} ({1})"
msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})"
msgstr "Action Replay: Código Normal {0}: Subtipo incorrecto {1:08x} ({2})"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "Activar la Charla de NetPlay"
@@ -991,11 +995,11 @@ msgstr "Añadir dispositivo USB"
msgid "Add Shortcut to Desktop"
msgstr "Añadir acceso directo al escritorio"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr "Añadir punto de interrupción"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr "Añadir punto de interrupción en memoria"
@@ -1129,7 +1133,7 @@ msgstr "Todos los ficheros"
msgid "All Files (*)"
msgstr "Todos los archivos (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:707
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *."
"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1145,8 +1149,8 @@ msgstr ""
"Todos los archivos GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz "
"*.wia *.rvz *.wad *.m3u);;Todos los archivos (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Todos los estados guardados (*.sav *.s##);; Todos los archivos (*)"
@@ -1162,7 +1166,7 @@ msgstr "Todos los códigos de los jugadores sincronizados."
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr "Todos las partidas guardadas de los jugadores sincronizados."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr "Permitir configuración de región independiente."
@@ -1384,7 +1388,7 @@ msgstr "Automática"
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr "Autom. (múltiplo de 640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Ajustes de actualización autom.:"
@@ -1458,7 +1462,7 @@ msgstr ""
msgid "Backend"
msgstr "Motor:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123
msgid "Backend Multithreading"
msgstr "Motor multihilo"
@@ -1525,7 +1529,7 @@ msgstr "Prioridad base"
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:132
msgid "Basic Settings"
msgstr "Configuración básica"
@@ -1541,7 +1545,7 @@ msgstr "Modo Lote no puede ser usado sin especificar un juego para ejecutar."
msgid "Battery"
msgstr "Batería"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Beta (once a month)"
msgstr "Beta (una vez al mes)"
@@ -1561,7 +1565,7 @@ msgstr "SSL binario (leer)"
msgid "Binary SSL (write)"
msgstr "SSL binario (escribir)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "Bitrate (kbps):"
@@ -1609,15 +1613,15 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr "Arrancar pausado"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1567
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Archivo de respaldo BootMii NAND (*.bin);;Todos los archivos (*) "
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1632
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Archivo de claves BootMii (*.bin);;Todos los archivos (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "Pantalla completa sin bordes"
@@ -1639,7 +1643,7 @@ msgstr "Ramas"
msgid "Break"
msgstr "Pausa"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr "Punto de interrupción"
@@ -1755,7 +1759,7 @@ msgstr "CRC32:"
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "Intérprete con caché (lento)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.
This can require "
"exponentially more RAM but fixes possible stuttering."
@@ -1815,8 +1819,8 @@ msgstr ""
"No se puede encontrar ningún mando de Wii con el identificador de conexión "
"{0:02x}"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1336
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1443
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "No puedes empezar el juego en red con un juego en ejecución."
@@ -1884,7 +1888,7 @@ msgstr "Cambiar &disco..."
msgid "Change Disc"
msgstr "Cambiar disco"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Cambiar discos automáticamente"
@@ -2027,7 +2031,7 @@ msgstr "Código"
msgid "Code:"
msgstr "Código:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1615
msgid "Codes received!"
msgstr "¡Códigos recibidos!"
@@ -2106,8 +2110,8 @@ msgstr "Configurar salida"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:728
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:837
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
@@ -2131,7 +2135,7 @@ msgstr "Confirmar"
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Conectar la «Balance Board»"
@@ -2143,19 +2147,19 @@ msgstr "Conectar teclado USB"
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "Conectar mando de Wii %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "Conectar mando de Wii 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "Conectar mando de Wii 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "Conectar mando de Wii 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "Conectar mando de Wii 4"
@@ -2188,7 +2192,7 @@ msgstr "El contenido {0:08x} está corrupto."
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Escaneo continuo"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Control NetPlay Golf Mode"
msgstr "Controlar Modo Golf de NetPlay"
@@ -2201,19 +2205,19 @@ msgstr "Palanca analógica"
msgid "Controller Profile"
msgstr "Perfil del mando"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
msgid "Controller Profile 1"
msgstr "Perfil del mando 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
msgid "Controller Profile 2"
msgstr "Perfil del mando 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
msgid "Controller Profile 3"
msgstr "Perfil del mando 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
msgid "Controller Profile 4"
msgstr "Perfil del mando 4"
@@ -2524,7 +2528,7 @@ msgstr "Crear nueva tarjeta de memoria"
msgid "Create..."
msgstr "Crear..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within."
@@ -2548,11 +2552,11 @@ msgstr "Creador:"
msgid "Critical"
msgstr "Crítico"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120
msgid "Crop"
msgstr "Recortar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9."
"
If unsure, leave this unchecked."
@@ -2665,7 +2669,7 @@ msgstr "Los datos están en un formato no reconocido o está corruptos"
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
msgstr "Inconsistencia de datos en GCMemcardManager, cancelando acción."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1564
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573
msgid "Data received!"
msgstr "¡Datos recibidos!"
@@ -2705,20 +2709,20 @@ msgstr "Calidad de decodificación:"
msgid "Decrease"
msgstr "Disminuir"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Convergence"
msgstr "Reducir convergencia"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Decrease Depth"
msgstr "Reducir profundidad"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "Reducir velocidad de emulación"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Decrease IR"
msgstr "Reducir IR"
@@ -2754,7 +2758,7 @@ msgstr "ISO predeterminado:"
msgid "Default thread"
msgstr "Hilo predeterminado"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr "Retrasar invalidación de caché EFB"
@@ -2762,7 +2766,7 @@ msgstr "Retrasar invalidación de caché EFB"
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr "Retrasar copias de EFB a la RAM"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2838,7 +2842,7 @@ msgstr "Detección de módulos RSO"
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr "Doble núcleo determinista:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Dev (varias veces al día)"
@@ -2906,11 +2910,11 @@ msgstr "Desactivar delimitado rectangular"
msgid "Disable Copy Filter"
msgstr "Desactivar filtrado de copia"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "Activar copias de EFB VRAM"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "Desactivar límite de velocidad de emulación"
@@ -2937,7 +2941,7 @@ msgstr ""
"
Si no estas seguro, deja esto marcado."
"dolphin_emphasis>"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.
If unsure, leave this unchecked."
@@ -2998,7 +3002,7 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
"¿Nos permites compartir estadísticas con los desarrolladores de Dolphin?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "¿Quieres añadir «%1» a la lista de carpetas de juegos?"
@@ -3012,7 +3016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?"
msgstr "¿Quieres eliminar %n ?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:861
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "¿Quieres detener la emulación?"
@@ -3039,8 +3043,8 @@ msgstr "Archivo de firma CSV de Dolphin"
msgid "Dolphin Signature File"
msgstr "Archivo de firma de Dolphin"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1653
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Grabación TAS de Dolphin (*.dtm)"
@@ -3081,7 +3085,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr "Dolphin no puede verificar los discos sin licencia."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid ""
"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined "
"automatically."
@@ -3098,7 +3102,7 @@ msgstr "El sistema de trucos de Dolphin está desactivado."
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Don't Update"
msgstr "No quiero actualizar"
@@ -3190,7 +3194,7 @@ msgstr "Volcar &MRAM"
msgid "Dump Audio"
msgstr "Volcar audio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90
msgid "Dump Base Textures"
msgstr "Volcar texturas base"
@@ -3202,7 +3206,7 @@ msgstr "Volcar superficie EFB"
msgid "Dump Frames"
msgstr "Volcar cuadros"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
msgid "Dump Mip Maps"
msgstr "Volcar Mip Maps"
@@ -3240,7 +3244,11 @@ msgstr ""
msgid "Dump Textures"
msgstr "Volcar texturas"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+msgid "Dump XFB Target"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
msgid "Dump at Internal Resolution"
msgstr "Volcado en resolución interna"
@@ -3279,7 +3287,7 @@ msgstr "Volcado de certificados de par"
msgid "Dump root CA certificates"
msgstr "Volcar certificados CA raíz"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211
msgid ""
"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/"
"<game_id>/.
If unsure, leave this unchecked."
@@ -3290,7 +3298,7 @@ msgstr ""
"
Si no estás seguro, no lo actives."
"dolphin_emphasis>"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
@@ -3299,6 +3307,12 @@ msgstr ""
">Si no estás seguro, deja esto sin marcar."
"dolphin_emphasis>"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239
+msgid ""
+"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41
msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):"
msgstr "Duracion de presion del boton turbo (fotogramas)"
@@ -3407,14 +3421,14 @@ msgstr ""
"Actual | MEM1 {0:08x} ({1} MiB) MEM2 {2:08x} ({3} MiB)\n"
"DFF | MEM1 {4:08x} ({5} MiB) MEM2 {6:08x} ({7} MiB)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr "Velocidad de emulación"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:376
@@ -3429,7 +3443,7 @@ msgstr "Activar capas de validación de la API"
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr "Forzar sincronía de audio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Cheats"
msgstr "Activar trucos"
@@ -3441,7 +3455,7 @@ msgstr "Activar RTC personalizado"
msgid "Enable Dual Core"
msgstr "Activar doble núcleo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
msgid "Enable Dual Core (speedup)"
msgstr "Activar doble núcleo (más rápido)"
@@ -3462,7 +3476,7 @@ msgstr "Activar FPRF"
msgid "Enable MMU"
msgstr "Activar MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Activar escaneo progresivo"
@@ -3478,7 +3492,7 @@ msgstr "Activar salvapantallas"
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Activar envío de datos al altavoz"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "Informar de estadísticas de uso"
@@ -3543,7 +3557,7 @@ msgstr ""
"decodificación de texturas de la GPU.
Si no estás "
"seguro, deja esto marcado."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -3556,7 +3570,7 @@ msgstr ""
"de Vulkan.
Si no estas seguro, deja esto marcado."
""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.
If unsure, leave "
@@ -3591,7 +3605,7 @@ msgstr ""
"Habilita la Unidad de Manejo de Memoria, necesario para algunos juegos. (ON "
"= Compatible, OFF = Rápido)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:207
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.
If unsure, leave "
@@ -3602,7 +3616,7 @@ msgstr ""
"
Si no estás seguro déjala sin marcar."
"dolphin_emphasis>"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.
If "
"unsure, leave this unchecked."
@@ -3686,7 +3700,7 @@ msgstr "Igual que"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233
@@ -3709,12 +3723,12 @@ msgstr "Igual que"
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1374
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1449
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
@@ -3734,7 +3748,7 @@ msgstr "Igual que"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:239
@@ -3762,27 +3776,27 @@ msgstr "Error al obtener la lista de sesiones: %1"
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr "Ocurrió un error al cargar algunos paquetes de texturas"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
msgid "Error processing codes."
msgstr "Error al procesar los códigos."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1565
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1574
msgid "Error processing data."
msgstr "Error en el procesamiento de datos."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1928
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1932
msgid "Error reading file: {0}"
msgstr "Error leyendo el fichero: {0}"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1356
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1358
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr "¡Error al sincronizar códigos de trucos!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1345
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr "¡Error al sincronizar los datos guardados!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1656
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1665
msgid "Error writing file: {0}"
msgstr "Error escribiendo el fichero: {0}"
@@ -3834,39 +3848,43 @@ msgstr "Europa"
msgid "Exit"
msgstr "Salir"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:909
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:937
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr "Se esperaba + o paréntesis de cierre."
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:748
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:773
msgid "Expected arguments: "
msgstr "Argumentos esperados:"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:876
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:904
msgid "Expected closing paren."
msgstr "Se espera el paréntesis de cierre."
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:735
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:760
msgid "Expected comma."
msgstr "Coma esperada."
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:667
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:692
msgid "Expected end of expression."
msgstr "Fin esperado de la expresión."
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:895
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:923
msgid "Expected name of input."
msgstr "Nombre esperado de la entrada."
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:886
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:914
msgid "Expected opening paren."
msgstr "Se espera el paréntesis de apertura."
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:806
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:834
msgid "Expected start of expression."
msgstr "Inicio esperado de la expresión."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:814
+msgid "Expected variable name."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136
msgid "Experimental"
msgstr "Experimental"
@@ -3881,7 +3899,7 @@ msgstr "Exportar todas las partidas guardadas de Wii"
msgid "Export Failed"
msgstr "Hubo un fallo al exportar"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
msgid "Export Recording"
msgstr "Exportar grabación"
@@ -4028,7 +4046,7 @@ msgstr "No se pudieron crear los recursos globales de D3D12"
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "No se ha podido crear el almacén de DXGI"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:864
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:873
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
"No se ha podido borrar la tarjeta de memoria del juego en red. Verifique sus "
@@ -4119,7 +4137,7 @@ msgstr ""
"a lo mejor hay algo que previene el acceso a los archivos que contiene. "
"Prueba a reparar tu NAND y a importar los datos de guardado otra vez."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
msgid "Failed to init core"
msgstr "No se pudo iniciar el núcleo"
@@ -4145,7 +4163,7 @@ msgstr "No se ha podido instalar el paquete: %1"
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "No se ha podido instalar el juego en la NAND."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1437
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1476
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -4182,8 +4200,8 @@ msgstr ""
"No se ha podido cargar {0}. Si utilizas Windows 7 prueba instalando el "
"paquete de actualización KB4019990."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "No se pudo abrir «%1»"
@@ -4195,11 +4213,11 @@ msgstr "No se pudo abrir el dispositivo Bluetooth: {0}"
msgid "Failed to open config file!"
msgstr "¡No se ha podido abrir el archivo de configuración!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1898
msgid "Failed to open file \"{0}\"."
msgstr "Fallo al abrir el fichero \"{0}\"."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1626
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1635
msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions."
msgstr "Fallo al abrir el fichero \"{0}\". Verifica tus permisos de escritura."
@@ -4215,7 +4233,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file."
msgstr "Hubo un fallo al abrir el archivo."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474
msgid "Failed to open server"
msgstr "No se pudo contactar con el servidor"
@@ -4275,13 +4293,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "No se ha podido desinstalar el juego de la NAND."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:898
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
"No se ha podido restablecer el juego en red y la carpeta GCI. Verifique sus "
"permisos de escritura."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:919
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:928
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
"No se ha podido restablecer el juego en red en la carpeta NAND. Verifique "
@@ -4315,11 +4333,11 @@ msgstr "No se ha podido desinstalar el paquete: %1"
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Fallo al escribir BT.DINF a SYSCONF"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:945
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954
msgid "Failed to write Mii data."
msgstr "No se ha podido escribir los datos de Miis"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1035
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr "Fallo al escribir el guardado de Wii."
@@ -4357,11 +4375,11 @@ msgstr "Fallido"
msgid "Fair Input Delay"
msgstr "Retraso de entrada justo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:197
msgid "Fallback Region"
msgstr "Región de respaldo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
msgid "Fallback Region:"
msgstr "Región de respaldo:"
@@ -4614,24 +4632,24 @@ msgstr "Encontrados %1 resultados para \"%2\""
msgid "Frame %1"
msgstr "Fotograma %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr "Avanzar &fotogramas"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "Avanzar fotogramas más lento"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "Avanzar fotogramas más rápido"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Avanzar fotogramas a la veloc. original"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
msgid "Frame Dumping"
msgstr "Volcado de Fotogramas"
@@ -4689,11 +4707,11 @@ msgstr ""
msgid "FreeLook"
msgstr "Cámara libre"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329
msgid "Freelook"
msgstr "Cámara libre"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Toggle"
msgstr "Interruptor de Cámara libre"
@@ -4739,7 +4757,7 @@ msgstr "Llamadas a función"
msgid "Function calls"
msgstr "Llamadas de función"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285
msgid "Functions"
msgstr "Funciones"
@@ -4904,7 +4922,7 @@ msgstr "Estado del juego"
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "Juego cambiado a «%1»"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1526
msgid "Game is already running!"
msgstr "¡El juego ya está ejecutándose!"
@@ -4975,7 +4993,7 @@ msgstr "Entrada TAS de GameCube %1"
msgid "Gecko Codes"
msgstr "Códigos Gecko"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:313
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99
@@ -4995,7 +5013,7 @@ msgstr "Ajustes generales"
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr "Generar código «ActionReplay»"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr "Generar un nuevo identificador para estadísticas"
@@ -5039,7 +5057,7 @@ msgstr "Volcado bueno"
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:21
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "Ajustes gráficos"
@@ -5196,7 +5214,7 @@ msgstr "Nombre del anfitrión"
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Ajustes de atajos"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
@@ -5309,7 +5327,7 @@ msgstr ""
"Recomendado para juegos por turnos con controles sensibles al tiempo, como "
"Golf"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373
msgid "Identity Generation"
msgstr "Generación de identidad"
@@ -5390,7 +5408,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr "Mostrar directamente el contenido del XFB"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -5424,11 +5442,11 @@ msgstr "Importar fichero(s) de guardado"
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Importar partidas guardadas de Wii..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "Se está importando la copia de respaldo NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -5458,20 +5476,20 @@ msgstr ""
msgid "Increase"
msgstr "Aumentar"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Convergence"
msgstr "Aumentar convergencia"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Increase Depth"
msgstr "Aumentar profundidad"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "Subir velocidad de emulación"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Increase IR"
msgstr "Aumentar IR"
@@ -5580,13 +5598,13 @@ msgstr "Intensidad"
msgid "Interface"
msgstr "Interfaz"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1935
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1990 Source/Core/Core/State.cpp:384
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1939
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1994 Source/Core/Core/State.cpp:384
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Error Interno de LZO - Fallo al comprimir"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1650
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1692
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1701
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr "Error interno de LZO - fallo de descompresión"
@@ -5602,7 +5620,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Error Interno de LZO - lzo_init() falló"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
@@ -5620,7 +5638,7 @@ msgstr "Intérprete (muy lento)"
msgid "Interpreter Core"
msgstr "Intérprete de núcleo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:620
msgid "Invalid Expression."
msgstr "Expresión incorrecta."
@@ -5649,7 +5667,7 @@ msgstr "La pila de llamadas («callstack») no es válida"
msgid "Invalid checksums."
msgstr "Sumas de verificación inválidas."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1815
msgid "Invalid host"
msgstr "Host no válido"
@@ -5917,7 +5935,7 @@ msgstr ""
"Clic izquierdo para establecer el valor de la palanca.\n"
"Clic derecho para volver a centrarlo."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:87
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
@@ -5927,7 +5945,7 @@ msgstr ""
"Clic medio para borrar.\n"
"Clic der. para más opciones."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:91
msgid ""
"Left/Right-click to configure output.\n"
"Middle-click to clear."
@@ -5986,7 +6004,7 @@ msgstr "Cargar texturas personalizadas"
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "Cargar menú principal de GameCube"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr "Cargar último estado"
@@ -5995,88 +6013,88 @@ msgstr "Cargar último estado"
msgid "Load Path:"
msgstr "Ruta de carga:"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
msgid "Load State"
msgstr "Cargar estado"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Load State Last 1"
msgstr "Cargar último estado 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 10"
msgstr "Cargar último estado 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
msgid "Load State Last 2"
msgstr "Cargar último estado 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 3"
msgstr "Cargar último estado 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 4"
msgstr "Cargar último estado 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 5"
msgstr "Cargar último estado 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 6"
msgstr "Cargar último estado 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 7"
msgstr "Cargar último estado 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 8"
msgstr "Cargar último estado 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 9"
msgstr "Cargar último estado 9"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Cargar estado 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 10"
msgstr "Cargar estado 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Cargar estado 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Cargar estado 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Cargar estado 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Cargar estado 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Cargar estado 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Cargar estado 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Cargar estado 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Cargar estado 9"
@@ -6100,7 +6118,7 @@ msgstr "Cargar partida de Wii"
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Cargar menú del sistema Wii %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "Cargar desde la ranura seleccionada"
@@ -6121,7 +6139,7 @@ msgstr "Cargar..."
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr "Símbolos cargados desde «%1»"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/"
"DynamicInputTextures/<game_id>/.
If unsure, "
@@ -6139,6 +6157,10 @@ msgstr "Local"
msgid "Lock"
msgstr "Bloquear"
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+msgid "Lock Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182
msgid "Log"
@@ -6326,7 +6348,7 @@ msgstr "MemoryCard: Lectura en dirección de destino incorrecta ({0:#x})"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
msgstr "MemoryCard: Escritura en dirección de destino incorrecta ({0:#x})"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1558
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1597
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -6348,7 +6370,7 @@ msgstr "MiB"
msgid "Microphone"
msgstr "Micrófono"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116
msgid "Misc"
msgstr "Varios"
@@ -6371,7 +6393,7 @@ msgstr "No coinciden las estructuras de datos internas."
msgid "Modifier"
msgstr "Modificador"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.
May require "
"an emulation reset to apply.
If unsure, leave this "
@@ -6425,7 +6447,7 @@ msgstr "Motor"
msgid "Move"
msgstr "Mover"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr "Grabación"
@@ -6446,16 +6468,16 @@ msgid "NKit Warning"
msgstr "Advertencia NKit"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-K"
msgstr "NTSC-K"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
@@ -6515,11 +6537,11 @@ msgstr "Configuración de juego en red"
msgid "Netherlands"
msgstr "Holanda"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2522
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2531
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "Desincronización en «NetPlay_GetButtonPress()»"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2024
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2033
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "Juego en red desincronizado. No hay forma de recuperarlo."
@@ -6553,7 +6575,7 @@ msgstr "Nueva búsqueda"
msgid "New Tag..."
msgstr "Nueva etiqueta..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid "New identity generated."
msgstr "Se ha generado un identificador nuevo."
@@ -6565,8 +6587,8 @@ msgstr "Nueva instrucción:"
msgid "New tag"
msgstr "Nueva etiqueta"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Next Game Profile"
msgstr "Siguiente perfil de juego"
@@ -6574,8 +6596,8 @@ msgstr "Siguiente perfil de juego"
msgid "Next Match"
msgstr "Siguiente coincidencia"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Next Profile"
msgstr "Siguiente perfil"
@@ -6926,7 +6948,7 @@ msgstr "Orbitar"
msgid "Other"
msgstr "Otros"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "Otros atajos de guardado"
@@ -6948,7 +6970,7 @@ msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "Reproducir pu&lsaciones grabadas..."
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
@@ -7110,7 +7132,7 @@ msgstr "Jugar"
msgid "Play / Record"
msgstr "Reproducir / grabar"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Play Recording"
msgstr "Reproducir grabación"
@@ -7188,7 +7210,7 @@ msgstr ""
msgid "Presets"
msgstr "Plantillas"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Press Sync Button"
msgstr "Aprieta el botón de sincronización"
@@ -7211,8 +7233,9 @@ msgstr ""
"
No se recomienda, usar solo si las otras opciones "
"dan malos resultados."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Previous Game Profile"
msgstr "Perfil anterior de juego"
@@ -7220,8 +7243,8 @@ msgstr "Perfil anterior de juego"
msgid "Previous Match"
msgstr "Coincidencia anterior"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Previous Profile"
msgstr "Perfil anterior"
@@ -7271,7 +7294,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr "Contador del programa (PC)"
@@ -7301,11 +7324,11 @@ msgctxt ""
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
msgstr "QT_LAYOUT_DIRECTION"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1339
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1348
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr "No se pudo activar la calidad de servicio (QoS)."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1344
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr "La calidad de servicio (QoS) se ha activado correctamente."
@@ -7317,7 +7340,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:646
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1596
msgid "Question"
msgstr "Pregunta"
@@ -7358,7 +7381,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
msgstr "Archivos RVZ de GC/Wii (*.rvz)"
#. i18n: A range of memory addresses
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52
msgid "Range"
msgstr "Rango"
@@ -7391,7 +7414,7 @@ msgstr "Sólo lectura"
msgid "Read or Write"
msgstr "Leer o escribir"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58
msgid "Read-Only Mode"
msgstr "Modo de sólo lectura"
@@ -7565,7 +7588,7 @@ msgstr "Mostrar en la ventana principal"
msgid "Rendering"
msgstr "Motor de dibujo tridimensional"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:196
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.
If unsure, leave "
"this unchecked."
@@ -7604,6 +7627,10 @@ msgstr "Restablecer servidor de paso a %1:%2"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "Restablecer ajustes de paso"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315
+msgid "Reset Values"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98
msgid "Reset View"
msgstr "Restablecer vista"
@@ -7620,7 +7647,7 @@ msgstr "Administrador de paquetes de recursos"
msgid "Resource Pack Path:"
msgstr "Ruta de paquetes de recursos"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287
msgid "Restart Required"
msgstr "Es necesario reiniciar."
@@ -7812,52 +7839,52 @@ msgstr "Guardar archivo en"
msgid "Save Import"
msgstr "Importar guardado"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Save Oldest State"
msgstr "Guardar el estado más antiguo"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
msgid "Save State"
msgstr "Guardar estado"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Save State Slot 1"
msgstr "Ranura de guardado 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 10"
msgstr "Ranura de guardado 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
msgid "Save State Slot 2"
msgstr "Ranura de guardado 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 3"
msgstr "Ranura de guardado 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 4"
msgstr "Ranura de guardado 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 5"
msgstr "Ranura de guardado 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 6"
msgstr "Ranura de guardado 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 7"
msgstr "Ranura de guardado 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 8"
msgstr "Ranura de guardado 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Ranura de guardado 9"
@@ -7916,7 +7943,7 @@ msgstr "Guardar archivo de mapa"
msgid "Save signature file"
msgstr "Guardar archivo de firmas"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "Guardar en la ranura seleccionada"
@@ -8028,7 +8055,7 @@ msgstr "Seleccionar ruta de paquetes de recursos"
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "Ranura de guardado %1 - %2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
msgid "Select State"
msgstr "Cargar ranura de guardado"
@@ -8036,43 +8063,43 @@ msgstr "Cargar ranura de guardado"
msgid "Select State Slot"
msgstr "Seleccionar ranura de guardado"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Select State Slot 1"
msgstr "Seleccionar ranura de guardado 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 10"
msgstr "Seleccionar ranura de guardado 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
msgid "Select State Slot 2"
msgstr "Seleccionar ranura de guardado 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 3"
msgstr "Seleccionar ranura de guardado 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 4"
msgstr "Seleccionar ranura de guardado 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 5"
msgstr "Seleccionar ranura de guardado 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 6"
msgstr "Seleccionar ranura de guardado 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 7"
msgstr "Seleccionar ranura de guardado 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 8"
msgstr "Seleccionar ranura de guardado 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 9"
msgstr "Seleccionar ranura de guardado 9"
@@ -8086,9 +8113,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Elige una carpeta"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:702
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1229
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:705
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
msgid "Select a File"
msgstr "Elige un archivo"
@@ -8112,16 +8139,16 @@ msgstr "Elige un juego para instalar en la NAND"
msgid "Select the RSO module address:"
msgstr "Elige la dirección del módulo RSO:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719
msgid "Select the Recording File"
msgstr "Seleccionar archivo de grabación"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1591
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "Elige el archivo de claves (volcado OTP/SEEPROM)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1566
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1605
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid "Select the save file"
msgstr "Selecciona el archivo de guardado"
@@ -8143,8 +8170,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "El perfil del mando seleccionado no existe"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1220
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1531
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1754
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1535
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:794
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
@@ -8254,7 +8281,7 @@ msgstr "Dirección IP del servidor"
msgid "Server Port"
msgstr "Puerto del servidor"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1803
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1812
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "El servidor de paso rechazó el intento de conexión"
@@ -8263,7 +8290,7 @@ msgid "Set &Value"
msgstr "Establecer &valor"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
msgid "Set PC"
msgstr "Establecer PC"
@@ -8368,7 +8395,7 @@ msgstr "Mostrar todo"
msgid "Show Australia"
msgstr "Australianos"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr "Mostrar el juego actual en Discord"
@@ -8453,7 +8480,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "Región PAL"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
msgid "Show PC"
msgstr "Mostrar PC"
@@ -8555,7 +8582,7 @@ msgstr ""
"
Si no estás seguro, déjalo sin marcar."
"dolphin_emphasis>"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199
msgid ""
"Shows various rendering statistics.
If unsure, "
"leave this unchecked."
@@ -8614,7 +8641,7 @@ msgstr ""
"Tamaño del búfer de latencia en milisegundos. Si es demasiado pequeño el "
"sonido puede entrecortarse."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
msgid "Skip"
msgstr "Saltar"
@@ -8745,7 +8772,7 @@ msgstr "Velocidad"
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr "Acelerar la transferencia de disco"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Stable (once a year)"
msgstr "Estable (una vez al año)"
@@ -8773,7 +8800,7 @@ msgstr "Comenzar &juego en red..."
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "&Grabar pulsaciones"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
msgid "Start Recording"
msgstr "Comenzar grabación"
@@ -8804,19 +8831,19 @@ msgstr "Avanzar"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62
msgid "Step Into"
msgstr "Avanzar una"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Step Out"
msgstr "Saltar una"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
msgid "Step Over"
msgstr "Salir de"
@@ -8836,7 +8863,7 @@ msgstr "Saltando instrucciones..."
msgid "Step successful!"
msgstr "Se han saltado las instrucciones."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr "Avanzar"
@@ -9114,15 +9141,15 @@ msgstr ""
"puntuales al utilizar dos o más núcleos. (activarlo hace que la emulación "
"sea más segura y compatible, desactivarlo hace que sea más rápida)"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1153
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1162
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr "Sincronizando códigos AR..."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1082
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr "Sincronizando códigos Gecko..."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:846
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:848
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr "Sincronizando datos guardados..."
@@ -9187,7 +9214,7 @@ msgstr "Caché de texturas"
msgid "Texture Cache Accuracy"
msgstr "Precisión de la caché de texturas"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
msgid "Texture Dumping"
msgstr "Volcado de texturas"
@@ -9314,7 +9341,7 @@ msgstr "El PID que has puesto no es correcto."
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr "El VID que has puesto no es correcto."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr "La expresión contiene un error de sintaxis"
@@ -9451,14 +9478,6 @@ msgstr "El código AR descifrado que se ha obtenido no contiene ninguna línea."
msgid "The same file can't be used in both slots."
msgstr "No puedes utilizar el mismo archivo en ambas ranuras."
-#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74
-msgid ""
-"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a "
-"different CPU emulation core in the settings."
-msgstr ""
-"El núcleo ({0}) de la CPU elegido no está disponible. Por favor elige otro "
-"en los ajustes."
-
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252
msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible."
msgstr ""
@@ -9596,11 +9615,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "Este dispositivo USB ya está en la lista."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "No se puede arrancar desde este WAD."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:886
msgid "This WAD is not valid."
msgstr "Este WAD no es correcto."
@@ -9738,7 +9757,7 @@ msgstr ""
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr "No debes utilizarlo con juegos que no poseas legalmente."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:909
msgid "This title cannot be booted."
msgstr "Este juego no se puede arrancar."
@@ -9860,15 +9879,15 @@ msgstr "A:"
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "Des/activar pantalla &completa"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "Des/activar anaglifos 3D"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr "Des/activar 3D paralelo"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr "Des/activar 3D vertical"
@@ -9876,28 +9895,28 @@ msgstr "Des/activar 3D vertical"
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "Alternar todos los tipos de registro"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Activar relación de aspecto"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:411
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Des/activar punto de interrupción"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Crop"
msgstr "Recortar imagen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr "Ver/ocultar texturas personalizadas"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "Activar copias de EFB"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
msgid "Toggle Fog"
msgstr "Activar niebla"
@@ -9909,31 +9928,31 @@ msgstr "Cambiar a pantalla completa"
msgid "Toggle Pause"
msgstr "Des/pausar"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Toggle SD Card"
msgstr "Cambiar tarjeta de memoria SD"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
msgid "Toggle Skip EFB Access"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr "Des/activar volcado de texturas"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr "Alternar teclado USB"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr "Activar copias de XFB"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "Activar el modo inmediato de XFB"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:929
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:957
msgid "Tokenizing failed."
msgstr "La tokenización falló."
@@ -10000,7 +10019,7 @@ msgstr "Error del servidor de paso"
msgid "Traversal Server"
msgstr "Servidor de paso"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr ""
"Se agotó el tiempo para que el servidor de paso se conecte con el anfitrión "
@@ -10136,11 +10155,11 @@ msgstr "Sin consolidar"
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Archivos ISO de GC/Wii sin comprimir (*.iso *.gcm)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
msgid "Undo Load State"
msgstr "Deshacer estado cargado"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
msgid "Undo Save State"
msgstr "Deshacer estado guardado"
@@ -10185,7 +10204,7 @@ msgid ""
"Kicking player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
msgstr "Mensaje SYNC_SAVE_DATA desconocido recibido con id: {0}"
@@ -10199,7 +10218,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown disc"
msgstr "Disco desconocido"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818
msgid "Unknown error {0:x}"
msgstr "Error desconocido {0:x}"
@@ -10207,7 +10226,7 @@ msgstr "Error desconocido {0:x}"
msgid "Unknown error."
msgstr "Error desconocido."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1255
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264
msgid "Unknown message received with id : {0}"
msgstr "Se recibió un mensaje desconocido con identificador: {0}"
@@ -10216,10 +10235,14 @@ msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
msgstr ""
"Mensaje desconocido con id:{0} recibido del jugador:{1} ¡Expulsando jugador!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:161
msgid "Unlimited"
msgstr "Ilimitado"
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+msgid "Unlock Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82
msgid "Unpacking"
msgstr "Descomprimiendo"
@@ -10292,7 +10315,7 @@ msgstr "Cambiar de/a vertical"
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Mando de Wii en vertical"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:225
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Ajustes de envíos estadísticos"
@@ -10304,7 +10327,7 @@ msgstr "Utilizar base de datos de nombres de juegos propia"
msgid "Use Custom User Style"
msgstr "Usar estilo de usuario personalizado"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105
msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
msgstr "Usar Codec sin perdida (FFV1)"
@@ -10334,6 +10357,17 @@ msgstr "Interfaz de usuario"
msgid "User Style:"
msgstr "Estilo de usuario:"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310
+msgid "User Variables"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312
+msgid ""
+"User defined variables usable in the control expression.\n"
+"You can use them to save or retrieve values between\n"
+"inputs and outputs of the same parent controller."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.
Causes "
@@ -10472,21 +10506,21 @@ msgstr "Ver &memoria"
msgid "Virtual Notches"
msgstr "Muescas virtuales"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Volume Down"
msgstr "Bajar volumen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "Silenciar volumen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
msgid "Volume Up"
msgstr "Subir volumen"
@@ -10708,7 +10742,7 @@ msgstr "Oeste (Windows-1252)"
msgid "Whammy"
msgstr "Brazo de trémolo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:221
msgid ""
"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. "
"This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is "
@@ -10716,7 +10750,7 @@ msgid ""
"checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215
msgid ""
"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<"
"game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary "
@@ -10732,7 +10766,7 @@ msgstr "Dispositivos USB permitidos en la cesión de Bluetooth"
msgid "Widescreen Hack"
msgstr "Hack de pantalla panorámica"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42
msgid "Wii"
@@ -10810,6 +10844,19 @@ msgstr "Archivos de partida Wii (*.bin);;Todos los archivos (*)"
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr "Archivo de firmas MEGA de WiiTools"
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177
+msgid ""
+"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render "
+"Widget, otherwise there is a delay.\n"
+"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180
+msgid ""
+"Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You "
+"can set a hotkey to unlock it."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
msgid "Word Wrap"
msgstr "Ajuste de línea"
@@ -10974,7 +11021,7 @@ msgstr "¡Debe proporcionar un nombre para su sesión!"
msgid "You must provide a region for your session!"
msgstr "Debes proporcionar una región para tu sesión!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:288
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr "Debes reiniciar Dolphin para que el cambio tenga efecto."
diff --git a/Languages/po/fa.po b/Languages/po/fa.po
index 0b4302e6b9..d7ffcd76c9 100644
--- a/Languages/po/fa.po
+++ b/Languages/po/fa.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-21 08:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-21 06:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-30 19:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-30 17:39+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/fa/)\n"
@@ -60,6 +60,10 @@ msgstr ""
msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278
+msgid "$ User Variable"
+msgstr ""
+
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
@@ -179,7 +183,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 sessions found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:168
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr ""
@@ -240,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "&Audio Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:188
msgid "&Auto Update:"
msgstr ""
@@ -466,7 +470,7 @@ msgstr ""
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:173
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
@@ -540,7 +544,7 @@ msgstr ""
msgid "+ Add"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281
msgid ", Comma"
msgstr ""
@@ -611,14 +615,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430
msgid "3D"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr ""
@@ -703,8 +707,8 @@ msgstr ""
msgid "> Greater-than"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1343
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@@ -726,7 +730,7 @@ msgstr ""
msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:858
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -852,7 +856,7 @@ msgstr ""
msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr ""
@@ -903,11 +907,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Shortcut to Desktop"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr ""
@@ -1019,7 +1023,7 @@ msgstr ""
msgid "All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:707
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *."
"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1031,8 +1035,8 @@ msgid ""
"rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1048,7 +1052,7 @@ msgstr ""
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr ""
@@ -1257,7 +1261,7 @@ msgstr "اتوماتیک"
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr "اتوماتیک (ضریب ۶۴۰x۵۲۸)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
@@ -1321,7 +1325,7 @@ msgstr ""
msgid "Backend"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123
msgid "Backend Multithreading"
msgstr ""
@@ -1388,7 +1392,7 @@ msgstr ""
msgid "Basic"
msgstr "بنیانی"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:132
msgid "Basic Settings"
msgstr "تنظیمات بنیانی"
@@ -1404,7 +1408,7 @@ msgstr ""
msgid "Battery"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Beta (once a month)"
msgstr ""
@@ -1424,7 +1428,7 @@ msgstr ""
msgid "Binary SSL (write)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr ""
@@ -1470,15 +1474,15 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1567
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1632
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr ""
@@ -1500,7 +1504,7 @@ msgstr ""
msgid "Break"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
@@ -1613,7 +1617,7 @@ msgstr ""
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.
This can require "
"exponentially more RAM but fixes possible stuttering."
@@ -1662,8 +1666,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1336
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1443
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@@ -1728,7 +1732,7 @@ msgstr "تعویض &دیسک..."
msgid "Change Disc"
msgstr "تعویض دیسک"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
@@ -1861,7 +1865,7 @@ msgstr ""
msgid "Code:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1615
msgid "Codes received!"
msgstr ""
@@ -1940,8 +1944,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:728
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:837
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1965,7 +1969,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr "اتصال"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
msgid "Connect Balance Board"
msgstr ""
@@ -1977,19 +1981,19 @@ msgstr "اتصال کیبورد USB"
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -2021,7 +2025,7 @@ msgstr ""
msgid "Continuous Scanning"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Control NetPlay Golf Mode"
msgstr ""
@@ -2034,19 +2038,19 @@ msgstr ""
msgid "Controller Profile"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
msgid "Controller Profile 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
msgid "Controller Profile 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
msgid "Controller Profile 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
msgid "Controller Profile 4"
msgstr ""
@@ -2302,7 +2306,7 @@ msgstr ""
msgid "Create..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within."
@@ -2320,11 +2324,11 @@ msgstr ""
msgid "Critical"
msgstr "بحرانی"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120
msgid "Crop"
msgstr "حذف قسمتی از تصوير"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9."
"
If unsure, leave this unchecked."
@@ -2430,7 +2434,7 @@ msgstr ""
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1564
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573
msgid "Data received!"
msgstr ""
@@ -2470,20 +2474,20 @@ msgstr ""
msgid "Decrease"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Convergence"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Decrease Depth"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Decrease IR"
msgstr ""
@@ -2519,7 +2523,7 @@ msgstr "آیزو پیش فرز:"
msgid "Default thread"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr ""
@@ -2527,7 +2531,7 @@ msgstr ""
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2597,7 +2601,7 @@ msgstr ""
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
@@ -2658,11 +2662,11 @@ msgstr ""
msgid "Disable Copy Filter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr ""
@@ -2685,7 +2689,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.
If unsure, leave this unchecked."
@@ -2731,7 +2735,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2745,7 +2749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:861
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "آیا می خواهید برابرسازی فعلی را متوقف کنید؟"
@@ -2772,8 +2776,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Signature File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1653
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "فیلم های تاس دلفین (*.dtm)"
@@ -2809,7 +2813,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid ""
"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined "
"automatically."
@@ -2824,7 +2828,7 @@ msgstr ""
msgid "Domain"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Don't Update"
msgstr ""
@@ -2915,7 +2919,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump Audio"
msgstr "نسخه برداری صدا"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90
msgid "Dump Base Textures"
msgstr ""
@@ -2927,7 +2931,7 @@ msgstr "نسخه برداری مقصد ای اف بی"
msgid "Dump Frames"
msgstr "نسخه برداری فریم ها"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
msgid "Dump Mip Maps"
msgstr ""
@@ -2963,7 +2967,11 @@ msgstr ""
msgid "Dump Textures"
msgstr "نسخه برداری بافت اشیاء"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+msgid "Dump XFB Target"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
msgid "Dump at Internal Resolution"
msgstr ""
@@ -3000,19 +3008,25 @@ msgstr ""
msgid "Dump root CA certificates"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211
msgid ""
"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/"
"<game_id>/.
If unsure, leave this unchecked."
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239
+msgid ""
+"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41
msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):"
msgstr ""
@@ -3110,14 +3124,14 @@ msgid ""
"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:376
@@ -3132,7 +3146,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Cheats"
msgstr "فعال کردن کدهای تقلب"
@@ -3144,7 +3158,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Dual Core"
msgstr "فعال کردن پردازنده با دو هسته یا بیشتر"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
msgid "Enable Dual Core (speedup)"
msgstr "فعال کردن پردازنده با دو هسته یا بیشتر (بالا بردن سرعت)"
@@ -3165,7 +3179,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable MMU"
msgstr "فعال کردن واحد مدیریت حافظه"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "فعال کردن پويش تصاعدی (Progressive Scan)"
@@ -3181,7 +3195,7 @@ msgstr "فعال کردن اسکیرین سیور"
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
@@ -3226,7 +3240,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -3234,7 +3248,7 @@ msgid ""
"
If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.
If unsure, leave "
@@ -3262,14 +3276,14 @@ msgstr ""
"فعال کردن واحد مدیریت حافظه، برای بعضی از بازی ها لازم است. (روشن = سازگار، "
"خاموش = سریع)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:207
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.
If unsure, leave "
"this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.
If "
"unsure, leave this unchecked."
@@ -3342,7 +3356,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233
@@ -3365,12 +3379,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1374
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1449
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
@@ -3390,7 +3404,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:239
@@ -3417,27 +3431,27 @@ msgstr ""
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
msgid "Error processing codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1565
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1574
msgid "Error processing data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1928
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1932
msgid "Error reading file: {0}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1356
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1358
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1345
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1656
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1665
msgid "Error writing file: {0}"
msgstr ""
@@ -3481,39 +3495,43 @@ msgstr ""
msgid "Exit"
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:909
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:937
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:748
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:773
msgid "Expected arguments: "
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:876
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:904
msgid "Expected closing paren."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:735
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:760
msgid "Expected comma."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:667
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:692
msgid "Expected end of expression."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:895
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:923
msgid "Expected name of input."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:886
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:914
msgid "Expected opening paren."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:806
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:834
msgid "Expected start of expression."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:814
+msgid "Expected variable name."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136
msgid "Experimental"
msgstr ""
@@ -3528,7 +3546,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
msgid "Export Recording"
msgstr "صادر کردن ضبط"
@@ -3673,7 +3691,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:864
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:873
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3751,7 +3769,7 @@ msgid ""
"Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
@@ -3775,7 +3793,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1437
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1476
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3808,8 +3826,8 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3821,11 +3839,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open config file!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1898
msgid "Failed to open file \"{0}\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1626
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1635
msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3839,7 +3857,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3893,11 +3911,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:898
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:919
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:928
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3929,11 +3947,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "نوشتن BT.DINF به SYSCONF با شکست مواجه شد"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:945
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954
msgid "Failed to write Mii data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1035
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr ""
@@ -3969,11 +3987,11 @@ msgstr ""
msgid "Fair Input Delay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:197
msgid "Fallback Region"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
msgid "Fallback Region:"
msgstr ""
@@ -4197,24 +4215,24 @@ msgstr ""
msgid "Frame %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr "پيشروى فریم"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
msgid "Frame Dumping"
msgstr ""
@@ -4267,11 +4285,11 @@ msgstr ""
msgid "FreeLook"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329
msgid "Freelook"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Toggle"
msgstr ""
@@ -4317,7 +4335,7 @@ msgstr ""
msgid "Function calls"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285
msgid "Functions"
msgstr ""
@@ -4453,7 +4471,7 @@ msgstr ""
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1526
msgid "Game is already running!"
msgstr "بازی قبلا اجرا شده است!"
@@ -4524,7 +4542,7 @@ msgstr ""
msgid "Gecko Codes"
msgstr "کدهای گیکو"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:313
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99
@@ -4544,7 +4562,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr ""
@@ -4588,7 +4606,7 @@ msgstr ""
msgid "Graphics"
msgstr "گرافیک"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:21
msgid "Graphics Toggles"
msgstr ""
@@ -4735,7 +4753,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
@@ -4824,7 +4842,7 @@ msgid ""
"Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
@@ -4885,7 +4903,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -4913,11 +4931,11 @@ msgstr ""
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4940,20 +4958,20 @@ msgstr ""
msgid "Increase"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Convergence"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Increase Depth"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Increase IR"
msgstr ""
@@ -5062,13 +5080,13 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "واسط گرافیک"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1935
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1990 Source/Core/Core/State.cpp:384
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1939
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1994 Source/Core/Core/State.cpp:384
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "خطای داخلی LZO - فشرده سازی با شکست مواجه شد"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1650
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1692
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1701
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr ""
@@ -5082,7 +5100,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "خطای داخلی LZO - lzo_init() با شکست مواجه شد"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
@@ -5100,7 +5118,7 @@ msgstr ""
msgid "Interpreter Core"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:620
msgid "Invalid Expression."
msgstr ""
@@ -5129,7 +5147,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid checksums."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1815
msgid "Invalid host"
msgstr ""
@@ -5389,7 +5407,7 @@ msgid ""
"Right click to re-center it."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:87
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
@@ -5399,7 +5417,7 @@ msgstr ""
"کلیک وسط برای پاک کردن.\n"
"کلیک راست برای گزینه های بیشتر."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:91
msgid ""
"Left/Right-click to configure output.\n"
"Middle-click to clear."
@@ -5456,7 +5474,7 @@ msgstr "بارگذاری بافت اشیاء دلخواه"
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr ""
@@ -5465,88 +5483,88 @@ msgstr ""
msgid "Load Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
msgid "Load State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Load State Last 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 10"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
msgid "Load State Last 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 5"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 6"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 7"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 8"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 9"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۱"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 10"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
msgid "Load State Slot 2"
msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۲"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 3"
msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۳"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 4"
msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۴"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 5"
msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۵"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 6"
msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۶"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 7"
msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۷"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 8"
msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۸"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 9"
msgstr ""
@@ -5570,7 +5588,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr ""
@@ -5591,7 +5609,7 @@ msgstr ""
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/"
"DynamicInputTextures/<game_id>/.
If unsure, "
@@ -5606,6 +5624,10 @@ msgstr ""
msgid "Lock"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+msgid "Lock Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182
msgid "Log"
@@ -5779,7 +5801,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1558
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1597
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5798,7 +5820,7 @@ msgstr ""
msgid "Microphone"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116
msgid "Misc"
msgstr "متفرقه"
@@ -5819,7 +5841,7 @@ msgstr ""
msgid "Modifier"
msgstr "پیراینده"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.
May require "
"an emulation reset to apply.
If unsure, leave this "
@@ -5869,7 +5891,7 @@ msgstr "موتور"
msgid "Move"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr ""
@@ -5890,16 +5912,16 @@ msgid "NKit Warning"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-J"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-K"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
@@ -5959,11 +5981,11 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2522
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2531
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2024
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2033
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
@@ -5997,7 +6019,7 @@ msgstr ""
msgid "New Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid "New identity generated."
msgstr ""
@@ -6009,8 +6031,8 @@ msgstr ""
msgid "New tag"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Next Game Profile"
msgstr ""
@@ -6018,8 +6040,8 @@ msgstr ""
msgid "Next Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Next Profile"
msgstr ""
@@ -6354,7 +6376,7 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr "غیره"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
@@ -6376,7 +6398,7 @@ msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "PAL"
msgstr ""
@@ -6538,7 +6560,7 @@ msgstr "شروع بازی"
msgid "Play / Record"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Play Recording"
msgstr "شروع ضبط"
@@ -6613,7 +6635,7 @@ msgstr ""
msgid "Presets"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Press Sync Button"
msgstr ""
@@ -6631,8 +6653,9 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Previous Game Profile"
msgstr ""
@@ -6640,8 +6663,8 @@ msgstr ""
msgid "Previous Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Previous Profile"
msgstr ""
@@ -6685,7 +6708,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr "پروفایل"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr ""
@@ -6715,11 +6738,11 @@ msgctxt ""
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1339
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1348
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1344
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr ""
@@ -6730,7 +6753,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:646
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1596
msgid "Question"
msgstr "سوال"
@@ -6771,7 +6794,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
msgstr ""
#. i18n: A range of memory addresses
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52
msgid "Range"
msgstr "محدوده"
@@ -6804,7 +6827,7 @@ msgstr ""
msgid "Read or Write"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
@@ -6968,7 +6991,7 @@ msgstr "نمایش در پنجره اصلی"
msgid "Rendering"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:196
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.
If unsure, leave "
"this unchecked."
@@ -7004,6 +7027,10 @@ msgstr ""
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315
+msgid "Reset Values"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98
msgid "Reset View"
msgstr ""
@@ -7020,7 +7047,7 @@ msgstr ""
msgid "Resource Pack Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287
msgid "Restart Required"
msgstr ""
@@ -7207,52 +7234,52 @@ msgstr ""
msgid "Save Import"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Save Oldest State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
msgid "Save State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Save State Slot 1"
msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۱"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 10"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
msgid "Save State Slot 2"
msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۲"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 3"
msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۳"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 4"
msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۴"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 5"
msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۵"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 6"
msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۶"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 7"
msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۷"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 8"
msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۸"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 9"
msgstr ""
@@ -7307,7 +7334,7 @@ msgstr ""
msgid "Save signature file"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr ""
@@ -7415,7 +7442,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
msgid "Select State"
msgstr ""
@@ -7423,43 +7450,43 @@ msgstr ""
msgid "Select State Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Select State Slot 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 10"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
msgid "Select State Slot 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 5"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 6"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 7"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 8"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 9"
msgstr ""
@@ -7473,9 +7500,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:702
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1229
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:705
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -7499,16 +7526,16 @@ msgstr ""
msgid "Select the RSO module address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1591
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1566
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1605
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid "Select the save file"
msgstr "انتخاب فایل ذخیره"
@@ -7530,8 +7557,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "پروفایل انتخاب شده وجود ندارد"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1220
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1531
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1754
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1535
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:794
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
@@ -7615,7 +7642,7 @@ msgstr ""
msgid "Server Port"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1803
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1812
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""
@@ -7624,7 +7651,7 @@ msgid "Set &Value"
msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
msgid "Set PC"
msgstr ""
@@ -7722,7 +7749,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Australia"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr ""
@@ -7807,7 +7834,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "نمایش پال"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
msgid "Show PC"
msgstr ""
@@ -7897,7 +7924,7 @@ msgid ""
"
If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199
msgid ""
"Shows various rendering statistics.
If unsure, "
"leave this unchecked."
@@ -7951,7 +7978,7 @@ msgid ""
"crackling."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
msgid "Skip"
msgstr ""
@@ -8072,7 +8099,7 @@ msgstr ""
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr "بالا بردن نرخ نقل و انتقال دادهای دیسک"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
@@ -8100,7 +8127,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
msgid "Start Recording"
msgstr "شروع ضبط"
@@ -8131,19 +8158,19 @@ msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62
msgid "Step Into"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Step Out"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
msgid "Step Over"
msgstr ""
@@ -8163,7 +8190,7 @@ msgstr ""
msgid "Step successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr ""
@@ -8425,15 +8452,15 @@ msgid ""
"core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1153
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1162
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1082
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:846
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:848
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr ""
@@ -8498,7 +8525,7 @@ msgstr "حافظه ميانى بافت اشیاء"
msgid "Texture Cache Accuracy"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
msgid "Texture Dumping"
msgstr ""
@@ -8613,7 +8640,7 @@ msgstr ""
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr ""
@@ -8730,12 +8757,6 @@ msgstr "نتیجه کد رمزگشایی شده اکشن ریپلی شامل ه
msgid "The same file can't be used in both slots."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74
-msgid ""
-"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a "
-"different CPU emulation core in the settings."
-msgstr ""
-
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252
msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible."
msgstr ""
@@ -8856,11 +8877,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:886
msgid "This WAD is not valid."
msgstr ""
@@ -8966,7 +8987,7 @@ msgstr ""
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:909
msgid "This title cannot be booted."
msgstr ""
@@ -9068,15 +9089,15 @@ msgstr ""
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr ""
@@ -9084,28 +9105,28 @@ msgstr ""
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "تبدیل انواع ثبت وقایع"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:411
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Crop"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
msgid "Toggle Fog"
msgstr ""
@@ -9117,31 +9138,31 @@ msgstr "تبدیل حالت تمام صفحه"
msgid "Toggle Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Toggle SD Card"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
msgid "Toggle Skip EFB Access"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:929
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:957
msgid "Tokenizing failed."
msgstr ""
@@ -9208,7 +9229,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr ""
@@ -9319,11 +9340,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
msgid "Undo Load State"
msgstr "خنثی کردن وضعیت بارگذاری"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
msgid "Undo Save State"
msgstr ""
@@ -9366,7 +9387,7 @@ msgid ""
"Kicking player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
msgstr ""
@@ -9380,7 +9401,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown disc"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818
msgid "Unknown error {0:x}"
msgstr ""
@@ -9388,7 +9409,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1255
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264
msgid "Unknown message received with id : {0}"
msgstr ""
@@ -9396,10 +9417,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:161
msgid "Unlimited"
msgstr ""
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+msgid "Unlock Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82
msgid "Unpacking"
msgstr ""
@@ -9470,7 +9495,7 @@ msgstr ""
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:225
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr ""
@@ -9482,7 +9507,7 @@ msgstr ""
msgid "Use Custom User Style"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105
msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
msgstr ""
@@ -9510,6 +9535,17 @@ msgstr ""
msgid "User Style:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310
+msgid "User Variables"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312
+msgid ""
+"User defined variables usable in the control expression.\n"
+"You can use them to save or retrieve values between\n"
+"inputs and outputs of the same parent controller."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.
Causes "
@@ -9636,21 +9672,21 @@ msgstr ""
msgid "Virtual Notches"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61
msgid "Volume"
msgstr "حجم صدا"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Volume Down"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
msgid "Volume Up"
msgstr ""
@@ -9820,7 +9856,7 @@ msgstr ""
msgid "Whammy"
msgstr "بد شانسی"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:221
msgid ""
"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. "
"This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is "
@@ -9828,7 +9864,7 @@ msgid ""
"checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215
msgid ""
"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<"
"game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary "
@@ -9844,7 +9880,7 @@ msgstr ""
msgid "Widescreen Hack"
msgstr "هک کردن صفحه عریض"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42
msgid "Wii"
@@ -9922,6 +9958,19 @@ msgstr ""
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177
+msgid ""
+"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render "
+"Widget, otherwise there is a delay.\n"
+"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180
+msgid ""
+"Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You "
+"can set a hotkey to unlock it."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
msgid "Word Wrap"
msgstr "پیچیدن کلمه"
@@ -10064,7 +10113,7 @@ msgstr ""
msgid "You must provide a region for your session!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:288
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr "برای اعمال تغییرات شما باید دلفین را از نو اجرا کنید."
diff --git a/Languages/po/fr.po b/Languages/po/fr.po
index 2fdad68cba..8941e98121 100644
--- a/Languages/po/fr.po
+++ b/Languages/po/fr.po
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-21 08:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-09 21:32+0000\n"
-"Last-Translator: Pascal \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-30 19:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-30 17:39+0000\n"
+"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"fr/)\n"
"Language: fr\n"
@@ -85,6 +85,10 @@ msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr ""
"\"{0}\" n'est pas un fichier GCM/ISO valide, ou n'est pas une ISO GC/Wii."
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278
+msgid "$ User Variable"
+msgstr ""
+
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
@@ -212,7 +216,7 @@ msgstr "%1 session trouvée"
msgid "%1 sessions found"
msgstr "%1 sessions trouvées"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:168
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr "%1% (Vitesse normale)"
@@ -273,7 +277,7 @@ msgstr "&Ajouter..."
msgid "&Audio Settings"
msgstr "Paramètres &audio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:188
msgid "&Auto Update:"
msgstr "Mise à jour &automatique :"
@@ -499,7 +503,7 @@ msgstr "Gestionnaire de Packs de &Ressources"
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "&Sauvegarder la carte des symboles"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:173
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&Limite de vitesse :"
@@ -573,7 +577,7 @@ msgstr "* Multiplier"
msgid "+ Add"
msgstr "+ Ajouter"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281
msgid ", Comma"
msgstr ", Virgule"
@@ -644,14 +648,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr "Entier 32 bit"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430
msgid "3D"
msgstr "3D"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr "Profondeur 3D"
@@ -739,8 +743,8 @@ msgstr ""
msgid "> Greater-than"
msgstr "> Supérieur à"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1343
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "Une session NetPlay est en cours !"
@@ -771,7 +775,7 @@ msgstr ""
"Une sauvegarde d'état ne peut être chargée sans avoir spécifié quel jeu "
"démarrer."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:858
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -934,7 +938,7 @@ msgstr "Action Replay : Code Normal 0 : Sous-type non valide {0:08x} ({1})"
msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})"
msgstr "Action Replay : Code Normal {0} : Sous-type non valide {1:08x} ({2})"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "Activer le Chat NetPlay"
@@ -985,11 +989,11 @@ msgstr "Ajouter un nouveau périphérique USB"
msgid "Add Shortcut to Desktop"
msgstr "Ajouter un raccourci sur le Bureau"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr "Ajouter un point d'arrêt"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr "Ajouter un point d'arrêt à la mémoire"
@@ -1119,7 +1123,7 @@ msgstr "Tous les fichiers"
msgid "All Files (*)"
msgstr "Tous les fichiers (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:707
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *."
"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1135,8 +1139,8 @@ msgstr ""
"Tous les fichiers GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz "
"*.wia *.rvz *.wad *.m3u);;Tous les fichiers (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Tous les états sauvegardés (*.sav *.s##);; Tous les fichiers (*)"
@@ -1152,7 +1156,7 @@ msgstr "Les codes de tous les joueurs ont été synchronisés."
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr "Les sauvegardes de tous les joueurs ont été synchronisées."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr "Autoriser des réglages pour région différente"
@@ -1227,7 +1231,7 @@ msgstr "Angle"
#. i18n: Refers to the dead-zone setting of gyroscope input.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:42
msgid "Angular velocity to ignore and remap."
-msgstr ""
+msgstr "Vélocité angulaire à ignorer et remapper."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:381
msgid "Anisotropic Filtering"
@@ -1374,7 +1378,7 @@ msgstr "Auto"
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr "Auto (Multiple de 640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Paramètres de mise à jour automatique"
@@ -1448,7 +1452,7 @@ msgstr "Back Chain"
msgid "Backend"
msgstr "Moteur"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123
msgid "Backend Multithreading"
msgstr "Multithreading du moteur"
@@ -1515,7 +1519,7 @@ msgstr "Priorité de base"
msgid "Basic"
msgstr "Paramètres généraux"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:132
msgid "Basic Settings"
msgstr "Paramètres de base"
@@ -1531,7 +1535,7 @@ msgstr "Vous devez spécifier un jeu à lancer pour utiliser le mode batch."
msgid "Battery"
msgstr "Batterie"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Beta (once a month)"
msgstr "Beta (mensuelle)"
@@ -1551,7 +1555,7 @@ msgstr "Binaire SSL (lecture)"
msgid "Binary SSL (write)"
msgstr "Binaire SSL (écriture)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "Bitrate (kbps) :"
@@ -1599,16 +1603,16 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr "Démarrer sur Pause"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1567
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
"Fichier de sauvegarde BootMii de la NAND (*.bin);;Tous les fichiers (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1632
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Fichier de clés BootMii (*.bin);;Tous les fichiers (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "Plein écran sans bords"
@@ -1630,7 +1634,7 @@ msgstr "Branches"
msgid "Break"
msgstr "Arrêt"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr "Point d'arrêt"
@@ -1746,7 +1750,7 @@ msgstr "CRC32 :"
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "Interpréteur avec cache (lent)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.
This can require "
"exponentially more RAM but fixes possible stuttering."
@@ -1806,8 +1810,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr "Impossible de trouver la Wiimote par la gestion de connexion {0:02x}"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1336
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1443
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
"Impossible de démarrer une session NetPlay pendant qu'un jeu est en cours "
@@ -1879,7 +1883,7 @@ msgstr "&Changer de disque..."
msgid "Change Disc"
msgstr "Changer de disque"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Changer automatiquement les disques"
@@ -2025,7 +2029,7 @@ msgstr "Code"
msgid "Code:"
msgstr "Code :"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1615
msgid "Codes received!"
msgstr "Codes reçus !"
@@ -2104,8 +2108,8 @@ msgstr "Configurer la sortie"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:728
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:837
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"
@@ -2129,7 +2133,7 @@ msgstr "Confirmation"
msgid "Connect"
msgstr "Connecter"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Connecter la Balance Board"
@@ -2141,19 +2145,19 @@ msgstr "Connecter le clavier USB"
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "Connecter la Wiimote %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "Connecter la Wiimote 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "Connecter la Wiimote 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "Connecter la Wiimote 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "Connecter la Wiimote 4"
@@ -2185,7 +2189,7 @@ msgstr "Le contenu {0:08x} est corrompu."
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Recherche en continu"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Control NetPlay Golf Mode"
msgstr "Contrôler le mode Golf de NetPlay"
@@ -2198,19 +2202,19 @@ msgstr "Stick de contrôle"
msgid "Controller Profile"
msgstr "Config de manette"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
msgid "Controller Profile 1"
msgstr "Profil de la manette 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
msgid "Controller Profile 2"
msgstr "Profil de la manette 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
msgid "Controller Profile 3"
msgstr "Profil de la manette 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
msgid "Controller Profile 4"
msgstr "Profil de la manette 4"
@@ -2521,7 +2525,7 @@ msgstr "Créer une nouvelle Carte mémoire"
msgid "Create..."
msgstr "Créer..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within."
@@ -2544,11 +2548,11 @@ msgstr "Créateur :"
msgid "Critical"
msgstr "Critique"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120
msgid "Crop"
msgstr "Recadrer"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9."
"
If unsure, leave this unchecked."
@@ -2662,7 +2666,7 @@ msgstr "Données dans un format non reconnu ou corrompues."
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
msgstr "Incohérence de données dans GCMemcardManager, abandon de l'action."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1564
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573
msgid "Data received!"
msgstr "Données reçues !"
@@ -2702,20 +2706,20 @@ msgstr "Qualité de décodage :"
msgid "Decrease"
msgstr "Réduction"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Convergence"
msgstr "Réduire la convergence"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Decrease Depth"
msgstr "Réduire la profondeur"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "Réduire"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Decrease IR"
msgstr "Baisser"
@@ -2751,7 +2755,7 @@ msgstr "ISO par défaut :"
msgid "Default thread"
msgstr "Thread par défaut"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr "Différer l'invalidation du cache EFB"
@@ -2759,7 +2763,7 @@ msgstr "Différer l'invalidation du cache EFB"
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr "Reporter les copies EFB vers la RAM"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2835,7 +2839,7 @@ msgstr "Détection des modules RSO"
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr "Double cœur déterministe :"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Dev (plusieurs fois par jour)"
@@ -2903,11 +2907,11 @@ msgstr "Désactiver Bounding Box"
msgid "Disable Copy Filter"
msgstr "Désactiver le filtre de copie"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "Désactiver les copies EFB dans la VRAM"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "Désactiver la limite de vitesse"
@@ -2934,7 +2938,7 @@ msgstr ""
"
Dans le doute, cochez cette case."
"dolphin_emphasis>"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.
If unsure, leave this unchecked."
@@ -2995,7 +2999,7 @@ msgstr "Distance parcourue depuis la position neutre."
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "Autorisez-vous Dolphin à envoyer des informations à ses développeurs ?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "Voulez-vous ajouter \"%1\" à la liste des dossiers de jeux ?"
@@ -3009,7 +3013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?"
msgstr "Voulez-vous supprimer %n fichier(s) de sauvegarde sélectionné(s) ?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:861
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Voulez-vous arrêter l'émulation en cours ?"
@@ -3036,8 +3040,8 @@ msgstr "Fichier CSV de signature de Dolphin"
msgid "Dolphin Signature File"
msgstr "Fichier de signature de Dolphin"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1653
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Films TAS Dolphin (*.dtm)"
@@ -3077,7 +3081,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr "Dolphin ne peut vérifier les disques non licenciés."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid ""
"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined "
"automatically."
@@ -3094,7 +3098,7 @@ msgstr "Le système de Dolphin pour les cheats est actuellement désactivé."
msgid "Domain"
msgstr "Domaine"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Don't Update"
msgstr "Ne pas mettre à jour"
@@ -3187,7 +3191,7 @@ msgstr "Dumper la &MRAM"
msgid "Dump Audio"
msgstr "Enregistrer le son"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90
msgid "Dump Base Textures"
msgstr "Copier les textures de base"
@@ -3199,7 +3203,7 @@ msgstr "Copier l'EFB cible"
msgid "Dump Frames"
msgstr "Enregistrer les images"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
msgid "Dump Mip Maps"
msgstr "Copier les Mip maps"
@@ -3240,7 +3244,11 @@ msgstr ""
msgid "Dump Textures"
msgstr "Copier les textures"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+msgid "Dump XFB Target"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
msgid "Dump at Internal Resolution"
msgstr "Capturer à la résolution interne"
@@ -3282,7 +3290,7 @@ msgstr "Enregistrer les certificats des pairs"
msgid "Dump root CA certificates"
msgstr "Enregistrer les certificats CA racine"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211
msgid ""
"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/"
"<game_id>/.
If unsure, leave this unchecked."
@@ -3292,7 +3300,7 @@ msgstr ""
"User/Dump/Textures/<game_id>/.
Dans le doute, "
"décochez cette case."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
@@ -3300,6 +3308,12 @@ msgstr ""
"Copie le contenu des copies de l'EFB vers User/Dump/Textures/.
Dans le doute, décochez cette case."
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239
+msgid ""
+"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41
msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):"
msgstr "Durée d'appui sur le bouton Turbo (en images) :"
@@ -3408,14 +3422,14 @@ msgstr ""
"Actuel : MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n"
"DFF : MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr "Vitesse de l'émulation"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:376
@@ -3430,7 +3444,7 @@ msgstr "Activer les couches de validation d'API"
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr "Activer l'étirement du son"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Cheats"
msgstr "Activer les Cheats"
@@ -3442,7 +3456,7 @@ msgstr "Activer l'horloge personnalisée"
msgid "Enable Dual Core"
msgstr "Activer le double cœur"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
msgid "Enable Dual Core (speedup)"
msgstr "Activer le double cœur (plus rapide)"
@@ -3463,7 +3477,7 @@ msgstr "Activer le FPRF"
msgid "Enable MMU"
msgstr "Activer le MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Activer le balayage progressif"
@@ -3479,7 +3493,7 @@ msgstr "Activer l'économiseur d'écran"
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Activer les données du haut-parleur"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "Activer l'envoi des statistiques d'utilisation"
@@ -3544,7 +3558,7 @@ msgstr ""
"avec le décodage des textures par le GPU.
Dans le "
"doute, cochez cette case."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -3557,7 +3571,7 @@ msgstr ""
"Cette fonction est pour l'instant limitée au moteur Vulkan.
Dans le doute, cochez cette case."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.
If unsure, leave "
@@ -3594,7 +3608,7 @@ msgstr ""
"Activer le Memory Management Unit (unité de gestion de la mémoire), requis "
"pour certains jeux. (ON = Compatible, OFF = Vitesse)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:207
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.
If unsure, leave "
@@ -3605,7 +3619,7 @@ msgstr ""
"
Dans le doute, décochez cette case."
"dolphin_emphasis>"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.
If "
"unsure, leave this unchecked."
@@ -3662,7 +3676,7 @@ msgstr "Entrez l'identifiant du périphérique USB"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254
msgid "Enter address to watch:"
-msgstr ""
+msgstr "Entrez l'adresse à surveiller :"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:198
msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:"
@@ -3688,7 +3702,7 @@ msgstr "Égal à"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233
@@ -3711,12 +3725,12 @@ msgstr "Égal à"
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1374
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1449
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
@@ -3736,7 +3750,7 @@ msgstr "Égal à"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:239
@@ -3765,27 +3779,27 @@ msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""
"Une erreur est survenue lors de l'ouverture de certains packs de texture"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
msgid "Error processing codes."
msgstr "Erreur lors du traitement des codes."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1565
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1574
msgid "Error processing data."
msgstr "Erreur lors du traitement des données."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1928
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1932
msgid "Error reading file: {0}"
msgstr "Erreur de lecture du fichier : {0}"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1356
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1358
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr "Erreur lors de la synchronisation des cheat codes !"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1345
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr "Erreur lors de la synchronisation des données !"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1656
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1665
msgid "Error writing file: {0}"
msgstr "Erreur d'écriture du fichier : {0}"
@@ -3838,39 +3852,43 @@ msgstr "Europe"
msgid "Exit"
msgstr "Quitter"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:909
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:937
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr "+ ou fermeture de parenthèse attendue"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:748
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:773
msgid "Expected arguments: "
msgstr "Arguments attendus :"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:876
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:904
msgid "Expected closing paren."
msgstr "Fermeture de parenthèse attendu."
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:735
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:760
msgid "Expected comma."
msgstr "Virgule attendue."
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:667
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:692
msgid "Expected end of expression."
msgstr "Fin d'expression attendue."
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:895
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:923
msgid "Expected name of input."
msgstr "Nom d'entrée attendu"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:886
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:914
msgid "Expected opening paren."
msgstr "Ouverture de parenthèse attendue"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:806
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:834
msgid "Expected start of expression."
msgstr "Début d'expression attendu"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:814
+msgid "Expected variable name."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136
msgid "Experimental"
msgstr "Expérimental"
@@ -3885,7 +3903,7 @@ msgstr "Exporter toutes les sauvegardes Wii"
msgid "Export Failed"
msgstr "L'exportation a échoué"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
msgid "Export Recording"
msgstr "Exporter l'enregistrement..."
@@ -4032,7 +4050,7 @@ msgstr "Impossible de créer les ressources globales pour D3D12"
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "Impossible de créer DXGI factory"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:864
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:873
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
"Impossible de créer la carte mémoire pour NetPlay. Vérifier vos permissions "
@@ -4123,7 +4141,7 @@ msgstr ""
"Essayez de réparer votre NAND (Outils -> Gestion de NAND -> Vérifier la "
"NAND...), et importez à nouveau la sauvegarde."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
msgid "Failed to init core"
msgstr "Impossible d'initialiser la base"
@@ -4149,7 +4167,7 @@ msgstr "Impossible d'installer le pack %1"
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Impossible d'installer ce titre dans la NAND."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1437
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1476
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -4186,8 +4204,8 @@ msgstr ""
"Impossible de charger {0}. Si vous utilisez Windows 7, essayez d'installer "
"la mise à jour KB4019990."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "Impossible d'ouvrir \"%1\""
@@ -4199,11 +4217,11 @@ msgstr "Impossible d'utiliser l'appareil Bluetooth : {0}"
msgid "Failed to open config file!"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration !"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1898
msgid "Failed to open file \"{0}\"."
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier \"{0}\"."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1626
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1635
msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions."
msgstr ""
"Impossible d'ouvrir le fichier \"{0}\". Vérifiez vos permissions d'écriture."
@@ -4220,7 +4238,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file."
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474
msgid "Failed to open server"
msgstr "Impossible d'accéder au serveur"
@@ -4282,13 +4300,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "Impossible de supprimer ce titre de la NAND."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:898
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
"Impossible de réinitialiser le dossier GCI pour NetPlay. Vérifiez vos "
"permissions d'écriture."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:919
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:928
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
"Impossible de réinitialiser le dossier NAND pour NetPlay. Vérifiez vos "
@@ -4322,11 +4340,11 @@ msgstr "Impossible de désinstaller le pack %1"
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Impossible d'écrire BT.DINF vers SYSCONF"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:945
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954
msgid "Failed to write Mii data."
msgstr "Impossible d'écrire les données du Mii."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1035
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr "Impossible d'écrire la sauvegarde Wii."
@@ -4364,11 +4382,11 @@ msgstr "Échec"
msgid "Fair Input Delay"
msgstr "Délai d'entrée des commandes égalisé"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:197
msgid "Fallback Region"
msgstr "Région de remplacement"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
msgid "Fallback Region:"
msgstr "Région de remplacement :"
@@ -4620,24 +4638,24 @@ msgstr "1% résultats trouvés pour \"%2\""
msgid "Frame %1"
msgstr "Image %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr "Avancer d'une image"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "Réduire la vitesse d'avancement de l'image"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "Accélérer la vitesse d'avancement de l'image"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Réinitialiser la vitesse d'avancement de l'image"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
msgid "Frame Dumping"
msgstr "Capture d'image"
@@ -4694,11 +4712,11 @@ msgstr ""
msgid "FreeLook"
msgstr "Vue libre"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329
msgid "Freelook"
msgstr "Vue libre"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Toggle"
msgstr "Activer la vue libre"
@@ -4744,7 +4762,7 @@ msgstr "Fonctions parentes"
msgid "Function calls"
msgstr "Fonctions appelées"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285
msgid "Functions"
msgstr "Fonctions"
@@ -4911,7 +4929,7 @@ msgstr "Etat du jeu"
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "Jeu changé en \"%1\""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1526
msgid "Game is already running!"
msgstr "Le jeu est déjà en cours d'émulation !"
@@ -4984,7 +5002,7 @@ msgstr "Entrée TAS %1 pour GameCube"
msgid "Gecko Codes"
msgstr "Codes Gecko"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:313
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99
@@ -5004,7 +5022,7 @@ msgstr "Général et Options"
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr "Générer un code Action Replay"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr "Générer une nouvelle identité pour les statistiques"
@@ -5048,7 +5066,7 @@ msgstr "Dump OK"
msgid "Graphics"
msgstr "Graphismes"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:21
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "Options graphiques"
@@ -5205,7 +5223,7 @@ msgstr "Nom de l'hôte"
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Paramètres des Raccouris clavier"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
@@ -5320,7 +5338,7 @@ msgstr ""
"Pratique pour les jeux à tour de rôle qui ont des contrôles demandant de la "
"précision, comme le golf."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373
msgid "Identity Generation"
msgstr "Génération d'une identité"
@@ -5361,6 +5379,9 @@ msgid ""
"If unchecked, the connection state of the emulated controller is linked\n"
"to the connection state of the real default device (if there is one)."
msgstr ""
+"Si cochée, la manette émulée est toujours connectée.\n"
+"Si décochée, l'état de la connexion de la manette émulée est lié\n"
+"à l'état de la connexion du périphérique physique par défaut (s'il existe)."
#: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:56
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:728
@@ -5405,7 +5426,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr "Présenter immédiatement l'XFB"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -5439,11 +5460,11 @@ msgstr "Importer le(s) fichier(s) de sauvegarde"
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Importer une sauvegarde Wii..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "Importation de la sauvegarde de la NAND..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -5474,20 +5495,20 @@ msgstr ""
msgid "Increase"
msgstr "Augmentation"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Convergence"
msgstr "Augmenter la convergence"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Increase Depth"
msgstr "Augmenter la profondeur"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "Accélérer"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Increase IR"
msgstr "Augmenter"
@@ -5540,7 +5561,7 @@ msgstr "Force d'appui requise pour l'activation."
#. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:47
msgid "Input strength to ignore and remap."
-msgstr ""
+msgstr "Force de l'entrée à ignorer et remapper."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:516
msgid "Insert &nop"
@@ -5596,13 +5617,13 @@ msgstr "Intensité"
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1935
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1990 Source/Core/Core/State.cpp:384
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1939
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1994 Source/Core/Core/State.cpp:384
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Erreur interne LZO - échec de la compression"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1650
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1692
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1701
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr "Erreur LZO interne - échec de la décompression"
@@ -5618,7 +5639,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Erreur interne LZO - échec de lzo_init()"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
@@ -5636,7 +5657,7 @@ msgstr "Interpréteur (TRÈS lent)"
msgid "Interpreter Core"
msgstr "Interpreter Core"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:620
msgid "Invalid Expression."
msgstr "Expression non valide."
@@ -5665,7 +5686,7 @@ msgstr "Pile d'exécution non valide"
msgid "Invalid checksums."
msgstr "Sommes de contrôle non valides."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1815
msgid "Invalid host"
msgstr "Hôte non valide"
@@ -5710,7 +5731,7 @@ msgstr "ID du titre non valide."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
msgid "Invalid watch address: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse à surveiller non valide : %1"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:65
@@ -5934,7 +5955,7 @@ msgstr ""
"Clic gauche pour régler la valeur du stick.\n"
"Clic droit pour le recentrer."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:87
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
@@ -5944,7 +5965,7 @@ msgstr ""
"Clic du milieu pour effacer.\n"
"Clic droit pour plus d'options."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:91
msgid ""
"Left/Right-click to configure output.\n"
"Middle-click to clear."
@@ -6003,7 +6024,7 @@ msgstr "Charger textures personnalisées"
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "Charger le Menu Principal de la GameCube"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr "Charger le dernier état"
@@ -6012,88 +6033,88 @@ msgstr "Charger le dernier état"
msgid "Load Path:"
msgstr "Charger le dossier :"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
msgid "Load State"
msgstr "Charger un état"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Load State Last 1"
msgstr "Dernier état 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 10"
msgstr "Dernier état 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
msgid "Load State Last 2"
msgstr "Dernier état 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 3"
msgstr "Dernier état 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 4"
msgstr "Dernier état 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 5"
msgstr "Dernier état 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 6"
msgstr "Dernier état 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 7"
msgstr "Dernier état 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 8"
msgstr "Dernier état 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 9"
msgstr "Dernier état 9"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Charger l'état du Slot 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 10"
msgstr "Charger l'état du Slot 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Charger l'état du Slot 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Charger l'état du Slot 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Charger l'état du Slot 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Charger l'état du Slot 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Charger l'état du Slot 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Charger l'état du Slot 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Charger l'état du Slot 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Charger l'état du Slot 9"
@@ -6117,7 +6138,7 @@ msgstr "Charger une sauvegarde Wii"
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Charger le Menu Système Wii %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "Charger depuis l'emplacement sélectionné"
@@ -6138,7 +6159,7 @@ msgstr "Charger..."
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr "Symboles chargés à partir de '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/"
"DynamicInputTextures/<game_id>/.
If unsure, "
@@ -6157,6 +6178,10 @@ msgstr "Local"
msgid "Lock"
msgstr "Verrouiller"
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+msgid "Lock Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182
msgid "Log"
@@ -6188,6 +6213,10 @@ msgid ""
"this feature to measure Dolphin's performance.
If "
"unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Enregistre le temps nécessaire pour chaque rendu d'image dans User/Logs/"
+"render_time.txt.
Utilisez cette fonctionnalité pour mesurer les "
+"performances de Dolphin.
Dans le doute, décochez "
+"cette case."
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
@@ -6345,7 +6374,7 @@ msgstr ""
"MemoryCard : l'écriture a été appelée avec une mauvaise adresse de "
"destination ({0:#x})"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1558
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1597
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -6368,7 +6397,7 @@ msgstr "Mio"
msgid "Microphone"
msgstr "Micro"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116
msgid "Misc"
msgstr "Divers"
@@ -6391,7 +6420,7 @@ msgstr "Non concordance entre les structures de données internes."
msgid "Modifier"
msgstr "Modif."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.
May require "
"an emulation reset to apply.
If unsure, leave this "
@@ -6445,7 +6474,7 @@ msgstr "Vibreur"
msgid "Move"
msgstr "Déplacement"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr "Film"
@@ -6466,16 +6495,16 @@ msgid "NKit Warning"
msgstr "Avertissement pour NKit"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-K"
msgstr "NTSC-K"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
@@ -6535,11 +6564,11 @@ msgstr "Configuration de NetPlay"
msgid "Netherlands"
msgstr "Pays-bas"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2522
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2531
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "Netplay s'est désynchronisé dans NetPlay_GetButtonPress()"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2024
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2033
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "NetPlay est désynchronisé. Il n'y a aucun moyen d'y remédier."
@@ -6573,7 +6602,7 @@ msgstr "Nouvelle recherche"
msgid "New Tag..."
msgstr "Nouveau tag..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid "New identity generated."
msgstr "Nouvelle identité générée."
@@ -6585,8 +6614,8 @@ msgstr "Nouvelle instruction :"
msgid "New tag"
msgstr "Nouveau tag"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Next Game Profile"
msgstr "Profil de jeu suivant"
@@ -6594,8 +6623,8 @@ msgstr "Profil de jeu suivant"
msgid "Next Match"
msgstr "Rechercher le suivant"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Next Profile"
msgstr "Profil suivant"
@@ -6947,7 +6976,7 @@ msgstr "Orbite"
msgid "Other"
msgstr "Autres"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "Autres raccourcis clavier"
@@ -6969,7 +6998,7 @@ msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "&Jouer l'enregistrement..."
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
@@ -7131,7 +7160,7 @@ msgstr "Démarrer"
msgid "Play / Record"
msgstr "Lecture / Enregistrement"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Play Recording"
msgstr "Jouer l'enregistrement..."
@@ -7210,7 +7239,7 @@ msgstr ""
msgid "Presets"
msgstr "Pré-réglages"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Press Sync Button"
msgstr "Appuyer sur le bouton Sync"
@@ -7233,8 +7262,9 @@ msgstr ""
"dans les effets.
Non recommandé, à n'utiliser que "
"si les autres options donnent de mauvais résultats."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Previous Game Profile"
msgstr "Profil de jeu précédent"
@@ -7242,8 +7272,8 @@ msgstr "Profil de jeu précédent"
msgid "Previous Match"
msgstr "Rechercher le précédent"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Previous Profile"
msgstr "Profil précédent"
@@ -7251,7 +7281,7 @@ msgstr "Profil précédent"
#. Do not translate the word primitive as if it was an adjective.
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:670
msgid "Primitive %1"
-msgstr ""
+msgstr "Primitive %1"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97
msgid "Private"
@@ -7293,7 +7323,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr "Program Counter"
@@ -7323,11 +7353,11 @@ msgctxt ""
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
msgstr "LTR"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1339
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1348
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr "La Qualité de Service (QoS) n'a pas pu être activée."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1344
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr "La Qualité de Service (QoS) a été activée avec succès."
@@ -7340,7 +7370,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:646
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1596
msgid "Question"
msgstr "Question"
@@ -7381,7 +7411,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
msgstr "Images GC/Wii en RVZ (*.rvz)"
#. i18n: A range of memory addresses
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52
msgid "Range"
msgstr "Etendue"
@@ -7414,7 +7444,7 @@ msgstr "Uniquement lu"
msgid "Read or Write"
msgstr "Lu ou écrit"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58
msgid "Read-Only Mode"
msgstr "Mode Lecture seule"
@@ -7588,7 +7618,7 @@ msgstr "Rendu dans la fenêtre principale"
msgid "Rendering"
msgstr "Rendu"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:196
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.
If unsure, leave "
"this unchecked."
@@ -7626,6 +7656,10 @@ msgstr "Réinitialiser le serveur Traversal à %1:%2"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "Réinitialiser les paramètres traversal"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315
+msgid "Reset Values"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98
msgid "Reset View"
msgstr "Réinitialiser la vue"
@@ -7642,7 +7676,7 @@ msgstr "Gestionnaire de Packs de Ressources"
msgid "Resource Pack Path:"
msgstr "Dossier du Pack de Ressources :"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287
msgid "Restart Required"
msgstr "Redémarrage requis"
@@ -7834,52 +7868,52 @@ msgstr "Sauvegarder le fichier sous"
msgid "Save Import"
msgstr "Importation de la sauvegarde"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Save Oldest State"
msgstr "Sauvegarder l'ancien état"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
msgid "Save State"
msgstr "Sauvegarder l'état"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Save State Slot 1"
msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 10"
msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
msgid "Save State Slot 2"
msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 3"
msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 4"
msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 5"
msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 6"
msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 7"
msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 8"
msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 9"
@@ -7937,7 +7971,7 @@ msgstr "Sauvegarder le fichier de carte"
msgid "Save signature file"
msgstr "Sauvegarder le fichier de signature"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "Sauvegarder vers l'emplacement sélectionné"
@@ -8050,7 +8084,7 @@ msgstr "Sélectionner le dossier des Packs de Ressources"
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "Sélectionner le slot %1 - %2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
msgid "Select State"
msgstr "Sélectionner l'état"
@@ -8058,43 +8092,43 @@ msgstr "Sélectionner l'état"
msgid "Select State Slot"
msgstr "Sélectionner l'emplacement de l'état"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Select State Slot 1"
msgstr "Emplacement 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 10"
msgstr "Emplacement 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
msgid "Select State Slot 2"
msgstr "Emplacement 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 3"
msgstr "Emplacement 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 4"
msgstr "Emplacement 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 5"
msgstr "Emplacement 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 6"
msgstr "Emplacement 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 7"
msgstr "Emplacement 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 8"
msgstr "Emplacement 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 9"
msgstr "Emplacement 9"
@@ -8108,9 +8142,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Sélectionner un dossier"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:702
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1229
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:705
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
msgid "Select a File"
msgstr "Sélectionner un fichier"
@@ -8134,16 +8168,16 @@ msgstr "Sélectionner un titre à installer dans la NAND"
msgid "Select the RSO module address:"
msgstr "Sélectionner l'adresse du module RSO :"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719
msgid "Select the Recording File"
msgstr "Sélectionner le fichier d'enregistrement"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1591
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "Sélectionner le fichier des clés (dump OTP/SEEPROM)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1566
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1605
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid "Select the save file"
msgstr "Sélectionner le fichier à enregistrer"
@@ -8165,8 +8199,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "Le profil de contrôleur sélectionné n'existe pas"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1220
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1531
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1754
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1535
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:794
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
@@ -8248,6 +8282,13 @@ msgid ""
"recommended to try each and select the backend that is least problematic."
"
If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
+"Sélectionne le moteur graphique à utiliser.
Le Rendu logiciel est "
+"très lent et uniquement utilisé à des fins de débogage, donc n'importe quel "
+"autre moteur est recommandé. Certains jeux et certains GPU ont un "
+"comportement différent selon le moteur choisi, pour obtenir le meilleur "
+"résultat il est recommandé de tester chaque moteur et de choisir celui qui "
+"convient le mieux.
Dans le doute, sélectionnez "
+"OpenGL."
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:209
msgid "Send"
@@ -8277,7 +8318,7 @@ msgstr "Adresse IP du serveur"
msgid "Server Port"
msgstr "Port du serveur"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1803
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1812
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "Le serveur a rejeté la tentative traversal"
@@ -8286,7 +8327,7 @@ msgid "Set &Value"
msgstr "Définir &Valeur"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
msgid "Set PC"
msgstr "Définir PC"
@@ -8392,7 +8433,7 @@ msgstr "Tout afficher"
msgid "Show Australia"
msgstr "Afficher Australie"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr "Afficher le jeu en cours sur Discord"
@@ -8477,7 +8518,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "Afficher PAL"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
msgid "Show PC"
msgstr "Afficher PC"
@@ -8579,7 +8620,7 @@ msgstr ""
"
Dans le doute, décochez cette case."
"dolphin_emphasis>"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199
msgid ""
"Shows various rendering statistics.
If unsure, "
"leave this unchecked."
@@ -8637,7 +8678,7 @@ msgstr ""
"Taille du tampon d'étirement en millisecondes. De faibles valeurs "
"provoqueront un craquement du son."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
msgid "Skip"
msgstr "Sauter"
@@ -8770,7 +8811,7 @@ msgstr "Vitesse"
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr "Accélerer le taux de transfert du disque"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Stable (once a year)"
msgstr "Stable (annuelle)"
@@ -8798,7 +8839,7 @@ msgstr "Démarrer &NetPlay..."
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "&Démarrer l'enregistrement de l'entrée"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
msgid "Start Recording"
msgstr "Commencer l'enregistrement"
@@ -8829,19 +8870,19 @@ msgstr "Pas à pas"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62
msgid "Step Into"
msgstr "Step Into"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Step Out"
msgstr "Step Out"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
msgid "Step Over"
msgstr "Step Over"
@@ -8861,7 +8902,7 @@ msgstr "Saut en cours..."
msgid "Step successful!"
msgstr "Pas à pas réussi !"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr "Pas à pas"
@@ -9140,15 +9181,15 @@ msgstr ""
"Synchronise les tâches entre le GPU et le CPU pour éviter des blocages "
"aléatoires en mode Dual Core. (Coché = Compatible, Décoché = Rapide)"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1153
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1162
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr "Synchronisation des codes AR..."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1082
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr "Synchronisation des codes Gecko..."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:846
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:848
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr "Synchronisation des données de sauvegarde..."
@@ -9213,7 +9254,7 @@ msgstr "Cache de texture"
msgid "Texture Cache Accuracy"
msgstr "Précision du cache de texture"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
msgid "Texture Dumping"
msgstr "Copie des textures"
@@ -9344,7 +9385,7 @@ msgstr "Le PID entré n'est pas valide."
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr "Le VID entré n'est pas valide."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr "L'expression contient une erreur de syntaxe."
@@ -9485,14 +9526,6 @@ msgstr "Le code AR décrypté ne contient aucune ligne."
msgid "The same file can't be used in both slots."
msgstr "Le même fichier ne peut être utilisé sur les deux slots à la fois"
-#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74
-msgid ""
-"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a "
-"different CPU emulation core in the settings."
-msgstr ""
-"Le moteur d'émulation du CPU sélectionné ({0}) n'est pas disponible. Merci "
-"d'en sélectionner un autre dans les réglages."
-
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252
msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible."
msgstr "Les versions serveur et client de NetPlay ne sont pas compatibles."
@@ -9628,11 +9661,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "Ce périphérique USB est déjà sur liste blanche."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "Ce WAD n'est pas bootable"
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:886
msgid "This WAD is not valid."
msgstr "Ce WAD n'est pas valide."
@@ -9770,7 +9803,7 @@ msgstr ""
"Ce logiciel ne doit pas être utilisé pour jouer à des jeux que vous ne "
"possédez pas légalement."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:909
msgid "This title cannot be booted."
msgstr "Ce titre ne peut pas être démarré."
@@ -9893,15 +9926,15 @@ msgstr "jusqu'à :"
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "Activer le &plein écran"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "Active la 3D par anaglyphe"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr "Active la 3D en côte-à-côte"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr "Active la 3D en haut-bas"
@@ -9909,28 +9942,28 @@ msgstr "Active la 3D en haut-bas"
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "Activer tous les types de journaux"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Activer le ratio hauteur/largeur"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:411
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Activer Point d'arrêt"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Crop"
msgstr "Activer le recadrage"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr "Activer les textures personnalisées"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "Activer les copies EFB"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
msgid "Toggle Fog"
msgstr "Activer le brouillard"
@@ -9942,31 +9975,31 @@ msgstr "Activer le plein écran"
msgid "Toggle Pause"
msgstr "Mettre en pause"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Toggle SD Card"
msgstr "Activer la carte SD"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
msgid "Toggle Skip EFB Access"
msgstr "Activer Ignorer l'accès à l'EFB"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr "Activer l'enregistrement des textures"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr "Activer le clavier USB"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr "Activer les copies XFB"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "Activer le mode XFB immédiat"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:929
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:957
msgid "Tokenizing failed."
msgstr "Échec du jetonnage."
@@ -10033,7 +10066,7 @@ msgstr "Erreur de Traversal"
msgid "Traversal Server"
msgstr "Traversal Server"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr "Le serveur traveral n'a pas répondu lors de la connexion à l'hôte"
@@ -10169,11 +10202,11 @@ msgstr "Unbound"
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Images GC/Wii non compressées (*.iso *.gcm)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
msgid "Undo Load State"
msgstr "&Annuler le lancement d'état"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
msgid "Undo Save State"
msgstr "Annuler la sauvegarde de l'état"
@@ -10220,7 +10253,7 @@ msgstr ""
"Message SYNC_GECKO_CODES inconnu avec comme ID : {0}, reçu du joueur {1} . "
"Exclusion du joueur !"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
msgstr "Message SYNC_SAVE_DATA inconnu reçu avec l'ID : {0}"
@@ -10236,7 +10269,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown disc"
msgstr "Disque inconnu"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818
msgid "Unknown error {0:x}"
msgstr "Erreur inconnue {0:x}"
@@ -10244,7 +10277,7 @@ msgstr "Erreur inconnue {0:x}"
msgid "Unknown error."
msgstr "Erreur inconnue."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1255
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264
msgid "Unknown message received with id : {0}"
msgstr "Reception d'un message inconnu avec l'ID : {0}"
@@ -10253,10 +10286,14 @@ msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
msgstr ""
"Message inconnu avec l'ID {0} reçu du joueur {1}. Exclusion du joueur !"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:161
msgid "Unlimited"
msgstr "Illimitée"
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+msgid "Unlock Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82
msgid "Unpacking"
msgstr "Décompression"
@@ -10329,7 +10366,7 @@ msgstr "Utiliser à la verticale"
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Wiimote debout"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:225
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Paramètres de l'envoi des données statistiques"
@@ -10341,7 +10378,7 @@ msgstr "Utiliser la base de données interne des noms de jeux"
msgid "Use Custom User Style"
msgstr "Utiliser un style personnalisé par l'utilisateur"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105
msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
msgstr "Utiliser un codec sans perte (FFV1)"
@@ -10371,6 +10408,17 @@ msgstr "Interface utilisateur"
msgid "User Style:"
msgstr "Style utilisateur :"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310
+msgid "User Variables"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312
+msgid ""
+"User defined variables usable in the control expression.\n"
+"You can use them to save or retrieve values between\n"
+"inputs and outputs of the same parent controller."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.
Causes "
@@ -10411,22 +10459,22 @@ msgstr "Utilisation de Qt %1"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:658
msgid "Usually used for light objects"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisé habituellement pour les objets lumineux"
#. i18n: A normal matrix is a matrix used for transforming normal vectors. The word "normal"
#. does not have its usual meaning here, but rather the meaning of "perpendicular to a surface".
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:637
msgid "Usually used for normal matrices"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisé habituellement pour les matrices normales"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:625
msgid "Usually used for position matrices"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisé habituellement pour la matrices de position"
#. i18n: Tex coord is short for texture coordinate
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:648
msgid "Usually used for tex coord matrices"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisé habituellement pour les matrices de coordonnées de textures"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65
@@ -10509,21 +10557,21 @@ msgstr "Voir &mémoire"
msgid "Virtual Notches"
msgstr "Coins virtuels"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Volume Down"
msgstr "Baisser"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "Couper le son"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
msgid "Volume Up"
msgstr "Augmenter"
@@ -10761,7 +10809,7 @@ msgstr "Occidental (Windows-1252)"
msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:221
msgid ""
"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. "
"This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is "
@@ -10774,7 +10822,7 @@ msgstr ""
"
Dans le doute, cochez cette case."
"dolphin_emphasis>"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215
msgid ""
"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<"
"game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary "
@@ -10795,7 +10843,7 @@ msgstr "Périphériques USB autorisés pour une connexion directe à la Wii ému
msgid "Widescreen Hack"
msgstr "Hack écran large (16/9è)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42
msgid "Wii"
@@ -10873,6 +10921,19 @@ msgstr "Fichiers de sauvegarde de Wii (*.bin);;Tous les fichiers (*)"
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr "Fichier MEGA de signature de WiiTools"
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177
+msgid ""
+"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render "
+"Widget, otherwise there is a delay.\n"
+"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180
+msgid ""
+"Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You "
+"can set a hotkey to unlock it."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
msgid "Word Wrap"
msgstr "Casse"
@@ -11042,7 +11103,7 @@ msgstr "Vous devez entrer un nom pour votre session !"
msgid "You must provide a region for your session!"
msgstr "Vous devez entrer une région pour votre session !"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:288
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr "Vous devez redémarrer Dolphin pour que ce changement prenne effet."
diff --git a/Languages/po/hr.po b/Languages/po/hr.po
index e3a0c0b798..a6d919f9ad 100644
--- a/Languages/po/hr.po
+++ b/Languages/po/hr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-21 08:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-21 06:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-30 19:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-30 17:39+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/hr/)\n"
@@ -60,6 +60,10 @@ msgstr ""
msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278
+msgid "$ User Variable"
+msgstr ""
+
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
@@ -179,7 +183,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 sessions found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:168
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr ""
@@ -240,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "&Audio Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:188
msgid "&Auto Update:"
msgstr ""
@@ -466,7 +470,7 @@ msgstr ""
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:173
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
@@ -540,7 +544,7 @@ msgstr ""
msgid "+ Add"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281
msgid ", Comma"
msgstr ""
@@ -611,14 +615,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430
msgid "3D"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr ""
@@ -703,8 +707,8 @@ msgstr ""
msgid "> Greater-than"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1343
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@@ -726,7 +730,7 @@ msgstr ""
msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:858
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -852,7 +856,7 @@ msgstr ""
msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr ""
@@ -903,11 +907,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Shortcut to Desktop"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr ""
@@ -1019,7 +1023,7 @@ msgstr ""
msgid "All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:707
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *."
"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1031,8 +1035,8 @@ msgid ""
"rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1048,7 +1052,7 @@ msgstr ""
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr ""
@@ -1257,7 +1261,7 @@ msgstr "Automatski"
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr "Automatski (Višestruko od 640*528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
@@ -1321,7 +1325,7 @@ msgstr ""
msgid "Backend"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123
msgid "Backend Multithreading"
msgstr ""
@@ -1388,7 +1392,7 @@ msgstr ""
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:132
msgid "Basic Settings"
msgstr "Osnovne postavke"
@@ -1404,7 +1408,7 @@ msgstr ""
msgid "Battery"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Beta (once a month)"
msgstr ""
@@ -1424,7 +1428,7 @@ msgstr ""
msgid "Binary SSL (write)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr ""
@@ -1470,15 +1474,15 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1567
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1632
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr ""
@@ -1500,7 +1504,7 @@ msgstr ""
msgid "Break"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
@@ -1613,7 +1617,7 @@ msgstr ""
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.
This can require "
"exponentially more RAM but fixes possible stuttering."
@@ -1662,8 +1666,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1336
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1443
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@@ -1728,7 +1732,7 @@ msgstr "Promjeni &Disk..."
msgid "Change Disc"
msgstr "Promjeni disk"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
@@ -1861,7 +1865,7 @@ msgstr ""
msgid "Code:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1615
msgid "Codes received!"
msgstr ""
@@ -1940,8 +1944,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:728
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:837
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1965,7 +1969,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr "Spoji"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
msgid "Connect Balance Board"
msgstr ""
@@ -1977,19 +1981,19 @@ msgstr "Priključite USB tipkovnicu"
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -2021,7 +2025,7 @@ msgstr ""
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Neprekidno Skeniranje"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Control NetPlay Golf Mode"
msgstr ""
@@ -2034,19 +2038,19 @@ msgstr ""
msgid "Controller Profile"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
msgid "Controller Profile 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
msgid "Controller Profile 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
msgid "Controller Profile 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
msgid "Controller Profile 4"
msgstr ""
@@ -2302,7 +2306,7 @@ msgstr ""
msgid "Create..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within."
@@ -2320,11 +2324,11 @@ msgstr ""
msgid "Critical"
msgstr "Kritično"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120
msgid "Crop"
msgstr "Podrezati"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9."
"
If unsure, leave this unchecked."
@@ -2430,7 +2434,7 @@ msgstr ""
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1564
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573
msgid "Data received!"
msgstr ""
@@ -2470,20 +2474,20 @@ msgstr ""
msgid "Decrease"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Convergence"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Decrease Depth"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Decrease IR"
msgstr ""
@@ -2519,7 +2523,7 @@ msgstr "Uobičajeni ISO:"
msgid "Default thread"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr ""
@@ -2527,7 +2531,7 @@ msgstr ""
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2597,7 +2601,7 @@ msgstr ""
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
@@ -2658,11 +2662,11 @@ msgstr ""
msgid "Disable Copy Filter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr ""
@@ -2685,7 +2689,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.
If unsure, leave this unchecked."
@@ -2731,7 +2735,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2745,7 +2749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:861
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Želite li zaustaviti emulaciju?"
@@ -2772,8 +2776,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Signature File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1653
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS Filmovi (*.dtm)"
@@ -2809,7 +2813,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid ""
"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined "
"automatically."
@@ -2824,7 +2828,7 @@ msgstr ""
msgid "Domain"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Don't Update"
msgstr ""
@@ -2915,7 +2919,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump Audio"
msgstr "Dumpiraj Zvuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90
msgid "Dump Base Textures"
msgstr ""
@@ -2927,7 +2931,7 @@ msgstr "Dumpiraj odabranu EFB metu"
msgid "Dump Frames"
msgstr "Dumpiraj Slike"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
msgid "Dump Mip Maps"
msgstr ""
@@ -2963,7 +2967,11 @@ msgstr ""
msgid "Dump Textures"
msgstr "Dumpiraj Teksture"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+msgid "Dump XFB Target"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
msgid "Dump at Internal Resolution"
msgstr ""
@@ -3000,19 +3008,25 @@ msgstr ""
msgid "Dump root CA certificates"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211
msgid ""
"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/"
"<game_id>/.
If unsure, leave this unchecked."
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239
+msgid ""
+"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41
msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):"
msgstr ""
@@ -3110,14 +3124,14 @@ msgid ""
"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:376
@@ -3132,7 +3146,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Cheats"
msgstr "Omogućite kodove za varanje"
@@ -3144,7 +3158,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Dual Core"
msgstr "Omogućite korištenje dvije jezgre"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
msgid "Enable Dual Core (speedup)"
msgstr "Omogućite korištenje dvije jezgre (ubrzanje)"
@@ -3165,7 +3179,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable MMU"
msgstr "Omogući MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Omogućite Progresivno Skeniranje"
@@ -3181,7 +3195,7 @@ msgstr "Omogućite Čuvar Zaslona"
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Omogući Zvučne Podatke"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
@@ -3226,7 +3240,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -3234,7 +3248,7 @@ msgid ""
"
If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.
If unsure, leave "
@@ -3262,14 +3276,14 @@ msgstr ""
"Omogućuje Jedinicu za Upravljanje Memorijom, koja je potrebna za nekoliko "
"igrica. (UKLJUČENO= Kompatibilnost, ISKLJUČENO= Ubrzanje)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:207
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.
If unsure, leave "
"this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.
If "
"unsure, leave this unchecked."
@@ -3342,7 +3356,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233
@@ -3365,12 +3379,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1374
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1449
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
@@ -3390,7 +3404,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:239
@@ -3417,27 +3431,27 @@ msgstr ""
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
msgid "Error processing codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1565
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1574
msgid "Error processing data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1928
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1932
msgid "Error reading file: {0}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1356
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1358
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1345
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1656
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1665
msgid "Error writing file: {0}"
msgstr ""
@@ -3481,39 +3495,43 @@ msgstr ""
msgid "Exit"
msgstr "Izlaz"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:909
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:937
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:748
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:773
msgid "Expected arguments: "
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:876
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:904
msgid "Expected closing paren."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:735
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:760
msgid "Expected comma."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:667
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:692
msgid "Expected end of expression."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:895
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:923
msgid "Expected name of input."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:886
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:914
msgid "Expected opening paren."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:806
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:834
msgid "Expected start of expression."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:814
+msgid "Expected variable name."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136
msgid "Experimental"
msgstr ""
@@ -3528,7 +3546,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
msgid "Export Recording"
msgstr "Izvedi Snimku Videa"
@@ -3673,7 +3691,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:864
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:873
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3751,7 +3769,7 @@ msgid ""
"Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
@@ -3775,7 +3793,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1437
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1476
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3808,8 +3826,8 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3821,11 +3839,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open config file!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1898
msgid "Failed to open file \"{0}\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1626
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1635
msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3839,7 +3857,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3893,11 +3911,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:898
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:919
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:928
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3929,11 +3947,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Neuspjeh u pisanju BT.DINF u SYSCONF"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:945
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954
msgid "Failed to write Mii data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1035
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr ""
@@ -3969,11 +3987,11 @@ msgstr ""
msgid "Fair Input Delay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:197
msgid "Fallback Region"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
msgid "Fallback Region:"
msgstr ""
@@ -4197,24 +4215,24 @@ msgstr ""
msgid "Frame %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr "Napredovanje Slike"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
msgid "Frame Dumping"
msgstr ""
@@ -4267,11 +4285,11 @@ msgstr ""
msgid "FreeLook"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329
msgid "Freelook"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Toggle"
msgstr ""
@@ -4317,7 +4335,7 @@ msgstr ""
msgid "Function calls"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285
msgid "Functions"
msgstr ""
@@ -4453,7 +4471,7 @@ msgstr ""
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1526
msgid "Game is already running!"
msgstr "Igra je već pokrenuta!"
@@ -4524,7 +4542,7 @@ msgstr ""
msgid "Gecko Codes"
msgstr "Gecko Kodovi"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:313
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99
@@ -4544,7 +4562,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr ""
@@ -4588,7 +4606,7 @@ msgstr ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:21
msgid "Graphics Toggles"
msgstr ""
@@ -4735,7 +4753,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
@@ -4824,7 +4842,7 @@ msgid ""
"Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
@@ -4885,7 +4903,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -4913,11 +4931,11 @@ msgstr ""
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4940,20 +4958,20 @@ msgstr ""
msgid "Increase"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Convergence"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Increase Depth"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Increase IR"
msgstr ""
@@ -5062,13 +5080,13 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Sučelje"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1935
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1990 Source/Core/Core/State.cpp:384
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1939
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1994 Source/Core/Core/State.cpp:384
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Interna LZO pogreška - komprimiranje nije uspjelo"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1650
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1692
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1701
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr ""
@@ -5082,7 +5100,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Interni LZO Error - lzo_init() neuspjeh"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
@@ -5100,7 +5118,7 @@ msgstr ""
msgid "Interpreter Core"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:620
msgid "Invalid Expression."
msgstr ""
@@ -5129,7 +5147,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid checksums."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1815
msgid "Invalid host"
msgstr ""
@@ -5389,7 +5407,7 @@ msgid ""
"Right click to re-center it."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:87
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
@@ -5399,7 +5417,7 @@ msgstr ""
"Srednji-klik za brisanje.\n"
"Desni-klik za više opcija."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:91
msgid ""
"Left/Right-click to configure output.\n"
"Middle-click to clear."
@@ -5456,7 +5474,7 @@ msgstr "Učitaj Posebne Teksture"
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr ""
@@ -5465,88 +5483,88 @@ msgstr ""
msgid "Load Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
msgid "Load State"
msgstr "&Mjesto učitavanja"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Load State Last 1"
msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 10"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
msgid "Load State Last 2"
msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 3"
msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 4"
msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 5"
msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 6"
msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 7"
msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 8"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 9"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Učitaj Stanje Igre 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 10"
msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Učitaj Stanje Igre 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Učitaj Stanje Igre 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Učitaj Stanje Igre 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Učitaj Stanje Igre 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Učitaj Stanje Igre 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Učitaj Stanje Igre 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Učitaj Stanje Igre 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 9"
msgstr ""
@@ -5570,7 +5588,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr ""
@@ -5591,7 +5609,7 @@ msgstr ""
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/"
"DynamicInputTextures/<game_id>/.
If unsure, "
@@ -5606,6 +5624,10 @@ msgstr ""
msgid "Lock"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+msgid "Lock Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182
msgid "Log"
@@ -5779,7 +5801,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1558
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1597
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5798,7 +5820,7 @@ msgstr ""
msgid "Microphone"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116
msgid "Misc"
msgstr "Razno"
@@ -5819,7 +5841,7 @@ msgstr ""
msgid "Modifier"
msgstr "Modifikator"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.
May require "
"an emulation reset to apply.
If unsure, leave this "
@@ -5869,7 +5891,7 @@ msgstr "Motor"
msgid "Move"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr ""
@@ -5890,16 +5912,16 @@ msgid "NKit Warning"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-J"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-K"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
@@ -5959,11 +5981,11 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2522
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2531
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2024
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2033
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
@@ -5997,7 +6019,7 @@ msgstr ""
msgid "New Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid "New identity generated."
msgstr ""
@@ -6009,8 +6031,8 @@ msgstr ""
msgid "New tag"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Next Game Profile"
msgstr ""
@@ -6018,8 +6040,8 @@ msgstr ""
msgid "Next Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Next Profile"
msgstr ""
@@ -6354,7 +6376,7 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr "Drugo"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
@@ -6376,7 +6398,7 @@ msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "PAL"
msgstr ""
@@ -6538,7 +6560,7 @@ msgstr "Pokreni"
msgid "Play / Record"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Play Recording"
msgstr "Pokreni Video Snimak"
@@ -6613,7 +6635,7 @@ msgstr ""
msgid "Presets"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Press Sync Button"
msgstr ""
@@ -6631,8 +6653,9 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Previous Game Profile"
msgstr ""
@@ -6640,8 +6663,8 @@ msgstr ""
msgid "Previous Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Previous Profile"
msgstr ""
@@ -6685,7 +6708,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr ""
@@ -6715,11 +6738,11 @@ msgctxt ""
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1339
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1348
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1344
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr ""
@@ -6730,7 +6753,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:646
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1596
msgid "Question"
msgstr "Pitanje"
@@ -6771,7 +6794,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
msgstr ""
#. i18n: A range of memory addresses
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52
msgid "Range"
msgstr "Domet"
@@ -6804,7 +6827,7 @@ msgstr ""
msgid "Read or Write"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
@@ -6968,7 +6991,7 @@ msgstr "Obrađivati u Glavnom prozoru"
msgid "Rendering"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:196
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.
If unsure, leave "
"this unchecked."
@@ -7004,6 +7027,10 @@ msgstr ""
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315
+msgid "Reset Values"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98
msgid "Reset View"
msgstr ""
@@ -7020,7 +7047,7 @@ msgstr ""
msgid "Resource Pack Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287
msgid "Restart Required"
msgstr ""
@@ -7207,52 +7234,52 @@ msgstr ""
msgid "Save Import"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Save Oldest State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
msgid "Save State"
msgstr "Mjesta Snimanja"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Save State Slot 1"
msgstr "Snimi Stanje Igre 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 10"
msgstr "Mjesto za Stanje Snimanja 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
msgid "Save State Slot 2"
msgstr "Snimi Stanje Igre 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 3"
msgstr "Snimi Stanje Igre 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 4"
msgstr "Snimi Stanje Igre 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 5"
msgstr "Snimi Stanje Igre 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 6"
msgstr "Snimi Stanje Igre 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 7"
msgstr "Snimi Stanje Igre 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 8"
msgstr "Snimi Stanje Igre 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Mjesto za Stanje Snimanja 9"
@@ -7307,7 +7334,7 @@ msgstr ""
msgid "Save signature file"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr ""
@@ -7415,7 +7442,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
msgid "Select State"
msgstr ""
@@ -7423,43 +7450,43 @@ msgstr ""
msgid "Select State Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Select State Slot 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 10"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
msgid "Select State Slot 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 5"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 6"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 7"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 8"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 9"
msgstr ""
@@ -7473,9 +7500,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:702
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1229
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:705
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -7499,16 +7526,16 @@ msgstr ""
msgid "Select the RSO module address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1591
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1566
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1605
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid "Select the save file"
msgstr "Odaberite snimak igre"
@@ -7530,8 +7557,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "Odabrani profil kontrolera ne postoji."
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1220
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1531
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1754
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1535
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:794
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
@@ -7615,7 +7642,7 @@ msgstr ""
msgid "Server Port"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1803
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1812
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""
@@ -7624,7 +7651,7 @@ msgid "Set &Value"
msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
msgid "Set PC"
msgstr ""
@@ -7722,7 +7749,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Australia"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr ""
@@ -7807,7 +7834,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "Pokaži PAL"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
msgid "Show PC"
msgstr ""
@@ -7897,7 +7924,7 @@ msgid ""
"
If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199
msgid ""
"Shows various rendering statistics.
If unsure, "
"leave this unchecked."
@@ -7951,7 +7978,7 @@ msgid ""
"crackling."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
msgid "Skip"
msgstr ""
@@ -8072,7 +8099,7 @@ msgstr ""
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr "Ubrzati Transfer sa Diska"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
@@ -8100,7 +8127,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
msgid "Start Recording"
msgstr "Počni Snimati Video"
@@ -8131,19 +8158,19 @@ msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62
msgid "Step Into"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Step Out"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
msgid "Step Over"
msgstr ""
@@ -8163,7 +8190,7 @@ msgstr ""
msgid "Step successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr ""
@@ -8425,15 +8452,15 @@ msgid ""
"core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1153
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1162
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1082
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:846
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:848
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr ""
@@ -8498,7 +8525,7 @@ msgstr "Predmemorija za Teksture"
msgid "Texture Cache Accuracy"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
msgid "Texture Dumping"
msgstr ""
@@ -8613,7 +8640,7 @@ msgstr ""
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr ""
@@ -8730,12 +8757,6 @@ msgstr "Rezultirajući de-šifrirani AR kod ne sadrži niti jedan redak."
msgid "The same file can't be used in both slots."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74
-msgid ""
-"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a "
-"different CPU emulation core in the settings."
-msgstr ""
-
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252
msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible."
msgstr ""
@@ -8854,11 +8875,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:886
msgid "This WAD is not valid."
msgstr ""
@@ -8962,7 +8983,7 @@ msgstr ""
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:909
msgid "This title cannot be booted."
msgstr ""
@@ -9064,15 +9085,15 @@ msgstr ""
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr ""
@@ -9080,28 +9101,28 @@ msgstr ""
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:411
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Crop"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
msgid "Toggle Fog"
msgstr ""
@@ -9113,31 +9134,31 @@ msgstr "Omogući/Onemogući Cijeli Zaslon"
msgid "Toggle Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Toggle SD Card"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
msgid "Toggle Skip EFB Access"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:929
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:957
msgid "Tokenizing failed."
msgstr ""
@@ -9204,7 +9225,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr ""
@@ -9315,11 +9336,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
msgid "Undo Load State"
msgstr "Poništi Posljednje Učitavanje"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
msgid "Undo Save State"
msgstr ""
@@ -9362,7 +9383,7 @@ msgid ""
"Kicking player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
msgstr ""
@@ -9376,7 +9397,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown disc"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818
msgid "Unknown error {0:x}"
msgstr ""
@@ -9384,7 +9405,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1255
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264
msgid "Unknown message received with id : {0}"
msgstr ""
@@ -9392,10 +9413,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:161
msgid "Unlimited"
msgstr ""
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+msgid "Unlock Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82
msgid "Unpacking"
msgstr ""
@@ -9466,7 +9491,7 @@ msgstr ""
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:225
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr ""
@@ -9478,7 +9503,7 @@ msgstr ""
msgid "Use Custom User Style"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105
msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
msgstr ""
@@ -9506,6 +9531,17 @@ msgstr ""
msgid "User Style:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310
+msgid "User Variables"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312
+msgid ""
+"User defined variables usable in the control expression.\n"
+"You can use them to save or retrieve values between\n"
+"inputs and outputs of the same parent controller."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.
Causes "
@@ -9632,21 +9668,21 @@ msgstr ""
msgid "Virtual Notches"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61
msgid "Volume"
msgstr "Glasnoća"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Volume Down"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
msgid "Volume Up"
msgstr ""
@@ -9816,7 +9852,7 @@ msgstr ""
msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:221
msgid ""
"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. "
"This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is "
@@ -9824,7 +9860,7 @@ msgid ""
"checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215
msgid ""
"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<"
"game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary "
@@ -9840,7 +9876,7 @@ msgstr ""
msgid "Widescreen Hack"
msgstr "Prisili Široki Ekran "
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42
msgid "Wii"
@@ -9918,6 +9954,19 @@ msgstr ""
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177
+msgid ""
+"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render "
+"Widget, otherwise there is a delay.\n"
+"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180
+msgid ""
+"Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You "
+"can set a hotkey to unlock it."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
msgid "Word Wrap"
msgstr "Word Wrap"
@@ -10060,7 +10109,7 @@ msgstr ""
msgid "You must provide a region for your session!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:288
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr "Morate ponovno pokrenuti Dolphin da bi promjene imale efekta."
diff --git a/Languages/po/hu.po b/Languages/po/hu.po
index d3c7106c12..cf2c1f8d78 100644
--- a/Languages/po/hu.po
+++ b/Languages/po/hu.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-21 08:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-21 06:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-30 19:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-30 17:39+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/hu/)\n"
@@ -61,6 +61,10 @@ msgstr ""
msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278
+msgid "$ User Variable"
+msgstr ""
+
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
@@ -180,7 +184,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 sessions found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:168
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr ""
@@ -241,7 +245,7 @@ msgstr ""
msgid "&Audio Settings"
msgstr "&Audió beállítások"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:188
msgid "&Auto Update:"
msgstr ""
@@ -467,7 +471,7 @@ msgstr ""
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:173
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
@@ -541,7 +545,7 @@ msgstr ""
msgid "+ Add"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281
msgid ", Comma"
msgstr ""
@@ -612,14 +616,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430
msgid "3D"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr ""
@@ -704,8 +708,8 @@ msgstr ""
msgid "> Greater-than"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1343
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@@ -727,7 +731,7 @@ msgstr "Egy lemez már behelyezés alatt."
msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:858
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -853,7 +857,7 @@ msgstr ""
msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr ""
@@ -904,11 +908,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Shortcut to Desktop"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr ""
@@ -1020,7 +1024,7 @@ msgstr ""
msgid "All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:707
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *."
"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1032,8 +1036,8 @@ msgid ""
"rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1049,7 +1053,7 @@ msgstr ""
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr ""
@@ -1264,7 +1268,7 @@ msgstr "Automatikus"
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr "Automatikus (640x528 többszöröse)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
@@ -1328,7 +1332,7 @@ msgstr ""
msgid "Backend"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123
msgid "Backend Multithreading"
msgstr ""
@@ -1395,7 +1399,7 @@ msgstr ""
msgid "Basic"
msgstr "Alap"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:132
msgid "Basic Settings"
msgstr "Alapok beállítása"
@@ -1411,7 +1415,7 @@ msgstr ""
msgid "Battery"
msgstr "Akkumulátor"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Beta (once a month)"
msgstr ""
@@ -1431,7 +1435,7 @@ msgstr ""
msgid "Binary SSL (write)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr ""
@@ -1477,15 +1481,15 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1567
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1632
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "Szegély nélküli teljes képernyő"
@@ -1507,7 +1511,7 @@ msgstr ""
msgid "Break"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
@@ -1620,7 +1624,7 @@ msgstr ""
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "Gyorsítótáras értelmező (lassabb)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.
This can require "
"exponentially more RAM but fixes possible stuttering."
@@ -1669,8 +1673,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1336
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1443
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@@ -1736,7 +1740,7 @@ msgstr "Lemez&váltás..."
msgid "Change Disc"
msgstr "Lemezváltás"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
@@ -1869,7 +1873,7 @@ msgstr ""
msgid "Code:"
msgstr "Kód:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1615
msgid "Codes received!"
msgstr ""
@@ -1948,8 +1952,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:728
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:837
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1973,7 +1977,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr "Csatlakozás"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Balance Board csatlakoztatása"
@@ -1985,19 +1989,19 @@ msgstr "USB billentyűzet csatlakoztatása"
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -2029,7 +2033,7 @@ msgstr ""
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Folyamatos szkennelés"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Control NetPlay Golf Mode"
msgstr ""
@@ -2042,19 +2046,19 @@ msgstr "Vezérlő kar"
msgid "Controller Profile"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
msgid "Controller Profile 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
msgid "Controller Profile 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
msgid "Controller Profile 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
msgid "Controller Profile 4"
msgstr ""
@@ -2310,7 +2314,7 @@ msgstr ""
msgid "Create..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within."
@@ -2328,11 +2332,11 @@ msgstr ""
msgid "Critical"
msgstr "Kritikus"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120
msgid "Crop"
msgstr "Levágás"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9."
"
If unsure, leave this unchecked."
@@ -2438,7 +2442,7 @@ msgstr ""
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1564
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573
msgid "Data received!"
msgstr ""
@@ -2478,20 +2482,20 @@ msgstr ""
msgid "Decrease"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Convergence"
msgstr "Konvergencia csökkentése"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Decrease Depth"
msgstr "Mélység csökkentése"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "Emulációs sebesség csökkentése"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Decrease IR"
msgstr "IR csökkentése"
@@ -2527,7 +2531,7 @@ msgstr "Alapértelmezett ISO:"
msgid "Default thread"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr ""
@@ -2535,7 +2539,7 @@ msgstr ""
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2605,7 +2609,7 @@ msgstr ""
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
@@ -2666,11 +2670,11 @@ msgstr "Határolókeret kikapcsolása"
msgid "Disable Copy Filter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "Emulációs sebességkorlát kikapcsolása"
@@ -2693,7 +2697,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.
If unsure, leave this unchecked."
@@ -2739,7 +2743,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2753,7 +2757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:861
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Biztos leállítod az aktuális emulációt?"
@@ -2780,8 +2784,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Signature File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1653
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS videók (*.dtm)"
@@ -2817,7 +2821,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid ""
"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined "
"automatically."
@@ -2832,7 +2836,7 @@ msgstr ""
msgid "Domain"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Don't Update"
msgstr ""
@@ -2923,7 +2927,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump Audio"
msgstr "Hang kimentése"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90
msgid "Dump Base Textures"
msgstr ""
@@ -2935,7 +2939,7 @@ msgstr "EFB cél kimentése"
msgid "Dump Frames"
msgstr "Képkockák kimentése"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
msgid "Dump Mip Maps"
msgstr ""
@@ -2971,7 +2975,11 @@ msgstr ""
msgid "Dump Textures"
msgstr "Textúrák kimentése"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+msgid "Dump XFB Target"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
msgid "Dump at Internal Resolution"
msgstr ""
@@ -3008,19 +3016,25 @@ msgstr ""
msgid "Dump root CA certificates"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211
msgid ""
"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/"
"<game_id>/.
If unsure, leave this unchecked."
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239
+msgid ""
+"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41
msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):"
msgstr ""
@@ -3118,14 +3132,14 @@ msgid ""
"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:376
@@ -3140,7 +3154,7 @@ msgstr "API-érvényesítési rétegek használata"
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Cheats"
msgstr "Csalások használata"
@@ -3152,7 +3166,7 @@ msgstr "Egyéni RTC használata"
msgid "Enable Dual Core"
msgstr "Kétmagos mód használata"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
msgid "Enable Dual Core (speedup)"
msgstr "Kétmagos mód használata (gyorsítás)"
@@ -3173,7 +3187,7 @@ msgstr "FPRF használata"
msgid "Enable MMU"
msgstr "MMU használata"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Progresszív pásztázás használata"
@@ -3189,7 +3203,7 @@ msgstr "Képernyővédő használata"
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Hangszóró adatok bekapcsolása"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "Használati statisztika jelentése"
@@ -3238,7 +3252,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -3246,7 +3260,7 @@ msgid ""
"
If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.
If unsure, leave "
@@ -3274,14 +3288,14 @@ msgstr ""
"Bekapcsolja a memória kezelő egységet (Memory Management Unit), mely néhány "
"játékhoz szükséges. (BE = Kompatibilis, KI = Gyors)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:207
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.
If unsure, leave "
"this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.
If "
"unsure, leave this unchecked."
@@ -3354,7 +3368,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233
@@ -3377,12 +3391,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1374
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1449
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
@@ -3402,7 +3416,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:239
@@ -3430,27 +3444,27 @@ msgstr ""
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
msgid "Error processing codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1565
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1574
msgid "Error processing data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1928
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1932
msgid "Error reading file: {0}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1356
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1358
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1345
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1656
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1665
msgid "Error writing file: {0}"
msgstr ""
@@ -3494,39 +3508,43 @@ msgstr "Európa"
msgid "Exit"
msgstr "Kilépés"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:909
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:937
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:748
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:773
msgid "Expected arguments: "
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:876
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:904
msgid "Expected closing paren."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:735
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:760
msgid "Expected comma."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:667
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:692
msgid "Expected end of expression."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:895
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:923
msgid "Expected name of input."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:886
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:914
msgid "Expected opening paren."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:806
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:834
msgid "Expected start of expression."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:814
+msgid "Expected variable name."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136
msgid "Experimental"
msgstr ""
@@ -3541,7 +3559,7 @@ msgstr "Minden Wii mentés exportálása"
msgid "Export Failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
msgid "Export Recording"
msgstr "Felvétel exportálása"
@@ -3686,7 +3704,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:864
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:873
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3764,7 +3782,7 @@ msgid ""
"Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
@@ -3788,7 +3806,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1437
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1476
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3821,8 +3839,8 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3834,11 +3852,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open config file!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1898
msgid "Failed to open file \"{0}\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1626
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1635
msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3852,7 +3870,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3906,11 +3924,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:898
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:919
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:928
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3942,11 +3960,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "A BT.DINF írása a SYSCONF fájlba sikertelen"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:945
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954
msgid "Failed to write Mii data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1035
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr ""
@@ -3982,11 +4000,11 @@ msgstr ""
msgid "Fair Input Delay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:197
msgid "Fallback Region"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
msgid "Fallback Region:"
msgstr ""
@@ -4210,24 +4228,24 @@ msgstr ""
msgid "Frame %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr "Képkocka léptetés"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "Képkocka léptetés lassítás"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "Képkocka léptetés gyorsítás"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Képkocka léptetés alap sebesség"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
msgid "Frame Dumping"
msgstr ""
@@ -4280,11 +4298,11 @@ msgstr ""
msgid "FreeLook"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329
msgid "Freelook"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Toggle"
msgstr ""
@@ -4330,7 +4348,7 @@ msgstr ""
msgid "Function calls"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285
msgid "Functions"
msgstr ""
@@ -4466,7 +4484,7 @@ msgstr ""
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1526
msgid "Game is already running!"
msgstr "A játék már fut!"
@@ -4537,7 +4555,7 @@ msgstr ""
msgid "Gecko Codes"
msgstr "Gecko kódok"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:313
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99
@@ -4557,7 +4575,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr "Új statisztikai azonosító generálása"
@@ -4601,7 +4619,7 @@ msgstr ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:21
msgid "Graphics Toggles"
msgstr ""
@@ -4748,7 +4766,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
@@ -4837,7 +4855,7 @@ msgid ""
"Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
@@ -4898,7 +4916,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -4926,11 +4944,11 @@ msgstr ""
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Wii mentés importálása..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4953,20 +4971,20 @@ msgstr ""
msgid "Increase"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Convergence"
msgstr "Konvergencia növelése"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Increase Depth"
msgstr "Mélység növelése"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "Emulációs sebesség növelése"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Increase IR"
msgstr "IR növelése"
@@ -5075,13 +5093,13 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Felhasználói felület"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1935
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1990 Source/Core/Core/State.cpp:384
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1939
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1994 Source/Core/Core/State.cpp:384
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Belső LZO hiba - sikertelen tömörítés"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1650
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1692
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1701
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr ""
@@ -5095,7 +5113,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Belső LZO hiba - sikertelen lzo_init()"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
@@ -5113,7 +5131,7 @@ msgstr "Értelmező (leglassabb)"
msgid "Interpreter Core"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:620
msgid "Invalid Expression."
msgstr ""
@@ -5142,7 +5160,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid checksums."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1815
msgid "Invalid host"
msgstr "Érvénytelen gazda"
@@ -5403,7 +5421,7 @@ msgid ""
"Right click to re-center it."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:87
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
@@ -5413,7 +5431,7 @@ msgstr ""
"Törléshez középső kattintás.\n"
"További beállításokhoz jobb kattintás."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:91
msgid ""
"Left/Right-click to configure output.\n"
"Middle-click to clear."
@@ -5470,7 +5488,7 @@ msgstr "Egyedi textúrák betöltése"
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr ""
@@ -5479,88 +5497,88 @@ msgstr ""
msgid "Load Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
msgid "Load State"
msgstr "Állapot betöltése"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Load State Last 1"
msgstr "Állapot betöltése, utolsó 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 10"
msgstr "Állapot betöltése, utolsó 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
msgid "Load State Last 2"
msgstr "Állapot betöltése, utolsó 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 3"
msgstr "Állapot betöltése, utolsó 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 4"
msgstr "Állapot betöltése, utolsó 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 5"
msgstr "Állapot betöltése, utolsó 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 6"
msgstr "Állapot betöltése, utolsó 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 7"
msgstr "Állapot betöltése, utolsó 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 8"
msgstr "Állapot betöltése, utolsó 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 9"
msgstr "Állapot betöltése, utolsó 9"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Állapot betöltése, foglalat 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 10"
msgstr "Állapot betöltése, foglalat 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Állapot betöltése, foglalat 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Állapot betöltése, foglalat 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Állapot betöltése, foglalat 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Állapot betöltése, foglalat 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Állapot betöltése, foglalat 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Állapot betöltése, foglalat 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Állapot betöltése, foglalat 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Állapot betöltése, foglalat 9"
@@ -5584,7 +5602,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr ""
@@ -5605,7 +5623,7 @@ msgstr ""
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/"
"DynamicInputTextures/<game_id>/.
If unsure, "
@@ -5620,6 +5638,10 @@ msgstr ""
msgid "Lock"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+msgid "Lock Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182
msgid "Log"
@@ -5793,7 +5815,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1558
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1597
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5812,7 +5834,7 @@ msgstr ""
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116
msgid "Misc"
msgstr "Egyebek"
@@ -5833,7 +5855,7 @@ msgstr ""
msgid "Modifier"
msgstr "Módosító"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.
May require "
"an emulation reset to apply.
If unsure, leave this "
@@ -5883,7 +5905,7 @@ msgstr "Motor"
msgid "Move"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr ""
@@ -5904,16 +5926,16 @@ msgid "NKit Warning"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-J"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-K"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
@@ -5973,11 +5995,11 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr "Hollandia"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2522
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2531
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2024
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2033
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "Netplay szinkront veszített. Innen már nem lehet visszaállni."
@@ -6011,7 +6033,7 @@ msgstr ""
msgid "New Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid "New identity generated."
msgstr "Új azonosító generálva."
@@ -6023,8 +6045,8 @@ msgstr ""
msgid "New tag"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Next Game Profile"
msgstr ""
@@ -6032,8 +6054,8 @@ msgstr ""
msgid "Next Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Next Profile"
msgstr ""
@@ -6370,7 +6392,7 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
@@ -6392,7 +6414,7 @@ msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "Bemeneti fe&lvétel lejátszása..."
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "PAL"
msgstr ""
@@ -6554,7 +6576,7 @@ msgstr "Indítás"
msgid "Play / Record"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Play Recording"
msgstr "Felvétel lejátszása"
@@ -6629,7 +6651,7 @@ msgstr ""
msgid "Presets"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Press Sync Button"
msgstr ""
@@ -6647,8 +6669,9 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Previous Game Profile"
msgstr ""
@@ -6656,8 +6679,8 @@ msgstr ""
msgid "Previous Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Previous Profile"
msgstr ""
@@ -6701,7 +6724,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr ""
@@ -6731,11 +6754,11 @@ msgctxt ""
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1339
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1348
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1344
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr ""
@@ -6746,7 +6769,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:646
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1596
msgid "Question"
msgstr "Kérdés"
@@ -6787,7 +6810,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
msgstr ""
#. i18n: A range of memory addresses
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52
msgid "Range"
msgstr "Tartomány"
@@ -6820,7 +6843,7 @@ msgstr ""
msgid "Read or Write"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
@@ -6984,7 +7007,7 @@ msgstr "Megjelenítés a főablakban"
msgid "Rendering"
msgstr "Renderelés"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:196
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.
If unsure, leave "
"this unchecked."
@@ -7020,6 +7043,10 @@ msgstr ""
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "Átjárási beállítások visszaállítása"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315
+msgid "Reset Values"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98
msgid "Reset View"
msgstr ""
@@ -7036,7 +7063,7 @@ msgstr ""
msgid "Resource Pack Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287
msgid "Restart Required"
msgstr ""
@@ -7223,52 +7250,52 @@ msgstr ""
msgid "Save Import"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Save Oldest State"
msgstr "Legrégebbi állapot mentése"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
msgid "Save State"
msgstr "Állapot mentése"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Save State Slot 1"
msgstr "Állapot mentése, foglalat 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 10"
msgstr "Állapot mentése, foglalat 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
msgid "Save State Slot 2"
msgstr "Állapot mentése, foglalat 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 3"
msgstr "Állapot mentése, foglalat 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 4"
msgstr "Állapot mentése, foglalat 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 5"
msgstr "Állapot mentése, foglalat 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 6"
msgstr "Állapot mentése, foglalat 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 7"
msgstr "Állapot mentése, foglalat 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 8"
msgstr "Állapot mentése, foglalat 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Állapot mentése, foglalat 9"
@@ -7323,7 +7350,7 @@ msgstr ""
msgid "Save signature file"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr ""
@@ -7431,7 +7458,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
msgid "Select State"
msgstr ""
@@ -7439,43 +7466,43 @@ msgstr ""
msgid "Select State Slot"
msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Select State Slot 1"
msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 10"
msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
msgid "Select State Slot 2"
msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 3"
msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 4"
msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 5"
msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 6"
msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 7"
msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 8"
msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 9"
msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 9"
@@ -7489,9 +7516,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:702
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1229
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:705
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -7515,16 +7542,16 @@ msgstr ""
msgid "Select the RSO module address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1591
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1566
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1605
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid "Select the save file"
msgstr "Válassz mentési fájlt"
@@ -7546,8 +7573,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "A megadott vezérlő profil nem létezik"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1220
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1531
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1754
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1535
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:794
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
@@ -7631,7 +7658,7 @@ msgstr ""
msgid "Server Port"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1803
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1812
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "A szerver elutasította az átjárási kérelmet"
@@ -7640,7 +7667,7 @@ msgid "Set &Value"
msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
msgid "Set PC"
msgstr ""
@@ -7741,7 +7768,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Australia"
msgstr "Ausztrália megjelenítése"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr ""
@@ -7826,7 +7853,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "PAL megjelenítése"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
msgid "Show PC"
msgstr ""
@@ -7916,7 +7943,7 @@ msgid ""
"
If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199
msgid ""
"Shows various rendering statistics.
If unsure, "
"leave this unchecked."
@@ -7970,7 +7997,7 @@ msgid ""
"crackling."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
msgid "Skip"
msgstr ""
@@ -8091,7 +8118,7 @@ msgstr ""
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr "A lemez adatátviteli arányának gyorsítása"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
@@ -8119,7 +8146,7 @@ msgstr "&NetPlay indítása..."
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "&Bemenet rögzítésének indítása"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
msgid "Start Recording"
msgstr "Felvétel indítása"
@@ -8150,19 +8177,19 @@ msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62
msgid "Step Into"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Step Out"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
msgid "Step Over"
msgstr ""
@@ -8182,7 +8209,7 @@ msgstr ""
msgid "Step successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr ""
@@ -8444,15 +8471,15 @@ msgid ""
"core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1153
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1162
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1082
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:846
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:848
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr ""
@@ -8517,7 +8544,7 @@ msgstr "Textúra gyorsítótár"
msgid "Texture Cache Accuracy"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
msgid "Texture Dumping"
msgstr ""
@@ -8632,7 +8659,7 @@ msgstr ""
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr ""
@@ -8749,12 +8776,6 @@ msgstr "A kapott dekódolt AR kód nem tartalmaz sorokat."
msgid "The same file can't be used in both slots."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74
-msgid ""
-"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a "
-"different CPU emulation core in the settings."
-msgstr ""
-
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252
msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible."
msgstr ""
@@ -8875,11 +8896,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:886
msgid "This WAD is not valid."
msgstr ""
@@ -8985,7 +9006,7 @@ msgstr ""
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:909
msgid "This title cannot be booted."
msgstr ""
@@ -9091,15 +9112,15 @@ msgstr ""
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "3D anaglif kapcsoló"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr ""
@@ -9107,28 +9128,28 @@ msgstr ""
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "Minden naplótípus kapcsoló"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Képarány kapcsoló"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:411
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Crop"
msgstr "Levágás kapcsoló"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr "Egyedi textúrák kapcsoló"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "EFB másolatok kapcsoló"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
msgid "Toggle Fog"
msgstr "Köd kapcsoló"
@@ -9140,31 +9161,31 @@ msgstr "Teljes képernyő kapcsoló"
msgid "Toggle Pause"
msgstr "Szünet kapcsoló"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Toggle SD Card"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
msgid "Toggle Skip EFB Access"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:929
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:957
msgid "Tokenizing failed."
msgstr ""
@@ -9231,7 +9252,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr "Átjárási szerver"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr "Időtúllépés az átjárási szerver és a gazda csatlakozásakor"
@@ -9342,11 +9363,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
msgid "Undo Load State"
msgstr "Állapot betöltésének visszavonása"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
msgid "Undo Save State"
msgstr "Állapot mentésének visszavonása"
@@ -9389,7 +9410,7 @@ msgid ""
"Kicking player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
msgstr ""
@@ -9403,7 +9424,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown disc"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818
msgid "Unknown error {0:x}"
msgstr ""
@@ -9411,7 +9432,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1255
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264
msgid "Unknown message received with id : {0}"
msgstr ""
@@ -9419,10 +9440,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:161
msgid "Unlimited"
msgstr "Végtelen"
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+msgid "Unlock Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82
msgid "Unpacking"
msgstr "Kicsomagolása"
@@ -9493,7 +9518,7 @@ msgstr "Függőleges kapcsoló"
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:225
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Használati statisztika-jelentés beállítások"
@@ -9505,7 +9530,7 @@ msgstr ""
msgid "Use Custom User Style"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105
msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
msgstr ""
@@ -9534,6 +9559,17 @@ msgstr ""
msgid "User Style:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310
+msgid "User Variables"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312
+msgid ""
+"User defined variables usable in the control expression.\n"
+"You can use them to save or retrieve values between\n"
+"inputs and outputs of the same parent controller."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.
Causes "
@@ -9660,21 +9696,21 @@ msgstr ""
msgid "Virtual Notches"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61
msgid "Volume"
msgstr "Hangerő"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Volume Down"
msgstr "Hangerő le"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "Némítás kapcsoló"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
msgid "Volume Up"
msgstr "Hangerő fel"
@@ -9844,7 +9880,7 @@ msgstr ""
msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:221
msgid ""
"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. "
"This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is "
@@ -9852,7 +9888,7 @@ msgid ""
"checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215
msgid ""
"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<"
"game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary "
@@ -9868,7 +9904,7 @@ msgstr ""
msgid "Widescreen Hack"
msgstr "Szélesvásznú hangolás"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42
msgid "Wii"
@@ -9946,6 +9982,19 @@ msgstr ""
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177
+msgid ""
+"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render "
+"Widget, otherwise there is a delay.\n"
+"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180
+msgid ""
+"Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You "
+"can set a hotkey to unlock it."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
msgid "Word Wrap"
msgstr "Sortörés"
@@ -10088,7 +10137,7 @@ msgstr ""
msgid "You must provide a region for your session!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:288
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr ""
"Újra kell indítanod a Dolphin emulátort a változtatások érvényesítéséhez."
diff --git a/Languages/po/it.po b/Languages/po/it.po
index 7da66c1f04..9ddd26329b 100644
--- a/Languages/po/it.po
+++ b/Languages/po/it.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-21 08:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-07 08:19+0000\n"
-"Last-Translator: Mewster \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-30 19:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-30 17:39+0000\n"
+"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/it/)\n"
"Language: it\n"
@@ -76,6 +76,10 @@ msgstr "! Not"
msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr "\"{0}\" è un file GCM/ISO non valido, oppure non è un ISO GC/Wii."
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278
+msgid "$ User Variable"
+msgstr ""
+
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
@@ -203,7 +207,7 @@ msgstr "Trovata %1 sessione"
msgid "%1 sessions found"
msgstr "Trovate %1 sessioni"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:168
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr "%1% (Velocità Normale)"
@@ -264,7 +268,7 @@ msgstr "&Aggiungi..."
msgid "&Audio Settings"
msgstr "Impostazioni &Audio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:188
msgid "&Auto Update:"
msgstr "&Aggiornamento Automatico:"
@@ -490,7 +494,7 @@ msgstr "&Resource Pack Manager"
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "&Salva Mappa dei Simboli"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:173
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&Limite Velocità"
@@ -564,7 +568,7 @@ msgstr "* Moltiplica"
msgid "+ Add"
msgstr "+ Aggiungi"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281
msgid ", Comma"
msgstr ", Virgola"
@@ -635,14 +639,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr "Intero 32-bit"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430
msgid "3D"
msgstr "3D"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr "Profondità 3D"
@@ -730,8 +734,8 @@ msgstr ""
msgid "> Greater-than"
msgstr "> Maggiore-di"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1343
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "Una sessione NetPlay è già in corso!"
@@ -761,7 +765,7 @@ msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch."
msgstr ""
"Uno stato salvato non può essere caricato senza indicare quale gioco avviare."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:858
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -923,7 +927,7 @@ msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Sottotipo {0:08x} ({1}) non valido"
msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})"
msgstr "Action Replay: Normal Code {0}: Sottotipo {1:08x} ({2}) non valido"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "Attiva Chat NetPlay"
@@ -974,11 +978,11 @@ msgstr "Aggiungi un nuovo Dispositivo USB"
msgid "Add Shortcut to Desktop"
msgstr "Aggiungi Collegamento su Desktop"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr "Aggiungi un Punto di Interruzione"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr "Aggiungi Punto di Interruzione dei Dati"
@@ -1111,7 +1115,7 @@ msgstr "Tutti i File"
msgid "All Files (*)"
msgstr "Tutti i File (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:707
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *."
"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1127,8 +1131,8 @@ msgstr ""
"Tutti i file GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia "
"*.rvz *.wad *.m3u);;Tutti i File (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Tutti i Salvataggi di Stati di Gioco (*.sav *.s##);; Tutti i File (*)"
@@ -1144,7 +1148,7 @@ msgstr "Tutti i codici dei giocatori sono sincronizzati."
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr "Tutti i salvataggi dei giocatori sono sincronizzati."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr "Permetti Impostazioni Regione Discordanti"
@@ -1219,7 +1223,7 @@ msgstr "Angolo"
#. i18n: Refers to the dead-zone setting of gyroscope input.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:42
msgid "Angular velocity to ignore and remap."
-msgstr ""
+msgstr "Velocità angolare da ignorare e rimappare."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:381
msgid "Anisotropic Filtering"
@@ -1364,7 +1368,7 @@ msgstr "Auto"
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr "Auto (Multiplo di 640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Impostazioni Aggiornamento Automatico"
@@ -1438,7 +1442,7 @@ msgstr "Back Chain"
msgid "Backend"
msgstr "Motore"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123
msgid "Backend Multithreading"
msgstr "Multithreading Backend"
@@ -1505,7 +1509,7 @@ msgstr "Priorità base"
msgid "Basic"
msgstr "Impostazioni di Base"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:132
msgid "Basic Settings"
msgstr "Impostazioni di Base"
@@ -1522,7 +1526,7 @@ msgstr ""
msgid "Battery"
msgstr "Batteria"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Beta (once a month)"
msgstr "Beta (una volta al mese)"
@@ -1542,7 +1546,7 @@ msgstr "Binary SSL (lettura)"
msgid "Binary SSL (write)"
msgstr "Binary SSL (scrittura)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "Bitrate (kbps):"
@@ -1590,15 +1594,15 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr "Avvia in Pausa"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1567
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "File di backup NAND BootMII (*.bin);;Tutti i File (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1632
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "File chiavi BootMii (*.bin);;Tutti i File (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "Schermo Intero senza bordi"
@@ -1620,7 +1624,7 @@ msgstr "Branch"
msgid "Break"
msgstr "Interrompi"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr "Punto di interruzione"
@@ -1737,7 +1741,7 @@ msgstr "CRC32:"
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "Cached Interpreter (lento)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.
This can require "
"exponentially more RAM but fixes possible stuttering."
@@ -1797,8 +1801,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr "Impossibile trovare Wii Remote con handle di connessione {0:02x}"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1336
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1443
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
"Non è possibile avviare una sessione NetPlay se un gioco è in esecuzione!"
@@ -1868,7 +1872,7 @@ msgstr "Cambia &Disco..."
msgid "Change Disc"
msgstr "Cambia Disco"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Cambia Automaticamente Disco"
@@ -2012,7 +2016,7 @@ msgstr "Codice"
msgid "Code:"
msgstr "Codice:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1615
msgid "Codes received!"
msgstr "Codici ricevuti!"
@@ -2091,8 +2095,8 @@ msgstr "Configura Output"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:728
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:837
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma"
@@ -2116,7 +2120,7 @@ msgstr "Conferma"
msgid "Connect"
msgstr "Collega"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Collega Balance Board"
@@ -2128,19 +2132,19 @@ msgstr "Collega Tastiera USB"
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "Collega Wii Remote %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "Collega Wii Remote 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "Collega Wii Remote 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "Collega Wii Remote 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "Collega Wii Remote 4"
@@ -2172,7 +2176,7 @@ msgstr "Il contenuto {0:08x} è corrotto."
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Scansione Continua"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Control NetPlay Golf Mode"
msgstr "Controlla Modalità Golf NetPlay"
@@ -2185,19 +2189,19 @@ msgstr "Control Stick"
msgid "Controller Profile"
msgstr "Profilo Controller"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
msgid "Controller Profile 1"
msgstr "Profilo Controller 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
msgid "Controller Profile 2"
msgstr "Profilo Controller 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
msgid "Controller Profile 3"
msgstr "Profilo Controller 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
msgid "Controller Profile 4"
msgstr "Profilo Controller 4"
@@ -2507,7 +2511,7 @@ msgstr "Crea una Nuova Memory Card"
msgid "Create..."
msgstr "Crea..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within."
@@ -2530,11 +2534,11 @@ msgstr "Autore: "
msgid "Critical"
msgstr "Critico"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120
msgid "Crop"
msgstr "Taglia Immagine lungo i Bordi"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9."
"
If unsure, leave this unchecked."
@@ -2647,7 +2651,7 @@ msgstr "Dati in un formato non riconosciuto o corrotti."
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
msgstr "Inconsistenza nei dati in GCMemcardManager, azione annullata."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1564
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573
msgid "Data received!"
msgstr "Dati ricevuti!"
@@ -2687,20 +2691,20 @@ msgstr "Qualità Decodifica:"
msgid "Decrease"
msgstr "Riduci"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Convergence"
msgstr "Riduci Convergenza"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Decrease Depth"
msgstr "Riduci Profondità"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "Diminuisci Velocità di Emulazione"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Decrease IR"
msgstr "Riduci IR"
@@ -2736,7 +2740,7 @@ msgstr "ISO Predefinita:"
msgid "Default thread"
msgstr "Thread predefinito"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr "Posponi Invalidazione Cache EFB"
@@ -2744,7 +2748,7 @@ msgstr "Posponi Invalidazione Cache EFB"
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr "Posponi Copie EFB su RAM"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2820,7 +2824,7 @@ msgstr "Individuazione Moduli RSO"
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr "Dual core deterministico:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Dev (più volte al giorno)"
@@ -2887,11 +2891,11 @@ msgstr "Disabilita Bounding Box"
msgid "Disable Copy Filter"
msgstr "Disabilita Copia Filtro"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "Disattiva Copie EFB VRAM"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "Disabilita Limite Velocità di Emulazione"
@@ -2918,7 +2922,7 @@ msgstr ""
"alcuni giochi.
Nel dubbio, lascia selezionato."
"dolphin_emphasis>"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.
If unsure, leave this unchecked."
@@ -2977,7 +2981,7 @@ msgstr "Distanza di movimento dalla posizione neutrale."
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "Autorizzi Dolphin a inviare informazioni agli sviluppatori di Dolphin?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "Vuoi aggiungere \"%1\" alla lista dei Percorsi di Gioco?"
@@ -2991,7 +2995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?"
msgstr "Vuoi eliminare i %n file di salvataggio selezionati?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:861
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Vuoi interrompere l'emulazione in corso?"
@@ -3018,8 +3022,8 @@ msgstr "File Signature CSV Dolphin"
msgid "Dolphin Signature File"
msgstr "File Signature Dolphin"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1653
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Filmati TAS Dolphin (*.dtm)"
@@ -3059,7 +3063,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr "Dolphin non è in grado di verificare dischi senza licenza."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid ""
"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined "
"automatically."
@@ -3076,7 +3080,7 @@ msgstr "Il sistema codici di Dolphin è attualmente disabilitato."
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Don't Update"
msgstr "Non aggiornare"
@@ -3167,7 +3171,7 @@ msgstr "Dump &MRAM"
msgid "Dump Audio"
msgstr "Dump Audio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90
msgid "Dump Base Textures"
msgstr "Dump Texture Base"
@@ -3179,7 +3183,7 @@ msgstr "Dump del Target EFB"
msgid "Dump Frames"
msgstr "Dump dei Frame"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
msgid "Dump Mip Maps"
msgstr "Dump Mip Map"
@@ -3220,7 +3224,11 @@ msgstr ""
msgid "Dump Textures"
msgstr "Dump delle Texture"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+msgid "Dump XFB Target"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
msgid "Dump at Internal Resolution"
msgstr "Dump a Risoluzione Interna"
@@ -3262,7 +3270,7 @@ msgstr "Dump certificati peer"
msgid "Dump root CA certificates"
msgstr "Dump certificati root CA"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211
msgid ""
"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/"
"<game_id>/.
If unsure, leave this unchecked."
@@ -3272,7 +3280,7 @@ msgstr ""
"User/Dump/Textures/<game_id>/.
Nel dubbio, "
"lascia deselezionato."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
@@ -3280,6 +3288,12 @@ msgstr ""
"Estrae il contenuto delle copie EFB in User/Dump/Textures/.
Nel dubbio, lascia deselezionato."
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239
+msgid ""
+"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41
msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):"
msgstr "Durata Pressione Pulsante Turbo (in frame):"
@@ -3388,14 +3402,14 @@ msgstr ""
"Attuale: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n"
"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr "Velocità di Emulazione"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:376
@@ -3410,7 +3424,7 @@ msgstr "Abilita Layer di Validazione API"
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr "Abilita Audio Stretching"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Cheats"
msgstr "Abilita Trucchi"
@@ -3422,7 +3436,7 @@ msgstr "Abilita RTC Custom"
msgid "Enable Dual Core"
msgstr "Abilita Dual Core"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
msgid "Enable Dual Core (speedup)"
msgstr "Abilita Dual Core (aumenta la velocità)"
@@ -3443,7 +3457,7 @@ msgstr "Abilita FPRF"
msgid "Enable MMU"
msgstr "Abilita MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Abilita Scansione Progressiva"
@@ -3459,7 +3473,7 @@ msgstr "Abilita Screen Saver"
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Abilita Dati Altoparlante"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "Abilita Report Statistiche d'Uso"
@@ -3522,7 +3536,7 @@ msgstr ""
"Texture GPU.
Nel dubbio, lascia selezionato."
"dolphin_emphasis>"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -3534,7 +3548,7 @@ msgstr ""
"solo il backend Vulkan ne trarrebbe beneficio.
Nel dubbio, lascia selezionato."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.
If unsure, leave "
@@ -3571,7 +3585,7 @@ msgstr ""
"Abilita l'Unità di Gestione della Memoria (MMU), necessaria per alcuni "
"giochi. (ON = Compatibilità, OFF = Velocità)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:207
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.
If unsure, leave "
@@ -3581,7 +3595,7 @@ msgstr ""
"debugging di difetti grafici.
Nel dubbio, lascia "
"deselezionato."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.
If "
"unsure, leave this unchecked."
@@ -3637,7 +3651,7 @@ msgstr "Inserisci ID del dispositivo USB"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254
msgid "Enter address to watch:"
-msgstr ""
+msgstr "Inserisci indirizzo da controllare:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:198
msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:"
@@ -3663,7 +3677,7 @@ msgstr "Uguale a"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233
@@ -3686,12 +3700,12 @@ msgstr "Uguale a"
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1374
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1449
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
@@ -3711,7 +3725,7 @@ msgstr "Uguale a"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:239
@@ -3739,27 +3753,27 @@ msgstr "Errore durante l'ottenimento della lista delle sessioni: %1"
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento dei texture pack"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
msgid "Error processing codes."
msgstr "Errore processando i codici."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1565
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1574
msgid "Error processing data."
msgstr "Errore processando i dati."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1928
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1932
msgid "Error reading file: {0}"
msgstr "Errore durante la lettura del file: {0}"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1356
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1358
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr "Errore sincronizzando i cheat code!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1345
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr "Errore sincronizzando i dati di salvataggio!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1656
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1665
msgid "Error writing file: {0}"
msgstr "Errore durante la scrittura del file: {0}"
@@ -3811,39 +3825,43 @@ msgstr "Europa"
msgid "Exit"
msgstr "Esci"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:909
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:937
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr "Previsto + o chiusa paren."
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:748
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:773
msgid "Expected arguments: "
msgstr "Argomenti previsti:"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:876
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:904
msgid "Expected closing paren."
msgstr "Prevista chiusa paren."
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:735
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:760
msgid "Expected comma."
msgstr "Virgola prevista."
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:667
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:692
msgid "Expected end of expression."
msgstr "Termine di espressione prevista."
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:895
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:923
msgid "Expected name of input."
msgstr "Previsto nome dell'input."
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:886
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:914
msgid "Expected opening paren."
msgstr "Prevista apri paren."
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:806
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:834
msgid "Expected start of expression."
msgstr "Inizio di espressione prevista."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:814
+msgid "Expected variable name."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136
msgid "Experimental"
msgstr "Sperimentale"
@@ -3858,7 +3876,7 @@ msgstr "Esporta tutti i Salvataggi Wii"
msgid "Export Failed"
msgstr "Esportazione non Riuscita"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
msgid "Export Recording"
msgstr "Esporta Registrazione"
@@ -4005,7 +4023,7 @@ msgstr "Impossibile creare le risorse globali D3D12"
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "Impossibile creare la factory DXGI"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:864
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:873
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
"Impossibile eliminare la memory card NetPlay. Controlla di avere i corretti "
@@ -4096,7 +4114,7 @@ msgstr ""
"ripararla (Strumenti -> Gestisci NAND -> Controlla NAND...), quindi importa "
"di nuovo il salvataggio."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
msgid "Failed to init core"
msgstr "Inizializzazione fallita"
@@ -4122,7 +4140,7 @@ msgstr "Fallita installazione del pack: %1"
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Fallita installazione del titolo nella NAND."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1437
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1476
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -4159,8 +4177,8 @@ msgstr ""
"Impossibile caricare {0}. Se stai utilizzando Windows 7, prova a installare "
"l'aggiornamento KB4019990."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "Fallita l'apertura di '%1'"
@@ -4172,11 +4190,11 @@ msgstr "Impossibile aprire il dispositivo Bluetooth: {0}"
msgid "Failed to open config file!"
msgstr "Apertura del file di configurazione non riuscita"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1898
msgid "Failed to open file \"{0}\"."
msgstr "Impossibile aprire il file \"{0}\"."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1626
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1635
msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions."
msgstr ""
"Impossibile aprire il file \"{0}\". Verifica di avere i corretti permessi di "
@@ -4194,7 +4212,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file."
msgstr "Impossibile aprire il file."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474
msgid "Failed to open server"
msgstr "Impossibile avviare il server"
@@ -4255,13 +4273,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "Fallita rimozione del titolo dalla NAND"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:898
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
"Impossibile resettare la cartella NetPlay GCI. Controlla di avere i corretti "
"permessi di scrittura."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:919
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:928
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
"Impossibile resettare la cartella NetPlay NAND. Controlla di avere i "
@@ -4295,11 +4313,11 @@ msgstr "Fallista disinstallazione del pack: %1"
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Scrittura di BT.DINF su SYSCONF non riuscita"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:945
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954
msgid "Failed to write Mii data."
msgstr "Fallita scrittura dei dati Mii."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1035
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr "Fallita scrittura del salvataggio Wii."
@@ -4337,11 +4355,11 @@ msgstr "Errore"
msgid "Fair Input Delay"
msgstr "Ritardo Input Imparziale"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:197
msgid "Fallback Region"
msgstr "Regione di Fallback"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
msgid "Fallback Region:"
msgstr "Regione di Fallback:"
@@ -4592,24 +4610,24 @@ msgstr "Trovati %1 risultati per \"%2\""
msgid "Frame %1"
msgstr "Frame %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr "Avanza di un Fotogramma"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "Riduci Velocità Avanzamento Frame"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "Aumenta Velocità Avanzamento Frame"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Reimposta Velocità Avanzamento Frame"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
msgid "Frame Dumping"
msgstr "Dumping dei Frame"
@@ -4666,11 +4684,11 @@ msgstr ""
msgid "FreeLook"
msgstr "CameraLibera"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329
msgid "Freelook"
msgstr "Camera libera"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Toggle"
msgstr "Abilita/Disabilita Camera Libera"
@@ -4716,7 +4734,7 @@ msgstr "Chiamanti di funzione"
msgid "Function calls"
msgstr "Chiamate di funzione"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285
msgid "Functions"
msgstr "Funzioni"
@@ -4878,7 +4896,7 @@ msgstr "Stato del Gioco"
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "Cambiato gioco in \"%1\""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1526
msgid "Game is already running!"
msgstr "Il Gioco è già in esecuzione!"
@@ -4951,7 +4969,7 @@ msgstr "GameCube TAS Input %1"
msgid "Gecko Codes"
msgstr "Codici Gecko"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:313
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99
@@ -4971,7 +4989,7 @@ msgstr "Generale e Opzioni"
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr "Genera Codice Action Replay"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr "Genera una nuova Identità Statistiche"
@@ -5015,7 +5033,7 @@ msgstr "Buon dump"
msgid "Graphics"
msgstr "Video"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:21
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "Settaggi Grafici"
@@ -5171,7 +5189,7 @@ msgstr "Hostname"
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Impostazioni Tasti di Scelta Rapida"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
@@ -5285,7 +5303,7 @@ msgstr ""
"Adatto a giochi a turni dipendenti dalle tempistiche dei controlli, come il "
"golf."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373
msgid "Identity Generation"
msgstr "Generazione Identità"
@@ -5324,6 +5342,9 @@ msgid ""
"If unchecked, the connection state of the emulated controller is linked\n"
"to the connection state of the real default device (if there is one)."
msgstr ""
+"Se abilitato, il controller emulato è sempre connesso.\n"
+"Se disabilitato, lo stato di connessione del controller emulato è legato\n"
+"allo stato di connessione del dispositivo di default reale (se presente)"
#: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:56
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:728
@@ -5367,7 +5388,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr "XFB Immediatamente Presente"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -5401,11 +5422,11 @@ msgstr "Importa File di Salvataggio"
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Importa Salvataggio Wii..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "Importazione di backup NAND in corso"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -5435,20 +5456,20 @@ msgstr ""
msgid "Increase"
msgstr "Aumenta"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Convergence"
msgstr "Aumenta Convergenza"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Increase Depth"
msgstr "Aumenta Profondità"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "Aumenta Velocità di Emulazione"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Increase IR"
msgstr "Aumenta IR"
@@ -5501,7 +5522,7 @@ msgstr "Forza richiesta per l'attivazione"
#. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:47
msgid "Input strength to ignore and remap."
-msgstr ""
+msgstr "Forza da ignorare e rimappare."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:516
msgid "Insert &nop"
@@ -5557,13 +5578,13 @@ msgstr "Intensità"
msgid "Interface"
msgstr "Interfaccia"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1935
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1990 Source/Core/Core/State.cpp:384
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1939
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1994 Source/Core/Core/State.cpp:384
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Errore Interno LZO - compressione non riuscita"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1650
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1692
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1701
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr "Errore Interno LZO - decompressione non riuscita"
@@ -5579,7 +5600,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Errore Interno LZO - lzo_init() fallito"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
@@ -5597,7 +5618,7 @@ msgstr "Interpreter (il più lento)"
msgid "Interpreter Core"
msgstr "Interpreter Core"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:620
msgid "Invalid Expression."
msgstr "Espressione non Valida"
@@ -5626,7 +5647,7 @@ msgstr "Stack di chiamate non valido"
msgid "Invalid checksums."
msgstr "Checksum invalidi."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1815
msgid "Invalid host"
msgstr "Host non valido"
@@ -5671,7 +5692,7 @@ msgstr "Title ID non valido."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
msgid "Invalid watch address: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo di controllo non valido: %1"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:65
@@ -5895,7 +5916,7 @@ msgstr ""
"Click sinistro per impostare lo stick.\n"
"Click destro per ri-centrarlo."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:87
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
@@ -5905,7 +5926,7 @@ msgstr ""
"Click centrale del mouse per cancellare.\n"
"Click destro del mouse per altre opzioni."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:91
msgid ""
"Left/Right-click to configure output.\n"
"Middle-click to clear."
@@ -5964,7 +5985,7 @@ msgstr "Carica Texture Personalizzate"
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "Carica Main Menu GameCube"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr "Carica Ultimo Stato di Gioco"
@@ -5973,88 +5994,88 @@ msgstr "Carica Ultimo Stato di Gioco"
msgid "Load Path:"
msgstr "Carica Percorso:"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
msgid "Load State"
msgstr "Carica Stato di Gioco"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Load State Last 1"
msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 10"
msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
msgid "Load State Last 2"
msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 3"
msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 4"
msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 5"
msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 6"
msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 7"
msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 8"
msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 9"
msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 9"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 10"
msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 9"
@@ -6078,7 +6099,7 @@ msgstr "Carica Salvataggio Wii"
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Carica Menu di Sistema Wii %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "Carica dallo Slot Selezionato"
@@ -6099,7 +6120,7 @@ msgstr "Carica..."
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr "Caricati simboli da '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/"
"DynamicInputTextures/<game_id>/.
If unsure, "
@@ -6117,6 +6138,10 @@ msgstr "Locale"
msgid "Lock"
msgstr "Blocca"
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+msgid "Lock Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182
msgid "Log"
@@ -6148,6 +6173,10 @@ msgid ""
"this feature to measure Dolphin's performance.
If "
"unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Salva il log del numero di frame renderizzati ogni secondo in User/Logs/"
+"render_time.txt.
Usa questa funzione per misurare le performance di "
+"Dolphin.
Nel dubbio, lascia deselezionato."
+"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
@@ -6303,7 +6332,7 @@ msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
msgstr ""
"MemoryCard: Write chiamata su indirizzo di destinazione non valido ({0:#x})"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1558
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1597
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -6326,7 +6355,7 @@ msgstr "MiB"
msgid "Microphone"
msgstr "Microfono"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116
msgid "Misc"
msgstr "Varie"
@@ -6349,7 +6378,7 @@ msgstr "Discordanza tra le strutture dati interne."
msgid "Modifier"
msgstr "Mezza Incl."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.
May require "
"an emulation reset to apply.
If unsure, leave this "
@@ -6403,7 +6432,7 @@ msgstr "Motore"
msgid "Move"
msgstr "Muovi"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr "Filmato"
@@ -6424,16 +6453,16 @@ msgid "NKit Warning"
msgstr "Attenzione NKit"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-K"
msgstr "NTSC-K"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
@@ -6493,11 +6522,11 @@ msgstr "Impostazioni NetPlay"
msgid "Netherlands"
msgstr "Olanda"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2522
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2531
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "Netplay desincronizzato su NetPlay_GetButtonPress()"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2024
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2033
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
"Il NetPlay è stato desincronizzato. Non è possibile ripristinare la "
@@ -6533,7 +6562,7 @@ msgstr "Nuova Ricerca"
msgid "New Tag..."
msgstr "Nuovo Tag..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid "New identity generated."
msgstr "Generata Nuova Identità"
@@ -6545,8 +6574,8 @@ msgstr "Nuova istruzione:"
msgid "New tag"
msgstr "Nuovo Tag"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Next Game Profile"
msgstr "Profilo di Gioco Successivo"
@@ -6554,8 +6583,8 @@ msgstr "Profilo di Gioco Successivo"
msgid "Next Match"
msgstr "Corrispondenza Successiva"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Next Profile"
msgstr "Profilo Successivo"
@@ -6907,7 +6936,7 @@ msgstr "Orbita"
msgid "Other"
msgstr "Altro"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "Altri Tasti Rapidi"
@@ -6929,7 +6958,7 @@ msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "&Riproduci Registrazione Input..."
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
@@ -7091,7 +7120,7 @@ msgstr "Gioca"
msgid "Play / Record"
msgstr "Avvia / Registra"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Play Recording"
msgstr "Riproduci Registrazione"
@@ -7168,7 +7197,7 @@ msgstr ""
msgid "Presets"
msgstr "Preimpostazioni"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Press Sync Button"
msgstr "Premi il Pulsante Sync"
@@ -7191,8 +7220,9 @@ msgstr ""
"
Non raccomandato, usa soltanto se le altre opzioni "
"non danno i risultati sperati."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Previous Game Profile"
msgstr "Profilo di Gioco Precedente"
@@ -7200,8 +7230,8 @@ msgstr "Profilo di Gioco Precedente"
msgid "Previous Match"
msgstr "Corrispondenza Precedente"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Previous Profile"
msgstr "Profilo Precedente"
@@ -7209,7 +7239,7 @@ msgstr "Profilo Precedente"
#. Do not translate the word primitive as if it was an adjective.
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:670
msgid "Primitive %1"
-msgstr ""
+msgstr "Primitiva %1"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97
msgid "Private"
@@ -7251,7 +7281,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr "Program Counter"
@@ -7281,11 +7311,11 @@ msgctxt ""
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
msgstr "LTR"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1339
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1348
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr "Impossibile abilitare Quality of Service (QoS)."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1344
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr "Quality of Service (QoS) abilitato con successo."
@@ -7296,7 +7326,7 @@ msgstr "Qualità del decoder DPLII. La latenza audio aumenta con la qualità."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:646
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1596
msgid "Question"
msgstr "Conferma"
@@ -7337,7 +7367,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
msgstr "Immagini RVZ GC/Wii (*.rvz)"
#. i18n: A range of memory addresses
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52
msgid "Range"
msgstr "Intensità"
@@ -7370,7 +7400,7 @@ msgstr "Sola lettura"
msgid "Read or Write"
msgstr "Lettura o Scrittura"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58
msgid "Read-Only Mode"
msgstr "Modalità Sola-lettura"
@@ -7543,7 +7573,7 @@ msgstr "Renderizza nella Finestra Principale"
msgid "Rendering"
msgstr "Rendering"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:196
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.
If unsure, leave "
"this unchecked."
@@ -7581,6 +7611,10 @@ msgstr "Server Traversal resettato a %1:%2"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "Reset Impostazioni Traversal"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315
+msgid "Reset Values"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98
msgid "Reset View"
msgstr "Ripristina Visuale"
@@ -7597,7 +7631,7 @@ msgstr "Resource Pack Manager"
msgid "Resource Pack Path:"
msgstr "Percorso Resource Pack:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287
msgid "Restart Required"
msgstr "Riavvio Necessario"
@@ -7789,52 +7823,52 @@ msgstr "Salva con nome"
msgid "Save Import"
msgstr "Importa Salvataggio"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Save Oldest State"
msgstr "Salva sul più vecchio Stato di Gioco"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
msgid "Save State"
msgstr "Salva Stato di Gioco"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Save State Slot 1"
msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 10"
msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
msgid "Save State Slot 2"
msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 3"
msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 4"
msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 5"
msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 6"
msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 7"
msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 8"
msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 9"
@@ -7892,7 +7926,7 @@ msgstr "Salva file mappa"
msgid "Save signature file"
msgstr "Salva file di signature"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "Salva nello Slot Selezionato"
@@ -8003,7 +8037,7 @@ msgstr "Seleziona Percorso Resource Pack"
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "Seleziona Slot %1 - %2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
msgid "Select State"
msgstr "Seleziona Stato di Gioco"
@@ -8011,43 +8045,43 @@ msgstr "Seleziona Stato di Gioco"
msgid "Select State Slot"
msgstr "Seleziona Slot di Stato"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Select State Slot 1"
msgstr "Seleziona Slot di Stato 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 10"
msgstr "Seleziona Slot di Stato 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
msgid "Select State Slot 2"
msgstr "Seleziona Slot di Stato 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 3"
msgstr "Seleziona Slot di Stato 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 4"
msgstr "Seleziona Slot di Stato 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 5"
msgstr "Seleziona Slot di Stato 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 6"
msgstr "Seleziona Slot di Stato 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 7"
msgstr "Seleziona Slot di Stato 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 8"
msgstr "Seleziona Slot di Stato 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 9"
msgstr "Seleziona Slot di Stato 9"
@@ -8061,9 +8095,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Seleziona una Directory"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:702
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1229
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:705
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
msgid "Select a File"
msgstr "Seleziona un File"
@@ -8087,16 +8121,16 @@ msgstr "Seleziona un titolo da installare su NAND"
msgid "Select the RSO module address:"
msgstr "Scegli l'indirizzo del modulo RSO:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719
msgid "Select the Recording File"
msgstr "Seleziona la Registrazione"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1591
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "Seleziona il file contenente le chiavi (dump OTP/SEEPROM)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1566
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1605
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid "Select the save file"
msgstr "Seleziona il file di salvataggio"
@@ -8118,8 +8152,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "Il profilo controller selezionato non esiste"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1220
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1531
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1754
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1535
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:794
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
@@ -8201,6 +8235,13 @@ msgid ""
"recommended to try each and select the backend that is least problematic."
"
If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
+"Seleziona quale API grafica usare internamente.
Il renderer software "
+"è estremamente lento, e viene utilizzato solo a scopo di debug, quindi è "
+"consigliato qualsiasi altro backend. I giochi e le GPU si comporteranno in "
+"modo diverso a seconda del motore utilizzato, quindi per una migliore "
+"esperienza si consiglia di provarli tutti e scegliere il backend che sembra "
+"più compatibile.
Nel dubbio, seleziona OpenGL."
+"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:209
msgid "Send"
@@ -8230,7 +8271,7 @@ msgstr "Indirizzo IP del Server"
msgid "Server Port"
msgstr "Porta del Server"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1803
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1812
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""
"Il server ha rifiutato il tentativo di connessione in modalità traversal"
@@ -8240,7 +8281,7 @@ msgid "Set &Value"
msgstr "Imposta &Valore"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
msgid "Set PC"
msgstr "Imposta PC"
@@ -8345,7 +8386,7 @@ msgstr "Mostra Tutto"
msgid "Show Australia"
msgstr "Mostra Australia"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr "Mostra Gioco Corrente su Discord"
@@ -8430,7 +8471,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "Mostra PAL"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
msgid "Show PC"
msgstr "Mostra PC"
@@ -8531,7 +8572,7 @@ msgstr ""
"
Nel dubbio, lascia deselezionato."
"dolphin_emphasis>"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199
msgid ""
"Shows various rendering statistics.
If unsure, "
"leave this unchecked."
@@ -8589,7 +8630,7 @@ msgstr ""
"Dimensione in millisecondo del buffer di stretch. Valori troppo bassi "
"possono causare un audio gracchiante."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
msgid "Skip"
msgstr "Salta"
@@ -8719,7 +8760,7 @@ msgstr "Velocità"
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr "Aumenta la velocità di trasferimento dal Disco"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Stable (once a year)"
msgstr "Stabile (una volta all'anno)"
@@ -8747,7 +8788,7 @@ msgstr "Avvia &NetPlay"
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "Avvia Re&gistrazione Input"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
msgid "Start Recording"
msgstr "Avvia Registrazione"
@@ -8778,19 +8819,19 @@ msgstr "Entra nell'Istruzione"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62
msgid "Step Into"
msgstr "Entra nell'Istruzione"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Step Out"
msgstr "Esci dall'Istruzione"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
msgid "Step Over"
msgstr "Esegui Istruzione"
@@ -8810,7 +8851,7 @@ msgstr "Esecuzione dell'istruzione in corso..."
msgid "Step successful!"
msgstr "Istruzione eseguita con successo!"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr "Entrando"
@@ -9087,15 +9128,15 @@ msgstr ""
"Sincronizza i thread della GPU e della CPU per prevenire alcuni blocchi "
"casuali in modalità Dual Core. (ON = Compatibilità, OFF = Velocità)"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1153
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1162
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr "Sincronizzazione codici AR..."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1082
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr "Sincronizzazione codici Gecko..."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:846
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:848
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr "Sincronizzazione dei dati di salvataggio in corso..."
@@ -9160,7 +9201,7 @@ msgstr "Cache Texture"
msgid "Texture Cache Accuracy"
msgstr "Accuratezza Cache Texture"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
msgid "Texture Dumping"
msgstr "Dump delle Texture"
@@ -9292,7 +9333,7 @@ msgstr "Il PID inserito non è valido."
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr "Il VID inserito non è valido."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr "L'espressione contiene un errore di sintassi."
@@ -9433,14 +9474,6 @@ msgstr "Il codice AR decriptato risultante non contiene alcuna riga."
msgid "The same file can't be used in both slots."
msgstr "Lo stesso file non può essere usato in entrambi gli slot."
-#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74
-msgid ""
-"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a "
-"different CPU emulation core in the settings."
-msgstr ""
-"Il core d'emulazione CPU selezionato ({0}) non è disponibile. Seleziona un "
-"core d'emulazione CPU alternativo dalle impostazioni."
-
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252
msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible."
msgstr "Le versioni di NetPlay del server e del client non sono compatibili."
@@ -9577,11 +9610,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "Questo dispositivo USB è già stato accettato."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "Questo WAD non è avviabile."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:886
msgid "This WAD is not valid."
msgstr "Questo WAD non è valido."
@@ -9717,7 +9750,7 @@ msgstr ""
"Questo software non dovrebbe essere utilizzato per la riproduzione di giochi "
"di cui non sei legalmente in possesso."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:909
msgid "This title cannot be booted."
msgstr "Impossibile avviare questo titolo."
@@ -9839,15 +9872,15 @@ msgstr "Da:"
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "Attiva/Disattiva &Schermo intero"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "Attiva/Disattiva Anaglifo 3D"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr "Attiva/Disattiva 3D Fianco-a-Fianco"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr "Attiva/Disattiva 3D Sopra-sotto"
@@ -9855,28 +9888,28 @@ msgstr "Attiva/Disattiva 3D Sopra-sotto"
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "Seleziona/Deseleziona tutti i Tipi di Log"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Attiva/Disattiva Aspetto"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:411
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Imposta/rimuovi Punto di Interruzione"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Crop"
msgstr "Attiva/Disattiva Ritaglio"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr "Attiva/Disattiva Texture Personalizzate"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "Attiva/Disattiva Copie EFB"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
msgid "Toggle Fog"
msgstr "Attiva/Disattiva Nebbia"
@@ -9888,31 +9921,31 @@ msgstr "Visualizza a Schermo Intero"
msgid "Toggle Pause"
msgstr "Attiva/Disattiva Pausa"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Toggle SD Card"
msgstr "Attiva/Disattiva Scheda SD"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
msgid "Toggle Skip EFB Access"
msgstr "Attiva/Disattiva Salta Accesso EFB"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr "Attiva/Disattiva Texture Dump"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr "Attiva/Disattiva Tastiera USB"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr "Attiva/Disattiva Copie XFB"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "Attiva/Disattiva Modalità XFB Immediata"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:929
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:957
msgid "Tokenizing failed."
msgstr "Tokenizzazione fallita."
@@ -9979,7 +10012,7 @@ msgstr "Errore Traversal"
msgid "Traversal Server"
msgstr "Traversal Server"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr ""
"Il traversal server è andato in time out durante la connessione con l'host."
@@ -10115,11 +10148,11 @@ msgstr "Non assegnato"
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Immagini GC/Wii non compresse (*.iso *.gcm)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
msgid "Undo Load State"
msgstr "Annulla Caricamento Stato di Gioco"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
msgid "Undo Save State"
msgstr "Annulla Salvataggio dello Stato di Gioco"
@@ -10167,7 +10200,7 @@ msgstr ""
"Ricevuto messaggio SYNC_GECKO_CODES sconosciuto con id:{0} dal giocatore:{1} "
"Giocatore espulso!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
msgstr "Messaggio SYNC_SAVE_DATA sconosciuto ricevuto con id: {0}"
@@ -10183,7 +10216,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown disc"
msgstr "Disco sconosciuto"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818
msgid "Unknown error {0:x}"
msgstr "Errore sconosciuto {0:x}"
@@ -10191,7 +10224,7 @@ msgstr "Errore sconosciuto {0:x}"
msgid "Unknown error."
msgstr "Errore sconosciuto."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1255
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264
msgid "Unknown message received with id : {0}"
msgstr "Ricevuto messaggio sconosciuto con id : {0}"
@@ -10201,10 +10234,14 @@ msgstr ""
"Ricevuto messaggio sconosciuto con id:{0} ricevuto dal giocatore:{1} "
"Giocatore espulso!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:161
msgid "Unlimited"
msgstr "Illimitato"
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+msgid "Unlock Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82
msgid "Unpacking"
msgstr "Apertura"
@@ -10277,7 +10314,7 @@ msgstr "Attiva/Disattiva posizione verticale"
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Wii Remote in posizione verticale"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:225
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Impostazioni Report Statistiche d'Uso"
@@ -10289,7 +10326,7 @@ msgstr "Usa Database Interno per i Nomi dei Giochi"
msgid "Use Custom User Style"
msgstr "Usa Stile Utente Personalizzato"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105
msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
msgstr "Usa Codec Lossless (FFV1)"
@@ -10319,6 +10356,17 @@ msgstr "Interfaccia Utente"
msgid "User Style:"
msgstr "Stile Utente:"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310
+msgid "User Variables"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312
+msgid ""
+"User defined variables usable in the control expression.\n"
+"You can use them to save or retrieve values between\n"
+"inputs and outputs of the same parent controller."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.
Causes "
@@ -10358,22 +10406,22 @@ msgstr "Qt %1 in uso"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:658
msgid "Usually used for light objects"
-msgstr ""
+msgstr "Solitamente usato per oggetti luminosi"
#. i18n: A normal matrix is a matrix used for transforming normal vectors. The word "normal"
#. does not have its usual meaning here, but rather the meaning of "perpendicular to a surface".
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:637
msgid "Usually used for normal matrices"
-msgstr ""
+msgstr "Solitamente usato per matrici di normali"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:625
msgid "Usually used for position matrices"
-msgstr ""
+msgstr "Solitamente usato per matrici di posizione"
#. i18n: Tex coord is short for texture coordinate
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:648
msgid "Usually used for tex coord matrices"
-msgstr ""
+msgstr "Solitamente usato per matrici di coordinate di texture"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65
@@ -10456,21 +10504,21 @@ msgstr "Visualizza &memoria"
msgid "Virtual Notches"
msgstr "Tacche Virtuali"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Volume Down"
msgstr "Abbassa il Volume"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "Abilita/Disabilita il Volume"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
msgid "Volume Up"
msgstr "Alza il Volume"
@@ -10703,7 +10751,7 @@ msgstr "Occidentale (Windows-1252)"
msgid "Whammy"
msgstr "Tremolo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:221
msgid ""
"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. "
"This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is "
@@ -10715,7 +10763,7 @@ msgstr ""
"Arbitraria' è abilitato in Miglioramenti.
Nel "
"dubbio, lascia selezionato."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215
msgid ""
"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<"
"game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary "
@@ -10735,7 +10783,7 @@ msgstr "Dispositivi USB Ponte Accettati"
msgid "Widescreen Hack"
msgstr "Hack Widescreen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42
msgid "Wii"
@@ -10813,6 +10861,19 @@ msgstr "File di salvataggio Wii (*.bin);;Tutti i File (*)"
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr "File WIITools Signature MEGA"
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177
+msgid ""
+"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render "
+"Widget, otherwise there is a delay.\n"
+"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180
+msgid ""
+"Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You "
+"can set a hotkey to unlock it."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
msgid "Word Wrap"
msgstr "Adatta Testo"
@@ -10980,7 +11041,7 @@ msgstr "Devi inserire un nome per la tua sessione!"
msgid "You must provide a region for your session!"
msgstr "Devi indicare una regione per la tua sessione!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:288
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr "È necessario riavviare Dolphin affinché le modifiche abbiano effetto."
diff --git a/Languages/po/ja.po b/Languages/po/ja.po
index 3cab2a2371..3744f4d3ab 100644
--- a/Languages/po/ja.po
+++ b/Languages/po/ja.po
@@ -7,6 +7,7 @@
# DanbSky , 2015-2020
# Denton Poss , 2016
# EmpyreusX , 2019
+# Hoshiki Itoi, 2021
# Katabi, 2015
# Lioncash , 2014
# Lioncash , 2014
@@ -17,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-21 08:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-21 06:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-30 19:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-30 17:39+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/ja/)\n"
@@ -85,6 +86,10 @@ msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr ""
"\"{0}\" は無効なファイル、またはゲームキューブ/Wii のISOではありません"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278
+msgid "$ User Variable"
+msgstr ""
+
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
@@ -212,7 +217,7 @@ msgstr "%1 個のセッションを発見"
msgid "%1 sessions found"
msgstr "%1 個のセッションを発見"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:168
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr "%1% (標準)"
@@ -273,7 +278,7 @@ msgstr "追加...(&A)"
msgid "&Audio Settings"
msgstr "サウンド設定(&A)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:188
msgid "&Auto Update:"
msgstr "自動更新(&A)"
@@ -499,7 +504,7 @@ msgstr "リソースパックマネージャー(&R)"
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "&Save Symbol Map"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:173
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "速度制限(&S):"
@@ -573,7 +578,7 @@ msgstr "* Multiply(乗算)"
msgid "+ Add"
msgstr "+ Add(加算)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281
msgid ", Comma"
msgstr ""
@@ -644,14 +649,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr "32-bit 整数"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430
msgid "3D"
msgstr "3D"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr "3D深度"
@@ -738,8 +743,8 @@ msgstr ""
msgid "> Greater-than"
msgstr "> Greater-than(より大きい)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1343
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "ネットプレイのセッションは既に進行中です!"
@@ -767,7 +772,7 @@ msgstr "ディスクは既に挿入されています。"
msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch."
msgstr "起動するタイトルを指定せずにステートセーブをロードすることはできません"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:858
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -913,7 +918,7 @@ msgstr ""
msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "ネットプレイ:チャットをアクティブ"
@@ -962,13 +967,13 @@ msgstr "USBデバイスを追加"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:412
msgid "Add Shortcut to Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "ショートカットをデスクトップに追加"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr "Add a Breakpoint"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr "Add a Memory Breakpoint"
@@ -1101,7 +1106,7 @@ msgstr ""
msgid "All Files (*)"
msgstr "すべてのファイル (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:707
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *."
"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1117,8 +1122,8 @@ msgstr ""
"すべてのGC / Wiiファイル (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz "
"*.wia *.rvz *.wad *.m3u);;すべてのファイル (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "全てのステートセーブファイル (*.sav *.s##);; 全てのファイル (*)"
@@ -1134,7 +1139,7 @@ msgstr "すべてのプレイヤーのチートコードは同期されました
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr "すべてのプレイヤーのセーブデータは同期されました"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr "コンソール上の言語設定の不一致を許可"
@@ -1352,7 +1357,7 @@ msgstr "自動"
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr "自動 (ゲーム解像度の倍数)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Dolphinの自動更新に関する設定"
@@ -1423,7 +1428,7 @@ msgstr "Back Chain"
msgid "Backend"
msgstr "ビデオAPI"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123
msgid "Backend Multithreading"
msgstr "Backend Multithreading"
@@ -1490,7 +1495,7 @@ msgstr "Base priority"
msgid "Basic"
msgstr "基本設定"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:132
msgid "Basic Settings"
msgstr "基本設定"
@@ -1506,7 +1511,7 @@ msgstr "バッチモードの使用にはタイトルの指定が必須です"
msgid "Battery"
msgstr "バッテリー残量"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Beta (once a month)"
msgstr "ベータ版 (ひと月に一度)"
@@ -1526,7 +1531,7 @@ msgstr ""
msgid "Binary SSL (write)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "ビットレート (kbps):"
@@ -1575,15 +1580,15 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr "Boot to Pause"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1567
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii NAND バックアップファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1632
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii キー ファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "ボーダレス フルスクリーン"
@@ -1605,7 +1610,7 @@ msgstr "Branches"
msgid "Break"
msgstr "Break"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr "Breakpoint"
@@ -1718,7 +1723,7 @@ msgstr "CRC32:"
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "Cached Interpreter (低速)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.
This can require "
"exponentially more RAM but fixes possible stuttering."
@@ -1775,8 +1780,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1336
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1443
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "ゲーム実行中はネットプレイセッションを開始できません!"
@@ -1844,7 +1849,7 @@ msgstr "ディスクの入れ替え(&D)"
msgid "Change Disc"
msgstr "ディスクの入れ替え"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "ディスク交換を自動化"
@@ -1978,7 +1983,7 @@ msgstr "Code"
msgid "Code:"
msgstr "コード:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1615
msgid "Codes received!"
msgstr "コードを受け取りました!"
@@ -2057,8 +2062,8 @@ msgstr "出力設定"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:728
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:837
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr "確認"
@@ -2082,7 +2087,7 @@ msgstr "確認"
msgid "Connect"
msgstr "ホストに接続"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "バランスWii ボードを接続"
@@ -2094,19 +2099,19 @@ msgstr "USBキーボードの接続をエミュレート"
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "%1 のWiiリモコンを接続"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "1PのWiiリモコンを接続"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "2PのWiiリモコンを接続"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "3PのWiiリモコンを接続"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "4PのWiiリモコンを接続"
@@ -2138,7 +2143,7 @@ msgstr ""
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "接続状況を常に監視"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Control NetPlay Golf Mode"
msgstr ""
@@ -2151,19 +2156,19 @@ msgstr "コントロールスティック"
msgid "Controller Profile"
msgstr "入力設定"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
msgid "Controller Profile 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
msgid "Controller Profile 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
msgid "Controller Profile 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
msgid "Controller Profile 4"
msgstr ""
@@ -2443,7 +2448,7 @@ msgstr "新しくメモリーカードを作成"
msgid "Create..."
msgstr "作成"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within."
@@ -2466,11 +2471,11 @@ msgstr "制作者: "
msgid "Critical"
msgstr "致命的なエラー"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120
msgid "Crop"
msgstr "クロッピング"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9."
"
If unsure, leave this unchecked."
@@ -2583,7 +2588,7 @@ msgstr ""
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1564
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573
msgid "Data received!"
msgstr "データが受信されました!"
@@ -2623,20 +2628,20 @@ msgstr "デコード精度"
msgid "Decrease"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Convergence"
msgstr "収束距離 減少"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Decrease Depth"
msgstr "深度 減少"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "エミュレーション速度 減少"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Decrease IR"
msgstr "レンダリング解像度 縮小"
@@ -2672,7 +2677,7 @@ msgstr "デフォルトISO"
msgid "Default thread"
msgstr "Default thread"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr "Defer EFB Cache Invalidation"
@@ -2680,7 +2685,7 @@ msgstr "Defer EFB Cache Invalidation"
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr "Defer EFB Copies to RAM"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2750,7 +2755,7 @@ msgstr ""
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr "Deterministic dual core: "
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "開発者向け (起動する度に確認)"
@@ -2817,11 +2822,11 @@ msgstr "Disable Bounding Box"
msgid "Disable Copy Filter"
msgstr "Disable Copy Filter"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "Disable EFB VRAM Copies"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "エミュレーション速度 無効化"
@@ -2847,7 +2852,7 @@ msgstr ""
"すが、タイトルによっては不具合が発生します。
よく分"
"からなければ、チェックを外さないでください。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.
If unsure, leave this unchecked."
@@ -2904,7 +2909,7 @@ msgstr "振りの強さをニュートラルポジションからの距離で指
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "Dolphinの開発者への情報提供にご協力いただけますか?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "\"%1\" をゲームパスリストに追加しますか?"
@@ -2918,7 +2923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:861
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "動作中のゲームを停止しますか?"
@@ -2945,8 +2950,8 @@ msgstr "Dolphin Signature CSV File"
msgid "Dolphin Signature File"
msgstr "Dolphin Signature File"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1653
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS ムービー (*.dtm)"
@@ -2984,7 +2989,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid ""
"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined "
"automatically."
@@ -2999,7 +3004,7 @@ msgstr "チートは現在、無効化されています"
msgid "Domain"
msgstr "Domain"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Don't Update"
msgstr "自動更新しない"
@@ -3090,7 +3095,7 @@ msgstr "Dump &MRAM"
msgid "Dump Audio"
msgstr "サウンドのダンプを行う(WAV形式)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90
msgid "Dump Base Textures"
msgstr "Dump Base Textures"
@@ -3102,7 +3107,7 @@ msgstr "EFBターゲットをダンプ"
msgid "Dump Frames"
msgstr "フレームのダンプを行う(AVI形式)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
msgid "Dump Mip Maps"
msgstr "Dump Mip Maps"
@@ -3142,7 +3147,11 @@ msgstr ""
msgid "Dump Textures"
msgstr "テクスチャのダンプを行う"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+msgid "Dump XFB Target"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
msgid "Dump at Internal Resolution"
msgstr "Dump at Internal Resolution"
@@ -3181,14 +3190,14 @@ msgstr "Dump peer certificates"
msgid "Dump root CA certificates"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211
msgid ""
"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/"
"<game_id>/.
If unsure, leave this unchecked."
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
@@ -3196,6 +3205,12 @@ msgstr ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239
+msgid ""
+"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41
msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):"
msgstr ""
@@ -3301,14 +3316,14 @@ msgstr ""
"Current: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n"
"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr "エミュレーション速度"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:376
@@ -3323,7 +3338,7 @@ msgstr "Enable API Validation Layers"
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr "タイムストレッチを有効にする (Audio Stretching)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Cheats"
msgstr "チートコードを有効化"
@@ -3335,7 +3350,7 @@ msgstr "Custom RTC を使用する"
msgid "Enable Dual Core"
msgstr "デュアルコア動作を行う"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
msgid "Enable Dual Core (speedup)"
msgstr "デュアルコア動作を行う (速度向上)"
@@ -3356,7 +3371,7 @@ msgstr "Enable FPRF"
msgid "Enable MMU"
msgstr "Enable MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "プログレッシブ表示を有効化"
@@ -3372,7 +3387,7 @@ msgstr "スクリーンセーバーを有効化"
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Wiiリモコンのスピーカーを有効化"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "統計レポートの収集に協力する"
@@ -3435,7 +3450,7 @@ msgstr ""
"ディング」と互換性がありません。
よく分からなけれ"
"ば、チェックを外さないでください。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -3447,7 +3462,7 @@ msgstr ""
"ます。
よく分からなければ、チェックを外さないでく"
"ださい。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.
If unsure, leave "
@@ -3482,7 +3497,7 @@ msgstr ""
"メモリ管理機構を有効にします。いくつかのタイトルで必要です [有効=互換性重視"
"/無効=速度向上]"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:207
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.
If unsure, leave "
@@ -3492,7 +3507,7 @@ msgstr ""
"ンはグラフィカルな問題のデバッグに役立ちます。
よく"
"分からなければ、チェックを入れないでください。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.
If "
"unsure, leave this unchecked."
@@ -3569,7 +3584,7 @@ msgstr "に一致する"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233
@@ -3592,12 +3607,12 @@ msgstr "に一致する"
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1374
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1449
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
@@ -3617,7 +3632,7 @@ msgstr "に一致する"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:239
@@ -3644,27 +3659,27 @@ msgstr "セッションリストの取得エラー: %1"
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr "テクスチャパックの読み込み中にエラーが発生しました"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
msgid "Error processing codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1565
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1574
msgid "Error processing data."
msgstr "データ処理中にエラーが発生しました"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1928
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1932
msgid "Error reading file: {0}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1356
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1358
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1345
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr "セーブデータ同期中にエラー発生!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1656
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1665
msgid "Error writing file: {0}"
msgstr ""
@@ -3712,39 +3727,43 @@ msgstr "ヨーロッパ"
msgid "Exit"
msgstr "Dolphinを終了"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:909
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:937
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:748
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:773
msgid "Expected arguments: "
msgstr "入力値の検証:変数の入力待ち"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:876
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:904
msgid "Expected closing paren."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:735
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:760
msgid "Expected comma."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:667
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:692
msgid "Expected end of expression."
msgstr "入力値の検証:演算子に続く入力待ち"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:895
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:923
msgid "Expected name of input."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:886
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:914
msgid "Expected opening paren."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:806
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:834
msgid "Expected start of expression."
msgstr "入力値の検証:入力待ち"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:814
+msgid "Expected variable name."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136
msgid "Experimental"
msgstr "実験的"
@@ -3759,7 +3778,7 @@ msgstr "全てのWiiセーブデータをエクスポート"
msgid "Export Failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
msgid "Export Recording"
msgstr "録画ファイルのエクスポート"
@@ -3904,7 +3923,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "Failed to create DXGI factory"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:864
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:873
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
"ネットプレイ メモリカードの削除に失敗しました。書き込み権限を確認してください"
@@ -3983,7 +4002,7 @@ msgid ""
"Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
msgid "Failed to init core"
msgstr "Failed to init core"
@@ -4009,7 +4028,7 @@ msgstr "リソースパック %1 をインストールできませんでした"
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "タイトルのインストールに失敗"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1437
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1476
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -4044,8 +4063,8 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "'%1' のオープンに失敗しました"
@@ -4057,11 +4076,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open config file!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1898
msgid "Failed to open file \"{0}\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1626
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1635
msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -4077,7 +4096,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474
msgid "Failed to open server"
msgstr "サーバーを開けませんでした"
@@ -4131,13 +4150,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "タイトルの消去に失敗"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:898
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
"ネットプレイ GCIフォルダのリセットに失敗しました。書き込み権限を確認してくだ"
"さい"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:919
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:928
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
"ネットプレイ NANDフォルダのリセットに失敗しました。書き込み権限を確認してくだ"
@@ -4171,11 +4190,11 @@ msgstr "リソースパック %1 のアンインストールに失敗しまし
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:945
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954
msgid "Failed to write Mii data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1035
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr "Wii セーブデータの書き込みに失敗しました"
@@ -4211,11 +4230,11 @@ msgstr "失敗"
msgid "Fair Input Delay"
msgstr "Fair Input Delay"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:197
msgid "Fallback Region"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
msgid "Fallback Region:"
msgstr ""
@@ -4455,24 +4474,24 @@ msgstr "\"%2\" の検索結果 %1 件"
msgid "Frame %1"
msgstr "フレーム %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr "Frame Advance"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "Frame Advance速度 減少"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "Frame Advance速度 増加"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Frame Advance速度 リセット"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
msgid "Frame Dumping"
msgstr "Frame Dumping"
@@ -4525,11 +4544,11 @@ msgstr ""
msgid "FreeLook"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329
msgid "Freelook"
msgstr "フリールック"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Toggle"
msgstr "フリールック 切替"
@@ -4575,7 +4594,7 @@ msgstr "Function callers"
msgid "Function calls"
msgstr "Function calls"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285
msgid "Functions"
msgstr "制御構造"
@@ -4711,7 +4730,7 @@ msgstr "状態"
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "次のゲームに変更 \"%1\""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1526
msgid "Game is already running!"
msgstr "すでに起動しています!"
@@ -4782,7 +4801,7 @@ msgstr "TAS Input ゲームキューブ コントローラ %1"
msgid "Gecko Codes"
msgstr "Geckoコード"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:313
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99
@@ -4802,7 +4821,7 @@ msgstr "全般"
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr "アクションリプレイコードを生成"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr "新しい統計IDを作成する"
@@ -4846,7 +4865,7 @@ msgstr ""
msgid "Graphics"
msgstr "ビデオ"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:21
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "グラフィック設定 切替"
@@ -5001,7 +5020,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "ホットキーのカスタマイズ"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
@@ -5110,7 +5129,7 @@ msgstr ""
"いつでもホスト(レイテンシが0になる人)を切り替えられるのが特徴です\n"
"ゴルフのような、タイミングにシビアなターン制ゲームに最適です"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373
msgid "Identity Generation"
msgstr "IDの作成"
@@ -5188,7 +5207,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr "Immediately Present XFB"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -5221,11 +5240,11 @@ msgstr ""
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Wii セーブデータのインポート"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "NAND バックアップをインポート"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -5254,20 +5273,20 @@ msgstr ""
msgid "Increase"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Convergence"
msgstr "収束距離 増加"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Increase Depth"
msgstr "深度 増加"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "エミュレーション速度 増加"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Increase IR"
msgstr "レンダリング解像度 拡大"
@@ -5376,13 +5395,13 @@ msgstr "強さ"
msgid "Interface"
msgstr "表示"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1935
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1990 Source/Core/Core/State.cpp:384
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1939
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1994 Source/Core/Core/State.cpp:384
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Internal LZO Error - compression failed"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1650
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1692
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1701
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr "Internal LZO Error - compression failed"
@@ -5396,7 +5415,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
@@ -5414,7 +5433,7 @@ msgstr "Interpreter (非常に低速)"
msgid "Interpreter Core"
msgstr "Interpreter Core"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:620
msgid "Invalid Expression."
msgstr ""
@@ -5443,7 +5462,7 @@ msgstr "Invalid callstack"
msgid "Invalid checksums."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1815
msgid "Invalid host"
msgstr "このホストコードは無効です"
@@ -5707,7 +5726,7 @@ msgstr ""
"左クリックでスティック値を設定\n"
"右クリックでスティックの再センタリング"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:87
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
@@ -5717,7 +5736,7 @@ msgstr ""
"中クリックで消去\n"
"右クリックで詳細設定に入ります"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:91
msgid ""
"Left/Right-click to configure output.\n"
"Middle-click to clear."
@@ -5774,7 +5793,7 @@ msgstr "カスタムテクスチャを読み込む"
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "ゲームキューブ メインメニューを起動"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr "以前のステートをロード"
@@ -5783,88 +5802,88 @@ msgstr "以前のステートをロード"
msgid "Load Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
msgid "Load State"
msgstr "ステートロード"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Load State Last 1"
msgstr "1個前のステートをロード"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 10"
msgstr "10個前のステートをロード"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
msgid "Load State Last 2"
msgstr "2個前のステートをロード"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 3"
msgstr "3個前のステートをロード"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 4"
msgstr "4個前のステートをロード"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 5"
msgstr "5個前のステートをロード"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 6"
msgstr "6個前のステートをロード"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 7"
msgstr "7個前のステートをロード"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 8"
msgstr "8個前のステートをロード"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 9"
msgstr "9個前のステートをロード"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "ステートロード - スロット 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 10"
msgstr "ステートロード - スロット 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
msgid "Load State Slot 2"
msgstr "ステートロード - スロット 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 3"
msgstr "ステートロード - スロット 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 4"
msgstr "ステートロード - スロット 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 5"
msgstr "ステートロード - スロット 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 6"
msgstr "ステートロード - スロット 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 7"
msgstr "ステートロード - スロット 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 8"
msgstr "ステートロード - スロット 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "ステートロード - スロット 9"
@@ -5888,7 +5907,7 @@ msgstr "Wiiのセーブデータを読込む"
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Wiiメニューを起動 %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "選択したスロットから読込"
@@ -5909,7 +5928,7 @@ msgstr "読込"
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr "Loaded symbols from '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/"
"DynamicInputTextures/<game_id>/.
If unsure, "
@@ -5924,6 +5943,10 @@ msgstr "IPアドレスと使用ポート番号"
msgid "Lock"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+msgid "Lock Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182
msgid "Log"
@@ -6103,7 +6126,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1558
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1597
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -6128,7 +6151,7 @@ msgstr "MiB"
msgid "Microphone"
msgstr "マイク"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116
msgid "Misc"
msgstr "その他"
@@ -6149,7 +6172,7 @@ msgstr ""
msgid "Modifier"
msgstr "感度変更"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.
May require "
"an emulation reset to apply.
If unsure, leave this "
@@ -6199,7 +6222,7 @@ msgstr "モーター"
msgid "Move"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr "記録"
@@ -6220,16 +6243,16 @@ msgid "NKit Warning"
msgstr "NKit Warning"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-K"
msgstr "NTSC-K"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
@@ -6289,11 +6312,11 @@ msgstr "ネットプレイ《セットアップ》"
msgid "Netherlands"
msgstr "オランダ"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2522
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2531
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2024
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2033
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "ネットプレイはdesyncしました。これを回復する方法はありません。"
@@ -6327,7 +6350,7 @@ msgstr "新しい検索"
msgid "New Tag..."
msgstr "新しいタグ"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid "New identity generated."
msgstr "新しいIDが作成されました。"
@@ -6339,8 +6362,8 @@ msgstr "New instruction:"
msgid "New tag"
msgstr "新しいタグ"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Next Game Profile"
msgstr "次のゲームプロファイル"
@@ -6348,8 +6371,8 @@ msgstr "次のゲームプロファイル"
msgid "Next Match"
msgstr "次を検索"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Next Profile"
msgstr "次のプロファイル"
@@ -6693,7 +6716,7 @@ msgstr "Orbital"
msgid "Other"
msgstr "その他"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "その他"
@@ -6715,7 +6738,7 @@ msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "録画ファイルを再生(&L)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
@@ -6877,7 +6900,7 @@ msgstr "開始"
msgid "Play / Record"
msgstr "再生/記録"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Play Recording"
msgstr "録画ファイルを再生"
@@ -6954,7 +6977,7 @@ msgstr ""
msgid "Presets"
msgstr "プリセット"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Press Sync Button"
msgstr "Syncボタン 押下"
@@ -6976,8 +6999,9 @@ msgstr ""
"
他の方式ではパフォーマンスに影響が出てしまう場合以"
"外、オススメできません"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Previous Game Profile"
msgstr "前のゲームプロファイル"
@@ -6985,8 +7009,8 @@ msgstr "前のゲームプロファイル"
msgid "Previous Match"
msgstr "前を検索"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Previous Profile"
msgstr "前のプロファイル"
@@ -7034,7 +7058,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr "プロファイル"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr "Program Counter"
@@ -7064,11 +7088,11 @@ msgctxt ""
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1339
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1348
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr "Quality of Service (QoS) は有効になりませんでした"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1344
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr "Quality of Service (QoS) が有効になっています"
@@ -7081,7 +7105,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:646
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1596
msgid "Question"
msgstr "確認"
@@ -7122,7 +7146,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
msgstr "RVZ GC/Wii ISOファイル (*.rvz)"
#. i18n: A range of memory addresses
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52
msgid "Range"
msgstr "範囲/強さ"
@@ -7155,7 +7179,7 @@ msgstr "Read only"
msgid "Read or Write"
msgstr "Read or Write"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58
msgid "Read-Only Mode"
msgstr "読み込み専用"
@@ -7325,7 +7349,7 @@ msgstr "メインウィンドウ部分に描画"
msgid "Rendering"
msgstr "Rendering"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:196
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.
If unsure, leave "
"this unchecked."
@@ -7363,6 +7387,10 @@ msgstr "中継サーバーを次にリセットしました:%1:%2"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "中継サーバーをリセット"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315
+msgid "Reset Values"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98
msgid "Reset View"
msgstr ""
@@ -7379,7 +7407,7 @@ msgstr "リソースパックマネージャ"
msgid "Resource Pack Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287
msgid "Restart Required"
msgstr "再起動が必要"
@@ -7566,52 +7594,52 @@ msgstr "次の場所へ保存"
msgid "Save Import"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Save Oldest State"
msgstr "最古のステートに上書き保存"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
msgid "Save State"
msgstr "ステートセーブ"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Save State Slot 1"
msgstr "ステートセーブ - スロット 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 10"
msgstr "ステートセーブ - スロット 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
msgid "Save State Slot 2"
msgstr "ステートセーブ - スロット 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 3"
msgstr "ステートセーブ - スロット 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 4"
msgstr "ステートセーブ - スロット 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 5"
msgstr "ステートセーブ - スロット 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 6"
msgstr "ステートセーブ - スロット 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 7"
msgstr "ステートセーブ - スロット 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 8"
msgstr "ステートセーブ - スロット 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "ステートセーブ - スロット 9"
@@ -7669,7 +7697,7 @@ msgstr "Save map file"
msgid "Save signature file"
msgstr "Save signature file"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "選択したスロットに保存"
@@ -7777,7 +7805,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "スロット %1 - %2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
msgid "Select State"
msgstr "スロットの選択"
@@ -7785,43 +7813,43 @@ msgstr "スロットの選択"
msgid "Select State Slot"
msgstr "スロットの選択"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Select State Slot 1"
msgstr "ステートスロット 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 10"
msgstr "ステートスロット 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
msgid "Select State Slot 2"
msgstr "ステートスロット 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 3"
msgstr "ステートスロット 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 4"
msgstr "ステートスロット 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 5"
msgstr "ステートスロット 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 6"
msgstr "ステートスロット 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 7"
msgstr "ステートスロット 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 8"
msgstr "ステートスロット 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 9"
msgstr "ステートスロット 9"
@@ -7835,9 +7863,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "フォルダを選択"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:702
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1229
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:705
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
msgid "Select a File"
msgstr "ファイルを選択"
@@ -7861,16 +7889,16 @@ msgstr "NANDにインストールするタイトルを選択"
msgid "Select the RSO module address:"
msgstr "Select the RSO module address:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719
msgid "Select the Recording File"
msgstr "録画ファイルを選択"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1591
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "キーファイル (OTP/SEEPROM ダンプ)を選択"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1566
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1605
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid "Select the save file"
msgstr "セーブファイルを選択"
@@ -7892,8 +7920,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "選択されたプロファイルは存在しません"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1220
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1531
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1754
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1535
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:794
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
@@ -7998,7 +8026,7 @@ msgstr "サーバーのIPアドレス"
msgid "Server Port"
msgstr "サーバーのポート"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1803
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1812
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "サーバーが中継処理を拒否しました"
@@ -8007,7 +8035,7 @@ msgid "Set &Value"
msgstr "Set &Value"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
msgid "Set PC"
msgstr "Set PC"
@@ -8110,7 +8138,7 @@ msgstr "すべて表示"
msgid "Show Australia"
msgstr "オーストラリア"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr "Discordにプレイ中のゲームを表示"
@@ -8195,7 +8223,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "PAL規格"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
msgid "Show PC"
msgstr "Show PC"
@@ -8296,7 +8324,7 @@ msgstr ""
"
よく分からなければ、チェックを入れないでください。"
""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199
msgid ""
"Shows various rendering statistics.
If unsure, "
"leave this unchecked."
@@ -8354,7 +8382,7 @@ msgstr ""
"ストレッチに使用するバッファサイズをミリ秒単位で変更できます。小さくしすぎる"
"と音割れの原因になります。"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
msgid "Skip"
msgstr "Skip"
@@ -8482,7 +8510,7 @@ msgstr ""
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr "Speed up Disc Transfer Rate"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Stable (once a year)"
msgstr "安定版 (年に一度のみ)"
@@ -8510,7 +8538,7 @@ msgstr "ネットプレイを開始(&N)"
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "操作の記録を開始(&C)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
msgid "Start Recording"
msgstr "操作の記録を開始"
@@ -8541,19 +8569,19 @@ msgstr "Step"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62
msgid "Step Into"
msgstr "Step Into"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Step Out"
msgstr "Step Out"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
msgid "Step Over"
msgstr "Step Over"
@@ -8573,7 +8601,7 @@ msgstr "Step over in progress..."
msgid "Step successful!"
msgstr "Step successful!"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr "Stepping"
@@ -8850,15 +8878,15 @@ msgstr ""
"CPU/GPUスレッドを同期させることでデュアルコア動作時のフリーズを抑制します "
"[有効=互換性重視/無効=速度向上]"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1153
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1162
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr "アクションリプレイコードの同期中..."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1082
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr "Geckoコードの同期中..."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:846
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:848
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr "セーブデータの同期中..."
@@ -8923,7 +8951,7 @@ msgstr "Texture Cache"
msgid "Texture Cache Accuracy"
msgstr "テクスチャキャッシュの精度"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
msgid "Texture Dumping"
msgstr "Texture Dumping"
@@ -9044,7 +9072,7 @@ msgstr "入力されたデバイス PIDは無効です。"
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr "入力されたデバイス VIDは無効です。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr ""
@@ -9163,12 +9191,6 @@ msgstr "復号化しましたが、このコードにはひとつも行が含ま
msgid "The same file can't be used in both slots."
msgstr "同じファイルを両方のスロットで使うことはできません"
-#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74
-msgid ""
-"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a "
-"different CPU emulation core in the settings."
-msgstr ""
-
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252
msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible."
msgstr "サーバー側とクライアント側のバージョンに互換性がありません"
@@ -9293,11 +9315,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "このデバイスは既に登録済みです。"
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "このWADファイルは起動できません。"
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:886
msgid "This WAD is not valid."
msgstr "このWADは無効です"
@@ -9410,7 +9432,7 @@ msgstr ""
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:909
msgid "This title cannot be booted."
msgstr "このタイトルは起動できません"
@@ -9512,15 +9534,15 @@ msgstr "終了"
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "全画面表示 切り替え(&F)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "立体視 Anaglyph 切替"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr "立体視 Side-by-side 切替"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr "立体視 Top-bottom 切替"
@@ -9528,28 +9550,28 @@ msgstr "立体視 Top-bottom 切替"
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "全てのログ情報を選択/解除"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "アスペクト比 設定切替"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:411
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Toggle Breakpoint"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Crop"
msgstr "クロッピング 切替"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr "カスタムテクスチャ 切替"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "EFB Copies 設定切替"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
msgid "Toggle Fog"
msgstr "フォグ処理 設定切替"
@@ -9561,31 +9583,31 @@ msgstr "フルスクリーン表示 切替"
msgid "Toggle Pause"
msgstr "一時停止 切替"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Toggle SD Card"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
msgid "Toggle Skip EFB Access"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr "Toggle Texture Dumping"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr "USB キーボード 切替"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr "EFB Copies 設定切替"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "XFB Immediate Mode 設定切替"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:929
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:957
msgid "Tokenizing failed."
msgstr ""
@@ -9652,7 +9674,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr "中継サーバー (Traversal)"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr "中継サーバーからホストへの接続がタイムアウト"
@@ -9782,11 +9804,11 @@ msgstr "Unbound"
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "未圧縮のGC/Wii ISOファイル (*.iso *.gcm)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
msgid "Undo Load State"
msgstr "直前のステートロードを取消"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
msgid "Undo Save State"
msgstr "直前のステートセーブの取消"
@@ -9830,7 +9852,7 @@ msgid ""
"Kicking player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
msgstr ""
@@ -9844,7 +9866,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown disc"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818
msgid "Unknown error {0:x}"
msgstr ""
@@ -9852,7 +9874,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1255
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264
msgid "Unknown message received with id : {0}"
msgstr ""
@@ -9860,10 +9882,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:161
msgid "Unlimited"
msgstr "制限なし"
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+msgid "Unlock Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82
msgid "Unpacking"
msgstr "復元処理を行っています..."
@@ -9936,7 +9962,7 @@ msgstr "直立状態 切替"
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "直立状態(Upright)で使用"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:225
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "統計レポートの設定"
@@ -9948,7 +9974,7 @@ msgstr "ゲーム名の表記に内蔵リストを使用"
msgid "Use Custom User Style"
msgstr "カスタムテーマを使用 (Custom User Style)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105
msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
msgstr "Use Lossless Codec (FFV1)"
@@ -9977,6 +10003,17 @@ msgstr "Dolphinの表示に関する設定"
msgid "User Style:"
msgstr "カスタムテーマ:"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310
+msgid "User Variables"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312
+msgid ""
+"User defined variables usable in the control expression.\n"
+"You can use them to save or retrieve values between\n"
+"inputs and outputs of the same parent controller."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.
Causes "
@@ -10113,21 +10150,21 @@ msgstr "View &memory"
msgid "Virtual Notches"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61
msgid "Volume"
msgstr "音量"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Volume Down"
msgstr "音量を下げる"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "ミュート 切替"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
msgid "Volume Up"
msgstr "音量を上げる"
@@ -10310,7 +10347,7 @@ msgstr "欧米用 (Windows-1252)"
msgid "Whammy"
msgstr "ワーミー"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:221
msgid ""
"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. "
"This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is "
@@ -10318,7 +10355,7 @@ msgid ""
"checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215
msgid ""
"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<"
"game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary "
@@ -10334,7 +10371,7 @@ msgstr "常にパススルーを行うUSBデバイスリスト"
msgid "Widescreen Hack"
msgstr "疑似ワイドスクリーン化"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42
msgid "Wii"
@@ -10412,6 +10449,19 @@ msgstr "Wii セーブファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)"
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177
+msgid ""
+"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render "
+"Widget, otherwise there is a delay.\n"
+"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180
+msgid ""
+"Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You "
+"can set a hotkey to unlock it."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
msgid "Word Wrap"
msgstr "ワードラップ"
@@ -10560,7 +10610,7 @@ msgstr "セッションに名前を付けてください!"
msgid "You must provide a region for your session!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:288
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr "この変更を適用するにはDolphinを再起動してください"
diff --git a/Languages/po/ko.po b/Languages/po/ko.po
index cda0634ee7..be60b2bb37 100644
--- a/Languages/po/ko.po
+++ b/Languages/po/ko.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-21 08:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-06 07:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-30 19:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-30 17:39+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"ko/)\n"
@@ -78,6 +78,10 @@ msgstr "! 아님"
msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr "\"{0}\"는 부적합한 GCM/ISO 파일이거나, GC/Wii ISO 파일이 아닙니다."
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278
+msgid "$ User Variable"
+msgstr ""
+
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
@@ -205,7 +209,7 @@ msgstr "%1 세션이 발견되었습니다"
msgid "%1 sessions found"
msgstr "%1 세션들이 발견되었습니다"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:168
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr "%1% (보통 속도)"
@@ -266,7 +270,7 @@ msgstr "추가... (&A)"
msgid "&Audio Settings"
msgstr "오디오 설정(&A)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:188
msgid "&Auto Update:"
msgstr "자동 업데이트(&A):"
@@ -492,7 +496,7 @@ msgstr "리소스 팩 매니저(&R)"
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "부호 맵 저장 (&S)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:173
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "속도 제한(&S):"
@@ -566,7 +570,7 @@ msgstr "* 곱하기"
msgid "+ Add"
msgstr "+ 더하기"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281
msgid ", Comma"
msgstr ", 쉼표"
@@ -637,14 +641,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr "32-비트 정수"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430
msgid "3D"
msgstr "3D"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr "3D 깊이"
@@ -732,8 +736,8 @@ msgstr ""
msgid "> Greater-than"
msgstr "> 보다-큰"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1343
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "넷플레이 세션이 이미 진행 중입니다!"
@@ -761,7 +765,7 @@ msgstr "디스크가 이미 삽입되려는 중입니다."
msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch."
msgstr "저장 상태는 시작할 게임 명시 없이는 로드될 수 없습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:858
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -917,7 +921,7 @@ msgstr "액션 리플레이: 일반 코드 0: 올바르지 않은 하위 분류
msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})"
msgstr "액션 리플레이: 일반 코드 0: 올바르지 않은 하위 분류 {0:08x} ({2})"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "넷플레이 채팅 활성"
@@ -968,11 +972,11 @@ msgstr "새로운 USB 장치 추가"
msgid "Add Shortcut to Desktop"
msgstr "데스크탑에 바로가기 추가"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr "중단점 추가"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr "메모리 중단점 추가"
@@ -1102,7 +1106,7 @@ msgstr "모든 파일"
msgid "All Files (*)"
msgstr "모든 파일 (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:707
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *."
"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1118,8 +1122,8 @@ msgstr ""
"모든 GC/Wii 파일 (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *."
"rvz *.wad *.m3u);;모든 파일 (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "모든 저장 상태 (*.sav *.s##);; 모든 파일 (*)"
@@ -1135,7 +1139,7 @@ msgstr "모든 플레이어의 코드가 동기화되었습니다."
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr "모든 플레이어의 저장이 동기화되었습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr "맞지 않는 지역 설정 허락"
@@ -1210,7 +1214,7 @@ msgstr "각도"
#. i18n: Refers to the dead-zone setting of gyroscope input.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:42
msgid "Angular velocity to ignore and remap."
-msgstr ""
+msgstr "무시하고 리맵핑할 각 속도"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:381
msgid "Anisotropic Filtering"
@@ -1354,7 +1358,7 @@ msgstr "자동"
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr "자동 (640x528의 배수)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "설정 자동 업데이트"
@@ -1427,7 +1431,7 @@ msgstr "백 체인"
msgid "Backend"
msgstr "백엔드"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123
msgid "Backend Multithreading"
msgstr "백엔드 멀티쓰레딩"
@@ -1494,7 +1498,7 @@ msgstr "기본 우선순위"
msgid "Basic"
msgstr "기본"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:132
msgid "Basic Settings"
msgstr "기본 설정"
@@ -1510,7 +1514,7 @@ msgstr "배치 모드는 시작할 게임 명시 없이는 사용될 수 없습
msgid "Battery"
msgstr "배터리"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Beta (once a month)"
msgstr "베타 (한 달에 한 번)"
@@ -1530,7 +1534,7 @@ msgstr "바이너리 SSL (읽기)"
msgid "Binary SSL (write)"
msgstr "바이너리 SSL (쓰기)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "비트레이트 (kbps):"
@@ -1578,15 +1582,15 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr "부팅하고 멈추기"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1567
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii NAND 백업 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1632
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii 키 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "틀 없는 전체화면"
@@ -1608,7 +1612,7 @@ msgstr "분기들"
msgid "Break"
msgstr "중단"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr "중단점"
@@ -1723,7 +1727,7 @@ msgstr "CRC32:"
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "캐시된 인터프리터 (더 느림)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.
This can require "
"exponentially more RAM but fixes possible stuttering."
@@ -1780,8 +1784,8 @@ msgstr "카메라 시야 ( 포인팅 민감도에 영향을 줍니다)."
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr "{0:02x} 연결 핸들로 Wii 리모트를 찾을 수 없음"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1336
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1443
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "게임이 여전히 구동되는 동안에 넷플레이 세션을 시작할 수 없습니다!"
@@ -1848,7 +1852,7 @@ msgstr "디스크 변경...(&D)"
msgid "Change Disc"
msgstr "디스크 변경"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "디스크 자동 교환"
@@ -1991,7 +1995,7 @@ msgstr "코드"
msgid "Code:"
msgstr "코드:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1615
msgid "Codes received!"
msgstr "코드들을 받았습니다!"
@@ -2070,8 +2074,8 @@ msgstr "출력 설정"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:728
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:837
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr "확정"
@@ -2095,7 +2099,7 @@ msgstr "확정"
msgid "Connect"
msgstr "연결"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "밸런스 보드 연결"
@@ -2107,19 +2111,19 @@ msgstr "USB 키보드 연결"
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "Wii 리모트 %1 연결"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "Wii 리모트 1 연결"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "Wii 리모트 2 연결"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "Wii 리모트 3 연결"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "Wii 리모트 4 연결"
@@ -2151,7 +2155,7 @@ msgstr "내용 {0:08x} 은 오류입니다."
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "지속적인 스캐닝"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Control NetPlay Golf Mode"
msgstr "넷플레이 골프 모드 컨트롤"
@@ -2164,19 +2168,19 @@ msgstr "컨트롤 스틱"
msgid "Controller Profile"
msgstr "컨트롤러 프로파일"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
msgid "Controller Profile 1"
msgstr "컨트롤러 프로파일 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
msgid "Controller Profile 2"
msgstr "컨트롤러 프로파일 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
msgid "Controller Profile 3"
msgstr "컨트롤러 프로파일 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
msgid "Controller Profile 4"
msgstr "컨트롤러 프로파일 4"
@@ -2478,7 +2482,7 @@ msgstr "새로운 메모리 카트 생성"
msgid "Create..."
msgstr "생성..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within."
@@ -2500,11 +2504,11 @@ msgstr "만든이:"
msgid "Critical"
msgstr "치명적"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120
msgid "Crop"
msgstr "자르기"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9."
"
If unsure, leave this unchecked."
@@ -2616,7 +2620,7 @@ msgstr "데이터가 인식불가 형식이거나 오염되었습니다."
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
msgstr "GC메모리메니저에서 데이터 비일관성, 액션을 중단함."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1564
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573
msgid "Data received!"
msgstr "데이터를 받았습니다!"
@@ -2656,20 +2660,20 @@ msgstr "디코딩 품질:"
msgid "Decrease"
msgstr "감소"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Convergence"
msgstr "수렴 감소"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Decrease Depth"
msgstr "깊이 감소"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "에뮬레이션 속도 감소"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Decrease IR"
msgstr "IR 감소"
@@ -2705,7 +2709,7 @@ msgstr "기본 ISO:"
msgid "Default thread"
msgstr "기본 쓰레드"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr "EFB 캐시 무효화를 연기"
@@ -2713,7 +2717,7 @@ msgstr "EFB 캐시 무효화를 연기"
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr "EFB 램에 복사 연기"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2788,7 +2792,7 @@ msgstr "RSO 모듈 감지하기"
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr "결정론적 듀얼 코어:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "개발 (하루에 여러 번)"
@@ -2855,11 +2859,11 @@ msgstr "바운딩 박스 끄기"
msgid "Disable Copy Filter"
msgstr "복사 필터 비활성"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "EFB 비디오램 복사 비활성"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "에뮬레이션 속도 제한 끄기"
@@ -2885,7 +2889,7 @@ msgstr ""
"도 모릅니다, 하지만 일부 게임은 깨질 것입니다.
잘 모"
"르겠으면, 체크해 두세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.
If unsure, leave this unchecked."
@@ -2944,7 +2948,7 @@ msgstr "중립 위치에서 이동 거리"
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "돌핀이 정보를 돌핀 개발자들에게 보고하도록 허가하시겠습니까?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "\"%1\" 를 게임 경로들의 목록에 추가하고 싶습니까?"
@@ -2958,7 +2962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?"
msgstr "선택된 저장 파일 %n 을 삭제하고 싶습니까?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:861
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "에뮬레이션을 중단하고 싶습니까?"
@@ -2985,8 +2989,8 @@ msgstr "돌핀 서명 CSV 파일"
msgid "Dolphin Signature File"
msgstr "돌핀 서명 파일"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1653
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "돌핀 TAS 무비 (*.dtm)"
@@ -3026,7 +3030,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr "돌핀은 라이슨스되지 않은 디스크들을 검증할 수 없습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid ""
"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined "
"automatically."
@@ -3042,7 +3046,7 @@ msgstr "돌핀의 치트 시스템이 현재 꺼졌습니다."
msgid "Domain"
msgstr "도메인"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Don't Update"
msgstr "업데이트 안함"
@@ -3133,7 +3137,7 @@ msgstr "MRAM 덤프(&M)"
msgid "Dump Audio"
msgstr "오디오 덤프"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90
msgid "Dump Base Textures"
msgstr "기반 텍스처 덤프"
@@ -3145,7 +3149,7 @@ msgstr "EFB 타겟 덤프"
msgid "Dump Frames"
msgstr "프레임들 덤프"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
msgid "Dump Mip Maps"
msgstr "밉맵 덤프"
@@ -3185,7 +3189,11 @@ msgstr ""
msgid "Dump Textures"
msgstr "텍스처 덤프"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+msgid "Dump XFB Target"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
msgid "Dump at Internal Resolution"
msgstr "내부 해상도에서 덤프"
@@ -3227,7 +3235,7 @@ msgstr "피어 증명서 덤프"
msgid "Dump root CA certificates"
msgstr "루트 CA 증명서 덤프"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211
msgid ""
"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/"
"<game_id>/.
If unsure, leave this unchecked."
@@ -3237,7 +3245,7 @@ msgstr ""
"game_id>/ 에 덤프합니다.
잘 모르겠으면, 체크 해제"
"해 두세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
@@ -3245,6 +3253,12 @@ msgstr ""
"User/Dump/Textures/로 EFB 복사의 내용을 덤프합니다.
잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요."
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239
+msgid ""
+"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41
msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):"
msgstr "터보 버튼 누르기의 기간 (프레임):"
@@ -3351,14 +3365,14 @@ msgstr ""
"현재: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n"
"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr "에뮬레이션 속도"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:376
@@ -3373,7 +3387,7 @@ msgstr "API 검증 레이어 활성화"
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr "오디오 늘림 활성"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Cheats"
msgstr "치트 활성화"
@@ -3385,7 +3399,7 @@ msgstr "사용자 지정 RTC 켜기"
msgid "Enable Dual Core"
msgstr "듀얼 코어 활성화"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
msgid "Enable Dual Core (speedup)"
msgstr "듀얼 코어 활성화 (속도 상승)"
@@ -3406,7 +3420,7 @@ msgstr "FPRF 활성화"
msgid "Enable MMU"
msgstr "MMU 활성화"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "프로그레시브 스캔 활성화"
@@ -3422,7 +3436,7 @@ msgstr "화면 보호기 활성화"
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "스피커 데이터 활성화"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "사용 통계 보고 활성화"
@@ -3482,7 +3496,7 @@ msgstr ""
"일 수도 있습니다. 이 특성은 GPU 텍스처 디코딩과는 호환되지 않습니다."
"
잘 모르겠으면, 체크해 두세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -3494,7 +3508,7 @@ msgstr ""
"것은 Vulkan 백엔드 한정입니다.
잘 모르겠으면, 체크"
"해 두세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.
If unsure, leave "
@@ -3529,7 +3543,7 @@ msgstr ""
"일부 게임들에 필요한 메모리 관리 유닛을 활성화 합니다. (켬 = 호환성, 끔 = 빠"
"름)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:207
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.
If unsure, leave "
@@ -3539,7 +3553,7 @@ msgstr ""
"버깅에 도움이 될 수도 있습니다.
잘 모르겠으면, 체크 "
"해제해 두세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.
If "
"unsure, leave this unchecked."
@@ -3594,7 +3608,7 @@ msgstr "USB 장치 ID 를 입력하세요"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254
msgid "Enter address to watch:"
-msgstr ""
+msgstr "관찰할 주소 입력:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:198
msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:"
@@ -3620,7 +3634,7 @@ msgstr "같은"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233
@@ -3643,12 +3657,12 @@ msgstr "같은"
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1374
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1449
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
@@ -3668,7 +3682,7 @@ msgstr "같은"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:239
@@ -3695,27 +3709,27 @@ msgstr "에러가 있는 세션 목록: %1"
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr "일부 텍스처 팩을 로딩하는 중에 에러가 발생했습니다"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
msgid "Error processing codes."
msgstr "코드들 처리 에러."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1565
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1574
msgid "Error processing data."
msgstr "데이터 처리 에러."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1928
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1932
msgid "Error reading file: {0}"
msgstr "파일 읽기 에러: {0}"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1356
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1358
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr "치트 코드들 동기화 에러!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1345
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr "저장 데이터 동기화 에러!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1656
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1665
msgid "Error writing file: {0}"
msgstr "파일 쓰기 에러: {0}"
@@ -3765,39 +3779,43 @@ msgstr "유럽"
msgid "Exit"
msgstr "나가기"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:909
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:937
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr "예상되는 + 혹은 닫는 괄호."
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:748
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:773
msgid "Expected arguments: "
msgstr "예상되는 인수들: "
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:876
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:904
msgid "Expected closing paren."
msgstr "예상되는 닫는 괄호."
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:735
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:760
msgid "Expected comma."
msgstr "예상되는 쉼표."
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:667
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:692
msgid "Expected end of expression."
msgstr "예상되는 표현식의 끝"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:895
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:923
msgid "Expected name of input."
msgstr "예상되는 입력의 이름."
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:886
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:914
msgid "Expected opening paren."
msgstr "예상되는 여는 괄호."
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:806
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:834
msgid "Expected start of expression."
msgstr "예상되는 표현식의 시작"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:814
+msgid "Expected variable name."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136
msgid "Experimental"
msgstr "실험적"
@@ -3812,7 +3830,7 @@ msgstr "모든 Wii 저장을 내보내기"
msgid "Export Failed"
msgstr "내보내기를 실패했습니다"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
msgid "Export Recording"
msgstr "입력 기록 내보내기"
@@ -3959,7 +3977,7 @@ msgstr "D3D12 글로벌 리소스 생성에 실패했습니다"
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "DXGI 팩토리 생성에 실패했습니다"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:864
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:873
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr "넷플레이 메모리 카드를 삭제에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요."
@@ -4047,7 +4065,7 @@ msgstr ""
"것이 그 안에 파일들에 액세스를 막고 있습니다. NAND (도구 -> NAND 관리 -> "
"NAND 체크...) 를 고쳐 보세요, 그런 후 저장을 다시 가져오세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
msgid "Failed to init core"
msgstr "코어 인식에 실패했습니다"
@@ -4073,7 +4091,7 @@ msgstr "팩 설치에 실패했습니다: %1"
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "NAND 에 이 타이틀 설치에 실패했습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1437
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1476
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -4110,8 +4128,8 @@ msgstr ""
"{0} 로드에 실패했습니다. 윈도우 7을 사용중이면, KB4019990 업데이트 패키지를 "
"설치해보세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "'%1' 를 열기에 실패했습니다"
@@ -4123,11 +4141,11 @@ msgstr "블루투스 장치 열기에 실패했습니다: {0}"
msgid "Failed to open config file!"
msgstr "환경 파일 열기에 실패했습니다!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1898
msgid "Failed to open file \"{0}\"."
msgstr "파일 \"{0}\" 열기에 실패했습니다."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1626
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1635
msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions."
msgstr "파일 \"{0}\" 열기에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요."
@@ -4143,7 +4161,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file."
msgstr "파일 열기에 실패했습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474
msgid "Failed to open server"
msgstr "서버 열기에 실패했습니다"
@@ -4203,11 +4221,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "NAND 에서 이 타이틀 제거에 실패했습니다."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:898
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr "넷플레이 GCI 폴더 재설정에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:919
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:928
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr "넷플레이 NAND 폴더 재설정에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요."
@@ -4239,11 +4257,11 @@ msgstr "팩 언인스톨에 실패했습니다: %1"
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "BT.DINF를 SYSCONF로 쓰지 못했습니다."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:945
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954
msgid "Failed to write Mii data."
msgstr "Mii 데이터 쓰기에 실패했습니다."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1035
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr "Wii 저장 쓰기에 실패했습니다."
@@ -4281,11 +4299,11 @@ msgstr "실패"
msgid "Fair Input Delay"
msgstr "공정한 입력 지연"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:197
msgid "Fallback Region"
msgstr "대비책 지역"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
msgid "Fallback Region:"
msgstr "대비책 지역:"
@@ -4529,24 +4547,24 @@ msgstr "%1 결과들을 찾았음 \"%2\" 에 대한 것임"
msgid "Frame %1"
msgstr "프레임 %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr "프레임 진행"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "프레임 진행 속도 감소"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "프레임 진행 속도 증가"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "프레임 진행 속도 리셋"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
msgid "Frame Dumping"
msgstr "프레임 덤핑"
@@ -4602,11 +4620,11 @@ msgstr ""
msgid "FreeLook"
msgstr "자유보기"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329
msgid "Freelook"
msgstr "자유로운 보기"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Toggle"
msgstr "자유로운 보기 토글"
@@ -4652,7 +4670,7 @@ msgstr "함수 호출자"
msgid "Function calls"
msgstr "함수 호출"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285
msgid "Functions"
msgstr "함수들"
@@ -4814,7 +4832,7 @@ msgstr "게임 상태"
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "게임이 \"%1\" 로 변경되었습니다"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1526
msgid "Game is already running!"
msgstr "게임이 이미 구동중입니다!"
@@ -4886,7 +4904,7 @@ msgstr "게임큐브 TAS 입력 %1"
msgid "Gecko Codes"
msgstr "Gecko 코드"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:313
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99
@@ -4906,7 +4924,7 @@ msgstr "일반 옵션"
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr "액션 리플레이 코드 생성"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr "새로운 통계 식별자 생성"
@@ -4950,7 +4968,7 @@ msgstr "좋은 덤프"
msgid "Graphics"
msgstr "그래픽"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:21
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "그래픽 토글"
@@ -5105,7 +5123,7 @@ msgstr "호스트명"
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "단축키 설정"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
@@ -5217,7 +5235,7 @@ msgstr ""
"\n"
"타이밍-민감한 컨트롤을 지진 턴-기반 게임에 알맞음, 골프 같은."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373
msgid "Identity Generation"
msgstr "식별자 생성"
@@ -5253,6 +5271,9 @@ msgid ""
"If unchecked, the connection state of the emulated controller is linked\n"
"to the connection state of the real default device (if there is one)."
msgstr ""
+"체크 되면, 에뮬된 컨트롤러는 항상 연결됩니다.\n"
+"체크 해제되면, 에뮬된 컨트롤러의 연결 상태는\n"
+"실제 기본 장비 (만일 있다면)의 연결 상태와 연결됩니다."
#: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:56
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:728
@@ -5294,7 +5315,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr "XFB 를 즉시 표시합니다"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -5327,11 +5348,11 @@ msgstr "저장 파일(들)을 가져오기"
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Wii 저장 가져오기"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "NAND 백업 가져오기"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -5360,20 +5381,20 @@ msgstr ""
msgid "Increase"
msgstr "증가"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Convergence"
msgstr "수렴 증가"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Increase Depth"
msgstr "깊이 증가"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "에뮬레이션 속도 증가"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Increase IR"
msgstr "IR 증가"
@@ -5387,11 +5408,11 @@ msgstr "Y 증가"
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
msgid "Incremental Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "증분 회전"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:42
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
-msgstr ""
+msgstr "증분 회전 (rad/sec)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59
@@ -5426,7 +5447,7 @@ msgstr "활성에 필요한 힘을 입력하세요."
#. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:47
msgid "Input strength to ignore and remap."
-msgstr ""
+msgstr "무시하고 리매핑할 힘을 입력하세요."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:516
msgid "Insert &nop"
@@ -5482,13 +5503,13 @@ msgstr "강도"
msgid "Interface"
msgstr "인터페이스"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1935
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1990 Source/Core/Core/State.cpp:384
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1939
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1994 Source/Core/Core/State.cpp:384
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "내부 LZO 오류 - 압축 실패했습니다"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1650
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1692
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1701
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr "내부 LZO 오류 - 압축해제를 실패했습니다"
@@ -5504,7 +5525,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "내부 LZO 오류 - lzo_init() 실패했습니다"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
@@ -5522,7 +5543,7 @@ msgstr "인터프리터 (가장 느림)"
msgid "Interpreter Core"
msgstr "인터프리터 코어"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:620
msgid "Invalid Expression."
msgstr "부적합 표현."
@@ -5551,7 +5572,7 @@ msgstr "부적합한 스텍호출"
msgid "Invalid checksums."
msgstr "부적합 체크섬"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1815
msgid "Invalid host"
msgstr "부적합 호스트"
@@ -5594,7 +5615,7 @@ msgstr "부적합한 타이틀 ID."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
msgid "Invalid watch address: %1"
-msgstr ""
+msgstr "부적합한 관찰 주소: %1"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:65
@@ -5664,11 +5685,11 @@ msgstr "JIT 짝짓기 끄기"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32
msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "ARM64 용 JIT 리컴파일러 (권장)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:31
msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "x86-64 용 JIT 리컴파일러 (권장)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951
msgid "JIT Register Cache Off"
@@ -5817,7 +5838,7 @@ msgstr ""
"스틱 값을 설정하려면 좌 클릭.\n"
"중심-재설정은 우 클릭."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:87
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
@@ -5827,7 +5848,7 @@ msgstr ""
"중-클릭 지우기.\n"
"우-클릭 더 많은 옵션들."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:91
msgid ""
"Left/Right-click to configure output.\n"
"Middle-click to clear."
@@ -5886,7 +5907,7 @@ msgstr "커스텀 텍스처 로드"
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "게임큐브 메인 메뉴 로드"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr "마지막 상태 로드"
@@ -5895,88 +5916,88 @@ msgstr "마지막 상태 로드"
msgid "Load Path:"
msgstr "경로 로드:"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
msgid "Load State"
msgstr "상태 로드"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Load State Last 1"
msgstr "최근 1 상태 로드"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 10"
msgstr "최근 10 상태 로드"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
msgid "Load State Last 2"
msgstr "최근 2 상태 로드"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 3"
msgstr "최근 3 상태 로드"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 4"
msgstr "최근 4 상태 로드"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 5"
msgstr "최근 5 상태 로드"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 6"
msgstr "최근 6 상태 로드"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 7"
msgstr "최근 7 상태 로드"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 8"
msgstr "최근 8 상태 로드"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 9"
msgstr "최근 9 상태 로드"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "슬롯 1 상태 로드"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 10"
msgstr "슬롯 10 상태 로드"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
msgid "Load State Slot 2"
msgstr "슬롯 2 상태 로드"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 3"
msgstr "슬롯 3 상태 로드"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 4"
msgstr "슬롯 4 상태 로드"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 5"
msgstr "슬롯 5 상태 로드"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 6"
msgstr "슬롯 6 상태 로드"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 7"
msgstr "슬롯 7 상태 로드"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 8"
msgstr "슬롯 8 상태 로드"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "슬롯 9 상태 로드"
@@ -6000,7 +6021,7 @@ msgstr "Wii 저장 로드"
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Wii 시스템 메뉴 %1 로드"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "선택된 슬롯에서 로드"
@@ -6021,7 +6042,7 @@ msgstr "로드..."
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr "'%1' 에서 부호들이 로드되었습니다"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/"
"DynamicInputTextures/<game_id>/.
If unsure, "
@@ -6039,6 +6060,10 @@ msgstr "지역"
msgid "Lock"
msgstr "잠그기"
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+msgid "Lock Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182
msgid "Log"
@@ -6070,6 +6095,9 @@ msgid ""
"this feature to measure Dolphin's performance.
If "
"unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"모든 프레임의 렌더 타임을 User/Logs/render_time.txt 에 로그합니다.
돌"
+"핀의 성능을 측정하려면 이 기능을 사용하세요.
잘 모르"
+"겠으면, 체크 해제해 두세요."
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
@@ -6223,7 +6251,7 @@ msgstr "메모리카드: 부적합 소스 주소로 호출된 읽기 ({0:#x})"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
msgstr "메모리카드: 부적합 목적지 주소로 호출된 쓰기 ({0:#x})"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1558
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1597
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -6245,7 +6273,7 @@ msgstr "MiB"
msgid "Microphone"
msgstr "마이크"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116
msgid "Misc"
msgstr "기타"
@@ -6266,7 +6294,7 @@ msgstr "내부 데이터 구조들끼리 맞지 않습니다."
msgid "Modifier"
msgstr "수정자"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.
May require "
"an emulation reset to apply.
If unsure, leave this "
@@ -6319,7 +6347,7 @@ msgstr "모터"
msgid "Move"
msgstr "이동"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr "무비"
@@ -6340,16 +6368,16 @@ msgid "NKit Warning"
msgstr "NKit 경고"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-K"
msgstr "NTSC-K"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
@@ -6409,11 +6437,11 @@ msgstr "넷플레이 설정"
msgid "Netherlands"
msgstr "네덜란드"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2522
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2531
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "넷플레이가 NetPlay_GetButtonPress() 에서 비동기화되었습니다"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2024
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2033
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "넷플레이가 갈렸습니다. 이것으로부터 복구할 방법이 없습니다."
@@ -6447,7 +6475,7 @@ msgstr "새로운 찾기"
msgid "New Tag..."
msgstr "새로운 태그..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid "New identity generated."
msgstr "새로운 식별자가 생성되었습니다."
@@ -6459,8 +6487,8 @@ msgstr "새로운 명령:"
msgid "New tag"
msgstr "새로운 태그"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Next Game Profile"
msgstr "다음 게임 프로파일"
@@ -6468,8 +6496,8 @@ msgstr "다음 게임 프로파일"
msgid "Next Match"
msgstr "다음 일치"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Next Profile"
msgstr "다음 프로파일"
@@ -6632,7 +6660,7 @@ msgstr "같지 않은"
msgid ""
"Note: motion input may require configuring alternate input sources before "
"use."
-msgstr ""
+msgstr "주목: 모션 입력은 사용전에 대체 입력 소스들이 필요할 지도 모릅니다."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:92
msgid "Notes:"
@@ -6817,7 +6845,7 @@ msgstr "궤도"
msgid "Other"
msgstr "다른 것들"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "다른 상태 단축키"
@@ -6839,7 +6867,7 @@ msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "입력 기록 플레이...(&l)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
@@ -7001,7 +7029,7 @@ msgstr " 실행 "
msgid "Play / Record"
msgstr "재생 / 녹화"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Play Recording"
msgstr "(입력) 기록 재생"
@@ -7078,7 +7106,7 @@ msgstr ""
msgid "Presets"
msgstr "사전설정"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Press Sync Button"
msgstr "동기화 버튼을 누르세요"
@@ -7100,8 +7128,9 @@ msgstr ""
"진 효과들을 보여주는 댓가로 말이죠.
추천되지 않습니"
"다, 다른 옵션들이 형편없는 결과를 가져올 때만 사용하세요."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Previous Game Profile"
msgstr "이전 게임 프로파일"
@@ -7109,8 +7138,8 @@ msgstr "이전 게임 프로파일"
msgid "Previous Match"
msgstr "이전 일치"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Previous Profile"
msgstr "이전 프로파일"
@@ -7118,7 +7147,7 @@ msgstr "이전 프로파일"
#. Do not translate the word primitive as if it was an adjective.
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:670
msgid "Primitive %1"
-msgstr ""
+msgstr "프리머티브 %1"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97
msgid "Private"
@@ -7160,7 +7189,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr "프로파일"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr "프로그램 카운터"
@@ -7190,11 +7219,11 @@ msgctxt ""
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
msgstr "QT_레이아웃_방향"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1339
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1348
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr "서비스의 품질 (QoS) 이 활성화될 수 없었습니다."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1344
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr "서비스의 품질 (QoS) 이 성공적으로 활성화되었습니다."
@@ -7205,7 +7234,7 @@ msgstr "DPLII 디코더의 품질. 오디오 지연이 품질로 증가합니다
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:646
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1596
msgid "Question"
msgstr "질문"
@@ -7246,7 +7275,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
msgstr "RVZ GC/Wii 이미지들 (*.rvz)"
#. i18n: A range of memory addresses
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52
msgid "Range"
msgstr "범위"
@@ -7279,7 +7308,7 @@ msgstr "읽기 전용"
msgid "Read or Write"
msgstr "읽거나 쓰기"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58
msgid "Read-Only Mode"
msgstr "읽기-전용 모드"
@@ -7452,7 +7481,7 @@ msgstr "메인 창에 렌더"
msgid "Rendering"
msgstr "렌더링"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:196
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.
If unsure, leave "
"this unchecked."
@@ -7490,6 +7519,10 @@ msgstr "횡단 서버를 %1:%2 로 리셋합니다"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "횡단 설정 리셋"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315
+msgid "Reset Values"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98
msgid "Reset View"
msgstr "보기 리셋"
@@ -7506,7 +7539,7 @@ msgstr "리소스 팩 매니저"
msgid "Resource Pack Path:"
msgstr "리소스 팩 경로:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287
msgid "Restart Required"
msgstr "재시작이 요구됩니다"
@@ -7587,7 +7620,7 @@ msgstr "룸 ID"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440
msgid "Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "회전"
#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:64
@@ -7696,52 +7729,52 @@ msgstr "에 파일 저장"
msgid "Save Import"
msgstr "저장 가져오기"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Save Oldest State"
msgstr "가장 오래된 상태 저장"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
msgid "Save State"
msgstr "상태 저장"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Save State Slot 1"
msgstr "슬롯 1 상태 저장"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 10"
msgstr "슬롯 10 상태 저장"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
msgid "Save State Slot 2"
msgstr "슬롯 2 상태 저장"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 3"
msgstr "슬롯 3 상태 저장"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 4"
msgstr "슬롯 4 상태 저장"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 5"
msgstr "슬롯 5 상태 저장"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 6"
msgstr "슬롯 6 상태 저장"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 7"
msgstr "슬롯 7 상태 저장"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 8"
msgstr "슬롯 8 상태 저장"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "슬롯 9 상태 저장"
@@ -7799,7 +7832,7 @@ msgstr "맵 파일 저장"
msgid "Save signature file"
msgstr "서명 파일 저장"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "선택된 슬롯에 저장"
@@ -7907,7 +7940,7 @@ msgstr "리소스 팩 경로 선택"
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "슬롯 %1 - %2 선택"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
msgid "Select State"
msgstr "상태 선택"
@@ -7915,43 +7948,43 @@ msgstr "상태 선택"
msgid "Select State Slot"
msgstr "상태 슬롯 선택"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Select State Slot 1"
msgstr "상태 슬롯 1 선택"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 10"
msgstr "상태 슬롯 10 선택"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
msgid "Select State Slot 2"
msgstr "상태 슬롯 2 선택"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 3"
msgstr "상태 슬롯 3 선택"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 4"
msgstr "상태 슬롯 4 선택"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 5"
msgstr "상태 슬롯 5 선택"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 6"
msgstr "상태 슬롯 6 선택"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 7"
msgstr "상태 슬롯 7 선택"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 8"
msgstr "상태 슬롯 8 선택"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 9"
msgstr "상태 슬롯 9 선택"
@@ -7965,9 +7998,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "디렉토리 선택"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:702
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1229
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:705
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
msgid "Select a File"
msgstr "파일 선택"
@@ -7991,16 +8024,16 @@ msgstr "NAND 에 설치할 타이틀 선택"
msgid "Select the RSO module address:"
msgstr "RSO 모듈 주소 선택:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719
msgid "Select the Recording File"
msgstr "기록 파일 선택"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1591
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "키 파일 선택 (OTP/SEEPROM 덤프)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1566
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1605
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid "Select the save file"
msgstr "저장 파일을 선택"
@@ -8022,8 +8055,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "선택된 컨트롤러 프로파일이 존재하지 않습니다"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1220
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1531
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1754
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1535
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:794
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
@@ -8102,6 +8135,12 @@ msgid ""
"recommended to try each and select the backend that is least problematic."
"
If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
+"내부적으로 어느 그래픽 API를 사용할지 선택합니다.
소프트웨어 렌더러는 "
+"극히 느리고 디버깅에만 유용합니다, 그래서 다른 백엔드들중 아무거나 추천됩니"
+"다. 다른 게임과 다른 GPU는 각각의 백엔드에서 다르게 행동할 것입니다, 그러니 "
+"최고의 에뮬레이션 경험을 위해서 각각 시도해보기를 권장합니다 그리고나서 문제"
+"가 가장 적은 것을 고르세요.
잘 모르겠으면, OpenGL을 "
+"선택하세요."
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:209
msgid "Send"
@@ -8130,7 +8169,7 @@ msgstr "서버 IP 주소"
msgid "Server Port"
msgstr "서버 포트"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1803
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1812
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "서버가 횡단 시도를 거절했습니다"
@@ -8139,7 +8178,7 @@ msgid "Set &Value"
msgstr "값 설정(&V)"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
msgid "Set PC"
msgstr "PC 설정"
@@ -8244,7 +8283,7 @@ msgstr "모두 보여주기"
msgid "Show Australia"
msgstr "오스트레일리아"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr "디스코드에 현재 게임을 보여주기"
@@ -8329,7 +8368,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "PAL (유럽 방식)"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
msgid "Show PC"
msgstr "PC 보기"
@@ -8430,7 +8469,7 @@ msgstr ""
"
잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요."
"dolphin_emphasis>"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199
msgid ""
"Shows various rendering statistics.
If unsure, "
"leave this unchecked."
@@ -8488,7 +8527,7 @@ msgstr ""
"밀리세컨드 단위의 늘림 버퍼 크기. 값이 너무 낮으면 오디오 지직거림을 일으킬"
"지 모릅니다."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
msgid "Skip"
msgstr "스킵"
@@ -8618,7 +8657,7 @@ msgstr "속도"
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr "디스크 전송율 속도 상승"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Stable (once a year)"
msgstr "안정적 (일년에 한 번)"
@@ -8646,7 +8685,7 @@ msgstr "넷플레이 시작(&N)"
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "입력 기록 시작(&c)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
msgid "Start Recording"
msgstr "(입력) 기록 시작"
@@ -8677,19 +8716,19 @@ msgstr "스텝"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62
msgid "Step Into"
msgstr "스텝 들어가기"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Step Out"
msgstr "스텝 나가기"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
msgid "Step Over"
msgstr "스텝 넘어가기"
@@ -8709,7 +8748,7 @@ msgstr "스텝 넘어가기 진행 중..."
msgid "Step successful!"
msgstr "스텝 성공!"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr "스텝핑"
@@ -8984,15 +9023,15 @@ msgstr ""
"듀얼 코어 모드에서 랜덤 프리징을 막을 수 있도록 GPU와 CPU 쓰레드들을 동기화합"
"니다. (켬 = 호환성, 끔 = 빠름)"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1153
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1162
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr "AR 코드들을 동기화합니다..."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1082
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr "Gecko 코드들을 동기화합니다..."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:846
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:848
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr "저장 데이터를 동기화합니다..."
@@ -9057,7 +9096,7 @@ msgstr "텍스처 캐시"
msgid "Texture Cache Accuracy"
msgstr "텍스처 캐시 정확도"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
msgid "Texture Dumping"
msgstr "텍스처 덤핑"
@@ -9138,7 +9177,7 @@ msgstr ""
#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:78
msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file."
-msgstr ""
+msgstr "해독 키들은 NAND 백업 파일에 첨부될 필요가 있습니다."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:374
msgid ""
@@ -9186,7 +9225,7 @@ msgstr "입력된 PID 가 부적합합니다."
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr "입력된 VID 가 부적합합니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr "표현식에 문법 에러가 있습니다."
@@ -9324,14 +9363,6 @@ msgstr "해독된 AR 코드 결과가 없습니다."
msgid "The same file can't be used in both slots."
msgstr "양쪽 슬롯에 같은 파일이 사용될 수 없습니다."
-#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74
-msgid ""
-"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a "
-"different CPU emulation core in the settings."
-msgstr ""
-"선택된 CPU 에뮬레이션 코어 ({0}) 은 사용될 수 없습니다. 설정에서 다른 CPU 에"
-"뮬레이션 코어를 선택하세요."
-
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252
msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible."
msgstr "서버와 클리이언트의 넷플레이 버전이 호환되지 않습니다."
@@ -9465,11 +9496,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "이 USB 장치는 이미 와이트리스트되어 있습니다."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "이 WAD 는 부팅이 가능하지 않습니다."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:886
msgid "This WAD is not valid."
msgstr "이 WAD 는 적합하지 않습니다."
@@ -9601,7 +9632,7 @@ msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr ""
"이 소프트웨어는 합법적 소유가 아닌 게임을 플레이하기 위해 쓰여서는 안됩니다."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:909
msgid "This title cannot be booted."
msgstr "이 타이틀은 부팅될 수 없습니다."
@@ -9717,15 +9748,15 @@ msgstr "까지:"
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "전체화면 토글(&F)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "3D 애너글리프 토글"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr "3D 사이드-바이-사이드 토글"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr "3D 탑-바텀 토글"
@@ -9733,28 +9764,28 @@ msgstr "3D 탑-바텀 토글"
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "모든 로그 타입 토글"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "종횡비 토글"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:411
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "중단점 토글"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Crop"
msgstr "자르기 토글"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr "사용자 지정 텍스처 토글"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "EFB 복사 토글"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
msgid "Toggle Fog"
msgstr "안개 토글"
@@ -9766,31 +9797,31 @@ msgstr "전체화면 토글"
msgid "Toggle Pause"
msgstr "일시정지 토글"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Toggle SD Card"
msgstr "SD 카드 토글"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
msgid "Toggle Skip EFB Access"
msgstr "EFB 엑세스 스킵 토글"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr "텍스처 덤핑 토글"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr "USB 키보드 토글"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr "XFB 복사 토글"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "XFB 즉시 모드 토글"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:929
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:957
msgid "Tokenizing failed."
msgstr "토큰화를 실패했습니다."
@@ -9857,7 +9888,7 @@ msgstr "횡단 에러"
msgid "Traversal Server"
msgstr "횡단 서버"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr "횡단 서버가 호스트에 연결중 시간이 초과되었습니다."
@@ -9989,11 +10020,11 @@ msgstr "풀림"
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "압축풀린 GC/Wii 이미지들 (*.iso *.gcm)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
msgid "Undo Load State"
msgstr "상태 로드 되돌리기"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
msgid "Undo Save State"
msgstr "상태 저장 되돌리기"
@@ -10040,7 +10071,7 @@ msgstr ""
"알려지지 않은 SYNC_GECKO_CODES 메시지 id:{0} 를 플레이어:{1} 로 부터 받았습니"
"다 플레이어 퇴장시키기!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
msgstr "알려지지 않은 SYNC_SAVE_DATA 메시지를 받았습니다 id: {0}"
@@ -10056,7 +10087,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown disc"
msgstr "알려지지 않은 디스크"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818
msgid "Unknown error {0:x}"
msgstr "알려지지 않은 오류 {0:x}"
@@ -10064,7 +10095,7 @@ msgstr "알려지지 않은 오류 {0:x}"
msgid "Unknown error."
msgstr "알려지지 않은 오류."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1255
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264
msgid "Unknown message received with id : {0}"
msgstr "id : {0} 의 알려지지 않은 메시지를 받았습니다"
@@ -10073,10 +10104,14 @@ msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
msgstr ""
"알려지지 않은 메시지 id:{0} 를 플레이어:{1} 로부터 받았습니다 플레이어 강퇴!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:161
msgid "Unlimited"
msgstr "무제한"
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+msgid "Unlock Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82
msgid "Unpacking"
msgstr "풀기"
@@ -10149,7 +10184,7 @@ msgstr "똑바로 토글"
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Wii 리모트 똑바로"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:225
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "사용 통계 보고 설정"
@@ -10161,7 +10196,7 @@ msgstr "내장된 데이터 베이스의 게임 이름 사용"
msgid "Use Custom User Style"
msgstr "맞춤형 사용자 스타일 사용"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105
msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
msgstr "비손실 코덱 (FFV1) 사용"
@@ -10190,6 +10225,17 @@ msgstr "사용자 인터페이스"
msgid "User Style:"
msgstr "사용자 스타일:"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310
+msgid "User Variables"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312
+msgid ""
+"User defined variables usable in the control expression.\n"
+"You can use them to save or retrieve values between\n"
+"inputs and outputs of the same parent controller."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.
Causes "
@@ -10228,22 +10274,22 @@ msgstr "Qt %1 를 사용하기"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:658
msgid "Usually used for light objects"
-msgstr ""
+msgstr "보통 광 오브젝트들에 쓰입니다"
#. i18n: A normal matrix is a matrix used for transforming normal vectors. The word "normal"
#. does not have its usual meaning here, but rather the meaning of "perpendicular to a surface".
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:637
msgid "Usually used for normal matrices"
-msgstr ""
+msgstr "보통 일반 메이트릭스들에 쓰입니다"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:625
msgid "Usually used for position matrices"
-msgstr ""
+msgstr "위치 메이트릭스들에 쓰입니다"
#. i18n: Tex coord is short for texture coordinate
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:648
msgid "Usually used for tex coord matrices"
-msgstr ""
+msgstr "보통 텍스처 좌표 메이트릭스들에 쓰입니다"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65
@@ -10326,21 +10372,21 @@ msgstr "메모리 보기 (&m)"
msgid "Virtual Notches"
msgstr "가상 노치"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61
msgid "Volume"
msgstr "볼륨"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Volume Down"
msgstr "볼륨 감소"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "볼륨 음소거 토글"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
msgid "Volume Up"
msgstr "볼륨 증가"
@@ -10560,7 +10606,7 @@ msgstr "웨스턴 (윈도우즈-1252)"
msgid "Whammy"
msgstr "훼미"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:221
msgid ""
"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. "
"This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is "
@@ -10572,7 +10618,7 @@ msgstr ""
"를 포함합니다.
잘 모르겠으면, 체크해 두세요."
"dolphin_emphasis>"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215
msgid ""
"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<"
"game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary "
@@ -10592,7 +10638,7 @@ msgstr "와이트리스트된 USB 패스쓰루 장치들"
msgid "Widescreen Hack"
msgstr "와이드스크린 핵"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42
msgid "Wii"
@@ -10670,6 +10716,19 @@ msgstr "Wii 저장 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)"
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr "WiiTools 서명 MEGA 파일"
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177
+msgid ""
+"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render "
+"Widget, otherwise there is a delay.\n"
+"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180
+msgid ""
+"Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You "
+"can set a hotkey to unlock it."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
msgid "Word Wrap"
msgstr "자동 줄바꿈"
@@ -10833,7 +10892,7 @@ msgstr "당신의 세션을 위한 이름을 제공해야만 합니다!"
msgid "You must provide a region for your session!"
msgstr "당신의 세션을 위한 지역을 제공해야만 합니다!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:288
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr "변경이 적용되려면 돌핀을 재시작 해야 합니다."
diff --git a/Languages/po/ms.po b/Languages/po/ms.po
index 74197f2a9f..b3a5e0aab8 100644
--- a/Languages/po/ms.po
+++ b/Languages/po/ms.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-21 08:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-21 06:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-30 19:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-30 17:39+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"ms/)\n"
@@ -67,6 +67,10 @@ msgstr ""
msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278
+msgid "$ User Variable"
+msgstr ""
+
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
@@ -194,7 +198,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 sessions found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:168
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr "%1% (Kelajuan Biasa)"
@@ -255,7 +259,7 @@ msgstr "T&ambah"
msgid "&Audio Settings"
msgstr "Tetapan &Audio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:188
msgid "&Auto Update:"
msgstr "&Auto Kemaskini:"
@@ -481,7 +485,7 @@ msgstr ""
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "&Simpan Peta Simbol"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:173
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&Had Kelajuan:"
@@ -555,7 +559,7 @@ msgstr ""
msgid "+ Add"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281
msgid ", Comma"
msgstr ""
@@ -626,14 +630,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430
msgid "3D"
msgstr "3D"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr "Kedalaman 3D"
@@ -718,8 +722,8 @@ msgstr ""
msgid "> Greater-than"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1343
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "Satu Sesi NetPlay sedang berlangsung!"
@@ -741,7 +745,7 @@ msgstr "Cakera A sedia dimasukkan."
msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:858
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -869,7 +873,7 @@ msgstr ""
msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr ""
@@ -920,11 +924,11 @@ msgstr "Tambah Peranti USB Baharu"
msgid "Add Shortcut to Desktop"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr "Tambah satu Titik Henti"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr "Tambah Titik Henti Ingatan"
@@ -1046,7 +1050,7 @@ msgstr ""
msgid "All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:707
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *."
"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1058,8 +1062,8 @@ msgid ""
"rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Semua Keadaan Simpan (*.sav *.s##);; Semua Fail (*)"
@@ -1075,7 +1079,7 @@ msgstr ""
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr ""
@@ -1290,7 +1294,7 @@ msgstr "Auto"
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr "Auto (640x528 berbilang)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
@@ -1354,7 +1358,7 @@ msgstr ""
msgid "Backend"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123
msgid "Backend Multithreading"
msgstr ""
@@ -1421,7 +1425,7 @@ msgstr ""
msgid "Basic"
msgstr "Asas"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:132
msgid "Basic Settings"
msgstr "Tetapan Asas"
@@ -1437,7 +1441,7 @@ msgstr ""
msgid "Battery"
msgstr "Bateri"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Beta (once a month)"
msgstr ""
@@ -1457,7 +1461,7 @@ msgstr ""
msgid "Binary SSL (write)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr ""
@@ -1505,15 +1509,15 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr "But untuk Dijeda"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1567
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Fail sandar NAND BootMii (*.bin);;Semua Fail (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1632
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Fail kunci BootMii (*.bin);;Semua Fail (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "Skrin Penuh Tanpa Sempadan"
@@ -1535,7 +1539,7 @@ msgstr ""
msgid "Break"
msgstr "Henti"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr "Titik Henti"
@@ -1648,7 +1652,7 @@ msgstr ""
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "Pentafsir bercache (lebih perlahan)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.
This can require "
"exponentially more RAM but fixes possible stuttering."
@@ -1697,8 +1701,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1336
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1443
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "Tidak dapat memulakan Sesi NetPlay ketika permainan masih berlangsung!"
@@ -1764,7 +1768,7 @@ msgstr "Ubah &Cakera..."
msgid "Change Disc"
msgstr "Ubah Cakera"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
@@ -1899,7 +1903,7 @@ msgstr "Kod"
msgid "Code:"
msgstr "Kod:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1615
msgid "Codes received!"
msgstr ""
@@ -1978,8 +1982,8 @@ msgstr "Konfigur Output"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:728
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:837
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr "Sahkan"
@@ -2003,7 +2007,7 @@ msgstr "Pengesahan"
msgid "Connect"
msgstr "Sambung"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Sambung Papan Imbang"
@@ -2015,19 +2019,19 @@ msgstr "Sambung Papan Kekunci USB"
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "Sambung Wii Remote %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "Sambung Wii Remote 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "Sambung Wii Remote 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "Sambung Wii Remote 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "Sambung Wii Remote 4"
@@ -2059,7 +2063,7 @@ msgstr ""
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Pengimbasan Berterusan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Control NetPlay Golf Mode"
msgstr ""
@@ -2072,19 +2076,19 @@ msgstr "Bidak Kawalan"
msgid "Controller Profile"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
msgid "Controller Profile 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
msgid "Controller Profile 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
msgid "Controller Profile 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
msgid "Controller Profile 4"
msgstr ""
@@ -2348,7 +2352,7 @@ msgstr ""
msgid "Create..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within."
@@ -2366,11 +2370,11 @@ msgstr "Pencipta:"
msgid "Critical"
msgstr "Kritikal"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120
msgid "Crop"
msgstr "Kerat"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9."
"
If unsure, leave this unchecked."
@@ -2476,7 +2480,7 @@ msgstr ""
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1564
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573
msgid "Data received!"
msgstr ""
@@ -2516,20 +2520,20 @@ msgstr ""
msgid "Decrease"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Convergence"
msgstr "Kurangkan Ketumpuan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Decrease Depth"
msgstr "Kurangkan Kedalaman"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "Kurangkan Kelajuan Emulasi"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Decrease IR"
msgstr "Kurangkan IR"
@@ -2565,7 +2569,7 @@ msgstr "ISO Lalai:"
msgid "Default thread"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr ""
@@ -2573,7 +2577,7 @@ msgstr ""
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2643,7 +2647,7 @@ msgstr ""
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr "Dwi-teras berketentuan:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
@@ -2704,11 +2708,11 @@ msgstr "Lumpuhkan Kotak Pembatas"
msgid "Disable Copy Filter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "Lumpuhkan Had Kelajuan Emulasi"
@@ -2731,7 +2735,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.
If unsure, leave this unchecked."
@@ -2778,7 +2782,7 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
"Adakah anda izinkan Dolphin melaporkan maklumat kepada pembangun Dolphin?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "Anda mahu tambah \"%1\" ke dalam senarai Laluan Permainan?"
@@ -2792,7 +2796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:861
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Anda hendak hentikan emulasi semasa?"
@@ -2819,8 +2823,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Signature File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1653
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Cereka TAS Dolphin (*.dtm)"
@@ -2858,7 +2862,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid ""
"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined "
"automatically."
@@ -2873,7 +2877,7 @@ msgstr "Sistem tipuan Dolphin buat masa ini dilumpuhkan."
msgid "Domain"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Don't Update"
msgstr ""
@@ -2964,7 +2968,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump Audio"
msgstr "Longgok Audio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90
msgid "Dump Base Textures"
msgstr ""
@@ -2976,7 +2980,7 @@ msgstr "Longgok Sasaran EFB"
msgid "Dump Frames"
msgstr "Longgok Bingkai"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
msgid "Dump Mip Maps"
msgstr ""
@@ -3012,7 +3016,11 @@ msgstr ""
msgid "Dump Textures"
msgstr "Longgok Tekstur"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+msgid "Dump XFB Target"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
msgid "Dump at Internal Resolution"
msgstr ""
@@ -3049,19 +3057,25 @@ msgstr ""
msgid "Dump root CA certificates"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211
msgid ""
"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/"
"<game_id>/.
If unsure, leave this unchecked."
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239
+msgid ""
+"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41
msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):"
msgstr ""
@@ -3159,14 +3173,14 @@ msgid ""
"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr "Kelajuan Emulasi"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:376
@@ -3181,7 +3195,7 @@ msgstr "Benarkan Lapisan Pengesahan API"
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr "Benarkan Peregangan Audio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Cheats"
msgstr "Benarkan Menipu"
@@ -3193,7 +3207,7 @@ msgstr "Benarkan RTC Suai"
msgid "Enable Dual Core"
msgstr "Benarkan Dwi-Teras"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
msgid "Enable Dual Core (speedup)"
msgstr "Benarkan Dwi-Teras (lajukan)"
@@ -3214,7 +3228,7 @@ msgstr "Benarkan FPRF"
msgid "Enable MMU"
msgstr "Benarkan MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Benarkan Imbas Progresif"
@@ -3230,7 +3244,7 @@ msgstr "Benarkan Penyelamat Skrin"
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Benarkan Data Pembesar Suara"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "Benarkan Pelaporan Statistik Penggunaan"
@@ -3281,7 +3295,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -3289,7 +3303,7 @@ msgid ""
"
If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.
If unsure, leave "
@@ -3317,14 +3331,14 @@ msgstr ""
"Benarkan Unit Pengurusan Ingatan, diperlukan oleh sesetengah permainan. "
"(HIDUP = Serasi, MATI = Pantas)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:207
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.
If unsure, leave "
"this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.
If "
"unsure, leave this unchecked."
@@ -3397,7 +3411,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233
@@ -3420,12 +3434,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1374
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1449
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
@@ -3445,7 +3459,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:239
@@ -3471,27 +3485,27 @@ msgstr ""
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
msgid "Error processing codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1565
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1574
msgid "Error processing data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1928
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1932
msgid "Error reading file: {0}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1356
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1358
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1345
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1656
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1665
msgid "Error writing file: {0}"
msgstr ""
@@ -3539,39 +3553,43 @@ msgstr "Eropah"
msgid "Exit"
msgstr "Keluar"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:909
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:937
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:748
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:773
msgid "Expected arguments: "
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:876
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:904
msgid "Expected closing paren."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:735
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:760
msgid "Expected comma."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:667
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:692
msgid "Expected end of expression."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:895
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:923
msgid "Expected name of input."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:886
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:914
msgid "Expected opening paren."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:806
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:834
msgid "Expected start of expression."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:814
+msgid "Expected variable name."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136
msgid "Experimental"
msgstr ""
@@ -3586,7 +3604,7 @@ msgstr "Eskport Semua Simpan Wii"
msgid "Export Failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
msgid "Export Recording"
msgstr "Eksport Rakaman"
@@ -3731,7 +3749,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:864
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:873
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3809,7 +3827,7 @@ msgid ""
"Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
msgid "Failed to init core"
msgstr "Gagal ke teras init"
@@ -3833,7 +3851,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Gagal memasang tajuk ini ke NAND."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1437
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1476
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3868,8 +3886,8 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "Gagal membuka '%1'"
@@ -3881,11 +3899,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open config file!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1898
msgid "Failed to open file \"{0}\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1626
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1635
msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3899,7 +3917,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474
msgid "Failed to open server"
msgstr "Gagal membuka pelayan"
@@ -3953,11 +3971,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "Gagal membuang tajuk ini dari NAND."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:898
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:919
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:928
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3989,11 +4007,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Gagal menulis BT.DINF ke SYSCONF"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:945
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954
msgid "Failed to write Mii data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1035
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr ""
@@ -4029,11 +4047,11 @@ msgstr ""
msgid "Fair Input Delay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:197
msgid "Fallback Region"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
msgid "Fallback Region:"
msgstr ""
@@ -4259,24 +4277,24 @@ msgstr ""
msgid "Frame %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr "Bingkai Lanjutan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "Bingkai Lanjutan Kurangkan Kelajuan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "Bingkai Lanjutan Tingkatkan Kelajuan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Bingkai Lanjutan Tetap Semula Kelajuan"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
msgid "Frame Dumping"
msgstr ""
@@ -4329,11 +4347,11 @@ msgstr ""
msgid "FreeLook"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329
msgid "Freelook"
msgstr "Freelook"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Toggle"
msgstr ""
@@ -4379,7 +4397,7 @@ msgstr "Pemanggil fungsi"
msgid "Function calls"
msgstr "Panggilan fungsi"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285
msgid "Functions"
msgstr ""
@@ -4515,7 +4533,7 @@ msgstr ""
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "Permainan bertukar ke \"%1\""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1526
msgid "Game is already running!"
msgstr "Permainan sudah berjalan!"
@@ -4586,7 +4604,7 @@ msgstr "Input TAS GameCube %1"
msgid "Gecko Codes"
msgstr "Kod Gecko"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:313
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99
@@ -4606,7 +4624,7 @@ msgstr "Am dan Pilihan"
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr "Jana satu Identiti Statistik Baharu"
@@ -4650,7 +4668,7 @@ msgstr ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:21
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "Togol Grafik"
@@ -4797,7 +4815,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Tetapan Kekunci Panas"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
@@ -4886,7 +4904,7 @@ msgid ""
"Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373
msgid "Identity Generation"
msgstr "Penjanaan Identiti"
@@ -4957,7 +4975,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr "Serta-Merta Hadirkan XFB"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -4985,11 +5003,11 @@ msgstr ""
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Import Simpan Wii..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "Mengimport sandar NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -5014,20 +5032,20 @@ msgstr ""
msgid "Increase"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Convergence"
msgstr "Tingkatkan Ketumpuan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Increase Depth"
msgstr "Tingkatkan Kedalaman"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "Tingkatkan Kelajuan Emulasi"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Increase IR"
msgstr "Tingkatkan IR"
@@ -5136,13 +5154,13 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Antaramuka"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1935
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1990 Source/Core/Core/State.cpp:384
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1939
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1994 Source/Core/Core/State.cpp:384
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Ralat LZO Dalaman - pemampatan gagal"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1650
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1692
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1701
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr ""
@@ -5156,7 +5174,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Ralat LZO Dalaman - lzo_init() gagal"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
@@ -5174,7 +5192,7 @@ msgstr "Pentafsir (paling perlahan)"
msgid "Interpreter Core"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:620
msgid "Invalid Expression."
msgstr ""
@@ -5203,7 +5221,7 @@ msgstr "Tindanan panggilan tidak sah"
msgid "Invalid checksums."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1815
msgid "Invalid host"
msgstr "Hos tidak sah"
@@ -5463,7 +5481,7 @@ msgid ""
"Right click to re-center it."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:87
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
@@ -5473,7 +5491,7 @@ msgstr ""
"Klik-tengah untuk kosongkan.\n"
"Klik-kanan untuk lagi pilihan."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:91
msgid ""
"Left/Right-click to configure output.\n"
"Middle-click to clear."
@@ -5530,7 +5548,7 @@ msgstr "Muat Tekstur Suai"
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "Muat Menu Utama GameCube"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr "Muat Keadaan Terakhir"
@@ -5539,88 +5557,88 @@ msgstr "Muat Keadaan Terakhir"
msgid "Load Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
msgid "Load State"
msgstr "Muat Keadaan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Load State Last 1"
msgstr "Muat Keadaan 1 Terakhir"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 10"
msgstr "Muat Keadaan 10 Terakhir"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
msgid "Load State Last 2"
msgstr "Muat Keadaan 2 Terakhir"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 3"
msgstr "Muat Keadaan 3 Terakhir"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 4"
msgstr "Muat Keadaan 4 Terakhir"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 5"
msgstr "Muat Keadaan 5 Terakhir"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 6"
msgstr "Muat Keadaan 6 Terakhir"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 7"
msgstr "Muat Keadaan 7 Terakhir"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 8"
msgstr "Muat Keadaan 8 Terakhir"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 9"
msgstr "Muat Keadaan 9 Terakhir"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Muat Slot Keadaan 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 10"
msgstr "Muat Slot Keadaan 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Muat Slot Keadaan 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Muat Slot Keadaan 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Muat Slot Keadaan 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Muat Slot Keadaan 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Muat Slot Keadaan 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Muat Slot Keadaan 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Muat Slot Keadaan 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Muat Slot Keadaan 9"
@@ -5644,7 +5662,7 @@ msgstr "Muat Simpan Wii"
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Muat Menu Sistem Wii %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "Muat dari Slot Terpilih"
@@ -5665,7 +5683,7 @@ msgstr "Muat..."
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr "Simbol dimuatkan dari '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/"
"DynamicInputTextures/<game_id>/.
If unsure, "
@@ -5680,6 +5698,10 @@ msgstr ""
msgid "Lock"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+msgid "Lock Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182
msgid "Log"
@@ -5853,7 +5875,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1558
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1597
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5876,7 +5898,7 @@ msgstr "MiB"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116
msgid "Misc"
msgstr "Pelbagai"
@@ -5897,7 +5919,7 @@ msgstr ""
msgid "Modifier"
msgstr "Pengubahsuai"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.
May require "
"an emulation reset to apply.
If unsure, leave this "
@@ -5947,7 +5969,7 @@ msgstr "Motor"
msgid "Move"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr "Cereka"
@@ -5968,16 +5990,16 @@ msgid "NKit Warning"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-K"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
@@ -6037,11 +6059,11 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr "Belanda"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2522
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2531
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "Netplay telah dinyahsegerak dalam NetPlay_GetButtonPress()"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2024
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2033
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "Netplay telah dinyahsegerakkan. Tiada lagi cara untuk memulihkannya."
@@ -6075,7 +6097,7 @@ msgstr ""
msgid "New Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid "New identity generated."
msgstr "Identiti baharu dijanakan."
@@ -6087,8 +6109,8 @@ msgstr "Arahan baharu:"
msgid "New tag"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Next Game Profile"
msgstr ""
@@ -6096,8 +6118,8 @@ msgstr ""
msgid "Next Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Next Profile"
msgstr ""
@@ -6436,7 +6458,7 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr "Lain-lain"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "Kekunci Panas Keadaan Lain"
@@ -6458,7 +6480,7 @@ msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "Ma&in Rakaman Input..."
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
@@ -6620,7 +6642,7 @@ msgstr "Main"
msgid "Play / Record"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Play Recording"
msgstr "Main Rakaman"
@@ -6699,7 +6721,7 @@ msgstr ""
msgid "Presets"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Press Sync Button"
msgstr "Tekan Butang Segerak"
@@ -6717,8 +6739,9 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Previous Game Profile"
msgstr ""
@@ -6726,8 +6749,8 @@ msgstr ""
msgid "Previous Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Previous Profile"
msgstr ""
@@ -6771,7 +6794,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr "Kiraan Program"
@@ -6801,11 +6824,11 @@ msgctxt ""
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1339
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1348
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1344
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr ""
@@ -6816,7 +6839,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:646
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1596
msgid "Question"
msgstr "Soalan"
@@ -6857,7 +6880,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
msgstr ""
#. i18n: A range of memory addresses
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52
msgid "Range"
msgstr "Julat"
@@ -6890,7 +6913,7 @@ msgstr "Baca sahaja"
msgid "Read or Write"
msgstr "Baca atau Tulis"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58
msgid "Read-Only Mode"
msgstr "Mod Baca-Sahaja"
@@ -7054,7 +7077,7 @@ msgstr "Terap ke Tetingkap Utama"
msgid "Rendering"
msgstr "Penerapan"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:196
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.
If unsure, leave "
"this unchecked."
@@ -7090,6 +7113,10 @@ msgstr "Tetap Semula Pelayan Traversal ke %1:%2"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "Tetap Semula Tetapan Traversal"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315
+msgid "Reset Values"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98
msgid "Reset View"
msgstr ""
@@ -7106,7 +7133,7 @@ msgstr ""
msgid "Resource Pack Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287
msgid "Restart Required"
msgstr "Mula Semula Diperlukan"
@@ -7293,52 +7320,52 @@ msgstr "Simpan Fail ke"
msgid "Save Import"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Save Oldest State"
msgstr "Simpan Keadaan Terlama"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
msgid "Save State"
msgstr "Simpan Keadaan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Save State Slot 1"
msgstr "Simpan Slot Keadaan 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 10"
msgstr "Simpan Slot Keadaan 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
msgid "Save State Slot 2"
msgstr "Simpan Slot Keadaan 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 3"
msgstr "Simpan Slot Keadaan 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 4"
msgstr "Simpan Slot Keadaan 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 5"
msgstr "Simpan Slot Keadaan 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 6"
msgstr "Simpan Slot Keadaan 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 7"
msgstr "Simpan Slot Keadaan 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 8"
msgstr "Simpan Slot Keadaan 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Simpan Slot Keadaan 9"
@@ -7393,7 +7420,7 @@ msgstr "Simpan fail peta"
msgid "Save signature file"
msgstr "Simpan fail tandatangan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "Simpan ke Slot Terpilih"
@@ -7503,7 +7530,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "Pilih Slot %1 - %2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
msgid "Select State"
msgstr "Pilih Keadaan"
@@ -7511,43 +7538,43 @@ msgstr "Pilih Keadaan"
msgid "Select State Slot"
msgstr "Pilih Slot Keadaan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Select State Slot 1"
msgstr "Pilih Slot Keadaan 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 10"
msgstr "Pilih Slot Keadaan 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
msgid "Select State Slot 2"
msgstr "Pilih Slot Keadaan 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 3"
msgstr "Pilih Slot Keadaan 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 4"
msgstr "Pilih Slot Keadaan 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 5"
msgstr "Pilih Slot Keadaan 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 6"
msgstr "Pilih Slot Keadaan 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 7"
msgstr "Pilih Slot Keadaan 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 8"
msgstr "Pilih Slot Keadaan 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 9"
msgstr "Pilih Slot Keadaan 9"
@@ -7561,9 +7588,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Pilih satu Direktori"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:702
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1229
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:705
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
msgid "Select a File"
msgstr "Pilih satu Fail"
@@ -7587,16 +7614,16 @@ msgstr "Pilih satu tajuk untuk dipasang ke dalam NAND"
msgid "Select the RSO module address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719
msgid "Select the Recording File"
msgstr "Pilih Fail Rakaman"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1591
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "Pilih fail kunci (longgok OTP/SEEPROM)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1566
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1605
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid "Select the save file"
msgstr "Pilih fail simpan"
@@ -7618,8 +7645,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "Profil pengawal terpilih tidak wujud"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1220
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1531
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1754
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1535
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:794
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
@@ -7703,7 +7730,7 @@ msgstr ""
msgid "Server Port"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1803
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1812
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "Pelayan menolak percubaan travesal"
@@ -7712,7 +7739,7 @@ msgid "Set &Value"
msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
msgid "Set PC"
msgstr "Tetapkan PC"
@@ -7815,7 +7842,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Australia"
msgstr "Tunjuk Australia"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr ""
@@ -7900,7 +7927,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "Tunjuk PAL"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
msgid "Show PC"
msgstr "Tunjuk PC"
@@ -7990,7 +8017,7 @@ msgid ""
"
If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199
msgid ""
"Shows various rendering statistics.
If unsure, "
"leave this unchecked."
@@ -8046,7 +8073,7 @@ msgstr ""
"Saiz regang penimbal dalam milisaat. Nilai terlalu rendah boleh menyebabkan "
"keretakan audio."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
msgid "Skip"
msgstr "Langkau"
@@ -8167,7 +8194,7 @@ msgstr ""
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr "Lajukan Kadar Pemindahan Cakera"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
@@ -8195,7 +8222,7 @@ msgstr "Mula &NetPlay..."
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "Mula Me&rakam Input"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
msgid "Start Recording"
msgstr "Mula Rakaman"
@@ -8226,19 +8253,19 @@ msgstr "Langkah"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62
msgid "Step Into"
msgstr "Langkah Masuk"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Step Out"
msgstr "Langkah Keluar"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
msgid "Step Over"
msgstr "Langkah Melalui"
@@ -8258,7 +8285,7 @@ msgstr "Langkah atas masih berjalan..."
msgid "Step successful!"
msgstr "Langkah berjaya!"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr "Melangkah"
@@ -8520,15 +8547,15 @@ msgid ""
"core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1153
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1162
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1082
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:846
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:848
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr ""
@@ -8593,7 +8620,7 @@ msgstr "Tekstur Cache"
msgid "Texture Cache Accuracy"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
msgid "Texture Dumping"
msgstr ""
@@ -8714,7 +8741,7 @@ msgstr "PID yang dimasukkan tidak sah."
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr "VID yang dimasukkan tidak sah."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr ""
@@ -8835,12 +8862,6 @@ msgstr "Kod AR dinyahsulit yang terhasil tidak mengandungi sebarang baris."
msgid "The same file can't be used in both slots."
msgstr "Fail yang sama tidak boleh digunakan dalam kedua-dua slot."
-#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74
-msgid ""
-"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a "
-"different CPU emulation core in the settings."
-msgstr ""
-
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252
msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible."
msgstr ""
@@ -8967,11 +8988,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "Peranti USB sudah berada dalam senarai putih."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "WAD ini tidak boleh dibutkan."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:886
msgid "This WAD is not valid."
msgstr "WAD ini tidak sah."
@@ -9082,7 +9103,7 @@ msgstr ""
"Perisian ini tidak seharusnya digunakan untuk main permainan bukan milik "
"anda secara sah."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:909
msgid "This title cannot be booted."
msgstr "Tajuk ini tidak boleh dibutkan."
@@ -9187,15 +9208,15 @@ msgstr "Ke:"
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "Togol &Skrin Penuh"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "Togol Anaglif 3D"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr "Togol 3D Sebelah-Menyebelah"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr "Togol 3D Atas-Bawah"
@@ -9203,28 +9224,28 @@ msgstr "Togol 3D Atas-Bawah"
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "Togol Sema Jenis Log"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Togol Nisbah Bidang"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:411
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Togol Titik Henti"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Crop"
msgstr "Togol Kerat"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr "Togol Tekstur Suai"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "Togol Salinan EFB"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
msgid "Toggle Fog"
msgstr "Togol Kabus"
@@ -9236,31 +9257,31 @@ msgstr "Togol Skrin Penuh"
msgid "Toggle Pause"
msgstr "Togol Jeda"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Toggle SD Card"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
msgid "Toggle Skip EFB Access"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr "Togol Pelonggokan Tekstur"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr "Togol Salinan XFB"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "Togol Mod Serta-Merta XFB"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:929
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:957
msgid "Tokenizing failed."
msgstr ""
@@ -9327,7 +9348,7 @@ msgstr "Ralat Traversal"
msgid "Traversal Server"
msgstr "Pelayan Traversal"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr "Pelayan travesal tamat masa ketika menyambung ke hos"
@@ -9442,11 +9463,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Imej GC/Wii Tak Mampat (*.iso *.gcm)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
msgid "Undo Load State"
msgstr "Buat Asal Muat Keadaan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
msgid "Undo Save State"
msgstr "Buat Asal Keadaan Simpan"
@@ -9491,7 +9512,7 @@ msgid ""
"Kicking player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
msgstr ""
@@ -9505,7 +9526,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown disc"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818
msgid "Unknown error {0:x}"
msgstr ""
@@ -9513,7 +9534,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1255
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264
msgid "Unknown message received with id : {0}"
msgstr ""
@@ -9521,10 +9542,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:161
msgid "Unlimited"
msgstr "Tanpa had"
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+msgid "Unlock Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82
msgid "Unpacking"
msgstr "Nyahpek"
@@ -9597,7 +9622,7 @@ msgstr "Togol Tegak"
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Wii Remote Tegak"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:225
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Tetapan Pelaporan Statistik Penggunaan"
@@ -9609,7 +9634,7 @@ msgstr "Guna Pangkalan Data Terbina-Dalam Nama Permainan"
msgid "Use Custom User Style"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105
msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
msgstr ""
@@ -9639,6 +9664,17 @@ msgstr "Antaramuka Pengguna"
msgid "User Style:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310
+msgid "User Variables"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312
+msgid ""
+"User defined variables usable in the control expression.\n"
+"You can use them to save or retrieve values between\n"
+"inputs and outputs of the same parent controller."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.
Causes "
@@ -9765,21 +9801,21 @@ msgstr "Lihat &ingatan"
msgid "Virtual Notches"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Volume Down"
msgstr "Volum Turun"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "Volum Togol Senyap"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
msgid "Volume Up"
msgstr "Volum Naik"
@@ -9949,7 +9985,7 @@ msgstr ""
msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:221
msgid ""
"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. "
"This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is "
@@ -9957,7 +9993,7 @@ msgid ""
"checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215
msgid ""
"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<"
"game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary "
@@ -9973,7 +10009,7 @@ msgstr "Peranti Menerusi USB Senarai Putih"
msgid "Widescreen Hack"
msgstr "Skrin Lebar Godam"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42
msgid "Wii"
@@ -10051,6 +10087,19 @@ msgstr "Fail simpan Wii (*.bin);;Semua Fail (*)"
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177
+msgid ""
+"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render "
+"Widget, otherwise there is a delay.\n"
+"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180
+msgid ""
+"Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You "
+"can set a hotkey to unlock it."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
msgid "Word Wrap"
msgstr "Lilit Kata"
@@ -10197,7 +10246,7 @@ msgstr ""
msgid "You must provide a region for your session!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:288
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr "Anda mesti mulakan semula Dolphin supaya perubahan berkesan."
diff --git a/Languages/po/nb.po b/Languages/po/nb.po
index 95c39588fa..3d5584d370 100644
--- a/Languages/po/nb.po
+++ b/Languages/po/nb.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-21 08:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-21 06:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-30 19:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-30 17:39+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
"emu/language/nb/)\n"
@@ -85,6 +85,10 @@ msgstr "! Ikke"
msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278
+msgid "$ User Variable"
+msgstr ""
+
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
@@ -212,7 +216,7 @@ msgstr "%1 økt funnet"
msgid "%1 sessions found"
msgstr "%1 økter funnet"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:168
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr "%1% (Normal hastighet)"
@@ -273,7 +277,7 @@ msgstr "&Legg til..."
msgid "&Audio Settings"
msgstr "&Lyd-innstillinger"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:188
msgid "&Auto Update:"
msgstr "&Autooppdater:"
@@ -499,7 +503,7 @@ msgstr "&Ressurspakke-behandler"
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "&Lagre symbolkart"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:173
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&Fartsgrense:"
@@ -573,7 +577,7 @@ msgstr "* Multipliser"
msgid "+ Add"
msgstr "+ Legg til"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281
msgid ", Comma"
msgstr ", Komma"
@@ -644,14 +648,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr "32-bit Integer"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430
msgid "3D"
msgstr "3D"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr "3D-dybde"
@@ -739,8 +743,8 @@ msgstr ""
msgid "> Greater-than"
msgstr "> Større enn"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1343
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "En NetPlay-økt finnes allerede!"
@@ -762,7 +766,7 @@ msgstr "En plate er i ferd med å bli satt inn."
msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:858
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -901,7 +905,7 @@ msgstr ""
msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "Aktiver NetPlay-chat"
@@ -952,11 +956,11 @@ msgstr "Legg til ny USB-enhet"
msgid "Add Shortcut to Desktop"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr "Legg til et Stoppunkt"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr "Legg til et MinneStoppunkt"
@@ -1077,7 +1081,7 @@ msgstr ""
msgid "All Files (*)"
msgstr "Alle filer (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:707
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *."
"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1089,8 +1093,8 @@ msgid ""
"rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Alle lagringsstadier (*.sav *.s##);; Alle filer (*)"
@@ -1106,7 +1110,7 @@ msgstr "Alle spilleres koder er synkronisert."
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr "Alle spilleres lagringsfiler er synkronisert."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr ""
@@ -1321,7 +1325,7 @@ msgstr "Auto"
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr "Auto (Multiplum av 640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Auto-oppdater innstillinger"
@@ -1389,7 +1393,7 @@ msgstr ""
msgid "Backend"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123
msgid "Backend Multithreading"
msgstr ""
@@ -1456,7 +1460,7 @@ msgstr "Grunnprioritet"
msgid "Basic"
msgstr "Grunnleggende"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:132
msgid "Basic Settings"
msgstr "Grunnleggende innstillinger"
@@ -1472,7 +1476,7 @@ msgstr ""
msgid "Battery"
msgstr "Batteri"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Beta (once a month)"
msgstr "Beta (en gang i måneden)"
@@ -1492,7 +1496,7 @@ msgstr ""
msgid "Binary SSL (write)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "Bitfrekvens (kbps):"
@@ -1540,15 +1544,15 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr "Start opp i pausemodus"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1567
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii NAND sikkerhetskopifil (*.bin);;Alle filer (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1632
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii nøkkelfil (*.bin);;Alle filer (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "Rammefri fullskjermsvisning"
@@ -1570,7 +1574,7 @@ msgstr "Grener"
msgid "Break"
msgstr "Stopp"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr "Stoppunkt"
@@ -1683,7 +1687,7 @@ msgstr "CRC32:"
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "Hurtiglagret fortolker (tregere)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.
This can require "
"exponentially more RAM but fixes possible stuttering."
@@ -1732,8 +1736,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1336
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1443
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "Kan ikke starte en NetPlay-økt mens et spill er aktivt!"
@@ -1801,7 +1805,7 @@ msgstr "Endre &disk…"
msgid "Change Disc"
msgstr "Endre disk"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Endre disk automatisk"
@@ -1937,7 +1941,7 @@ msgstr "Kode"
msgid "Code:"
msgstr "Kode:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1615
msgid "Codes received!"
msgstr "Koder mottatt!"
@@ -2016,8 +2020,8 @@ msgstr "Sett opp utdata"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:728
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:837
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr "Bekreft"
@@ -2041,7 +2045,7 @@ msgstr "Bekreftelse"
msgid "Connect"
msgstr "Koble til"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Koble til balansebrett"
@@ -2053,19 +2057,19 @@ msgstr "Koble til USB-tastatur"
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "Koble til Wii Remote %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "Koble til Wii Remote 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "Koble til Wii Remote 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "Koble til Wii Remote 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "Koble til Wii Remote 4"
@@ -2097,7 +2101,7 @@ msgstr ""
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Kontinuerlig skanning"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Control NetPlay Golf Mode"
msgstr "Kontroller NetPlay-golfmodus"
@@ -2110,19 +2114,19 @@ msgstr "Sirkel-joystick"
msgid "Controller Profile"
msgstr "Kontrollerprofil"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
msgid "Controller Profile 1"
msgstr "Kontrollerprofil 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
msgid "Controller Profile 2"
msgstr "Kontrollerprofil 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
msgid "Controller Profile 3"
msgstr "Kontrollerprofil 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
msgid "Controller Profile 4"
msgstr "Kontrollerprofil 4"
@@ -2392,7 +2396,7 @@ msgstr "Opprett et nytt minnekort"
msgid "Create..."
msgstr "Opprett …"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within."
@@ -2410,11 +2414,11 @@ msgstr "Skaper:"
msgid "Critical"
msgstr "Kritisk"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120
msgid "Crop"
msgstr "Beskjær"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9."
"
If unsure, leave this unchecked."
@@ -2520,7 +2524,7 @@ msgstr ""
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1564
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573
msgid "Data received!"
msgstr "Data mottatt!"
@@ -2560,20 +2564,20 @@ msgstr "Dekodingskvalitet:"
msgid "Decrease"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Convergence"
msgstr "Reduser konvergens"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Decrease Depth"
msgstr "Reduser dybde"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "Senk emuleringshastighet"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Decrease IR"
msgstr "Reduser IR"
@@ -2609,7 +2613,7 @@ msgstr "Forvalgt ISO-fil:"
msgid "Default thread"
msgstr "Standardtråd"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr "Utsett EFB cahce-invalidering"
@@ -2617,7 +2621,7 @@ msgstr "Utsett EFB cahce-invalidering"
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr "Utsett EFB Kopier til RAM"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2687,7 +2691,7 @@ msgstr ""
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr "Deterministisk dobbelkjerne:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Utviklingsutgave (flere ganger daglig)"
@@ -2748,11 +2752,11 @@ msgstr "Skru av bounding-box-kalkulasjoner"
msgid "Disable Copy Filter"
msgstr "Slå av Kopieringsfilter"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "Slå av EFB VRAM Kopier"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "Skru av hastighetsbegrensning av emulering"
@@ -2775,7 +2779,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.
If unsure, leave this unchecked."
@@ -2821,7 +2825,7 @@ msgstr "Reiseavstand fra nøytral posisjon."
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "Tillater du at Dolphin samler inn informasjon til Dolphins utviklere?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "Vil du legge til «%1» i listen over spillfilbaner?"
@@ -2835,7 +2839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:861
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Vil du stoppe pågående emulering?"
@@ -2862,8 +2866,8 @@ msgstr "Dolphin-signatur-CSV-fil"
msgid "Dolphin Signature File"
msgstr "Dolphin-signaturfil"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1653
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS-Filmer (*.dtm)"
@@ -2903,7 +2907,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr "Dolphin kan ikke verifisere ulisensierte disker."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid ""
"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined "
"automatically."
@@ -2918,7 +2922,7 @@ msgstr "Dolphins juksesystem er for øyeblikket deaktivert."
msgid "Domain"
msgstr "Domene"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Don't Update"
msgstr "Ikke oppdater"
@@ -3009,7 +3013,7 @@ msgstr "Dump &MRAM"
msgid "Dump Audio"
msgstr "Dump lyd"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90
msgid "Dump Base Textures"
msgstr "Dump grunnteksturer"
@@ -3021,7 +3025,7 @@ msgstr "Dump EFB-mål"
msgid "Dump Frames"
msgstr "Dumping av bilder"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
msgid "Dump Mip Maps"
msgstr ""
@@ -3057,7 +3061,11 @@ msgstr ""
msgid "Dump Textures"
msgstr "Dump teksturer"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+msgid "Dump XFB Target"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
msgid "Dump at Internal Resolution"
msgstr ""
@@ -3094,19 +3102,25 @@ msgstr ""
msgid "Dump root CA certificates"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211
msgid ""
"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/"
"<game_id>/.
If unsure, leave this unchecked."
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239
+msgid ""
+"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41
msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):"
msgstr ""
@@ -3204,14 +3218,14 @@ msgid ""
"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr "Emuleringshastighet"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:376
@@ -3226,7 +3240,7 @@ msgstr "Slå på API-valideringslag"
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr "Tillat lydstrekking"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Cheats"
msgstr "Aktiver juksekoder"
@@ -3238,7 +3252,7 @@ msgstr "Aktiver egendefinert RTC (klokke)"
msgid "Enable Dual Core"
msgstr "Aktiver bruk av dobbelkjerne"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
msgid "Enable Dual Core (speedup)"
msgstr "Aktiver bruk av dobbelkjerne (for bedre ytelse)"
@@ -3259,7 +3273,7 @@ msgstr "Aktiver FPRF"
msgid "Enable MMU"
msgstr "Aktiver MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Aktiver progressiv skanning"
@@ -3275,7 +3289,7 @@ msgstr "Aktiver skjermbeskytter"
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Tillat høyttalerdata"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "Skru på bruks- og statistikkrapportering"
@@ -3326,7 +3340,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -3334,7 +3348,7 @@ msgid ""
"
If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.
If unsure, leave "
@@ -3362,14 +3376,14 @@ msgstr ""
"Tillater Memory Management Unit (MMU), som trengs for noen spill. (PÅ = "
"Kompatibelt, AV = Raskt)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:207
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.
If unsure, leave "
"this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.
If "
"unsure, leave this unchecked."
@@ -3442,7 +3456,7 @@ msgstr "Er lik"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233
@@ -3465,12 +3479,12 @@ msgstr "Er lik"
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1374
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1449
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
@@ -3490,7 +3504,7 @@ msgstr "Er lik"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:239
@@ -3517,27 +3531,27 @@ msgstr "Feil ved henting av sesjonsliste: %1"
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr "En feil skjedde under lasting av noen teksturpakker"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
msgid "Error processing codes."
msgstr "Feil ved synkronisering av juksekoder."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1565
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1574
msgid "Error processing data."
msgstr "Feil ved bearbeidelse av data."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1928
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1932
msgid "Error reading file: {0}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1356
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1358
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr "Feil ved synkronisering av juksekoder!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1345
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr "Feil ved synkronisering av lagringsdata!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1656
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1665
msgid "Error writing file: {0}"
msgstr ""
@@ -3585,39 +3599,43 @@ msgstr "Europa"
msgid "Exit"
msgstr "Avslutt"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:909
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:937
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:748
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:773
msgid "Expected arguments: "
msgstr "Forventet argumenter: "
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:876
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:904
msgid "Expected closing paren."
msgstr "Forventet parentes-lukking."
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:735
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:760
msgid "Expected comma."
msgstr "Forventet et komma."
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:667
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:692
msgid "Expected end of expression."
msgstr "Forventet en RegEx-innkapsling."
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:895
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:923
msgid "Expected name of input."
msgstr "Forventet navnet på inndataen."
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:886
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:914
msgid "Expected opening paren."
msgstr "Forventet parentes-begynnelse"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:806
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:834
msgid "Expected start of expression."
msgstr "Forventet starten på RegEx-innkapsling."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:814
+msgid "Expected variable name."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136
msgid "Experimental"
msgstr "Eksperimentell"
@@ -3632,7 +3650,7 @@ msgstr "Eksporter alle Wii-lagringsfiler"
msgid "Export Failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
msgid "Export Recording"
msgstr "Eksporter opptak"
@@ -3779,7 +3797,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "Kunne ikke lage DXGI factory"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:864
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:873
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr "Kunne ikke slette NetPlay-minnekort. Verifiser dine skrivetillatelser."
@@ -3857,7 +3875,7 @@ msgid ""
"Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
msgid "Failed to init core"
msgstr "Klarte ikke å igangsette kjerne"
@@ -3883,7 +3901,7 @@ msgstr "Kunne ikke installere pakke: %1"
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Klarte ikke å installere denne tittelen til NAND."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1437
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1476
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3918,8 +3936,8 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "Klarte ikke å åpne \"%1\""
@@ -3931,11 +3949,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open config file!"
msgstr "Kunne ikke åpne konfigurasjonsfil!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1898
msgid "Failed to open file \"{0}\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1626
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1635
msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3951,7 +3969,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474
msgid "Failed to open server"
msgstr "Klarte ikke å åpne tjener"
@@ -4005,12 +4023,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "Kunne ikke fjerne denne tittelen fra NAND."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:898
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
"Kunne ikke tilbakestille NetPlay GCI-mappe. Verifiser dine skrivetillatelser."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:919
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:928
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
"Kunne ikke tilbakestille NetPlay NAND-mappe. Verifiser dine "
@@ -4044,11 +4062,11 @@ msgstr "Kunne ikke avinstallere pakke: %1"
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Kunne ikke skrive BT.DINF til SYSCONF"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:945
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954
msgid "Failed to write Mii data."
msgstr "Skriving av Mii-data mislyktes."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1035
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr "Skriving til Wii-lagringsfil mislyktes."
@@ -4084,11 +4102,11 @@ msgstr "Feil"
msgid "Fair Input Delay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:197
msgid "Fallback Region"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
msgid "Fallback Region:"
msgstr ""
@@ -4317,24 +4335,24 @@ msgstr "Fant %1 resultater for \"%2\""
msgid "Frame %1"
msgstr "Bilde %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr "Bilde-for-bilde-modus"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "Senk hastighet for bildeforskuddsvisning"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "Øk hastighet for bildeforskuddsvisning"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Tilbakestill bilde-for-bilde-hastighet"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
msgid "Frame Dumping"
msgstr ""
@@ -4387,11 +4405,11 @@ msgstr ""
msgid "FreeLook"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329
msgid "Freelook"
msgstr "Fri-sikt"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Toggle"
msgstr "Frisikts-veksling"
@@ -4437,7 +4455,7 @@ msgstr "Funksjonskallere"
msgid "Function calls"
msgstr "Funksjonskall"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285
msgid "Functions"
msgstr "Funksjoner"
@@ -4573,7 +4591,7 @@ msgstr "Spillstatus"
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "Spill endret til \"%1\""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1526
msgid "Game is already running!"
msgstr "Spillet kjører allerede!"
@@ -4644,7 +4662,7 @@ msgstr "GameCube TAS-inndata %1"
msgid "Gecko Codes"
msgstr "Gecko-juksekoder"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:313
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99
@@ -4664,7 +4682,7 @@ msgstr "Generelt og innstillinger"
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr "Generer Action Replay-kode"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr "Opprett en ny statistikk-identitet"
@@ -4708,7 +4726,7 @@ msgstr "God dump"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikk"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:21
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "Grafikkbrytere"
@@ -4855,7 +4873,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Tastesnarveis-innstillinger"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
@@ -4944,7 +4962,7 @@ msgid ""
"Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373
msgid "Identity Generation"
msgstr "Identitetsgenerering"
@@ -5014,7 +5032,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr "Øyeblikkelig tilgjengelig XFB"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -5042,11 +5060,11 @@ msgstr ""
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Importer Wii-lagringsfil …"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "Importing NAND sikkerhetskopi"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -5071,20 +5089,20 @@ msgstr ""
msgid "Increase"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Convergence"
msgstr "Øk konvergens"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Increase Depth"
msgstr "Øk dybde"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "Øk emuleringshastighet"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Increase IR"
msgstr "Øk IR"
@@ -5193,13 +5211,13 @@ msgstr "Intensitet"
msgid "Interface"
msgstr "Grensesnitt"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1935
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1990 Source/Core/Core/State.cpp:384
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1939
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1994 Source/Core/Core/State.cpp:384
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Intern LZO-feil - komprimering mislyktes"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1650
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1692
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1701
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr "Intern LZO-feil - dekomprimering mislyktes"
@@ -5213,7 +5231,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Intern LZO-feil - lzo_init() mislyktes"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
@@ -5231,7 +5249,7 @@ msgstr "Fortolker (tregest)"
msgid "Interpreter Core"
msgstr "Fortolkerkjerne"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:620
msgid "Invalid Expression."
msgstr ""
@@ -5260,7 +5278,7 @@ msgstr "Ugyldig kallstakk"
msgid "Invalid checksums."
msgstr "Ugyldige sjekksummer."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1815
msgid "Invalid host"
msgstr "Ugyldig vert"
@@ -5524,7 +5542,7 @@ msgstr ""
"Venstreklikk for å sette joystick-verdi.\n"
"Høyreklikk for å re-sentrere den."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:87
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
@@ -5534,7 +5552,7 @@ msgstr ""
"Midtklikk for å tømme.\n"
"Høyreklikk for flere alternativer."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:91
msgid ""
"Left/Right-click to configure output.\n"
"Middle-click to clear."
@@ -5591,7 +5609,7 @@ msgstr "Last inn brukerlagde teksturer"
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "Last inn GameCube-hovedmeny"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr "Last inn nyeste hurtiglagring"
@@ -5600,88 +5618,88 @@ msgstr "Last inn nyeste hurtiglagring"
msgid "Load Path:"
msgstr "Innlastingsfilbane:"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
msgid "Load State"
msgstr "Last inn hurtiglagring"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Load State Last 1"
msgstr "Last inn hurtiglagring siste 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 10"
msgstr "Last inn hurtiglagring siste 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
msgid "Load State Last 2"
msgstr "Last inn hurtiglagring siste 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 3"
msgstr "Last inn hurtiglagring siste 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 4"
msgstr "Last inn hurtiglagring siste 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 5"
msgstr "Last inn hurtiglagring siste 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 6"
msgstr "Last inn hurtiglagring siste 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 7"
msgstr "Last inn hurtiglagring siste 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 8"
msgstr "Last inn hurtiglagring siste 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 9"
msgstr "Last inn hurtiglagring siste 9"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 10"
msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 9"
@@ -5705,7 +5723,7 @@ msgstr "Last inn Wii-lagringsfil"
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Last inn Wii-systemmeny %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "Last fra valgt kortplass"
@@ -5726,7 +5744,7 @@ msgstr "Last..."
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr "Lastet symboler fra '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/"
"DynamicInputTextures/<game_id>/.
If unsure, "
@@ -5741,6 +5759,10 @@ msgstr "Lokal"
msgid "Lock"
msgstr "Lås"
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+msgid "Lock Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182
msgid "Log"
@@ -5914,7 +5936,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1558
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1597
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5937,7 +5959,7 @@ msgstr "MiB"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
@@ -5958,7 +5980,7 @@ msgstr ""
msgid "Modifier"
msgstr "Modifiserer"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.
May require "
"an emulation reset to apply.
If unsure, leave this "
@@ -6008,7 +6030,7 @@ msgstr "Motor"
msgid "Move"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr "Film"
@@ -6029,16 +6051,16 @@ msgid "NKit Warning"
msgstr "NKit-advarsel"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-K"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
@@ -6098,11 +6120,11 @@ msgstr "NetPlay-innstillinger"
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederland"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2522
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2531
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "NetPlay har desynkronisert i NetPlay_GetButtonPress()"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2024
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2033
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
"NetPlay har desynkronisert. Det er ikke mulig å hente seg inn igjen fra "
@@ -6138,7 +6160,7 @@ msgstr "Nytt søk"
msgid "New Tag..."
msgstr "Ny merkelapp..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid "New identity generated."
msgstr "Ny identietet opprettet."
@@ -6150,8 +6172,8 @@ msgstr "Ny instruksjon:"
msgid "New tag"
msgstr "Ny etikett"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Next Game Profile"
msgstr "Neste spillprofil"
@@ -6159,8 +6181,8 @@ msgstr "Neste spillprofil"
msgid "Next Match"
msgstr "Neste treff"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Next Profile"
msgstr "Neste profil"
@@ -6504,7 +6526,7 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr "Andre"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "Andre Status-hurtigtaster"
@@ -6526,7 +6548,7 @@ msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "Spi&ll av inndataopptak…"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
@@ -6689,7 +6711,7 @@ msgstr "Spill av"
msgid "Play / Record"
msgstr "Spill/Ta opp"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Play Recording"
msgstr "Spill av opptak"
@@ -6767,7 +6789,7 @@ msgstr ""
msgid "Presets"
msgstr "Forhåndsinnstillinger"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Press Sync Button"
msgstr "Trykk Synkroniseringsknapp"
@@ -6785,8 +6807,9 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Previous Game Profile"
msgstr "Forrige spillprofil"
@@ -6794,8 +6817,8 @@ msgstr "Forrige spillprofil"
msgid "Previous Match"
msgstr "Forrige spill"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Previous Profile"
msgstr "Forrige profil"
@@ -6845,7 +6868,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr "Programteller"
@@ -6875,11 +6898,11 @@ msgctxt ""
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1339
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1348
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr "Quality of Service (QoS) kunne ikke aktiveres."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1344
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr "Quality of Service (QoS) ble aktivert."
@@ -6890,7 +6913,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:646
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1596
msgid "Question"
msgstr "Spørsmål"
@@ -6931,7 +6954,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
msgstr "RVZ GC/Wii-avbildninger (*.rvz)"
#. i18n: A range of memory addresses
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52
msgid "Range"
msgstr "Område"
@@ -6964,7 +6987,7 @@ msgstr "Kun skrivebeskyttet"
msgid "Read or Write"
msgstr "Les eller skriv"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58
msgid "Read-Only Mode"
msgstr "Skrivebeskyttet modus"
@@ -7128,7 +7151,7 @@ msgstr "Spill i hovedvinduet"
msgid "Rendering"
msgstr "Opptegning"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:196
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.
If unsure, leave "
"this unchecked."
@@ -7164,6 +7187,10 @@ msgstr "Tilbakestill Traverseringsserver til %1:%2"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "Tilbakestill traverseringsinnstillinger"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315
+msgid "Reset Values"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98
msgid "Reset View"
msgstr ""
@@ -7180,7 +7207,7 @@ msgstr "Ressurspakkebehandler"
msgid "Resource Pack Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287
msgid "Restart Required"
msgstr "Omstart påkrevd"
@@ -7367,52 +7394,52 @@ msgstr "Lagre fil til"
msgid "Save Import"
msgstr "Lagre import"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Save Oldest State"
msgstr "Lagre eldste hurtiglagring"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
msgid "Save State"
msgstr "Lagre hurtiglagring"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Save State Slot 1"
msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 10"
msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
msgid "Save State Slot 2"
msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 3"
msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 4"
msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 5"
msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 6"
msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 7"
msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 8"
msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 9"
@@ -7470,7 +7497,7 @@ msgstr "Lagre kartfil"
msgid "Save signature file"
msgstr "Lagre signaturfil"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "Lagre til valgt kortplass"
@@ -7580,7 +7607,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "Velg inngang %1 - %2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
msgid "Select State"
msgstr "Velg tilstand"
@@ -7588,43 +7615,43 @@ msgstr "Velg tilstand"
msgid "Select State Slot"
msgstr "Velg kortplass for lagringsstadie"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Select State Slot 1"
msgstr "Velg lagringsstadieplass 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 10"
msgstr "Velg lagringsstadieplass 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
msgid "Select State Slot 2"
msgstr "Velg lagringsstadieplass 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 3"
msgstr "Velg lagringsstadieplass 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 4"
msgstr "Velg lagringsstadieplass 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 5"
msgstr "Velg lagringsstadieplass 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 6"
msgstr "Velg lagringsstadieplass 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 7"
msgstr "Velg lagringsstadieplass 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 8"
msgstr "Velg lagringsstadieplass 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 9"
msgstr "Velg lagringsstadieplass 9"
@@ -7638,9 +7665,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Velg mappe"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:702
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1229
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:705
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
msgid "Select a File"
msgstr "Velg en fil"
@@ -7664,16 +7691,16 @@ msgstr "Velg en tittel å installere til NAND"
msgid "Select the RSO module address:"
msgstr "Velg RSO-moduladressen:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719
msgid "Select the Recording File"
msgstr "Velg opptaksfil"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1591
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "Velg nøkkelfil (OTP/SEEPROM dump)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1566
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1605
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid "Select the save file"
msgstr "Velg lagringsfil"
@@ -7695,8 +7722,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "Valgt kontrolprofil finnes ikke"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1220
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1531
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1754
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1535
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:794
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
@@ -7780,7 +7807,7 @@ msgstr "IP-adresse for server"
msgid "Server Port"
msgstr "Serverport"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1803
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1812
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "Tjeneren avslo traverseringsforsøk"
@@ -7789,7 +7816,7 @@ msgid "Set &Value"
msgstr "Sett &verdi"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
msgid "Set PC"
msgstr "Sett programteller"
@@ -7894,7 +7921,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Australia"
msgstr "Vis Australia"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr "Vis nåværende spill på Discord"
@@ -7979,7 +8006,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "Vis PAL"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
msgid "Show PC"
msgstr "Vis PC"
@@ -8069,7 +8096,7 @@ msgid ""
"
If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199
msgid ""
"Shows various rendering statistics.
If unsure, "
"leave this unchecked."
@@ -8125,7 +8152,7 @@ msgstr ""
"Størrelse på strekkehurtilagringsbufferen i millisekunder. For lave verdier "
"kan forårsake lydknaking."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
msgid "Skip"
msgstr "Hopp over"
@@ -8248,7 +8275,7 @@ msgstr "Hastighet"
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr "Øk diskoverføringshastighet"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Stable (once a year)"
msgstr "Stabil (årlig)"
@@ -8276,7 +8303,7 @@ msgstr "Start &NetPlay…"
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "Start inn&dataopptak"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
msgid "Start Recording"
msgstr "Start opptak"
@@ -8307,19 +8334,19 @@ msgstr "Steg"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62
msgid "Step Into"
msgstr "Stepp Inn i"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Step Out"
msgstr "Stepp ut"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
msgid "Step Over"
msgstr "Stepp over"
@@ -8339,7 +8366,7 @@ msgstr "Stepper over..."
msgid "Step successful!"
msgstr "Stepp vellykket!"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr "Stepper"
@@ -8603,15 +8630,15 @@ msgstr ""
"Synkroniserer GPU- og CPU-trådene for å hindre tilfeldige frys i "
"dobbelkjernemodus. (PÅ = kompatibel, AV = raskt)"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1153
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1162
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr "Synkroniserer AR-koder..."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1082
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr "Synkroniserer Gecko-koder..."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:846
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:848
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr "Synkroniserer lagringsdata..."
@@ -8676,7 +8703,7 @@ msgstr "Tekstur-hurtiglager"
msgid "Texture Cache Accuracy"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
msgid "Texture Dumping"
msgstr ""
@@ -8797,7 +8824,7 @@ msgstr "Innskrevet PID er ugyldig."
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr "Innskrevet VID er ugyldig."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr "RegEx-uttrykket inneholder en syntaksfeil."
@@ -8925,12 +8952,6 @@ msgstr "Den dekrypterte AR-koden inneholder ingen linjer."
msgid "The same file can't be used in both slots."
msgstr "Den samme filen kan ikke brukes i begge sporene."
-#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74
-msgid ""
-"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a "
-"different CPU emulation core in the settings."
-msgstr ""
-
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252
msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible."
msgstr "Serverens og klientens NetPlay-versjoner er ikke kompatible."
@@ -9065,11 +9086,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "USB-enheten er allerede hvitelistet."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "Denne WAD kan ikke startes."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:886
msgid "This WAD is not valid."
msgstr "Denne WAD er ikke gyldig."
@@ -9199,7 +9220,7 @@ msgstr ""
"Denne programvaren bør ikke benyttes til å kjøre spill du ikke eier selv "
"lovlig."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:909
msgid "This title cannot be booted."
msgstr "Denne tittelen kan ikke startes."
@@ -9305,15 +9326,15 @@ msgstr "Til:"
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "Bruk &fullskjerm"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "Veksle 3D Anaglyph"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr "Veksle 3D side-ved-side"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr "Veksle 3D topp-bunn"
@@ -9321,28 +9342,28 @@ msgstr "Veksle 3D topp-bunn"
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "Bytt alle loggtypene"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Skift bildestørrelse"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:411
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Slå av/på stoppunkt"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Crop"
msgstr "Veksle krumningsinnstilling"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr "Veksle Brukerteksturer"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "Slå på EFB-kopi"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
msgid "Toggle Fog"
msgstr "Slå på tåke"
@@ -9354,31 +9375,31 @@ msgstr "Bytt mellom fullskjermspilling eller vinduspilling"
msgid "Toggle Pause"
msgstr "Slå av/på pause"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Toggle SD Card"
msgstr "Veksle SD-kort"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
msgid "Toggle Skip EFB Access"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr "Veksle teksturdumping"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr "Bruk USB-tastatur"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr "Veksle XFB-Kopier"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "Veksle XFB Øyeblikkelig Modus"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:929
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:957
msgid "Tokenizing failed."
msgstr ""
@@ -9445,7 +9466,7 @@ msgstr "Traverseringsfeil"
msgid "Traversal Server"
msgstr "Traverserings-tjener"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr "Tidsavbrudd for traverseringstjener under tilkobling til vert"
@@ -9566,11 +9587,11 @@ msgstr "Ikke bundet"
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Ukomprimerte GC/Wii bildefiler (*.iso *.gcm)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
msgid "Undo Load State"
msgstr "Angre åpning av hurtiglagring"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
msgid "Undo Save State"
msgstr "Angre hurtiglagring"
@@ -9615,7 +9636,7 @@ msgid ""
"Kicking player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
msgstr ""
@@ -9629,7 +9650,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown disc"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818
msgid "Unknown error {0:x}"
msgstr ""
@@ -9637,7 +9658,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1255
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264
msgid "Unknown message received with id : {0}"
msgstr ""
@@ -9645,10 +9666,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:161
msgid "Unlimited"
msgstr "Ubegrenset"
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+msgid "Unlock Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82
msgid "Unpacking"
msgstr "Utpakning"
@@ -9721,7 +9746,7 @@ msgstr "Oppreisningsveksling"
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Oppreist Wii-kontroll"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:225
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Innstillinger for rapportering av bruksstatistikk"
@@ -9733,7 +9758,7 @@ msgstr "Bruk den innebygde databasen over spillnavn"
msgid "Use Custom User Style"
msgstr "Bruk egendefinert brukerstil"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105
msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
msgstr "Bruk tapsfri kodek (FFV1)"
@@ -9761,6 +9786,17 @@ msgstr "Brukergrensesnitt"
msgid "User Style:"
msgstr "Brukertema:"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310
+msgid "User Variables"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312
+msgid ""
+"User defined variables usable in the control expression.\n"
+"You can use them to save or retrieve values between\n"
+"inputs and outputs of the same parent controller."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.
Causes "
@@ -9887,21 +9923,21 @@ msgstr "Vis &minne"
msgid "Virtual Notches"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Volume Down"
msgstr "Volum ned"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "Demp/avdemp lydstyrke"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
msgid "Volume Up"
msgstr "Volum opp"
@@ -10073,7 +10109,7 @@ msgstr "Vestlig (Windows-1252)"
msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:221
msgid ""
"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. "
"This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is "
@@ -10081,7 +10117,7 @@ msgid ""
"checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215
msgid ""
"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<"
"game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary "
@@ -10097,7 +10133,7 @@ msgstr "Hvitelistede USB-gjennomstrømmingsenheter"
msgid "Widescreen Hack"
msgstr "Bredskjermshack"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42
msgid "Wii"
@@ -10175,6 +10211,19 @@ msgstr "Wii-lagringsfiler (*.bin);;Alle filer (*)"
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177
+msgid ""
+"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render "
+"Widget, otherwise there is a delay.\n"
+"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180
+msgid ""
+"Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You "
+"can set a hotkey to unlock it."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
msgid "Word Wrap"
msgstr "Tekstbryting"
@@ -10323,7 +10372,7 @@ msgstr "Du må angi et navn for din økt!"
msgid "You must provide a region for your session!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:288
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr "Du må restarte Dolphin for at endringen skal tre i kraft."
diff --git a/Languages/po/nl.po b/Languages/po/nl.po
index 42bb9b0a8b..ae9e05e544 100644
--- a/Languages/po/nl.po
+++ b/Languages/po/nl.po
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-21 08:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-21 06:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-30 19:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-30 17:39+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"nl/)\n"
@@ -90,6 +90,10 @@ msgstr "! Niet"
msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr "\"{0}\" is een ongeldig GCM/ISO-bestand."
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278
+msgid "$ User Variable"
+msgstr ""
+
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
@@ -217,7 +221,7 @@ msgstr "%1 sessie gevonden"
msgid "%1 sessions found"
msgstr "%1 sessies gevonden"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:168
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr "%1% (Normale Snelheid)"
@@ -278,7 +282,7 @@ msgstr "&Toevoegen..."
msgid "&Audio Settings"
msgstr "&Geluids Instellingen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:188
msgid "&Auto Update:"
msgstr "&Automatisch Bijwerken:"
@@ -380,7 +384,7 @@ msgstr "&Frame Voorwaarts"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534
msgid "&Free Look Settings"
-msgstr "%Vrije-Kijk Instellingen"
+msgstr "&Vrije-Kijk Instellingen"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966
msgid "&Generate Symbols From"
@@ -504,7 +508,7 @@ msgstr "&Resourcepakket Beheer"
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "&Sla Symbol Map op"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:173
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&Snelheidslimiet:"
@@ -578,7 +582,7 @@ msgstr "* Vermenigvuldig"
msgid "+ Add"
msgstr "+ Optellen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281
msgid ", Comma"
msgstr ", Komma"
@@ -649,14 +653,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr "32-bits Geheel Getal"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430
msgid "3D"
msgstr "3D"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr "3D diepte"
@@ -744,8 +748,8 @@ msgstr ""
msgid "> Greater-than"
msgstr "> Meer dan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1343
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "Er is al een NetPlay sesie bezig!"
@@ -774,7 +778,7 @@ msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch."
msgstr ""
"Een save state kan niet worden gebruikt zonder een spel te specificeren. "
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:858
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -934,7 +938,7 @@ msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Onjuist Subtype {0:08x} ({1})"
msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})"
msgstr "Action Replay: Normal Code {1}: Onjuist Subtype {1:08x} ({2})"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "Activeer NetPlay Chat"
@@ -956,7 +960,7 @@ msgstr "Adapter"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:71
msgid "Adapter Detected"
-msgstr "Adapter Gevonden"
+msgstr "Adapter Gedetecteerd"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77
msgid "Adapter:"
@@ -985,11 +989,11 @@ msgstr "Nieuw USB Apparaat Toevoegen"
msgid "Add Shortcut to Desktop"
msgstr "Voeg Snelkoppeling toe aan Bureaublad"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr "Voeg een Breakpoint Toe"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr "Voeg Een Geheugen Breakpoint Toe"
@@ -1120,7 +1124,7 @@ msgstr "Alle Bestanden"
msgid "All Files (*)"
msgstr "Alle Bestanden (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:707
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *."
"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1136,8 +1140,8 @@ msgstr ""
"Alle GC/Wii bestanden (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *."
"wia *.rvz *.wad *.m3u);;Alle Bestanden (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Alle Save States (*.sav *.s##);; Alle Bestanden (*)"
@@ -1153,7 +1157,7 @@ msgstr "Codes van alle spelers gesynchroniseerd."
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr "Saves van alle spelers gesynchroniseerd."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr "Sta Niet-Overeenkomende-Regio Instellingen toe"
@@ -1228,7 +1232,7 @@ msgstr "Hoek"
#. i18n: Refers to the dead-zone setting of gyroscope input.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:42
msgid "Angular velocity to ignore and remap."
-msgstr ""
+msgstr "Hoeksnelheid om te negeren en te remappen."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:381
msgid "Anisotropic Filtering"
@@ -1374,7 +1378,7 @@ msgstr "Auto"
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr "Auto (Veelvoud van 640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Instellingen voor automatisch bijwerken"
@@ -1447,7 +1451,7 @@ msgstr "Back Chain"
msgid "Backend"
msgstr "Backend"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123
msgid "Backend Multithreading"
msgstr "Backend Multi-threading"
@@ -1514,7 +1518,7 @@ msgstr "Base prioriteit"
msgid "Basic"
msgstr "Basis"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:132
msgid "Basic Settings"
msgstr "Basis Instellingen"
@@ -1530,7 +1534,7 @@ msgstr "Batch modus kan niet worden gebruikt zonder een spel te specificeren. "
msgid "Battery"
msgstr "Batterij"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Beta (once a month)"
msgstr "Bèta (één keer per maand)"
@@ -1550,7 +1554,7 @@ msgstr "Binaire SSL (lees)"
msgid "Binary SSL (write)"
msgstr "Binaire SSL (schrijf)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "Bitrate (kbps):"
@@ -1598,15 +1602,15 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr "Opstarten naar Pauze"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1567
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii NAND backup bestanden (*.bin);;Alle bestanden (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1632
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii sleutelbestand (*.bin);;Alle Bestanden (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "Randloos Fullscreen"
@@ -1628,7 +1632,7 @@ msgstr "Branches"
msgid "Break"
msgstr "Afbreken"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr "Breakpoint"
@@ -1744,7 +1748,7 @@ msgstr "CRC32:"
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "Gecachete Interpreter (trager)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.
This can require "
"exponentially more RAM but fixes possible stuttering."
@@ -1802,8 +1806,8 @@ msgstr "Camera gezichtsveld (beïnvloedt gevoeligheid van het wijzen)."
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr "Kan Wii-afstandsbediening niet vinden via verbindingshendel {0:02x}"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1336
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1443
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "Kan geen NetPlay-sessie starten als spel nog draait!"
@@ -1872,7 +1876,7 @@ msgstr "Schijf &Veranderen..."
msgid "Change Disc"
msgstr "Schijf Veranderen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Verwisselen Schijfen Automatisch"
@@ -2018,7 +2022,7 @@ msgstr "Code"
msgid "Code:"
msgstr "Code:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1615
msgid "Codes received!"
msgstr "Codes ontvangen!"
@@ -2097,8 +2101,8 @@ msgstr "Configureer Uitvoer"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:728
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:837
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestigen"
@@ -2122,7 +2126,7 @@ msgstr "Bevestiging"
msgid "Connect"
msgstr "Verbind"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Verbind Balance Board"
@@ -2134,19 +2138,19 @@ msgstr "Verbind USB Toetsenbord"
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening 4"
@@ -2178,7 +2182,7 @@ msgstr "Inhoud {0:08x} is beschadigd."
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Continu Scannen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Control NetPlay Golf Mode"
msgstr "Bedien NetPlay Golf Modus"
@@ -2191,19 +2195,19 @@ msgstr "Control Stick"
msgid "Controller Profile"
msgstr "Controllerprofiel"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
msgid "Controller Profile 1"
msgstr "Controllerprofiel 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
msgid "Controller Profile 2"
msgstr "Controllerprofiel 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
msgid "Controller Profile 3"
msgstr "Controllerprofiel 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
msgid "Controller Profile 4"
msgstr "Controllerprofiel 4"
@@ -2510,7 +2514,7 @@ msgstr "Maak Nieuwe Geheugenkaart"
msgid "Create..."
msgstr "Maak..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within."
@@ -2533,11 +2537,11 @@ msgstr "Maker:"
msgid "Critical"
msgstr "Kritiek"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120
msgid "Crop"
msgstr "Bijsnijden"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9."
"
If unsure, leave this unchecked."
@@ -2651,7 +2655,7 @@ msgstr "Data in onherkenbaar formaat of corrupt."
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
msgstr "Data inconsistent in GCMemcardManager, actie afbreken."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1564
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573
msgid "Data received!"
msgstr "Data ontvangen!"
@@ -2691,20 +2695,20 @@ msgstr "Decoding Kwaliteit:"
msgid "Decrease"
msgstr "Verlaag"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Convergence"
msgstr "Verlaag Convergentie"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Decrease Depth"
msgstr "Verlaag Diepte"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "Verlaag Emulatiesnelheid"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Decrease IR"
msgstr "Verlaag IR"
@@ -2740,7 +2744,7 @@ msgstr "Standaard ISO:"
msgid "Default thread"
msgstr "Standaard thread"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr "Stel EFB Cache Invalidatie uit"
@@ -2748,7 +2752,7 @@ msgstr "Stel EFB Cache Invalidatie uit"
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr "Stel EFB Kopieën naar RAM uit"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2814,7 +2818,7 @@ msgstr "Ontkoppeld"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244
msgid "Detect"
-msgstr "Detect"
+msgstr "Detecteer"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299
msgid "Detecting RSO Modules"
@@ -2824,7 +2828,7 @@ msgstr "RSO Module Detecteren"
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr "Deterministische dual-core:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Dev (meerdere keren per dag)"
@@ -2891,11 +2895,11 @@ msgstr "Schakel Bounding Box uit"
msgid "Disable Copy Filter"
msgstr "Schakel Kopieerfilter uit"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "Schakel EFB VRAM Kopieën uit"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "Schakel Emulatie Snelheidslimit uit"
@@ -2921,7 +2925,7 @@ msgstr ""
"verbeteren, maar breekt sommige spellen.
In geval "
"van twijfel geselecteerd laten."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.
If unsure, leave this unchecked."
@@ -2983,7 +2987,7 @@ msgstr ""
"Machtigt u Dolphin om informatie te rapporteren aan de ontwikkelaars van "
"Dolphin?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "Wilt u \"%1\" toevoegen aan de lijst met Spelpaden?"
@@ -2997,7 +3001,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?"
msgstr "Wilt u de %n geselecteerde save bestand(en) verwijderen?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:861
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Wilt u de emulatie stoppen?"
@@ -3024,8 +3028,8 @@ msgstr "Dolphin Signatuur CSV Bestand"
msgid "Dolphin Signature File"
msgstr "Dolphin Signatuur Bestand"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1653
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS Films (*.dtm)"
@@ -3065,7 +3069,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr "Dolphin kan ongelicenseerde schijven niet verifiëren."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid ""
"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined "
"automatically."
@@ -3082,7 +3086,7 @@ msgstr "Dolphin's cheatsysteem is momenteel uitgeschakeld."
msgid "Domain"
msgstr "Domein"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Don't Update"
msgstr "Niet Updaten"
@@ -3173,7 +3177,7 @@ msgstr "Dump &MRAM"
msgid "Dump Audio"
msgstr "Dump Audio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90
msgid "Dump Base Textures"
msgstr "Dump Basis Textures"
@@ -3185,7 +3189,7 @@ msgstr "Dump EFB Doel"
msgid "Dump Frames"
msgstr "Dump Frames"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
msgid "Dump Mip Maps"
msgstr "Dump Mip Maps"
@@ -3225,7 +3229,11 @@ msgstr ""
msgid "Dump Textures"
msgstr "Dump Texturen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+msgid "Dump XFB Target"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
msgid "Dump at Internal Resolution"
msgstr "Dump in Interne Resolutie"
@@ -3267,7 +3275,7 @@ msgstr "Dump peer certificaten"
msgid "Dump root CA certificates"
msgstr "Dump root CA certificaten"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211
msgid ""
"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/"
"<game_id>/.
If unsure, leave this unchecked."
@@ -3277,7 +3285,7 @@ msgstr ""
"Gebruiker/Dump/Textures/<game_id>/.
In geval "
"van twijfel leeg laten."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
@@ -3285,6 +3293,12 @@ msgstr ""
"Dumpt de inhoud van EFB-kopieën naar User/Dump/Textures/.
In geval van twijfel leeg laten."
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239
+msgid ""
+"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41
msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):"
msgstr "Duur van Turbo-knop in Drukken (frames):"
@@ -3392,14 +3406,14 @@ msgstr ""
"Huidig: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n"
"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr "Emulatiesnelheid"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:376
@@ -3414,7 +3428,7 @@ msgstr "Activeer API Validatielagen"
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr "Activeer Audio Uitrekking"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Cheats"
msgstr "Activeer Cheats"
@@ -3426,7 +3440,7 @@ msgstr "Activeer Aangepaste RTC"
msgid "Enable Dual Core"
msgstr "Activeer Dual-Core"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
msgid "Enable Dual Core (speedup)"
msgstr "Activeer Dual-Core (snelheidsverhoging)"
@@ -3447,7 +3461,7 @@ msgstr "Activeer FPRF"
msgid "Enable MMU"
msgstr "Activeer MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Activeer Progressieve Scan"
@@ -3463,7 +3477,7 @@ msgstr "Activeer Schermbeveiliger"
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Activeer Speaker Data"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "Activeer Gebruiksstatistieken Rapportering"
@@ -3527,7 +3541,7 @@ msgstr ""
"Texture Decodering.
In geval van twijfel "
"geselecteerd laten."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -3540,7 +3554,7 @@ msgstr ""
"maar beschikbaar voor de Vulkan backend.
In geval "
"van twijfel geselecteerd laten."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.
If unsure, leave "
@@ -3577,7 +3591,7 @@ msgstr ""
"Schakel de Memory Management Unit in die nodig is voor sommige spellen. (AAN "
"= Compatibel, UIT = Snel)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:207
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.
If unsure, leave "
@@ -3587,7 +3601,7 @@ msgstr ""
"helpen bij het debuggen van grafische problemen.
In "
"geval van twijfel leeg laten."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.
If "
"unsure, leave this unchecked."
@@ -3642,7 +3656,7 @@ msgstr "Voer USB apparaat ID in"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254
msgid "Enter address to watch:"
-msgstr ""
+msgstr "Voer adres in voor watch:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:198
msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:"
@@ -3668,7 +3682,7 @@ msgstr "Gelijk aan"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233
@@ -3691,12 +3705,12 @@ msgstr "Gelijk aan"
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1374
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1449
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
@@ -3716,7 +3730,7 @@ msgstr "Gelijk aan"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:239
@@ -3744,27 +3758,27 @@ msgstr "Fout in het verkrijgen van sessie lijst: %1"
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het laden van de textuurpakketten"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
msgid "Error processing codes."
msgstr "Fout bij verwerking van codes."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1565
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1574
msgid "Error processing data."
msgstr "Fout bij het verwerken van gegevens."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1928
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1932
msgid "Error reading file: {0}"
msgstr "Fout bij het lezen van bestand: {0}"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1356
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1358
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr "Fout bij het synchroniseren van cheat codes!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1345
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr "Fout bij synchroniseren van save data!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1656
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1665
msgid "Error writing file: {0}"
msgstr "Fout bij het schrijven van bestand: {0}"
@@ -3816,39 +3830,43 @@ msgstr "Europa"
msgid "Exit"
msgstr "Sluit"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:909
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:937
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr "+ of haakje sluiten verwacht."
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:748
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:773
msgid "Expected arguments: "
msgstr "Verwachte argumenten:"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:876
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:904
msgid "Expected closing paren."
msgstr "Verwachte haakje dicht."
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:735
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:760
msgid "Expected comma."
msgstr "Verwachte comma."
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:667
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:692
msgid "Expected end of expression."
msgstr "Verwachte eind van expressie."
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:895
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:923
msgid "Expected name of input."
msgstr "Verwachte naam van invoer."
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:886
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:914
msgid "Expected opening paren."
msgstr "Haakje openen verwacht."
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:806
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:834
msgid "Expected start of expression."
msgstr "Verwachte start van de expressie."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:814
+msgid "Expected variable name."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136
msgid "Experimental"
msgstr "Experimenteel"
@@ -3863,7 +3881,7 @@ msgstr "Exporteer alle Wii Saves"
msgid "Export Failed"
msgstr "Exporteren Mislukt"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
msgid "Export Recording"
msgstr "Exporteer Opname"
@@ -4011,7 +4029,7 @@ msgstr "Creëren van D3D12 global resources mislukt"
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "Kon DXGI factory niet maken"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:864
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:873
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
"Kon de NetPlay-geheugenkaart niet verwijderen. Controleer uw schrijfrechten."
@@ -4100,7 +4118,7 @@ msgstr ""
"verhindert de toegang tot bestanden erin. Probeer uw NAND te repareren "
"(Tools -> Beheer NAND -> Controleer NAND...) en importeer de save opnieuw."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
msgid "Failed to init core"
msgstr "Kon core niet initiëren"
@@ -4126,7 +4144,7 @@ msgstr "Het is niet gelukt om het pakket te installeren: %1"
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Kon deze titel niet installeren op de NAND."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1437
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1476
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -4163,8 +4181,8 @@ msgstr ""
"Laden van {0} mislukt. Als u Windows 7 gebruikt, probeer de KB4019990 update "
"pakket te installeren."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "Kon '%1' niet openen"
@@ -4176,11 +4194,11 @@ msgstr "Kon Bluetooth-apparaat niet openen: {0}"
msgid "Failed to open config file!"
msgstr "Kon het configuratiebestand niet openen!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1898
msgid "Failed to open file \"{0}\"."
msgstr "Openen van bestand \"{0}\" mislukt"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1626
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1635
msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions."
msgstr "Openen van bestand \"{0}\" mislukt. Controleer uw schrijfrechten."
@@ -4196,7 +4214,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file."
msgstr "Openen bestand mislukt."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474
msgid "Failed to open server"
msgstr "Kon server niet openen"
@@ -4256,11 +4274,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "Kon deze titel niet van de NAND verwijderen."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:898
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr "Kon NetPlay CGI-map niet resetten. Controleer uw schrijfrechten."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:919
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:928
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr "Kon NetPlay NAND-map niet resetten. Controleer uw schrijfrechten."
@@ -4292,11 +4310,11 @@ msgstr "Het is niet gelukt om het pakket te deïnstalleren: %1"
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Het schrijven van BT.DINF naar SYSCONF is mislukt"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:945
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954
msgid "Failed to write Mii data."
msgstr "Kon Mii data niet schrijven."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1035
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr "Kon Wii-save niet schrijven."
@@ -4334,11 +4352,11 @@ msgstr "Gefaald"
msgid "Fair Input Delay"
msgstr "Redelijke Invoer Vertraging"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:197
msgid "Fallback Region"
msgstr "Terugval Regio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
msgid "Fallback Region:"
msgstr "Terugval Regio:"
@@ -4589,24 +4607,24 @@ msgstr "%1 resultaten gevonden voor \"%2\""
msgid "Frame %1"
msgstr "Frame %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr "Frame Voorwaarts"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "Frame Voorwaarts Verlaag Snelheid"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "Frame Vordering Verhoog Snelheid"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Frame Voorwaarts Reset Snelheid"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
msgid "Frame Dumping"
msgstr "Frame Dumping"
@@ -4663,11 +4681,11 @@ msgstr ""
msgid "FreeLook"
msgstr "Vrije-Kijk"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329
msgid "Freelook"
msgstr "Vrije-Kijk"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Toggle"
msgstr "Vrije-Kijk Schakelaar"
@@ -4713,7 +4731,7 @@ msgstr "Functieaanroepers"
msgid "Function calls"
msgstr "Functieaanroepen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285
msgid "Functions"
msgstr "Functies"
@@ -4876,7 +4894,7 @@ msgstr "Spelstatus"
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "Spel gewijzigd naar \"%1\""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1526
msgid "Game is already running!"
msgstr "Het spel draait al!"
@@ -4947,7 +4965,7 @@ msgstr "GameCube TAS Invoer %1"
msgid "Gecko Codes"
msgstr "Gecko Codes"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:313
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99
@@ -4967,7 +4985,7 @@ msgstr "Algemeen en Opties"
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr "Genereer Action Replay Code"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr "Genereer een nieuwe statistieken identiteit"
@@ -5011,7 +5029,7 @@ msgstr "Goede dump"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafisch"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:21
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "Graphics Schakelaars"
@@ -5168,7 +5186,7 @@ msgstr "Hostnaam"
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Sneltoets Instellingen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
@@ -5281,7 +5299,7 @@ msgstr ""
"vertraging heeft) op elk moment gewisseld kan worden.\n"
"Geschikt voor turn-based spellen met timing gevoelige bediening, zoals golf."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373
msgid "Identity Generation"
msgstr "Genereer Identiteit"
@@ -5320,6 +5338,10 @@ msgid ""
"If unchecked, the connection state of the emulated controller is linked\n"
"to the connection state of the real default device (if there is one)."
msgstr ""
+"Indien aangevinkt, is de geëmuleerde controller altijd verbonden. Indien "
+"niet aangevinkt, is de verbindingsstatus van de geëmuleerde controller "
+"gekoppeld aan de verbindingsstatus van de echte standaard controller (als er "
+"een is)."
#: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:56
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:728
@@ -5362,7 +5384,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr "Presenteer XFB Onmiddellijk"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -5395,11 +5417,11 @@ msgstr "Importeer Save Bestand(en)"
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Importeer Wii Save..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "NAND backup Importeren"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -5429,20 +5451,20 @@ msgstr ""
msgid "Increase"
msgstr "Verhoog"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Convergence"
msgstr "Verhoog Convergentie"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Increase Depth"
msgstr "Verhoog Diepte"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "Verhoog Emulatiesnelheid"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Increase IR"
msgstr "Verhoog IR"
@@ -5495,7 +5517,7 @@ msgstr "Input drempelwaarde."
#. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:47
msgid "Input strength to ignore and remap."
-msgstr ""
+msgstr "Input om te negeren en te remappen."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:516
msgid "Insert &nop"
@@ -5551,13 +5573,13 @@ msgstr "Intensiteit"
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1935
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1990 Source/Core/Core/State.cpp:384
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1939
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1994 Source/Core/Core/State.cpp:384
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Interne LZO fout - compressie is mislukt"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1650
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1692
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1701
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr "Interne LZO fout - decompressie is mislukt"
@@ -5573,7 +5595,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Interne LZO fout - lzo_init() is mislukt"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
@@ -5591,7 +5613,7 @@ msgstr "Interpreter (traagst)"
msgid "Interpreter Core"
msgstr "Interpreter Core"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:620
msgid "Invalid Expression."
msgstr "Ongeldige Uitdrukking."
@@ -5620,7 +5642,7 @@ msgstr "Ongeldige callstack"
msgid "Invalid checksums."
msgstr "Invalide controlesom."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1815
msgid "Invalid host"
msgstr "Ongeldige host"
@@ -5664,7 +5686,7 @@ msgstr "Ongeldige titel-ID."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
msgid "Invalid watch address: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldig watch adres: 1%"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:65
@@ -5888,7 +5910,7 @@ msgstr ""
"Klik met de linkermuisknop om de stick-waarde in te stellen.\n"
"Klik met de rechtermuisknop om het opnieuw te centreren."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:87
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
@@ -5898,7 +5920,7 @@ msgstr ""
"Midden-klik om te wissen.\n"
"Klik met de rechtermuisknop voor meer opties."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:91
msgid ""
"Left/Right-click to configure output.\n"
"Middle-click to clear."
@@ -5957,7 +5979,7 @@ msgstr "Laad Aangepaste Texturen"
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "Laad GameCube Hoofdmenu"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr "Laad Laatste State"
@@ -5966,88 +5988,88 @@ msgstr "Laad Laatste State"
msgid "Load Path:"
msgstr "Laad pad:"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
msgid "Load State"
msgstr "Laad State"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Load State Last 1"
msgstr "Laad Laatste State 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 10"
msgstr "Laad Laatste State 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
msgid "Load State Last 2"
msgstr "Laad Laatste State 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 3"
msgstr "Laad Laatste State 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 4"
msgstr "Laad Laatste State 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 5"
msgstr "Laad Laatste State 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 6"
msgstr "Laad Laatste State 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 7"
msgstr "Laad Laatste State 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 8"
msgstr "Laad Laatste State 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 9"
msgstr "Laad Laatste State 9"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Laad State Slot 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 10"
msgstr "Laad State Slot 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Laad State Slot 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Laad State Slot 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Laad State Slot 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Laad State Slot 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Laad State Slot 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Laad State Slot 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Laad State Slot 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Laad State Slot 9"
@@ -6071,7 +6093,7 @@ msgstr "Laad Wii Save"
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Laad Wii Hoofdmenu %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "Laden van Geselecteerde Slot"
@@ -6092,7 +6114,7 @@ msgstr "Laden..."
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr "Symbolen geladen van '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/"
"DynamicInputTextures/<game_id>/.
If unsure, "
@@ -6110,6 +6132,10 @@ msgstr "Lokaal"
msgid "Lock"
msgstr "Vergrendel"
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+msgid "Lock Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182
msgid "Log"
@@ -6141,6 +6167,9 @@ msgid ""
"this feature to measure Dolphin's performance.
If "
"unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Logt de rendertijd van elke frame naar User/Logs/render_time.txt."
+"
Gebruik deze optie als u de prestaties van Dolphin wilt meten."
+"
In geval van twijfel leeg laten."
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
@@ -6293,7 +6322,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read opgeroepen met onjuiste bron adres ({0:#x})"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
msgstr "MemoryCard: Write opgeroepen met ongeldige bestemming adres ({0:#x})"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1558
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1597
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -6316,7 +6345,7 @@ msgstr "MiB"
msgid "Microphone"
msgstr "Microfoon"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116
msgid "Misc"
msgstr "Overig"
@@ -6339,7 +6368,7 @@ msgstr "Verschil tussen interne data structuren."
msgid "Modifier"
msgstr "Shift"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.
May require "
"an emulation reset to apply.
If unsure, leave this "
@@ -6392,7 +6421,7 @@ msgstr "Motor"
msgid "Move"
msgstr "Verplaats"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr "Film"
@@ -6413,16 +6442,16 @@ msgid "NKit Warning"
msgstr "NKit Waarschuwing"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-K"
msgstr "NTSC-K"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
@@ -6482,11 +6511,11 @@ msgstr "Netplay Instellingen"
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederland"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2522
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2531
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "Netplay heeft zich desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2024
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2033
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
"NetPlay is niet meer gesynchroniseerd. Er is geen manier om dit te "
@@ -6522,7 +6551,7 @@ msgstr "Nieuwe Zoekopdracht"
msgid "New Tag..."
msgstr "Nieuwe Tag..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid "New identity generated."
msgstr "Nieuwe identiteit gegenereerd."
@@ -6534,8 +6563,8 @@ msgstr "Nieuwe instructie:"
msgid "New tag"
msgstr "Nieuwe tag"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Next Game Profile"
msgstr "Volgend Spel Profiel"
@@ -6543,8 +6572,8 @@ msgstr "Volgend Spel Profiel"
msgid "Next Match"
msgstr "Volgende Overeenkomst"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Next Profile"
msgstr "Volgend Profiel"
@@ -6894,7 +6923,7 @@ msgstr "Orbitaal"
msgid "Other"
msgstr "Overige"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "Overige State Sneltoetsen"
@@ -6916,7 +6945,7 @@ msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "O&pname Invoer Afspelen..."
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
@@ -7078,7 +7107,7 @@ msgstr "Speel"
msgid "Play / Record"
msgstr "Afspelen / Opnemen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Play Recording"
msgstr "Speel Opname"
@@ -7156,7 +7185,7 @@ msgstr ""
msgid "Presets"
msgstr "Voorinstellingen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Press Sync Button"
msgstr "Druk Op Sync Knop"
@@ -7179,8 +7208,9 @@ msgstr ""
"
Niet aanbevolen, gebruik alleen als de andere "
"opties slechte resultaten opleveren."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Previous Game Profile"
msgstr "Vorig Spel Profiel"
@@ -7188,8 +7218,8 @@ msgstr "Vorig Spel Profiel"
msgid "Previous Match"
msgstr "Vorige Overeenkomst"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Previous Profile"
msgstr "Vorig Profiel"
@@ -7197,7 +7227,7 @@ msgstr "Vorig Profiel"
#. Do not translate the word primitive as if it was an adjective.
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:670
msgid "Primitive %1"
-msgstr ""
+msgstr "Primitief %1"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97
msgid "Private"
@@ -7239,7 +7269,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr "Programmateller"
@@ -7269,11 +7299,11 @@ msgctxt ""
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
msgstr "LTR"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1339
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1348
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr "Quality of Service (QoS) kan niet worden geactiveerd."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1344
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr "Quality of Service (QoS) is succesvol geactiveerd."
@@ -7285,7 +7315,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:646
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1596
msgid "Question"
msgstr "Vraag"
@@ -7326,7 +7356,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
msgstr "RVZ GC/Wii schijfafbeeldingen (*.rvz)"
#. i18n: A range of memory addresses
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52
msgid "Range"
msgstr "Afstand"
@@ -7359,7 +7389,7 @@ msgstr "Alleen lezen"
msgid "Read or Write"
msgstr "Lezen of Schrijven"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58
msgid "Read-Only Mode"
msgstr "Alleen-Lezen Modus"
@@ -7533,7 +7563,7 @@ msgstr "Geef weer op hoofdvenster"
msgid "Rendering"
msgstr "Rendering"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:196
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.
If unsure, leave "
"this unchecked."
@@ -7571,6 +7601,10 @@ msgstr "Reset Traversal Server naar %1:%2"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "Reset Traversal Instellingen"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315
+msgid "Reset Values"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98
msgid "Reset View"
msgstr "Reset Weergave"
@@ -7587,7 +7621,7 @@ msgstr "Resourcepakketbeheer"
msgid "Resource Pack Path:"
msgstr "Resourcepakket Pad:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287
msgid "Restart Required"
msgstr "Herstarten Vereist"
@@ -7778,52 +7812,52 @@ msgstr "Bestand Opslaan in"
msgid "Save Import"
msgstr "Import Opslaan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Save Oldest State"
msgstr "Sla Oudste State op"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
msgid "Save State"
msgstr "Save State"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Save State Slot 1"
msgstr "Save State Slot 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 10"
msgstr "Save State Slot 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
msgid "Save State Slot 2"
msgstr "Save State Slot 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 3"
msgstr "Save State Slot 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 4"
msgstr "Save State Slot 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 5"
msgstr "Save State Slot 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 6"
msgstr "Save State Slot 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 7"
msgstr "Save State Slot 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 8"
msgstr "Save State Slot 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Save State Slot 9"
@@ -7881,7 +7915,7 @@ msgstr "Sla mapbestand op"
msgid "Save signature file"
msgstr "Sla handtekeningbestand op"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "Opslaan naar Geselecteerde Slot"
@@ -7991,7 +8025,7 @@ msgstr "Selecteer Resourcepakket Pad"
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "Selecteer Slot %1 - %2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
msgid "Select State"
msgstr "Selecteer State"
@@ -7999,43 +8033,43 @@ msgstr "Selecteer State"
msgid "Select State Slot"
msgstr "Selecteer State Slot"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Select State Slot 1"
msgstr "Selecteer State Slot 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 10"
msgstr "Selecteer State Slot 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
msgid "Select State Slot 2"
msgstr "Selecteer State Slot 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 3"
msgstr "Selecteer State Slot 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 4"
msgstr "Selecteer State Slot 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 5"
msgstr "Selecteer State Slot 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 6"
msgstr "Selecteer State Slot 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 7"
msgstr "Selecteer State Slot 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 8"
msgstr "Selecteer State Slot 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 9"
msgstr "Selecteer State Slot 9"
@@ -8049,9 +8083,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Selecteer een Map"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:702
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1229
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:705
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
msgid "Select a File"
msgstr "Selecteer een Bestand"
@@ -8075,16 +8109,16 @@ msgstr "Selecteer een titel om te installeren op de NAND"
msgid "Select the RSO module address:"
msgstr "Selecteer het RSO module adres:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719
msgid "Select the Recording File"
msgstr "Selecteer Opnamebestand"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1591
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "Selecteer het sleutelbestand (OTP/SEEPROM dump)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1566
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1605
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid "Select the save file"
msgstr "Selecteer het save bestand"
@@ -8106,8 +8140,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "Geselecteerde controller profiel bestaat niet"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1220
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1531
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1754
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1535
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:794
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
@@ -8188,6 +8222,13 @@ msgid ""
"recommended to try each and select the backend that is least problematic."
"
If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
+"Selecteert welke grafische API intern moet worden gebruikt.
De "
+"software-renderer is extreem traag en alleen nuttig voor foutopsporing, dus "
+"alleen de andere backends worden aangeraden. Verschillende spellen en "
+"verschillende GPU's gedragen zich anders op elke backend, dus voor de beste "
+"emulatie-ervaring wordt aangeraden om elk spel te proberen en de backend te "
+"selecteren die het minst problematisch is.
In geval "
+"van twijfel OpenGL selecteren."
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:209
msgid "Send"
@@ -8218,7 +8259,7 @@ msgstr "Server IP-adres"
msgid "Server Port"
msgstr "Server Poort"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1803
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1812
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "Server heeft traversal poging geweigerd"
@@ -8227,7 +8268,7 @@ msgid "Set &Value"
msgstr "Stel &Waarde In"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
msgid "Set PC"
msgstr "Stel PC In"
@@ -8332,7 +8373,7 @@ msgstr "Toon Alles"
msgid "Show Australia"
msgstr "Toon Australië"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr "Toon Huidig Spel op Discord"
@@ -8417,7 +8458,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "Toon PAL"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
msgid "Show PC"
msgstr "PC weergeven"
@@ -8517,7 +8558,7 @@ msgstr ""
"Toon de maximum ping van de spelers tijdens NetPlay."
"
In geval van twijfel leeg laten."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199
msgid ""
"Shows various rendering statistics.
If unsure, "
"leave this unchecked."
@@ -8575,7 +8616,7 @@ msgstr ""
"Grootte van uitrekkingsbuffer in milliseconden. Te lage waarden kunnen "
"leiden tot krakend geluid."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
msgid "Skip"
msgstr "Overslaan"
@@ -8705,7 +8746,7 @@ msgstr "Snelheid"
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr "Versnel Disc Transfer Rate"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Stable (once a year)"
msgstr "Stabiel (één keer per jaar)"
@@ -8733,7 +8774,7 @@ msgstr "Start &NetPlay..."
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "Start Invoer Op&name"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
msgid "Start Recording"
msgstr "Start Opname"
@@ -8764,19 +8805,19 @@ msgstr "Stap"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62
msgid "Step Into"
msgstr "Stap In"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Step Out"
msgstr "Stap Uit"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
msgid "Step Over"
msgstr "Stap Over"
@@ -8796,7 +8837,7 @@ msgstr "Overstappen in voortgang..."
msgid "Step successful!"
msgstr "Stap succesvol!"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr "Stappen"
@@ -9073,15 +9114,15 @@ msgstr ""
"Synchroniseert de GPU- en CPU-threads om willekeurige vastlopers te "
"voorkomen in Dual-core modus. (Aan = Compatibel, Uit = Snel)"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1153
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1162
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr "AR Codes aan het Synchroniseren..."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1082
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr "Gecko Codes aan het Synchroniseren..."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:846
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:848
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr "Synchroniseren van save data..."
@@ -9146,7 +9187,7 @@ msgstr "Texture Cache"
msgid "Texture Cache Accuracy"
msgstr "Texture Cache Nauwkeurigheid"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
msgid "Texture Dumping"
msgstr "Texture Dumping"
@@ -9279,7 +9320,7 @@ msgstr "De ingevoerde PID is ongeldig."
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr "De ingevoerde VID is ongeldig."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr "De uitdrukken bevat een syntax error."
@@ -9423,14 +9464,6 @@ msgstr "De gedecodeerde AR code bevat geen regels."
msgid "The same file can't be used in both slots."
msgstr "Hetzelfde bestand kan niet in beide slots worden gebruikt."
-#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74
-msgid ""
-"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a "
-"different CPU emulation core in the settings."
-msgstr ""
-"De geselecteerde CPU-emulatiecore ({0}) is niet beschikbaar. Selecteer een "
-"andere CPU-emulatiecore in de instellingen."
-
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252
msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible."
msgstr "De NetPlay versie van de server en client zijn incompatibel."
@@ -9567,11 +9600,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "Dit USB apparaat staat al op de witte lijst."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "Deze WAD is niet opstartbaar."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:886
msgid "This WAD is not valid."
msgstr "Deze WAD is niet geldig."
@@ -9708,7 +9741,7 @@ msgstr ""
"Deze software moet niet worden gebruikt om spellen te spelen die u niet "
"legaal bezit."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:909
msgid "This title cannot be booted."
msgstr "Deze titel kan niet worden opgestart."
@@ -9830,15 +9863,15 @@ msgstr "Naar:"
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "Schakel &Fullscreen Om"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "Schakel 3D Anaglyph Om"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr "Schakel 3D Naast elkaar Om"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr "Schakel 3D Boven en Beneden Om"
@@ -9846,28 +9879,28 @@ msgstr "Schakel 3D Boven en Beneden Om"
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "Schakel Alle Log Types Om"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Schakel Beeldverhouding Om"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:411
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Schakel Breakpoint Om"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Crop"
msgstr "Schakel Bijsnijden Om"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr "Schakel Aangepaste Texturen Om"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "Schakel EFB Kopieën Om"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
msgid "Toggle Fog"
msgstr "Schakel Mist Om "
@@ -9879,31 +9912,31 @@ msgstr "Schakel Fullscreen Om"
msgid "Toggle Pause"
msgstr "Schakel Pauze Om"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Toggle SD Card"
msgstr "Schakel SD Kaart Om"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
msgid "Toggle Skip EFB Access"
msgstr "Schakel EFB Toegang Overslaan Om"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr "Schakel Texture Dumpen Om"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr "Schakel USB Toetsenbord"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr "Schakel XFB Kopieën Om"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "Schakel XFB Onmiddellijke Modus Om"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:929
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:957
msgid "Tokenizing failed."
msgstr "Tokeniseren is mislukt."
@@ -9970,7 +10003,7 @@ msgstr "Traversalfout"
msgid "Traversal Server"
msgstr "Traversal Server"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr "Traversal server time-out tijdens het verbinden met de host"
@@ -10105,11 +10138,11 @@ msgstr "Unbound"
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Ongecomprimeerde GC/Wii-afbeeldingen (*.iso *.gcm)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
msgid "Undo Load State"
msgstr "Laad State Ongedaan Maken"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
msgid "Undo Save State"
msgstr "Save State Ongedaan Maken"
@@ -10157,7 +10190,7 @@ msgstr ""
"Onbekend SYNC_GECKO_CODES bericht met ID:{0} ontvangen van speler:{1} Speler "
"wordt gekickt!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
msgstr "Onbekend SYNC_SAVE_DATA-bericht ontvangen met id: {0}"
@@ -10173,7 +10206,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown disc"
msgstr "Onbekende disc"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818
msgid "Unknown error {0:x}"
msgstr "Onbekende fout {0:x}"
@@ -10181,7 +10214,7 @@ msgstr "Onbekende fout {0:x}"
msgid "Unknown error."
msgstr "Onbekende fout."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1255
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264
msgid "Unknown message received with id : {0}"
msgstr "Onbekend bericht ontvangen met id : {0}"
@@ -10191,10 +10224,14 @@ msgstr ""
"Onbekend bericht ontvangen met id: {0} ontvangen van speler: {1} Speler "
"wordt gekickt!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:161
msgid "Unlimited"
msgstr "Onbeperkt"
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+msgid "Unlock Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82
msgid "Unpacking"
msgstr "Uitpakken"
@@ -10267,7 +10304,7 @@ msgstr "Schakel Rechtop"
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Wii-afstandsbediening Rechtop"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:225
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Gebruiksstatistieken Rapportageinstellingen"
@@ -10279,7 +10316,7 @@ msgstr "Gebruik Ingebouwde Database met Spelnamen"
msgid "Use Custom User Style"
msgstr "Gebruik Aangepaste Gebruikersstijl"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105
msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
msgstr "Gebruik Lossless Codec (FFV1)"
@@ -10307,6 +10344,17 @@ msgstr "Gebruikersinterface"
msgid "User Style:"
msgstr "Gebruikersstijl:"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310
+msgid "User Variables"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312
+msgid ""
+"User defined variables usable in the control expression.\n"
+"You can use them to save or retrieve values between\n"
+"inputs and outputs of the same parent controller."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.
Causes "
@@ -10346,22 +10394,22 @@ msgstr "Gebruikt Qt %1"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:658
msgid "Usually used for light objects"
-msgstr ""
+msgstr "Meestal gebruikt voor licht objecten"
#. i18n: A normal matrix is a matrix used for transforming normal vectors. The word "normal"
#. does not have its usual meaning here, but rather the meaning of "perpendicular to a surface".
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:637
msgid "Usually used for normal matrices"
-msgstr ""
+msgstr "Meestal gebruikt voor normaal-matrices"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:625
msgid "Usually used for position matrices"
-msgstr ""
+msgstr "Meestal gebruikt voor positiematrices"
#. i18n: Tex coord is short for texture coordinate
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:648
msgid "Usually used for tex coord matrices"
-msgstr ""
+msgstr "Meestal gebruikt voor texture-coördinatenmatrices"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65
@@ -10444,21 +10492,21 @@ msgstr "Bekijk &geheugen"
msgid "Virtual Notches"
msgstr "Virtuele Inkepingen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Volume Down"
msgstr "Volume Omlaag"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "Schakel Volume Dempen Om"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
msgid "Volume Up"
msgstr "Volume Omhoog"
@@ -10687,7 +10735,7 @@ msgstr "Westers (Windows-1252)"
msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:221
msgid ""
"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. "
"This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is "
@@ -10699,7 +10747,7 @@ msgstr ""
"Mipmapdetectie' is ingeschakeld in Verbeteringen."
"
In geval van twijfel leeg laten."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215
msgid ""
"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<"
"game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary "
@@ -10719,7 +10767,7 @@ msgstr "Witte lijst van USB Passthrough Apparaten"
msgid "Widescreen Hack"
msgstr "Breedbeeld Hack"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42
msgid "Wii"
@@ -10797,6 +10845,19 @@ msgstr "Wii save bestanden (*.bin);;All Files (*)"
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr "WiiTools Signatuur MEGA Bestand"
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177
+msgid ""
+"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render "
+"Widget, otherwise there is a delay.\n"
+"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180
+msgid ""
+"Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You "
+"can set a hotkey to unlock it."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
msgid "Word Wrap"
msgstr "Regelafbreking"
@@ -10962,7 +11023,7 @@ msgstr "U moet een naam voor uw sessie opgeven!"
msgid "You must provide a region for your session!"
msgstr "U moet een regio voor uw sessie opgeven!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:288
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr "U moet Dolphin herstarten voordat deze optie effect zal hebben."
diff --git a/Languages/po/pl.po b/Languages/po/pl.po
index 7a5a5c932d..62b3e2a1aa 100644
--- a/Languages/po/pl.po
+++ b/Languages/po/pl.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-21 08:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-06 07:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-30 19:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-21 06:51+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"pl/)\n"
@@ -73,6 +73,10 @@ msgstr ""
msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278
+msgid "$ User Variable"
+msgstr ""
+
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
@@ -197,7 +201,7 @@ msgstr "Znaleziono %1 sesję"
msgid "%1 sessions found"
msgstr "Znaleziono %1 sesji"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:168
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr "%1% (Normalna szybkość)"
@@ -258,7 +262,7 @@ msgstr "&Dodaj..."
msgid "&Audio Settings"
msgstr "Ustawienia &audio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:188
msgid "&Auto Update:"
msgstr "&Automatyczna aktualizacja:"
@@ -484,7 +488,7 @@ msgstr ""
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:173
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "Limit &szybkości:"
@@ -558,7 +562,7 @@ msgstr ""
msgid "+ Add"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281
msgid ", Comma"
msgstr ""
@@ -629,14 +633,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430
msgid "3D"
msgstr "3D"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr "Głębia 3D"
@@ -721,8 +725,8 @@ msgstr ""
msgid "> Greater-than"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1343
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "Sesja NetPlay jest już rozpoczęta!"
@@ -744,7 +748,7 @@ msgstr "Dysk już jest gotowy do włożenia."
msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:858
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -872,7 +876,7 @@ msgstr ""
msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr ""
@@ -923,11 +927,11 @@ msgstr "Dodaj nowe urządzenie USB"
msgid "Add Shortcut to Desktop"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr "Dodaj punkt przerwania"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr "Dodaj punkt przerwania pamięci"
@@ -1050,7 +1054,7 @@ msgstr ""
msgid "All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:707
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *."
"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1062,8 +1066,8 @@ msgid ""
"rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Wszystkie stany zapisu (*.sav *.s##);; wszystkie pliki (*)"
@@ -1079,7 +1083,7 @@ msgstr "Kody wszystkich graczy zsynchronizowane."
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr "Zapisy wszystkich graczy zsynchronizowane."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr "Zezwalaj na niedopasowane ustawienia regionalne"
@@ -1294,7 +1298,7 @@ msgstr "Automatyczne"
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr "Automatyczna (wielokrotność 640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Ustawienia automatycznej aktualizacji"
@@ -1358,7 +1362,7 @@ msgstr ""
msgid "Backend"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123
msgid "Backend Multithreading"
msgstr ""
@@ -1425,7 +1429,7 @@ msgstr ""
msgid "Basic"
msgstr "Podstawowe"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:132
msgid "Basic Settings"
msgstr "Ustawienia podstawowe"
@@ -1441,7 +1445,7 @@ msgstr ""
msgid "Battery"
msgstr "Bateria"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Beta (once a month)"
msgstr "Beta (raz w miesiącu)"
@@ -1461,7 +1465,7 @@ msgstr ""
msgid "Binary SSL (write)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr ""
@@ -1507,15 +1511,15 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1567
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1632
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "Pełny ekran bez ramek"
@@ -1537,7 +1541,7 @@ msgstr ""
msgid "Break"
msgstr "Przerwij"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr "Punkt przerwania"
@@ -1650,7 +1654,7 @@ msgstr ""
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "Buforowany Interpreter (wolniejszy)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.
This can require "
"exponentially more RAM but fixes possible stuttering."
@@ -1699,8 +1703,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1336
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1443
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
"Nie można uruchomić Sesji NetPlay, podczas gdy gra wciąż jest uruchomiona!"
@@ -1766,7 +1770,7 @@ msgstr "Zmień &dysk..."
msgid "Change Disc"
msgstr "Zmień dysk"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Zmieniaj dyski automatycznie"
@@ -1901,7 +1905,7 @@ msgstr "Kod"
msgid "Code:"
msgstr "Kod:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1615
msgid "Codes received!"
msgstr ""
@@ -1980,8 +1984,8 @@ msgstr "Skonfiguruj wyjście"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:728
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:837
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr "Potwierdź"
@@ -2005,7 +2009,7 @@ msgstr "Potwierdzenie"
msgid "Connect"
msgstr "Połącz"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Podłącz Balance Board"
@@ -2017,19 +2021,19 @@ msgstr "Podłącz klawiaturę USB"
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "Połącz Wiilot 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "Połącz Wiilot 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "Połącz Wiilot 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "Połącz Wiilot 4"
@@ -2061,7 +2065,7 @@ msgstr ""
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Skanowanie ciągłe"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Control NetPlay Golf Mode"
msgstr ""
@@ -2074,19 +2078,19 @@ msgstr "Gałka sterująca"
msgid "Controller Profile"
msgstr "Profil kontrolera"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
msgid "Controller Profile 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
msgid "Controller Profile 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
msgid "Controller Profile 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
msgid "Controller Profile 4"
msgstr ""
@@ -2346,7 +2350,7 @@ msgstr ""
msgid "Create..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within."
@@ -2364,11 +2368,11 @@ msgstr "Twórca:"
msgid "Critical"
msgstr "Krytyczny"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120
msgid "Crop"
msgstr "Przycinanie obrazu"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9."
"
If unsure, leave this unchecked."
@@ -2474,7 +2478,7 @@ msgstr ""
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1564
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573
msgid "Data received!"
msgstr ""
@@ -2514,20 +2518,20 @@ msgstr ""
msgid "Decrease"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Convergence"
msgstr "Zmniejsz konwergencję"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Decrease Depth"
msgstr "Zmniejsz głębię"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "Zmniejsz szybkość emulacji"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Decrease IR"
msgstr "Zmniejsz rozdzielczość wewnętrzną"
@@ -2563,7 +2567,7 @@ msgstr "Domyślne ISO:"
msgid "Default thread"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr ""
@@ -2571,7 +2575,7 @@ msgstr ""
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2641,7 +2645,7 @@ msgstr ""
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr "Deterministyczna dwurdzeniowość:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Deweloperska (wiele razy w ciągu dnia)"
@@ -2702,11 +2706,11 @@ msgstr "Wyłącz prostokąt ograniczający"
msgid "Disable Copy Filter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "Wyłącz limit szybkości emulacji"
@@ -2729,7 +2733,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.
If unsure, leave this unchecked."
@@ -2776,7 +2780,7 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
"Czy zezwalasz programowi Dolphin na wysyłanie informacji do jego producentów?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2790,7 +2794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:861
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Zatrzymać aktualną emulację?"
@@ -2817,8 +2821,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Signature File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1653
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Filmy TAS (*.dtm)"
@@ -2856,7 +2860,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid ""
"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined "
"automatically."
@@ -2871,7 +2875,7 @@ msgstr "System cheatów programu Dolphin jest aktualnie wyłączony."
msgid "Domain"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Don't Update"
msgstr "Nie aktualizuj"
@@ -2962,7 +2966,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump Audio"
msgstr "Zrzucaj audio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90
msgid "Dump Base Textures"
msgstr ""
@@ -2974,7 +2978,7 @@ msgstr "Zrzucaj docelowy EFB"
msgid "Dump Frames"
msgstr "Zrzucaj klatki"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
msgid "Dump Mip Maps"
msgstr ""
@@ -3010,7 +3014,11 @@ msgstr ""
msgid "Dump Textures"
msgstr "Zrzucaj tekstury"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+msgid "Dump XFB Target"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
msgid "Dump at Internal Resolution"
msgstr "Zrzucaj w rozdzielczości wewnętrznej"
@@ -3047,19 +3055,25 @@ msgstr ""
msgid "Dump root CA certificates"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211
msgid ""
"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/"
"<game_id>/.
If unsure, leave this unchecked."
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239
+msgid ""
+"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41
msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):"
msgstr ""
@@ -3157,14 +3171,14 @@ msgid ""
"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr "Szybkość emulacji"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:376
@@ -3179,7 +3193,7 @@ msgstr "Włącz weryfikację warstw API"
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr "Włącz rozciąganie dźwięku"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Cheats"
msgstr "Włącz cheaty"
@@ -3191,7 +3205,7 @@ msgstr "Włącz dostosowany RTC"
msgid "Enable Dual Core"
msgstr "Włącz dwa rdzenie"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
msgid "Enable Dual Core (speedup)"
msgstr "Włącz dwa rdzenie (przyspieszenie)"
@@ -3212,7 +3226,7 @@ msgstr "Włącz FPRF"
msgid "Enable MMU"
msgstr "Włącz MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Włącz skanowanie progresywne"
@@ -3228,7 +3242,7 @@ msgstr "Włącz wygaszacz ekranu"
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Włącz dane głosu"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "Włącz raportowanie statystyk użytkowania"
@@ -3279,7 +3293,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -3287,7 +3301,7 @@ msgid ""
"
If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.
If unsure, leave "
@@ -3315,14 +3329,14 @@ msgstr ""
"Włącza jednostkę zarządzania pamięcią (Memory Management Unit - MMU), "
"wymagana dla niektórych gier. (włączone = kompatybilne, wyłączone = szybkie)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:207
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.
If unsure, leave "
"this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.
If "
"unsure, leave this unchecked."
@@ -3395,7 +3409,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233
@@ -3418,12 +3432,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1374
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1449
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
@@ -3443,7 +3457,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:239
@@ -3470,27 +3484,27 @@ msgstr ""
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
msgid "Error processing codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1565
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1574
msgid "Error processing data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1928
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1932
msgid "Error reading file: {0}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1356
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1358
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr "Błąd synchronizacji kodów cheatowania"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1345
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1656
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1665
msgid "Error writing file: {0}"
msgstr ""
@@ -3538,39 +3552,43 @@ msgstr "Europa"
msgid "Exit"
msgstr "Wyjdź"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:909
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:937
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:748
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:773
msgid "Expected arguments: "
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:876
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:904
msgid "Expected closing paren."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:735
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:760
msgid "Expected comma."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:667
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:692
msgid "Expected end of expression."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:895
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:923
msgid "Expected name of input."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:886
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:914
msgid "Expected opening paren."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:806
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:834
msgid "Expected start of expression."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:814
+msgid "Expected variable name."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136
msgid "Experimental"
msgstr ""
@@ -3585,7 +3603,7 @@ msgstr "Eksportuj wszystkie zapisy Wii"
msgid "Export Failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
msgid "Export Recording"
msgstr "Eksportuj nagranie"
@@ -3730,7 +3748,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:864
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:873
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3808,7 +3826,7 @@ msgid ""
"Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
@@ -3832,7 +3850,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1437
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1476
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3867,8 +3885,8 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "Nie udało się otworzyć '%1'"
@@ -3880,11 +3898,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open config file!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1898
msgid "Failed to open file \"{0}\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1626
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1635
msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3898,7 +3916,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3952,11 +3970,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:898
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:919
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:928
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3988,11 +4006,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Nie udało się zapisać BT.DINF do SYSCONF"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:945
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954
msgid "Failed to write Mii data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1035
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr ""
@@ -4028,11 +4046,11 @@ msgstr ""
msgid "Fair Input Delay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:197
msgid "Fallback Region"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
msgid "Fallback Region:"
msgstr ""
@@ -4256,24 +4274,24 @@ msgstr ""
msgid "Frame %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr "Wyprzedzanie klatek"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "Zmniejsz szybkość wyprzedzania klatek"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "Zwiększ szybkość wyprzedzania klatek"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Zresetuj szybkość wyprzedzania klatek"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
msgid "Frame Dumping"
msgstr "Zrzucanie klatek"
@@ -4326,11 +4344,11 @@ msgstr ""
msgid "FreeLook"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329
msgid "Freelook"
msgstr "Swobodne obserwowanie"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Toggle"
msgstr ""
@@ -4376,7 +4394,7 @@ msgstr "Wywoływacze funkcji"
msgid "Function calls"
msgstr "Wywoływania funkcji"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285
msgid "Functions"
msgstr ""
@@ -4512,7 +4530,7 @@ msgstr ""
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "Zmieniono grę na \"%1\""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1526
msgid "Game is already running!"
msgstr "Gra jest już uruchomiona!"
@@ -4583,7 +4601,7 @@ msgstr ""
msgid "Gecko Codes"
msgstr "Kody Gecko"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:313
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99
@@ -4603,7 +4621,7 @@ msgstr "Ogóły i opcje"
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr "Generuj nową tożsamość"
@@ -4647,7 +4665,7 @@ msgstr ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:21
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "Przełączniki grafiki"
@@ -4794,7 +4812,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Ustawienia skrótów klawiaturowych"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
@@ -4883,7 +4901,7 @@ msgid ""
"Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373
msgid "Identity Generation"
msgstr "Generacja tożsamości"
@@ -4953,7 +4971,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr "Natychmiastowo obecny XFB"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -4981,11 +4999,11 @@ msgstr ""
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Importuj zapis Wii..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -5008,20 +5026,20 @@ msgstr ""
msgid "Increase"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Convergence"
msgstr "Zwiększ konwergencję"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Increase Depth"
msgstr "Zwiększ głębię"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "Zwiększ szybkość emulacji"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Increase IR"
msgstr "Zwiększ rozdzielczość wewnętrzną"
@@ -5130,13 +5148,13 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Interfejs"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1935
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1990 Source/Core/Core/State.cpp:384
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1939
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1994 Source/Core/Core/State.cpp:384
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Wewnętrzny błąd LZO - kompresja nie powiodła się"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1650
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1692
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1701
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr ""
@@ -5150,7 +5168,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Wewnętrzny błąd LZO - lzo_init() nie powiodło się"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
@@ -5168,7 +5186,7 @@ msgstr "Interpreter (najwolniejszy)"
msgid "Interpreter Core"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:620
msgid "Invalid Expression."
msgstr ""
@@ -5197,7 +5215,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid checksums."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1815
msgid "Invalid host"
msgstr ""
@@ -5459,7 +5477,7 @@ msgid ""
"Right click to re-center it."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:87
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
@@ -5469,7 +5487,7 @@ msgstr ""
"ŚPM usuwa przypisany klawisz.\n"
"PPM wyświetla dodatkowe opcje."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:91
msgid ""
"Left/Right-click to configure output.\n"
"Middle-click to clear."
@@ -5526,7 +5544,7 @@ msgstr "Wczytuj dostosowane tekstury"
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr "Wczytaj ostatni stan"
@@ -5535,88 +5553,88 @@ msgstr "Wczytaj ostatni stan"
msgid "Load Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
msgid "Load State"
msgstr "Wczytaj stan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Load State Last 1"
msgstr "Wczytaj stan Ostatni 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 10"
msgstr "Wczytaj stan Ostatni 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
msgid "Load State Last 2"
msgstr "Wczytaj stan Ostatni 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 3"
msgstr "Wczytaj stan Ostatni 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 4"
msgstr "Wczytaj stan Ostatni 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 5"
msgstr "Wczytaj stan Ostatni 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 6"
msgstr "Wczytaj stan Ostatni 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 7"
msgstr "Wczytaj stan Ostatni 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 8"
msgstr "Wczytaj stan Ostatni 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 9"
msgstr "Wczytaj stan Ostatni 9"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Wczytaj stan Slot 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 10"
msgstr "Wczytaj stan Slot 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Wczytaj stan Slot 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Wczytaj stan Slot 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Wczytaj stan Slot 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Wczytaj stan Slot 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Wczytaj stan Slot 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Wczytaj stan Slot 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Wczytaj stan Slot 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Wczytaj stan Slot 9"
@@ -5640,7 +5658,7 @@ msgstr "Wczytaj zapis Wii"
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "Wczytaj z wybranego slotu"
@@ -5661,7 +5679,7 @@ msgstr "Wczytaj..."
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/"
"DynamicInputTextures/<game_id>/.
If unsure, "
@@ -5676,6 +5694,10 @@ msgstr ""
msgid "Lock"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+msgid "Lock Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182
msgid "Log"
@@ -5849,7 +5871,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1558
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1597
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5868,7 +5890,7 @@ msgstr ""
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116
msgid "Misc"
msgstr "Różne"
@@ -5889,7 +5911,7 @@ msgstr ""
msgid "Modifier"
msgstr "Zmiennik"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.
May require "
"an emulation reset to apply.
If unsure, leave this "
@@ -5939,7 +5961,7 @@ msgstr "Motor"
msgid "Move"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr "Film"
@@ -5960,16 +5982,16 @@ msgid "NKit Warning"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-K"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
@@ -6029,11 +6051,11 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr "Holandia"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2522
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2531
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2024
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2033
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "NetPlay zdesynchronizował się. Nie ma sposobu na powrócenie z tego."
@@ -6067,7 +6089,7 @@ msgstr ""
msgid "New Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid "New identity generated."
msgstr "Nowa tożsamość została wygenerowana."
@@ -6079,8 +6101,8 @@ msgstr ""
msgid "New tag"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Next Game Profile"
msgstr ""
@@ -6088,8 +6110,8 @@ msgstr ""
msgid "Next Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Next Profile"
msgstr ""
@@ -6426,7 +6448,7 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr "Pozostałe"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "Inne skróty klawiaturowe stanów"
@@ -6448,7 +6470,7 @@ msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "&Odtwórz nagranie wejścia..."
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
@@ -6610,7 +6632,7 @@ msgstr "Graj"
msgid "Play / Record"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Play Recording"
msgstr "Odtwórz nagranie"
@@ -6687,7 +6709,7 @@ msgstr ""
msgid "Presets"
msgstr "Wstępne ustawienia"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Press Sync Button"
msgstr "Naciśnij przycisk Sync"
@@ -6705,8 +6727,9 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Previous Game Profile"
msgstr ""
@@ -6714,8 +6737,8 @@ msgstr ""
msgid "Previous Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Previous Profile"
msgstr ""
@@ -6759,7 +6782,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr "Licznik programu"
@@ -6789,11 +6812,11 @@ msgctxt ""
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1339
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1348
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1344
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr ""
@@ -6804,7 +6827,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:646
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1596
msgid "Question"
msgstr "Pytanie"
@@ -6845,7 +6868,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
msgstr ""
#. i18n: A range of memory addresses
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52
msgid "Range"
msgstr "Zasięg"
@@ -6878,7 +6901,7 @@ msgstr ""
msgid "Read or Write"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
@@ -7042,7 +7065,7 @@ msgstr "Renderuj do okna głównego"
msgid "Rendering"
msgstr "Renderowanie"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:196
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.
If unsure, leave "
"this unchecked."
@@ -7078,6 +7101,10 @@ msgstr ""
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315
+msgid "Reset Values"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98
msgid "Reset View"
msgstr ""
@@ -7094,7 +7121,7 @@ msgstr ""
msgid "Resource Pack Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287
msgid "Restart Required"
msgstr "Wymagane ponowne uruchomienie"
@@ -7281,52 +7308,52 @@ msgstr "Zapisz plik do"
msgid "Save Import"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Save Oldest State"
msgstr "Zapisz najstarszy stan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
msgid "Save State"
msgstr "Zapisz stan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Save State Slot 1"
msgstr "Zapisz stan Slot 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 10"
msgstr "Zapisz stan Slot 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
msgid "Save State Slot 2"
msgstr "Zapisz stan Slot 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 3"
msgstr "Zapisz stan Slot 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 4"
msgstr "Zapisz stan Slot 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 5"
msgstr "Zapisz stan Slot 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 6"
msgstr "Zapisz stan Slot 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 7"
msgstr "Zapisz stan Slot 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 8"
msgstr "Zapisz stan Slot 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Zapisz stan Slot 9"
@@ -7381,7 +7408,7 @@ msgstr ""
msgid "Save signature file"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "Zapisz we wybranym slocie"
@@ -7489,7 +7516,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "Wybierz slot %1 - %2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
msgid "Select State"
msgstr "Wybierz stan"
@@ -7497,43 +7524,43 @@ msgstr "Wybierz stan"
msgid "Select State Slot"
msgstr "Wybierz slot stanu"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Select State Slot 1"
msgstr "Wybierz slot stanu 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 10"
msgstr "Wybierz slot stanu 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
msgid "Select State Slot 2"
msgstr "Wybierz slot stanu 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 3"
msgstr "Wybierz slot stanu 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 4"
msgstr "Wybierz slot stanu 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 5"
msgstr "Wybierz slot stanu 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 6"
msgstr "Wybierz slot stanu 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 7"
msgstr "Wybierz slot stanu 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 8"
msgstr "Wybierz slot stanu 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 9"
msgstr "Wybierz slot stanu 9"
@@ -7547,9 +7574,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Wybierz ścieżkę"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:702
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1229
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:705
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
msgid "Select a File"
msgstr "Wybierz plik"
@@ -7573,16 +7600,16 @@ msgstr ""
msgid "Select the RSO module address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1591
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1566
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1605
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid "Select the save file"
msgstr "Wybierz plik do zapisu"
@@ -7604,8 +7631,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "Wybrany profil kontrolera nie istnieje"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1220
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1531
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1754
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1535
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:794
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
@@ -7689,7 +7716,7 @@ msgstr ""
msgid "Server Port"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1803
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1812
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""
@@ -7698,7 +7725,7 @@ msgid "Set &Value"
msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
msgid "Set PC"
msgstr "Ustaw PC"
@@ -7803,7 +7830,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Australia"
msgstr "Pokaż Australię"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr "Pokazuj aktualną grę w programie Discord"
@@ -7888,7 +7915,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "Pokaż PAL"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
msgid "Show PC"
msgstr "Pokaż PC"
@@ -7978,7 +8005,7 @@ msgid ""
"
If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199
msgid ""
"Shows various rendering statistics.
If unsure, "
"leave this unchecked."
@@ -8032,7 +8059,7 @@ msgid ""
"crackling."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
msgid "Skip"
msgstr "Pomiń"
@@ -8155,7 +8182,7 @@ msgstr ""
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr "Przyspiesz szybkość transmisji dysku"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Stable (once a year)"
msgstr "Stabilna (raz w roku)"
@@ -8183,7 +8210,7 @@ msgstr "Uruchom &NetPlay..."
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "&Rozpocznij nagrywanie wejścia"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
msgid "Start Recording"
msgstr "Rozpocznij nagrywanie"
@@ -8214,19 +8241,19 @@ msgstr "Krok"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62
msgid "Step Into"
msgstr "Wkrocz do"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Step Out"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
msgid "Step Over"
msgstr ""
@@ -8246,7 +8273,7 @@ msgstr "Przekraczanie w toku..."
msgid "Step successful!"
msgstr "Krok wykonany!"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr "Kroki"
@@ -8508,15 +8535,15 @@ msgid ""
"core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1153
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1162
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1082
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:846
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:848
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr ""
@@ -8581,7 +8608,7 @@ msgstr "Bufor tekstur"
msgid "Texture Cache Accuracy"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
msgid "Texture Dumping"
msgstr ""
@@ -8696,7 +8723,7 @@ msgstr "Wprowadzony PID jest nieprawidłowy."
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr "Wprowadzony VID jest nieprawidłowy."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr ""
@@ -8813,12 +8840,6 @@ msgstr "Wynikowy odszyfrowany kod AR nie zawiera żadnych linii."
msgid "The same file can't be used in both slots."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74
-msgid ""
-"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a "
-"different CPU emulation core in the settings."
-msgstr ""
-
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252
msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible."
msgstr ""
@@ -8939,11 +8960,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "To urządzenie USB jest już na białej liście."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:886
msgid "This WAD is not valid."
msgstr ""
@@ -9055,7 +9076,7 @@ msgstr ""
"To oprogramowanie nie powinno być używane do grania w tytuły, których nie "
"posiadasz."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:909
msgid "This title cannot be booted."
msgstr ""
@@ -9160,15 +9181,15 @@ msgstr "Do:"
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "Przełącz pełny &ekran"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "Przełącz 3D Anaglif"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr ""
@@ -9176,28 +9197,28 @@ msgstr ""
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "Przełącz wszystkie typy logów"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Przełącz proporcje obrazu"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:411
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Przełącz punkt przerwania"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Crop"
msgstr "Przełącz przycinanie"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr "Przełącz dostosowane tekstury"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "Przełącz kopie EFB"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
msgid "Toggle Fog"
msgstr "Przełącz mgłę"
@@ -9209,31 +9230,31 @@ msgstr "Przełącz pełny ekran"
msgid "Toggle Pause"
msgstr "Przełącz wstrzymanie"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Toggle SD Card"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
msgid "Toggle Skip EFB Access"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr "Przełącz zrzucanie tekstur"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr "Przełącz kopie XFB"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "Przełącz tryb natychmiastowy XFB"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:929
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:957
msgid "Tokenizing failed."
msgstr ""
@@ -9300,7 +9321,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr "Serwer przejściowy"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr ""
@@ -9411,11 +9432,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Nieskompresowane obrazy gier GC/Wii (*.iso *.gcm)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
msgid "Undo Load State"
msgstr "Cofnij wczytywanie stanu"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
msgid "Undo Save State"
msgstr "Cofnij zapisywanie stanu"
@@ -9458,7 +9479,7 @@ msgid ""
"Kicking player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
msgstr ""
@@ -9472,7 +9493,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown disc"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818
msgid "Unknown error {0:x}"
msgstr ""
@@ -9480,7 +9501,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1255
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264
msgid "Unknown message received with id : {0}"
msgstr ""
@@ -9488,10 +9509,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:161
msgid "Unlimited"
msgstr "Nieograniczona szybkość"
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+msgid "Unlock Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82
msgid "Unpacking"
msgstr "Rozpakowywanie"
@@ -9562,7 +9587,7 @@ msgstr ""
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Wiilot trzymany pionowo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:225
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Ustawienia raportowania statystyk użytkowania"
@@ -9574,7 +9599,7 @@ msgstr "Użyj wbudowanej bazy danych nazw gier"
msgid "Use Custom User Style"
msgstr "Używaj dostosowanego stylu użytkownika"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105
msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
msgstr ""
@@ -9602,6 +9627,17 @@ msgstr "Interfejs użytkownika"
msgid "User Style:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310
+msgid "User Variables"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312
+msgid ""
+"User defined variables usable in the control expression.\n"
+"You can use them to save or retrieve values between\n"
+"inputs and outputs of the same parent controller."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.
Causes "
@@ -9728,21 +9764,21 @@ msgstr "Wyświetl &pamięć"
msgid "Virtual Notches"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61
msgid "Volume"
msgstr "Głośność"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Volume Down"
msgstr "Zmniejsz głośność"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "Przełącz całkowite wyciszenie"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
msgid "Volume Up"
msgstr "Zwiększ głośność"
@@ -9912,7 +9948,7 @@ msgstr ""
msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:221
msgid ""
"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. "
"This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is "
@@ -9920,7 +9956,7 @@ msgid ""
"checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215
msgid ""
"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<"
"game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary "
@@ -9936,7 +9972,7 @@ msgstr "Zezwolone urządzenia przejściowe USB"
msgid "Widescreen Hack"
msgstr "Hak szerokiego ekranu"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42
msgid "Wii"
@@ -10014,6 +10050,19 @@ msgstr "Pliki zapisu Wii (*.bin);Wszystkie pliki (*)"
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177
+msgid ""
+"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render "
+"Widget, otherwise there is a delay.\n"
+"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180
+msgid ""
+"Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You "
+"can set a hotkey to unlock it."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
msgid "Word Wrap"
msgstr "Zawijanie wierszy"
@@ -10156,7 +10205,7 @@ msgstr ""
msgid "You must provide a region for your session!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:288
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr "Musisz ponownie uruchomić program Dolphin, aby zastosować zmianę."
diff --git a/Languages/po/pt.po b/Languages/po/pt.po
index 82c60cba29..238c952c69 100644
--- a/Languages/po/pt.po
+++ b/Languages/po/pt.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-21 08:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-06 07:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-30 19:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-30 17:39+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/pt/)\n"
@@ -60,6 +60,10 @@ msgstr ""
msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278
+msgid "$ User Variable"
+msgstr ""
+
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
@@ -179,7 +183,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 sessions found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:168
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr ""
@@ -240,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "&Audio Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:188
msgid "&Auto Update:"
msgstr ""
@@ -466,7 +470,7 @@ msgstr ""
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:173
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
@@ -540,7 +544,7 @@ msgstr ""
msgid "+ Add"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281
msgid ", Comma"
msgstr ""
@@ -611,14 +615,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430
msgid "3D"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr ""
@@ -703,8 +707,8 @@ msgstr ""
msgid "> Greater-than"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1343
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@@ -726,7 +730,7 @@ msgstr ""
msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:858
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -852,7 +856,7 @@ msgstr ""
msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr ""
@@ -903,11 +907,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Shortcut to Desktop"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr ""
@@ -1019,7 +1023,7 @@ msgstr ""
msgid "All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:707
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *."
"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1031,8 +1035,8 @@ msgid ""
"rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1048,7 +1052,7 @@ msgstr ""
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr ""
@@ -1257,7 +1261,7 @@ msgstr "Automático"
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr "Automático (Multiplo de 640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
@@ -1321,7 +1325,7 @@ msgstr ""
msgid "Backend"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123
msgid "Backend Multithreading"
msgstr ""
@@ -1388,7 +1392,7 @@ msgstr ""
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:132
msgid "Basic Settings"
msgstr "Definições Básicas"
@@ -1404,7 +1408,7 @@ msgstr ""
msgid "Battery"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Beta (once a month)"
msgstr ""
@@ -1424,7 +1428,7 @@ msgstr ""
msgid "Binary SSL (write)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr ""
@@ -1470,15 +1474,15 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1567
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1632
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr ""
@@ -1500,7 +1504,7 @@ msgstr ""
msgid "Break"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
@@ -1613,7 +1617,7 @@ msgstr ""
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.
This can require "
"exponentially more RAM but fixes possible stuttering."
@@ -1662,8 +1666,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1336
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1443
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@@ -1728,7 +1732,7 @@ msgstr "Mudar &Disco..."
msgid "Change Disc"
msgstr "Mudar Disco"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
@@ -1861,7 +1865,7 @@ msgstr ""
msgid "Code:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1615
msgid "Codes received!"
msgstr ""
@@ -1940,8 +1944,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:728
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:837
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1965,7 +1969,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
msgid "Connect Balance Board"
msgstr ""
@@ -1977,19 +1981,19 @@ msgstr "Conectar Teclado USB"
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -2021,7 +2025,7 @@ msgstr ""
msgid "Continuous Scanning"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Control NetPlay Golf Mode"
msgstr ""
@@ -2034,19 +2038,19 @@ msgstr ""
msgid "Controller Profile"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
msgid "Controller Profile 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
msgid "Controller Profile 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
msgid "Controller Profile 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
msgid "Controller Profile 4"
msgstr ""
@@ -2302,7 +2306,7 @@ msgstr ""
msgid "Create..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within."
@@ -2320,11 +2324,11 @@ msgstr ""
msgid "Critical"
msgstr "Crítico"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120
msgid "Crop"
msgstr "Recortar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9."
"
If unsure, leave this unchecked."
@@ -2430,7 +2434,7 @@ msgstr ""
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1564
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573
msgid "Data received!"
msgstr ""
@@ -2470,20 +2474,20 @@ msgstr ""
msgid "Decrease"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Convergence"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Decrease Depth"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Decrease IR"
msgstr ""
@@ -2519,7 +2523,7 @@ msgstr "ISO Padrão:"
msgid "Default thread"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr ""
@@ -2527,7 +2531,7 @@ msgstr ""
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2597,7 +2601,7 @@ msgstr ""
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
@@ -2658,11 +2662,11 @@ msgstr ""
msgid "Disable Copy Filter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr ""
@@ -2685,7 +2689,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.
If unsure, leave this unchecked."
@@ -2731,7 +2735,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2745,7 +2749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:861
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Deseja parar a emulação actual?"
@@ -2772,8 +2776,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Signature File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1653
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS filmes (*.dtm)"
@@ -2809,7 +2813,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid ""
"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined "
"automatically."
@@ -2824,7 +2828,7 @@ msgstr ""
msgid "Domain"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Don't Update"
msgstr ""
@@ -2915,7 +2919,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump Audio"
msgstr "Depositar Áudio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90
msgid "Dump Base Textures"
msgstr ""
@@ -2927,7 +2931,7 @@ msgstr "Depositar Alvo EFB"
msgid "Dump Frames"
msgstr "Depositar Quadros"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
msgid "Dump Mip Maps"
msgstr ""
@@ -2963,7 +2967,11 @@ msgstr ""
msgid "Dump Textures"
msgstr "Depositar Texturas"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+msgid "Dump XFB Target"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
msgid "Dump at Internal Resolution"
msgstr ""
@@ -3000,19 +3008,25 @@ msgstr ""
msgid "Dump root CA certificates"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211
msgid ""
"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/"
"<game_id>/.
If unsure, leave this unchecked."
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239
+msgid ""
+"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41
msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):"
msgstr ""
@@ -3110,14 +3124,14 @@ msgid ""
"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:376
@@ -3132,7 +3146,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Cheats"
msgstr "Activar Cheats"
@@ -3144,7 +3158,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Dual Core"
msgstr "Activar Dual Core"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
msgid "Enable Dual Core (speedup)"
msgstr "Activar Dual Core (aumento de desempenho)"
@@ -3165,7 +3179,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable MMU"
msgstr "Activar MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Activar Progressive Scan"
@@ -3181,7 +3195,7 @@ msgstr "Activar Protector de Ecrã"
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
@@ -3226,7 +3240,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -3234,7 +3248,7 @@ msgid ""
"
If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.
If unsure, leave "
@@ -3262,14 +3276,14 @@ msgstr ""
"Activa a Unidade de Gestão de Memória, necessária em alguns jogos. (ON = "
"Compatível, OFF = Rápido)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:207
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.
If unsure, leave "
"this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.
If "
"unsure, leave this unchecked."
@@ -3342,7 +3356,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233
@@ -3365,12 +3379,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1374
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1449
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
@@ -3390,7 +3404,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:239
@@ -3418,27 +3432,27 @@ msgstr ""
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
msgid "Error processing codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1565
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1574
msgid "Error processing data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1928
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1932
msgid "Error reading file: {0}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1356
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1358
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1345
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1656
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1665
msgid "Error writing file: {0}"
msgstr ""
@@ -3482,39 +3496,43 @@ msgstr ""
msgid "Exit"
msgstr "Sair"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:909
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:937
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:748
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:773
msgid "Expected arguments: "
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:876
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:904
msgid "Expected closing paren."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:735
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:760
msgid "Expected comma."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:667
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:692
msgid "Expected end of expression."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:895
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:923
msgid "Expected name of input."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:886
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:914
msgid "Expected opening paren."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:806
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:834
msgid "Expected start of expression."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:814
+msgid "Expected variable name."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136
msgid "Experimental"
msgstr ""
@@ -3529,7 +3547,7 @@ msgstr "Exportar Todos os Jogos Guardados Wii"
msgid "Export Failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
msgid "Export Recording"
msgstr "Exportar Gravação"
@@ -3674,7 +3692,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:864
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:873
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3752,7 +3770,7 @@ msgid ""
"Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
@@ -3776,7 +3794,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1437
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1476
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3809,8 +3827,8 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3822,11 +3840,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open config file!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1898
msgid "Failed to open file \"{0}\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1626
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1635
msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3840,7 +3858,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3894,11 +3912,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:898
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:919
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:928
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3930,11 +3948,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Falha ao escrever BT.DINF para SYSCONF"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:945
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954
msgid "Failed to write Mii data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1035
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr ""
@@ -3970,11 +3988,11 @@ msgstr ""
msgid "Fair Input Delay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:197
msgid "Fallback Region"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
msgid "Fallback Region:"
msgstr ""
@@ -4198,24 +4216,24 @@ msgstr ""
msgid "Frame %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr "Avançar Quadro"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
msgid "Frame Dumping"
msgstr ""
@@ -4268,11 +4286,11 @@ msgstr ""
msgid "FreeLook"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329
msgid "Freelook"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Toggle"
msgstr ""
@@ -4318,7 +4336,7 @@ msgstr ""
msgid "Function calls"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285
msgid "Functions"
msgstr ""
@@ -4454,7 +4472,7 @@ msgstr ""
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1526
msgid "Game is already running!"
msgstr "O jogo já está a correr!"
@@ -4525,7 +4543,7 @@ msgstr ""
msgid "Gecko Codes"
msgstr "Códigos Gecko"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:313
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99
@@ -4545,7 +4563,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr ""
@@ -4589,7 +4607,7 @@ msgstr ""
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:21
msgid "Graphics Toggles"
msgstr ""
@@ -4736,7 +4754,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
@@ -4825,7 +4843,7 @@ msgid ""
"Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
@@ -4886,7 +4904,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -4914,11 +4932,11 @@ msgstr ""
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4941,20 +4959,20 @@ msgstr ""
msgid "Increase"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Convergence"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Increase Depth"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Increase IR"
msgstr ""
@@ -5063,13 +5081,13 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Iinterface"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1935
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1990 Source/Core/Core/State.cpp:384
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1939
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1994 Source/Core/Core/State.cpp:384
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Erro interno de LZO - compressão falhou"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1650
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1692
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1701
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr ""
@@ -5083,7 +5101,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Erro interno de LZO - lzo_init() falhou"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
@@ -5101,7 +5119,7 @@ msgstr ""
msgid "Interpreter Core"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:620
msgid "Invalid Expression."
msgstr ""
@@ -5130,7 +5148,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid checksums."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1815
msgid "Invalid host"
msgstr ""
@@ -5390,7 +5408,7 @@ msgid ""
"Right click to re-center it."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:87
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
@@ -5400,7 +5418,7 @@ msgstr ""
"Clique botão do meio para limpar.\n"
"Clique botão direito para mais opções."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:91
msgid ""
"Left/Right-click to configure output.\n"
"Middle-click to clear."
@@ -5457,7 +5475,7 @@ msgstr "Carregar Texturas Personalizadas"
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr ""
@@ -5466,88 +5484,88 @@ msgstr ""
msgid "Load Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
msgid "Load State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Load State Last 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 10"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
msgid "Load State Last 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 5"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 6"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 7"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 8"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 9"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Carregar Estado Slot 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 10"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Carregar Estado Slot 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Carregar Estado Slot 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Carregar Estado Slot 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Carregar Estado Slot 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Carregar Estado Slot 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Carregar Estado Slot 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Carregar Estado Slot 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 9"
msgstr ""
@@ -5571,7 +5589,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr ""
@@ -5592,7 +5610,7 @@ msgstr ""
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/"
"DynamicInputTextures/<game_id>/.
If unsure, "
@@ -5607,6 +5625,10 @@ msgstr ""
msgid "Lock"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+msgid "Lock Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182
msgid "Log"
@@ -5780,7 +5802,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1558
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1597
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5799,7 +5821,7 @@ msgstr ""
msgid "Microphone"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116
msgid "Misc"
msgstr "Diversos"
@@ -5820,7 +5842,7 @@ msgstr ""
msgid "Modifier"
msgstr "Modificador"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.
May require "
"an emulation reset to apply.
If unsure, leave this "
@@ -5870,7 +5892,7 @@ msgstr "Motor"
msgid "Move"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr ""
@@ -5891,16 +5913,16 @@ msgid "NKit Warning"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-J"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-K"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
@@ -5960,11 +5982,11 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2522
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2531
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2024
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2033
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
@@ -5998,7 +6020,7 @@ msgstr ""
msgid "New Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid "New identity generated."
msgstr ""
@@ -6010,8 +6032,8 @@ msgstr ""
msgid "New tag"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Next Game Profile"
msgstr ""
@@ -6019,8 +6041,8 @@ msgstr ""
msgid "Next Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Next Profile"
msgstr ""
@@ -6355,7 +6377,7 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr "Outro"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
@@ -6377,7 +6399,7 @@ msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "PAL"
msgstr ""
@@ -6539,7 +6561,7 @@ msgstr "Começar"
msgid "Play / Record"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Play Recording"
msgstr "Tocar Gravação"
@@ -6614,7 +6636,7 @@ msgstr ""
msgid "Presets"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Press Sync Button"
msgstr ""
@@ -6632,8 +6654,9 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Previous Game Profile"
msgstr ""
@@ -6641,8 +6664,8 @@ msgstr ""
msgid "Previous Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Previous Profile"
msgstr ""
@@ -6686,7 +6709,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr ""
@@ -6716,11 +6739,11 @@ msgctxt ""
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1339
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1348
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1344
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr ""
@@ -6731,7 +6754,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:646
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1596
msgid "Question"
msgstr "Questão"
@@ -6772,7 +6795,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
msgstr ""
#. i18n: A range of memory addresses
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52
msgid "Range"
msgstr "Alcance"
@@ -6805,7 +6828,7 @@ msgstr ""
msgid "Read or Write"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
@@ -6969,7 +6992,7 @@ msgstr "Renderizar para a Janela Principal"
msgid "Rendering"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:196
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.
If unsure, leave "
"this unchecked."
@@ -7005,6 +7028,10 @@ msgstr ""
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315
+msgid "Reset Values"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98
msgid "Reset View"
msgstr ""
@@ -7021,7 +7048,7 @@ msgstr ""
msgid "Resource Pack Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287
msgid "Restart Required"
msgstr ""
@@ -7208,52 +7235,52 @@ msgstr ""
msgid "Save Import"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Save Oldest State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
msgid "Save State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Save State Slot 1"
msgstr "Guardar Estado Slot 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 10"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
msgid "Save State Slot 2"
msgstr "Guardar Estado Slot 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 3"
msgstr "Guardar Estado Slot 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 4"
msgstr "Guardar Estado Slot 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 5"
msgstr "Guardar Estado Slot 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 6"
msgstr "Guardar Estado Slot 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 7"
msgstr "Guardar Estado Slot 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 8"
msgstr "Guardar Estado Slot 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 9"
msgstr ""
@@ -7308,7 +7335,7 @@ msgstr ""
msgid "Save signature file"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr ""
@@ -7416,7 +7443,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
msgid "Select State"
msgstr ""
@@ -7424,43 +7451,43 @@ msgstr ""
msgid "Select State Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Select State Slot 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 10"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
msgid "Select State Slot 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 5"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 6"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 7"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 8"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 9"
msgstr ""
@@ -7474,9 +7501,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:702
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1229
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:705
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -7500,16 +7527,16 @@ msgstr ""
msgid "Select the RSO module address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1591
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1566
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1605
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid "Select the save file"
msgstr "Seleccione o ficheiro de jogo guardado"
@@ -7531,8 +7558,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1220
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1531
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1754
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1535
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:794
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
@@ -7616,7 +7643,7 @@ msgstr ""
msgid "Server Port"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1803
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1812
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""
@@ -7625,7 +7652,7 @@ msgid "Set &Value"
msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
msgid "Set PC"
msgstr ""
@@ -7723,7 +7750,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Australia"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr ""
@@ -7808,7 +7835,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "Mostrar Pal"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
msgid "Show PC"
msgstr ""
@@ -7898,7 +7925,7 @@ msgid ""
"
If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199
msgid ""
"Shows various rendering statistics.
If unsure, "
"leave this unchecked."
@@ -7952,7 +7979,7 @@ msgid ""
"crackling."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
msgid "Skip"
msgstr ""
@@ -8073,7 +8100,7 @@ msgstr ""
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr "Aumente a taxa de transferência do disco"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
@@ -8101,7 +8128,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
msgid "Start Recording"
msgstr "Começar Gravação"
@@ -8132,19 +8159,19 @@ msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62
msgid "Step Into"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Step Out"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
msgid "Step Over"
msgstr ""
@@ -8164,7 +8191,7 @@ msgstr ""
msgid "Step successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr ""
@@ -8426,15 +8453,15 @@ msgid ""
"core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1153
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1162
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1082
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:846
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:848
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr ""
@@ -8499,7 +8526,7 @@ msgstr "Cache de Textura"
msgid "Texture Cache Accuracy"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
msgid "Texture Dumping"
msgstr ""
@@ -8614,7 +8641,7 @@ msgstr ""
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr ""
@@ -8731,12 +8758,6 @@ msgstr "O resultado do código AR desencriptado não contém quaisquer linhas."
msgid "The same file can't be used in both slots."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74
-msgid ""
-"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a "
-"different CPU emulation core in the settings."
-msgstr ""
-
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252
msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible."
msgstr ""
@@ -8857,11 +8878,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:886
msgid "This WAD is not valid."
msgstr ""
@@ -8967,7 +8988,7 @@ msgstr ""
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:909
msgid "This title cannot be booted."
msgstr ""
@@ -9069,15 +9090,15 @@ msgstr ""
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr ""
@@ -9085,28 +9106,28 @@ msgstr ""
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "Alternar Todos os Tipos de Relatório"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:411
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Crop"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
msgid "Toggle Fog"
msgstr ""
@@ -9118,31 +9139,31 @@ msgstr "Alternar Ecrã Inteiro"
msgid "Toggle Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Toggle SD Card"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
msgid "Toggle Skip EFB Access"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:929
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:957
msgid "Tokenizing failed."
msgstr ""
@@ -9209,7 +9230,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr ""
@@ -9320,11 +9341,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
msgid "Undo Load State"
msgstr "Retroceder Carregamento de Estado"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
msgid "Undo Save State"
msgstr ""
@@ -9367,7 +9388,7 @@ msgid ""
"Kicking player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
msgstr ""
@@ -9381,7 +9402,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown disc"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818
msgid "Unknown error {0:x}"
msgstr ""
@@ -9389,7 +9410,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1255
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264
msgid "Unknown message received with id : {0}"
msgstr ""
@@ -9397,10 +9418,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:161
msgid "Unlimited"
msgstr ""
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+msgid "Unlock Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82
msgid "Unpacking"
msgstr ""
@@ -9471,7 +9496,7 @@ msgstr ""
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:225
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr ""
@@ -9483,7 +9508,7 @@ msgstr ""
msgid "Use Custom User Style"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105
msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
msgstr ""
@@ -9511,6 +9536,17 @@ msgstr ""
msgid "User Style:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310
+msgid "User Variables"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312
+msgid ""
+"User defined variables usable in the control expression.\n"
+"You can use them to save or retrieve values between\n"
+"inputs and outputs of the same parent controller."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.
Causes "
@@ -9637,21 +9673,21 @@ msgstr ""
msgid "Virtual Notches"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Volume Down"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
msgid "Volume Up"
msgstr ""
@@ -9821,7 +9857,7 @@ msgstr ""
msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:221
msgid ""
"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. "
"This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is "
@@ -9829,7 +9865,7 @@ msgid ""
"checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215
msgid ""
"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<"
"game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary "
@@ -9845,7 +9881,7 @@ msgstr ""
msgid "Widescreen Hack"
msgstr "Hack de Ecrã Panorâmico"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42
msgid "Wii"
@@ -9923,6 +9959,19 @@ msgstr ""
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177
+msgid ""
+"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render "
+"Widget, otherwise there is a delay.\n"
+"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180
+msgid ""
+"Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You "
+"can set a hotkey to unlock it."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
msgid "Word Wrap"
msgstr "Moldar o texto"
@@ -10065,7 +10114,7 @@ msgstr ""
msgid "You must provide a region for your session!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:288
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr "Tem que reiniciar o Dolphin para que as alterações sejam efectuadas"
diff --git a/Languages/po/pt_BR.po b/Languages/po/pt_BR.po
index c591db5ed6..476b5a38de 100644
--- a/Languages/po/pt_BR.po
+++ b/Languages/po/pt_BR.po
@@ -43,8 +43,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-21 08:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-21 06:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-30 19:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-30 17:39+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
"emu/language/pt_BR/)\n"
@@ -110,6 +110,10 @@ msgstr "! Não"
msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr "\"{0}\" é um arquivo GCM/ISO inválido ou não é uma ISO de GC/Wii."
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278
+msgid "$ User Variable"
+msgstr ""
+
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
@@ -237,7 +241,7 @@ msgstr "%1 sessão achada"
msgid "%1 sessions found"
msgstr "%1 sessões achadas"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:168
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr "%1% (Velocidade Normal)"
@@ -298,7 +302,7 @@ msgstr "&Adicionar..."
msgid "&Audio Settings"
msgstr "Configurações de &Som"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:188
msgid "&Auto Update:"
msgstr "&Auto-Atualizar:"
@@ -524,7 +528,7 @@ msgstr "&Gerenciador do Pacote de Recursos"
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "&Salvar Mapa dos Símbolos"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:173
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&Limite de Velocidade:"
@@ -598,7 +602,7 @@ msgstr "* Multiplicar"
msgid "+ Add"
msgstr "+ Adicionar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281
msgid ", Comma"
msgstr ", Vírgula"
@@ -669,14 +673,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr "Integral de 32 bits"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430
msgid "3D"
msgstr "3D"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr "Profundidade do 3D"
@@ -764,8 +768,8 @@ msgstr ""
msgid "> Greater-than"
msgstr "> Maior do que"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1343
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "Uma sessão do Netplay já está em progresso!"
@@ -794,7 +798,7 @@ msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch."
msgstr ""
"Um save state não pode ser carrregado sem especificar um jogo pra executar."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:858
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -955,7 +959,7 @@ msgstr "Action Replay: Código Normal 0: Sub-Tipo Inválido {0:08x} ({1})"
msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})"
msgstr "Action Replay: Código Normal {0}: Sub-Tipo Inválido {1:08x} ({2})"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "Ativar Chat do NetPlay"
@@ -1006,11 +1010,11 @@ msgstr "Adicionar Novo Dispositivo USB"
msgid "Add Shortcut to Desktop"
msgstr "Adicionar Atalho a Área de Trabalho"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr "Adicionar um Ponto de Interrupção"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr "Adicionar um Ponto de Interrupção de Memória"
@@ -1142,7 +1146,7 @@ msgstr "Todos os Arquivos"
msgid "All Files (*)"
msgstr "Todos os Arquivos (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:707
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *."
"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1158,8 +1162,8 @@ msgstr ""
"Todos os arquivos do GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *."
"gcz *.wia *.rvz *.wad *.m3u);;Todos os Arquivos (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Todos os Save States (*.sav *.s##);; Todos os Arquivos (*)"
@@ -1175,7 +1179,7 @@ msgstr "Todos os códigos dos jogadores sincronizados."
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr "Todos os saves dos jogadores sincronizados."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr "Permitir Configurações Erradas de Região"
@@ -1250,7 +1254,7 @@ msgstr "Ângulo"
#. i18n: Refers to the dead-zone setting of gyroscope input.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:42
msgid "Angular velocity to ignore and remap."
-msgstr ""
+msgstr "Velocidade angular a ignorar e remapear."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:381
msgid "Anisotropic Filtering"
@@ -1397,7 +1401,7 @@ msgstr "Automático"
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr "Automático (Múltiplo de 640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Auto-Atualizar as Configurações"
@@ -1471,7 +1475,7 @@ msgstr "Cadeia Traseira"
msgid "Backend"
msgstr "Backend"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123
msgid "Backend Multithreading"
msgstr "Multitarefas do Backend"
@@ -1538,7 +1542,7 @@ msgstr "Prioridade base"
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:132
msgid "Basic Settings"
msgstr "Configurações Básicas"
@@ -1555,7 +1559,7 @@ msgstr ""
msgid "Battery"
msgstr "Bateria"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Beta (once a month)"
msgstr "Beta (uma vez por mês)"
@@ -1575,7 +1579,7 @@ msgstr "SSL Binário (leitura)"
msgid "Binary SSL (write)"
msgstr "SSL Binário (gravação)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "Taxa de bits (kbps):"
@@ -1623,15 +1627,15 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr "Do Iniciar até a Pausa"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1567
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Arquivo do backup do NAND do BootMii (*.bin);;Todos os Arquivos (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1632
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Arquivo das chaves do BootMii (*.bin);;Todos os Arquivos (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "Tela Cheia Sem Bordas"
@@ -1653,7 +1657,7 @@ msgstr "Vertentes"
msgid "Break"
msgstr "Interrupção"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr "Ponto de Interrupção"
@@ -1769,7 +1773,7 @@ msgstr "CRC32:"
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "Interpretador com Cache (muito lento)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.
This can require "
"exponentially more RAM but fixes possible stuttering."
@@ -1827,8 +1831,8 @@ msgstr "Campo de visão da câmera (afeta a sensibilidade da pontaria)."
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr "Não consegue achar o Wii Remote pelo gerenciamento da conexão {0:02x}"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1336
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1443
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
"Não pode iniciar uma Sessão do NetPlay enquanto um jogo ainda está em "
@@ -1899,7 +1903,7 @@ msgstr "&Trocar Disco..."
msgid "Change Disc"
msgstr "Trocar Disco"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Mudar os Discos Automaticamente"
@@ -2043,7 +2047,7 @@ msgstr "Código"
msgid "Code:"
msgstr "Código:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1615
msgid "Codes received!"
msgstr "Códigos recebidos!"
@@ -2122,8 +2126,8 @@ msgstr "Configurar a Saída dos Dados"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:728
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:837
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
@@ -2147,7 +2151,7 @@ msgstr "Confirmação"
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Conectar Balance Board"
@@ -2159,19 +2163,19 @@ msgstr "Conectar Teclado USB"
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "Conectar Wii Remote %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "Conectar Wii Remote 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "Conectar Wii Remote 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "Conectar Wii Remote 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "Conectar Wii Remote 4"
@@ -2203,7 +2207,7 @@ msgstr "O conteúdo {0:08x} está corrompido."
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Escaneamento Contínuo"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Control NetPlay Golf Mode"
msgstr "Controlar o Modo Golfe do NetPlay"
@@ -2216,19 +2220,19 @@ msgstr "Eixo de Controle"
msgid "Controller Profile"
msgstr "Perfil do Controle"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
msgid "Controller Profile 1"
msgstr "Perfil do Controle 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
msgid "Controller Profile 2"
msgstr "Perfil do Controle 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
msgid "Controller Profile 3"
msgstr "Perfil do Controle 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
msgid "Controller Profile 4"
msgstr "Perfil do Controle 4"
@@ -2539,7 +2543,7 @@ msgstr "Criar Novo Memory Card"
msgid "Create..."
msgstr "Criar..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within."
@@ -2562,11 +2566,11 @@ msgstr "Criador:"
msgid "Critical"
msgstr "Crítico"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120
msgid "Crop"
msgstr "Cortar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9."
"
If unsure, leave this unchecked."
@@ -2679,7 +2683,7 @@ msgstr "Dados em formato não reconhecido ou corrompido."
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
msgstr "Inconsistência dos dados no GCMemcardManager, abortando ação."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1564
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573
msgid "Data received!"
msgstr "Dados recebidos!"
@@ -2719,20 +2723,20 @@ msgstr "Qualidade da Decodificação:"
msgid "Decrease"
msgstr "Diminuir"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Convergence"
msgstr "Diminuir Convergência"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Decrease Depth"
msgstr "Diminuir Profundidade"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "Diminuir Velocidade (Emulação)"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Decrease IR"
msgstr "Diminuir RI"
@@ -2768,7 +2772,7 @@ msgstr "ISO padrão:"
msgid "Default thread"
msgstr "Thread padrão"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr "Adiar Invalidação do Cache do EFB"
@@ -2776,7 +2780,7 @@ msgstr "Adiar Invalidação do Cache do EFB"
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr "Adiar ao Cópias do EFB pra RAM"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2852,7 +2856,7 @@ msgstr "Detectando Módulos do RSO"
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr "Dual core determinístico:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Dev (múltiplas vezes por dia)"
@@ -2922,11 +2926,11 @@ msgstr "Desativar Bounding Box"
msgid "Disable Copy Filter"
msgstr "Desativar a Cópia do Filtro"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "Desativar as Cópias do VRAM pro EFB"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "Desativar Limite de Velocidade (Emulação)"
@@ -2953,7 +2957,7 @@ msgstr ""
"
Se não tiver certeza deixe isto selecionado."
"dolphin_emphasis>"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.
If unsure, leave this unchecked."
@@ -3015,7 +3019,7 @@ msgstr ""
"Você autoriza o Dolphin a reportar informações para os desenvolvedores do "
"Dolphin?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "Você quer adicionar '%1' a lista de caminhos dos jogos?"
@@ -3029,7 +3033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?"
msgstr "Você quer apagar os %n arquivo(s) do(s) saves selecionado(s)?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:861
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Deseja parar a emulação atual?"
@@ -3056,8 +3060,8 @@ msgstr "Arquivo CSV da Assinatura do Dolphin"
msgid "Dolphin Signature File"
msgstr "Arquivo da Assinatura do Dolphin"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1653
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Gravações TAS do Dolphin (*.dtm)"
@@ -3098,7 +3102,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr "O Dolphin é incapaz de verificar os discos não licenciados."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid ""
"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined "
"automatically."
@@ -3115,7 +3119,7 @@ msgstr "O sistema de cheats do Dolphin está desativado no momento."
msgid "Domain"
msgstr "Domínio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Don't Update"
msgstr "Não Atualizar"
@@ -3206,7 +3210,7 @@ msgstr "Dumpar &MRAM"
msgid "Dump Audio"
msgstr "Extr&air Áudio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90
msgid "Dump Base Textures"
msgstr "Dumpar Texturas Base"
@@ -3218,7 +3222,7 @@ msgstr "Extrair Alvo EFB"
msgid "Dump Frames"
msgstr "Extrair &Quadros"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
msgid "Dump Mip Maps"
msgstr "Dumpar Mip Maps"
@@ -3259,7 +3263,11 @@ msgstr ""
msgid "Dump Textures"
msgstr "Extrair Texturas"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+msgid "Dump XFB Target"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
msgid "Dump at Internal Resolution"
msgstr "Dumpar na Resolução Interna"
@@ -3301,7 +3309,7 @@ msgstr "Dumpar os certificados do peer"
msgid "Dump root CA certificates"
msgstr "Dumpar os certificados raiz do CA"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211
msgid ""
"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/"
"<game_id>/.
If unsure, leave this unchecked."
@@ -3311,7 +3319,7 @@ msgstr ""
"Dump/Textures/<game_id>/.
Se não tiver "
"certeza deixe isto desmarcado."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
@@ -3320,6 +3328,12 @@ msgstr ""
"
Se não tiver certeza deixe isto desmarcado."
"dolphin_emphasis>"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239
+msgid ""
+"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41
msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):"
msgstr "Duração do Pressionar do Botão Turbo (frames):"
@@ -3428,14 +3442,14 @@ msgstr ""
"Atual: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n"
"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr "Velocidade da Emulação"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:376
@@ -3450,7 +3464,7 @@ msgstr "Ativar Camadas de Validação da API"
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr "Ativar Esticamento do Áudio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Cheats"
msgstr "Ativar Cheats"
@@ -3462,7 +3476,7 @@ msgstr "Ativar RTC Personalizado"
msgid "Enable Dual Core"
msgstr "Ativar Dual Core"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
msgid "Enable Dual Core (speedup)"
msgstr "Ativar Dual Core (aumento na velocidade)"
@@ -3483,7 +3497,7 @@ msgstr "Ativar FPRF"
msgid "Enable MMU"
msgstr "Ativar MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Ativar Varredura Progressiva"
@@ -3499,7 +3513,7 @@ msgstr "Ativar Proteção de Tela"
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Ativar Dados do Auto-Falante"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "Ativar Envio de Estatísticas de Uso"
@@ -3562,7 +3576,7 @@ msgstr ""
"GPU
Se não tiver certeza deixe isto selecionado."
"dolphin_emphasis>"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -3575,7 +3589,7 @@ msgstr ""
"Vulkan.
Se não tiver certeza deixe isto "
"selecionado."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.
If unsure, leave "
@@ -3611,7 +3625,7 @@ msgstr ""
"Ativa a Unidade de Gerenciamento de Memória, necessária para alguns jogos. "
"(ON = Compatível, OFF = Rápido)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:207
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.
If unsure, leave "
@@ -3621,7 +3635,7 @@ msgstr ""
"pode ajudar no debug de problemas gráficos.
Se não "
"tiver certeza deixe isto desmarcado."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.
If "
"unsure, leave this unchecked."
@@ -3677,7 +3691,7 @@ msgstr "Inserir ID do dispositivo USB"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254
msgid "Enter address to watch:"
-msgstr ""
+msgstr "Insira o endereço a observar:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:198
msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:"
@@ -3703,7 +3717,7 @@ msgstr "Igual a"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233
@@ -3726,12 +3740,12 @@ msgstr "Igual a"
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1374
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1449
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
@@ -3751,7 +3765,7 @@ msgstr "Igual a"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:239
@@ -3777,27 +3791,27 @@ msgstr "Erro ao obter a lista da sessão: %1"
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr "Um erro ocorreu enquanto carregava alguns pacotes de texturas"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
msgid "Error processing codes."
msgstr "Erro ao processar os códigos."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1565
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1574
msgid "Error processing data."
msgstr "Erro ao processar os dados."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1928
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1932
msgid "Error reading file: {0}"
msgstr "Erro ao ler o arquivo: {0}"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1356
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1358
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr "Erro ao sincronizar os códigos de trapaça!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1345
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr "Erro ao sincronizar os dados do save!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1656
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1665
msgid "Error writing file: {0}"
msgstr "Erro ao gravar o arquivo: {0}"
@@ -3847,39 +3861,43 @@ msgstr "Europa"
msgid "Exit"
msgstr "&Sair"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:909
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:937
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr "Esperado + ou parênteses fechados."
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:748
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:773
msgid "Expected arguments: "
msgstr "Argumentos esperados: "
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:876
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:904
msgid "Expected closing paren."
msgstr "Esperava parêntese fechado."
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:735
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:760
msgid "Expected comma."
msgstr "Esperava vírgula."
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:667
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:692
msgid "Expected end of expression."
msgstr "Fim da expressão esperado."
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:895
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:923
msgid "Expected name of input."
msgstr "Nome da entrada de dados esperado."
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:886
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:914
msgid "Expected opening paren."
msgstr "Parêntese de abertura esperado."
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:806
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:834
msgid "Expected start of expression."
msgstr "Início esperado da expressão."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:814
+msgid "Expected variable name."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136
msgid "Experimental"
msgstr "Experimental"
@@ -3894,7 +3912,7 @@ msgstr "&Exportar Todos os Jogos Salvos do Wii"
msgid "Export Failed"
msgstr "Falhou em Exportar"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
msgid "Export Recording"
msgstr "&Exportar Gravação"
@@ -4041,7 +4059,7 @@ msgstr "Falhou em criar recursos globais do D3D12"
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "Falhou em criar a fábrica do DXGI"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:864
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:873
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
"Falhou em apagar o memory card do NetPlay. Verifique suas permissões de "
@@ -4132,7 +4150,7 @@ msgstr ""
"(Ferramentas -> Gerenciar NAND -> Verificar NAND...) , então importe o save "
"de novo."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
msgid "Failed to init core"
msgstr "Falhou em iniciar o núcleo"
@@ -4158,7 +4176,7 @@ msgstr "Falhou em instalar o pacote: %1"
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Falhou em instalar este título para o NAND."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1437
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1476
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -4195,8 +4213,8 @@ msgstr ""
"Falhou em carregar o {0}. Se você está usando o Windows 7 tente instalar o "
"pacote de atualização KB4019990."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "Falhou em abrir o '%1'"
@@ -4208,11 +4226,11 @@ msgstr "Falhou em abrir o dispositivo Bluetooth: {0}"
msgid "Failed to open config file!"
msgstr "Falhou em abrir o arquivo da configuração!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1898
msgid "Failed to open file \"{0}\"."
msgstr "Falhou em abrir o arquivo \"{0}\"."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1626
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1635
msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions."
msgstr ""
"Falhou em abrir o arquivo \"{0}\". Verifique suas permissões de gravação."
@@ -4229,7 +4247,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file."
msgstr "Falhou em abrir o arquivo."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474
msgid "Failed to open server"
msgstr "Falhou em abrir o servidor"
@@ -4290,13 +4308,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "Falhou em remover este título do NAND."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:898
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
"Falhou em resetar a pasta do NetPlay GCI. Verifique suas permissões de "
"gravação."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:919
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:928
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
"Falhou em resetar a pasta NAND do NetPlay. Verifique suas permissões de "
@@ -4330,11 +4348,11 @@ msgstr "Falhou em desinstalar o pacote: %1"
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Falha ao gravar o BT.DINF no SYSCONF"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:945
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954
msgid "Failed to write Mii data."
msgstr "Falhou em gravar os dados do Mii."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1035
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr "Falhou em gravar o save do Wii."
@@ -4372,11 +4390,11 @@ msgstr "Falha"
msgid "Fair Input Delay"
msgstr "Atraso da Entrada Equilibrada de Dados"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:197
msgid "Fallback Region"
msgstr "Região de Recuo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
msgid "Fallback Region:"
msgstr "Região de Recuo:"
@@ -4628,24 +4646,24 @@ msgstr "Achados %1 resultados para \"%2\""
msgid "Frame %1"
msgstr "Frame %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr "Avançar Quadro"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "Diminuir Velocidade (Avanço de Quadros)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "Aumentar Velocidade (Avanço de Quadros)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Resetar Velocidade (Avanço de Quadros)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
msgid "Frame Dumping"
msgstr "Dumpagem dos Frames"
@@ -4702,11 +4720,11 @@ msgstr ""
msgid "FreeLook"
msgstr "Olhar Livre"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329
msgid "Freelook"
msgstr "Olhar Livre"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Toggle"
msgstr "Alternar o Olhar Livre"
@@ -4752,7 +4770,7 @@ msgstr "Chamadores de função"
msgid "Function calls"
msgstr "Chamadas de função"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285
msgid "Functions"
msgstr "Funções"
@@ -4916,7 +4934,7 @@ msgstr "Status do Jogo"
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "Jogo mudado pra \"%1\""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1526
msgid "Game is already running!"
msgstr "O jogo já está rodando!"
@@ -4989,7 +5007,7 @@ msgstr "Entrada de Dados do TAS do GameCube %1"
msgid "Gecko Codes"
msgstr "Códigos Gecko"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:313
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99
@@ -5009,7 +5027,7 @@ msgstr "Geral e Opções"
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr "Gerar Código do Action Replay"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr "Gerar uma Nova ID de Estatísticas "
@@ -5053,7 +5071,7 @@ msgstr "Bom dump"
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:21
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "Alternâncias dos Gráficos"
@@ -5210,7 +5228,7 @@ msgstr "Nome do Hospedeiro"
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Configurações das Teclas de Atalho"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
@@ -5325,7 +5343,7 @@ msgstr ""
"Adequado para jogos baseados em turnos com controles sensíveis ao tempo, "
"tais como o golfe."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373
msgid "Identity Generation"
msgstr "Geração de Identidade"
@@ -5362,6 +5380,9 @@ msgid ""
"If unchecked, the connection state of the emulated controller is linked\n"
"to the connection state of the real default device (if there is one)."
msgstr ""
+"Se selecionado, o controle emulado está sempre conectado.\n"
+"Se desmarcado, o estado da conexão do controle emulado está ligado\n"
+"ao estado da conexão do dispositivo padrão real (se houver um)."
#: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:56
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:728
@@ -5405,7 +5426,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr "Apresentar o XFB imediatamente"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -5439,11 +5460,11 @@ msgstr "Importar Arquivo(s) do(s) Save(s)"
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Importar Save do Wii..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "Importando o backup do NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -5473,20 +5494,20 @@ msgstr ""
msgid "Increase"
msgstr "Aumentar"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Convergence"
msgstr "Aumentar Convergência"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Increase Depth"
msgstr "Aumentar Profundidade"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "Aumentar Velocidade (Emulação)"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Increase IR"
msgstr "Aumentar RI"
@@ -5539,7 +5560,7 @@ msgstr "Força de entrada requerida pra ativação."
#. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:47
msgid "Input strength to ignore and remap."
-msgstr ""
+msgstr "Força de entrada a ignorar e remapear."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:516
msgid "Insert &nop"
@@ -5595,13 +5616,13 @@ msgstr "Intensidade"
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1935
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1990 Source/Core/Core/State.cpp:384
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1939
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1994 Source/Core/Core/State.cpp:384
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Erro Interno do LZO - a compressão falhou"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1650
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1692
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1701
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr "Erro Interno do LZO - a descompressão falhou"
@@ -5617,7 +5638,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Erro Interno do LZO - lzo_init() falhou"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
@@ -5635,7 +5656,7 @@ msgstr "Interpretador (mais lento)"
msgid "Interpreter Core"
msgstr "Núcleo do Interpretador"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:620
msgid "Invalid Expression."
msgstr "Expressão Inválida."
@@ -5664,7 +5685,7 @@ msgstr "Callstack inválido"
msgid "Invalid checksums."
msgstr "Checksum inválido."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1815
msgid "Invalid host"
msgstr "Host inválido"
@@ -5709,7 +5730,7 @@ msgstr "ID do título inválida."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
msgid "Invalid watch address: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço de observação inválido: %1"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:65
@@ -5933,7 +5954,7 @@ msgstr ""
"Clique com o botão esquerdo pra definir o valor do controle.\n"
"Clique com o botão direito pra re-centralizá-lo."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:87
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
@@ -5943,7 +5964,7 @@ msgstr ""
"Clique com o botão do meio para limpar.\n"
"Clique com o botão direito para mais opções."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:91
msgid ""
"Left/Right-click to configure output.\n"
"Middle-click to clear."
@@ -6002,7 +6023,7 @@ msgstr "Carregar Texturas Personalizadas"
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "Carregar o Menu Principal do GameCube"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr "Carregar o Último State"
@@ -6011,88 +6032,88 @@ msgstr "Carregar o Último State"
msgid "Load Path:"
msgstr "Carregar Caminho:"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
msgid "Load State"
msgstr "Carregar Estado"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Load State Last 1"
msgstr "Carregar Estado (Último 1)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 10"
msgstr "Carregar Estado (Último 10)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
msgid "Load State Last 2"
msgstr "Carregar Estado (Último 2)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 3"
msgstr "Carregar Estado (Último 3)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 4"
msgstr "Carregar Estado (Último 4)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 5"
msgstr "Carregar Estado (Último 5)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 6"
msgstr "Carregar Estado (Último 6)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 7"
msgstr "Carregar Estado (Último 7)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 8"
msgstr "Carregar Estado (Último 8)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 9"
msgstr "Carregar Estado (Último 9)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Carregar Estado (Slot 1)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 10"
msgstr "Carregar Estado (Slot 10)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Carregar Estado (Slot 2)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Carregar Estado (Slot 3)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Carregar Estado (Slot 4)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Carregar Estado (Slot 5)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Carregar Estado (Slot 6)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Carregar Estado (Slot 7)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Carregar Estado (Slot 8)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Carregar Estado (Slot 9)"
@@ -6116,7 +6137,7 @@ msgstr "Carregar o Save do Wii"
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Carregar o Menu do Sistema do Wii %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "Carregar do Slot Selecionado"
@@ -6137,7 +6158,7 @@ msgstr "Carregar..."
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr "Símbolos carregados do '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/"
"DynamicInputTextures/<game_id>/.
If unsure, "
@@ -6155,6 +6176,10 @@ msgstr "Local"
msgid "Lock"
msgstr "Trancar"
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+msgid "Lock Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182
msgid "Log"
@@ -6186,6 +6211,10 @@ msgid ""
"this feature to measure Dolphin's performance.
If "
"unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Registra o tempo da renderização de cada frame em Usuário/Logs/render_time."
+"txt
Use esta função pra medir a performance do Dolphin."
+"
Se não tiver certeza deixe isto desmarcado."
+"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
@@ -6338,7 +6367,7 @@ msgstr "MemoryCard: Leitura chamada com endereço inválido da fonte ({0:#x})"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
msgstr "MemoryCard: Gravação chamada com endereço de destino inválido ({0:#x})"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1558
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1597
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -6361,7 +6390,7 @@ msgstr "MiBs"
msgid "Microphone"
msgstr "Microfone"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116
msgid "Misc"
msgstr "Diversas"
@@ -6384,7 +6413,7 @@ msgstr "Incompatibilidade entre as estruturas internas dos dados."
msgid "Modifier"
msgstr "Modificador"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.
May require "
"an emulation reset to apply.
If unsure, leave this "
@@ -6438,7 +6467,7 @@ msgstr "Motor"
msgid "Move"
msgstr "Mover"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr "Filme"
@@ -6459,16 +6488,16 @@ msgid "NKit Warning"
msgstr "Aviso do NKit"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-K"
msgstr "NTSC-K"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
@@ -6528,11 +6557,11 @@ msgstr "Configuração do NetPlay"
msgid "Netherlands"
msgstr "Holanda"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2522
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2531
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "O NetPlay dessincronizou em NetPlay_GetButtonPress()"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2024
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2033
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "O Netplay perdeu a sincronia. Não é possível se recuperar desse erro."
@@ -6566,7 +6595,7 @@ msgstr "Nova Busca"
msgid "New Tag..."
msgstr "Nova Etiqueta..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid "New identity generated."
msgstr "Uma nova ID foi gerada."
@@ -6578,8 +6607,8 @@ msgstr "Nova instrução:"
msgid "New tag"
msgstr "Nova etiqueta"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Next Game Profile"
msgstr "Próximo Perfil do Jogo"
@@ -6587,8 +6616,8 @@ msgstr "Próximo Perfil do Jogo"
msgid "Next Match"
msgstr "Combinação Seguinte"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Next Profile"
msgstr "Próximo Perfil"
@@ -6938,7 +6967,7 @@ msgstr "Orbital"
msgid "Other"
msgstr "Outros"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "Outras Teclas de Atalho do State"
@@ -6960,7 +6989,7 @@ msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "&Reproduzir Gravação de Replay..."
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
@@ -7122,7 +7151,7 @@ msgstr "Reproduzir"
msgid "Play / Record"
msgstr "Reproduzir / Gravar"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Play Recording"
msgstr "Reproduzir Gravação"
@@ -7201,7 +7230,7 @@ msgstr ""
msgid "Presets"
msgstr "Pré-definidos"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Press Sync Button"
msgstr "Pressione o Botão Sincronizar"
@@ -7224,8 +7253,9 @@ msgstr ""
"recomendado. Só use se as outras opções derem resultados pobres."
"dolphin_emphasis>"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Previous Game Profile"
msgstr "Perfil do Jogo Anterior"
@@ -7233,8 +7263,8 @@ msgstr "Perfil do Jogo Anterior"
msgid "Previous Match"
msgstr "Combinação Anterior"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Previous Profile"
msgstr "Perfil Anterior"
@@ -7242,7 +7272,7 @@ msgstr "Perfil Anterior"
#. Do not translate the word primitive as if it was an adjective.
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:670
msgid "Primitive %1"
-msgstr ""
+msgstr "Primitivo %1"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97
msgid "Private"
@@ -7284,7 +7314,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr "Contador do Programa"
@@ -7314,11 +7344,11 @@ msgctxt ""
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
msgstr "LTR"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1339
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1348
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr "A Qualidade do Serviço (QoS) não pôde ser ativada."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1344
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr "Qualidade do Serviço (QoS) ativado com sucesso."
@@ -7331,7 +7361,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:646
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1596
msgid "Question"
msgstr "Pergunta"
@@ -7372,7 +7402,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
msgstr "Imagens RVZ do GC/Wii (*.rvz)"
#. i18n: A range of memory addresses
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52
msgid "Range"
msgstr "Sensibilidade"
@@ -7405,7 +7435,7 @@ msgstr "Somente-leitura"
msgid "Read or Write"
msgstr "Ler ou Gravar"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58
msgid "Read-Only Mode"
msgstr "Modo Somente-Leitura"
@@ -7579,7 +7609,7 @@ msgstr "Renderizar na Janela Principal"
msgid "Rendering"
msgstr "Renderização"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:196
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.
If unsure, leave "
"this unchecked."
@@ -7617,6 +7647,10 @@ msgstr "Resetar o Servidor Transversal para %1:%2"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "Redefinir Configurações Traversal"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315
+msgid "Reset Values"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98
msgid "Reset View"
msgstr "Resetar Visualização"
@@ -7633,7 +7667,7 @@ msgstr "Gerenciador do Pacote de Recursos"
msgid "Resource Pack Path:"
msgstr "Caminho do Pacote de Recursos:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287
msgid "Restart Required"
msgstr "Requerido Reiniciar"
@@ -7825,52 +7859,52 @@ msgstr "Salvar o Arquivo em"
msgid "Save Import"
msgstr "Salvar Importação"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Save Oldest State"
msgstr "S&alvar o estado mais antigo"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
msgid "Save State"
msgstr "Salvar Estado"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Save State Slot 1"
msgstr "Salvar Estado (Slot 1)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 10"
msgstr "Salvar Estado (Slot 10)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
msgid "Save State Slot 2"
msgstr "Salvar Estado (Slot 2)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 3"
msgstr "Salvar Estado (Slot 3)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 4"
msgstr "Salvar Estado (Slot 4)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 5"
msgstr "Salvar Estado (Slot 5)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 6"
msgstr "Salvar Estado (Slot 6)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 7"
msgstr "Salvar Estado (Slot 7)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 8"
msgstr "Salvar Estado (Slot 8)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Salvar Estado (Slot 9)"
@@ -7928,7 +7962,7 @@ msgstr "Salvar o arquivo do mapa"
msgid "Save signature file"
msgstr "Salvar arquivo de assinatura"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "Salvar no Slot Selecionado"
@@ -8041,7 +8075,7 @@ msgstr "Selecione o Caminho do Pacote de Recursos"
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "Selecionar Slot %1 - %2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
msgid "Select State"
msgstr "Selecione o State"
@@ -8049,43 +8083,43 @@ msgstr "Selecione o State"
msgid "Select State Slot"
msgstr "S&elecionar Slot de Estado"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Select State Slot 1"
msgstr "Selecionar Estado (Slot 1)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 10"
msgstr "Selecionar Estado (Slot 10)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
msgid "Select State Slot 2"
msgstr "Selecionar Estado (Slot 2)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 3"
msgstr "Selecionar Estado (Slot 3)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 4"
msgstr "Selecionar Estado (Slot 4)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 5"
msgstr "Selecionar Estado (Slot 5)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 6"
msgstr "Selecionar Estado (Slot 6)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 7"
msgstr "Selecionar Estado (Slot 7)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 8"
msgstr "Selecionar Estado (Slot 8)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 9"
msgstr "Selecionar Estado (Slot 9)"
@@ -8099,9 +8133,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Selecione um Diretório"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:702
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1229
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:705
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
msgid "Select a File"
msgstr "Selecione um Arquivo"
@@ -8125,16 +8159,16 @@ msgstr "Selecione um título pra instalar no NAND"
msgid "Select the RSO module address:"
msgstr "Selecione o endereço do módulo do RSO:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719
msgid "Select the Recording File"
msgstr "Selecione o Arquivo da Gravação"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1591
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "Selecione o arquivo das chaves (dump do OTP/SEEPROM)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1566
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1605
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid "Select the save file"
msgstr "Importar"
@@ -8156,8 +8190,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "O perfil de controle selecionado não existe"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1220
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1531
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1754
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1535
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:794
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
@@ -8239,6 +8273,13 @@ msgid ""
"recommended to try each and select the backend that is least problematic."
"
If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
+"Seleciona qual API gráfica usar internamente.
O renderizador do "
+"software é extremamente lento e só é útil pra fazer debug, então qualquer "
+"dos outros backends é recomendado. Jogos diferentes e GPUs diferentes se "
+"comportarão diferentemente em cada backend, então para a melhor experiência "
+"de emulação é recomendado tentar cada uma e selecionar o backend que é menos "
+"problemático.
Se não tiver certeza selecione o "
+"OpenGL."
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:209
msgid "Send"
@@ -8268,7 +8309,7 @@ msgstr "Endereço IP do Servidor"
msgid "Server Port"
msgstr "Porta do Servidor"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1803
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1812
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "O servidor rejeitou a tentativa traversal"
@@ -8277,7 +8318,7 @@ msgid "Set &Value"
msgstr "Definir &Valor"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
msgid "Set PC"
msgstr "Definir PC"
@@ -8382,7 +8423,7 @@ msgstr "Mostrar Tudo"
msgid "Show Australia"
msgstr "&Austrália"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr "Mostrar o Jogo Atual no Discord"
@@ -8467,7 +8508,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "&PAL"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
msgid "Show PC"
msgstr "Mostrar PC"
@@ -8568,7 +8609,7 @@ msgstr ""
"
Se não tiver certeza deixe isto desmarcado."
"dolphin_emphasis>"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199
msgid ""
"Shows various rendering statistics.
If unsure, "
"leave this unchecked."
@@ -8626,7 +8667,7 @@ msgstr ""
"Tamanho do buffer de esticamento em milissegundos. Valores muito baixos "
"podem causar estalido do áudio."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
msgid "Skip"
msgstr "Ignorar"
@@ -8758,7 +8799,7 @@ msgstr "Velocidade"
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr "Acelerar Taxa de Transferência do Disco"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Stable (once a year)"
msgstr "Estável (uma vez por ano)"
@@ -8786,7 +8827,7 @@ msgstr "Iniciar &NetPlay..."
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "&Iniciar Gravação de Replay"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
msgid "Start Recording"
msgstr "Iniciar Gravação"
@@ -8817,19 +8858,19 @@ msgstr "Passo"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62
msgid "Step Into"
msgstr "Entrada"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Step Out"
msgstr "Saída"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
msgid "Step Over"
msgstr "Passagem"
@@ -8849,7 +8890,7 @@ msgstr "Passagem em progresso..."
msgid "Step successful!"
msgstr "Passo bem-sucedido!"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr "Passando"
@@ -9126,15 +9167,15 @@ msgstr ""
"Sincroniza os threads da GPU e da CPU pra ajudar a impedir congelamentos "
"aleatórios no modo Dual Core. (ON = Compatível, OFF = Rápido)"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1153
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1162
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr "Sincronizando os códigos AR..."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1082
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr "Sincronizando os códigos do Gecko..."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:846
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:848
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr "Sincronizando os dados dos saves..."
@@ -9199,7 +9240,7 @@ msgstr "Cache de Texturas"
msgid "Texture Cache Accuracy"
msgstr "Precisão do Cache das Texturas"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
msgid "Texture Dumping"
msgstr "Dumpar Texturas"
@@ -9331,7 +9372,7 @@ msgstr "O PID inserido é inválido."
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr "O VID inserido é inválido."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr "A expressão contém um erro de sintaxe."
@@ -9473,14 +9514,6 @@ msgstr "O código AR descriptografado não contém nenhuma linha."
msgid "The same file can't be used in both slots."
msgstr "O mesmo arquivo não pode ser usado nos dois slots."
-#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74
-msgid ""
-"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a "
-"different CPU emulation core in the settings."
-msgstr ""
-"O núcleo de emulação da CPU selecionado ({0}) não está disponível. Por favor "
-"selecione um núcleo diferente de emulação da CPU nas configurações."
-
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252
msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible."
msgstr "As versões do servidor e do cliente NetPlay são incompatíveis."
@@ -9614,11 +9647,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "Este dispositivo USB já está na lista branca."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "Este WAD não é bootável."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:886
msgid "This WAD is not valid."
msgstr "Este WAD não é váldo."
@@ -9756,7 +9789,7 @@ msgstr ""
"Este software não deve ser usado pra jogar jogos que você não possui "
"legalmente."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:909
msgid "This title cannot be booted."
msgstr "Este título não pode ser iniciado."
@@ -9878,15 +9911,15 @@ msgstr "Até:"
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "Alternar &Tela Cheia"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "Ativar/Desativar 3D Anáglifo"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr "Alternar Lado-a-Lado 3D"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr "Alternar Topo-Rodapé 3D"
@@ -9894,28 +9927,28 @@ msgstr "Alternar Topo-Rodapé 3D"
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "Ativar/Desativar Todos os Tipos de Logs"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Alternar Proporção de Tela"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:411
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Alternar Pontos de Interrupção"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Crop"
msgstr "Ativar/Desativar Cortar"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr "Alternar Texturas Personalizadas"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "Alternar Cópias EFB"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
msgid "Toggle Fog"
msgstr "Ativar/Desativar Névoa"
@@ -9927,31 +9960,31 @@ msgstr "Alternar Tela Cheia"
msgid "Toggle Pause"
msgstr "Reproduzir/Pausar"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Toggle SD Card"
msgstr "Alternar Cartão SD"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
msgid "Toggle Skip EFB Access"
msgstr "Alternar Ignorar o Acesso do EFB"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr "Alternar a Dumpagem das Texturas"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr "Alternar pro Teclado USB"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr "Alternar as Cópias do EFB"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "Alternar o Modo Imediato do XFB"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:929
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:957
msgid "Tokenizing failed."
msgstr "Falhou na marcação."
@@ -10018,7 +10051,7 @@ msgstr "Erro do Transversal"
msgid "Traversal Server"
msgstr "Servidor Traversal"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr "Servidor traversal não respondeu enquanto conectava-se ao host."
@@ -10153,11 +10186,11 @@ msgstr "Sem Restrições"
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Imagens do GC/Wii descomprimidas (*.iso *.gcm)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
msgid "Undo Load State"
msgstr "&Desfazer carregamento de estado"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
msgid "Undo Save State"
msgstr "&Desfazer estado salvo"
@@ -10204,7 +10237,7 @@ msgstr ""
"Mensagem desconhecida do SYNC_GECKO_CODES com a id:{0} recebida do jogador:"
"{1} Chutando o jogador!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
msgstr "Mensagem desconhecida do SYNC_GECKO_DATA recebida com a id:{0}"
@@ -10220,7 +10253,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown disc"
msgstr "Disco desconhecido"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818
msgid "Unknown error {0:x}"
msgstr "Erro desconhecido {0:x}"
@@ -10228,7 +10261,7 @@ msgstr "Erro desconhecido {0:x}"
msgid "Unknown error."
msgstr "Erro desconhecido."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1255
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264
msgid "Unknown message received with id : {0}"
msgstr "Mensagem desconhecida recebida com a id: {0}"
@@ -10238,10 +10271,14 @@ msgstr ""
"Mensagem desconhecida com a id:{0} recebida do jogador:{1} Chutando o "
"jogador!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:161
msgid "Unlimited"
msgstr "Ilimitado"
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+msgid "Unlock Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82
msgid "Unpacking"
msgstr "Descomprimindo"
@@ -10314,7 +10351,7 @@ msgstr "Alternar Vertical"
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Wii Remote na Vertical"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:225
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Configurações do Envio de Estatísticas de Uso"
@@ -10326,7 +10363,7 @@ msgstr "Usar Base de Dados Embutida dos Nomes dos Jogos"
msgid "Use Custom User Style"
msgstr "Usar Estilo Personalizado do Usuário"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105
msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
msgstr "Usar Codec Lossless (FFV1)"
@@ -10356,6 +10393,17 @@ msgstr "Interface do Usuário"
msgid "User Style:"
msgstr "Estilo do Usuário:"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310
+msgid "User Variables"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312
+msgid ""
+"User defined variables usable in the control expression.\n"
+"You can use them to save or retrieve values between\n"
+"inputs and outputs of the same parent controller."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.
Causes "
@@ -10395,22 +10443,22 @@ msgstr "Usando Qt %1"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:658
msgid "Usually used for light objects"
-msgstr ""
+msgstr "Geralmente usado pra objetos leves"
#. i18n: A normal matrix is a matrix used for transforming normal vectors. The word "normal"
#. does not have its usual meaning here, but rather the meaning of "perpendicular to a surface".
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:637
msgid "Usually used for normal matrices"
-msgstr ""
+msgstr "Geralmente usado pra matrizes normais"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:625
msgid "Usually used for position matrices"
-msgstr ""
+msgstr "Geralmente usado pra matrizes de posição"
#. i18n: Tex coord is short for texture coordinate
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:648
msgid "Usually used for tex coord matrices"
-msgstr ""
+msgstr "Geralmente usado pra matrizes de coordenação das texturas"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65
@@ -10493,21 +10541,21 @@ msgstr "Visualizar &memória"
msgid "Virtual Notches"
msgstr "Níveis Virtuais"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Volume Down"
msgstr "Aumentar Volume"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "Alternar Mudo"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
msgid "Volume Up"
msgstr "Diminuir Volume"
@@ -10738,7 +10786,7 @@ msgstr "Ocidental (Windows-1252)"
msgid "Whammy"
msgstr "Distorção"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:221
msgid ""
"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. "
"This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is "
@@ -10751,7 +10799,7 @@ msgstr ""
"
Se não tiver certeza deixe isto selecionado."
"dolphin_emphasis>"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215
msgid ""
"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<"
"game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary "
@@ -10771,7 +10819,7 @@ msgstr "Dispositivos de Passagem USB na Lista Branca"
msgid "Widescreen Hack"
msgstr "Hack de Widescreen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42
msgid "Wii"
@@ -10849,6 +10897,19 @@ msgstr "Arquivos dos saves do Wii (*.bin);;Todos os Arquivos (*)"
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr "MEGA Arquivo de Assinatura do WiiTools"
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177
+msgid ""
+"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render "
+"Widget, otherwise there is a delay.\n"
+"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180
+msgid ""
+"Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You "
+"can set a hotkey to unlock it."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
msgid "Word Wrap"
msgstr "Quebra automática de linha"
@@ -11018,7 +11079,7 @@ msgstr "Você deve fornecer um nome pra sua sessão!"
msgid "You must provide a region for your session!"
msgstr "Você deve fornecer uma região pra sua sessão!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:288
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr "Você deve reiniciar o Dolphin para que as modificações tenham efeito."
diff --git a/Languages/po/ro.po b/Languages/po/ro.po
index 56e460dc0c..013bbbcbca 100644
--- a/Languages/po/ro.po
+++ b/Languages/po/ro.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-21 08:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-21 06:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-30 19:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-30 17:39+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/ro/)\n"
@@ -60,6 +60,10 @@ msgstr ""
msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278
+msgid "$ User Variable"
+msgstr ""
+
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
@@ -179,7 +183,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 sessions found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:168
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr ""
@@ -240,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "&Audio Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:188
msgid "&Auto Update:"
msgstr ""
@@ -466,7 +470,7 @@ msgstr ""
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:173
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
@@ -540,7 +544,7 @@ msgstr ""
msgid "+ Add"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281
msgid ", Comma"
msgstr ""
@@ -611,14 +615,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430
msgid "3D"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr ""
@@ -703,8 +707,8 @@ msgstr ""
msgid "> Greater-than"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1343
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@@ -726,7 +730,7 @@ msgstr ""
msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:858
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -852,7 +856,7 @@ msgstr ""
msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr ""
@@ -903,11 +907,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Shortcut to Desktop"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr ""
@@ -1019,7 +1023,7 @@ msgstr ""
msgid "All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:707
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *."
"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1031,8 +1035,8 @@ msgid ""
"rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1048,7 +1052,7 @@ msgstr ""
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr ""
@@ -1257,7 +1261,7 @@ msgstr "Auto"
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr "Auto (Multiple de 640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
@@ -1321,7 +1325,7 @@ msgstr ""
msgid "Backend"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123
msgid "Backend Multithreading"
msgstr ""
@@ -1388,7 +1392,7 @@ msgstr ""
msgid "Basic"
msgstr "Principal"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:132
msgid "Basic Settings"
msgstr "Configurări Principale"
@@ -1404,7 +1408,7 @@ msgstr ""
msgid "Battery"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Beta (once a month)"
msgstr ""
@@ -1424,7 +1428,7 @@ msgstr ""
msgid "Binary SSL (write)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr ""
@@ -1470,15 +1474,15 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1567
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1632
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr ""
@@ -1500,7 +1504,7 @@ msgstr ""
msgid "Break"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
@@ -1613,7 +1617,7 @@ msgstr ""
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.
This can require "
"exponentially more RAM but fixes possible stuttering."
@@ -1662,8 +1666,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1336
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1443
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@@ -1728,7 +1732,7 @@ msgstr "Schimbă &Discul..."
msgid "Change Disc"
msgstr "Schimbă Discul"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
@@ -1861,7 +1865,7 @@ msgstr ""
msgid "Code:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1615
msgid "Codes received!"
msgstr ""
@@ -1940,8 +1944,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:728
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:837
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1965,7 +1969,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr "Conectare"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Conectează Placa de Echilibru"
@@ -1977,19 +1981,19 @@ msgstr "Conectează Tastatura USB"
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -2021,7 +2025,7 @@ msgstr ""
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Scanare Continuă"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Control NetPlay Golf Mode"
msgstr ""
@@ -2034,19 +2038,19 @@ msgstr ""
msgid "Controller Profile"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
msgid "Controller Profile 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
msgid "Controller Profile 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
msgid "Controller Profile 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
msgid "Controller Profile 4"
msgstr ""
@@ -2302,7 +2306,7 @@ msgstr ""
msgid "Create..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within."
@@ -2320,11 +2324,11 @@ msgstr ""
msgid "Critical"
msgstr "Critic"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120
msgid "Crop"
msgstr "Decupare"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9."
"
If unsure, leave this unchecked."
@@ -2430,7 +2434,7 @@ msgstr ""
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1564
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573
msgid "Data received!"
msgstr ""
@@ -2470,20 +2474,20 @@ msgstr ""
msgid "Decrease"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Convergence"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Decrease Depth"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Decrease IR"
msgstr ""
@@ -2519,7 +2523,7 @@ msgstr "ISO implicit:"
msgid "Default thread"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr ""
@@ -2527,7 +2531,7 @@ msgstr ""
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2597,7 +2601,7 @@ msgstr ""
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
@@ -2658,11 +2662,11 @@ msgstr ""
msgid "Disable Copy Filter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr ""
@@ -2685,7 +2689,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.
If unsure, leave this unchecked."
@@ -2731,7 +2735,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2745,7 +2749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:861
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Vrei să oprești emularea curentă?"
@@ -2772,8 +2776,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Signature File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1653
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr " Filme TAS Dolphin (*.dtm)"
@@ -2809,7 +2813,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid ""
"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined "
"automatically."
@@ -2824,7 +2828,7 @@ msgstr ""
msgid "Domain"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Don't Update"
msgstr ""
@@ -2915,7 +2919,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump Audio"
msgstr "Dump Audio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90
msgid "Dump Base Textures"
msgstr ""
@@ -2927,7 +2931,7 @@ msgstr "Dump Destinație EFB"
msgid "Dump Frames"
msgstr "Dump Cadre"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
msgid "Dump Mip Maps"
msgstr ""
@@ -2963,7 +2967,11 @@ msgstr ""
msgid "Dump Textures"
msgstr "Dump Texturi"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+msgid "Dump XFB Target"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
msgid "Dump at Internal Resolution"
msgstr ""
@@ -3000,19 +3008,25 @@ msgstr ""
msgid "Dump root CA certificates"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211
msgid ""
"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/"
"<game_id>/.
If unsure, leave this unchecked."
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239
+msgid ""
+"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41
msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):"
msgstr ""
@@ -3110,14 +3124,14 @@ msgid ""
"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:376
@@ -3132,7 +3146,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Cheats"
msgstr "Activare Trucuri"
@@ -3144,7 +3158,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Dual Core"
msgstr "Activare Nucleu Dublu"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
msgid "Enable Dual Core (speedup)"
msgstr "Activare Nucleu Dublu (accelerare)"
@@ -3165,7 +3179,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable MMU"
msgstr "Activare MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Activare Scanare Progresivă"
@@ -3181,7 +3195,7 @@ msgstr "Activare Economizor Ecran"
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Activare Date Vorbitor"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
@@ -3226,7 +3240,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -3234,7 +3248,7 @@ msgid ""
"
If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.
If unsure, leave "
@@ -3262,14 +3276,14 @@ msgstr ""
"Activează Unitatea de Gestionare Memorie, necesară pentru unele jocuri. "
"(PORNIT = Compatibil, OPRIT = Rapid)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:207
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.
If unsure, leave "
"this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.
If "
"unsure, leave this unchecked."
@@ -3342,7 +3356,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233
@@ -3365,12 +3379,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1374
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1449
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
@@ -3390,7 +3404,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:239
@@ -3418,27 +3432,27 @@ msgstr ""
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
msgid "Error processing codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1565
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1574
msgid "Error processing data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1928
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1932
msgid "Error reading file: {0}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1356
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1358
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1345
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1656
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1665
msgid "Error writing file: {0}"
msgstr ""
@@ -3482,39 +3496,43 @@ msgstr ""
msgid "Exit"
msgstr "Ieșire"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:909
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:937
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:748
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:773
msgid "Expected arguments: "
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:876
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:904
msgid "Expected closing paren."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:735
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:760
msgid "Expected comma."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:667
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:692
msgid "Expected end of expression."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:895
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:923
msgid "Expected name of input."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:886
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:914
msgid "Expected opening paren."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:806
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:834
msgid "Expected start of expression."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:814
+msgid "Expected variable name."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136
msgid "Experimental"
msgstr ""
@@ -3529,7 +3547,7 @@ msgstr "Exportă Toate Salvările Wii"
msgid "Export Failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
msgid "Export Recording"
msgstr "Export Înregistrare"
@@ -3674,7 +3692,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:864
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:873
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3752,7 +3770,7 @@ msgid ""
"Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
@@ -3776,7 +3794,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1437
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1476
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3809,8 +3827,8 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3822,11 +3840,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open config file!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1898
msgid "Failed to open file \"{0}\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1626
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1635
msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3840,7 +3858,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3894,11 +3912,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:898
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:919
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:928
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3930,11 +3948,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Eșec la scrierea BT.DINF în SYSCONF"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:945
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954
msgid "Failed to write Mii data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1035
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr ""
@@ -3970,11 +3988,11 @@ msgstr ""
msgid "Fair Input Delay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:197
msgid "Fallback Region"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
msgid "Fallback Region:"
msgstr ""
@@ -4198,24 +4216,24 @@ msgstr ""
msgid "Frame %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr "Avans Cadru"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
msgid "Frame Dumping"
msgstr ""
@@ -4268,11 +4286,11 @@ msgstr ""
msgid "FreeLook"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329
msgid "Freelook"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Toggle"
msgstr ""
@@ -4318,7 +4336,7 @@ msgstr ""
msgid "Function calls"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285
msgid "Functions"
msgstr ""
@@ -4454,7 +4472,7 @@ msgstr ""
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1526
msgid "Game is already running!"
msgstr "Jocul rulează deja!"
@@ -4525,7 +4543,7 @@ msgstr ""
msgid "Gecko Codes"
msgstr "Coduri Gecko"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:313
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99
@@ -4545,7 +4563,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr ""
@@ -4589,7 +4607,7 @@ msgstr ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafică"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:21
msgid "Graphics Toggles"
msgstr ""
@@ -4736,7 +4754,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
@@ -4825,7 +4843,7 @@ msgid ""
"Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
@@ -4886,7 +4904,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -4914,11 +4932,11 @@ msgstr ""
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4941,20 +4959,20 @@ msgstr ""
msgid "Increase"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Convergence"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Increase Depth"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Increase IR"
msgstr ""
@@ -5063,13 +5081,13 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Interfață"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1935
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1990 Source/Core/Core/State.cpp:384
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1939
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1994 Source/Core/Core/State.cpp:384
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Eroare internă LZO - compresia a eșuat"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1650
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1692
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1701
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr ""
@@ -5083,7 +5101,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Eroare internă LZO - lzo_init() a eșuat"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
@@ -5101,7 +5119,7 @@ msgstr ""
msgid "Interpreter Core"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:620
msgid "Invalid Expression."
msgstr ""
@@ -5130,7 +5148,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid checksums."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1815
msgid "Invalid host"
msgstr ""
@@ -5392,7 +5410,7 @@ msgid ""
"Right click to re-center it."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:87
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
@@ -5402,7 +5420,7 @@ msgstr ""
"Clic-Mijloc pentru a șterge.\n"
"Clic-Dreapta pentru mai multe opțiuni."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:91
msgid ""
"Left/Right-click to configure output.\n"
"Middle-click to clear."
@@ -5459,7 +5477,7 @@ msgstr "Încarcă Texturi Personalizate"
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr ""
@@ -5468,88 +5486,88 @@ msgstr ""
msgid "Load Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
msgid "Load State"
msgstr "Încărcă Status"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Load State Last 1"
msgstr "Încărcă Ultimul Status 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 10"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
msgid "Load State Last 2"
msgstr "Încărcă Ultimul Status 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 3"
msgstr "Încărcă Ultimul Status 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 4"
msgstr "Încărcă Ultimul Status 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 5"
msgstr "Încărcă Ultimul Status 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 6"
msgstr "Încărcă Ultimul Status 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 7"
msgstr "Încărcă Ultimul Status 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 8"
msgstr "Încărcă Ultimul Status 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 9"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Încarcă Status din Slotul 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 10"
msgstr "Încarcă Status din Slotul 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Încarcă Status din Slotul 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Încarcă Status din Slotul 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Încarcă Status din Slotul 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Încarcă Status din Slotul 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Încarcă Status din Slotul 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Încarcă Status din Slotul 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Încarcă Status din Slotul 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Încarcă Status din Slotul 9"
@@ -5573,7 +5591,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr ""
@@ -5594,7 +5612,7 @@ msgstr ""
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/"
"DynamicInputTextures/<game_id>/.
If unsure, "
@@ -5609,6 +5627,10 @@ msgstr ""
msgid "Lock"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+msgid "Lock Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182
msgid "Log"
@@ -5782,7 +5804,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1558
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1597
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5801,7 +5823,7 @@ msgstr ""
msgid "Microphone"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
@@ -5822,7 +5844,7 @@ msgstr ""
msgid "Modifier"
msgstr "Modificator"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.
May require "
"an emulation reset to apply.
If unsure, leave this "
@@ -5872,7 +5894,7 @@ msgstr "Motor"
msgid "Move"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr ""
@@ -5893,16 +5915,16 @@ msgid "NKit Warning"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-J"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-K"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
@@ -5962,11 +5984,11 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2522
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2531
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2024
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2033
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
@@ -6000,7 +6022,7 @@ msgstr ""
msgid "New Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid "New identity generated."
msgstr ""
@@ -6012,8 +6034,8 @@ msgstr ""
msgid "New tag"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Next Game Profile"
msgstr ""
@@ -6021,8 +6043,8 @@ msgstr ""
msgid "Next Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Next Profile"
msgstr ""
@@ -6357,7 +6379,7 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr "Altele"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
@@ -6379,7 +6401,7 @@ msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "PAL"
msgstr ""
@@ -6541,7 +6563,7 @@ msgstr "Rulare"
msgid "Play / Record"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Play Recording"
msgstr "Rulează Înregistrarea"
@@ -6616,7 +6638,7 @@ msgstr ""
msgid "Presets"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Press Sync Button"
msgstr ""
@@ -6634,8 +6656,9 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Previous Game Profile"
msgstr ""
@@ -6643,8 +6666,8 @@ msgstr ""
msgid "Previous Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Previous Profile"
msgstr ""
@@ -6688,7 +6711,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr ""
@@ -6718,11 +6741,11 @@ msgctxt ""
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1339
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1348
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1344
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr ""
@@ -6733,7 +6756,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:646
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1596
msgid "Question"
msgstr "Întrebare"
@@ -6774,7 +6797,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
msgstr ""
#. i18n: A range of memory addresses
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52
msgid "Range"
msgstr "Interval"
@@ -6807,7 +6830,7 @@ msgstr ""
msgid "Read or Write"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
@@ -6971,7 +6994,7 @@ msgstr "Redare în Fereastra Principală"
msgid "Rendering"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:196
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.
If unsure, leave "
"this unchecked."
@@ -7007,6 +7030,10 @@ msgstr ""
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315
+msgid "Reset Values"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98
msgid "Reset View"
msgstr ""
@@ -7023,7 +7050,7 @@ msgstr ""
msgid "Resource Pack Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287
msgid "Restart Required"
msgstr ""
@@ -7210,52 +7237,52 @@ msgstr ""
msgid "Save Import"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Save Oldest State"
msgstr "Salvează cel mai Vechi Status"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
msgid "Save State"
msgstr "Salvează Status"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Save State Slot 1"
msgstr "Salvează Status din Slotul 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 10"
msgstr "Salvează Status din Slotul 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
msgid "Save State Slot 2"
msgstr "Salvează Status din Slotul 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 3"
msgstr "Salvează Status din Slotul 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 4"
msgstr "Salvează Status din Slotul 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 5"
msgstr "Salvează Status din Slotul 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 6"
msgstr "Salvează Status din Slotul 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 7"
msgstr "Salvează Status din Slotul 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 8"
msgstr "Salvează Status din Slotul 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Salvează Status din Slotul 9"
@@ -7310,7 +7337,7 @@ msgstr ""
msgid "Save signature file"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr ""
@@ -7418,7 +7445,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
msgid "Select State"
msgstr ""
@@ -7426,43 +7453,43 @@ msgstr ""
msgid "Select State Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Select State Slot 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 10"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
msgid "Select State Slot 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 5"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 6"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 7"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 8"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 9"
msgstr ""
@@ -7476,9 +7503,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:702
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1229
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:705
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -7502,16 +7529,16 @@ msgstr ""
msgid "Select the RSO module address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1591
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1566
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1605
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid "Select the save file"
msgstr "Selectează fișierul salvat"
@@ -7533,8 +7560,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "Profilul controlerului selectat, nu există"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1220
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1531
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1754
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1535
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:794
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
@@ -7618,7 +7645,7 @@ msgstr ""
msgid "Server Port"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1803
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1812
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""
@@ -7627,7 +7654,7 @@ msgid "Set &Value"
msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
msgid "Set PC"
msgstr ""
@@ -7725,7 +7752,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Australia"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr ""
@@ -7810,7 +7837,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "Afișare PAL"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
msgid "Show PC"
msgstr ""
@@ -7900,7 +7927,7 @@ msgid ""
"
If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199
msgid ""
"Shows various rendering statistics.
If unsure, "
"leave this unchecked."
@@ -7954,7 +7981,7 @@ msgid ""
"crackling."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
msgid "Skip"
msgstr ""
@@ -8075,7 +8102,7 @@ msgstr ""
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr "Accelerează Frecvența de Transfer pe Disc"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
@@ -8103,7 +8130,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
msgid "Start Recording"
msgstr "Pornește Înregistrarea"
@@ -8134,19 +8161,19 @@ msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62
msgid "Step Into"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Step Out"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
msgid "Step Over"
msgstr ""
@@ -8166,7 +8193,7 @@ msgstr ""
msgid "Step successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr ""
@@ -8428,15 +8455,15 @@ msgid ""
"core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1153
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1162
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1082
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:846
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:848
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr ""
@@ -8501,7 +8528,7 @@ msgstr "Cache Textură"
msgid "Texture Cache Accuracy"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
msgid "Texture Dumping"
msgstr ""
@@ -8616,7 +8643,7 @@ msgstr ""
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr ""
@@ -8733,12 +8760,6 @@ msgstr "Rezultatul codului AR decriptat nu conține nici o linie."
msgid "The same file can't be used in both slots."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74
-msgid ""
-"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a "
-"different CPU emulation core in the settings."
-msgstr ""
-
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252
msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible."
msgstr ""
@@ -8859,11 +8880,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:886
msgid "This WAD is not valid."
msgstr ""
@@ -8969,7 +8990,7 @@ msgstr ""
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:909
msgid "This title cannot be booted."
msgstr ""
@@ -9071,15 +9092,15 @@ msgstr ""
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr ""
@@ -9087,28 +9108,28 @@ msgstr ""
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "Comută Toate Tipurile de jurnal"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Comută Raportul de Aspect"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:411
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Crop"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "Comută Copiile EFB"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
msgid "Toggle Fog"
msgstr "Comută Ceață"
@@ -9120,31 +9141,31 @@ msgstr "Comută Ecran Complet"
msgid "Toggle Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Toggle SD Card"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
msgid "Toggle Skip EFB Access"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:929
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:957
msgid "Tokenizing failed."
msgstr ""
@@ -9211,7 +9232,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr ""
@@ -9322,11 +9343,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
msgid "Undo Load State"
msgstr "Anulare Status Încărcare"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
msgid "Undo Save State"
msgstr "Anulare Status Salvare"
@@ -9369,7 +9390,7 @@ msgid ""
"Kicking player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
msgstr ""
@@ -9383,7 +9404,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown disc"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818
msgid "Unknown error {0:x}"
msgstr ""
@@ -9391,7 +9412,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1255
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264
msgid "Unknown message received with id : {0}"
msgstr ""
@@ -9399,10 +9420,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:161
msgid "Unlimited"
msgstr ""
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+msgid "Unlock Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82
msgid "Unpacking"
msgstr ""
@@ -9473,7 +9498,7 @@ msgstr ""
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:225
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr ""
@@ -9485,7 +9510,7 @@ msgstr ""
msgid "Use Custom User Style"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105
msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
msgstr ""
@@ -9513,6 +9538,17 @@ msgstr ""
msgid "User Style:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310
+msgid "User Variables"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312
+msgid ""
+"User defined variables usable in the control expression.\n"
+"You can use them to save or retrieve values between\n"
+"inputs and outputs of the same parent controller."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.
Causes "
@@ -9639,21 +9675,21 @@ msgstr ""
msgid "Virtual Notches"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Volume Down"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
msgid "Volume Up"
msgstr ""
@@ -9823,7 +9859,7 @@ msgstr ""
msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:221
msgid ""
"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. "
"This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is "
@@ -9831,7 +9867,7 @@ msgid ""
"checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215
msgid ""
"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<"
"game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary "
@@ -9847,7 +9883,7 @@ msgstr ""
msgid "Widescreen Hack"
msgstr "Soluție Ecran Lat"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42
msgid "Wii"
@@ -9925,6 +9961,19 @@ msgstr ""
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177
+msgid ""
+"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render "
+"Widget, otherwise there is a delay.\n"
+"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180
+msgid ""
+"Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You "
+"can set a hotkey to unlock it."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
msgid "Word Wrap"
msgstr "Încadrare Cuvânt"
@@ -10067,7 +10116,7 @@ msgstr ""
msgid "You must provide a region for your session!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:288
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr "Trebuie să repornești Dolphin pentru ca modificările să aibă efect."
diff --git a/Languages/po/ru.po b/Languages/po/ru.po
index 4122619c50..e6e286f63b 100644
--- a/Languages/po/ru.po
+++ b/Languages/po/ru.po
@@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-21 08:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-06 09:23+0000\n"
-"Last-Translator: Sukharev Andrey \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-30 19:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-30 17:39+0000\n"
+"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/ru/)\n"
"Language: ru\n"
@@ -87,6 +87,10 @@ msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr ""
"\"{0}\" является некорректным файлом GCM/ISO, или не является образом GC/Wii."
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278
+msgid "$ User Variable"
+msgstr ""
+
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
@@ -214,7 +218,7 @@ msgstr "Найдено сессий: %1"
msgid "%1 sessions found"
msgstr "Найдено сессий: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:168
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr "%1% (обычная скорость)"
@@ -275,7 +279,7 @@ msgstr "&Добавить..."
msgid "&Audio Settings"
msgstr "Настройки &звука"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:188
msgid "&Auto Update:"
msgstr "&Автообновление:"
@@ -501,7 +505,7 @@ msgstr "&Менеджер наборов ресурсов"
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "&Сохранить карту символов"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:173
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&Ограничение скорости:"
@@ -575,7 +579,7 @@ msgstr "* Умножить"
msgid "+ Add"
msgstr "+ Добавить"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281
msgid ", Comma"
msgstr ", Запятая"
@@ -646,14 +650,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr "32-битное целое"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430
msgid "3D"
msgstr "3D"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr "Глубина 3D"
@@ -741,8 +745,8 @@ msgstr ""
msgid "> Greater-than"
msgstr "> Больше чем"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1343
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "Сессия сетевой игры уже создана!"
@@ -770,7 +774,7 @@ msgstr "Диск уже должен быть вставлен."
msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch."
msgstr "Чтобы загрузить быстрое сохранение, нужно указать игру."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:858
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -925,7 +929,7 @@ msgstr "Action Replay: нормальный код 0: неверный подт
msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})"
msgstr "Action Replay: нормальный код {0}: неверный подтип {1:08x} ({2})"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "Активировать чат сетевой игры"
@@ -976,11 +980,11 @@ msgstr "Добавление нового USB-устройства"
msgid "Add Shortcut to Desktop"
msgstr "Добавить ярлык на рабочий стол"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr "Добавить точку останова"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr "Добавить точку останова в памяти"
@@ -1111,7 +1115,7 @@ msgstr "Все файлы"
msgid "All Files (*)"
msgstr "Все файлы (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:707
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *."
"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1127,8 +1131,8 @@ msgstr ""
"Все файлы GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *."
"rvz *.wad *.m3u);;Все файлы (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Файлы быстрых сохранений (*.sav, *.s##);; Все файлы (*)"
@@ -1144,7 +1148,7 @@ msgstr "Коды всех игроков синхронизированы."
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr "Сохранения всех игроков синхронизированы."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr "Разрешить несовпадение настроек региона"
@@ -1363,7 +1367,7 @@ msgstr "Автоматически"
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr "Автоматически (Кратное 640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Настройки автообновления"
@@ -1437,7 +1441,7 @@ msgstr "Цепочка возврата"
msgid "Backend"
msgstr "Бэкенд"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123
msgid "Backend Multithreading"
msgstr "Многопоточный бэкенд"
@@ -1504,7 +1508,7 @@ msgstr "Базовый приоритет"
msgid "Basic"
msgstr "Основные"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:132
msgid "Basic Settings"
msgstr "Основные настройки"
@@ -1520,7 +1524,7 @@ msgstr "Пакетный режим не может использоваться
msgid "Battery"
msgstr "Батарея"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Beta (once a month)"
msgstr "Бета (раз в месяц)"
@@ -1540,7 +1544,7 @@ msgstr "Бинарный SSL (чтение)"
msgid "Binary SSL (write)"
msgstr "Бинарный SSL (запись)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "Битрейт (кбит/с):"
@@ -1588,15 +1592,15 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr "Пауза после запуска"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1567
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Файл бэкапа NAND BootMii (*.bin);;Все файлы (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1632
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Файл с ключами BootMii (*.bin);;Все файлы (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "Полноэкранный режим без рамок"
@@ -1618,7 +1622,7 @@ msgstr "Ветви"
msgid "Break"
msgstr "Останов"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr "Точка останова"
@@ -1733,7 +1737,7 @@ msgstr "CRC32:"
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "Кэширующий интерпретатор (медленнее)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.
This can require "
"exponentially more RAM but fixes possible stuttering."
@@ -1791,8 +1795,8 @@ msgstr "Поле зрения камеры (влияет на точность
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr "Не удаётся найти Wii Remote по дескриптору {0:02x}"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1336
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1443
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "Невозможно создать сессию сетевой игры, пока игра всё ещё запущена!"
@@ -1861,7 +1865,7 @@ msgstr "Сменить &диск..."
msgid "Change Disc"
msgstr "Сменить диск"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Автоматически сменять диски"
@@ -2006,7 +2010,7 @@ msgstr "Код"
msgid "Code:"
msgstr "Код:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1615
msgid "Codes received!"
msgstr "Коды получены!"
@@ -2085,8 +2089,8 @@ msgstr "Настройка вывода"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:728
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:837
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr "Подтвердить"
@@ -2110,7 +2114,7 @@ msgstr "Подтверждение"
msgid "Connect"
msgstr "Подключиться"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Подключить Balance Board"
@@ -2122,19 +2126,19 @@ msgstr "Подключить USB-клавиатуру"
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "Подключить Wii Remote %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "Подключить Wii Remote 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "Подключить Wii Remote 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "Подключить Wii Remote 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "Подключить Wii Remote 4"
@@ -2166,7 +2170,7 @@ msgstr "Содержимое {0:08x} повреждено."
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Непрерывное сканирование"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Control NetPlay Golf Mode"
msgstr "Управление режимом гольфа сетевой игры"
@@ -2179,19 +2183,19 @@ msgstr "Control Stick"
msgid "Controller Profile"
msgstr "Профиль контроллера"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
msgid "Controller Profile 1"
msgstr "Профиль контроллера 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
msgid "Controller Profile 2"
msgstr "Профиль контроллера 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
msgid "Controller Profile 3"
msgstr "Профиль контроллера 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
msgid "Controller Profile 4"
msgstr "Профиль контроллера 4"
@@ -2498,7 +2502,7 @@ msgstr "Создать новую карту памяти"
msgid "Create..."
msgstr "Создать..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within."
@@ -2521,11 +2525,11 @@ msgstr "Создатель:"
msgid "Critical"
msgstr "Критический"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120
msgid "Crop"
msgstr "Обрезка"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9."
"
If unsure, leave this unchecked."
@@ -2638,13 +2642,13 @@ msgstr "Данные находятся в нераспознанном форм
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
msgstr "Неконсистентность данных в GCMemcardManager, отмена действия."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1564
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573
msgid "Data received!"
msgstr "Данные получены!"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:388
msgid "Datel MaxDrive/Pro files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы Datel MaxDrive/Pro"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:43
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:38
@@ -2678,20 +2682,20 @@ msgstr "Качество декодирования:"
msgid "Decrease"
msgstr "Уменьшить"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Convergence"
msgstr "Уменьшить сведение"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Decrease Depth"
msgstr "Уменьшить глубину"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "Уменьшить скорость эмуляции"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Decrease IR"
msgstr "Уменьшить внутреннее разрешение"
@@ -2727,7 +2731,7 @@ msgstr "Образ по умолчанию:"
msgid "Default thread"
msgstr "Поток по умолчанию"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr "Отложить инвалидацию кэша EFB"
@@ -2735,7 +2739,7 @@ msgstr "Отложить инвалидацию кэша EFB"
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr "Отложенное копирование EFB в ОЗУ"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2811,7 +2815,7 @@ msgstr "Обнаружение модулей RSO"
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr "Детерминированная двухядерность:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Разрабатываемая (несколько раз в день)"
@@ -2879,11 +2883,11 @@ msgstr "Отключить эмуляцию bounding box"
msgid "Disable Copy Filter"
msgstr "Отключить фильтр копирования"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "Отключить копии EFB в VRAM"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "Отключить огр. скорости эмуляции"
@@ -2910,7 +2914,7 @@ msgstr ""
"игры не будут работать.
Если не уверены – оставьте "
"включенным."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.
If unsure, leave this unchecked."
@@ -2970,7 +2974,7 @@ msgstr "Проходимое расстояние из исходной пози
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "Вы разрешаете отправку данной информации разработчикам Dolphin?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "Вы хотите добавить \"%1\" в список путей к играм?"
@@ -2984,7 +2988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?"
msgstr "Вы хотите удалить выбранные файлы сохранений (%n шт.)?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:861
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Вы хотите остановить текущую эмуляцию?"
@@ -3011,8 +3015,8 @@ msgstr "CSV-файл с сигнатурами Dolphin"
msgid "Dolphin Signature File"
msgstr "Файл с сигнатурами Dolphin"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1653
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "TAS-ролики (*.dtm)"
@@ -3053,7 +3057,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr "Dolphin не может проверить нелицензионные диски."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid ""
"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined "
"automatically."
@@ -3070,7 +3074,7 @@ msgstr "На данный момент поддержка читов в Dolphin
msgid "Domain"
msgstr "Домен"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Don't Update"
msgstr "Не обновлять"
@@ -3161,7 +3165,7 @@ msgstr "Дампить &MRAM"
msgid "Dump Audio"
msgstr "Дампить звук"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90
msgid "Dump Base Textures"
msgstr "Дампить основные текстуры"
@@ -3173,7 +3177,7 @@ msgstr "Дампить конечный EFB"
msgid "Dump Frames"
msgstr "Дампить кадры"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
msgid "Dump Mip Maps"
msgstr "Дампить Mip-текстуры"
@@ -3213,7 +3217,11 @@ msgstr ""
msgid "Dump Textures"
msgstr "Дампить текстуры"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+msgid "Dump XFB Target"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
msgid "Dump at Internal Resolution"
msgstr "Дампить во внутреннем разрешении"
@@ -3255,7 +3263,7 @@ msgstr "Дампить сертификаты"
msgid "Dump root CA certificates"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211
msgid ""
"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/"
"<game_id>/.
If unsure, leave this unchecked."
@@ -3265,7 +3273,7 @@ msgstr ""
"<game_id>/.
Если не уверены – оставьте "
"выключенным."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
@@ -3273,6 +3281,12 @@ msgstr ""
"Дампить содержимое копий EFB в User/Dump/Textures/.
Если не уверены – оставьте выключенным."
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239
+msgid ""
+"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41
msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):"
msgstr "Длительность нажатия турбо-кнопки (в кадрах):"
@@ -3380,14 +3394,14 @@ msgstr ""
"Текущий: MEM1 {0:08X} ({1} МиБ), MEM2 {2:08X} ({3} МиБ)\n"
"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} МиБ), MEM2 {6:08X} ({7} МиБ)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr "Скорость эмуляции"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:376
@@ -3402,7 +3416,7 @@ msgstr "Включить слои проверки API"
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr "Включить растяжение звука"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Cheats"
msgstr "Включить чит-коды"
@@ -3414,7 +3428,7 @@ msgstr "Включить переопределение времени"
msgid "Enable Dual Core"
msgstr "Включить двухядерный режим"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
msgid "Enable Dual Core (speedup)"
msgstr "Включить двухядерный режим (ускорение)"
@@ -3435,7 +3449,7 @@ msgstr "Включить FPRF"
msgid "Enable MMU"
msgstr "Включить MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Включить прогрессивную развёртку"
@@ -3451,7 +3465,7 @@ msgstr "Включить скринсейвер"
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Включить данные динамика"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "Включить отправку статистики об использовании"
@@ -3516,7 +3530,7 @@ msgstr ""
"
Если не уверены – оставьте включенным."
"dolphin_emphasis>"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -3529,7 +3543,7 @@ msgstr ""
"
Если не уверены – оставьте включенным."
"dolphin_emphasis>"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.
If unsure, leave "
@@ -3565,7 +3579,7 @@ msgstr ""
"Активирует устройство управления памятью (MMU), требуется для некоторых игр. "
"(ВКЛ = лучше совместимость, ВЫКЛ = выше скорость)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:207
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.
If unsure, leave "
@@ -3575,7 +3589,7 @@ msgstr ""
"обнаруживать проблемы с графикой.
Если не уверены – "
"оставьте выключенным."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.
If "
"unsure, leave this unchecked."
@@ -3657,7 +3671,7 @@ msgstr "Равно"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233
@@ -3680,12 +3694,12 @@ msgstr "Равно"
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1374
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1449
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
@@ -3705,7 +3719,7 @@ msgstr "Равно"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:239
@@ -3732,27 +3746,27 @@ msgstr "Ошибка при получении списка сессий: %1"
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr "Произошла ошибка при загрузка некоторых наборов текстур"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
msgid "Error processing codes."
msgstr "Ошибка обработки кодов."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1565
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1574
msgid "Error processing data."
msgstr "Ошибка обработки данных."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1928
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1932
msgid "Error reading file: {0}"
msgstr "Ошибка чтения файла: {0}"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1356
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1358
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr "Ошибка синхронизации чит-кодов!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1345
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr "Ошибка синхронизации сохранений!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1656
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1665
msgid "Error writing file: {0}"
msgstr "Ошибка записи в файл: {0}"
@@ -3802,39 +3816,43 @@ msgstr "Европа"
msgid "Exit"
msgstr "Выйти"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:909
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:937
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr "Ожидался + или закрывающая скобка."
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:748
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:773
msgid "Expected arguments: "
msgstr "Ожидались аргументы: "
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:876
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:904
msgid "Expected closing paren."
msgstr "Ожидалась закрывающая скобка."
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:735
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:760
msgid "Expected comma."
msgstr "Ожидалась запятая."
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:667
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:692
msgid "Expected end of expression."
msgstr "Ожидался конец выражения."
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:895
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:923
msgid "Expected name of input."
msgstr "Ожидалось название ввода."
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:886
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:914
msgid "Expected opening paren."
msgstr "Ожидалась открывающаяся скобка."
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:806
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:834
msgid "Expected start of expression."
msgstr "Ожидалось начало выражения."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:814
+msgid "Expected variable name."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136
msgid "Experimental"
msgstr "Экспериментальные"
@@ -3847,9 +3865,9 @@ msgstr "Экспортировать все сохранения Wii"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:478
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:485
msgid "Export Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось экспортировать"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
msgid "Export Recording"
msgstr "Экспорт записи"
@@ -3996,7 +4014,7 @@ msgstr "Не удалось создать глобальные ресурсы D
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "Не удалось создать фабрику DXGI"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:864
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:873
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
"Не удалось удалить карту памяти сетевой игры. Проверьте, что у вас есть "
@@ -4087,7 +4105,7 @@ msgstr ""
"ваш NAND (Инструменты -> Управлять NAND -> Проверить NAND...), затем "
"импортируйте файл сохранения ещё раз."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
msgid "Failed to init core"
msgstr "Не удалось инициализировать ядро"
@@ -4113,7 +4131,7 @@ msgstr "Не удалось установить набор: %1"
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Не удалось установить этот продукт в NAND."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1437
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1476
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -4150,8 +4168,8 @@ msgstr ""
"Не удалось загрузить {0}. Если вы пользуетесь Windows 7, попробуйте "
"установить пакет обновления KB4019990."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "Не удалось открыть '%1'"
@@ -4163,11 +4181,11 @@ msgstr "Не удалось открыть Bluetooth-устройство: {0}"
msgid "Failed to open config file!"
msgstr "Не удалось открыть файл с конфигурацией!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1898
msgid "Failed to open file \"{0}\"."
msgstr "Не удалось открыть файл \"{0}\"."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1626
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1635
msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions."
msgstr ""
"Не удалось открыть файл \"{0}\". Проверьте, что у вас есть права на запись."
@@ -4185,7 +4203,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file."
msgstr "Не удалось открыть файл."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474
msgid "Failed to open server"
msgstr "Не удалось открыть сервер"
@@ -4245,13 +4263,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "Не удалось удалить этот продукт из NAND."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:898
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
"Не удалось сбросить папку сетевой игры GCI. Проверьте, что у вас есть права "
"на запись."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:919
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:928
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
"Не удалось сбросить папку сетевой игры NAND. Проверьте, что у вас есть права "
@@ -4285,11 +4303,11 @@ msgstr "Не удалось деактивировать набор: %1"
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Не удалось записать BT.DINF в SYSCONF"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:945
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954
msgid "Failed to write Mii data."
msgstr "Не удалось записать данные Mii."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1035
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr "Не удалось записать сохранение Wii."
@@ -4327,11 +4345,11 @@ msgstr "Ошибка"
msgid "Fair Input Delay"
msgstr "Честная задержка ввода"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:197
msgid "Fallback Region"
msgstr "Резервный регион"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
msgid "Fallback Region:"
msgstr "Резервный регион:"
@@ -4581,24 +4599,24 @@ msgstr "Найдено %1 результатов для \"%2\""
msgid "Frame %1"
msgstr "Кадр %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr "Перемотка кадров"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "Перемотка кадров: умен. скорость"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "Перемотка кадров: увел. скорость"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Перемотка кадров: сбросить скорость"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
msgid "Frame Dumping"
msgstr "Дамп кадров"
@@ -4655,11 +4673,11 @@ msgstr ""
msgid "FreeLook"
msgstr "Свободный обзор"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329
msgid "Freelook"
msgstr "Свободный обзор"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Toggle"
msgstr "Вкл./выкл. свободный обзор"
@@ -4705,7 +4723,7 @@ msgstr "Вызывающие функции"
msgid "Function calls"
msgstr "Вызовы функции"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285
msgid "Functions"
msgstr "Функции"
@@ -4869,7 +4887,7 @@ msgstr "Статус игры"
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "Игра изменена на \"%1\""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1526
msgid "Game is already running!"
msgstr "Игра уже запущена!"
@@ -4942,7 +4960,7 @@ msgstr "Ввод GameCube TAS %1"
msgid "Gecko Codes"
msgstr "Gecko-коды"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:313
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99
@@ -4962,7 +4980,7 @@ msgstr "Общее и настройки"
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr "Создать код Action Replay"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr "Сгенерировать новый ID сбора статистики"
@@ -4990,7 +5008,7 @@ msgstr "ГиБ"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:365
msgid "Go to"
-msgstr ""
+msgstr "Перейти к"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
msgid "Golf Mode"
@@ -5006,7 +5024,7 @@ msgstr "Хороший дамп"
msgid "Graphics"
msgstr "Графика"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:21
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "Переключатели графики"
@@ -5164,7 +5182,7 @@ msgstr "Имя хоста"
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Горячие клавиши"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
@@ -5278,7 +5296,7 @@ msgstr ""
"Подходит для пошаговых игр с элементами управления, чувствительными ко "
"времени, такими как гольф."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373
msgid "Identity Generation"
msgstr "Генерация ID"
@@ -5358,7 +5376,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr "Выводить XFB немедленно"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -5382,7 +5400,7 @@ msgstr "Импортировать бэкап BootMii NAND..."
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:558
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:600
msgid "Import Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось импортировать"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:572
msgid "Import Save File(s)"
@@ -5392,11 +5410,11 @@ msgstr ""
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Импортировать сохранение Wii..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "Импортирование бэкапа NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -5426,20 +5444,20 @@ msgstr ""
msgid "Increase"
msgstr "Увеличить"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Convergence"
msgstr "Увеличить сведение"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Increase Depth"
msgstr "Увеличить глубину"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "Увеличить скорость эмуляции"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Increase IR"
msgstr "Увеличить внутреннее разрешение"
@@ -5548,13 +5566,13 @@ msgstr "Интенсивность"
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1935
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1990 Source/Core/Core/State.cpp:384
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1939
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1994 Source/Core/Core/State.cpp:384
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Внутренняя ошибка LZO - ошибка сжатия"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1650
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1692
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1701
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr "Внутренняя ошибка LZO - распаковка не удалась"
@@ -5570,7 +5588,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Внутренняя ошибка LZO - ошибка в lzo_init()"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
@@ -5588,7 +5606,7 @@ msgstr "Интерпретатор (самый медленный)"
msgid "Interpreter Core"
msgstr "Ядро интерпретатора"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:620
msgid "Invalid Expression."
msgstr "Некорректное выражение."
@@ -5617,7 +5635,7 @@ msgstr "Некорректный стэк вызовов"
msgid "Invalid checksums."
msgstr "Некорректные контрольные суммы."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1815
msgid "Invalid host"
msgstr "Неверный хост-сервер"
@@ -5884,7 +5902,7 @@ msgstr ""
"Левый клик - присвоить значение стика.\n"
"Правый клик - по центру."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:87
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
@@ -5894,7 +5912,7 @@ msgstr ""
"Средний клик - очистить.\n"
"Правый клик - дополнительные опции."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:91
msgid ""
"Left/Right-click to configure output.\n"
"Middle-click to clear."
@@ -5953,7 +5971,7 @@ msgstr "Загружать свои текстуры"
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "Загрузить главное меню GameCube"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr "Загрузить последнее сохранение"
@@ -5962,88 +5980,88 @@ msgstr "Загрузить последнее сохранение"
msgid "Load Path:"
msgstr "Путь к загрузке:"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
msgid "Load State"
msgstr "Загрузить быстрое сохранение"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Load State Last 1"
msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 10"
msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
msgid "Load State Last 2"
msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 3"
msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 4"
msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 5"
msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 6"
msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 7"
msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 8"
msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 9"
msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 9"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Быстрая загрузка 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 10"
msgstr "Быстрая загрузка 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Быстрая загрузка 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Быстрая загрузка 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Быстрая загрузка 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Быстрая загрузка 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Быстрая загрузка 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Быстрая загрузка 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Быстрая загрузка 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Быстрая загрузка 9"
@@ -6067,7 +6085,7 @@ msgstr "Загружать сохранения Wii"
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Загрузить системное меню Wii %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "Загрузить из выбранного слота"
@@ -6088,7 +6106,7 @@ msgstr "Загрузить..."
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr "Загружены символы из '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/"
"DynamicInputTextures/<game_id>/.
If unsure, "
@@ -6106,6 +6124,10 @@ msgstr "Локальный адрес"
msgid "Lock"
msgstr "Блокировка"
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+msgid "Lock Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182
msgid "Log"
@@ -6137,6 +6159,10 @@ msgid ""
"this feature to measure Dolphin's performance.
If "
"unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Записывает время рендеринга каждого кадра в User/Logs/render_time.txt."
+"
Используйте при необходимости измерить быстродействие Dolphin."
+"
Если не уверены – оставьте выключенным."
+"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
@@ -6290,7 +6316,7 @@ msgstr "MemoryCard: вызвано чтение некорректного уч
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
msgstr "MemoryCard: вызвана запись в некорректный участок памяти ({0:#x})"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1558
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1597
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -6312,7 +6338,7 @@ msgstr "МиБ"
msgid "Microphone"
msgstr "Микрофон"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116
msgid "Misc"
msgstr "Разное"
@@ -6335,7 +6361,7 @@ msgstr "Расхождение во внутренних структурах д
msgid "Modifier"
msgstr "Модиф."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.
May require "
"an emulation reset to apply.
If unsure, leave this "
@@ -6349,7 +6375,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1441
msgid "Modules found: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Найдено модулей: %1"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135
msgid "Mono"
@@ -6389,7 +6415,7 @@ msgstr "Мотор"
msgid "Move"
msgstr "Перемещение"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr "Ролик"
@@ -6410,16 +6436,16 @@ msgid "NKit Warning"
msgstr "Предупреждение NKit"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-K"
msgstr "NTSC-K"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
@@ -6479,11 +6505,11 @@ msgstr "Настройка сетевой игры"
msgid "Netherlands"
msgstr "Нидерландский"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2522
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2531
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "Рассинхронизация сетевой игры в NetPlay_GetButtonPress()"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2024
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2033
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
"Произошла рассинхронизация при сетевой игре. Из этого состояния возобновить "
@@ -6496,7 +6522,7 @@ msgstr "Сеть"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:356
msgid "Network dump format:"
-msgstr ""
+msgstr "Формат дампа сети:"
#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71
msgid "Never Auto-Update"
@@ -6519,7 +6545,7 @@ msgstr "Новый поиск"
msgid "New Tag..."
msgstr "Новая метка..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid "New identity generated."
msgstr "Новый ID сгенерирован."
@@ -6531,8 +6557,8 @@ msgstr "Новая инструкция:"
msgid "New tag"
msgstr "Новая метка"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Next Game Profile"
msgstr "Следующий игровой профиль"
@@ -6540,8 +6566,8 @@ msgstr "Следующий игровой профиль"
msgid "Next Match"
msgstr "Следующее совпадение"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Next Profile"
msgstr "Следующий профиль"
@@ -6886,7 +6912,7 @@ msgstr "По орбите"
msgid "Other"
msgstr "Прочие"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "Другие горячие клавиши"
@@ -6908,7 +6934,7 @@ msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "&Проиграть записанный ввод..."
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
@@ -7070,7 +7096,7 @@ msgstr "Запуск"
msgid "Play / Record"
msgstr "Проигрывание / запись"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Play Recording"
msgstr "Проиграть записанное"
@@ -7149,7 +7175,7 @@ msgstr ""
msgid "Presets"
msgstr "Предустановки"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Press Sync Button"
msgstr "Кнопка синхронизации"
@@ -7172,8 +7198,9 @@ msgstr ""
"рекомендуется.
Используйте тогда, когда другие "
"настройки не дают хороших результатов."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Previous Game Profile"
msgstr "Предыдущий игровой профиль"
@@ -7181,8 +7208,8 @@ msgstr "Предыдущий игровой профиль"
msgid "Previous Match"
msgstr "Предыдущее совпадение"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Previous Profile"
msgstr "Предыдущий профиль"
@@ -7190,7 +7217,7 @@ msgstr "Предыдущий профиль"
#. Do not translate the word primitive as if it was an adjective.
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:670
msgid "Primitive %1"
-msgstr ""
+msgstr "Примитив %1"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97
msgid "Private"
@@ -7232,7 +7259,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr "Счётчик команд"
@@ -7262,11 +7289,11 @@ msgctxt ""
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
msgstr "LTR"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1339
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1348
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr "Не удаётся включить Quality of Service (QoS)."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1344
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr "Quality of Service (QoS) успешно включен."
@@ -7278,7 +7305,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:646
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1596
msgid "Question"
msgstr "Вопрос"
@@ -7319,7 +7346,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
msgstr "RVZ образы GC/Wii (*.rvz)"
#. i18n: A range of memory addresses
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52
msgid "Range"
msgstr "Диапазон"
@@ -7352,7 +7379,7 @@ msgstr "Только для чтения"
msgid "Read or Write"
msgstr "Чтение или запись"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58
msgid "Read-Only Mode"
msgstr "Режим \"Только для чтения\""
@@ -7481,7 +7508,7 @@ msgstr "Удалить"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:654
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661
msgid "Remove Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось удалить"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73
msgid "Remove Junk Data (Irreversible):"
@@ -7526,7 +7553,7 @@ msgstr "Выводить изображение в главное окно"
msgid "Rendering"
msgstr "Рендеринг"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:196
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.
If unsure, leave "
"this unchecked."
@@ -7564,6 +7591,10 @@ msgstr "Сбросить промежуточный сервер на %1:%2"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "Сбросить настройки обхода"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315
+msgid "Reset Values"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98
msgid "Reset View"
msgstr "Сбросить поле"
@@ -7580,7 +7611,7 @@ msgstr "Менеджер наборов ресурсов"
msgid "Resource Pack Path:"
msgstr "Путь к наборам ресурсов:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287
msgid "Restart Required"
msgstr "Требуется перезапуск"
@@ -7661,7 +7692,7 @@ msgstr "ID комнаты"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440
msgid "Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Поворот"
#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:64
@@ -7772,52 +7803,52 @@ msgstr "Сохранить файл в"
msgid "Save Import"
msgstr "Импортировать сохранение"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Save Oldest State"
msgstr "Сохранить самое старое сохранение"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
msgid "Save State"
msgstr "Быстрое сохранение"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Save State Slot 1"
msgstr "Быстрое сохранение 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 10"
msgstr "Быстрое сохранение 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
msgid "Save State Slot 2"
msgstr "Быстрое сохранение 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 3"
msgstr "Быстрое сохранение 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 4"
msgstr "Быстрое сохранение 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 5"
msgstr "Быстрое сохранение 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 6"
msgstr "Быстрое сохранение 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 7"
msgstr "Быстрое сохранение 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 8"
msgstr "Быстрое сохранение 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Быстрое сохранение 9"
@@ -7876,7 +7907,7 @@ msgstr "Сохранить файл с картой"
msgid "Save signature file"
msgstr "Сохранить файл сигнатуры"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "Сохранить в выбранный слот"
@@ -7988,7 +8019,7 @@ msgstr "Выберите путь к наборам ресурсов"
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "Выбрать слот %1 - %2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
msgid "Select State"
msgstr "Выбор сохранения"
@@ -7996,43 +8027,43 @@ msgstr "Выбор сохранения"
msgid "Select State Slot"
msgstr "Выбрать слот сохранения"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Select State Slot 1"
msgstr "Выбрать слот сохранения 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 10"
msgstr "Выбрать слот сохранения 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
msgid "Select State Slot 2"
msgstr "Выбрать слот сохранения 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 3"
msgstr "Выбрать слот сохранения 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 4"
msgstr "Выбрать слот сохранения 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 5"
msgstr "Выбрать слот сохранения 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 6"
msgstr "Выбрать слот сохранения 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 7"
msgstr "Выбрать слот сохранения 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 8"
msgstr "Выбрать слот сохранения 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 9"
msgstr "Выбрать слот сохранения 9"
@@ -8046,9 +8077,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Выберите папку"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:702
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1229
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:705
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
msgid "Select a File"
msgstr "Выберите файл"
@@ -8072,16 +8103,16 @@ msgstr "Выберите продукт для установки в NAND"
msgid "Select the RSO module address:"
msgstr "Выберите адрес модуля RSO:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719
msgid "Select the Recording File"
msgstr "Выберите файл с записью"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1591
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "Выберите файл с ключами (дамп OTP/SEEPROM)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1566
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1605
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid "Select the save file"
msgstr "Выберите файл сохранения"
@@ -8103,8 +8134,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "Выбранный профиль контроллера не существует"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1220
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1531
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1754
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1535
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:794
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
@@ -8185,6 +8216,13 @@ msgid ""
"recommended to try each and select the backend that is least problematic."
"
If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
+"Выбирает, какой графический API будет задействован.
Программный "
+"рендеринг невероятно медленный и полезен только для отладки, поэтому "
+"рекомендуется использовать любой другой бэкенд. Различные игры на разных ГП "
+"ведут себя по-разному на каждом бэкенде, поэтому для наилучшей эмуляции "
+"рекомендуется попробовать все и выбрать тот, с которым меньше проблем."
+"
Если не уверены – выберите OpenGL."
+"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:209
msgid "Send"
@@ -8214,7 +8252,7 @@ msgstr "IP-адрес сервера"
msgid "Server Port"
msgstr "Порт сервера"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1803
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1812
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "Сервер отверг попытку обхода"
@@ -8223,7 +8261,7 @@ msgid "Set &Value"
msgstr "Присвоить &значение"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
msgid "Set PC"
msgstr "Изменить СК"
@@ -8328,7 +8366,7 @@ msgstr "Показать все"
msgid "Show Australia"
msgstr "Австралия"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr "Показывать текущую игру в Discord"
@@ -8413,7 +8451,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "PAL"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
msgid "Show PC"
msgstr "Показать СК"
@@ -8514,7 +8552,7 @@ msgstr ""
"
Если не уверены – оставьте выключенным."
"dolphin_emphasis>"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199
msgid ""
"Shows various rendering statistics.
If unsure, "
"leave this unchecked."
@@ -8572,7 +8610,7 @@ msgstr ""
"Размер буфера растяжения в миллисекундах. При низких значениях звук может "
"потрескивать."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
msgid "Skip"
msgstr "Пропустить"
@@ -8703,7 +8741,7 @@ msgstr "Скорость"
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr "Ускорить чтение с диска"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Stable (once a year)"
msgstr "Стабильная (раз в год)"
@@ -8731,7 +8769,7 @@ msgstr "Начать &сетевую игру..."
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "&Начать запись ввода"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
msgid "Start Recording"
msgstr "Начать запись"
@@ -8762,19 +8800,19 @@ msgstr "Шаг"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62
msgid "Step Into"
msgstr "Шаг с заходом"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Step Out"
msgstr "Шаг с выходом"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
msgid "Step Over"
msgstr "Шаг с обходом"
@@ -8794,7 +8832,7 @@ msgstr "Выполняется шаг с обходом..."
msgid "Step successful!"
msgstr "Шаг выполнен успешно!"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr "Шаги"
@@ -9072,15 +9110,15 @@ msgstr ""
"Синхронизировать потоки ГП и ЦП для исправления случайных зависаний в "
"двухядерном режиме. (ВКЛ = Совместимость, ВЫКЛ = Скорость)"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1153
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1162
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr "Синхронизация AR-кодов..."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1082
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr "Синхронизация Gecko-кодов..."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:846
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:848
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr "Синхронизация сохранений..."
@@ -9145,7 +9183,7 @@ msgstr "Кэширование текстур"
msgid "Texture Cache Accuracy"
msgstr "Точность кэширования текстур"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
msgid "Texture Dumping"
msgstr "Дамп текстур"
@@ -9273,7 +9311,7 @@ msgstr "Введён неверный PID."
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr "Введён неверный VID."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr "В выражении содержится синтаксическая ошибка."
@@ -9410,14 +9448,6 @@ msgstr "Полученный расшифрованный AR-код не сод
msgid "The same file can't be used in both slots."
msgstr "Один и тот же файл нельзя использовать для обоих слотов."
-#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74
-msgid ""
-"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a "
-"different CPU emulation core in the settings."
-msgstr ""
-"Выбранное ядро эмуляции ЦП ({0}) недоступно. Пожалуйста, выберите другое "
-"ядро эмуляции ЦП в настройках."
-
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252
msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible."
msgstr "Версии \"сетевой игры\" сервера и клиента несовместимы."
@@ -9552,11 +9582,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "Это USB-устройства уже в белом списке."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "Этот WAD не является загрузочным."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:886
msgid "This WAD is not valid."
msgstr "Этот WAD не является корректным."
@@ -9693,7 +9723,7 @@ msgstr ""
"Это ПО не должно использоваться для воспроизведения игр, которыми вы не "
"владеете."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:909
msgid "This title cannot be booted."
msgstr "Этот продукт нельзя загрузить."
@@ -9813,15 +9843,15 @@ msgstr "До:"
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "&Полноэкранный режим"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "Анаглиф (3D)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr "Горизонтальная стереопара (3D)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr "Вертикальная стереопара (3D)"
@@ -9829,28 +9859,28 @@ msgstr "Вертикальная стереопара (3D)"
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "Изменить все виды логгирования"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Изменить соотношение сторон"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:411
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Точка останова"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Crop"
msgstr "Вкл./выкл. обрезку"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr "Вкл./выкл. свои текстуры"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "Вкл./выкл. копии EFB"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
msgid "Toggle Fog"
msgstr "Вкл./выкл. туман"
@@ -9862,31 +9892,31 @@ msgstr "Вкл./выкл. полноэкранный режим"
msgid "Toggle Pause"
msgstr "Вкл./выкл. паузу"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Toggle SD Card"
msgstr "Вкл./выкл. SD-карту"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
msgid "Toggle Skip EFB Access"
msgstr "Вкл./выкл. пропуск доступа к EFB"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr "Вкл./выкл. дамп текстур"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr "Вкл./выкл. USB-клавиатуру"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr "Вкл./выкл. копии XFB"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "Вкл./выкл. немедленный режим XFB"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:929
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:957
msgid "Tokenizing failed."
msgstr "Ошибка токенизации."
@@ -9953,7 +9983,7 @@ msgstr "Ошибка промежуточного сервера"
msgid "Traversal Server"
msgstr "Промежуточный сервер"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr "Истекло время ожидания подключения обходного сервера к хосту"
@@ -10087,11 +10117,11 @@ msgstr "Несвязанный"
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Несжатые образы GC/Wii (*.iso *.gcm)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
msgid "Undo Load State"
msgstr "Отменить быструю загрузку"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
msgid "Undo Save State"
msgstr "Отменить быстрое сохранение"
@@ -10138,7 +10168,7 @@ msgstr ""
"Получено неизвестное сообщение SYNC_GECKO_CODES с id:{0} от игрока:{1} Игрок "
"выкинут!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
msgstr "Получено неизвестное сообщение SYNC_SAVE_DATA с id: {0}"
@@ -10154,7 +10184,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown disc"
msgstr "Неизвестный диск"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818
msgid "Unknown error {0:x}"
msgstr "Неизвестная ошибка {0:x}"
@@ -10162,7 +10192,7 @@ msgstr "Неизвестная ошибка {0:x}"
msgid "Unknown error."
msgstr "Неизвестная ошибка."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1255
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264
msgid "Unknown message received with id : {0}"
msgstr "Получено неизвестное сообщение с id : {0}"
@@ -10170,10 +10200,14 @@ msgstr "Получено неизвестное сообщение с id : {0}"
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
msgstr "Получено неизвестное сообщение с id: {0} от игрока: {1} Игрок выкинут!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:161
msgid "Unlimited"
msgstr "Без ограничения"
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+msgid "Unlock Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82
msgid "Unpacking"
msgstr "Распаковка"
@@ -10246,7 +10280,7 @@ msgstr "Поставить вертикально"
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Wii Remote вертикально"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:225
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Настройки отправки статистики об использовании"
@@ -10258,7 +10292,7 @@ msgstr "Использовать встроенную базу названий
msgid "Use Custom User Style"
msgstr "Использовать свой стиль"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105
msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
msgstr "Использовать кодек без потерь (FFV1)"
@@ -10288,6 +10322,17 @@ msgstr "Интерфейс пользователя"
msgid "User Style:"
msgstr "Свой стиль:"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310
+msgid "User Variables"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312
+msgid ""
+"User defined variables usable in the control expression.\n"
+"You can use them to save or retrieve values between\n"
+"inputs and outputs of the same parent controller."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.
Causes "
@@ -10326,22 +10371,22 @@ msgstr "Используется Qt %1"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:658
msgid "Usually used for light objects"
-msgstr ""
+msgstr "Обычно используется для объектов света"
#. i18n: A normal matrix is a matrix used for transforming normal vectors. The word "normal"
#. does not have its usual meaning here, but rather the meaning of "perpendicular to a surface".
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:637
msgid "Usually used for normal matrices"
-msgstr ""
+msgstr "Обычно используется для матриц нормалей"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:625
msgid "Usually used for position matrices"
-msgstr ""
+msgstr "Обычно используется для матриц позиций"
#. i18n: Tex coord is short for texture coordinate
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:648
msgid "Usually used for tex coord matrices"
-msgstr ""
+msgstr "Обычно используется для матриц координат текстур"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65
@@ -10424,21 +10469,21 @@ msgstr "Показать &память"
msgid "Virtual Notches"
msgstr "Вирт. надсечки"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61
msgid "Volume"
msgstr "Громкость"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Volume Down"
msgstr "Уменьшить громкость"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "Выключить звук"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
msgid "Volume Up"
msgstr "Увеличить громкость"
@@ -10665,7 +10710,7 @@ msgstr "Западная (Windows-1252)"
msgid "Whammy"
msgstr "Флойд"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:221
msgid ""
"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. "
"This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is "
@@ -10678,7 +10723,7 @@ msgstr ""
"
Если не уверены – оставьте включенным."
"dolphin_emphasis>"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215
msgid ""
"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<"
"game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary "
@@ -10699,7 +10744,7 @@ msgstr "Белый список пробрасываемых USB-устройс
msgid "Widescreen Hack"
msgstr "Широкоформатный хак"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42
msgid "Wii"
@@ -10777,6 +10822,19 @@ msgstr "Файлы сохранений Wii (*.bin);;Все файлы (*)"
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr "MEGA-файл с сигнатурами WiiTools"
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177
+msgid ""
+"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render "
+"Widget, otherwise there is a delay.\n"
+"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180
+msgid ""
+"Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You "
+"can set a hotkey to unlock it."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
msgid "Word Wrap"
msgstr "Перенос строк"
@@ -10944,7 +11002,7 @@ msgstr "Вы должны ввести имя вашей сессии!"
msgid "You must provide a region for your session!"
msgstr "Вы должны указать регион для вашей сессии!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:288
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr "Необходимо перезапустить Dolphin, чтобы изменения вступили в силу."
diff --git a/Languages/po/sr.po b/Languages/po/sr.po
index 307d6cee99..dc66ebfb55 100644
--- a/Languages/po/sr.po
+++ b/Languages/po/sr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-21 08:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-30 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 06:51+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
@@ -60,6 +60,10 @@ msgstr ""
msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278
+msgid "$ User Variable"
+msgstr ""
+
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
@@ -179,7 +183,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 sessions found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:168
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr ""
@@ -240,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "&Audio Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:188
msgid "&Auto Update:"
msgstr ""
@@ -466,7 +470,7 @@ msgstr ""
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:173
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
@@ -540,7 +544,7 @@ msgstr ""
msgid "+ Add"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281
msgid ", Comma"
msgstr ""
@@ -611,14 +615,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430
msgid "3D"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr ""
@@ -703,8 +707,8 @@ msgstr ""
msgid "> Greater-than"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1343
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@@ -726,7 +730,7 @@ msgstr ""
msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:858
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -852,7 +856,7 @@ msgstr ""
msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr ""
@@ -903,11 +907,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Shortcut to Desktop"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr ""
@@ -1019,7 +1023,7 @@ msgstr ""
msgid "All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:707
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *."
"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1031,8 +1035,8 @@ msgid ""
"rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1048,7 +1052,7 @@ msgstr ""
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr ""
@@ -1257,7 +1261,7 @@ msgstr "Auto"
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
@@ -1321,7 +1325,7 @@ msgstr ""
msgid "Backend"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123
msgid "Backend Multithreading"
msgstr ""
@@ -1388,7 +1392,7 @@ msgstr ""
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno/ni/ne"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:132
msgid "Basic Settings"
msgstr "Osnovne opcije"
@@ -1404,7 +1408,7 @@ msgstr ""
msgid "Battery"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Beta (once a month)"
msgstr ""
@@ -1424,7 +1428,7 @@ msgstr ""
msgid "Binary SSL (write)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr ""
@@ -1470,15 +1474,15 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1567
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1632
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr ""
@@ -1500,7 +1504,7 @@ msgstr ""
msgid "Break"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
@@ -1613,7 +1617,7 @@ msgstr ""
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.
This can require "
"exponentially more RAM but fixes possible stuttering."
@@ -1662,8 +1666,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1336
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1443
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@@ -1728,7 +1732,7 @@ msgstr "Promeni &Disk..."
msgid "Change Disc"
msgstr "Promeni Disk"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
@@ -1861,7 +1865,7 @@ msgstr ""
msgid "Code:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1615
msgid "Codes received!"
msgstr ""
@@ -1940,8 +1944,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:728
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:837
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1965,7 +1969,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
msgid "Connect Balance Board"
msgstr ""
@@ -1977,19 +1981,19 @@ msgstr ""
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -2021,7 +2025,7 @@ msgstr ""
msgid "Continuous Scanning"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Control NetPlay Golf Mode"
msgstr ""
@@ -2034,19 +2038,19 @@ msgstr ""
msgid "Controller Profile"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
msgid "Controller Profile 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
msgid "Controller Profile 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
msgid "Controller Profile 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
msgid "Controller Profile 4"
msgstr ""
@@ -2302,7 +2306,7 @@ msgstr ""
msgid "Create..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within."
@@ -2320,11 +2324,11 @@ msgstr ""
msgid "Critical"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120
msgid "Crop"
msgstr "Izseci"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9."
"
If unsure, leave this unchecked."
@@ -2430,7 +2434,7 @@ msgstr ""
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1564
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573
msgid "Data received!"
msgstr ""
@@ -2470,20 +2474,20 @@ msgstr ""
msgid "Decrease"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Convergence"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Decrease Depth"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Decrease IR"
msgstr ""
@@ -2519,7 +2523,7 @@ msgstr ""
msgid "Default thread"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr ""
@@ -2527,7 +2531,7 @@ msgstr ""
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2597,7 +2601,7 @@ msgstr ""
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
@@ -2658,11 +2662,11 @@ msgstr ""
msgid "Disable Copy Filter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr ""
@@ -2685,7 +2689,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.
If unsure, leave this unchecked."
@@ -2731,7 +2735,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2745,7 +2749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:861
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr ""
@@ -2772,8 +2776,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Signature File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1653
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr ""
@@ -2809,7 +2813,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid ""
"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined "
"automatically."
@@ -2824,7 +2828,7 @@ msgstr ""
msgid "Domain"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Don't Update"
msgstr ""
@@ -2915,7 +2919,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump Audio"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90
msgid "Dump Base Textures"
msgstr ""
@@ -2927,7 +2931,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump Frames"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
msgid "Dump Mip Maps"
msgstr ""
@@ -2963,7 +2967,11 @@ msgstr ""
msgid "Dump Textures"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+msgid "Dump XFB Target"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
msgid "Dump at Internal Resolution"
msgstr ""
@@ -3000,19 +3008,25 @@ msgstr ""
msgid "Dump root CA certificates"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211
msgid ""
"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/"
"<game_id>/.
If unsure, leave this unchecked."
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239
+msgid ""
+"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41
msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):"
msgstr ""
@@ -3110,14 +3124,14 @@ msgid ""
"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:376
@@ -3132,7 +3146,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Cheats"
msgstr ""
@@ -3144,7 +3158,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Dual Core"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
msgid "Enable Dual Core (speedup)"
msgstr ""
@@ -3165,7 +3179,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable MMU"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr ""
@@ -3181,7 +3195,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
@@ -3226,7 +3240,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -3234,7 +3248,7 @@ msgid ""
"
If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.
If unsure, leave "
@@ -3260,14 +3274,14 @@ msgid ""
"OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:207
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.
If unsure, leave "
"this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.
If "
"unsure, leave this unchecked."
@@ -3340,7 +3354,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233
@@ -3363,12 +3377,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1374
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1449
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
@@ -3388,7 +3402,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:239
@@ -3414,27 +3428,27 @@ msgstr ""
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
msgid "Error processing codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1565
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1574
msgid "Error processing data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1928
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1932
msgid "Error reading file: {0}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1356
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1358
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1345
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1656
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1665
msgid "Error writing file: {0}"
msgstr ""
@@ -3478,39 +3492,43 @@ msgstr ""
msgid "Exit"
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:909
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:937
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:748
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:773
msgid "Expected arguments: "
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:876
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:904
msgid "Expected closing paren."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:735
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:760
msgid "Expected comma."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:667
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:692
msgid "Expected end of expression."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:895
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:923
msgid "Expected name of input."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:886
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:914
msgid "Expected opening paren."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:806
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:834
msgid "Expected start of expression."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:814
+msgid "Expected variable name."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136
msgid "Experimental"
msgstr ""
@@ -3525,7 +3543,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
msgid "Export Recording"
msgstr ""
@@ -3670,7 +3688,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:864
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:873
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3748,7 +3766,7 @@ msgid ""
"Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
@@ -3772,7 +3790,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1437
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1476
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3805,8 +3823,8 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3818,11 +3836,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open config file!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1898
msgid "Failed to open file \"{0}\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1626
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1635
msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3836,7 +3854,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3890,11 +3908,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:898
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:919
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:928
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3926,11 +3944,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:945
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954
msgid "Failed to write Mii data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1035
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr ""
@@ -3966,11 +3984,11 @@ msgstr ""
msgid "Fair Input Delay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:197
msgid "Fallback Region"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
msgid "Fallback Region:"
msgstr ""
@@ -4194,24 +4212,24 @@ msgstr ""
msgid "Frame %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
msgid "Frame Dumping"
msgstr ""
@@ -4264,11 +4282,11 @@ msgstr ""
msgid "FreeLook"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329
msgid "Freelook"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Toggle"
msgstr ""
@@ -4314,7 +4332,7 @@ msgstr ""
msgid "Function calls"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285
msgid "Functions"
msgstr ""
@@ -4450,7 +4468,7 @@ msgstr ""
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1526
msgid "Game is already running!"
msgstr "Igra je vec pokrenuta!"
@@ -4521,7 +4539,7 @@ msgstr ""
msgid "Gecko Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:313
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99
@@ -4541,7 +4559,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr ""
@@ -4585,7 +4603,7 @@ msgstr ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafike"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:21
msgid "Graphics Toggles"
msgstr ""
@@ -4732,7 +4750,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
@@ -4821,7 +4839,7 @@ msgid ""
"Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
@@ -4882,7 +4900,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -4910,11 +4928,11 @@ msgstr ""
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4937,20 +4955,20 @@ msgstr ""
msgid "Increase"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Convergence"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Increase Depth"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Increase IR"
msgstr ""
@@ -5059,13 +5077,13 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1935
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1990 Source/Core/Core/State.cpp:384
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1939
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1994 Source/Core/Core/State.cpp:384
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1650
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1692
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1701
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr ""
@@ -5079,7 +5097,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
@@ -5097,7 +5115,7 @@ msgstr ""
msgid "Interpreter Core"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:620
msgid "Invalid Expression."
msgstr ""
@@ -5126,7 +5144,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid checksums."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1815
msgid "Invalid host"
msgstr ""
@@ -5386,14 +5404,14 @@ msgid ""
"Right click to re-center it."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:87
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
"Right-click for more options."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:91
msgid ""
"Left/Right-click to configure output.\n"
"Middle-click to clear."
@@ -5450,7 +5468,7 @@ msgstr ""
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr ""
@@ -5459,88 +5477,88 @@ msgstr ""
msgid "Load Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
msgid "Load State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Load State Last 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 10"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
msgid "Load State Last 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 5"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 6"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 7"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 8"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 9"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Ucitaj State Slot 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 10"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Ucitaj State Slot 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Ucitaj State Slot 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Ucitaj State Slot 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Ucitaj State Slot 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Uci State Slot 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Ucitaj State Slot 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Ucitaj State Slot 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 9"
msgstr ""
@@ -5564,7 +5582,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr ""
@@ -5585,7 +5603,7 @@ msgstr ""
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/"
"DynamicInputTextures/<game_id>/.
If unsure, "
@@ -5600,6 +5618,10 @@ msgstr ""
msgid "Lock"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+msgid "Lock Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182
msgid "Log"
@@ -5773,7 +5795,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1558
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1597
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5792,7 +5814,7 @@ msgstr ""
msgid "Microphone"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116
msgid "Misc"
msgstr ""
@@ -5813,7 +5835,7 @@ msgstr ""
msgid "Modifier"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.
May require "
"an emulation reset to apply.
If unsure, leave this "
@@ -5863,7 +5885,7 @@ msgstr ""
msgid "Move"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr ""
@@ -5884,16 +5906,16 @@ msgid "NKit Warning"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-J"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-K"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
@@ -5953,11 +5975,11 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2522
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2531
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2024
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2033
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
@@ -5991,7 +6013,7 @@ msgstr ""
msgid "New Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid "New identity generated."
msgstr ""
@@ -6003,8 +6025,8 @@ msgstr ""
msgid "New tag"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Next Game Profile"
msgstr ""
@@ -6012,8 +6034,8 @@ msgstr ""
msgid "Next Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Next Profile"
msgstr ""
@@ -6348,7 +6370,7 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
@@ -6370,7 +6392,7 @@ msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "PAL"
msgstr ""
@@ -6532,7 +6554,7 @@ msgstr "Pokreni "
msgid "Play / Record"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Play Recording"
msgstr "Pokreni snimanje "
@@ -6607,7 +6629,7 @@ msgstr ""
msgid "Presets"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Press Sync Button"
msgstr ""
@@ -6625,8 +6647,9 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Previous Game Profile"
msgstr ""
@@ -6634,8 +6657,8 @@ msgstr ""
msgid "Previous Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Previous Profile"
msgstr ""
@@ -6679,7 +6702,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr ""
@@ -6709,11 +6732,11 @@ msgctxt ""
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1339
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1348
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1344
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr ""
@@ -6724,7 +6747,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:646
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1596
msgid "Question"
msgstr "Pitanje "
@@ -6765,7 +6788,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
msgstr ""
#. i18n: A range of memory addresses
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52
msgid "Range"
msgstr ""
@@ -6798,7 +6821,7 @@ msgstr ""
msgid "Read or Write"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
@@ -6962,7 +6985,7 @@ msgstr ""
msgid "Rendering"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:196
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.
If unsure, leave "
"this unchecked."
@@ -6998,6 +7021,10 @@ msgstr ""
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315
+msgid "Reset Values"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98
msgid "Reset View"
msgstr ""
@@ -7014,7 +7041,7 @@ msgstr ""
msgid "Resource Pack Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287
msgid "Restart Required"
msgstr ""
@@ -7201,52 +7228,52 @@ msgstr ""
msgid "Save Import"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Save Oldest State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
msgid "Save State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Save State Slot 1"
msgstr "Snimaj State Slot 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 10"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
msgid "Save State Slot 2"
msgstr "Snimaj State Slot 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 3"
msgstr "Snimaj State Slot 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 4"
msgstr "Snimaj State Slot 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 5"
msgstr "Snimaj State Slot 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 6"
msgstr "Snimaj State Slot 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 7"
msgstr "Snimaj State Slot 7 "
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 8"
msgstr "Snimaj State Slot 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 9"
msgstr ""
@@ -7301,7 +7328,7 @@ msgstr ""
msgid "Save signature file"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr ""
@@ -7409,7 +7436,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
msgid "Select State"
msgstr ""
@@ -7417,43 +7444,43 @@ msgstr ""
msgid "Select State Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Select State Slot 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 10"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
msgid "Select State Slot 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 5"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 6"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 7"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 8"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 9"
msgstr ""
@@ -7467,9 +7494,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:702
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1229
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:705
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -7493,16 +7520,16 @@ msgstr ""
msgid "Select the RSO module address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1591
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1566
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1605
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid "Select the save file"
msgstr "Izaberi \"snimani fajl/the save state\""
@@ -7524,8 +7551,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1220
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1531
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1754
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1535
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:794
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
@@ -7609,7 +7636,7 @@ msgstr ""
msgid "Server Port"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1803
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1812
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""
@@ -7618,7 +7645,7 @@ msgid "Set &Value"
msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
msgid "Set PC"
msgstr ""
@@ -7716,7 +7743,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Australia"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr ""
@@ -7801,7 +7828,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
msgid "Show PC"
msgstr ""
@@ -7891,7 +7918,7 @@ msgid ""
"
If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199
msgid ""
"Shows various rendering statistics.
If unsure, "
"leave this unchecked."
@@ -7945,7 +7972,7 @@ msgid ""
"crackling."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
msgid "Skip"
msgstr ""
@@ -8066,7 +8093,7 @@ msgstr ""
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
@@ -8094,7 +8121,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
msgid "Start Recording"
msgstr "Pokreni Snimanje"
@@ -8125,19 +8152,19 @@ msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62
msgid "Step Into"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Step Out"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
msgid "Step Over"
msgstr ""
@@ -8157,7 +8184,7 @@ msgstr ""
msgid "Step successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr ""
@@ -8419,15 +8446,15 @@ msgid ""
"core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1153
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1162
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1082
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:846
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:848
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr ""
@@ -8492,7 +8519,7 @@ msgstr ""
msgid "Texture Cache Accuracy"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
msgid "Texture Dumping"
msgstr ""
@@ -8607,7 +8634,7 @@ msgstr ""
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr ""
@@ -8724,12 +8751,6 @@ msgstr ""
msgid "The same file can't be used in both slots."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74
-msgid ""
-"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a "
-"different CPU emulation core in the settings."
-msgstr ""
-
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252
msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible."
msgstr ""
@@ -8848,11 +8869,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:886
msgid "This WAD is not valid."
msgstr ""
@@ -8956,7 +8977,7 @@ msgstr ""
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:909
msgid "This title cannot be booted."
msgstr ""
@@ -9058,15 +9079,15 @@ msgstr ""
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr ""
@@ -9074,28 +9095,28 @@ msgstr ""
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:411
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Crop"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
msgid "Toggle Fog"
msgstr ""
@@ -9107,31 +9128,31 @@ msgstr ""
msgid "Toggle Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Toggle SD Card"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
msgid "Toggle Skip EFB Access"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:929
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:957
msgid "Tokenizing failed."
msgstr ""
@@ -9198,7 +9219,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr ""
@@ -9309,11 +9330,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
msgid "Undo Load State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
msgid "Undo Save State"
msgstr ""
@@ -9356,7 +9377,7 @@ msgid ""
"Kicking player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
msgstr ""
@@ -9370,7 +9391,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown disc"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818
msgid "Unknown error {0:x}"
msgstr ""
@@ -9378,7 +9399,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1255
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264
msgid "Unknown message received with id : {0}"
msgstr ""
@@ -9386,10 +9407,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:161
msgid "Unlimited"
msgstr ""
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+msgid "Unlock Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82
msgid "Unpacking"
msgstr ""
@@ -9460,7 +9485,7 @@ msgstr ""
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:225
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr ""
@@ -9472,7 +9497,7 @@ msgstr ""
msgid "Use Custom User Style"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105
msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
msgstr ""
@@ -9500,6 +9525,17 @@ msgstr ""
msgid "User Style:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310
+msgid "User Variables"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312
+msgid ""
+"User defined variables usable in the control expression.\n"
+"You can use them to save or retrieve values between\n"
+"inputs and outputs of the same parent controller."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.
Causes "
@@ -9626,21 +9662,21 @@ msgstr ""
msgid "Virtual Notches"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61
msgid "Volume"
msgstr "Jacina zvuka "
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Volume Down"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
msgid "Volume Up"
msgstr ""
@@ -9810,7 +9846,7 @@ msgstr ""
msgid "Whammy"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:221
msgid ""
"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. "
"This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is "
@@ -9818,7 +9854,7 @@ msgid ""
"checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215
msgid ""
"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<"
"game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary "
@@ -9834,7 +9870,7 @@ msgstr ""
msgid "Widescreen Hack"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42
msgid "Wii"
@@ -9912,6 +9948,19 @@ msgstr ""
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177
+msgid ""
+"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render "
+"Widget, otherwise there is a delay.\n"
+"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180
+msgid ""
+"Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You "
+"can set a hotkey to unlock it."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
msgid "Word Wrap"
msgstr ""
@@ -10054,7 +10103,7 @@ msgstr ""
msgid "You must provide a region for your session!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:288
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/sv.po b/Languages/po/sv.po
index e32485b3f1..ac34212ec1 100644
--- a/Languages/po/sv.po
+++ b/Languages/po/sv.po
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-21 08:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-08 18:29+0000\n"
-"Last-Translator: Arve Eriksson <031299870@telia.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-30 19:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-30 17:39+0000\n"
+"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/sv/)\n"
"Language: sv\n"
@@ -82,6 +82,10 @@ msgstr "! Icke"
msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr "\"{0}\" är en ogiltig GCM/ISO-fil eller är inte en GC/Wii-fil."
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278
+msgid "$ User Variable"
+msgstr ""
+
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
@@ -209,7 +213,7 @@ msgstr "%1 session hittades"
msgid "%1 sessions found"
msgstr "%1 sessioner hittades"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:168
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr "%1% (normal hastighet)"
@@ -270,7 +274,7 @@ msgstr "&Lägg till..."
msgid "&Audio Settings"
msgstr "&Ljudinställningar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:188
msgid "&Auto Update:"
msgstr "&Uppdatera automatiskt:"
@@ -496,7 +500,7 @@ msgstr "&Resurspaketshanterare"
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "&Spara symbol-map"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:173
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&Hastighetsbegränsning:"
@@ -570,7 +574,7 @@ msgstr "* Multiplicera"
msgid "+ Add"
msgstr "+ Addera"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281
msgid ", Comma"
msgstr ", Komma"
@@ -641,14 +645,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr "32-bitars heltal"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430
msgid "3D"
msgstr "3D"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr "3D-djup"
@@ -736,8 +740,8 @@ msgstr ""
msgid "> Greater-than"
msgstr "> Större än"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1343
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "En nätspelssession pågår redan!"
@@ -766,7 +770,7 @@ msgstr "En skiva håller redan på att sättas in."
msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch."
msgstr "En snabbsparning kan inte laddas utan att ange ett spel att starta."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:858
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -924,7 +928,7 @@ msgstr "Action Replay: Normalkod 0: Ogiltig undertyp {0:08x} ({1})"
msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})"
msgstr "Action Replay: Normalkod {0}: Ogiltig undertyp {1:08x} ({2})"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "Aktivera nätspelschatt"
@@ -975,11 +979,11 @@ msgstr "Lägg till ny USB-enhet"
msgid "Add Shortcut to Desktop"
msgstr "Skapa genväg på skrivbordet"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr "Lägg till brytpunkt"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr "Lägg till en minnesbrytpunkt"
@@ -1110,7 +1114,7 @@ msgstr "Alla filer"
msgid "All Files (*)"
msgstr "Alla filer (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:707
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *."
"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1126,8 +1130,8 @@ msgstr ""
"Alla GC/Wii-filer (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *."
"rvz *.wad *.m3u);;Alla filer (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Alla snabbsparningar (*.sav *.s##);; Alla filer (*)"
@@ -1143,7 +1147,7 @@ msgstr "Alla spelares koder har synkroniserats."
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr "Alla spelares sparfiler har synkroniserats."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr "Tillåt regionsinställningar som inte matchar"
@@ -1362,7 +1366,7 @@ msgstr "Auto"
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr "Auto (multipel av 640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Automatiska uppdateringar"
@@ -1437,7 +1441,7 @@ msgstr "Bakåtkedja"
msgid "Backend"
msgstr "Backend"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123
msgid "Backend Multithreading"
msgstr "Flertrådning i backend"
@@ -1504,7 +1508,7 @@ msgstr "Basprioritet"
msgid "Basic"
msgstr "Grundläggande"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:132
msgid "Basic Settings"
msgstr "Grundläggande inställningar"
@@ -1520,7 +1524,7 @@ msgstr "Batchläget kan inte användas utan att ange ett spel att starta."
msgid "Battery"
msgstr "Batteri"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Beta (once a month)"
msgstr "Beta (en gång i månaden)"
@@ -1540,7 +1544,7 @@ msgstr "Binär SSL (läs)"
msgid "Binary SSL (write)"
msgstr "Binär SSL (skriv)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "Bithastighet (kbps):"
@@ -1588,15 +1592,15 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr "Pausa vid start"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1567
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii-NAND-kopia (*bin);;Alla filer (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1632
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii-nyckelfil (*bin);;Alla filer (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "Kantlös helskärm"
@@ -1618,7 +1622,7 @@ msgstr "Grenar"
msgid "Break"
msgstr "Bryt"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr "Brytpunkt"
@@ -1734,7 +1738,7 @@ msgstr "CRC32:"
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "Interpreterare med cache (långsammare)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.
This can require "
"exponentially more RAM but fixes possible stuttering."
@@ -1792,8 +1796,8 @@ msgstr "Kamerans synfält (påverkar pekarens känslighet)."
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr "Kan inte hitta Wii-fjärrkontrollen med anslutnings-handle {0:02x}"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1336
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1443
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
"Det går inte att starta en nätspelssession medan ett spel fortfarande körs!"
@@ -1865,7 +1869,7 @@ msgstr "Byt s&kiva..."
msgid "Change Disc"
msgstr "Byt skiva"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Byt skivor automatiskt"
@@ -2008,7 +2012,7 @@ msgstr "Kod"
msgid "Code:"
msgstr "Kod:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1615
msgid "Codes received!"
msgstr "Koder mottagna!"
@@ -2087,8 +2091,8 @@ msgstr "Konfigurera utmatning"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:728
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:837
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr "Bekräfta"
@@ -2112,7 +2116,7 @@ msgstr "Bekräftelse"
msgid "Connect"
msgstr "Anslut"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Anslut balansbräda"
@@ -2124,19 +2128,19 @@ msgstr "Anslut USB-tangentbord"
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll 4"
@@ -2168,7 +2172,7 @@ msgstr "Innehåll {0:08x} är korrupt."
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Kontinuerlig skanning"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Control NetPlay Golf Mode"
msgstr "Kontrollera nätspelsgolfläge"
@@ -2181,19 +2185,19 @@ msgstr "Kontrollspak"
msgid "Controller Profile"
msgstr "Kontrollprofil"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
msgid "Controller Profile 1"
msgstr "Kontrollprofil 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
msgid "Controller Profile 2"
msgstr "Kontrollprofil 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
msgid "Controller Profile 3"
msgstr "Kontrollprofil 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
msgid "Controller Profile 4"
msgstr "Kontrollprofil 4"
@@ -2503,7 +2507,7 @@ msgstr "Skapa nytt minneskort"
msgid "Create..."
msgstr "Skapa..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within."
@@ -2527,11 +2531,11 @@ msgstr "Skapare:"
msgid "Critical"
msgstr "Kritisk"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120
msgid "Crop"
msgstr "Beskär"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9."
"
If unsure, leave this unchecked."
@@ -2644,7 +2648,7 @@ msgstr "Data i okänt format eller trasig."
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
msgstr "Datainkonsekvens i GCMemcardManager, avbryter åtgärd."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1564
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573
msgid "Data received!"
msgstr "Data mottagen!"
@@ -2684,20 +2688,20 @@ msgstr "Dekodningskvalitet:"
msgid "Decrease"
msgstr "Minska"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Convergence"
msgstr "Sänk konvergens"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Decrease Depth"
msgstr "Sänk djup"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "Minska emuleringshastighet"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Decrease IR"
msgstr "Sänk intern upplösning"
@@ -2733,7 +2737,7 @@ msgstr "Standard-ISO:"
msgid "Default thread"
msgstr "Förvald tråd"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr "Fördröj EFB-cacheinvalidering"
@@ -2741,7 +2745,7 @@ msgstr "Fördröj EFB-cacheinvalidering"
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr "Fördröj EFB-kopior till RAM"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2817,7 +2821,7 @@ msgstr "Upptäcker RSO-moduler"
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr "Deterministiska dubbla kärnor:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Utveckling (flera gånger om dagen)"
@@ -2884,11 +2888,11 @@ msgstr "Inaktivera Bounding Box"
msgid "Disable Copy Filter"
msgstr "Inaktivera kopieringsfilter"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "Inaktivera EFB-VRAM-kopior"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "Inaktivera emuleringshastighetsgräns"
@@ -2915,7 +2919,7 @@ msgstr ""
"inte fungera rätt.
Om du är osäker kan du lämna "
"detta omarkerat."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.
If unsure, leave this unchecked."
@@ -2974,7 +2978,7 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
"Godkänner du att Dolphin rapporterar information till Dolphins utvecklare?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "Vill du lägga till \"%1\" i listan av spelsökvägar?"
@@ -2988,7 +2992,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?"
msgstr "Vill du radera denna/dessa %n markerade sparfil(er)?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:861
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Vill du stoppa den aktuella emuleringen?"
@@ -3015,8 +3019,8 @@ msgstr "Dolphin-signatur-CSV-fil"
msgid "Dolphin Signature File"
msgstr "Dolphin-signaturfil"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1653
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin-TAS-filmer (*.dtm)"
@@ -3057,7 +3061,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr "Dolphin kan inte verifiera olicensierade skivor."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid ""
"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined "
"automatically."
@@ -3073,7 +3077,7 @@ msgstr "Dolphins fusksystem är avstängt just nu."
msgid "Domain"
msgstr "Domän"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Don't Update"
msgstr "Uppdatera inte"
@@ -3164,7 +3168,7 @@ msgstr "Dumpa &MRAM"
msgid "Dump Audio"
msgstr "Dumpa ljud"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90
msgid "Dump Base Textures"
msgstr "Dumpa bastexturer"
@@ -3176,7 +3180,7 @@ msgstr "Dumpa EFB-mål"
msgid "Dump Frames"
msgstr "Dumpa bildrutor"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
msgid "Dump Mip Maps"
msgstr "Dumpa mipmaps"
@@ -3216,7 +3220,11 @@ msgstr ""
msgid "Dump Textures"
msgstr "Dumpa texturer"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+msgid "Dump XFB Target"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
msgid "Dump at Internal Resolution"
msgstr "Dumpa med intern upplösning"
@@ -3258,7 +3266,7 @@ msgstr "Dumpa peer-certifikat"
msgid "Dump root CA certificates"
msgstr "Dumpa rot-CA-certifikat"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211
msgid ""
"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/"
"<game_id>/.
If unsure, leave this unchecked."
@@ -3268,7 +3276,7 @@ msgstr ""
"Textures/<spel-id>/.
Om du är osäker kan du "
"lämna detta omarkerat."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
@@ -3277,6 +3285,12 @@ msgstr ""
">Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
"dolphin_emphasis>"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239
+msgid ""
+"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41
msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):"
msgstr "Varaktighet för turboknapptryckning (bildrutor):"
@@ -3385,14 +3399,14 @@ msgstr ""
"Nuvarande: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n"
"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr "Emuleringshastighet"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:376
@@ -3407,7 +3421,7 @@ msgstr "Aktivera API-valideringslager"
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr "Aktivera ljudsträckning"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Cheats"
msgstr "Aktivera fusk"
@@ -3419,7 +3433,7 @@ msgstr "Aktivera egen realtidsklocka"
msgid "Enable Dual Core"
msgstr "Aktivera dubbla kärnor"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
msgid "Enable Dual Core (speedup)"
msgstr "Aktivera dubbla kärnor (höjer prestandan)"
@@ -3440,7 +3454,7 @@ msgstr "Aktivera FPRF"
msgid "Enable MMU"
msgstr "Aktivera MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Aktivera Progressive scan"
@@ -3456,7 +3470,7 @@ msgstr "Aktivera skärmsläckare"
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Aktivera högtalardata"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "Aktivera statistikrapportering"
@@ -3519,7 +3533,7 @@ msgstr ""
"texturdekodning.
Om du är osäker kan du lämna detta "
"markerat."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -3532,7 +3546,7 @@ msgstr ""
">Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
"dolphin_emphasis>"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.
If unsure, leave "
@@ -3567,7 +3581,7 @@ msgstr ""
"Aktiverar minneshanterarenheten som behövs för några spel. (PÅ = Kompatibel, "
"AV = Snabb)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:207
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.
If unsure, leave "
@@ -3577,7 +3591,7 @@ msgstr ""
"hjälp för att felsöka grafikproblem.
Om du är "
"osäker kan du lämna detta omarkerat."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.
If "
"unsure, leave this unchecked."
@@ -3632,7 +3646,7 @@ msgstr "Ange ID för en USB-enhet"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254
msgid "Enter address to watch:"
-msgstr ""
+msgstr "Ange adress att bevaka:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:198
msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:"
@@ -3658,7 +3672,7 @@ msgstr "Lika med"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233
@@ -3681,12 +3695,12 @@ msgstr "Lika med"
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1374
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1449
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
@@ -3706,7 +3720,7 @@ msgstr "Lika med"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:239
@@ -3734,27 +3748,27 @@ msgstr "Ett fel uppstod när sessionslistan skulle hämtas: %1"
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr "Ett fel uppstod när texturpaket laddades"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
msgid "Error processing codes."
msgstr "Fel uppstod när koder behandlades."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1565
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1574
msgid "Error processing data."
msgstr "Fel uppstod när data behandlades."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1928
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1932
msgid "Error reading file: {0}"
msgstr "Fel uppstod när fil lästes: {0}"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1356
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1358
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr "Ett fel uppstod med att synkronisera fuskkoder!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1345
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr "Fel uppstod när spardata synkroniserades!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1656
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1665
msgid "Error writing file: {0}"
msgstr "Fel uppstod när fil skrevs: {0}"
@@ -3804,39 +3818,43 @@ msgstr "Europa"
msgid "Exit"
msgstr "Avsluta"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:909
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:937
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr "Förväntade + eller slutparentes."
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:748
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:773
msgid "Expected arguments: "
msgstr "Förväntade argument:"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:876
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:904
msgid "Expected closing paren."
msgstr "Förväntade slutparentes."
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:735
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:760
msgid "Expected comma."
msgstr "Förväntade komma."
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:667
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:692
msgid "Expected end of expression."
msgstr "Förväntade slut av uttryck."
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:895
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:923
msgid "Expected name of input."
msgstr "Förväntade namn på indata."
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:886
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:914
msgid "Expected opening paren."
msgstr "Förväntade startparentes."
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:806
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:834
msgid "Expected start of expression."
msgstr "Förväntade början av uttryck."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:814
+msgid "Expected variable name."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136
msgid "Experimental"
msgstr "Experimentell"
@@ -3851,7 +3869,7 @@ msgstr "Exportera alla Wii-sparningar"
msgid "Export Failed"
msgstr "Exportering misslyckades"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
msgid "Export Recording"
msgstr "Exportera inspelning"
@@ -3998,7 +4016,7 @@ msgstr "Misslyckades att skapa globala resurser för D3D12"
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "Misslyckades att skapa DXGI-fabrik"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:864
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:873
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
"Misslyckades att radera minneskort för nätspel. Bekräfta dina "
@@ -4089,7 +4107,7 @@ msgstr ""
"minnet (Verktyg -> Hantera NAND -> Kontrollera NAND-minne...) och importera "
"sedan sparfilen igen."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
msgid "Failed to init core"
msgstr "Misslyckades att initialisera kärnan"
@@ -4115,7 +4133,7 @@ msgstr "Misslyckades att installera paket: %1"
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Misslyckades att installera denna titel till NAND-minnet."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1437
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1476
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -4150,8 +4168,8 @@ msgstr ""
"Misslyckades att läsa in {0}. Om du använder Windows 7, prova att installera "
"uppdateringspaketet KB4019990."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "Misslyckades att öppna '%1'"
@@ -4163,11 +4181,11 @@ msgstr "Misslyckades att öppna Bluetooth-enhet: {0}"
msgid "Failed to open config file!"
msgstr "Misslyckades att öppna konfigurationsfilen!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1898
msgid "Failed to open file \"{0}\"."
msgstr "Misslyckades att öppna filen \"{0}\"."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1626
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1635
msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions."
msgstr "Misslyckades att öppna filen \"{0}\". Kontrollera skrivrättigheterna."
@@ -4183,7 +4201,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file."
msgstr "Kunde inte öppna fil."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474
msgid "Failed to open server"
msgstr "Misslyckades att öppna servern"
@@ -4243,13 +4261,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "Kunde inte ta bort denna titel från NAND-minnet."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:898
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
"Misslyckades att nollställa nätspels-GCI-mappen. Kontrollera "
"skrivrättigheterna."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:919
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:928
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
"Misslyckades att nollställa nätspels-NAND-mappen. Kontrollera "
@@ -4283,11 +4301,11 @@ msgstr "Misslyckades att avinstallera paket: %1"
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Misslyckades att skriva BT.DINF till SYSCONF"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:945
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954
msgid "Failed to write Mii data."
msgstr "Misslyckades att skriva Mii-data."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1035
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr "Misslyckades att skriva Wii-sparning."
@@ -4325,11 +4343,11 @@ msgstr "Misslyckades"
msgid "Fair Input Delay"
msgstr "Rättvis latens"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:197
msgid "Fallback Region"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
msgid "Fallback Region:"
msgstr ""
@@ -4573,24 +4591,24 @@ msgstr "Hittade %1 resultat för \"%2\""
msgid "Frame %1"
msgstr "Bildruta %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr "Gå fram en bildruta"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "Gå fram en bildruta - Sänk hastighet"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "Gå fram en bildruta - Öka hastighet"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Gå fram en bildruta - Nollställ hastighet"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
msgid "Frame Dumping"
msgstr "Bildrutedumpning"
@@ -4647,11 +4665,11 @@ msgstr ""
msgid "FreeLook"
msgstr "Fri vy"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329
msgid "Freelook"
msgstr "Fri kamera"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Toggle"
msgstr "Fri kamera - Slå på/av"
@@ -4697,7 +4715,7 @@ msgstr "Funktionsanropare"
msgid "Function calls"
msgstr "Funktionsanrop"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285
msgid "Functions"
msgstr "Funktioner"
@@ -4860,7 +4878,7 @@ msgstr "Spelstatus"
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "Bytte spel till \"%1\""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1526
msgid "Game is already running!"
msgstr "Spelet körs redan!"
@@ -4933,7 +4951,7 @@ msgstr "GameCube-TAS-inmatning %1"
msgid "Gecko Codes"
msgstr "Gecko-koder"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:313
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99
@@ -4953,7 +4971,7 @@ msgstr "Allmänt och alternativ"
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr "Generera Action Replay-kod"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr "Generera en ny statistikidentitet"
@@ -4997,7 +5015,7 @@ msgstr "Korrekt kopia"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:21
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "Växla grafikalternativ"
@@ -5154,7 +5172,7 @@ msgstr "Värdnamn"
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Kortkommandoinställningar"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
@@ -5267,7 +5285,7 @@ msgstr ""
"latens) kan ändras när som helst.\n"
"Lämplig för turbaserade spel med tidskänsliga kontroller, till exempel golf."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373
msgid "Identity Generation"
msgstr "Identitetsgenerering"
@@ -5349,7 +5367,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr "Presentera XFB omedelbart"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -5383,11 +5401,11 @@ msgstr "Importera sparfil(er)"
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Importera Wii-sparning…"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "Importerar NAND-kopia"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -5417,20 +5435,20 @@ msgstr ""
msgid "Increase"
msgstr "Öka"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Convergence"
msgstr "Öka konvergens"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Increase Depth"
msgstr "Öka djup"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "Öka emuleringshastighet"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Increase IR"
msgstr "Öka intern upplösning"
@@ -5539,13 +5557,13 @@ msgstr "Intensitet"
msgid "Interface"
msgstr "Gränssnitt"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1935
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1990 Source/Core/Core/State.cpp:384
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1939
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1994 Source/Core/Core/State.cpp:384
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Internt LZO-fel - komprimering misslyckades"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1650
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1692
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1701
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr "Internt LZO-fel - dekomprimering misslyckades"
@@ -5561,7 +5579,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Internt LZO-fel - lzo_init() misslyckades"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
@@ -5579,7 +5597,7 @@ msgstr "Interpreterare (långsammast)"
msgid "Interpreter Core"
msgstr "Interpreterarkärna"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:620
msgid "Invalid Expression."
msgstr "Ogiltigt uttryck."
@@ -5608,7 +5626,7 @@ msgstr "Ogiltig callstack"
msgid "Invalid checksums."
msgstr "Ogiltiga kontrollsummor."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1815
msgid "Invalid host"
msgstr "Ogiltig värd"
@@ -5651,7 +5669,7 @@ msgstr "Ogiltigt titel-ID."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
msgid "Invalid watch address: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ogiltig bevakningsadress: %1"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:65
@@ -5875,7 +5893,7 @@ msgstr ""
"Vänsterklicka för att välja ett spakvärde.\n"
"Högerklicka för att återcentrera."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:87
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
@@ -5885,7 +5903,7 @@ msgstr ""
"Mittenklicka för att rensa.\n"
"Högerklicka för fler alternativ."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:91
msgid ""
"Left/Right-click to configure output.\n"
"Middle-click to clear."
@@ -5944,7 +5962,7 @@ msgstr "Läs in anpassade texturer"
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "Ladda GameCube-huvudmeny"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr "Läs in senaste snabbsparning"
@@ -5953,88 +5971,88 @@ msgstr "Läs in senaste snabbsparning"
msgid "Load Path:"
msgstr "Laddningssökväg:"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
msgid "Load State"
msgstr "Läs in snabbsparning"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Load State Last 1"
msgstr "Läs in senaste snabbsparning 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 10"
msgstr "Läs in senaste snabbsparning 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
msgid "Load State Last 2"
msgstr "Läs in senaste snabbsparning 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 3"
msgstr "Läs in senaste snabbsparning 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 4"
msgstr "Läs in senaste snabbsparning 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 5"
msgstr "Läs in senaste snabbsparning 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 6"
msgstr "Läs in senaste snabbsparning 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 7"
msgstr "Läs in senaste snabbsparning 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 8"
msgstr "Läs in senaste snabbsparning 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 9"
msgstr "Läs in senaste snabbsparning 9"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Läs in snabbsparningsplats 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 10"
msgstr "Läs in snabbsparningsplats 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Läs in snabbsparningsplats 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Läs in snabbsparningsplats 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Läs in snabbsparningsplats 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Läs in snabbsparningsplats 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Läs in snabbsparningsplats 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Läs in snabbsparningsplats 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Läs in snabbsparningsplats 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Läs in snabbsparningsplats 9"
@@ -6058,7 +6076,7 @@ msgstr "Ladda Wii-spardata"
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Starta Wii-systemmeny %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "Ladda från vald plats"
@@ -6079,7 +6097,7 @@ msgstr "Ladda..."
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr "Laddade symboler från '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/"
"DynamicInputTextures/<game_id>/.
If unsure, "
@@ -6097,6 +6115,10 @@ msgstr "Lokalt"
msgid "Lock"
msgstr "Lås"
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+msgid "Lock Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182
msgid "Log"
@@ -6128,6 +6150,10 @@ msgid ""
"this feature to measure Dolphin's performance.
If "
"unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Loggar renderingstiden för varje bildruta till User/Logs/render_time.txt."
+"
Använd denna funktion för att mäta Dolphins prestanda."
+"
Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
+"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
@@ -6281,7 +6307,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read anropades med ogiltig källadress ({0:#x})"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
msgstr "MemoryCard: Write anropades med ogiltig destinationsadress ({0:#x})"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1558
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1597
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -6304,7 +6330,7 @@ msgstr "MiB"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116
msgid "Misc"
msgstr "Övrigt"
@@ -6326,7 +6352,7 @@ msgstr "De interna datastrukturerna matchar inte."
msgid "Modifier"
msgstr "Redigerare"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.
May require "
"an emulation reset to apply.
If unsure, leave this "
@@ -6380,7 +6406,7 @@ msgstr "Motor"
msgid "Move"
msgstr "Flytta"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr "Inspelning"
@@ -6401,16 +6427,16 @@ msgid "NKit Warning"
msgstr "NKit-varning"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-K"
msgstr "NTSC-K"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
@@ -6470,11 +6496,11 @@ msgstr "Nätspelsinställningar"
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederländerna"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2522
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2531
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "Nätspel har desynkroniserats i NetPlay_GetButtonPress()"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2024
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2033
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "Nätspelet har desynkroniserats. Det går inte att göra något åt detta."
@@ -6508,7 +6534,7 @@ msgstr "Ny sökning"
msgid "New Tag..."
msgstr "Ny etikett..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid "New identity generated."
msgstr "En ny identitet har genererats."
@@ -6520,8 +6546,8 @@ msgstr "Ny instruktion:"
msgid "New tag"
msgstr "Ny etikett"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Next Game Profile"
msgstr "Nästa spelprofil"
@@ -6529,8 +6555,8 @@ msgstr "Nästa spelprofil"
msgid "Next Match"
msgstr "Nästa matchning"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Next Profile"
msgstr "Nästa profil"
@@ -6879,7 +6905,7 @@ msgstr "Omloppsbana"
msgid "Other"
msgstr "Övrigt"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "Andra snabbsparningskortkommandon"
@@ -6901,7 +6927,7 @@ msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "Spe&la upp inspelning..."
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
@@ -7063,7 +7089,7 @@ msgstr "Spela"
msgid "Play / Record"
msgstr "Spela / spela in"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Play Recording"
msgstr "Spela upp inspelning"
@@ -7142,7 +7168,7 @@ msgstr ""
msgid "Presets"
msgstr "Förval"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Press Sync Button"
msgstr "Synkknapptryckning"
@@ -7165,8 +7191,9 @@ msgstr ""
"
Rekommenderas inte. Använd bara detta om de andra "
"alternativen ger dåliga resultat."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Previous Game Profile"
msgstr "Föregående spelprofil"
@@ -7174,8 +7201,8 @@ msgstr "Föregående spelprofil"
msgid "Previous Match"
msgstr "Föregående matchning"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Previous Profile"
msgstr "Föregående profil"
@@ -7183,7 +7210,7 @@ msgstr "Föregående profil"
#. Do not translate the word primitive as if it was an adjective.
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:670
msgid "Primitive %1"
-msgstr ""
+msgstr "Primitiv %1"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97
msgid "Private"
@@ -7225,7 +7252,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr "Program Counter"
@@ -7255,11 +7282,11 @@ msgctxt ""
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
msgstr "LTR"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1339
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1348
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr "Det gick inte att sätta på Quality of Service (QoS)."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1344
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr "Quality of Service (QoS) har satts på."
@@ -7271,7 +7298,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:646
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1596
msgid "Question"
msgstr "Fråga"
@@ -7312,7 +7339,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
msgstr "RVZ-GC/Wii-skivavbildningar (*.rvz)"
#. i18n: A range of memory addresses
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52
msgid "Range"
msgstr "Räckvidd"
@@ -7345,7 +7372,7 @@ msgstr "Endast läs"
msgid "Read or Write"
msgstr "Läs eller skriv"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58
msgid "Read-Only Mode"
msgstr "Skrivskyddat läge"
@@ -7518,7 +7545,7 @@ msgstr "Rendera till huvudfönstret"
msgid "Rendering"
msgstr "Rendering"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:196
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.
If unsure, leave "
"this unchecked."
@@ -7556,6 +7583,10 @@ msgstr "Återställ traverseringsserver till %1:%2"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "Återställ traverseringsinställningar"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315
+msgid "Reset Values"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98
msgid "Reset View"
msgstr "Återställ vy"
@@ -7572,7 +7603,7 @@ msgstr "Resurspaketshanterare"
msgid "Resource Pack Path:"
msgstr "Resurspaketssökväg:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287
msgid "Restart Required"
msgstr "Omstart krävs"
@@ -7764,52 +7795,52 @@ msgstr "Spara fil till"
msgid "Save Import"
msgstr "Sparfilsimportering"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Save Oldest State"
msgstr "Spara äldsta snabbsparning"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
msgid "Save State"
msgstr "Spara snabbsparning"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Save State Slot 1"
msgstr "Spara snabbsparningsplats 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 10"
msgstr "Spara snabbsparningsplats 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
msgid "Save State Slot 2"
msgstr "Spara snabbsparningsplats 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 3"
msgstr "Spara snabbsparningsplats 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 4"
msgstr "Spara snabbsparningsplats 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 5"
msgstr "Spara snabbsparningsplats 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 6"
msgstr "Spara snabbsparningsplats 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 7"
msgstr "Spara snabbsparningsplats 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 8"
msgstr "Spara snabbsparningsplats 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Spara snabbsparningsplats 9"
@@ -7867,7 +7898,7 @@ msgstr "Spara map-fil"
msgid "Save signature file"
msgstr "Spara signaturfil"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "Spara på vald plats"
@@ -7977,7 +8008,7 @@ msgstr "Välj resurspaketssökväg"
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "Välj plats %1 - %2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
msgid "Select State"
msgstr "Välj snabbsparning"
@@ -7985,43 +8016,43 @@ msgstr "Välj snabbsparning"
msgid "Select State Slot"
msgstr "Välj snabbsparningsplats"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Select State Slot 1"
msgstr "Välj snabbsparningsplats 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 10"
msgstr "Välj snabbsparningsplats 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
msgid "Select State Slot 2"
msgstr "Välj snabbsparningsplats 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 3"
msgstr "Välj snabbsparningsplats 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 4"
msgstr "Välj snabbsparningsplats 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 5"
msgstr "Välj snabbsparningsplats 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 6"
msgstr "Välj snabbsparningsplats 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 7"
msgstr "Välj snabbsparningsplats 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 8"
msgstr "Välj snabbsparningsplats 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 9"
msgstr "Välj snabbsparningsplats 9"
@@ -8035,9 +8066,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Välj en mapp"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:702
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1229
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:705
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
msgid "Select a File"
msgstr "Välj en fil"
@@ -8061,16 +8092,16 @@ msgstr "Välj en titel att installera till NAND-minnet"
msgid "Select the RSO module address:"
msgstr "Välj RSO-modulens adress:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719
msgid "Select the Recording File"
msgstr "Välj inspelningsfil"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1591
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "Välj nyckelfil (OTP/SEEPROM-kopia)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1566
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1605
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid "Select the save file"
msgstr "Välj sparningsfilen"
@@ -8092,8 +8123,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "Den valda kontrollprofilen finns inte"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1220
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1531
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1754
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1535
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:794
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
@@ -8174,6 +8205,14 @@ msgid ""
"recommended to try each and select the backend that is least problematic."
"
If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
+"Väljer vilket grafik-API som ska användas internt."
+"
Programvarurenderaren är extremt långsam och är därför bara "
+"användbar för att felsöka, så det rekommenderas att du väljer en annan "
+"backend. Beroende på spel och grafikprocessor kan varje backend bete sig "
+"lite annorlunda, så för att få den bästa upplevelsen rekommenderas det att "
+"prova var och en och välja den backend som har minst problem."
+"
Om du är osäker kan du välja OpenGL."
+"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:209
msgid "Send"
@@ -8203,7 +8242,7 @@ msgstr "Serverns IP-adress"
msgid "Server Port"
msgstr "Serverns port"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1803
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1812
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "Servern avvisade traverseringsförsök"
@@ -8212,7 +8251,7 @@ msgid "Set &Value"
msgstr "Sätt &värde"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
msgid "Set PC"
msgstr "Sätt PC"
@@ -8316,7 +8355,7 @@ msgstr "Visa alla"
msgid "Show Australia"
msgstr "Visa Australien"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr "Visa nuvarande spel på Discord"
@@ -8401,7 +8440,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "Visa PAL"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
msgid "Show PC"
msgstr "Visa PC"
@@ -8501,7 +8540,7 @@ msgstr ""
"Visar spelarens maximala ping under nätspel.
Om du "
"är osäker kan du lämna detta omarkerat."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199
msgid ""
"Shows various rendering statistics.
If unsure, "
"leave this unchecked."
@@ -8559,7 +8598,7 @@ msgstr ""
"Sträckningsbuffertens storlek i millisekunder. Om värdet är för lågt kan "
"ljudet låta hackigt."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
msgid "Skip"
msgstr "Hoppa över"
@@ -8690,7 +8729,7 @@ msgstr "Hastighet"
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr "Snabba upp disköverförningshastigheten"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Stable (once a year)"
msgstr "Stabil (en gång om året)"
@@ -8718,7 +8757,7 @@ msgstr "Starta &nätspel..."
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "Starta &inspelning"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
msgid "Start Recording"
msgstr "Starta inspelning"
@@ -8749,19 +8788,19 @@ msgstr "Stega"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62
msgid "Step Into"
msgstr "Stega in"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Step Out"
msgstr "Stega ut"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
msgid "Step Over"
msgstr "Stega över"
@@ -8781,7 +8820,7 @@ msgstr "Överstegning pågår..."
msgid "Step successful!"
msgstr "Stegning lyckades!"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr "Stega"
@@ -9059,15 +9098,15 @@ msgstr ""
"slumpartade frysningar när läget \"Dubbla kärnor\" används. (PÅ = "
"kompatibel, AV = snabb)"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1153
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1162
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr "Synkroniserar AR-koder..."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1082
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr "Synkroniserar Gecko-koder..."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:846
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:848
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr "Synkroniserar spardata..."
@@ -9132,7 +9171,7 @@ msgstr "Texturcache"
msgid "Texture Cache Accuracy"
msgstr "Texturcachenoggrannhet"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
msgid "Texture Dumping"
msgstr "Texturdumpning"
@@ -9262,7 +9301,7 @@ msgstr "Det angivna PID:t är ogiltigt."
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr "Det angivna VID:t är ogiltigt."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr "Uttrycket innehåller ett syntaxfel."
@@ -9402,14 +9441,6 @@ msgstr "Den resulterande dekrypterade AR-koden innehåller inga rader."
msgid "The same file can't be used in both slots."
msgstr "Samma fil kan inte användas för båda platser."
-#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74
-msgid ""
-"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a "
-"different CPU emulation core in the settings."
-msgstr ""
-"Den valda CPU-emuleringskärnan ({0}) är inte tillgänglig. Välj en annan CPU-"
-"emuleringskärna i inställningarna."
-
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252
msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible."
msgstr "Serverns och klientens nätspelsversioner är inkompatibla."
@@ -9546,11 +9577,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "Den här enheten används redan med USB-genomsläppning."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "Denna WAD går inte att starta."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:886
msgid "This WAD is not valid."
msgstr "Denna WAD är inte giltig."
@@ -9689,7 +9720,7 @@ msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr ""
"Denna mjukvara bör inte användas för att spela spel som du inte äger lagligt."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:909
msgid "This title cannot be booted."
msgstr "Denna titel kan inte startas."
@@ -9811,15 +9842,15 @@ msgstr "Till:"
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "&Helskärm"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "Slå på/av 3D-anaglyf"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr "Slå på/av 3D sida-vid-sida"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr "Slå på/av 3D topp-och-botten"
@@ -9827,28 +9858,28 @@ msgstr "Slå på/av 3D topp-och-botten"
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "Slå på/av alla loggtyper"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Växla bildförhållande"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:411
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Slå på/av brytpunkt"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Crop"
msgstr "Slå på/av beskärning"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr "Slå på/av anpassade texturer"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "Slå på/av EFB-kopior"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
msgid "Toggle Fog"
msgstr "Slå på/av dimma"
@@ -9860,31 +9891,31 @@ msgstr "Slå på/av helskärm"
msgid "Toggle Pause"
msgstr "Slå på/av paus"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Toggle SD Card"
msgstr "Mata in/ut SD-kort"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
msgid "Toggle Skip EFB Access"
msgstr "Växla Hoppa över EFB-åtkomst"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr "Slå på/av texturdumpning"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr "Slå på/av USB-tangentbord"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr "Slå på/av XFB-kopior"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "Slå på/av omedelbar XFB-presentation"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:929
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:957
msgid "Tokenizing failed."
msgstr "Tokenisering misslyckades."
@@ -9951,7 +9982,7 @@ msgstr "Traverseringsfel"
msgid "Traversal Server"
msgstr "Traverseringsserver"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr "Traverseringsserver gjorde en timeout vid anslutning till värden"
@@ -10084,11 +10115,11 @@ msgstr "Obunden"
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Okomprimerade GC/Wii-skivavbildningar (*.iso *.gcm)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
msgid "Undo Load State"
msgstr "Ångra inläsning av snabbsparning"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
msgid "Undo Save State"
msgstr "Ångra snabbsparning"
@@ -10136,7 +10167,7 @@ msgstr ""
"Tog emot ett okänt SYNC_GECKO_CODES-meddelande med id:{0} från spelare:{1} "
"Spelaren sparkas ut!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
msgstr "Tog emot ett okänt SYNC_SAVE_DATA-meddelande med id: {0}"
@@ -10152,7 +10183,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown disc"
msgstr "Okänd skiva"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818
msgid "Unknown error {0:x}"
msgstr "Okänt fel {0:x}"
@@ -10160,7 +10191,7 @@ msgstr "Okänt fel {0:x}"
msgid "Unknown error."
msgstr "Okänt fel."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1255
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264
msgid "Unknown message received with id : {0}"
msgstr "Tog emot ett okänt meddelande med id: {0}"
@@ -10170,10 +10201,14 @@ msgstr ""
"Tog emot ett okänt meddelande med id:{0} från spelare:{1} Spelaren sparkas "
"ut!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:161
msgid "Unlimited"
msgstr "Obegränsad"
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+msgid "Unlock Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82
msgid "Unpacking"
msgstr "Packar upp"
@@ -10246,7 +10281,7 @@ msgstr "Tryck för stående läge"
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Stående Wii-fjärrkontroll"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:225
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Statistikrapporteringsinställningar"
@@ -10258,7 +10293,7 @@ msgstr "Använd inbyggd databas för spelnamn"
msgid "Use Custom User Style"
msgstr "Använd anpassad användarstil"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105
msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
msgstr "Använd förlustfritt kodek (FFV1)"
@@ -10287,6 +10322,17 @@ msgstr "Användargränssnitt"
msgid "User Style:"
msgstr "Användarstil:"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310
+msgid "User Variables"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312
+msgid ""
+"User defined variables usable in the control expression.\n"
+"You can use them to save or retrieve values between\n"
+"inputs and outputs of the same parent controller."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.
Causes "
@@ -10325,22 +10371,22 @@ msgstr "Använder Qt %1"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:658
msgid "Usually used for light objects"
-msgstr ""
+msgstr "Används i vanliga fall för ljusobjekt"
#. i18n: A normal matrix is a matrix used for transforming normal vectors. The word "normal"
#. does not have its usual meaning here, but rather the meaning of "perpendicular to a surface".
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:637
msgid "Usually used for normal matrices"
-msgstr ""
+msgstr "Används i vanliga fall för normalmatriser"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:625
msgid "Usually used for position matrices"
-msgstr ""
+msgstr "Används i vanliga fall för positionsmatriser"
#. i18n: Tex coord is short for texture coordinate
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:648
msgid "Usually used for tex coord matrices"
-msgstr ""
+msgstr "Används i vanliga fall för texturkoordinatmatriser"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65
@@ -10423,21 +10469,21 @@ msgstr "Visa &minne"
msgid "Virtual Notches"
msgstr "Virtuella jack"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61
msgid "Volume"
msgstr "Volym"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Volume Down"
msgstr "Volym ner"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "Slå på/av ljudvolym"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
msgid "Volume Up"
msgstr "Volym upp"
@@ -10665,7 +10711,7 @@ msgstr "Västerländsk (Windows-1252)"
msgid "Whammy"
msgstr "Svajarm"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:221
msgid ""
"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. "
"This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is "
@@ -10677,7 +10723,7 @@ msgstr ""
"mipmaps' är aktiverat i Förbättringar.
Om du är "
"osäker kan du lämna detta markerat."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215
msgid ""
"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<"
"game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary "
@@ -10698,7 +10744,7 @@ msgstr "Enheter som används med USB-genomsläppning"
msgid "Widescreen Hack"
msgstr "Bredbildshack"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42
msgid "Wii"
@@ -10776,6 +10822,19 @@ msgstr "Wii-sparfiler (*.bin);;Alla filer (*)"
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr "WiiTools-signaturmegafil"
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177
+msgid ""
+"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render "
+"Widget, otherwise there is a delay.\n"
+"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180
+msgid ""
+"Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You "
+"can set a hotkey to unlock it."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
msgid "Word Wrap"
msgstr "Radbrytning"
@@ -10944,7 +11003,7 @@ msgstr "Du måste ange ett namn för din session!"
msgid "You must provide a region for your session!"
msgstr "Du måste ange en region för din session!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:288
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr "Du måste starta om Dolphin för att ändringarna ska börja gälla."
diff --git a/Languages/po/tr.po b/Languages/po/tr.po
index f621faa00c..3a85a1d7f2 100644
--- a/Languages/po/tr.po
+++ b/Languages/po/tr.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-21 08:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-21 06:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-30 19:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-30 17:39+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/tr/)\n"
@@ -83,6 +83,10 @@ msgstr ""
msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278
+msgid "$ User Variable"
+msgstr ""
+
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
@@ -204,7 +208,7 @@ msgstr "%1 oturum bulundu"
msgid "%1 sessions found"
msgstr "%1 oturum bulundu"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:168
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr "%1% (Normal Hız)"
@@ -265,7 +269,7 @@ msgstr "&Ekle..."
msgid "&Audio Settings"
msgstr "&Ses Ayarları"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:188
msgid "&Auto Update:"
msgstr "&Otomatik Güncelle:"
@@ -491,7 +495,7 @@ msgstr "&Kaynak Paketi Yöneticisi"
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "&Sembol Haritasını Kaydet"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:173
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&Hız Limiti:"
@@ -565,7 +569,7 @@ msgstr ""
msgid "+ Add"
msgstr "+ Ekle"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281
msgid ", Comma"
msgstr ""
@@ -636,14 +640,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr "32-bit Tam sayı"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430
msgid "3D"
msgstr "3D"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr "3D Derinlik"
@@ -728,8 +732,8 @@ msgstr ""
msgid "> Greater-than"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1343
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@@ -751,7 +755,7 @@ msgstr "Zaten bir diskin yerleştirilme işlemi sürüyor."
msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:858
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -879,7 +883,7 @@ msgstr ""
msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr ""
@@ -930,11 +934,11 @@ msgstr "Yeni USB Aygıtı Ekle"
msgid "Add Shortcut to Desktop"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr "Kesim Noktası Ekle"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr "Hafıza Kesim Noktası Ekle"
@@ -1046,7 +1050,7 @@ msgstr ""
msgid "All Files (*)"
msgstr "Tüm Dosyalar (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:707
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *."
"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1058,8 +1062,8 @@ msgid ""
"rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1075,7 +1079,7 @@ msgstr ""
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr "Uyumsuz Bölge Ayarlarına İzin Ver"
@@ -1290,7 +1294,7 @@ msgstr "Otomatik"
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr "Otomatik (640x528'in katları)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Otomatik Güncelleme Ayarları"
@@ -1354,7 +1358,7 @@ msgstr ""
msgid "Backend"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123
msgid "Backend Multithreading"
msgstr ""
@@ -1421,7 +1425,7 @@ msgstr ""
msgid "Basic"
msgstr "Temel"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:132
msgid "Basic Settings"
msgstr "Temel Ayarlar"
@@ -1437,7 +1441,7 @@ msgstr ""
msgid "Battery"
msgstr "Batarya"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Beta (once a month)"
msgstr ""
@@ -1457,7 +1461,7 @@ msgstr ""
msgid "Binary SSL (write)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr ""
@@ -1505,15 +1509,15 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1567
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1632
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "Çerçevesiz Tam Ekran"
@@ -1535,7 +1539,7 @@ msgstr ""
msgid "Break"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
@@ -1648,7 +1652,7 @@ msgstr "CRC32:"
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "Önbellekli Interpreter (yavaş)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.
This can require "
"exponentially more RAM but fixes possible stuttering."
@@ -1697,8 +1701,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1336
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1443
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@@ -1764,7 +1768,7 @@ msgstr "&Diski Değiştir..."
msgid "Change Disc"
msgstr "Diski Değiştir"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Diskleri Otomatik Değiştir"
@@ -1897,7 +1901,7 @@ msgstr "Kod"
msgid "Code:"
msgstr "Code:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1615
msgid "Codes received!"
msgstr ""
@@ -1976,8 +1980,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:728
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:837
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -2001,7 +2005,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr "Bağlan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Balance Board Bağla"
@@ -2013,19 +2017,19 @@ msgstr "USB Klavye Bağla"
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "1. Wii Remote'u Bağla"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "2. Wii Remote'u Bağla"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "3. Wii Remote'u Bağla"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "4. Wii Remote'u Bağla"
@@ -2059,7 +2063,7 @@ msgstr ""
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Devamlı Arama"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Control NetPlay Golf Mode"
msgstr ""
@@ -2072,19 +2076,19 @@ msgstr "Kontrol Çubuğu"
msgid "Controller Profile"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
msgid "Controller Profile 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
msgid "Controller Profile 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
msgid "Controller Profile 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
msgid "Controller Profile 4"
msgstr ""
@@ -2348,7 +2352,7 @@ msgstr ""
msgid "Create..."
msgstr "Oluştur..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within."
@@ -2366,11 +2370,11 @@ msgstr ""
msgid "Critical"
msgstr "Kritik"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120
msgid "Crop"
msgstr "Kırp"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9."
"
If unsure, leave this unchecked."
@@ -2476,7 +2480,7 @@ msgstr ""
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1564
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573
msgid "Data received!"
msgstr ""
@@ -2516,20 +2520,20 @@ msgstr ""
msgid "Decrease"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Convergence"
msgstr "Yakınsamayı Azalt"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Decrease Depth"
msgstr "Derinliği Azalt"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "Emülasyon Hızını Düşür"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Decrease IR"
msgstr "IR'yi Azalt"
@@ -2565,7 +2569,7 @@ msgstr "Varsayılan ISO:"
msgid "Default thread"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr ""
@@ -2573,7 +2577,7 @@ msgstr ""
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2643,7 +2647,7 @@ msgstr ""
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
@@ -2704,11 +2708,11 @@ msgstr "Sınırlayıcı Kutusunu Devre Dışı Bırak"
msgid "Disable Copy Filter"
msgstr "Kopyalama Filtresini Devre Dışı Bırak"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "Emülasyon Hızı Limitini Kapat"
@@ -2731,7 +2735,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.
If unsure, leave this unchecked."
@@ -2777,7 +2781,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2791,7 +2795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:861
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Emülasyonu durdurmak istiyor musunuz?"
@@ -2818,8 +2822,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Signature File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1653
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS Filmleri (*.dtm)"
@@ -2857,7 +2861,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid ""
"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined "
"automatically."
@@ -2872,7 +2876,7 @@ msgstr "Dolphin'in hile sistemi şu anda devre dışı."
msgid "Domain"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Don't Update"
msgstr ""
@@ -2963,7 +2967,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump Audio"
msgstr "Sesi Dök"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90
msgid "Dump Base Textures"
msgstr ""
@@ -2975,7 +2979,7 @@ msgstr "EFB Hedef Dökümü"
msgid "Dump Frames"
msgstr "Kareleri Dök"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
msgid "Dump Mip Maps"
msgstr ""
@@ -3011,7 +3015,11 @@ msgstr ""
msgid "Dump Textures"
msgstr "Dokuları Dök"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+msgid "Dump XFB Target"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
msgid "Dump at Internal Resolution"
msgstr ""
@@ -3048,19 +3056,25 @@ msgstr ""
msgid "Dump root CA certificates"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211
msgid ""
"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/"
"<game_id>/.
If unsure, leave this unchecked."
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239
+msgid ""
+"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41
msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):"
msgstr ""
@@ -3158,14 +3172,14 @@ msgid ""
"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:376
@@ -3180,7 +3194,7 @@ msgstr "API Doğrulama Katmanlarını Etkinleştir"
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr "Ses Geciktirmeyi Etkinleştir"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Cheats"
msgstr "Hilelere İzin Ver"
@@ -3192,7 +3206,7 @@ msgstr "Özel RTC'yi Etkinleştir"
msgid "Enable Dual Core"
msgstr "Çift Çekirdeğe İzin Ver"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
msgid "Enable Dual Core (speedup)"
msgstr "Çift Çekirdeğe İzin Ver (Hızı Artırır)"
@@ -3213,7 +3227,7 @@ msgstr "FPRF'yi Etkinleştir"
msgid "Enable MMU"
msgstr "MMU'ya İzin Ver"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "Progresif Taramaya İzin Ver"
@@ -3229,7 +3243,7 @@ msgstr "Ekran Koruyucusuna İzin Ver"
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Hoparlör verisine izin ver"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "İstatistik Raporlamayı Etkinleştir"
@@ -3280,7 +3294,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -3288,7 +3302,7 @@ msgid ""
"
If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.
If unsure, leave "
@@ -3316,14 +3330,14 @@ msgstr ""
"Hafıza Yönetim Ünitesini etkinleştirir. Bazı oyunlarda gereklidir. (Açık = "
"Uyumlu, Kapalı = Hızlı)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:207
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.
If unsure, leave "
"this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.
If "
"unsure, leave this unchecked."
@@ -3396,7 +3410,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233
@@ -3419,12 +3433,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1374
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1449
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
@@ -3444,7 +3458,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:239
@@ -3470,27 +3484,27 @@ msgstr ""
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
msgid "Error processing codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1565
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1574
msgid "Error processing data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1928
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1932
msgid "Error reading file: {0}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1356
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1358
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1345
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1656
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1665
msgid "Error writing file: {0}"
msgstr ""
@@ -3534,39 +3548,43 @@ msgstr "Avrupa"
msgid "Exit"
msgstr "Çıkış"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:909
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:937
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:748
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:773
msgid "Expected arguments: "
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:876
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:904
msgid "Expected closing paren."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:735
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:760
msgid "Expected comma."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:667
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:692
msgid "Expected end of expression."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:895
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:923
msgid "Expected name of input."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:886
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:914
msgid "Expected opening paren."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:806
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:834
msgid "Expected start of expression."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:814
+msgid "Expected variable name."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136
msgid "Experimental"
msgstr ""
@@ -3581,7 +3599,7 @@ msgstr "Tüm Wii Kayıtlarını Ver"
msgid "Export Failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
msgid "Export Recording"
msgstr "Çekimi Ver"
@@ -3726,7 +3744,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:864
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:873
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3804,7 +3822,7 @@ msgid ""
"Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
@@ -3828,7 +3846,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1437
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1476
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3861,8 +3879,8 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3874,11 +3892,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open config file!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1898
msgid "Failed to open file \"{0}\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1626
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1635
msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3892,7 +3910,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3946,11 +3964,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:898
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:919
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:928
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3982,11 +4000,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "BT.DINF 'den SYSCONF 'a yazma başarısız"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:945
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954
msgid "Failed to write Mii data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1035
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr ""
@@ -4022,11 +4040,11 @@ msgstr ""
msgid "Fair Input Delay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:197
msgid "Fallback Region"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
msgid "Fallback Region:"
msgstr ""
@@ -4250,24 +4268,24 @@ msgstr ""
msgid "Frame %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr "Kare İlerletme"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "Kare İlerletme Hızını Düşür"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "Kare İlerletme Hızını Arttır"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Kare İlerletme Hızını Sıfırla"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
msgid "Frame Dumping"
msgstr ""
@@ -4320,11 +4338,11 @@ msgstr ""
msgid "FreeLook"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329
msgid "Freelook"
msgstr "Serbest Bakış"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Toggle"
msgstr ""
@@ -4370,7 +4388,7 @@ msgstr ""
msgid "Function calls"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285
msgid "Functions"
msgstr ""
@@ -4506,7 +4524,7 @@ msgstr "Oyun Durumları"
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1526
msgid "Game is already running!"
msgstr "Oyun zaten çalışıyor!"
@@ -4577,7 +4595,7 @@ msgstr ""
msgid "Gecko Codes"
msgstr "Gecko Kodları"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:313
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99
@@ -4597,7 +4615,7 @@ msgstr "Genel ve Seçenekler"
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr "Yeni bir İstatistik Kimliği Oluşturun"
@@ -4641,7 +4659,7 @@ msgstr ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikler"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:21
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "Grafik Geçişleri"
@@ -4788,7 +4806,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Kısayol Tuşu Ayarları"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
@@ -4877,7 +4895,7 @@ msgid ""
"Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
@@ -4938,7 +4956,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -4966,11 +4984,11 @@ msgstr ""
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Wii Kayıtlarını Al..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4993,20 +5011,20 @@ msgstr ""
msgid "Increase"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Convergence"
msgstr "Yakınsamayı Arttır"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Increase Depth"
msgstr "Derinliği Arttır"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "Emülasyon Hızını Arttır"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Increase IR"
msgstr "IR'yi Arttır"
@@ -5115,13 +5133,13 @@ msgstr "Intensity"
msgid "Interface"
msgstr "Arayüz"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1935
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1990 Source/Core/Core/State.cpp:384
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1939
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1994 Source/Core/Core/State.cpp:384
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "İç LZO Hatası - Sıkıştırma başarısız."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1650
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1692
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1701
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr "Dahili LZO Hatası - genişletme başarısız"
@@ -5135,7 +5153,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "İç LZO Hatası - lzo_init() başarısız."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
@@ -5153,7 +5171,7 @@ msgstr "Yorumlayıcı (çok yavaş)"
msgid "Interpreter Core"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:620
msgid "Invalid Expression."
msgstr ""
@@ -5182,7 +5200,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid checksums."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1815
msgid "Invalid host"
msgstr "Geçersiz host"
@@ -5442,7 +5460,7 @@ msgid ""
"Right click to re-center it."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:87
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
@@ -5452,7 +5470,7 @@ msgstr ""
"temizlemek için orta, \n"
"daha çok seçenek için sağ tıklatın."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:91
msgid ""
"Left/Right-click to configure output.\n"
"Middle-click to clear."
@@ -5509,7 +5527,7 @@ msgstr "Özel Dokuları Yükle"
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "GameCube Ana Menüsü'nü Yükle"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr "Son Durumu Yükle"
@@ -5518,88 +5536,88 @@ msgstr "Son Durumu Yükle"
msgid "Load Path:"
msgstr "Yükleme Yolu:"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
msgid "Load State"
msgstr "Durumu Yükle"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Load State Last 1"
msgstr "Son 1. Durumu Yükle"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 10"
msgstr "Son 10. Durumu Yükle"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
msgid "Load State Last 2"
msgstr "Son 2. Durumu Yükle"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 3"
msgstr "Son 3. Durumu Yükle"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 4"
msgstr "Son 4. Durumu Yükle"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 5"
msgstr "Son 5. Durumu Yükle"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 6"
msgstr "Son 6. Durumu Yükle"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 7"
msgstr "Son 7. Durumu Yükle"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 8"
msgstr "Son 8. Durumu Yükle"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 9"
msgstr "Son 9. Durumu Yükle"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "1. Durumu Yükle"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 10"
msgstr "10. Durumu Yükle"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
msgid "Load State Slot 2"
msgstr "2. Durumu Yükle"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 3"
msgstr "3. Durumu Yükle"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 4"
msgstr "4. Durumu Yükle"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 5"
msgstr "5. Durumu Yükle"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 6"
msgstr "6. Durumu Yükle"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 7"
msgstr "7. Durumu Yükle"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 8"
msgstr "8. Durumu Yükle"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "9. Durumu Yükle"
@@ -5623,7 +5641,7 @@ msgstr "Wii Kaydını Yükle"
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Wii Sistem Menüsünü Yükle %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "Seçili Yuvadan Yükle"
@@ -5644,7 +5662,7 @@ msgstr "Yükle..."
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/"
"DynamicInputTextures/<game_id>/.
If unsure, "
@@ -5659,6 +5677,10 @@ msgstr "Yerel"
msgid "Lock"
msgstr "Kilitle"
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+msgid "Lock Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182
msgid "Log"
@@ -5832,7 +5854,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1558
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1597
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5851,7 +5873,7 @@ msgstr ""
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116
msgid "Misc"
msgstr "Çeşitli"
@@ -5872,7 +5894,7 @@ msgstr ""
msgid "Modifier"
msgstr "Değiştirici"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.
May require "
"an emulation reset to apply.
If unsure, leave this "
@@ -5922,7 +5944,7 @@ msgstr "Motor"
msgid "Move"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr "Film"
@@ -5943,16 +5965,16 @@ msgid "NKit Warning"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-K"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
@@ -6012,11 +6034,11 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr "Hollanda"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2522
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2531
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2024
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2033
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "Netplay desenkronize oldu. Bundan kurtulmanın bir yolu yok."
@@ -6050,7 +6072,7 @@ msgstr ""
msgid "New Tag..."
msgstr "Yeni Etiket..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid "New identity generated."
msgstr "Yeni kimlik oluşturuldu."
@@ -6062,8 +6084,8 @@ msgstr ""
msgid "New tag"
msgstr "Yeni etiket"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Next Game Profile"
msgstr ""
@@ -6071,8 +6093,8 @@ msgstr ""
msgid "Next Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Next Profile"
msgstr ""
@@ -6407,7 +6429,7 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
@@ -6429,7 +6451,7 @@ msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
@@ -6591,7 +6613,7 @@ msgstr "Oynat"
msgid "Play / Record"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Play Recording"
msgstr "Çekimi Oynat"
@@ -6668,7 +6690,7 @@ msgstr ""
msgid "Presets"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Press Sync Button"
msgstr "Sync düğmesine basın"
@@ -6686,8 +6708,9 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Previous Game Profile"
msgstr ""
@@ -6695,8 +6718,8 @@ msgstr ""
msgid "Previous Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Previous Profile"
msgstr ""
@@ -6740,7 +6763,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr ""
@@ -6770,11 +6793,11 @@ msgctxt ""
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1339
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1348
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1344
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr ""
@@ -6785,7 +6808,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:646
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1596
msgid "Question"
msgstr "Soru"
@@ -6826,7 +6849,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
msgstr ""
#. i18n: A range of memory addresses
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52
msgid "Range"
msgstr "Aralık"
@@ -6859,7 +6882,7 @@ msgstr "Salt okunur"
msgid "Read or Write"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
@@ -7023,7 +7046,7 @@ msgstr "Ana Pencereye Dönüştür"
msgid "Rendering"
msgstr "Rendering"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:196
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.
If unsure, leave "
"this unchecked."
@@ -7059,6 +7082,10 @@ msgstr ""
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315
+msgid "Reset Values"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98
msgid "Reset View"
msgstr ""
@@ -7075,7 +7102,7 @@ msgstr ""
msgid "Resource Pack Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287
msgid "Restart Required"
msgstr "Yeniden Başlatma Gerekli"
@@ -7262,52 +7289,52 @@ msgstr ""
msgid "Save Import"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Save Oldest State"
msgstr "En Eski Durumu kaydet"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
msgid "Save State"
msgstr "Durumu Kaydet"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Save State Slot 1"
msgstr "1. Duruma Kaydet"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 10"
msgstr "10. Duruma Kaydet"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
msgid "Save State Slot 2"
msgstr "2. Duruma Kaydet"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 3"
msgstr "3. Duruma Kaydet"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 4"
msgstr "4. Duruma Kaydet"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 5"
msgstr "5. Duruma Kaydet"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 6"
msgstr "6. Duruma Kaydet"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 7"
msgstr "7. Duruma Kaydet"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 8"
msgstr "8. Duruma Kaydet"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "9. Duruma Kaydet"
@@ -7362,7 +7389,7 @@ msgstr ""
msgid "Save signature file"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr ""
@@ -7472,7 +7499,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
msgid "Select State"
msgstr ""
@@ -7480,43 +7507,43 @@ msgstr ""
msgid "Select State Slot"
msgstr "Durum Yuvası Seç"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Select State Slot 1"
msgstr "Durum Yuvası 1 Seç"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 10"
msgstr "Durum Yuvası 10 Seç"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
msgid "Select State Slot 2"
msgstr "Durum Yuvası 2 Seç"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 3"
msgstr "Durum Yuvası 3 Seç"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 4"
msgstr "Durum Yuvası 4 Seç"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 5"
msgstr "Durum Yuvası 5 Seç"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 6"
msgstr "Durum Yuvası 6 Seç"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 7"
msgstr "Durum Yuvası 7 Seç"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 8"
msgstr "Durum Yuvası 8 Seç"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 9"
msgstr "Durum Yuvası 9 Seç"
@@ -7530,9 +7557,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Bir Dizin Seç"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:702
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1229
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:705
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
msgid "Select a File"
msgstr "Bir Dosya Seç"
@@ -7556,16 +7583,16 @@ msgstr ""
msgid "Select the RSO module address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1591
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1566
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1605
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid "Select the save file"
msgstr "Kayıt dosyasını seçin"
@@ -7587,8 +7614,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "Seçilmiş kontrolcü profili yok"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1220
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1531
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1754
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1535
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:794
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
@@ -7672,7 +7699,7 @@ msgstr ""
msgid "Server Port"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1803
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1812
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""
@@ -7681,7 +7708,7 @@ msgid "Set &Value"
msgstr "&Değeri Ayarla"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
msgid "Set PC"
msgstr "PC'yi Ayarla"
@@ -7784,7 +7811,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Australia"
msgstr "Avusturalya'yı Göster"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr "Discord'da Mevcut Oyunu Göster"
@@ -7869,7 +7896,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "PAL'ları Göster"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
msgid "Show PC"
msgstr "PC'yi Göster"
@@ -7959,7 +7986,7 @@ msgid ""
"
If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199
msgid ""
"Shows various rendering statistics.
If unsure, "
"leave this unchecked."
@@ -8015,7 +8042,7 @@ msgstr ""
"Milisaniye bazında geciktirme arabelleğinin boyutu. Çok düşük değerler, ses "
"sorunlarına neden olabilir."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
msgid "Skip"
msgstr "Atla"
@@ -8136,7 +8163,7 @@ msgstr "Hız"
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr "Disk Aktarım Oranını hızlandır"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
@@ -8164,7 +8191,7 @@ msgstr "&Netplay'i Başlat..."
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
msgid "Start Recording"
msgstr "Çekimi Başlat"
@@ -8195,19 +8222,19 @@ msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62
msgid "Step Into"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Step Out"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
msgid "Step Over"
msgstr ""
@@ -8227,7 +8254,7 @@ msgstr ""
msgid "Step successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr ""
@@ -8489,15 +8516,15 @@ msgid ""
"core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1153
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1162
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1082
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:846
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:848
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr ""
@@ -8562,7 +8589,7 @@ msgstr "Doku Önbelleği"
msgid "Texture Cache Accuracy"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
msgid "Texture Dumping"
msgstr ""
@@ -8677,7 +8704,7 @@ msgstr "Girilen PID geçersiz."
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr "Girilen VID geçersiz."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr ""
@@ -8794,12 +8821,6 @@ msgstr "Ortaya çıkan şifresi çözülmüş AR kodu herhangi bir satır içerm
msgid "The same file can't be used in both slots."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74
-msgid ""
-"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a "
-"different CPU emulation core in the settings."
-msgstr ""
-
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252
msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible."
msgstr ""
@@ -8926,11 +8947,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "Bu USB aygıtı zaten beyaz listeye eklenmiş."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "Bu WAD önyüklenebilir değil."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:886
msgid "This WAD is not valid."
msgstr ""
@@ -9038,7 +9059,7 @@ msgstr ""
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:909
msgid "This title cannot be booted."
msgstr ""
@@ -9141,15 +9162,15 @@ msgstr ""
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "&Tam Ekran Moduna Geç"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "3D Anaglif'i Aç/Kapat"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr ""
@@ -9157,28 +9178,28 @@ msgstr ""
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "Tüm Geçmiş Türlerini Seç"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "En-boy Oranını Aç/Kapat"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:411
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Kesim Noktasını Aç/Kapat"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Crop"
msgstr "Kırpmayı Aç/Kapat"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr "Özel Dokuları Aç/Kapat"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "EFB Kopyalarını Aç/Kapat"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
msgid "Toggle Fog"
msgstr "Sisi Aç/Kapat"
@@ -9190,31 +9211,31 @@ msgstr "Tam Ekran Moduna Geç"
msgid "Toggle Pause"
msgstr "Duraklat Aç/Kapat"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Toggle SD Card"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
msgid "Toggle Skip EFB Access"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr "Doku Dökümünü Aç/Kapat"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:929
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:957
msgid "Tokenizing failed."
msgstr ""
@@ -9281,7 +9302,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr "Geçiş Sunucusu"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr "Geçiş sunucusunun ana bilgisayar bağlantısı zaman aşımına uğradı"
@@ -9392,11 +9413,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
msgid "Undo Load State"
msgstr "Durum Yüklemeyi Geri Al"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
msgid "Undo Save State"
msgstr "Durum Kaydetmeyi Geri Al"
@@ -9441,7 +9462,7 @@ msgid ""
"Kicking player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
msgstr ""
@@ -9455,7 +9476,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown disc"
msgstr "Bilinmeyen disk"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818
msgid "Unknown error {0:x}"
msgstr ""
@@ -9463,7 +9484,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1255
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264
msgid "Unknown message received with id : {0}"
msgstr ""
@@ -9471,10 +9492,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:161
msgid "Unlimited"
msgstr "Sınırsız"
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+msgid "Unlock Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82
msgid "Unpacking"
msgstr "Açma"
@@ -9545,7 +9570,7 @@ msgstr ""
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:225
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "İstatistik Raporlama Ayarları"
@@ -9557,7 +9582,7 @@ msgstr ""
msgid "Use Custom User Style"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105
msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
msgstr ""
@@ -9586,6 +9611,17 @@ msgstr "Kullanıcı Arayüzü"
msgid "User Style:"
msgstr "Kullanıcı Stili:"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310
+msgid "User Variables"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312
+msgid ""
+"User defined variables usable in the control expression.\n"
+"You can use them to save or retrieve values between\n"
+"inputs and outputs of the same parent controller."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.
Causes "
@@ -9712,21 +9748,21 @@ msgstr "&Hafızayı görüntüle"
msgid "Virtual Notches"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61
msgid "Volume"
msgstr "Ses"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Volume Down"
msgstr "Sesi yükselt"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "Sesi Kapat/Aç"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
msgid "Volume Up"
msgstr "Sesi Yükselt"
@@ -9898,7 +9934,7 @@ msgstr ""
msgid "Whammy"
msgstr "Darbe"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:221
msgid ""
"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. "
"This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is "
@@ -9906,7 +9942,7 @@ msgid ""
"checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215
msgid ""
"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<"
"game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary "
@@ -9922,7 +9958,7 @@ msgstr "Beyaz Listeye Alınmış USB Geçiş Aygıtları"
msgid "Widescreen Hack"
msgstr "Geniş Ekran Hilesi"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42
msgid "Wii"
@@ -10000,6 +10036,19 @@ msgstr ""
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177
+msgid ""
+"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render "
+"Widget, otherwise there is a delay.\n"
+"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180
+msgid ""
+"Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You "
+"can set a hotkey to unlock it."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
msgid "Word Wrap"
msgstr "Sözcük Kaydırma"
@@ -10146,7 +10195,7 @@ msgstr ""
msgid "You must provide a region for your session!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:288
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr "Değişikliğin etkili olması için Dolphin'i yeniden başlatmalısınız."
diff --git a/Languages/po/zh_CN.po b/Languages/po/zh_CN.po
index 62e20e9adb..67f3e6837c 100644
--- a/Languages/po/zh_CN.po
+++ b/Languages/po/zh_CN.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-21 08:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-11 02:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-30 19:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-22 07:54+0000\n"
"Last-Translator: 天绝星 \n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/zh_CN/)\n"
@@ -85,6 +85,10 @@ msgstr "! 非"
msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr "“{0}” 不是一个有效的 GCM/ISO 文件,或者不是一个 GC/Wii 镜像。"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278
+msgid "$ User Variable"
+msgstr ""
+
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
@@ -212,7 +216,7 @@ msgstr "已找到 %1 个会话"
msgid "%1 sessions found"
msgstr "已找到 %1 个会话"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:168
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr "%1%(正常速度)"
@@ -273,7 +277,7 @@ msgstr "添加(&A)..."
msgid "&Audio Settings"
msgstr "音频设置(&A)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:188
msgid "&Auto Update:"
msgstr "自动更新(&A):"
@@ -499,7 +503,7 @@ msgstr "资源包管理器(&R)"
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "保存符号映射(&S)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:173
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "速度限制(&S):"
@@ -573,7 +577,7 @@ msgstr "* 乘"
msgid "+ Add"
msgstr "+ 加"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281
msgid ", Comma"
msgstr ", 逗号"
@@ -644,14 +648,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr "32位整数"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430
msgid "3D"
msgstr "3D"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr "3D 深度"
@@ -738,8 +742,8 @@ msgstr ""
msgid "> Greater-than"
msgstr "> 大于"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1343
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "已经有一个联机会话正在进行!"
@@ -767,7 +771,7 @@ msgstr "光盘已可插入。"
msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch."
msgstr "载入保存状态必须指定要启动的游戏"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:858
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -917,7 +921,7 @@ msgstr "Action Replay: 正常代码 0: 无效子类型 {0:08x} ({1})"
msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})"
msgstr "Action Replay: 正常代码 {0}: 无效子类型 {1:08x} ({2})"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "激活联机聊天"
@@ -968,11 +972,11 @@ msgstr "添加新的 USB 设备"
msgid "Add Shortcut to Desktop"
msgstr "添加快捷方式到桌面"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr "添加一个断点"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr "添加内存断点"
@@ -1098,7 +1102,7 @@ msgstr "所有文件"
msgid "All Files (*)"
msgstr "所有文件 (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:707
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *."
"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1114,8 +1118,8 @@ msgstr ""
"所有 GC/Wii 文件 (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *."
"rvz *.wad *.m3u);;所有文件 (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "所有状态存档 (*.sav *.s##);; 所有文件 (*)"
@@ -1131,7 +1135,7 @@ msgstr "所有玩家代码已同步。"
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr "所有玩家存档已同步。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr "允许不匹配的区域设置"
@@ -1206,7 +1210,7 @@ msgstr "角度"
#. i18n: Refers to the dead-zone setting of gyroscope input.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:42
msgid "Angular velocity to ignore and remap."
-msgstr ""
+msgstr "要忽略并重新映射的角速度。"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:381
msgid "Anisotropic Filtering"
@@ -1350,7 +1354,7 @@ msgstr "自动"
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr "自动(640x528 的倍数)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "自动更新设置"
@@ -1421,7 +1425,7 @@ msgstr "后链"
msgid "Backend"
msgstr "后端"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123
msgid "Backend Multithreading"
msgstr "后端多线程"
@@ -1488,7 +1492,7 @@ msgstr "基本优先级"
msgid "Basic"
msgstr "基本"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:132
msgid "Basic Settings"
msgstr "基本设置"
@@ -1504,7 +1508,7 @@ msgstr "使用批处理模式必须指定要启动的游戏"
msgid "Battery"
msgstr "电池"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Beta (once a month)"
msgstr "体验版(每月一次)"
@@ -1524,7 +1528,7 @@ msgstr "二进制 SSL (读取)"
msgid "Binary SSL (write)"
msgstr "二进制 SSL (写入)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "比特率 (kbps):"
@@ -1571,15 +1575,15 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr "引导后暂停"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1567
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii NAND 备份文件 (*.bin);; 所有文件 (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1632
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii 密钥文件 (*.bin);; 所有文件 (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "无边框全屏"
@@ -1601,7 +1605,7 @@ msgstr "分支"
msgid "Break"
msgstr "中断"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr "断点"
@@ -1716,7 +1720,7 @@ msgstr "CRC32:"
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr "缓存解释器(较慢)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.
This can require "
"exponentially more RAM but fixes possible stuttering."
@@ -1771,8 +1775,8 @@ msgstr "镜头视野(影响指向的灵敏度)。"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr "不能按照连接句柄 {0:02x} 找到 Wii 遥控器"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1336
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1443
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "游戏运行时无法启动联机会话!"
@@ -1839,7 +1843,7 @@ msgstr "切换光盘(&D)..."
msgid "Change Disc"
msgstr "切换光盘"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "自动切换光盘"
@@ -1977,7 +1981,7 @@ msgstr "代码"
msgid "Code:"
msgstr "代码:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1615
msgid "Codes received!"
msgstr "代码已接收!"
@@ -2056,8 +2060,8 @@ msgstr "配置输出"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:728
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:837
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr "确定"
@@ -2081,7 +2085,7 @@ msgstr "确认"
msgid "Connect"
msgstr "连接"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "连接平衡板"
@@ -2093,19 +2097,19 @@ msgstr "连接 USB 键盘"
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "连接 Wii 遥控器 %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "连接 Wii 遥控器 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "连接 Wii 遥控器 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "连接 Wii 遥控器 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "连接 Wii 遥控器 4"
@@ -2137,7 +2141,7 @@ msgstr "内容 {0:08x} 已损坏。"
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "持续扫描"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Control NetPlay Golf Mode"
msgstr "控制联机高尔夫模式"
@@ -2150,19 +2154,19 @@ msgstr "控制摇杆"
msgid "Controller Profile"
msgstr "控制器预设"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
msgid "Controller Profile 1"
msgstr "控制器预设 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
msgid "Controller Profile 2"
msgstr "控制器预设 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
msgid "Controller Profile 3"
msgstr "控制器预设 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
msgid "Controller Profile 4"
msgstr "控制器预设 4"
@@ -2450,7 +2454,7 @@ msgstr "创建新存储卡"
msgid "Create..."
msgstr "创建..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within."
@@ -2471,11 +2475,11 @@ msgstr "创建者:"
msgid "Critical"
msgstr "错误"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120
msgid "Crop"
msgstr "裁切"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9."
"
If unsure, leave this unchecked."
@@ -2586,7 +2590,7 @@ msgstr "数据格式无法识别或损坏。"
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
msgstr "GC 存储卡管理器中的数据不一致,正在中止操作。"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1564
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573
msgid "Data received!"
msgstr "数据已接收!"
@@ -2626,20 +2630,20 @@ msgstr "解码质量:"
msgid "Decrease"
msgstr "减小"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Convergence"
msgstr "减小会聚"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Decrease Depth"
msgstr "减小深度"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "减小模拟速度"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Decrease IR"
msgstr "减小内部分辨率"
@@ -2675,7 +2679,7 @@ msgstr "默认镜像:"
msgid "Default thread"
msgstr "默认线程"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr "推迟 EFB 缓存失效"
@@ -2683,7 +2687,7 @@ msgstr "推迟 EFB 缓存失效"
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr "推迟 EFB 副本到内存"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2756,7 +2760,7 @@ msgstr "正在检测 RSO 模块"
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr "确定性双核:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "开发版(一天多次)"
@@ -2821,11 +2825,11 @@ msgstr "禁用边界框"
msgid "Disable Copy Filter"
msgstr "禁用复制过滤"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "禁用 EFB VRAM 副本"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "禁用模拟速度限制"
@@ -2850,7 +2854,7 @@ msgstr ""
"禁用边界框模拟。
这可能显著提高 GPU 性能,但是一些游戏可能会停止运行。"
"
如果不确定,请勾选此项。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.
If unsure, leave this unchecked."
@@ -2904,7 +2908,7 @@ msgstr "从中间位置移动的距离。"
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "是否授权 Dolphin 向开发者报告信息?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "是否要添加 \"%1\" 到游戏路径列表?"
@@ -2918,7 +2922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?"
msgstr "是否要删除 %n 已选定的存档文件?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:861
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "您确定是否停止当前模拟?"
@@ -2945,8 +2949,8 @@ msgstr "Dolphin 签名 CSV 文件"
msgid "Dolphin Signature File"
msgstr "Dolphin 签名文件"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1653
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS 电影 (*.dtm)"
@@ -2984,7 +2988,7 @@ msgstr "Dolphin 无法正确验证典型的 TGC 文件,因为其不是真实
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr "Dolphin 无法验证未经授权的光盘。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid ""
"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined "
"automatically."
@@ -2999,7 +3003,7 @@ msgstr "Dolphin 的金手指系统当前已禁用。"
msgid "Domain"
msgstr "域名"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Don't Update"
msgstr "不要更新"
@@ -3090,7 +3094,7 @@ msgstr "转储主内存(&M)"
msgid "Dump Audio"
msgstr "转储音频"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90
msgid "Dump Base Textures"
msgstr "转储基本纹理"
@@ -3102,7 +3106,7 @@ msgstr "转储 EFB 目标"
msgid "Dump Frames"
msgstr "转储帧"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
msgid "Dump Mip Maps"
msgstr "转储 Mip 映射"
@@ -3142,7 +3146,11 @@ msgstr ""
msgid "Dump Textures"
msgstr "转储纹理"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+msgid "Dump XFB Target"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
msgid "Dump at Internal Resolution"
msgstr "以内部分辨率转储"
@@ -3183,7 +3191,7 @@ msgstr "转储对等证书"
msgid "Dump root CA certificates"
msgstr "转储根 CA 证书"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211
msgid ""
"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/"
"<game_id>/.
If unsure, leave this unchecked."
@@ -3192,7 +3200,7 @@ msgstr ""
"根据其他标记将解码的游戏纹理转储到 User/Dump/Textures/<game_id>/ 目录"
"中。
如果不确定,请不要勾选此项。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
@@ -3200,6 +3208,12 @@ msgstr ""
"将 EFB 副本的内容转储到 User/Dump/Textures/ 目录中。
如果不确定,请不要勾选此项。"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239
+msgid ""
+"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41
msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):"
msgstr "连发按键的按下持续时间(帧):"
@@ -3304,14 +3318,14 @@ msgstr ""
"当前: 内存 1 {0:08X} ({1} MiB),内存 2 {2:08X} ({3} MiB)\n"
"差异: 内存 1 {4:08X} ({5} MiB),内存 2 {6:08X} ({7} MiB)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr "模拟速度"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:376
@@ -3326,7 +3340,7 @@ msgstr "启用 API 验证层"
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr "启用音频伸缩"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Cheats"
msgstr "启用金手指"
@@ -3338,7 +3352,7 @@ msgstr "启用自定义 RTC"
msgid "Enable Dual Core"
msgstr "启用双核心"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
msgid "Enable Dual Core (speedup)"
msgstr "启用双核心(加速)"
@@ -3359,7 +3373,7 @@ msgstr "启用 FPRF"
msgid "Enable MMU"
msgstr "启用 MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "启用逐行扫描"
@@ -3375,7 +3389,7 @@ msgstr "允许屏幕保护程序"
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "启用扬声器"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "启用使用情况统计报告"
@@ -3430,7 +3444,7 @@ msgstr ""
"GPU 纹理解码不兼容。
如果不确定,请选中此选项。"
"dolphin_emphasis>"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -3441,7 +3455,7 @@ msgstr ""
"有性能提升。目前仅限于 Vulkan 后端。
如果不确定,"
"请选中此选项。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.
If unsure, leave "
@@ -3472,7 +3486,7 @@ msgid ""
"OFF = Fast)"
msgstr "启用内存管理单元。一些游戏需要(开 = 兼容,关 = 快速)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:207
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.
If unsure, leave "
@@ -3481,7 +3495,7 @@ msgstr ""
"启用由视频后端调用的 API 验证,这可以帮助调试图形问题。"
"
如果不确定,请不要勾选此项。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.
If "
"unsure, leave this unchecked."
@@ -3536,7 +3550,7 @@ msgstr "输入 USB 设备 ID"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254
msgid "Enter address to watch:"
-msgstr ""
+msgstr "输入要监视的地址:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:198
msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:"
@@ -3562,7 +3576,7 @@ msgstr "等于"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233
@@ -3585,12 +3599,12 @@ msgstr "等于"
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1374
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1449
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
@@ -3610,7 +3624,7 @@ msgstr "等于"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:239
@@ -3636,27 +3650,27 @@ msgstr "获取会话列表时出错: %1"
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr "加载一些纹理包时发生错误"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
msgid "Error processing codes."
msgstr "处理代码时出错。"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1565
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1574
msgid "Error processing data."
msgstr "处理数据时出错。"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1928
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1932
msgid "Error reading file: {0}"
msgstr "读取文件时出错:{0}"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1356
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1358
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr "同步保存金手指代码时出错!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1345
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr "同步存档数据时出错!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1656
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1665
msgid "Error writing file: {0}"
msgstr "写入文件时出错:{0}"
@@ -3706,39 +3720,43 @@ msgstr "欧洲"
msgid "Exit"
msgstr "退出"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:909
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:937
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr "建议用 + 号或右圆括号。"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:748
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:773
msgid "Expected arguments: "
msgstr "建议参数:"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:876
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:904
msgid "Expected closing paren."
msgstr "建议用右圆括号。"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:735
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:760
msgid "Expected comma."
msgstr "建议用逗号。"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:667
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:692
msgid "Expected end of expression."
msgstr "建议用表达式结束符。"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:895
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:923
msgid "Expected name of input."
msgstr "建议使用的输入名称。"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:886
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:914
msgid "Expected opening paren."
msgstr "建议用左圆括号。"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:806
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:834
msgid "Expected start of expression."
msgstr "建议用表达式开始符。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:814
+msgid "Expected variable name."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136
msgid "Experimental"
msgstr "实验性"
@@ -3753,7 +3771,7 @@ msgstr "导出所有 Wii 存档"
msgid "Export Failed"
msgstr "导出失败"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
msgid "Export Recording"
msgstr "导出录制"
@@ -3900,7 +3918,7 @@ msgstr "创建 D3D12 全局资源失败"
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "创建 DXGI 工厂失败"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:864
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:873
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr "删除联机存储卡失败。请验证你的写入权限。"
@@ -3983,7 +4001,7 @@ msgstr ""
"导入存档文件失败。您的 NAND 可能已损坏,或某些因素阻止访问里面的文件。请尝试"
"修复 NAND(工具 -> 管理 NAND -> 校验 NAND...),然后再次导入存档。"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
msgid "Failed to init core"
msgstr "初始化核心失败"
@@ -4009,7 +4027,7 @@ msgstr "安装包失败: %1"
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "无法将该游戏安装到 NAND。"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1437
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1476
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -4042,8 +4060,8 @@ msgid ""
"update package."
msgstr "加载 {0} 失败。如果你使用的是 Windows 7,请尝试安装 KB4019990 更新包。"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "无法打开 '%1'"
@@ -4055,11 +4073,11 @@ msgstr "打开蓝牙设备失败: {0} "
msgid "Failed to open config file!"
msgstr "打开配置文件失败!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1898
msgid "Failed to open file \"{0}\"."
msgstr "打开文件 “{0}” 失败。"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1626
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1635
msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions."
msgstr "打开文件 “{0}” 失败。请验证你的写入权限。"
@@ -4075,7 +4093,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file."
msgstr "打开文件失败。"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474
msgid "Failed to open server"
msgstr "打开服务器失败"
@@ -4134,11 +4152,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "将该游戏从 NAND 中移除失败。"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:898
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr "重置联机 GCI 文件夹失败。请验证你的写入权限。"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:919
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:928
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr "重置联机 NAND 文件夹失败。请验证你的写入权限。"
@@ -4170,11 +4188,11 @@ msgstr "卸载包失败: %1"
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "无法将 BT.DINF 写入 SYSCONF"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:945
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954
msgid "Failed to write Mii data."
msgstr "写入 Mii 数据失败。"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1035
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr "写入 Wii 存档失败。"
@@ -4212,11 +4230,11 @@ msgstr "失败"
msgid "Fair Input Delay"
msgstr "公平输入延迟"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:197
msgid "Fallback Region"
msgstr "备用区域"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
msgid "Fallback Region:"
msgstr "备用区域:"
@@ -4455,24 +4473,24 @@ msgstr "已找到 \"%2\" 的 %1 个结果 "
msgid "Frame %1"
msgstr "帧 %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr "逐帧播放"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "逐帧播放减小速度"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "逐帧播放增加速度"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "逐帧播放重置速度"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
msgid "Frame Dumping"
msgstr "转储帧"
@@ -4528,11 +4546,11 @@ msgstr ""
msgid "FreeLook"
msgstr "自由视点"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329
msgid "Freelook"
msgstr "自由视点"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Toggle"
msgstr "自由视点切换"
@@ -4578,7 +4596,7 @@ msgstr "函数调用者"
msgid "Function calls"
msgstr "函数调用"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285
msgid "Functions"
msgstr "函数"
@@ -4740,7 +4758,7 @@ msgstr "游戏状态"
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "游戏更改为 \"%1\""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1526
msgid "Game is already running!"
msgstr "游戏已经运行!"
@@ -4811,7 +4829,7 @@ msgstr "GameCube TAS 输入 %1"
msgid "Gecko Codes"
msgstr "Gecko 代码"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:313
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99
@@ -4831,7 +4849,7 @@ msgstr "常规和选项"
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr "生成 Action Replay 代码"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr "生成一个新的统计标识"
@@ -4875,7 +4893,7 @@ msgstr "正确的转储"
msgid "Graphics"
msgstr "图形"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:21
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "图形切换"
@@ -5028,7 +5046,7 @@ msgstr "主机名"
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "热键设置"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
@@ -5134,7 +5152,7 @@ msgstr ""
"与主机输入权限相同,除“主机”(零延迟)之外,其他可以随时切换。\n"
"适用于需要时间敏感控制的回合制游戏,如高尔夫球。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373
msgid "Identity Generation"
msgstr "身份标识生成"
@@ -5168,6 +5186,9 @@ msgid ""
"If unchecked, the connection state of the emulated controller is linked\n"
"to the connection state of the real default device (if there is one)."
msgstr ""
+"如果选中,则始终连接模拟控制器。\n"
+"如果未选中,则模拟控制器的连接状态关联\n"
+"到真实默认设备(如果存在)的连接状态。 "
#: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:56
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:728
@@ -5208,7 +5229,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr "立即呈现 XFB"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -5240,11 +5261,11 @@ msgstr "导入存档文件"
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "导入 Wii 存档..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "正在导入 NAND 备份"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -5272,20 +5293,20 @@ msgstr ""
msgid "Increase"
msgstr "增加"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Convergence"
msgstr "增加会聚"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Increase Depth"
msgstr "增加深度"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "增加模拟速度"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Increase IR"
msgstr "增加内部分辨率"
@@ -5338,7 +5359,7 @@ msgstr "激活所需要的输入力度。"
#. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:47
msgid "Input strength to ignore and remap."
-msgstr ""
+msgstr "要忽略并重新映射的输入力度。"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:516
msgid "Insert &nop"
@@ -5394,13 +5415,13 @@ msgstr "强度"
msgid "Interface"
msgstr "界面"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1935
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1990 Source/Core/Core/State.cpp:384
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1939
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1994 Source/Core/Core/State.cpp:384
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "内部 LZO 错误 - 压缩失败"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1650
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1692
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1701
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr "内部 LZO 错误 - 解压失败"
@@ -5416,7 +5437,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "内部 LZO 错误 - lzo_init() 失败"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
@@ -5434,7 +5455,7 @@ msgstr "解释器(最慢)"
msgid "Interpreter Core"
msgstr "解释器核心"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:620
msgid "Invalid Expression."
msgstr "无效表达式。"
@@ -5463,7 +5484,7 @@ msgstr "无效调用堆栈"
msgid "Invalid checksums."
msgstr "无效校验和。"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1815
msgid "Invalid host"
msgstr "无效主机"
@@ -5506,7 +5527,7 @@ msgstr "无效游戏 ID"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
msgid "Invalid watch address: %1"
-msgstr ""
+msgstr "无效监视地址: %1"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:65
@@ -5729,7 +5750,7 @@ msgstr ""
"左键单击设置摇杆值。\n"
"右键单击重新居中。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:87
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
@@ -5739,7 +5760,7 @@ msgstr ""
"中键单击清除。\n"
"右键单击得到更多选项。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:91
msgid ""
"Left/Right-click to configure output.\n"
"Middle-click to clear."
@@ -5798,7 +5819,7 @@ msgstr "加载自定义纹理"
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "载入 GameCube 主菜单"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr "载入最近状态"
@@ -5807,88 +5828,88 @@ msgstr "载入最近状态"
msgid "Load Path:"
msgstr "加载路径:"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
msgid "Load State"
msgstr "载入状态"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Load State Last 1"
msgstr "载入最近状态 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 10"
msgstr "载入最近状态 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
msgid "Load State Last 2"
msgstr "载入最近状态 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 3"
msgstr "载入最近状态 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 4"
msgstr "载入最近状态 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 5"
msgstr "载入最近状态 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 6"
msgstr "载入最近状态 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 7"
msgstr "载入最近状态 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 8"
msgstr "载入最近状态 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 9"
msgstr "载入最近状态 9"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "载入状态 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 10"
msgstr "载入状态 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
msgid "Load State Slot 2"
msgstr "载入状态 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 3"
msgstr "载入状态 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 4"
msgstr "载入状态 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 5"
msgstr "载入状态 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 6"
msgstr "载入状态 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 7"
msgstr "载入状态 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 8"
msgstr "载入状态 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "载入状态 9"
@@ -5912,7 +5933,7 @@ msgstr "载入 Wii 存档"
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "加载 Wii 系统菜单 %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "从选择的插槽中加载"
@@ -5933,7 +5954,7 @@ msgstr "载入..."
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr "已从 '%1' 中加载符号"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/"
"DynamicInputTextures/<game_id>/.
If unsure, "
@@ -5951,6 +5972,10 @@ msgstr "本地"
msgid "Lock"
msgstr "锁定"
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+msgid "Lock Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182
msgid "Log"
@@ -5982,6 +6007,9 @@ msgid ""
"this feature to measure Dolphin's performance.
If "
"unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"将每帧的渲染时间记录于 User/Logs/render_time.txt 文件。
启用此功能可衡"
+"量 Dolphin 的性能。
如果不确定,请不要勾选此项。"
+"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
@@ -6133,7 +6161,7 @@ msgstr "MemoryCard: 在无效源地址 ({0:#x}) 中读取调用"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
msgstr "MemoryCard: 在无效目标地址 ({0:#x}) 中写入调用"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1558
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1597
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -6154,7 +6182,7 @@ msgstr "MiB"
msgid "Microphone"
msgstr "麦克风"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116
msgid "Misc"
msgstr "其它"
@@ -6175,7 +6203,7 @@ msgstr "内部数据结构不匹配。"
msgid "Modifier"
msgstr "修饰键"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.
May require "
"an emulation reset to apply.
If unsure, leave this "
@@ -6227,7 +6255,7 @@ msgstr "马达"
msgid "Move"
msgstr "移动"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr "影片"
@@ -6248,16 +6276,16 @@ msgid "NKit Warning"
msgstr "NKit 警告"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-K"
msgstr "NTSC-K"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
@@ -6317,11 +6345,11 @@ msgstr "联机设定"
msgid "Netherlands"
msgstr "荷兰"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2522
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2531
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "联机在 NetPlay_GetButtonPress() 中不同步"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2024
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2033
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "联机发生不同步,已无法恢复。"
@@ -6355,7 +6383,7 @@ msgstr "新建搜索"
msgid "New Tag..."
msgstr "新标签..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid "New identity generated."
msgstr "已生成新的标识。"
@@ -6367,8 +6395,8 @@ msgstr "新指令:"
msgid "New tag"
msgstr "新标签"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Next Game Profile"
msgstr "下一个游戏预设"
@@ -6376,8 +6404,8 @@ msgstr "下一个游戏预设"
msgid "Next Match"
msgstr "匹配下一个"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Next Profile"
msgstr "下一个预设"
@@ -6718,7 +6746,7 @@ msgstr "轨道式"
msgid "Other"
msgstr "其他"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "其他状态热键"
@@ -6740,7 +6768,7 @@ msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "播放录制(&L)..."
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
@@ -6902,7 +6930,7 @@ msgstr "开始"
msgid "Play / Record"
msgstr "播放/录制"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Play Recording"
msgstr "播放录制"
@@ -6979,7 +7007,7 @@ msgstr ""
msgid "Presets"
msgstr "预设"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Press Sync Button"
msgstr "按下同步按钮"
@@ -7000,8 +7028,9 @@ msgstr ""
"但会导致图像瑕疵并破坏效果。
不推荐,仅在其他选项效"
"果不好时使用。"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Previous Game Profile"
msgstr "上一个游戏预设"
@@ -7009,8 +7038,8 @@ msgstr "上一个游戏预设"
msgid "Previous Match"
msgstr "匹配上一个"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Previous Profile"
msgstr "上一个预设"
@@ -7018,7 +7047,7 @@ msgstr "上一个预设"
#. Do not translate the word primitive as if it was an adjective.
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:670
msgid "Primitive %1"
-msgstr ""
+msgstr "图元 %1"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97
msgid "Private"
@@ -7054,7 +7083,7 @@ msgstr "发现中等严重性问题。游戏整体或特定部分可能无法正
msgid "Profile"
msgstr "预设"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr "程序计数器"
@@ -7084,11 +7113,11 @@ msgctxt ""
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
msgstr "LTR"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1339
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1348
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr "无法启用服务质量 (QoS)。"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1344
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr "已成功启用服务质量 (QoS)。"
@@ -7099,7 +7128,7 @@ msgstr "DPLII 解码器的质量。质量越高音频延迟越大。"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:646
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1596
msgid "Question"
msgstr "询问"
@@ -7140,7 +7169,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
msgstr "RVZ GC/Wii 镜像 (*.rvz)"
#. i18n: A range of memory addresses
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52
msgid "Range"
msgstr "范围"
@@ -7173,7 +7202,7 @@ msgstr "只读"
msgid "Read or Write"
msgstr "读取或写入"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58
msgid "Read-Only Mode"
msgstr "只读模式"
@@ -7343,7 +7372,7 @@ msgstr "渲染到主窗口"
msgid "Rendering"
msgstr "渲染"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:196
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.
If unsure, leave "
"this unchecked."
@@ -7381,6 +7410,10 @@ msgstr "重置穿透服务器到 %1:%2"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "重置穿透设置"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315
+msgid "Reset Values"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98
msgid "Reset View"
msgstr "重置视图"
@@ -7397,7 +7430,7 @@ msgstr "资源包管理器"
msgid "Resource Pack Path:"
msgstr "资源包路径:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287
msgid "Restart Required"
msgstr "需要重启"
@@ -7587,52 +7620,52 @@ msgstr "保存文件到"
msgid "Save Import"
msgstr "存档导入"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Save Oldest State"
msgstr "保存到最早状态存档"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
msgid "Save State"
msgstr "保存状态"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Save State Slot 1"
msgstr "保存状态 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 10"
msgstr "保存状态 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
msgid "Save State Slot 2"
msgstr "保存状态 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 3"
msgstr "保存状态 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 4"
msgstr "保存状态 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 5"
msgstr "保存状态 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 6"
msgstr "保存状态 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 7"
msgstr "保存状态 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 8"
msgstr "保存状态 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "保存状态 9"
@@ -7689,7 +7722,7 @@ msgstr "保存映射文件"
msgid "Save signature file"
msgstr "保存签名文件"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "保存至所选插槽"
@@ -7797,7 +7830,7 @@ msgstr "选择资源包路径"
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "选择插槽 %1 - %2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
msgid "Select State"
msgstr "选择状态"
@@ -7805,43 +7838,43 @@ msgstr "选择状态"
msgid "Select State Slot"
msgstr "选择状态插槽"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Select State Slot 1"
msgstr "选择状态 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 10"
msgstr "选择状态 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
msgid "Select State Slot 2"
msgstr "选择状态 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 3"
msgstr "选择状态 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 4"
msgstr "选择状态 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 5"
msgstr "选择状态 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 6"
msgstr "选择状态 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 7"
msgstr "选择状态 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 8"
msgstr "选择状态 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 9"
msgstr "选择状态 9"
@@ -7855,9 +7888,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "选择目录"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:702
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1229
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:705
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
msgid "Select a File"
msgstr "选择文件"
@@ -7881,16 +7914,16 @@ msgstr "选择要安装到 NAND 的软件"
msgid "Select the RSO module address:"
msgstr "选择 RSO 模块地址:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719
msgid "Select the Recording File"
msgstr "选择录制文件"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1591
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "选择密钥文件 (OTP/SEEPROM 转储)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1566
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1605
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid "Select the save file"
msgstr "选择一个存档文件"
@@ -7912,8 +7945,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "所选控制器预设不存在"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1220
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1531
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1754
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1535
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:794
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
@@ -7987,6 +8020,10 @@ msgid ""
"recommended to try each and select the backend that is least problematic."
"
If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
+"选择在内部使用的图形接口。
软件渲染器非常慢,仅用于调试,所以推荐其他"
+"任一后端。各后端具体表现因游戏与 GPU 而异,因此建议逐个尝试一下并选择问题最少"
+"的一个以达到最好的模拟效果。
如果不确定,请选"
+"择“OpenGL”。"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:209
msgid "Send"
@@ -8015,7 +8052,7 @@ msgstr "服务器 IP 地址"
msgid "Server Port"
msgstr "服务器端口"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1803
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1812
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "穿透尝试被服务器拒绝"
@@ -8024,7 +8061,7 @@ msgid "Set &Value"
msgstr "设置值(&V)"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
msgid "Set PC"
msgstr "设置 PC"
@@ -8126,7 +8163,7 @@ msgstr "显示全部"
msgid "Show Australia"
msgstr "显示澳大利亚"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr "在 Discord 软件中显示当前游戏"
@@ -8211,7 +8248,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "显示 PAL"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
msgid "Show PC"
msgstr "显示 PC"
@@ -8309,7 +8346,7 @@ msgstr ""
"在联机游戏时显示玩家的最大延迟。
如果不确定,请不要"
"勾选此项。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199
msgid ""
"Shows various rendering statistics.
If unsure, "
"leave this unchecked."
@@ -8365,7 +8402,7 @@ msgid ""
"crackling."
msgstr "伸缩缓冲区的大小,以毫秒计。数值过低可能导致噼啪声。"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
msgid "Skip"
msgstr "跳过"
@@ -8492,7 +8529,7 @@ msgstr "速度"
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr "提升光盘传输率"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Stable (once a year)"
msgstr "稳定版(每年一次)"
@@ -8520,7 +8557,7 @@ msgstr "开始联机(&N)..."
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "开始录制输入(&C)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
msgid "Start Recording"
msgstr "开始录制"
@@ -8551,19 +8588,19 @@ msgstr "单步"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62
msgid "Step Into"
msgstr "跳入"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Step Out"
msgstr "单步跳出"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
msgid "Step Over"
msgstr "单步跳过"
@@ -8583,7 +8620,7 @@ msgstr "跳过正在处理..."
msgid "Step successful!"
msgstr "单步成功!"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr "步进"
@@ -8854,15 +8891,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"同步 GPU 与 CPU 线程以帮助防止双核模式下的随机卡死。(开=兼容,关=快速)"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1153
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1162
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr "正在同步 AR 代码..."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1082
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr "正在同步 Gecko 代码..."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:846
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:848
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr "正在同步存档数据..."
@@ -8927,7 +8964,7 @@ msgstr "纹理缓存"
msgid "Texture Cache Accuracy"
msgstr "纹理缓存精度"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
msgid "Texture Dumping"
msgstr "转储纹理"
@@ -9049,7 +9086,7 @@ msgstr "输入的 PID 无效。"
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr "输入的 VID 无效。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr "此表达式含有语法错误。"
@@ -9182,12 +9219,6 @@ msgstr "产生的已解密 AR 代码不包含任何行。"
msgid "The same file can't be used in both slots."
msgstr "不能在两个插槽中使用相同的文件。"
-#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74
-msgid ""
-"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a "
-"different CPU emulation core in the settings."
-msgstr "选定的 CPU 模拟核心 ({0}) 不可用。请在设置中选择其他的 CPU 模拟核心。"
-
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252
msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible."
msgstr "服务器与客户端的联机版本不兼容。"
@@ -9315,11 +9346,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "此 USB 设备已列入白名单。"
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "无法启动该 WAD"
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:886
msgid "This WAD is not valid."
msgstr "此 WAD 无效。"
@@ -9440,7 +9471,7 @@ msgstr ""
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr "该软件不能用于运行你非法持有的游戏。"
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:909
msgid "This title cannot be booted."
msgstr "无法启动该软件。"
@@ -9551,15 +9582,15 @@ msgstr "至:"
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "切换全屏(&F)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "切换色差 3D"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr "切换左右 3D"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr "切换上下 3D"
@@ -9567,28 +9598,28 @@ msgstr "切换上下 3D"
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "全选/反选所有日志类型"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "切换长宽比"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:411
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "切换断点"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Crop"
msgstr "切换画面边界"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr "切换自定义纹理"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "切换 EFB 副本"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
msgid "Toggle Fog"
msgstr "切换雾"
@@ -9600,31 +9631,31 @@ msgstr "切换全屏"
msgid "Toggle Pause"
msgstr "切换暂停"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Toggle SD Card"
msgstr "切换 SD 卡"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
msgid "Toggle Skip EFB Access"
msgstr "切换跳过 EFB 访问"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr "切换纹理转储"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr "切换 USB 键盘"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr "切换 XFB 副本"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "切换 XFB 立即模式"
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:929
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:957
msgid "Tokenizing failed."
msgstr "标记化失败。"
@@ -9691,7 +9722,7 @@ msgstr "穿透错误"
msgid "Traversal Server"
msgstr "穿透服务器"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr "穿透服务器与主机连接超时"
@@ -9817,11 +9848,11 @@ msgstr "未绑定"
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "未压缩的 GC/Wii 镜像 (*.iso *.gcm)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
msgid "Undo Load State"
msgstr "撤销载入状态"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
msgid "Undo Save State"
msgstr "撤销保存状态"
@@ -9866,7 +9897,7 @@ msgid ""
"Kicking player!"
msgstr "收到未知的 同步_GECKO_代码 消息,ID:{0} 来自玩家:{1} 剔除玩家!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
msgstr "收到未知的 同步_存档_数据 消息,ID:{0}"
@@ -9880,7 +9911,7 @@ msgstr "收到未知的 同步_存档_数据 消息,ID:{0} 来自玩家:{1
msgid "Unknown disc"
msgstr "未知光盘"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818
msgid "Unknown error {0:x}"
msgstr "未知错误 {0:x}"
@@ -9888,7 +9919,7 @@ msgstr "未知错误 {0:x}"
msgid "Unknown error."
msgstr "未知错误。"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1255
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264
msgid "Unknown message received with id : {0}"
msgstr "收到未知的消息,ID:{0}"
@@ -9896,10 +9927,14 @@ msgstr "收到未知的消息,ID:{0}"
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
msgstr "收到未知的消息,ID:{0} 来自玩家:{1} 剔除玩家!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:161
msgid "Unlimited"
msgstr "无限制"
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+msgid "Unlock Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82
msgid "Unpacking"
msgstr "正在解包"
@@ -9972,7 +10007,7 @@ msgstr "切换竖握"
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "竖握 Wii 遥控器"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:225
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "使用情况统计报告设置"
@@ -9984,7 +10019,7 @@ msgstr "使用内建数据库游戏名称"
msgid "Use Custom User Style"
msgstr "使用自定义用户风格"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105
msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
msgstr "使用无损编解码器 (FFV1)"
@@ -10012,6 +10047,17 @@ msgstr "用户界面"
msgid "User Style:"
msgstr "用户风格:"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310
+msgid "User Variables"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312
+msgid ""
+"User defined variables usable in the control expression.\n"
+"You can use them to save or retrieve values between\n"
+"inputs and outputs of the same parent controller."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.
Causes "
@@ -10047,22 +10093,22 @@ msgstr "使用 Qt %1"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:658
msgid "Usually used for light objects"
-msgstr ""
+msgstr "通常用于轻量对象"
#. i18n: A normal matrix is a matrix used for transforming normal vectors. The word "normal"
#. does not have its usual meaning here, but rather the meaning of "perpendicular to a surface".
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:637
msgid "Usually used for normal matrices"
-msgstr ""
+msgstr "通常用于法线矩阵"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:625
msgid "Usually used for position matrices"
-msgstr ""
+msgstr "通常用于位置矩阵"
#. i18n: Tex coord is short for texture coordinate
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:648
msgid "Usually used for tex coord matrices"
-msgstr ""
+msgstr "通常用于纹理坐标矩阵"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65
@@ -10145,21 +10191,21 @@ msgstr "查看内存(&M)"
msgid "Virtual Notches"
msgstr "虚拟接口"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61
msgid "Volume"
msgstr "音量"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Volume Down"
msgstr "减小音量"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "静音切换"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
msgid "Volume Up"
msgstr "增大音量"
@@ -10365,7 +10411,7 @@ msgstr "西方 (Windows-1252)"
msgid "Whammy"
msgstr "颤音"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:221
msgid ""
"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. "
"This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is "
@@ -10376,7 +10422,7 @@ msgstr ""
"卡中启用了“特殊多级纹理检测”,则特殊基本纹理也会被转储。"
"
如果不确定,请保持选中状态。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215
msgid ""
"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<"
"game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary "
@@ -10395,7 +10441,7 @@ msgstr "USB 直通设备白名单"
msgid "Widescreen Hack"
msgstr "宽屏修正"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42
msgid "Wii"
@@ -10473,6 +10519,19 @@ msgstr "Wii 存档文件 (*.bin);; 所有文件 (*)"
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr "WiiTools 签名 MEGA 文件"
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177
+msgid ""
+"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render "
+"Widget, otherwise there is a delay.\n"
+"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180
+msgid ""
+"Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You "
+"can set a hotkey to unlock it."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
msgid "Word Wrap"
msgstr "自动换行"
@@ -10632,7 +10691,7 @@ msgstr "你必须为会话提供一个名称!"
msgid "You must provide a region for your session!"
msgstr "你必须为会话提供一个区域!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:288
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr "您必须重新启动 Dolphin 以使改动生效。"
diff --git a/Languages/po/zh_TW.po b/Languages/po/zh_TW.po
index 27c1f140fc..bfdabad35d 100644
--- a/Languages/po/zh_TW.po
+++ b/Languages/po/zh_TW.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-21 08:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-21 06:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-30 19:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-30 17:39+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
"emu/language/zh_TW/)\n"
@@ -65,6 +65,10 @@ msgstr ""
msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278
+msgid "$ User Variable"
+msgstr ""
+
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
@@ -184,7 +188,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 sessions found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:168
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr ""
@@ -245,7 +249,7 @@ msgstr "新增... (&A)"
msgid "&Audio Settings"
msgstr "聲音設定 (&A)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:188
msgid "&Auto Update:"
msgstr "自動更新 (&A)"
@@ -471,7 +475,7 @@ msgstr ""
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:173
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "限制速度 (&S)"
@@ -545,7 +549,7 @@ msgstr ""
msgid "+ Add"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281
msgid ", Comma"
msgstr ""
@@ -616,14 +620,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430
msgid "3D"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr ""
@@ -708,8 +712,8 @@ msgstr ""
msgid "> Greater-than"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1343
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@@ -731,7 +735,7 @@ msgstr ""
msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:838
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:858
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -857,7 +861,7 @@ msgstr ""
msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr ""
@@ -908,11 +912,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Shortcut to Desktop"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr ""
@@ -1024,7 +1028,7 @@ msgstr ""
msgid "All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:707
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *."
"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1036,8 +1040,8 @@ msgid ""
"rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1269
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1053,7 +1057,7 @@ msgstr ""
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr ""
@@ -1262,7 +1266,7 @@ msgstr "自動"
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr "自動 (640x528 的倍數)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
@@ -1326,7 +1330,7 @@ msgstr ""
msgid "Backend"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123
msgid "Backend Multithreading"
msgstr ""
@@ -1393,7 +1397,7 @@ msgstr ""
msgid "Basic"
msgstr "基本"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:132
msgid "Basic Settings"
msgstr "基本設定"
@@ -1409,7 +1413,7 @@ msgstr ""
msgid "Battery"
msgstr "電池"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Beta (once a month)"
msgstr ""
@@ -1429,7 +1433,7 @@ msgstr ""
msgid "Binary SSL (write)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr ""
@@ -1475,15 +1479,15 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1567
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1632
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "無框全螢幕"
@@ -1505,7 +1509,7 @@ msgstr ""
msgid "Break"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
@@ -1618,7 +1622,7 @@ msgstr ""
msgid "Cached Interpreter (slower)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231
msgid ""
"Caches custom textures to system RAM on startup.
This can require "
"exponentially more RAM but fixes possible stuttering."
@@ -1667,8 +1671,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1336
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1375
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1443
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@@ -1733,7 +1737,7 @@ msgstr "更換光碟(&D)..."
msgid "Change Disc"
msgstr "更換光碟"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
@@ -1866,7 +1870,7 @@ msgstr ""
msgid "Code:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1606
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1615
msgid "Codes received!"
msgstr ""
@@ -1945,8 +1949,8 @@ msgstr "設定輸出"
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:728
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:837
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:857
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr "確認"
@@ -1970,7 +1974,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr "連接"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "連接平衡板"
@@ -1982,19 +1986,19 @@ msgstr "連接 USB 鍵盤"
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "連接 Wii Remote %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "連接 Wii Remote 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "連接 Wii Remote 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "連接 Wii Remote 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "連接 Wii Remote 4"
@@ -2026,7 +2030,7 @@ msgstr ""
msgid "Continuous Scanning"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Control NetPlay Golf Mode"
msgstr ""
@@ -2039,19 +2043,19 @@ msgstr ""
msgid "Controller Profile"
msgstr "控制器設定檔"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
msgid "Controller Profile 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:323
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
msgid "Controller Profile 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:324
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
msgid "Controller Profile 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:325
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
msgid "Controller Profile 4"
msgstr ""
@@ -2307,7 +2311,7 @@ msgstr ""
msgid "Create..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247
msgid ""
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within."
@@ -2325,11 +2329,11 @@ msgstr ""
msgid "Critical"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120
msgid "Crop"
msgstr "剪裁"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259
msgid ""
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9."
"
If unsure, leave this unchecked."
@@ -2435,7 +2439,7 @@ msgstr ""
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1564
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573
msgid "Data received!"
msgstr ""
@@ -2475,20 +2479,20 @@ msgstr ""
msgid "Decrease"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Convergence"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Decrease Depth"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Decrease IR"
msgstr ""
@@ -2524,7 +2528,7 @@ msgstr "預設的 ISO:"
msgid "Default thread"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
msgstr ""
@@ -2532,7 +2536,7 @@ msgstr ""
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272
msgid ""
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
@@ -2602,7 +2606,7 @@ msgstr ""
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
@@ -2663,11 +2667,11 @@ msgstr ""
msgid "Disable Copy Filter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr ""
@@ -2690,7 +2694,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243
msgid ""
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
"upscaling.
If unsure, leave this unchecked."
@@ -2736,7 +2740,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2750,7 +2754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:861
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "您要停止目前的模擬嗎?"
@@ -2777,8 +2781,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Signature File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1653
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS 影片 (*.dtm)"
@@ -2814,7 +2818,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid ""
"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined "
"automatically."
@@ -2829,7 +2833,7 @@ msgstr ""
msgid "Domain"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Don't Update"
msgstr ""
@@ -2920,7 +2924,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump Audio"
msgstr "轉儲聲音"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90
msgid "Dump Base Textures"
msgstr ""
@@ -2932,7 +2936,7 @@ msgstr "轉儲 EFB 目標"
msgid "Dump Frames"
msgstr "轉儲畫格"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
msgid "Dump Mip Maps"
msgstr ""
@@ -2968,7 +2972,11 @@ msgstr ""
msgid "Dump Textures"
msgstr "轉儲紋理"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
+msgid "Dump XFB Target"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
msgid "Dump at Internal Resolution"
msgstr ""
@@ -3005,19 +3013,25 @@ msgstr ""
msgid "Dump root CA certificates"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211
msgid ""
"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/"
"<game_id>/.
If unsure, leave this unchecked."
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235
msgid ""
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239
+msgid ""
+"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.
If unsure, leave this unchecked."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41
msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):"
msgstr ""
@@ -3115,14 +3129,14 @@ msgid ""
"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:376
@@ -3137,7 +3151,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Cheats"
msgstr "開啟作弊"
@@ -3149,7 +3163,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Dual Core"
msgstr "開啟雙核心"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
msgid "Enable Dual Core (speedup)"
msgstr "開啟雙核心 (加速)"
@@ -3170,7 +3184,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable MMU"
msgstr "開啟 MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr "開啟逐行掃瞄"
@@ -3186,7 +3200,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
@@ -3231,7 +3245,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266
msgid ""
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
@@ -3239,7 +3253,7 @@ msgid ""
"
If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
"don't have any issue with this.
If unsure, leave "
@@ -3265,14 +3279,14 @@ msgid ""
"OFF = Fast)"
msgstr "開啟記憶體管理單元,某些遊戲需要。(ON = 兼容、OFF = 快速)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:207
msgid ""
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
"in debugging graphical issues.
If unsure, leave "
"this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255
msgid ""
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.
If "
"unsure, leave this unchecked."
@@ -3345,7 +3359,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:233
@@ -3368,12 +3382,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:265
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1342
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1374
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1442
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1449
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
@@ -3393,7 +3407,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:239
@@ -3419,27 +3433,27 @@ msgstr ""
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
msgid "Error processing codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1565
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1574
msgid "Error processing data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1928
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1932
msgid "Error reading file: {0}"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1356
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1358
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1343
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1345
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1656
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1665
msgid "Error writing file: {0}"
msgstr ""
@@ -3483,39 +3497,43 @@ msgstr ""
msgid "Exit"
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:909
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:937
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:748
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:773
msgid "Expected arguments: "
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:876
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:904
msgid "Expected closing paren."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:735
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:760
msgid "Expected comma."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:667
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:692
msgid "Expected end of expression."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:895
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:923
msgid "Expected name of input."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:886
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:914
msgid "Expected opening paren."
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:806
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:834
msgid "Expected start of expression."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:814
+msgid "Expected variable name."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136
msgid "Experimental"
msgstr ""
@@ -3530,7 +3548,7 @@ msgstr "匯出全部 Wii 存檔"
msgid "Export Failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
msgid "Export Recording"
msgstr "匯出錄像"
@@ -3675,7 +3693,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:864
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:873
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3753,7 +3771,7 @@ msgid ""
"Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1033
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
@@ -3777,7 +3795,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1437
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1476
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3810,8 +3828,8 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513
-#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
+#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:127
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3823,11 +3841,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open config file!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1898
msgid "Failed to open file \"{0}\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1626
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1635
msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3841,7 +3859,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3895,11 +3913,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:898
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:919
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:928
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3931,11 +3949,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "寫入 BT.DINF 至 SYSCONF 失敗"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:945
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954
msgid "Failed to write Mii data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1035
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr ""
@@ -3971,11 +3989,11 @@ msgstr ""
msgid "Fair Input Delay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:197
msgid "Fallback Region"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
msgid "Fallback Region:"
msgstr ""
@@ -4199,24 +4217,24 @@ msgstr ""
msgid "Frame %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:316
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr "畫格步進"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
msgid "Frame Dumping"
msgstr ""
@@ -4269,11 +4287,11 @@ msgstr ""
msgid "FreeLook"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329
msgid "Freelook"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Toggle"
msgstr ""
@@ -4319,7 +4337,7 @@ msgstr ""
msgid "Function calls"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285
msgid "Functions"
msgstr ""
@@ -4455,7 +4473,7 @@ msgstr ""
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1526
msgid "Game is already running!"
msgstr "遊戲正在執行!"
@@ -4526,7 +4544,7 @@ msgstr ""
msgid "Gecko Codes"
msgstr "Gecko 代碼"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:313
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99
@@ -4546,7 +4564,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr ""
@@ -4590,7 +4608,7 @@ msgstr ""
msgid "Graphics"
msgstr "影像"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:21
msgid "Graphics Toggles"
msgstr ""
@@ -4737,7 +4755,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
@@ -4826,7 +4844,7 @@ msgid ""
"Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
@@ -4887,7 +4905,7 @@ msgstr ""
msgid "Immediately Present XFB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280
msgid ""
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
@@ -4915,11 +4933,11 @@ msgstr ""
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4942,20 +4960,20 @@ msgstr ""
msgid "Increase"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Convergence"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Increase Depth"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Increase IR"
msgstr ""
@@ -5064,13 +5082,13 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "界面"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1935
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1990 Source/Core/Core/State.cpp:384
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1939
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1994 Source/Core/Core/State.cpp:384
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "內部 LZO 錯誤 - 壓縮失敗"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1650
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1692
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1701
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr ""
@@ -5084,7 +5102,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "內部 LZO 錯誤 - lzo_init() 失敗"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
@@ -5102,7 +5120,7 @@ msgstr ""
msgid "Interpreter Core"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:620
msgid "Invalid Expression."
msgstr ""
@@ -5131,7 +5149,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid checksums."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1815
msgid "Invalid host"
msgstr ""
@@ -5391,7 +5409,7 @@ msgid ""
"Right click to re-center it."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:51
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:87
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
@@ -5401,7 +5419,7 @@ msgstr ""
"中鍵清除。\n"
"右鍵取得更多選項。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:91
msgid ""
"Left/Right-click to configure output.\n"
"Middle-click to clear."
@@ -5458,7 +5476,7 @@ msgstr ""
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr ""
@@ -5467,88 +5485,88 @@ msgstr ""
msgid "Load Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
msgid "Load State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Load State Last 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 10"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
msgid "Load State Last 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 5"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 6"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 7"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 8"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 9"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "讀取儲存格 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 10"
msgstr "讀取儲存格 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
msgid "Load State Slot 2"
msgstr "讀取儲存格 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 3"
msgstr "讀取儲存格 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 4"
msgstr "讀取儲存格 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 5"
msgstr "讀取儲存格 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 6"
msgstr "讀取儲存格 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 7"
msgstr "讀取儲存格 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 8"
msgstr "讀取儲存格 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "讀取儲存格 9"
@@ -5572,7 +5590,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr ""
@@ -5593,7 +5611,7 @@ msgstr ""
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226
msgid ""
"Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/"
"DynamicInputTextures/<game_id>/.
If unsure, "
@@ -5608,6 +5626,10 @@ msgstr ""
msgid "Lock"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
+msgid "Lock Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182
msgid "Log"
@@ -5781,7 +5803,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1558
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1597
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5800,7 +5822,7 @@ msgstr ""
msgid "Microphone"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116
msgid "Misc"
msgstr "雜項"
@@ -5821,7 +5843,7 @@ msgstr ""
msgid "Modifier"
msgstr "Modifier"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202
msgid ""
"Modifies textures to show the format they're encoded in.
May require "
"an emulation reset to apply.
If unsure, leave this "
@@ -5871,7 +5893,7 @@ msgstr "馬達"
msgid "Move"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:317
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr ""
@@ -5892,16 +5914,16 @@ msgid "NKit Warning"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-J"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-K"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
@@ -5961,11 +5983,11 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2522
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2531
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2024
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2033
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
@@ -5999,7 +6021,7 @@ msgstr ""
msgid "New Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid "New identity generated."
msgstr ""
@@ -6011,8 +6033,8 @@ msgstr ""
msgid "New tag"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Next Game Profile"
msgstr ""
@@ -6020,8 +6042,8 @@ msgstr ""
msgid "Next Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Next Profile"
msgstr ""
@@ -6356,7 +6378,7 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
@@ -6378,7 +6400,7 @@ msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:218
msgid "PAL"
msgstr ""
@@ -6540,7 +6562,7 @@ msgstr "執行"
msgid "Play / Record"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Play Recording"
msgstr "播放錄像"
@@ -6615,7 +6637,7 @@ msgstr ""
msgid "Presets"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Press Sync Button"
msgstr ""
@@ -6633,8 +6655,9 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Previous Game Profile"
msgstr ""
@@ -6642,8 +6665,8 @@ msgstr ""
msgid "Previous Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Previous Profile"
msgstr ""
@@ -6687,7 +6710,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr "設定檔"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr ""
@@ -6717,11 +6740,11 @@ msgctxt ""
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1339
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1348
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1335
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1344
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr ""
@@ -6732,7 +6755,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:646
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1596
msgid "Question"
msgstr "問題"
@@ -6773,7 +6796,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
msgstr ""
#. i18n: A range of memory addresses
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52
msgid "Range"
msgstr "範圍"
@@ -6806,7 +6829,7 @@ msgstr ""
msgid "Read or Write"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
@@ -6970,7 +6993,7 @@ msgstr "渲染至主視窗"
msgid "Rendering"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:196
msgid ""
"Renders the scene as a wireframe.
If unsure, leave "
"this unchecked."
@@ -7006,6 +7029,10 @@ msgstr ""
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315
+msgid "Reset Values"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98
msgid "Reset View"
msgstr ""
@@ -7022,7 +7049,7 @@ msgstr ""
msgid "Resource Pack Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287
msgid "Restart Required"
msgstr ""
@@ -7209,52 +7236,52 @@ msgstr ""
msgid "Save Import"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Save Oldest State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
msgid "Save State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Save State Slot 1"
msgstr "儲存至儲存格 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 10"
msgstr "儲存至儲存格 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
msgid "Save State Slot 2"
msgstr "儲存至儲存格 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 3"
msgstr "儲存至儲存格 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 4"
msgstr "儲存至儲存格 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 5"
msgstr "儲存至儲存格 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 6"
msgstr "儲存至儲存格 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 7"
msgstr "儲存至儲存格 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 8"
msgstr "儲存至儲存格 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "儲存至儲存格 9"
@@ -7309,7 +7336,7 @@ msgstr ""
msgid "Save signature file"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr ""
@@ -7417,7 +7444,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
msgid "Select State"
msgstr ""
@@ -7425,43 +7452,43 @@ msgstr ""
msgid "Select State Slot"
msgstr "選擇儲存格"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Select State Slot 1"
msgstr "選擇儲存格 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 10"
msgstr "選擇儲存格 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
msgid "Select State Slot 2"
msgstr "選擇儲存格 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 3"
msgstr "選擇儲存格 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 4"
msgstr "選擇儲存格 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 5"
msgstr "選擇儲存格 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 6"
msgstr "選擇儲存格 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 7"
msgstr "選擇儲存格 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 8"
msgstr "選擇儲存格 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 9"
msgstr "選擇儲存格 9"
@@ -7475,9 +7502,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:702
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1229
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:705
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1275
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -7501,16 +7528,16 @@ msgstr ""
msgid "Select the RSO module address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1591
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1566
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1605
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid "Select the save file"
msgstr "選擇存檔"
@@ -7532,8 +7559,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1220
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1531
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1754
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1535
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:794
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
@@ -7617,7 +7644,7 @@ msgstr ""
msgid "Server Port"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1803
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1812
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""
@@ -7626,7 +7653,7 @@ msgid "Set &Value"
msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
msgid "Set PC"
msgstr ""
@@ -7724,7 +7751,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Australia"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr ""
@@ -7809,7 +7836,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "顯示 PAL"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
msgid "Show PC"
msgstr ""
@@ -7899,7 +7926,7 @@ msgid ""
"
If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199
msgid ""
"Shows various rendering statistics.
If unsure, "
"leave this unchecked."
@@ -7953,7 +7980,7 @@ msgid ""
"crackling."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
msgid "Skip"
msgstr ""
@@ -8074,7 +8101,7 @@ msgstr ""
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr "加速光碟傳輸率"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
@@ -8102,7 +8129,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
msgid "Start Recording"
msgstr "開始錄製"
@@ -8133,19 +8160,19 @@ msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62
msgid "Step Into"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Step Out"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
msgid "Step Over"
msgstr ""
@@ -8165,7 +8192,7 @@ msgstr ""
msgid "Step successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:318
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:319
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr ""
@@ -8427,15 +8454,15 @@ msgid ""
"core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1153
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1162
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1082
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:846
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:848
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr ""
@@ -8500,7 +8527,7 @@ msgstr ""
msgid "Texture Cache Accuracy"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86
msgid "Texture Dumping"
msgstr ""
@@ -8615,7 +8642,7 @@ msgstr ""
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:510
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr ""
@@ -8732,12 +8759,6 @@ msgstr ""
msgid "The same file can't be used in both slots."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74
-msgid ""
-"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a "
-"different CPU emulation core in the settings."
-msgstr ""
-
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252
msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible."
msgstr ""
@@ -8858,11 +8879,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:889
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:886
msgid "This WAD is not valid."
msgstr ""
@@ -8966,7 +8987,7 @@ msgstr ""
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:907
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:909
msgid "This title cannot be booted."
msgstr ""
@@ -9068,15 +9089,15 @@ msgstr ""
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr ""
@@ -9084,28 +9105,28 @@ msgstr ""
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "全選/全部取消"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:411
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Crop"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
msgid "Toggle Fog"
msgstr ""
@@ -9117,31 +9138,31 @@ msgstr "切換全螢幕"
msgid "Toggle Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Toggle SD Card"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
msgid "Toggle Skip EFB Access"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:929
+#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:957
msgid "Tokenizing failed."
msgstr ""
@@ -9208,7 +9229,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr ""
@@ -9319,11 +9340,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341
msgid "Undo Load State"
msgstr "取消讀取進度"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358
msgid "Undo Save State"
msgstr "取消儲存進度"
@@ -9366,7 +9387,7 @@ msgid ""
"Kicking player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
msgstr ""
@@ -9380,7 +9401,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown disc"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818
msgid "Unknown error {0:x}"
msgstr ""
@@ -9388,7 +9409,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1255
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264
msgid "Unknown message received with id : {0}"
msgstr ""
@@ -9396,10 +9417,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:161
msgid "Unlimited"
msgstr "無限制"
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
+msgid "Unlock Cursor"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82
msgid "Unpacking"
msgstr ""
@@ -9470,7 +9495,7 @@ msgstr ""
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:225
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr ""
@@ -9482,7 +9507,7 @@ msgstr ""
msgid "Use Custom User Style"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105
msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
msgstr ""
@@ -9510,6 +9535,17 @@ msgstr ""
msgid "User Style:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310
+msgid "User Variables"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312
+msgid ""
+"User defined variables usable in the control expression.\n"
+"You can use them to save or retrieve values between\n"
+"inputs and outputs of the same parent controller."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.
Causes "
@@ -9636,21 +9672,21 @@ msgstr ""
msgid "Virtual Notches"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:314
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61
msgid "Volume"
msgstr "音量"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Volume Down"
msgstr "降低音量"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "音量切換至靜音"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
msgid "Volume Up"
msgstr "提高音量"
@@ -9820,7 +9856,7 @@ msgstr ""
msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:221
msgid ""
"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. "
"This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is "
@@ -9828,7 +9864,7 @@ msgid ""
"checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215
msgid ""
"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<"
"game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary "
@@ -9844,7 +9880,7 @@ msgstr ""
msgid "Widescreen Hack"
msgstr "寬螢幕修正"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:321
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42
msgid "Wii"
@@ -9922,6 +9958,19 @@ msgstr ""
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177
+msgid ""
+"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render "
+"Widget, otherwise there is a delay.\n"
+"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180
+msgid ""
+"Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You "
+"can set a hotkey to unlock it."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
msgid "Word Wrap"
msgstr "自動換行"
@@ -10064,7 +10113,7 @@ msgstr ""
msgid "You must provide a region for your session!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:274
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:288
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."