diff --git a/Languages/po/ar.po b/Languages/po/ar.po index 9eebe0229f..d41d24f342 100644 --- a/Languages/po/ar.po +++ b/Languages/po/ar.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-14 18:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-14 17:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-21 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-21 11:22+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ar/)\n" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "" "%s failed to load as a memory card.\n" "File is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:183 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:177 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "%s was not a directory, moved to *.original" @@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "Add memory &breakpoint" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:488 msgid "Add to &watch" msgstr "Add to &watch" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "تعيين منفذ وحدة التحكم" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "يجب أن لا يقل عن جزء واحد لا تزال مفتوحة." -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:272 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:277 msgid "Attempted to load a state. Bluetooth will likely be broken now." msgstr "حاول تحميل الحالة. ومن المرجح أن يكون البلوتوث معطل الآن" @@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "اليسار أزرق" msgid "Blue Right" msgstr "اليمين أزرق" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_stub.cpp:17 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:23 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " "Passthrough mode cannot be used." @@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " "Passthrough mode cannot be used." -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:142 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device " "was found. Aborting." @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "Callstack" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1851 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1787 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" @@ -1580,21 +1580,21 @@ msgstr "اعدادات وحدة تحكم الكلاسيكية" msgid "Clear" msgstr "أزال" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:125 msgid "Clear Pixel Shaders" msgstr "Clear Pixel Shaders" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:110 msgid "Clear Screen" msgstr "شاشة واضحة" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:115 msgid "Clear Textures" msgstr "Clear Textures" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:118 msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "Clear Vertex Shaders" @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Copy" msgstr "نسخ" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:311 msgid "Copy &address" msgstr "Copy &address" @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgid "Copy &function" msgstr "Copy &function" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:312 msgid "Copy &hex" msgstr "Copy &hex" @@ -2103,7 +2103,7 @@ msgstr "التصحيح" msgid "Debug Only" msgstr "التصحيح فقط" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845 msgid "Debugging" @@ -2448,8 +2448,8 @@ msgstr "اعدادات الطبول" msgid "Dummy" msgstr "وهمي " +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:102 msgid "Dump" msgstr "Dump" @@ -2518,10 +2518,6 @@ msgstr "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 -msgid "DumpList" -msgstr "DumpList" - #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "Duplicate Bundled ActionReplay Code" @@ -2540,7 +2536,7 @@ msgstr "خروج" msgid "EFB Cmd" msgstr "EFB Cmd" -#: Source/Core/Core/HW/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -2912,13 +2908,13 @@ msgstr "" "Error: After \"%s\", found %d (0x%X) instead of save marker %d (0x%X). " "Aborting savestate load..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:386 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:387 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:381 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:382 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3035,7 +3031,7 @@ msgstr "استخراج" msgid "FIFO Player" msgstr "لاعبين" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:320 msgid "FP value" msgstr "FP value" @@ -3051,11 +3047,11 @@ msgstr "خطأ الاتصال" msgid "Failed to Connect!" msgstr "خطأ الاتصال" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:531 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:534 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Failed to claim interface for BT passthrough" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:526 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:529 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" @@ -3084,7 +3080,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:519 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:522 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "فشل في فتح جهاز بلوتوث: %s" @@ -3169,7 +3165,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "فشل في قراءة معرف فريد من صورة القرص" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:90 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" @@ -3313,7 +3309,7 @@ msgstr "الإصلاح اختبارية" msgid "Flags" msgstr "الأعلام" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:161 msgid "Flow Control" msgstr "Flow Control" @@ -3450,7 +3446,7 @@ msgstr "زيادة سرعة الإطار المسبق" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr " إعادة تعيين سرعة الإطار المسبق" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 msgid "Frame Buffer" msgstr "عازل الإطار " @@ -3721,7 +3717,7 @@ msgstr "العام وخيارات" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "إنشاء هوية جديد للحصائيات " -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 msgid "Geometry data" msgstr "بيانات الهندسة" @@ -3829,7 +3825,7 @@ msgstr "ارتفاع" msgid "Help" msgstr "مساعدة" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:104 msgid "Hex" msgstr "Hex" @@ -3915,12 +3911,12 @@ msgstr "ريموت الوي الهجين" msgid "ID" msgstr "عنوان" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:673 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:798 #, c-format msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x" msgstr "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:994 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1095 #, c-format msgid "" "IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload a title that is not available in your " @@ -3933,7 +3929,7 @@ msgstr "" "TitleID %016.\n" " Dolphin will likely hang now." -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:974 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1075 msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!" msgstr "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!" @@ -5078,18 +5074,18 @@ msgstr "ليس كل اللاعبين لديهم اللعبة. هل تريد حق msgid "Not connected" msgstr "غير متصل" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:263 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:273 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:283 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:302 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:322 msgid "Not implemented" msgstr "لم تنفذ" @@ -5349,10 +5345,6 @@ msgstr "وقفة في نهاية الفيلم" msgid "Pause on Focus Lost" msgstr "وقفة على فقدان التركيز" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:94 -msgid "PauseAtList" -msgstr "PauseAtList" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "توقف المحاكي عند أخذ التركيز بعيدا عن النافذة مضاهاة ." @@ -5383,11 +5375,11 @@ msgid "Perspectives" msgstr "مشهد" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:133 msgid "Pixel Shader" msgstr "Pixel Shader" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Pixel Shader Constants" @@ -6709,7 +6701,7 @@ msgstr "تبدأ اللعبة مباشرة بدلا من تمهيد إلى وق msgid "State" msgstr "الحالة" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 msgid "Statistics" msgstr "إحصائيات" @@ -6999,7 +6991,7 @@ msgstr "Texture Cmd" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Texture Format Overlay" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 msgid "Textures" msgstr "Textures" @@ -7166,7 +7158,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "لا يوجد شيء للتراجع !" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:607 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:734 msgid "" "There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " "incomplete." @@ -7306,7 +7298,7 @@ msgstr "إلى" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 msgid "Toggle &memory" msgstr "Toggle &memory" @@ -7432,7 +7424,7 @@ msgstr "" msgid "Trying to read from invalid SYSCONF" msgstr "محاولة قراءة من SYSCONF غير صالحة" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:53 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:56 msgid "" "Trying to read from invalid SYSCONF\n" "Wii Remote Bluetooth IDs are not available" @@ -7561,8 +7553,8 @@ msgstr "أعلى" msgid "Update" msgstr "التحديث" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:106 msgid "Update Screen" msgstr "تحديث الشاشة" @@ -7685,20 +7677,20 @@ msgstr "Verbosity" msgid "Vertex Cmd" msgstr "Vertex Cmd" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 msgid "Vertex Description" msgstr "Vertex Description" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 msgid "Vertex Matrices" msgstr "Vertex Matrices" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 msgid "Vertex Shader" msgstr "Vertex Shader" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "Vertex Shader Constants" @@ -7711,7 +7703,7 @@ msgstr "View &code" msgid "View &memory" msgstr "View &memory" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:325 msgid "View As:" msgstr "View As:" @@ -7759,13 +7751,13 @@ msgstr " كتم الصوت" msgid "Volume Up" msgstr "ارفع الصوت" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:478 -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:502 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:501 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:525 #, c-format msgid "WAD installation failed: error creating %s" msgstr "خطأ في إنشاء wad: فشل التثبيت %s" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:517 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:540 msgid "WAD installation failed: error creating ticket" msgstr "خطأ في إنشاء wad: فشل التثبيت %s" diff --git a/Languages/po/ca.po b/Languages/po/ca.po index ae0939cc11..1eb8734f81 100644 --- a/Languages/po/ca.po +++ b/Languages/po/ca.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-14 18:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-14 17:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-21 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-21 11:22+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ca/)\n" @@ -172,14 +172,14 @@ msgid "" "File is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:183 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:177 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "" @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:488 msgid "Add to &watch" msgstr "" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "Almenys un panell ha de romandre obert." -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:272 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:277 msgid "Attempted to load a state. Bluetooth will likely be broken now." msgstr "" @@ -1194,13 +1194,13 @@ msgstr "Blau esquerra" msgid "Blue Right" msgstr "Blau dret" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_stub.cpp:17 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:23 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:142 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device " "was found. Aborting." @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1851 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1787 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" @@ -1511,21 +1511,21 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Esborrar" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:125 msgid "Clear Pixel Shaders" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:110 msgid "Clear Screen" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:115 msgid "Clear Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:118 msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "" @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:311 msgid "Copy &address" msgstr "" @@ -1773,7 +1773,7 @@ msgid "Copy &function" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:312 msgid "Copy &hex" msgstr "" @@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr "Depuració" msgid "Debug Only" msgstr "Només depuració" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845 msgid "Debugging" @@ -2347,8 +2347,8 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "Maniquí" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:102 msgid "Dump" msgstr "" @@ -2411,10 +2411,6 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 -msgid "DumpList" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" @@ -2433,7 +2429,7 @@ msgstr "&Sortir" msgid "EFB Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -2783,13 +2779,13 @@ msgstr "" "Error: Després de \"%s\", s'ha trobat %d (0x%X) en lloc de la marca de " "guardat %d (0x%X). Cancel·lant carrega del guardat..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:386 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:387 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:381 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:382 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -2906,7 +2902,7 @@ msgstr "Extraient..." msgid "FIFO Player" msgstr "Jugador FIFO" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:320 msgid "FP value" msgstr "" @@ -2922,11 +2918,11 @@ msgstr "No s'ha pogut connectar" msgid "Failed to Connect!" msgstr "Error al connectar!" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:531 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:534 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:526 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:529 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" @@ -2952,7 +2948,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:519 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:522 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" @@ -3034,7 +3030,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "No s'ha pogut llegir Identificador únic de la imatge de disc" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:90 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "No s'ha pogut escriure BT.DINF a SYSCONF" @@ -3169,7 +3165,7 @@ msgstr "Arregla les sumes de comprovació" msgid "Flags" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:161 msgid "Flow Control" msgstr "" @@ -3289,7 +3285,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 msgid "Frame Buffer" msgstr "" @@ -3547,7 +3543,7 @@ msgstr "" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 msgid "Geometry data" msgstr "" @@ -3647,7 +3643,7 @@ msgstr "Alçada" msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:104 msgid "Hex" msgstr "" @@ -3720,14 +3716,14 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:673 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:798 #, c-format msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x" msgstr "" "IOCTL_ES_GETVIEWS: Ha Tractat d'obtenir dades d'un bitllet desconegut:%08x/" "%08x" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:994 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1095 #, c-format msgid "" "IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload a title that is not available in your " @@ -3740,7 +3736,7 @@ msgstr "" "TitleID %016.\n" "Dolphin probablement es penjarà." -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:974 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1075 msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!" msgstr "" @@ -4834,18 +4830,18 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "No està connectat" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:263 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:273 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:283 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:302 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:322 msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -5103,10 +5099,6 @@ msgstr "" msgid "Pause on Focus Lost" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:94 -msgid "PauseAtList" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "" @@ -5135,11 +5127,11 @@ msgid "Perspectives" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:133 msgid "Pixel Shader" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" @@ -6377,7 +6369,7 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "Estat" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -6656,7 +6648,7 @@ msgstr "" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Superposició del format de textura" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 msgid "Textures" msgstr "" @@ -6813,7 +6805,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:607 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:734 msgid "" "There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " "incomplete." @@ -6930,7 +6922,7 @@ msgstr "A" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 msgid "Toggle &memory" msgstr "" @@ -7053,7 +7045,7 @@ msgstr "" msgid "Trying to read from invalid SYSCONF" msgstr "Provant de llegir des d'un SYSCONF invàlid" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:53 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:56 msgid "" "Trying to read from invalid SYSCONF\n" "Wii Remote Bluetooth IDs are not available" @@ -7177,8 +7169,8 @@ msgstr "Amunt" msgid "Update" msgstr "Actualitzar" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:106 msgid "Update Screen" msgstr "" @@ -7291,20 +7283,20 @@ msgstr "Verbositat" msgid "Vertex Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 msgid "Vertex Description" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 msgid "Vertex Matrices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 msgid "Vertex Shader" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "" @@ -7317,7 +7309,7 @@ msgstr "" msgid "View &memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:325 msgid "View As:" msgstr "" @@ -7365,13 +7357,13 @@ msgstr "" msgid "Volume Up" msgstr "Pujar el volum" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:478 -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:502 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:501 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:525 #, c-format msgid "WAD installation failed: error creating %s" msgstr "instal·lació del WAD ha fallat: Error en crear %s" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:517 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:540 msgid "WAD installation failed: error creating ticket" msgstr "Instal·lació del WAD ha fallat: Error en crear tiquet" diff --git a/Languages/po/cs.po b/Languages/po/cs.po index 8727663362..bc819dd61d 100644 --- a/Languages/po/cs.po +++ b/Languages/po/cs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-14 18:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-14 17:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-21 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-21 11:22+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "cs/)\n" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "" "Soubor není dostatečně velký, aby byl platným souborem paměťové karty (0x%x " "bajtů)" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:183 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "" "%s není adresář, nelze přejmenovat na *.original.\n" " Zkontrolujte zda máte oprávnění k zápisu nebo soubor přesuňte mimo Dolphin." -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:177 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "%s není adresář, přesunuto do *.original" @@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:488 msgid "Add to &watch" msgstr "" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "Přidělit porty ovladače" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "Alespoň jeden panel musí být otevřen." -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:272 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:277 msgid "Attempted to load a state. Bluetooth will likely be broken now." msgstr "" @@ -1226,13 +1226,13 @@ msgstr "Modrá vlevo" msgid "Blue Right" msgstr "Modrá vpravo" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_stub.cpp:17 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:23 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:142 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device " "was found. Aborting." @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1851 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1787 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" @@ -1552,21 +1552,21 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Vyčistit" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:125 msgid "Clear Pixel Shaders" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:110 msgid "Clear Screen" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:115 msgid "Clear Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:118 msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "" @@ -1811,7 +1811,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopírovat" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:311 msgid "Copy &address" msgstr "" @@ -1824,7 +1824,7 @@ msgid "Copy &function" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:312 msgid "Copy &hex" msgstr "" @@ -2064,7 +2064,7 @@ msgstr "Ladění" msgid "Debug Only" msgstr "Pouze ladění" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845 msgid "Debugging" @@ -2411,8 +2411,8 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "Atrapa" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:102 msgid "Dump" msgstr "" @@ -2481,10 +2481,6 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté." -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 -msgid "DumpList" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" @@ -2503,7 +2499,7 @@ msgstr "O&dejít" msgid "EFB Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -2865,13 +2861,13 @@ msgstr "" "Chyba: Po \"%s\", nalezeno %d (0x%X) místo značky uložení %d (0x%X). " "Ukončuji načtení uloženého stavu..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:386 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:387 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:381 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:382 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -2988,7 +2984,7 @@ msgstr "Extrahuji..." msgid "FIFO Player" msgstr "Přehrávač FIFO" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:320 msgid "FP value" msgstr "" @@ -3004,11 +3000,11 @@ msgstr "Nelze se připojit!" msgid "Failed to Connect!" msgstr "Připojení Selhalo!" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:531 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:534 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:526 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:529 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" @@ -3037,7 +3033,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "Nelze naslouchat. Je spuštěna jiná instance serveru NetPlay?" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:519 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:522 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" @@ -3122,7 +3118,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Nelze přečíst jedinečné ID z obrazu disku" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:90 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Selhal zápis BT.DINF do SYSCONF" @@ -3267,7 +3263,7 @@ msgstr "Spravit Kontrolní Součty" msgid "Flags" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:161 msgid "Flow Control" msgstr "" @@ -3399,7 +3395,7 @@ msgstr "Zvýšit rychlost postupu snímkem" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Resetovat rychlost postupu snímkem" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 msgid "Frame Buffer" msgstr "" @@ -3670,7 +3666,7 @@ msgstr "" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Vytvořit novou identitu pro statistiky" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 msgid "Geometry data" msgstr "" @@ -3776,7 +3772,7 @@ msgstr "Výška" msgid "Help" msgstr "Nápověda" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:104 msgid "Hex" msgstr "" @@ -3861,12 +3857,12 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:673 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:798 #, c-format msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x" msgstr "IOCTL_ES_GETVIEWS: Pokus o získání dat z neznámého lístku: %08x/%08x" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:994 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1095 #, c-format msgid "" "IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload a title that is not available in your " @@ -3879,7 +3875,7 @@ msgstr "" "IDNázvu %016.\n" "Dolphin se teď pravděpodobně zasekne." -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:974 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1075 msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!" msgstr "IOCTL_ES_SPUŠTĚNÍ: Soubor DOL je neplatný!" @@ -5013,18 +5009,18 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "Nepřipojen" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:263 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:273 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:283 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:302 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:322 msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -5282,10 +5278,6 @@ msgstr "Pozastavit na konci videa" msgid "Pause on Focus Lost" msgstr "Pozastavit při ztrátě zaměření okna" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:94 -msgid "PauseAtList" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "Pozastaví emulátor, pokud jeho okno není aktivní." @@ -5314,11 +5306,11 @@ msgid "Perspectives" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:133 msgid "Pixel Shader" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" @@ -6626,7 +6618,7 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "Stav" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -6916,7 +6908,7 @@ msgstr "" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Překryv Formátu Textury" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 msgid "Textures" msgstr "" @@ -7085,7 +7077,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Není co vrátit zpět!" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:607 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:734 msgid "" "There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " "incomplete." @@ -7220,7 +7212,7 @@ msgstr "Do" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 msgid "Toggle &memory" msgstr "" @@ -7343,7 +7335,7 @@ msgstr "" msgid "Trying to read from invalid SYSCONF" msgstr "Pokus o čtení z neplatného SYSCONF" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:53 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:56 msgid "" "Trying to read from invalid SYSCONF\n" "Wii Remote Bluetooth IDs are not available" @@ -7466,8 +7458,8 @@ msgstr "Nahoru" msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:106 msgid "Update Screen" msgstr "" @@ -7585,20 +7577,20 @@ msgstr "Úroveň" msgid "Vertex Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 msgid "Vertex Description" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 msgid "Vertex Matrices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 msgid "Vertex Shader" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "" @@ -7611,7 +7603,7 @@ msgstr "" msgid "View &memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:325 msgid "View As:" msgstr "" @@ -7659,13 +7651,13 @@ msgstr "Zapnout ztlumení zvuku" msgid "Volume Up" msgstr "Zvýšit hlasitost" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:478 -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:502 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:501 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:525 #, c-format msgid "WAD installation failed: error creating %s" msgstr "Instalace WAD selhala: chyba při vytváření %s" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:517 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:540 msgid "WAD installation failed: error creating ticket" msgstr "Instalace WAD selhala: chyba při vytváření lístku" diff --git a/Languages/po/da_DK.po b/Languages/po/da_DK.po index 952b7c8139..65940d3e87 100644 --- a/Languages/po/da_DK.po +++ b/Languages/po/da_DK.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-14 18:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-14 17:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-21 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-21 11:22+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/da_DK/)\n" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "" "%s mislykkedes i at indlæse som et memory card.\n" "Filen er ikke stor nok til at være en gyldig memory card fil. (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:183 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "" "%s er ikke en mappe, mislykkedes i at flytte til *.original.\n" "Bekræft dine skrivetilladelser eller flyt filen udenfor Dolphin." -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:177 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "%s var ikke en mappe, flyttet til *.original" @@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:488 msgid "Add to &watch" msgstr "" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Tildel Kontrollerporte" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "Mindst ét vindue skal forblive åbent." -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:272 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:277 msgid "Attempted to load a state. Bluetooth will likely be broken now." msgstr "" @@ -1233,13 +1233,13 @@ msgstr "Blå Venstre" msgid "Blue Right" msgstr "Blå Højre" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_stub.cpp:17 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:23 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:142 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device " "was found. Aborting." @@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1851 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1787 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" @@ -1561,21 +1561,21 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Ryd" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:125 msgid "Clear Pixel Shaders" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:110 msgid "Clear Screen" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:115 msgid "Clear Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:118 msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "" @@ -1820,7 +1820,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopiér" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:311 msgid "Copy &address" msgstr "" @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgid "Copy &function" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:312 msgid "Copy &hex" msgstr "" @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgstr "Debug" msgid "Debug Only" msgstr "Debug Kun" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845 msgid "Debugging" @@ -2419,8 +2419,8 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "Dukke" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:102 msgid "Dump" msgstr "" @@ -2489,10 +2489,6 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, lad dette være umarkeret." -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 -msgid "DumpList" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" @@ -2511,7 +2507,7 @@ msgstr "F&orlad" msgid "EFB Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -2852,13 +2848,13 @@ msgid "" "Aborting savestate load..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:386 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:387 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:381 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:382 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -2975,7 +2971,7 @@ msgstr "Udpakker..." msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO-afspiller" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:320 msgid "FP value" msgstr "" @@ -2991,11 +2987,11 @@ msgstr "Kunne ikke forbinde!" msgid "Failed to Connect!" msgstr "Kunne ikke forbinde!" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:531 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:534 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:526 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:529 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" @@ -3024,7 +3020,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:519 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:522 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" @@ -3099,7 +3095,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Kunne ikke læse unikt ID fra diskbillde" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:90 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Kunne ikke skrive BT.DINF til SYSCONF" @@ -3236,7 +3232,7 @@ msgstr "Orden Checksumme" msgid "Flags" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:161 msgid "Flow Control" msgstr "" @@ -3368,7 +3364,7 @@ msgstr "Billedfremskydning Forøg Hastighed" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Billedfremskydning Nulstil Hastighed" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 msgid "Frame Buffer" msgstr "" @@ -3629,7 +3625,7 @@ msgstr "" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Generer en ny identitet til statistik" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 msgid "Geometry data" msgstr "" @@ -3729,7 +3725,7 @@ msgstr "Højde" msgid "Help" msgstr "Hjælp" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:104 msgid "Hex" msgstr "" @@ -3805,12 +3801,12 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:673 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:798 #, c-format msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:994 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1095 #, c-format msgid "" "IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload a title that is not available in your " @@ -3819,7 +3815,7 @@ msgid "" " Dolphin will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:974 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1075 msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!" msgstr "" @@ -4950,18 +4946,18 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "Ikke forbundet" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:263 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:273 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:283 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:302 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:322 msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -5219,10 +5215,6 @@ msgstr "Pause ved slutning på film" msgid "Pause on Focus Lost" msgstr "Pause når fokus er tabt" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:94 -msgid "PauseAtList" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "Pauser emulatoren når fokus er skiftet væk fra emulationsvinduet." @@ -5251,11 +5243,11 @@ msgid "Perspectives" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:133 msgid "Pixel Shader" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" @@ -6515,7 +6507,7 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "Tilstand" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -6805,7 +6797,7 @@ msgstr "" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Overlæg tekstur-formater" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 msgid "Textures" msgstr "" @@ -6967,7 +6959,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Der er intet af fortryde!" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:607 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:734 msgid "" "There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " "incomplete." @@ -7092,7 +7084,7 @@ msgstr "Til" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 msgid "Toggle &memory" msgstr "" @@ -7215,7 +7207,7 @@ msgstr "" msgid "Trying to read from invalid SYSCONF" msgstr "Prøvede at læse fra ugyldig SYSCONF" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:53 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:56 msgid "" "Trying to read from invalid SYSCONF\n" "Wii Remote Bluetooth IDs are not available" @@ -7337,8 +7329,8 @@ msgstr "Op" msgid "Update" msgstr "Opdater" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:106 msgid "Update Screen" msgstr "" @@ -7460,20 +7452,20 @@ msgstr "Informationsmængde" msgid "Vertex Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 msgid "Vertex Description" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 msgid "Vertex Matrices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 msgid "Vertex Shader" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "" @@ -7486,7 +7478,7 @@ msgstr "" msgid "View &memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:325 msgid "View As:" msgstr "" @@ -7534,13 +7526,13 @@ msgstr "Slå lyden fra/til" msgid "Volume Up" msgstr "Skru lyde op" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:478 -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:502 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:501 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:525 #, c-format msgid "WAD installation failed: error creating %s" msgstr "Kunne ikke installere WAD: fejl ved oprettelse af %s" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:517 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:540 msgid "WAD installation failed: error creating ticket" msgstr "Kunne ikke installere WAD: fejl ved oprettelse af ticket" diff --git a/Languages/po/de.po b/Languages/po/de.po index e6579499d8..e488e73f9b 100644 --- a/Languages/po/de.po +++ b/Languages/po/de.po @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-14 18:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-14 17:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-21 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-21 11:22+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "de/)\n" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "" "%s konnte nicht als Memory Card geladen werden.\n" "Die Dateigröße ist für eine Memory Card zu klein (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:183 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "" "Überprüfe deine Schreibberechtigungen oder verschiebe die Datei nach " "außerhalb von Dolphin" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:177 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "%s war kein Verzeichnis, verschoben nach *.original" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "&JIT" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:346 msgid "&JIT Block Linking Off" -msgstr "" +msgstr "&JIT Blockverbindung Aus" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:370 msgid "&JIT FloatingPoint Off" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "&Optionen" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:463 msgid "&Patch HLE Functions" -msgstr "" +msgstr "&HLE Funktionen patchen" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:516 msgid "&Pause" @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Aktualisie&ren" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Refresh Game List" -msgstr "" +msgstr "&Spieleliste aktualisieren" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 msgid "&Registers" @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Speicher&haltepunkt hinzufügen" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:488 msgid "Add to &watch" msgstr "Zur Über&wachung hinzufügen" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Controller-Ports zuweisen" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "Mindestens eine Palette muss geöffnet bleiben." -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:272 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:277 msgid "Attempted to load a state. Bluetooth will likely be broken now." msgstr "" "Es wurde versucht, ein Spielstand zu laden. Bluetooth wird jetzt " @@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "Blau links" msgid "Blue Right" msgstr "Blau rechts" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_stub.cpp:17 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:23 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " "Passthrough mode cannot be used." @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "" "Bluetooth-Durchleitungsmodus ist aktiviert, aber Dolphin wurde ohne libusb " "gebaut. Durchleitungsmodus kann nicht verwendet werden." -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:142 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device " "was found. Aborting." @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "Aufrufstapel" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1851 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1787 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Kann Wiimote bei Verbindungs-Handle %02x nicht finden" @@ -1631,21 +1631,21 @@ msgstr "Klassische Controller-Konfiguration" msgid "Clear" msgstr "Leeren" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:125 msgid "Clear Pixel Shaders" msgstr "Leere Pixel-Shader" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:110 msgid "Clear Screen" msgstr "Bildschirm löschen" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:115 msgid "Clear Textures" msgstr "Texturen löschen" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:118 msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "Leere Vertex-Shader" @@ -1892,7 +1892,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopieren" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:311 msgid "Copy &address" msgstr "&Adresse kopieren" @@ -1905,7 +1905,7 @@ msgid "Copy &function" msgstr "&Funktion kopieren" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:312 msgid "Copy &hex" msgstr "&Hex kopieren" @@ -2161,7 +2161,7 @@ msgstr "Debug" msgid "Debug Only" msgstr "Nur Fehlersuche" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845 msgid "Debugging" @@ -2509,8 +2509,8 @@ msgstr "Schlagzeugkonfiguration" msgid "Dummy" msgstr "Dummy" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:102 msgid "Dump" msgstr "Dump" @@ -2581,10 +2581,6 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 -msgid "DumpList" -msgstr "Dumpliste" - #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "Dupliziere vorinstallierten Action Replay-Code" @@ -2603,7 +2599,7 @@ msgstr "&Beenden" msgid "EFB Cmd" msgstr "EFB-Bef" -#: Source/Core/Core/HW/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -2981,7 +2977,7 @@ msgstr "" "Fehler: Nach \"%s\" wurde %d (0x%X), anstatt Save Marker %d (0x%X) gefunden. " "Spielstand laden wird abgebrochen..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:386 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:387 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -2990,7 +2986,7 @@ msgstr "" "nicht geladen. Das Spiel wird die Schriftarten vielleicht nicht anzeigen, " "oder abstürzen." -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:381 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:382 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3110,7 +3106,7 @@ msgstr "Extrahieren..." msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO-Player" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:320 msgid "FP value" msgstr "FP-Wert" @@ -3126,11 +3122,11 @@ msgstr "Verbindungsaufbau fehlgeschlagen!" msgid "Failed to Connect!" msgstr "Verbindungsaufbau fehlgeschlagen!" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:531 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:534 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Fehler beim Einfordern der Schnittstelle für BT-Durchleitung" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:526 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:529 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "Fehler beim Lösen des Kernel-Treibers für BT-Durchleitung: %s" @@ -3161,7 +3157,7 @@ msgstr "" "Fehler beim öffnen des Ports. Läuft bereits eine andere Instanz des NetPlay-" "Servers?" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:519 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:522 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Fehler beim Öffnen des Bluetooth-Geräts: %s" @@ -3249,7 +3245,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Fehler beim Lesen einer eindeutigen Kennung des Disc-Abbildes." -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:90 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Fehler beim Schreiben von BT.DINF nach SYSCONF" @@ -3396,7 +3392,7 @@ msgstr "Prüfsummen korrigieren" msgid "Flags" msgstr "Bitschalter" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:161 msgid "Flow Control" msgstr "Ablaufsteuerung" @@ -3406,7 +3402,7 @@ msgstr "Leerung" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:63 msgid "Fog Cmd" -msgstr "" +msgstr "Nebel-Bef" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:441 msgid "Force 16:9" @@ -3536,7 +3532,7 @@ msgstr "Verringere Einzelbildwiedergabegeschwindigkeit" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Einzelbildwiedergabegeschwindigkeit zurücksetzen" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 msgid "Frame Buffer" msgstr "Bildspeicher" @@ -3809,7 +3805,7 @@ msgstr "Allgemeines und Optionen" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Neue Statistikidentität erzeugen" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 msgid "Geometry data" msgstr "Geometriedaten" @@ -3895,6 +3891,8 @@ msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" "You will need to edit the INI manually." msgstr "" +"Der Hashtap-Zähler ist auf %d gesetzt, dies ist nicht standardgemäß. Du " +"musst die INI manuell bearbeiten." #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94 msgid "Hashes do not match." @@ -3916,7 +3914,7 @@ msgstr "Höhe" msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:104 msgid "Hex" msgstr "Hex" @@ -4003,14 +4001,14 @@ msgstr "Hybride Wiimote" msgid "ID" msgstr "Kennung" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:673 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:798 #, c-format msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x" msgstr "" "IOCTL_ES_GETVIEWS: Versucht Daten von einem unbekannten Ticket zu bekommen: " "%08x/%08x" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:994 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1095 #, c-format msgid "" "IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload a title that is not available in your " @@ -4023,7 +4021,7 @@ msgstr "" "Titelkennung %016.\n" "Dolphin wird sich jetzt wahrscheinlich aufhängen." -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:974 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1075 msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!" msgstr "IOCTL_ES_LAUNCH: Die DOL-Datei ist ungültig!" @@ -4962,6 +4960,9 @@ msgid "" "Must use Generate Symbol Map first! Recognise names of any standard library " "functions used in multiple games, by loading them from a .dsy file." msgstr "" +"Symbolkarte erzeugen muss zuerst benutzt werden! Erkennt die Namen aller " +"standardmäßigen Bibliotheksfunktionen, indem sie von einer .dsy-Datei " +"geladen werden." #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:633 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" @@ -5179,18 +5180,18 @@ msgstr "Nicht alle Spieler besitzen das Spiel. Möchtest du trotzdem starten?" msgid "Not connected" msgstr "Nicht verbunden" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:263 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:273 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:283 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:302 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:322 msgid "Not implemented" msgstr "Nicht implementiert" @@ -5455,10 +5456,6 @@ msgstr "Pause am Filmende" msgid "Pause on Focus Lost" msgstr "Pausiert wenn der Fokus verloren wird" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:94 -msgid "PauseAtList" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "" @@ -5490,11 +5487,11 @@ msgid "Perspectives" msgstr "Perspektiven" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:133 msgid "Pixel Shader" msgstr "Pixel-Shader" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Pixel-Shader-Konstanten" @@ -6019,6 +6016,12 @@ msgid "" "rel files with code to memory, you may want to increase the limit to perhaps " "8 MB. That can be done in SymbolDB::SaveMap()." msgstr "" +"Speichere den gesamten zerlegten Code. Dies kann einige Sekunden dauern und " +"benötigt eventuell zwischen 50 und 100 MB Festplattenspeicher. Es wird nur " +"Code gespeichert, der sich in den ersten 4 MB des Speichers befindet. Wenn " +"du ein Spiel debuggst, das .rel-Dateien mit Code in den Speicher lädt, " +"möchtest du vielleicht das Limit auf etwa 8 MB erhöhen. Dies kann in " +"SymbolDB::SaveMap() gemacht werden." #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:437 msgid "" @@ -6832,7 +6835,7 @@ msgstr "Starte das Spiel direkt, anstatt nach dem Boot zu pausieren." msgid "State" msgstr "Status" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" @@ -7079,7 +7082,7 @@ msgstr "Tab" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 msgid "Tab Split" -msgstr "" +msgstr "Nebeneinander öffnen" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:43 msgid "Table Left" @@ -7122,7 +7125,7 @@ msgstr "Textur-Bef" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Texturenformat-Überlagerung" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 msgid "Textures" msgstr "Texturen" @@ -7298,7 +7301,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Es gibt nichts zum rückgängig machen!" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:607 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:734 msgid "" "There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " "incomplete." @@ -7448,7 +7451,7 @@ msgstr "Zu" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "&Haltepunkt umschalten" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 msgid "Toggle &memory" msgstr "&Speicher umschalten" @@ -7574,7 +7577,7 @@ msgstr "" msgid "Trying to read from invalid SYSCONF" msgstr "Versuchte eine ungültige SYSCONF zu lesen" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:53 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:56 msgid "" "Trying to read from invalid SYSCONF\n" "Wii Remote Bluetooth IDs are not available" @@ -7708,8 +7711,8 @@ msgstr "Hoch" msgid "Update" msgstr "Update" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:106 msgid "Update Screen" msgstr "Bildschirm aktualisieren" @@ -7837,20 +7840,20 @@ msgstr "Ausführlichkeit" msgid "Vertex Cmd" msgstr "Vertex-Bef" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 msgid "Vertex Description" msgstr "Vertex-Beschreibung" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 msgid "Vertex Matrices" msgstr "Vertex-Matrizen" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 msgid "Vertex Shader" msgstr "Vertex-Shader" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "Vertex-Shader-Konstanten" @@ -7863,7 +7866,7 @@ msgstr "&Code ansehen" msgid "View &memory" msgstr "&Speicher ansehen" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:325 msgid "View As:" msgstr "Ansicht als:" @@ -7911,13 +7914,13 @@ msgstr "Lautloser Modus ein/ausschalten" msgid "Volume Up" msgstr "Lautstärke erhöhen" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:478 -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:502 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:501 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:525 #, c-format msgid "WAD installation failed: error creating %s" msgstr "WAD-Installation fehlgeschlagen: Konnte %s nicht erstellen" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:517 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:540 msgid "WAD installation failed: error creating ticket" msgstr "WAD-Installation fehlgeschlagen: Fehler bei der Ticket-Erstellung" diff --git a/Languages/po/dolphin-emu.pot b/Languages/po/dolphin-emu.pot index bb72a20675..0732206e81 100644 --- a/Languages/po/dolphin-emu.pot +++ b/Languages/po/dolphin-emu.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-14 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -165,14 +165,14 @@ msgid "" "File is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:183 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:177 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:488 msgid "Add to &watch" msgstr "" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:272 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:277 msgid "Attempted to load a state. Bluetooth will likely be broken now." msgstr "" @@ -1163,13 +1163,13 @@ msgstr "" msgid "Blue Right" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_stub.cpp:17 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:23 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:142 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device " "was found. Aborting." @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1851 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1787 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" @@ -1471,21 +1471,21 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:125 msgid "Clear Pixel Shaders" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:110 msgid "Clear Screen" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:115 msgid "Clear Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:118 msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "" @@ -1720,7 +1720,7 @@ msgid "Copy" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:311 msgid "Copy &address" msgstr "" @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgid "Copy &function" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:312 msgid "Copy &hex" msgstr "" @@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr "" msgid "Debug Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845 msgid "Debugging" @@ -2291,8 +2291,8 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:102 msgid "Dump" msgstr "" @@ -2355,10 +2355,6 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 -msgid "DumpList" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" @@ -2377,7 +2373,7 @@ msgstr "" msgid "EFB Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -2691,13 +2687,13 @@ msgid "" "Aborting savestate load..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:386 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:387 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:381 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:382 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -2814,7 +2810,7 @@ msgstr "" msgid "FIFO Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:320 msgid "FP value" msgstr "" @@ -2830,11 +2826,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to Connect!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:531 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:534 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:526 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:529 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" @@ -2860,7 +2856,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:519 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:522 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" @@ -2932,7 +2928,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:90 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "" @@ -3063,7 +3059,7 @@ msgstr "" msgid "Flags" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:161 msgid "Flow Control" msgstr "" @@ -3183,7 +3179,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 msgid "Frame Buffer" msgstr "" @@ -3441,7 +3437,7 @@ msgstr "" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 msgid "Geometry data" msgstr "" @@ -3541,7 +3537,7 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:104 msgid "Hex" msgstr "" @@ -3614,12 +3610,12 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:673 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:798 #, c-format msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:994 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1095 #, c-format msgid "" "IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload a title that is not available in your " @@ -3628,7 +3624,7 @@ msgid "" " Dolphin will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:974 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1075 msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!" msgstr "" @@ -4695,18 +4691,18 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:263 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:273 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:283 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:302 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:322 msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -4962,10 +4958,6 @@ msgstr "" msgid "Pause on Focus Lost" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:94 -msgid "PauseAtList" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "" @@ -4994,11 +4986,11 @@ msgid "Perspectives" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:133 msgid "Pixel Shader" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" @@ -6224,7 +6216,7 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -6501,7 +6493,7 @@ msgstr "" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 msgid "Textures" msgstr "" @@ -6652,7 +6644,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:607 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:734 msgid "" "There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " "incomplete." @@ -6763,7 +6755,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 msgid "Toggle &memory" msgstr "" @@ -6886,7 +6878,7 @@ msgstr "" msgid "Trying to read from invalid SYSCONF" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:53 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:56 msgid "" "Trying to read from invalid SYSCONF\n" "Wii Remote Bluetooth IDs are not available" @@ -7007,8 +6999,8 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:106 msgid "Update Screen" msgstr "" @@ -7121,20 +7113,20 @@ msgstr "" msgid "Vertex Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 msgid "Vertex Description" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 msgid "Vertex Matrices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 msgid "Vertex Shader" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "" @@ -7147,7 +7139,7 @@ msgstr "" msgid "View &memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:325 msgid "View As:" msgstr "" @@ -7195,13 +7187,13 @@ msgstr "" msgid "Volume Up" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:478 -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:502 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:501 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:525 #, c-format msgid "WAD installation failed: error creating %s" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:517 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:540 msgid "WAD installation failed: error creating ticket" msgstr "" diff --git a/Languages/po/el.po b/Languages/po/el.po index d09ade254b..233db72200 100644 --- a/Languages/po/el.po +++ b/Languages/po/el.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-14 18:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-14 17:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-21 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-21 11:22+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "el/)\n" @@ -204,14 +204,14 @@ msgstr "" "Το αρχείο δεν είναι αρκετά μεγάλο ώστε να αποτελεί έγκυρο αρχείο κάρτας " "μνήμης (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:183 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:177 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "" @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:488 msgid "Add to &watch" msgstr "" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Ορισμός Θυρών Χειριστηρίων" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "Τουλάχιστον ένα pane πρέπει να μένει ανοιχτό." -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:272 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:277 msgid "Attempted to load a state. Bluetooth will likely be broken now." msgstr "" @@ -1238,13 +1238,13 @@ msgstr "Αριστερό Μπλε" msgid "Blue Right" msgstr "Δεξί Μπλε" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_stub.cpp:17 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:23 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:142 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device " "was found. Aborting." @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1851 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1787 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" @@ -1568,21 +1568,21 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Καθάρισ." -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:125 msgid "Clear Pixel Shaders" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:110 msgid "Clear Screen" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:115 msgid "Clear Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:118 msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "" @@ -1817,7 +1817,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:311 msgid "Copy &address" msgstr "" @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgid "Copy &function" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:312 msgid "Copy &hex" msgstr "" @@ -2068,7 +2068,7 @@ msgstr "Debug" msgid "Debug Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845 msgid "Debugging" @@ -2415,8 +2415,8 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "Dummy" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:102 msgid "Dump" msgstr "" @@ -2486,10 +2486,6 @@ msgstr "" "\n" "Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το αποεπιλεγμένο." -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 -msgid "DumpList" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" @@ -2508,7 +2504,7 @@ msgstr "Έ&ξοδος" msgid "EFB Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -2865,13 +2861,13 @@ msgstr "" "Σφάλμα: Μετά από \"%s\", βρέθηκε %d (0x%X) αντί του σημείου αποθήκευσης %d " "(0x%X). Ματαίωση φόρτωσης σημείου αποθήκευσης..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:386 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:387 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:381 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:382 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -2988,7 +2984,7 @@ msgstr "Γίνεται εξαγωγή..." msgid "FIFO Player" msgstr "Αναπαραγωγή FIFO" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:320 msgid "FP value" msgstr "" @@ -3004,11 +3000,11 @@ msgstr "Αποτυχία Σύνδεσης!" msgid "Failed to Connect!" msgstr "Αποτυχία σύνδεσης!" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:531 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:534 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:526 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:529 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" @@ -3034,7 +3030,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "Αποτυχία ακρόασης. Τρέχει κάποια άλλη παρουσία του διακομιστή NetPlay;" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:519 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:522 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" @@ -3116,7 +3112,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης μοναδικού ID από την εικόνα δίσκου" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:90 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Αποτυχία εγγραφής του BT.DINF στο SYSCONF" @@ -3251,7 +3247,7 @@ msgstr "Επιδιόρθωση Checksum" msgid "Flags" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:161 msgid "Flow Control" msgstr "" @@ -3375,7 +3371,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 msgid "Frame Buffer" msgstr "" @@ -3636,7 +3632,7 @@ msgstr "" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 msgid "Geometry data" msgstr "" @@ -3744,7 +3740,7 @@ msgstr "Ύψος" msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:104 msgid "Hex" msgstr "" @@ -3821,14 +3817,14 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:673 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:798 #, c-format msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x" msgstr "" "IOCTL_ES_GETVIEWS: Απόπειρα ανάγνωσης δεδομένων από ένα άγνωστο εισιτήριο: " "%08x/%08x" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:994 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1095 #, c-format msgid "" "IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload a title that is not available in your " @@ -3841,7 +3837,7 @@ msgstr "" "TitleID %016.\n" "Το Dolphin πιθανότατα θα κολλήσει τώρα." -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:974 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1075 msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!" msgstr "IOCTL_ES_LAUNCH: Το αρχείο DOL δεν είναι έγκυρο!" @@ -4966,18 +4962,18 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "Μη Συνδεδεμένο" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:263 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:273 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:283 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:302 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:322 msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -5235,10 +5231,6 @@ msgstr "Παύση στο Τέλος της Ταινίας" msgid "Pause on Focus Lost" msgstr "Παύση Όταν Χάνεται η Εστίαση" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:94 -msgid "PauseAtList" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "" @@ -5269,11 +5261,11 @@ msgid "Perspectives" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:133 msgid "Pixel Shader" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" @@ -6523,7 +6515,7 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "Λειτ." -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -6803,7 +6795,7 @@ msgstr "" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Επικάλυψη Του Format Υφών" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 msgid "Textures" msgstr "" @@ -6961,7 +6953,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Δεν υπάρχει τίποτα προς αναίρεση!" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:607 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:734 msgid "" "There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " "incomplete." @@ -7080,7 +7072,7 @@ msgstr "Εώς" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 msgid "Toggle &memory" msgstr "" @@ -7203,7 +7195,7 @@ msgstr "" msgid "Trying to read from invalid SYSCONF" msgstr "Προσπάθεια ανάγνωσης από ένα μη έγκυρο SYSCONF" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:53 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:56 msgid "" "Trying to read from invalid SYSCONF\n" "Wii Remote Bluetooth IDs are not available" @@ -7326,8 +7318,8 @@ msgstr "Πάνω" msgid "Update" msgstr "Ενημέρωση" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:106 msgid "Update Screen" msgstr "" @@ -7440,20 +7432,20 @@ msgstr "Αναλυτικότητα" msgid "Vertex Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 msgid "Vertex Description" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 msgid "Vertex Matrices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 msgid "Vertex Shader" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "" @@ -7466,7 +7458,7 @@ msgstr "" msgid "View &memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:325 msgid "View As:" msgstr "" @@ -7514,13 +7506,13 @@ msgstr "" msgid "Volume Up" msgstr "Αύξηση Έντασης" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:478 -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:502 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:501 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:525 #, c-format msgid "WAD installation failed: error creating %s" msgstr "Αποτυχία εγκατάστασης WAD: σφάλμα κατά τη δημιουργία του %s" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:517 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:540 msgid "WAD installation failed: error creating ticket" msgstr "Αποτυχία εγκατάστασης WAD: σφάλμα κατά τη δημιουργία του εισιτηρίου" diff --git a/Languages/po/en.po b/Languages/po/en.po index 15687d900f..eadb55b106 100644 --- a/Languages/po/en.po +++ b/Languages/po/en.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-14 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n" "Last-Translator: BhaaL \n" "Language-Team: \n" @@ -164,14 +164,14 @@ msgid "" "File is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:183 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:177 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:488 msgid "Add to &watch" msgstr "" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:272 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:277 msgid "Attempted to load a state. Bluetooth will likely be broken now." msgstr "" @@ -1162,13 +1162,13 @@ msgstr "" msgid "Blue Right" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_stub.cpp:17 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:23 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:142 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device " "was found. Aborting." @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1851 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1787 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" @@ -1470,21 +1470,21 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:125 msgid "Clear Pixel Shaders" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:110 msgid "Clear Screen" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:115 msgid "Clear Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:118 msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "" @@ -1719,7 +1719,7 @@ msgid "Copy" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:311 msgid "Copy &address" msgstr "" @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgid "Copy &function" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:312 msgid "Copy &hex" msgstr "" @@ -1960,7 +1960,7 @@ msgstr "" msgid "Debug Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845 msgid "Debugging" @@ -2290,8 +2290,8 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:102 msgid "Dump" msgstr "" @@ -2354,10 +2354,6 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 -msgid "DumpList" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" @@ -2376,7 +2372,7 @@ msgstr "" msgid "EFB Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -2690,13 +2686,13 @@ msgid "" "Aborting savestate load..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:386 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:387 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:381 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:382 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -2813,7 +2809,7 @@ msgstr "" msgid "FIFO Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:320 msgid "FP value" msgstr "" @@ -2829,11 +2825,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to Connect!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:531 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:534 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:526 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:529 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" @@ -2859,7 +2855,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:519 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:522 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" @@ -2931,7 +2927,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:90 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "" @@ -3062,7 +3058,7 @@ msgstr "" msgid "Flags" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:161 msgid "Flow Control" msgstr "" @@ -3182,7 +3178,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 msgid "Frame Buffer" msgstr "" @@ -3440,7 +3436,7 @@ msgstr "" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 msgid "Geometry data" msgstr "" @@ -3540,7 +3536,7 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:104 msgid "Hex" msgstr "" @@ -3613,12 +3609,12 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:673 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:798 #, c-format msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:994 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1095 #, c-format msgid "" "IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload a title that is not available in your " @@ -3627,7 +3623,7 @@ msgid "" " Dolphin will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:974 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1075 msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!" msgstr "" @@ -4694,18 +4690,18 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:263 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:273 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:283 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:302 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:322 msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -4961,10 +4957,6 @@ msgstr "" msgid "Pause on Focus Lost" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:94 -msgid "PauseAtList" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "" @@ -4993,11 +4985,11 @@ msgid "Perspectives" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:133 msgid "Pixel Shader" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" @@ -6223,7 +6215,7 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -6500,7 +6492,7 @@ msgstr "" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 msgid "Textures" msgstr "" @@ -6651,7 +6643,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:607 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:734 msgid "" "There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " "incomplete." @@ -6762,7 +6754,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 msgid "Toggle &memory" msgstr "" @@ -6885,7 +6877,7 @@ msgstr "" msgid "Trying to read from invalid SYSCONF" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:53 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:56 msgid "" "Trying to read from invalid SYSCONF\n" "Wii Remote Bluetooth IDs are not available" @@ -7006,8 +6998,8 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:106 msgid "Update Screen" msgstr "" @@ -7120,20 +7112,20 @@ msgstr "" msgid "Vertex Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 msgid "Vertex Description" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 msgid "Vertex Matrices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 msgid "Vertex Shader" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "" @@ -7146,7 +7138,7 @@ msgstr "" msgid "View &memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:325 msgid "View As:" msgstr "" @@ -7194,13 +7186,13 @@ msgstr "" msgid "Volume Up" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:478 -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:502 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:501 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:525 #, c-format msgid "WAD installation failed: error creating %s" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:517 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:540 msgid "WAD installation failed: error creating ticket" msgstr "" diff --git a/Languages/po/es.po b/Languages/po/es.po index 56d77db040..c4faa81fd2 100644 --- a/Languages/po/es.po +++ b/Languages/po/es.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-14 18:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-14 17:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-21 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-21 11:22+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/es/)\n" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "" "El fichero no es lo suficientemente grande como para ser un fichero de " "tarjeta de memoria válido (ocupa 0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:183 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" "%s no es una carpeta, hubo un error al mover a *.original.\n" "Verifica tus permisos de escritura o mueve el archivo de forma manual" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:177 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "%s no era una carpeta, se ha movido a *.original" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "&Recargar" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Refresh Game List" -msgstr "" +msgstr "&Actualizar lista de juegos" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 msgid "&Registers" @@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Añadir punto de &interrupción en memoria" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:488 msgid "Add to &watch" msgstr "Añadir a &variables vigiladas" @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "Asignar números de puerto para mandos" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "Tiene que haber al menos un panel abierto." -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:272 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:277 msgid "Attempted to load a state. Bluetooth will likely be broken now." msgstr "" "Has intentado cargar un estado guardado. Es posible que el Bluetooth no " @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "Azul izquierda" msgid "Blue Right" msgstr "Azul derecha" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_stub.cpp:17 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:23 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " "Passthrough mode cannot be used." @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr "" "Se ha activado el modo de cesión de Bluetooth real, pero como Dolphin se ha " "compilado sin «libusb» no funciona." -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:142 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device " "was found. Aborting." @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "Pila de llamadas" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1851 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1787 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" @@ -1615,21 +1615,21 @@ msgstr "Configuración de mando clásico" msgid "Clear" msgstr "Borrar" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:125 msgid "Clear Pixel Shaders" msgstr "Borrar sombreadores de píxeles" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:110 msgid "Clear Screen" msgstr "Borrar pantalla" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:115 msgid "Clear Textures" msgstr "Borrar texturas" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:118 msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "Borrar sombreadores de vértices" @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:311 msgid "Copy &address" msgstr "Copi&ar dirección" @@ -1890,7 +1890,7 @@ msgid "Copy &function" msgstr "Copiar &función" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:312 msgid "Copy &hex" msgstr "Copiar &hex" @@ -2144,7 +2144,7 @@ msgstr "Depurar" msgid "Debug Only" msgstr "Opciones de depuración" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845 msgid "Debugging" @@ -2497,8 +2497,8 @@ msgstr "Configuración del tambor" msgid "Dummy" msgstr "Falso" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:102 msgid "Dump" msgstr "Volcar" @@ -2568,10 +2568,6 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 -msgid "DumpList" -msgstr "ListaDeVolcado" - #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "Duplicar código ActionReplay" @@ -2590,7 +2586,7 @@ msgstr "&Salir" msgid "EFB Cmd" msgstr "Cmd de EFB" -#: Source/Core/Core/HW/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -2967,7 +2963,7 @@ msgstr "" "Error: Tras «%s» se ha encontrado %d (0x%X) en vez de la marca de guardado " "%d (0x%X). Cancelando carga de la partida guardada..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:386 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:387 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -2976,7 +2972,7 @@ msgstr "" "que las letras de algunos juegos no se vean correctamente o que den " "problemas." -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:381 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:382 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3096,7 +3092,7 @@ msgstr "Extrayendo..." msgid "FIFO Player" msgstr "Reproductor FIFO" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:320 msgid "FP value" msgstr "Valor de FP" @@ -3112,11 +3108,11 @@ msgstr "¡Hubo un fallo al conectar!" msgid "Failed to Connect!" msgstr "¡Hubo un fallo al conectar!" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:531 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:534 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "No se pudo controlar la interfaz para la cesión de BT real" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:526 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:529 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" @@ -3149,7 +3145,7 @@ msgstr "" "Fallo al recibir conexiones. ¿Hay otra instancia del servidor de juego en " "red funcionando?" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:519 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:522 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "No se pudo abrir el dispositivo Bluetooth: %s" @@ -3237,7 +3233,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Fallo al leer la ID única de la imagen de disco" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:90 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Fallo al escribir BT.DINF a SYSCONF" @@ -3385,7 +3381,7 @@ msgstr "Reparar sumas de verificación" msgid "Flags" msgstr "Indicadores" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:161 msgid "Flow Control" msgstr "Control de flujo" @@ -3526,7 +3522,7 @@ msgstr "Avanzar fotogramas más rápido" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Avanzar fotogramas a la veloc. original" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 msgid "Frame Buffer" msgstr "Búfer de cuadros" @@ -3800,7 +3796,7 @@ msgstr "Ajustes generales" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Generar un nuevo identificador para estadísticas" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 msgid "Geometry data" msgstr "Datos geométricos" @@ -3909,7 +3905,7 @@ msgstr "Altura" msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:104 msgid "Hex" msgstr "Hex" @@ -3998,14 +3994,14 @@ msgstr "Mando Wii híbrido" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:673 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:798 #, c-format msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x" msgstr "" "IOCTL_ES_GETVIEWS: Se trató de obtener los datos de un ticket desconocido: " "%08x/%08x" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:994 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1095 #, c-format msgid "" "IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload a title that is not available in your " @@ -4018,7 +4014,7 @@ msgstr "" "TitleID %016.\n" "Es probable que Dolphin se bloquee en breve." -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:974 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1075 msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!" msgstr "IOCTL_ES_LAUNCH: ¡El archivo DOL no es válido!" @@ -5183,18 +5179,18 @@ msgstr "Algunos jugadores no tienen el juego. ¿Seguro que quieres continuar?" msgid "Not connected" msgstr "Sin conectar" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:263 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:273 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:283 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:302 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:322 msgid "Not implemented" msgstr "Sin implementar" @@ -5457,10 +5453,6 @@ msgstr "Pausar al terminar la grabación" msgid "Pause on Focus Lost" msgstr "Pausar al pasar a segundo plano" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:94 -msgid "PauseAtList" -msgstr "PausarEnLista" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "" @@ -5493,11 +5485,11 @@ msgid "Perspectives" msgstr "Perspectivas" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:133 msgid "Pixel Shader" msgstr "Sombreador de píxeles" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Constantes del sombreador de píxeles" @@ -6840,7 +6832,7 @@ msgstr "Comienza el juego directamente en vez de arrancar en pausa" msgid "State" msgstr "Estado" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" @@ -7131,7 +7123,7 @@ msgstr "Cmd de textura" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Superponer formato de textura" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 msgid "Textures" msgstr "Texturas" @@ -7307,7 +7299,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "¡No hay nada que deshacer!" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:607 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:734 msgid "" "There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " "incomplete." @@ -7460,7 +7452,7 @@ msgstr "A" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "Des/activar punto de interru&pción" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 msgid "Toggle &memory" msgstr "Ver/ocultar &memoria" @@ -7587,7 +7579,7 @@ msgstr "" msgid "Trying to read from invalid SYSCONF" msgstr "Intentando leer de un SYSCONF no válido" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:53 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:56 msgid "" "Trying to read from invalid SYSCONF\n" "Wii Remote Bluetooth IDs are not available" @@ -7718,8 +7710,8 @@ msgstr "Arriba" msgid "Update" msgstr "Actualizar" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:106 msgid "Update Screen" msgstr "Actualizar pantalla" @@ -7845,20 +7837,20 @@ msgstr "Nivel de detalle" msgid "Vertex Cmd" msgstr "Cmd de vértices" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 msgid "Vertex Description" msgstr "Descripción de vértices" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 msgid "Vertex Matrices" msgstr "Matrices de vértices" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 msgid "Vertex Shader" msgstr "Sombreador de vértices" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "Constantes del sombreador de vértices" @@ -7871,7 +7863,7 @@ msgstr "Ver &código" msgid "View &memory" msgstr "Ver &memoria" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:325 msgid "View As:" msgstr "Ver como:" @@ -7919,13 +7911,13 @@ msgstr "Silenciar volumen" msgid "Volume Up" msgstr "Subir volumen" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:478 -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:502 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:501 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:525 #, c-format msgid "WAD installation failed: error creating %s" msgstr "La instalación del WAD falló: error al crear %s" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:517 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:540 msgid "WAD installation failed: error creating ticket" msgstr "La instalación del WAD falló: error al crear el ticket" diff --git a/Languages/po/fa.po b/Languages/po/fa.po index e015a62f0d..2c08b56886 100644 --- a/Languages/po/fa.po +++ b/Languages/po/fa.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-14 18:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-14 17:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-21 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-21 11:22+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/fa/)\n" @@ -170,14 +170,14 @@ msgid "" "File is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:183 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:177 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:488 msgid "Add to &watch" msgstr "" @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "حداقل یک قطه می بایست باز بماند." -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:272 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:277 msgid "Attempted to load a state. Bluetooth will likely be broken now." msgstr "" @@ -1186,13 +1186,13 @@ msgstr "آبی چپ" msgid "Blue Right" msgstr "آبی راست" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_stub.cpp:17 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:23 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:142 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device " "was found. Aborting." @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1851 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1787 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" @@ -1500,21 +1500,21 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "پاک کردن" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:125 msgid "Clear Pixel Shaders" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:110 msgid "Clear Screen" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:115 msgid "Clear Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:118 msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "" @@ -1749,7 +1749,7 @@ msgid "Copy" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:311 msgid "Copy &address" msgstr "" @@ -1762,7 +1762,7 @@ msgid "Copy &function" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:312 msgid "Copy &hex" msgstr "" @@ -1992,7 +1992,7 @@ msgstr "اشکال زدائی" msgid "Debug Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845 msgid "Debugging" @@ -2328,8 +2328,8 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "مصنوعی" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:102 msgid "Dump" msgstr "" @@ -2392,10 +2392,6 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 -msgid "DumpList" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" @@ -2414,7 +2410,7 @@ msgstr "خ&روج" msgid "EFB Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -2764,13 +2760,13 @@ msgstr "" "خطا: بعد از \"%s\"، %d (0x%X) به جای نشان ذخیره %d (0x%X) پیدا شد. خاتمه " "بارگذاری وضعیت ذخیره..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:386 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:387 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:381 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:382 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -2887,7 +2883,7 @@ msgstr "استخراج کردن..." msgid "FIFO Player" msgstr "پخش کننده فیفو" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:320 msgid "FP value" msgstr "" @@ -2903,11 +2899,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to Connect!" msgstr "اتصال با شکست مواجه شد!" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:531 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:534 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:526 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:529 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" @@ -2933,7 +2929,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:519 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:522 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" @@ -3015,7 +3011,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "خواندن آی دی یگانه از ایمیج دیسک با شکست مواجه شد" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:90 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "نوشتن BT.DINF به SYSCONF با شکست مواجه شد" @@ -3149,7 +3145,7 @@ msgstr "درست کردن چک سام ها" msgid "Flags" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:161 msgid "Flow Control" msgstr "" @@ -3269,7 +3265,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 msgid "Frame Buffer" msgstr "" @@ -3527,7 +3523,7 @@ msgstr "" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 msgid "Geometry data" msgstr "" @@ -3627,7 +3623,7 @@ msgstr "ارتفاع" msgid "Help" msgstr "کمک" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:104 msgid "Hex" msgstr "" @@ -3700,13 +3696,13 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:673 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:798 #, c-format msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x" msgstr "" "IOCTL_ES_GETVIEWS: آزمایش برای گرفتن داده از یک بلیط ناشناخته: %08x/%08x" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:994 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1095 #, c-format msgid "" "IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload a title that is not available in your " @@ -3715,7 +3711,7 @@ msgid "" " Dolphin will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:974 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1075 msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!" msgstr "" @@ -4802,18 +4798,18 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "متصل نشده است" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:263 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:273 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:283 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:302 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:322 msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -5069,10 +5065,6 @@ msgstr "" msgid "Pause on Focus Lost" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:94 -msgid "PauseAtList" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "" @@ -5101,11 +5093,11 @@ msgid "Perspectives" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:133 msgid "Pixel Shader" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" @@ -6342,7 +6334,7 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "وضعیت" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -6619,7 +6611,7 @@ msgstr "" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "قالب بندی بافت اشیاء" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 msgid "Textures" msgstr "" @@ -6775,7 +6767,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:607 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:734 msgid "" "There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " "incomplete." @@ -6892,7 +6884,7 @@ msgstr "به" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 msgid "Toggle &memory" msgstr "" @@ -7015,7 +7007,7 @@ msgstr "" msgid "Trying to read from invalid SYSCONF" msgstr "تلاش برای خواندن از روی SYSCONF نامعتبر" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:53 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:56 msgid "" "Trying to read from invalid SYSCONF\n" "Wii Remote Bluetooth IDs are not available" @@ -7138,8 +7130,8 @@ msgstr "بالا" msgid "Update" msgstr "به روز کردن" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:106 msgid "Update Screen" msgstr "" @@ -7252,20 +7244,20 @@ msgstr "دراز نویسی" msgid "Vertex Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 msgid "Vertex Description" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 msgid "Vertex Matrices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 msgid "Vertex Shader" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "" @@ -7278,7 +7270,7 @@ msgstr "" msgid "View &memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:325 msgid "View As:" msgstr "" @@ -7326,13 +7318,13 @@ msgstr "" msgid "Volume Up" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:478 -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:502 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:501 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:525 #, c-format msgid "WAD installation failed: error creating %s" msgstr "نصب واد با شکست مواجه شد: خطای ایجاد %s" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:517 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:540 msgid "WAD installation failed: error creating ticket" msgstr "نصب واد با شکست مواجه شد: خطای ایجاد بلیط" diff --git a/Languages/po/fr.po b/Languages/po/fr.po index 4a15b49f86..8bc0d4985e 100644 --- a/Languages/po/fr.po +++ b/Languages/po/fr.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-14 18:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-14 17:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-21 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-21 11:22+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "fr/)\n" @@ -64,6 +64,8 @@ msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" " Create a new 16MB Memory Card?" msgstr "" +"\"%s\" n'existe pas.\n" +" Créer une nouvelle carte mémoire de 16MB ?" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:187 #, c-format @@ -207,7 +209,7 @@ msgstr "" "Le taille du fichier est trop grande pour être un fichier de carte mémoire " "valide (0x%x octets)" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:183 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" @@ -216,7 +218,7 @@ msgstr "" "%s n'est pas un dossier, impossible de déplacer vers *.original.\n" "Vérifiez vos droits d'écriture ou déplacez le fichier hors de Dolphin" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:177 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "%s n'était pas un dossier, déplacé vers *.original" @@ -460,7 +462,7 @@ msgstr "&Mémoire" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 msgid "&Memory Card Manager (GC)" -msgstr "" +msgstr "Gestionnaire de cartes &mémoires (GC)" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:46 msgid "&Movie" @@ -509,7 +511,7 @@ msgstr "&Rafraîchir" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Refresh Game List" -msgstr "" +msgstr "Rafraîchir la &liste des jeux" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 msgid "&Registers" @@ -906,7 +908,7 @@ msgstr "Ajouter un patch" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 msgid "Add a Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un point d'arrêt" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:21 @@ -928,7 +930,7 @@ msgstr "Ajouter un point d'arrêt mémoire" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:488 msgid "Add to &watch" msgstr "Ajouter à la surveillance" @@ -1111,7 +1113,7 @@ msgstr "Attribuer des ports aux manettes" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "Au moins un panneau doit rester ouvert." -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:272 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:277 msgid "Attempted to load a state. Bluetooth will likely be broken now." msgstr "" "Essayé de charger un état. Le Bluetooth ne fonctionnera pas correctement " @@ -1245,7 +1247,7 @@ msgstr "Barre" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:500 msgid "Basic" -msgstr "Paramètres de base" +msgstr "Paramètres généraux" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:101 msgid "Basic Settings" @@ -1281,7 +1283,7 @@ msgstr "Bleu Gauche" msgid "Blue Right" msgstr "Bleu Droite" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_stub.cpp:17 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:23 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " "Passthrough mode cannot be used." @@ -1289,7 +1291,7 @@ msgstr "" "Le mode pour passer outre le Bluetooth est activé, mais Dolphin a été " "compilé sans libusb. Ce mode ne peut donc pas être utilisé." -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:142 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device " "was found. Aborting." @@ -1330,7 +1332,7 @@ msgstr "Arrêter et journaliser" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:241 msgid "Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "Point d'arrêt" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:403 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." @@ -1440,7 +1442,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "Pile d'exécution" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1851 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1787 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Impossible de trouver la Wiimote par la gestion de connexion %02x" @@ -1615,21 +1617,21 @@ msgstr "Configuration de la Manette classique" msgid "Clear" msgstr "Effacer" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:125 msgid "Clear Pixel Shaders" msgstr "Effacer les Pixel Shaders" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:110 msgid "Clear Screen" msgstr "Effacer l'écran" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:115 msgid "Clear Textures" msgstr "Effacer les textures" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:118 msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "Effacer les Vertex shaders" @@ -1648,7 +1650,7 @@ msgstr "Fermer" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:170 msgid "Co&nfiguration" -msgstr "" +msgstr "Co&nfiguration" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.h:82 msgid "Code" @@ -1876,7 +1878,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Copier" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:311 msgid "Copy &address" msgstr "Copier l'&adresse" @@ -1889,7 +1891,7 @@ msgid "Copy &function" msgstr "Copier la &fonction" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:312 msgid "Copy &hex" msgstr "Copier l'&hex" @@ -1900,7 +1902,7 @@ msgstr "Échec de la copie" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:821 #, c-format msgid "Copy to Memory Card %c" -msgstr "" +msgstr "Copier vers la carte mémoire %c" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:344 msgid "Core" @@ -2141,7 +2143,7 @@ msgstr "Débug" msgid "Debug Only" msgstr "Débogage uniquement" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845 msgid "Debugging" @@ -2491,8 +2493,8 @@ msgstr "Configuration des percussions" msgid "Dummy" msgstr "Factice" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:102 msgid "Dump" msgstr "Dumper" @@ -2562,10 +2564,6 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 -msgid "DumpList" -msgstr "DumpList" - #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "Dupliquer le code ActionReplay inclus" @@ -2584,7 +2582,7 @@ msgstr "&Quitter" msgid "EFB Cmd" msgstr "Cmd EFB" -#: Source/Core/Core/HW/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -2965,7 +2963,7 @@ msgstr "" "Erreur : Après \"%s\", trouvé %d (0x%X) au lieu d'un marqueur de sauvegarde " "%d (0x%X). Abandon du chargement de la sauvegarde d'état." -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:386 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:387 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -2974,7 +2972,7 @@ msgstr "" "chargées. Les jeux peuvent ne pas afficher les polices correctement, ou " "planter." -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:381 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:382 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3094,7 +3092,7 @@ msgstr "Extraction..." msgid "FIFO Player" msgstr "Lecteur FIFO" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:320 msgid "FP value" msgstr "Valeur FP" @@ -3110,11 +3108,11 @@ msgstr "Connexion impossible !" msgid "Failed to Connect!" msgstr "Connexion impossible !" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:531 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:534 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Impossible de demander l'interface pour passer outre le Bluetooth" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:526 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:529 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" @@ -3146,7 +3144,7 @@ msgstr "" "Écoute impossible. Est-ce qu'une autre instance de serveur NetPlay " "fonctionne déjà ?" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:519 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:522 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir l'appareil Bluetooth %s" @@ -3181,6 +3179,9 @@ msgid "" "Memory card may be truncated\n" "File position: 0x%" msgstr "" +"Impossible de lire le bloc %u de la sauvegarde\n" +"La carte mémoire est peut-être tronquée\n" +"Position du fichier : 0x%" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard.cpp:118 msgid "" @@ -3232,7 +3233,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Impossible de lire l'ID unique depuis l'image du disque" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:90 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Impossible d'écrire BT.DINF vers SYSCONF" @@ -3305,7 +3306,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:426 msgid "File is not recognized as a memory card" -msgstr "" +msgstr "Le fichier n'est pas reconnu comme étant une carte mémoire" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:342 msgid "File not compressed" @@ -3377,7 +3378,7 @@ msgstr "Corriger les sommes de contrôle" msgid "Flags" msgstr "Drapeaux" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:161 msgid "Flow Control" msgstr "Contrôle des flux" @@ -3517,7 +3518,7 @@ msgstr "Accélérer la vitesse d'avancement de l'image" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Réinitialiser la vitesse d'avancement de l'image" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 msgid "Frame Buffer" msgstr "Frame Buffer" @@ -3791,7 +3792,7 @@ msgstr "Général et Options" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Générer une nouvelle identité pour les statistiques" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 msgid "Geometry data" msgstr "Données géométrie" @@ -3900,7 +3901,7 @@ msgstr "Hauteur" msgid "Help" msgstr "Aide" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:104 msgid "Hex" msgstr "Hex" @@ -3984,14 +3985,14 @@ msgstr "Wiimote hybride" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:673 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:798 #, c-format msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x" msgstr "" "IOCTL_ES_GETVIEWS : Impossible d'obtenir des données à partir d'un ticket " "inconnu : %08x/%08x" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:994 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1095 #, c-format msgid "" "IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload a title that is not available in your " @@ -4004,7 +4005,7 @@ msgstr "" "ID du titre : %016.\n" "Dolphin va probablement se bloquer maintenant." -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:974 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1075 msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!" msgstr "IOCTL_ES_LAUNCH: Le fichier DOL n'est pas valide !" @@ -4841,11 +4842,11 @@ msgstr "Mémoire pas prête" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:450 msgid "Memory card already has a save for this title." -msgstr "" +msgstr "La carte mémoire contient déjà une sauvegarde pour ce titre" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:289 msgid "Memory card already opened" -msgstr "" +msgstr "Carte mémoire déjà chargée" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard.cpp:94 msgid "Memory card file size does not match the header size" @@ -5172,18 +5173,18 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "Non connectée" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:263 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:273 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:283 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:302 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:322 msgid "Not implemented" msgstr "Non implémenté" @@ -5331,6 +5332,10 @@ msgid "" "Right click and export all of the saves,\n" "and import the saves to a new memory card\n" msgstr "" +"L'ordre des fichiers dans le Dossier de fichiers ne correspond pas à l'ordre " +"des blocs\n" +"Faites un clic droit et exportez toutes les sauvegardes,\n" +"puis importez les sauvegardes vers une nouvelle carte mémoire\n" #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:146 msgid "Orientation" @@ -5443,10 +5448,6 @@ msgstr "Pause à la fin du Film" msgid "Pause on Focus Lost" msgstr "Pause lorsque la fenêtre n'est plus sélectionnée" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:94 -msgid "PauseAtList" -msgstr "PauseAtList" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "" @@ -5479,11 +5480,11 @@ msgid "Perspectives" msgstr "Perspectives" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:133 msgid "Pixel Shader" msgstr "Pixel Shader" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Constantes de Pixel Shader" @@ -5584,7 +5585,7 @@ msgstr "Profil" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:240 msgid "Program Counter" -msgstr "" +msgstr "Program Counter" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.h:55 msgid "Properties" @@ -5868,7 +5869,7 @@ msgstr "Russie" #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:97 msgid "SD Card Path:" -msgstr "Chemin Carte SD :" +msgstr "Carte SD :" #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:136 msgid "SD card" @@ -6366,7 +6367,7 @@ msgstr "Définir comme l'ISO par &défaut" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:835 #, c-format msgid "Set as default Memory Card %c" -msgstr "" +msgstr "Définir comme carte mémoire par défaut : %c" #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:212 msgid "Set the current instruction" @@ -6824,7 +6825,7 @@ msgstr "Démarre le jeu directement au lieu de démarrer en pause." msgid "State" msgstr "État" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" @@ -6841,19 +6842,19 @@ msgstr "Pas à pas" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:404 msgid "Step &Into" -msgstr "" +msgstr "Step &Into" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:405 msgid "Step &Over" -msgstr "" +msgstr "Step &Over" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 msgid "Step Into" -msgstr "" +msgstr "Step Into" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:406 msgid "Step O&ut" -msgstr "" +msgstr "Step O&ut" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. @@ -6899,7 +6900,7 @@ msgstr "Pas à pas réussi !" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:239 msgid "Stepping" -msgstr "" +msgstr "Pas à pas" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" @@ -7049,7 +7050,7 @@ msgstr "Entrée TAS" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:378 #, c-format msgid "TAS Input - GameCube Controller %d" -msgstr "" +msgstr "Entrée TAS - Manette GameCube %d" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:386 #, c-format @@ -7115,7 +7116,7 @@ msgstr "Cmd Texture" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Infos de format de texture" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 msgid "Textures" msgstr "Textures" @@ -7287,7 +7288,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Il n'y a rien à annuler !" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:607 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:734 msgid "" "There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " "incomplete." @@ -7436,9 +7437,9 @@ msgstr "A" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:407 msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "Activer &Point d'arrêt" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 msgid "Toggle &memory" msgstr "Activer &mémoire" @@ -7468,7 +7469,7 @@ msgstr "Activer le ratio hauteur/largeur" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "Activer Point d'arrêt" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:60 msgid "Toggle Crop" @@ -7496,7 +7497,7 @@ msgstr "Activer la pause" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 msgid "Toggle Texture Dumping" -msgstr "" +msgstr "Activer l'enregistrement des textures" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:393 msgid "Toggle editing of perspectives" @@ -7564,7 +7565,7 @@ msgstr "" msgid "Trying to read from invalid SYSCONF" msgstr "Essai de lecture d'un fichier SYSCONF non valide" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:53 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:56 msgid "" "Trying to read from invalid SYSCONF\n" "Wii Remote Bluetooth IDs are not available" @@ -7696,8 +7697,8 @@ msgstr "Haut" msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:106 msgid "Update Screen" msgstr "Mettre à jour l'écran" @@ -7823,20 +7824,20 @@ msgstr "Niveau de détail" msgid "Vertex Cmd" msgstr "Cmd Vertex" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 msgid "Vertex Description" msgstr "Description Vertex" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 msgid "Vertex Matrices" msgstr "Vertex Matrices" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 msgid "Vertex Shader" msgstr "Vertex Shader" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "Constantes Vertex Shader " @@ -7849,7 +7850,7 @@ msgstr "Voir &code" msgid "View &memory" msgstr "Voir &mémoire" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:325 msgid "View As:" msgstr "Visualiser en tant que :" @@ -7897,13 +7898,13 @@ msgstr "Couper le son" msgid "Volume Up" msgstr "Augmenter" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:478 -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:502 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:501 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:525 #, c-format msgid "WAD installation failed: error creating %s" msgstr "Échec de l'installation du WAD : erreur lors de la création de %s" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:517 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:540 msgid "WAD installation failed: error creating ticket" msgstr "Échec de l'installation du WAD : erreur lors de la création du ticket" @@ -7966,6 +7967,11 @@ msgid "" "and have the same name as a file on your memory card\n" "Continue?" msgstr "" +"Attention : ceci va écraser toutes les sauvegardes existantes dans ce " +"dossier :\n" +"%s\n" +"et vont avoir le même nom que le fichier sur votre carte mémoire\n" +"Continuer ?" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1074 #, c-format @@ -8099,7 +8105,7 @@ msgstr "Wiimote connectée" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 msgid "Wii Remote Motor" -msgstr "Moteur de la Wiimote" +msgstr "Vibreur de la Wiimote" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:127 msgid "Wii Remote Settings" @@ -8188,7 +8194,7 @@ msgstr "Écrire dans la fenêtre" #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:259 msgid "Write to memory cards/SD" -msgstr "" +msgstr "Ecrire sur cartes mémoires / SD" #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:393 diff --git a/Languages/po/hr.po b/Languages/po/hr.po index f06a564ba7..29b9d1de8e 100644 --- a/Languages/po/hr.po +++ b/Languages/po/hr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-14 18:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-14 17:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-21 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-21 11:22+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/hr/)\n" @@ -170,14 +170,14 @@ msgid "" "File is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:183 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:177 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:488 msgid "Add to &watch" msgstr "" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "Najmanje jedna ploča mora ostati otvorena." -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:272 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:277 msgid "Attempted to load a state. Bluetooth will likely be broken now." msgstr "" @@ -1187,13 +1187,13 @@ msgstr "Plavi Lijevo" msgid "Blue Right" msgstr "Plavi Desno" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_stub.cpp:17 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:23 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:142 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device " "was found. Aborting." @@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1851 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1787 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" @@ -1501,21 +1501,21 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Očisti" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:125 msgid "Clear Pixel Shaders" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:110 msgid "Clear Screen" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:115 msgid "Clear Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:118 msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "" @@ -1750,7 +1750,7 @@ msgid "Copy" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:311 msgid "Copy &address" msgstr "" @@ -1763,7 +1763,7 @@ msgid "Copy &function" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:312 msgid "Copy &hex" msgstr "" @@ -2002,7 +2002,7 @@ msgstr "Traženje/ispravljanje pogrešaka" msgid "Debug Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845 msgid "Debugging" @@ -2337,8 +2337,8 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "Imitacija" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:102 msgid "Dump" msgstr "" @@ -2401,10 +2401,6 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 -msgid "DumpList" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" @@ -2423,7 +2419,7 @@ msgstr "I&zlaz" msgid "EFB Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -2773,13 +2769,13 @@ msgstr "" "Pogreška: Poslije \"%s\", pronađen %d (0x%X) umjesto znaka snimke %d (0x%X). " "Prekidam učitavanje.." -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:386 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:387 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:381 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:382 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -2896,7 +2892,7 @@ msgstr "Raspakiravam..." msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Pokretač Datoteka" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:320 msgid "FP value" msgstr "" @@ -2912,11 +2908,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to Connect!" msgstr "Povezivanje nije uspjelo!" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:531 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:534 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:526 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:529 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" @@ -2942,7 +2938,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:519 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:522 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" @@ -3024,7 +3020,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Neuspjeh u čitanju jedinstvenog ID iz slike diska" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:90 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Neuspjeh u pisanju BT.DINF u SYSCONF" @@ -3159,7 +3155,7 @@ msgstr "Popravi Checksum" msgid "Flags" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:161 msgid "Flow Control" msgstr "" @@ -3279,7 +3275,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 msgid "Frame Buffer" msgstr "" @@ -3537,7 +3533,7 @@ msgstr "" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 msgid "Geometry data" msgstr "" @@ -3637,7 +3633,7 @@ msgstr "Visina" msgid "Help" msgstr "Pomoć" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:104 msgid "Hex" msgstr "" @@ -3710,13 +3706,13 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:673 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:798 #, c-format msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x" msgstr "" "IOCTL_ES_GETVIEWS: Pokušaj dobivanja podataka iz nevažeće karte: %08x/%08x" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:994 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1095 #, c-format msgid "" "IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload a title that is not available in your " @@ -3725,7 +3721,7 @@ msgid "" " Dolphin will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:974 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1075 msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!" msgstr "" @@ -4817,18 +4813,18 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "Nije spojen" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:263 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:273 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:283 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:302 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:322 msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -5084,10 +5080,6 @@ msgstr "" msgid "Pause on Focus Lost" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:94 -msgid "PauseAtList" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "" @@ -5116,11 +5108,11 @@ msgid "Perspectives" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:133 msgid "Pixel Shader" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" @@ -6356,7 +6348,7 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "Stanje" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -6635,7 +6627,7 @@ msgstr "" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Prekriti Format Teksture" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 msgid "Textures" msgstr "" @@ -6790,7 +6782,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:607 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:734 msgid "" "There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " "incomplete." @@ -6903,7 +6895,7 @@ msgstr "Do" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 msgid "Toggle &memory" msgstr "" @@ -7026,7 +7018,7 @@ msgstr "" msgid "Trying to read from invalid SYSCONF" msgstr "Pokušavam čitati iz nevažeće SYSCONF datoteke" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:53 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:56 msgid "" "Trying to read from invalid SYSCONF\n" "Wii Remote Bluetooth IDs are not available" @@ -7151,8 +7143,8 @@ msgstr "Gore" msgid "Update" msgstr "Ažuriraj" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:106 msgid "Update Screen" msgstr "" @@ -7265,20 +7257,20 @@ msgstr "Preopširno" msgid "Vertex Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 msgid "Vertex Description" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 msgid "Vertex Matrices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 msgid "Vertex Shader" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "" @@ -7291,7 +7283,7 @@ msgstr "" msgid "View &memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:325 msgid "View As:" msgstr "" @@ -7339,13 +7331,13 @@ msgstr "" msgid "Volume Up" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:478 -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:502 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:501 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:525 #, c-format msgid "WAD installation failed: error creating %s" msgstr "WAD instalacije nije uspjela: pogreška u stvaranju %s" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:517 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:540 msgid "WAD installation failed: error creating ticket" msgstr "WAD instalacije nije uspjela: pogreška u stvaranju karte" diff --git a/Languages/po/hu.po b/Languages/po/hu.po index 3b24bd96a4..4e63140716 100644 --- a/Languages/po/hu.po +++ b/Languages/po/hu.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-14 18:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-14 17:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-21 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-21 11:22+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/hu/)\n" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "" "%s betöltése sikertelen, mint memóriakártya.\n" "A fájlméret nem elég nagy egy érvényes memóriakártya fájlhoz (0x%x byte)" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:183 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "" "%s nem egy mappa, áthelyezése sikertelen *.original-ba.\n" " Ellenőrizd az írási jogokat vagy mozgasd a fájlokat a Dolphinen kívülre" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:177 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "%s nem egy mappa, áthelyezve a *.original szerint" @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:488 msgid "Add to &watch" msgstr "" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Vezérlő portjainak társítása" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "Legalább egy panelnak nyitva kell maradnia." -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:272 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:277 msgid "Attempted to load a state. Bluetooth will likely be broken now." msgstr "" @@ -1227,13 +1227,13 @@ msgstr "Kék balra" msgid "Blue Right" msgstr "Kék jobbra" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_stub.cpp:17 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:23 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:142 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device " "was found. Aborting." @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1851 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1787 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" @@ -1555,21 +1555,21 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Törlés" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:125 msgid "Clear Pixel Shaders" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:110 msgid "Clear Screen" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:115 msgid "Clear Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:118 msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "" @@ -1813,7 +1813,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Másolás" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:311 msgid "Copy &address" msgstr "" @@ -1826,7 +1826,7 @@ msgid "Copy &function" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:312 msgid "Copy &hex" msgstr "" @@ -2068,7 +2068,7 @@ msgstr "Hibakeresés" msgid "Debug Only" msgstr "Csak hibakeresés" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845 msgid "Debugging" @@ -2416,8 +2416,8 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "Dummy" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:102 msgid "Dump" msgstr "" @@ -2486,10 +2486,6 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen." -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 -msgid "DumpList" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" @@ -2508,7 +2504,7 @@ msgstr "K&ilépés" msgid "EFB Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -2878,13 +2874,13 @@ msgstr "" "Hiba: \"%s\" után, %d (0x%X) található a mentési jelölő %d (0x%X) helyett. " "Mentés betöltésének leállítása..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:386 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:387 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:381 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:382 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3001,7 +2997,7 @@ msgstr "Kibontás..." msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO lejátszó" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:320 msgid "FP value" msgstr "" @@ -3017,11 +3013,11 @@ msgstr "Sikertelen csatlakozás!" msgid "Failed to Connect!" msgstr "Sikertelen csatlakozás!" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:531 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:534 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:526 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:529 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" @@ -3050,7 +3046,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "Sikertelen figyelés. Egy másik NetPlay szerver példány fut?" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:519 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:522 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" @@ -3135,7 +3131,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "A lemezképfájl egyedi azonosítójának olvasása sikertelen" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:90 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "A BT.DINF írása a SYSCONF fájlba sikertelen" @@ -3279,7 +3275,7 @@ msgstr "Ellenőrzőösszeg javítása" msgid "Flags" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:161 msgid "Flow Control" msgstr "" @@ -3410,7 +3406,7 @@ msgstr "Képkocka léptetés gyorsítás" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Képkocka léptetés alap sebesség" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 msgid "Frame Buffer" msgstr "" @@ -3680,7 +3676,7 @@ msgstr "" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Új statisztikai azonosító generálása" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 msgid "Geometry data" msgstr "" @@ -3787,7 +3783,7 @@ msgstr "Magasság" msgid "Help" msgstr "Súgó" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:104 msgid "Hex" msgstr "" @@ -3872,14 +3868,14 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "Azonosító" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:673 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:798 #, c-format msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x" msgstr "" "IOCTL_ES_GETVIEWS: Adatok kinyerésének kísérlete egy ismeretlen ticketből: " "%08x/%08x" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:994 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1095 #, c-format msgid "" "IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload a title that is not available in your " @@ -3892,7 +3888,7 @@ msgstr "" "TitleID %016.\n" " A Dolphin most megakad." -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:974 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1075 msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!" msgstr "IOCTL_ES_LAUNCH: A DOL fájl érvénytelen!" @@ -5039,18 +5035,18 @@ msgstr "Nem minden játékos rendelkezik a játékkal. Biztos elindítod?" msgid "Not connected" msgstr "Nincs csatlakoztatva" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:263 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:273 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:283 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:302 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:322 msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -5308,10 +5304,6 @@ msgstr "Szünet a videó végén" msgid "Pause on Focus Lost" msgstr "Szünet fókuszvesztéskor" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:94 -msgid "PauseAtList" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "Az emulátor szüneteltetése, mikor nem az emulációs ablak az aktív." @@ -5340,11 +5332,11 @@ msgid "Perspectives" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:133 msgid "Pixel Shader" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" @@ -6654,7 +6646,7 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "Állapot" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -6944,7 +6936,7 @@ msgstr "" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Textúra formátum átfedés" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 msgid "Textures" msgstr "" @@ -7114,7 +7106,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Nincs mit visszavonni!" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:607 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:734 msgid "" "There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " "incomplete." @@ -7255,7 +7247,7 @@ msgstr "Eddig:" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 msgid "Toggle &memory" msgstr "" @@ -7378,7 +7370,7 @@ msgstr "" msgid "Trying to read from invalid SYSCONF" msgstr "Olvasási kísérlet érvénytelen SYSCONF fájlból" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:53 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:56 msgid "" "Trying to read from invalid SYSCONF\n" "Wii Remote Bluetooth IDs are not available" @@ -7503,8 +7495,8 @@ msgstr "Fel" msgid "Update" msgstr "Frissítés" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:106 msgid "Update Screen" msgstr "" @@ -7626,20 +7618,20 @@ msgstr "Rézletesség" msgid "Vertex Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 msgid "Vertex Description" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 msgid "Vertex Matrices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 msgid "Vertex Shader" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "" @@ -7652,7 +7644,7 @@ msgstr "" msgid "View &memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:325 msgid "View As:" msgstr "" @@ -7700,13 +7692,13 @@ msgstr "Némítás kapcsoló" msgid "Volume Up" msgstr "Hangerő fel" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:478 -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:502 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:501 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:525 #, c-format msgid "WAD installation failed: error creating %s" msgstr "WAD telepítési hiba: %s létrehozási hiba" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:517 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:540 msgid "WAD installation failed: error creating ticket" msgstr "WAD telepítési hiba: ticket létrehozási hiba" diff --git a/Languages/po/it.po b/Languages/po/it.po index 810d93319d..d2f639a2cb 100644 --- a/Languages/po/it.po +++ b/Languages/po/it.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-14 18:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-14 17:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-21 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-21 11:22+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/it/)\n" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" "Il file non è abbastanza largo per essere un valido file memory card (0x%x " "bytes)" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:183 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "" " Si prega di verificare i permessi di scrittura o di spostare il file al di " "fuori di Dolphin" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:177 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "%s non è una directory, spostato in *.original" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "&Aggiorna" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Refresh Game List" -msgstr "" +msgstr "Aggio&rna l'Elenco dei Giochi" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 msgid "&Registers" @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Aggiungi punto di interruzione dei &dati" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:488 msgid "Add to &watch" msgstr "Aggiungi &espressione di controllo" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "Assegna Porte Controller" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "Almeno un riquadro deve rimanere aperto." -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:272 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:277 msgid "Attempted to load a state. Bluetooth will likely be broken now." msgstr "" "È stato tentato il caricamento di uno stato. Il Bluetooth sarà ora " @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Blu Sinistro" msgid "Blue Right" msgstr "Blu Destro" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_stub.cpp:17 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:23 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " "Passthrough mode cannot be used." @@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr "" "La modalità ponte Bluetooth è abilitata, ma Dolphin è stato compilato senza " "libusb. La modalità ponte non può essere utilizzata." -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:142 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device " "was found. Aborting." @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "Stack di chiamate" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1851 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1787 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Impossibile trovare Wii Remote con handle di connessione %02x" @@ -1607,21 +1607,21 @@ msgstr "Configurazione Controller Classico" msgid "Clear" msgstr "Pulisci" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:125 msgid "Clear Pixel Shaders" msgstr "Ripulisci Pixel Shader" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:110 msgid "Clear Screen" msgstr "Ripulisci Schermo" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:115 msgid "Clear Textures" msgstr "Ripulisci Texture" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:118 msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "Ripulisci Vertex Shader" @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Copia" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:311 msgid "Copy &address" msgstr "Copia &indirizzo" @@ -1881,7 +1881,7 @@ msgid "Copy &function" msgstr "Copia &funzione" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:312 msgid "Copy &hex" msgstr "Copia &esadecimale" @@ -2134,7 +2134,7 @@ msgstr "Debug" msgid "Debug Only" msgstr "Solo Debug" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845 msgid "Debugging" @@ -2481,8 +2481,8 @@ msgstr "Configurazione Batteria" msgid "Dummy" msgstr "Fittizio" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:102 msgid "Dump" msgstr "Dump" @@ -2551,10 +2551,6 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 -msgid "DumpList" -msgstr "DumpList" - #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "Duplica Codice ActionReplay Assegnato" @@ -2573,7 +2569,7 @@ msgstr "&Esci" msgid "EFB Cmd" msgstr "EFB Cmd" -#: Source/Core/Core/HW/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -2951,7 +2947,7 @@ msgstr "" "Errore: Dopo \"%s\", trovato %d (0x%X) invece del save marker %d (0x%X). " "Interruzione del caricamento dello stato di gioco..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:386 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:387 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -2959,7 +2955,7 @@ msgstr "" "Errore: Tentativo di accesso ai font Shift JIS, ma non risultano caricati. I " "giochi potrebbero non mostrare correttamente i caratteri, o crashare." -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:381 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:382 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3079,7 +3075,7 @@ msgstr "Estrazione..." msgid "FIFO Player" msgstr "Lettore FIFO" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:320 msgid "FP value" msgstr "Valore FP" @@ -3095,11 +3091,11 @@ msgstr "Connessione non riuscita!" msgid "Failed to Connect!" msgstr "Connessione non riuscita!" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:531 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:534 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Impossibile richiedere l'interfaccia per il ponte BT" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:526 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:529 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "Impossibile disconnettere il driver kernel per il ponte BT: %s" @@ -3129,7 +3125,7 @@ msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" "Ascolto fallito. C'è già un'altra istanza di un server NetPlay in esecuzione?" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:519 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:522 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Impossibile aprire il dispositivo Bluetooth: %s" @@ -3217,7 +3213,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Lettura dell'ID univoco dall'immagine del disco non riuscita" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:90 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Scrittura di BT.DINF su SYSCONF non riuscita" @@ -3362,7 +3358,7 @@ msgstr "Ripara Checksum" msgid "Flags" msgstr "Flag" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:161 msgid "Flow Control" msgstr "Controllo del Flusso" @@ -3503,7 +3499,7 @@ msgstr "Aumenta Velocità Avanzamento Frame" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Reimposta Velocità Avanzamento Frame" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 msgid "Frame Buffer" msgstr "Frame Buffer" @@ -3775,7 +3771,7 @@ msgstr "Generale e Opzioni" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Genera una nuova Identità Statistiche" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 msgid "Geometry data" msgstr "Dati Geometria" @@ -3884,7 +3880,7 @@ msgstr "Altezza" msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:104 msgid "Hex" msgstr "Hex" @@ -3971,14 +3967,14 @@ msgstr "Wii Remote Ibrido" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:673 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:798 #, c-format msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x" msgstr "" "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tentativo di ottenere dati da un ticket sconosciuto: %08x/" "%08x" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:994 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1095 #, c-format msgid "" "IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload a title that is not available in your " @@ -3991,7 +3987,7 @@ msgstr "" "TitleID %016.\n" "Ora Dolphin probabilmente si bloccherà." -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:974 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1075 msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!" msgstr "IOCTL_ES_LAUNCH: Il file DOL non è valido!" @@ -5158,18 +5154,18 @@ msgstr "Non tutti i giocatori hanno il gioco. Vuoi davvero continuare?" msgid "Not connected" msgstr "Non collegato" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:263 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:273 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:283 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:302 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:322 msgid "Not implemented" msgstr "Non implementato" @@ -5432,10 +5428,6 @@ msgstr "Pausa al termine del filmato" msgid "Pause on Focus Lost" msgstr "Pausa in secondo piano" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:94 -msgid "PauseAtList" -msgstr "PausaALista" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "" @@ -5469,11 +5461,11 @@ msgid "Perspectives" msgstr "Prospettive" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:133 msgid "Pixel Shader" msgstr "Pixel Shader" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Costanti Pixel Shader" @@ -6808,7 +6800,7 @@ msgstr "Esegue il gioco anziché pausarlo all'avvio" msgid "State" msgstr "Stato" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" @@ -7098,7 +7090,7 @@ msgstr "Texture Cmd" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Overlay Formato Texture" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 msgid "Textures" msgstr "Texture" @@ -7269,7 +7261,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Non c'è nulla da annullare!" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:607 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:734 msgid "" "There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " "incomplete." @@ -7417,7 +7409,7 @@ msgstr "a" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "Imposta/rimuovi &Punto di Interruzione" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 msgid "Toggle &memory" msgstr "Attiva/Disattiva &memoria" @@ -7545,7 +7537,7 @@ msgstr "" msgid "Trying to read from invalid SYSCONF" msgstr "Tentativo di lettura da una SYSCONF non valida" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:53 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:56 msgid "" "Trying to read from invalid SYSCONF\n" "Wii Remote Bluetooth IDs are not available" @@ -7677,8 +7669,8 @@ msgstr "Su" msgid "Update" msgstr "Aggiorna" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:106 msgid "Update Screen" msgstr "Aggiorna Schermo" @@ -7805,20 +7797,20 @@ msgstr "Verbosità" msgid "Vertex Cmd" msgstr "Vertex Cmd" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 msgid "Vertex Description" msgstr "Descrizione Vertex" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 msgid "Vertex Matrices" msgstr "Matrici dei Vertex" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 msgid "Vertex Shader" msgstr "Vertex Shader" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "Costanti dei Vertex Shader" @@ -7831,7 +7823,7 @@ msgstr "Visualizza &codice" msgid "View &memory" msgstr "Visualizza &memoria" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:325 msgid "View As:" msgstr "Visualizza Come:" @@ -7879,13 +7871,13 @@ msgstr "Abilita/Disabilita il Volume" msgid "Volume Up" msgstr "Alza il Volume" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:478 -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:502 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:501 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:525 #, c-format msgid "WAD installation failed: error creating %s" msgstr "Installazione WAD non riuscita: errore nella creazione di %s" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:517 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:540 msgid "WAD installation failed: error creating ticket" msgstr "installazione WAD non riuscita: errore nella creazione del ticket" diff --git a/Languages/po/ja.po b/Languages/po/ja.po index 2c0094f223..28cec15d2c 100644 --- a/Languages/po/ja.po +++ b/Languages/po/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-14 18:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-14 17:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-21 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-21 11:22+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ja/)\n" @@ -197,14 +197,14 @@ msgstr "" "このファイルのサイズは小さすぎます。正しいファイルではありません (0x%x バイ" "ト)" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:183 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:177 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "&Memory" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 msgid "&Memory Card Manager (GC)" -msgstr "" +msgstr "GCメモリーカードマネージャ(&M)" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:46 msgid "&Movie" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "&Refresh" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Refresh Game List" -msgstr "" +msgstr "ゲームリストを再更新(&R)" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 msgid "&Registers" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "パッチを追加" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 msgid "Add a Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "Add a Breakpoint" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:21 @@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "Add memory &breakpoint" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:488 msgid "Add to &watch" msgstr "Add to &watch" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "コントローラ割り当て設定" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "At least one pane must remain open." -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:272 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:277 msgid "Attempted to load a state. Bluetooth will likely be broken now." msgstr "" @@ -1250,13 +1250,13 @@ msgstr "青 - 左" msgid "Blue Right" msgstr "青 - 右" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_stub.cpp:17 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:23 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:142 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device " "was found. Aborting." @@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "Break and log" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:241 msgid "Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "Breakpoint" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:403 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." @@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "Callstack" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1851 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1787 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" @@ -1577,21 +1577,21 @@ msgstr "クラシックコントローラの設定" msgid "Clear" msgstr "全消去" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:125 msgid "Clear Pixel Shaders" msgstr "Clear Pixel Shaders" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:110 msgid "Clear Screen" msgstr "Clear Screen" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:115 msgid "Clear Textures" msgstr "Clear Textures" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:118 msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "Clear Vertex Shaders" @@ -1610,7 +1610,7 @@ msgstr "閉じる" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:170 msgid "Co&nfiguration" -msgstr "" +msgstr "Dolphinの設定(&N)" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.h:82 msgid "Code" @@ -1835,7 +1835,7 @@ msgid "Copy" msgstr "コピー" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:311 msgid "Copy &address" msgstr "Copy &address" @@ -1848,7 +1848,7 @@ msgid "Copy &function" msgstr "Copy &function" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:312 msgid "Copy &hex" msgstr "Copy &hex" @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr "コピーに失敗" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:821 #, c-format msgid "Copy to Memory Card %c" -msgstr "" +msgstr "メモリーカード%cにコピー" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:344 msgid "Core" @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "デバッグ" msgid "Debug Only" msgstr "デバッグ用" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845 msgid "Debugging" @@ -2441,8 +2441,8 @@ msgstr "ドラムコントローラの設定" msgid "Dummy" msgstr "ダミーデバイス" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:102 msgid "Dump" msgstr "Dump" @@ -2512,10 +2512,6 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 -msgid "DumpList" -msgstr "DumpList" - #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" @@ -2534,7 +2530,7 @@ msgstr "終了" msgid "EFB Cmd" msgstr "EFB Cmd" -#: Source/Core/Core/HW/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -2897,7 +2893,7 @@ msgstr "" "Error: After \"%s\", found %d (0x%X) instead of save marker %d (0x%X). " "Aborting savestate load..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:386 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:387 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -2905,7 +2901,7 @@ msgstr "" "エラー: Shift-JISフォントにアクセスを試みましたが読み込めませんでした。ゲー" "ムはフォントを正しく表示できないか、クラッシュするでしょう" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:381 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:382 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3024,7 +3020,7 @@ msgstr "抽出しています..." msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO プレーヤー" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:320 msgid "FP value" msgstr "FP value" @@ -3040,11 +3036,11 @@ msgstr "接続に失敗!" msgid "Failed to Connect!" msgstr "接続に失敗!" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:531 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:534 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Failed to claim interface for BT passthrough" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:526 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:529 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" @@ -3070,7 +3066,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "接続待ちに失敗。別のネットプレイサーバーが動いていませんか?" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:519 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:522 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Failed to open Bluetooth device: %s" @@ -3105,6 +3101,9 @@ msgid "" "Memory card may be truncated\n" "File position: 0x%" msgstr "" +"Failed to read block %u of the save data\n" +"Memory card may be truncated\n" +"File position: 0x%" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard.cpp:118 msgid "" @@ -3155,7 +3154,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Failed to read unique ID from disc image" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:90 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" @@ -3228,7 +3227,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:426 msgid "File is not recognized as a memory card" -msgstr "" +msgstr "このファイルはメモリーカードとして認識されませんでした" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:342 msgid "File not compressed" @@ -3299,7 +3298,7 @@ msgstr "チェックサムを修正" msgid "Flags" msgstr "Flags" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:161 msgid "Flow Control" msgstr "Flow Control" @@ -3436,7 +3435,7 @@ msgstr "Frame Advance速度 増加" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Frame Advance速度 リセット" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 msgid "Frame Buffer" msgstr "Frame Buffer" @@ -3707,7 +3706,7 @@ msgstr "一般設定" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "新しい統計IDを作成する" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 msgid "Geometry data" msgstr "Geometry data" @@ -3813,7 +3812,7 @@ msgstr "範囲(縦)" msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:104 msgid "Hex" msgstr "Hex" @@ -3904,12 +3903,12 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:673 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:798 #, c-format msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x" msgstr "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:994 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1095 #, c-format msgid "" "IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload a title that is not available in your " @@ -3922,7 +3921,7 @@ msgstr "" "TitleID %016.\n" "Dolphin を停止します" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:974 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1075 msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!" msgstr "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!" @@ -4752,11 +4751,11 @@ msgstr "Memory Not Ready" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:450 msgid "Memory card already has a save for this title." -msgstr "" +msgstr "このタイトルのセーブデータはすでに存在します" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:289 msgid "Memory card already opened" -msgstr "" +msgstr "すでに開かれています" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard.cpp:94 msgid "Memory card file size does not match the header size" @@ -5075,18 +5074,18 @@ msgstr "このタイトルを持っていないプレイヤーがいます。続 msgid "Not connected" msgstr "未接続" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:263 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:273 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:283 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:302 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:322 msgid "Not implemented" msgstr "Not implemented" @@ -5232,6 +5231,9 @@ msgid "" "Right click and export all of the saves,\n" "and import the saves to a new memory card\n" msgstr "" +"ファイルディレクトリ内のファイル順序が、ブロック順序と一致しません\n" +"右クリックメニューから全てのセーブデータをエクスポートし、\n" +"新しくメモリーカードを作成して、そこへインポートを行ってください\n" #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:146 msgid "Orientation" @@ -5344,10 +5346,6 @@ msgstr "再生終了時に一時停止" msgid "Pause on Focus Lost" msgstr "フォーカスが外れたら一時停止" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:94 -msgid "PauseAtList" -msgstr "PauseAtList" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "" @@ -5377,11 +5375,11 @@ msgid "Perspectives" msgstr "Perspectives" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:133 msgid "Pixel Shader" msgstr "Pixel Shader" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Pixel Shader Constants" @@ -5482,7 +5480,7 @@ msgstr "プロファイル" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:240 msgid "Program Counter" -msgstr "" +msgstr "Program Counter" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.h:55 msgid "Properties" @@ -6254,7 +6252,7 @@ msgstr "Wiiメニュー(ディスクチャンネル)に表示(&D)" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:835 #, c-format msgid "Set as default Memory Card %c" -msgstr "" +msgstr "メモリーカード%cを既定として設定" #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:212 msgid "Set the current instruction" @@ -6704,7 +6702,7 @@ msgstr "Start the game directly instead of booting to pause" msgid "State" msgstr "動作率" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 msgid "Statistics" msgstr "Statistics" @@ -6721,19 +6719,19 @@ msgstr "Step" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:404 msgid "Step &Into" -msgstr "" +msgstr "Step &Into" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:405 msgid "Step &Over" -msgstr "" +msgstr "Step &Over" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 msgid "Step Into" -msgstr "" +msgstr "Step Into" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:406 msgid "Step O&ut" -msgstr "" +msgstr "Step O&ut" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. @@ -6779,7 +6777,7 @@ msgstr "Step successful!" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:239 msgid "Stepping" -msgstr "" +msgstr "Stepping" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" @@ -6927,7 +6925,7 @@ msgstr "TAS Input" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:378 #, c-format msgid "TAS Input - GameCube Controller %d" -msgstr "" +msgstr "TAS Input - ゲームキューブコントローラ %d" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:386 #, c-format @@ -6993,7 +6991,7 @@ msgstr "Texture Cmd" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "テクスチャフォーマット情報表示" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 msgid "Textures" msgstr "Textures" @@ -7161,7 +7159,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "取り消すものがありません!" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:607 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:734 msgid "" "There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " "incomplete." @@ -7299,9 +7297,9 @@ msgstr "終了" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:407 msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "Toggle &Breakpoint" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 msgid "Toggle &memory" msgstr "Toggle &memory" @@ -7331,7 +7329,7 @@ msgstr "アスペクト比 設定切替" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "Toggle Breakpoint" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:60 msgid "Toggle Crop" @@ -7359,7 +7357,7 @@ msgstr "一時停止 切替" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 msgid "Toggle Texture Dumping" -msgstr "" +msgstr "Toggle Texture Dumping" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:393 msgid "Toggle editing of perspectives" @@ -7427,7 +7425,7 @@ msgstr "" msgid "Trying to read from invalid SYSCONF" msgstr "Trying to read from invalid SYSCONF" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:53 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:56 msgid "" "Trying to read from invalid SYSCONF\n" "Wii Remote Bluetooth IDs are not available" @@ -7552,8 +7550,8 @@ msgstr "上" msgid "Update" msgstr "再取得" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:106 msgid "Update Screen" msgstr "Update Screen" @@ -7675,20 +7673,20 @@ msgstr "出力するログのレベル設定" msgid "Vertex Cmd" msgstr "Vertex Cmd" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 msgid "Vertex Description" msgstr "Vertex Description" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 msgid "Vertex Matrices" msgstr "Vertex Matrices" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 msgid "Vertex Shader" msgstr "Vertex Shader" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "Vertex Shader Constants" @@ -7701,7 +7699,7 @@ msgstr "View &code" msgid "View &memory" msgstr "View &memory" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:325 msgid "View As:" msgstr "View As:" @@ -7749,13 +7747,13 @@ msgstr "無音 切替" msgid "Volume Up" msgstr "音量を上げる" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:478 -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:502 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:501 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:525 #, c-format msgid "WAD installation failed: error creating %s" msgstr "WAD installation failed: error creating %s" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:517 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:540 msgid "WAD installation failed: error creating ticket" msgstr "WAD installation failed: error creating ticket" @@ -8012,7 +8010,7 @@ msgstr "ウィンドウに出力" #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:259 msgid "Write to memory cards/SD" -msgstr "" +msgstr "メモリーカード/SDへの書込を許可" #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:393 diff --git a/Languages/po/ko.po b/Languages/po/ko.po index 5f8febba5f..9aeaed0cda 100644 --- a/Languages/po/ko.po +++ b/Languages/po/ko.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-14 18:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-14 17:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-21 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-21 11:22+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ko/)\n" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "" "%s 를 메모리 카드로 불러올 수 없습니다.\n" "파일이 유효한 메모리 카드 파일이 될 만큼 충분히 크지 않습니다. (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:183 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "" "%s 는 디렉토리가 아닙니다, *.original 로 옮길 수 없습니다.\n" "쓰기 권한을 검사하거나 파일을 돌핀 밖으로 옮기세요." -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:177 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "%s 는 디렉토리가 아닙니다, *.original 로 이동되었습니다." @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "새로고침 (&R)" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Refresh Game List" -msgstr "" +msgstr "게임 목록 새로고침(&R)" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 msgid "&Registers" @@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "메모리 중단점 추가 (&b)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:488 msgid "Add to &watch" msgstr "관찰에 추가 (&w)" @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "컨트롤러 포트 할당" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "적어도 하나의 창이 열려 있어야 합니다." -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:272 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:277 msgid "Attempted to load a state. Bluetooth will likely be broken now." msgstr "" "상태를 로드하려 시도했습니다. 블루투스가 이제 아마도 작동하지 않을 것입니다." @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "파랑 왼쪽" msgid "Blue Right" msgstr "파랑 오른쪽" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_stub.cpp:17 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:23 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " "Passthrough mode cannot be used." @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "" "블루투스 패스쓰루 모드가 켜졌습니다, 하지만 돌핀이 libusb 없이 빌드되었습니" "다. 패스쓰루 모드를 사용할 수 없습니다." -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:142 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device " "was found. Aborting." @@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "콜스텍" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1851 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1787 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "%02x 연결 핸들로 Wii 리모트를 찾을 수 없음" @@ -1576,21 +1576,21 @@ msgstr "클래식 컨트롤러 환경설정" msgid "Clear" msgstr "지움" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:125 msgid "Clear Pixel Shaders" msgstr "픽셀 쉐이더 청소" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:110 msgid "Clear Screen" msgstr "화면 청소" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:115 msgid "Clear Textures" msgstr "텍스처 청소" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:118 msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "버텍스 쉐이더 청소" @@ -1836,7 +1836,7 @@ msgid "Copy" msgstr "복사" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:311 msgid "Copy &address" msgstr "주소 복사 (&a)" @@ -1849,7 +1849,7 @@ msgid "Copy &function" msgstr "함수 복사 (&f)" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:312 msgid "Copy &hex" msgstr "헥스 복사 (&h)" @@ -2098,7 +2098,7 @@ msgstr "디버그" msgid "Debug Only" msgstr "디버그 전용" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845 msgid "Debugging" @@ -2445,8 +2445,8 @@ msgstr "드럼 환경설정" msgid "Dummy" msgstr "더미" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:102 msgid "Dump" msgstr "덤프" @@ -2515,10 +2515,6 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 이것을 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 -msgid "DumpList" -msgstr "덤프목록" - #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "번들 액션리플레이 코드를 복제" @@ -2537,7 +2533,7 @@ msgstr "종료(&x)" msgid "EFB Cmd" msgstr "EFB 명령" -#: Source/Core/Core/HW/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -2908,7 +2904,7 @@ msgstr "" "오류: \"%s\" 뒤에, %d (0x%X)를 발견하였습니다, 저장 표식 %d (0x%X) 대신에. 상" "태 저장 로드를 취소합니다..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:386 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:387 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -2916,7 +2912,7 @@ msgstr "" "오류: Shift JIS 폰트들 접근을 시도하였으나 로드되지 않았습니다. 게임들이 제대" "로 폰트들을 보여주지 않거나 깨짐이 발생할 수 있습니다." -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:381 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:382 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3035,7 +3031,7 @@ msgstr "압축 푸는 중..." msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO 플레이어" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:320 msgid "FP value" msgstr "FP 값" @@ -3051,11 +3047,11 @@ msgstr "연결에 실패했습니다!" msgid "Failed to Connect!" msgstr "연결에 실패했습니다!" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:531 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:534 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "블투 패스쓰루용 인터페이스 요청에 실패했습니다" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:526 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:529 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "블투 패스쓰루용 커널 드라이버 제거 실패: %s" @@ -3084,7 +3080,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "연결에 실패했습니다. 구동중인 다른 넷플레이 서버 인스턴스가 있습니까?" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:519 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:522 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "블루투스 장치 열기에 실패했습니다: %s" @@ -3172,7 +3168,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "디스크 이미지의 ID를 읽기에 실패했습니다" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:90 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "BT.DINF를 SYSCONF로 쓰지 못했습니다." @@ -3316,7 +3312,7 @@ msgstr "체크섬을 고치기" msgid "Flags" msgstr "플래그" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:161 msgid "Flow Control" msgstr "흐름 컨트롤" @@ -3455,7 +3451,7 @@ msgstr "프레임 진행 속도 증가" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "프레임 진행 속도 리셋" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 msgid "Frame Buffer" msgstr "프레임 버퍼" @@ -3724,7 +3720,7 @@ msgstr "일반 옵션" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "새로운 통계 식별자 생성" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 msgid "Geometry data" msgstr "기하학 데이터" @@ -3831,7 +3827,7 @@ msgstr "높이" msgid "Help" msgstr "도움" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:104 msgid "Hex" msgstr "헥스" @@ -3916,14 +3912,14 @@ msgstr "하이브리드 Wii 리모트" msgid "ID" msgstr "아이디" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:673 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:798 #, c-format msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x" msgstr "" "IOCTL_ES_GETVIEWS: 알려지지 않은 티켓: %08x/%08x 에서 데이터를 얻으려 시도했" "습니다." -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:994 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1095 #, c-format msgid "" "IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload a title that is not available in your " @@ -3936,7 +3932,7 @@ msgstr "" "TitleID %016.\n" "돌핀은 이제 멈추게 될 것입니다." -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:974 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1075 msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!" msgstr "IOCTL_ES_LAUNCH: DOL 파일이 올바르지 않습니다!" @@ -5081,18 +5077,18 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "연결되지 않음" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:263 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:273 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:283 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:302 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:322 msgid "Not implemented" msgstr "실행되지 않음" @@ -5354,10 +5350,6 @@ msgstr "무비의 끝에서 일시정지" msgid "Pause on Focus Lost" msgstr "초점 잃을 때 일시정지" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:94 -msgid "PauseAtList" -msgstr "목록에서정지" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "에뮬레이션 창에서 포커스가 없어졌을 때 에뮬레이터를 일시정지합니다." @@ -5386,11 +5378,11 @@ msgid "Perspectives" msgstr "관점" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:133 msgid "Pixel Shader" msgstr "픽셀 쉐이더" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "픽셀 쉐이더 상수" @@ -6708,7 +6700,7 @@ msgstr "부팅하고 멈추는 대신에 게임을 직접 시작합니다" msgid "State" msgstr "상태" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 msgid "Statistics" msgstr "통계" @@ -6998,7 +6990,7 @@ msgstr "텍스처 명령" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "텍스처 포맷 오버레이" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 msgid "Textures" msgstr "텍스처들" @@ -7166,7 +7158,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "되돌릴 것이 없습니다!" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:607 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:734 msgid "" "There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " "incomplete." @@ -7309,7 +7301,7 @@ msgstr "To" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "중단점 토글(&B)" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 msgid "Toggle &memory" msgstr "메모리 토글 (&m)" @@ -7434,7 +7426,7 @@ msgstr "" msgid "Trying to read from invalid SYSCONF" msgstr "부적합한 SYSCONF로 부터 읽기 시도" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:53 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:56 msgid "" "Trying to read from invalid SYSCONF\n" "Wii Remote Bluetooth IDs are not available" @@ -7565,8 +7557,8 @@ msgstr "위쪽" msgid "Update" msgstr "업데이트" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:106 msgid "Update Screen" msgstr "화면 업데이트" @@ -7690,20 +7682,20 @@ msgstr "상세설명" msgid "Vertex Cmd" msgstr "버텍스 명령" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 msgid "Vertex Description" msgstr "버텍스 설명" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 msgid "Vertex Matrices" msgstr "버텍스 행렬들" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 msgid "Vertex Shader" msgstr "버텍스 쉐이더" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "버텍스 쉐이더 상수" @@ -7716,7 +7708,7 @@ msgstr "코드 보기 (&c)" msgid "View &memory" msgstr "메모리 보기 (&m)" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:325 msgid "View As:" msgstr "보기 이걸로:" @@ -7764,13 +7756,13 @@ msgstr "볼륨 음소거 토글" msgid "Volume Up" msgstr "볼륨 증가" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:478 -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:502 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:501 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:525 #, c-format msgid "WAD installation failed: error creating %s" msgstr "WAD 설치 실패했습니다: 오류 생성 %s" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:517 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:540 msgid "WAD installation failed: error creating ticket" msgstr "WAD 설치 실패했습니다: 오류 생성 티켓" diff --git a/Languages/po/ms_MY.po b/Languages/po/ms_MY.po index 2ead0ddd90..5dec71dbda 100644 --- a/Languages/po/ms_MY.po +++ b/Languages/po/ms_MY.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-14 18:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-14 17:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-21 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-21 11:22+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/ms_MY/)\n" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "" "%s gagal dimuat sebaga kad ingatan.\n" "fail tidak cukup besar menjadi fail kad ingatan yang sah (0x%x bait)" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:183 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "" "%s bukanlah direktori, gagal dialih ke *.original.\n" "Sahkan keizinan tulis anda atau alih fail keluar dari Dolphin" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:177 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "%s bukanlah direktori, dialih ke *.original" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "Tambah &titik henti ingatan" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:488 msgid "Add to &watch" msgstr "Tambah untuk &dipantau" @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Umpuk Port Kawalan" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "Sekurang-kurangnya satu anak tetingkap kekal dibuka." -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:272 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:277 msgid "Attempted to load a state. Bluetooth will likely be broken now." msgstr "" "Percubaan untuk memuatkan keadaan. Bluetooth berkemungkinan mengalami " @@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "Biru Kiri" msgid "Blue Right" msgstr "Biru Kanan" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_stub.cpp:17 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:23 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " "Passthrough mode cannot be used." @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "" "Mod passthrough Bluetooth dibenarkan, tetapi Dolphin dibina tanpa libusb. " "Mod passthrough tidak dapat digunakan." -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:142 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device " "was found. Aborting." @@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "Tindanan Panggilan" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1851 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1787 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Tidak dapat cari Wii Remote melalui kendalian sambungan %02x" @@ -1589,21 +1589,21 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Kosongkan" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:125 msgid "Clear Pixel Shaders" msgstr "Kosongkan Pelorek Piksel" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:110 msgid "Clear Screen" msgstr "Kosongkan Skrin" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:115 msgid "Clear Textures" msgstr "Kosongkan Tekstur" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:118 msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "Kosongkan Pelorek Verteks" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Salin" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:311 msgid "Copy &address" msgstr "Salin &alamat" @@ -1863,7 +1863,7 @@ msgid "Copy &function" msgstr "Salin &fungsi" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:312 msgid "Copy &hex" msgstr "Salin &heks" @@ -2108,7 +2108,7 @@ msgstr "Nyahpepijat" msgid "Debug Only" msgstr "Nyahpepijat Sahaja" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845 msgid "Debugging" @@ -2457,8 +2457,8 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "Semu" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:102 msgid "Dump" msgstr "Longgok" @@ -2527,10 +2527,6 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 -msgid "DumpList" -msgstr "Senarai Longgok" - #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "Duplikasi Kod ActionReplay Bundle" @@ -2549,7 +2545,7 @@ msgstr "Ke&luar" msgid "EFB Cmd" msgstr "Cmd EFB" -#: Source/Core/Core/HW/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -2922,13 +2918,13 @@ msgstr "" "Ralat: Selepas \"%s\", ditemui %d (0x%X) selain dari penanda simpan %d (0x" "%X). Menghenti paksa muatkan keadaan simpan..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:386 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:387 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:381 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:382 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3045,7 +3041,7 @@ msgstr "Mengekstrak..." msgid "FIFO Player" msgstr "Pemain FIFO" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:320 msgid "FP value" msgstr "Nilai FP" @@ -3061,11 +3057,11 @@ msgstr "Gagal Menyambung!" msgid "Failed to Connect!" msgstr "Gagal Menyambung!" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:531 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:534 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Gagal menuntut antaramuka untuk passthrough BT" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:526 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:529 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "Gagal menanggalkan pemacu kernel untuk passthrough BT: %s" @@ -3094,7 +3090,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "Gagal mendengar. Adakah kejadian pelayan NetPlay lain sedang berjalan?" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:519 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:522 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Gagal membuka peranti Bluetooth: %s" @@ -3179,7 +3175,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Gagal membaca ID unik dari imej cakera" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:90 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Gagal menulis BT.DINF ke SYSCONF" @@ -3324,7 +3320,7 @@ msgstr "Baiki Hasil Tambah Semak" msgid "Flags" msgstr "Bendera" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:161 msgid "Flow Control" msgstr "Kawalan Aliran" @@ -3463,7 +3459,7 @@ msgstr "Bingkai Lanjutan Tingkatkan Kelajuan" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Bingkai Lanjutan Tetap Semula Kelajuan" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 msgid "Frame Buffer" msgstr "Penimbal Bingkai" @@ -3735,7 +3731,7 @@ msgstr "" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Jana satu Identiti Statistik Baharu" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 msgid "Geometry data" msgstr "Data geometri" @@ -3843,7 +3839,7 @@ msgstr "Tinggi" msgid "Help" msgstr "Bantuan" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:104 msgid "Hex" msgstr "Heks" @@ -3929,14 +3925,14 @@ msgstr "Wii Remote Hibrid" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:673 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:798 #, c-format msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x" msgstr "" "IOCTL_ES_GETVIEWS: Cuba dapatkan data dari tiket yang tidak diketahui: %08x/" "%08x" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:994 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1095 #, c-format msgid "" "IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload a title that is not available in your " @@ -3949,7 +3945,7 @@ msgstr "" "TitleID %016.\n" "Dolphin berkemungkinan menjadi kaku sekarang." -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:974 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1075 msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!" msgstr "IOCTL_ES_LAUNCH: Fail DOL tidak sah!" @@ -5103,18 +5099,18 @@ msgstr "Bukan semua pemain memilik permainan. Anda pasti mahu mulakannya?" msgid "Not connected" msgstr "Tidak bersambung" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:263 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:273 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:283 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:302 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:322 msgid "Not implemented" msgstr "Belum dilaksanakan" @@ -5374,10 +5370,6 @@ msgstr "Jeda Dipenghujung Cereka" msgid "Pause on Focus Lost" msgstr "Jeda jika Hilang Fokus" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:94 -msgid "PauseAtList" -msgstr "JedaPadaSenarai" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "Jeda emulator jika fokus terkeluar dari tetingkap emulasi." @@ -5408,11 +5400,11 @@ msgid "Perspectives" msgstr "Perspektif" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:133 msgid "Pixel Shader" msgstr "Pelorek Piksel" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Pemalar Pelorek Piksel" @@ -6743,7 +6735,7 @@ msgstr "Mulakan permainan terus selain dari membut ke arah jeda" msgid "State" msgstr "Keadaan" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" @@ -7033,7 +7025,7 @@ msgstr "Cmd Tesktur" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Tindihan Format Tekstur" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 msgid "Textures" msgstr "Tekstur" @@ -7203,7 +7195,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Tiada apa hendak dibuat asal!" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:607 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:734 msgid "" "There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " "incomplete." @@ -7351,7 +7343,7 @@ msgstr "Ke" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 msgid "Toggle &memory" msgstr "Togol &ingatan" @@ -7476,7 +7468,7 @@ msgstr "" msgid "Trying to read from invalid SYSCONF" msgstr "Cuba baca dari SYSCONF tidak sah" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:53 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:56 msgid "" "Trying to read from invalid SYSCONF\n" "Wii Remote Bluetooth IDs are not available" @@ -7607,8 +7599,8 @@ msgstr "Naik" msgid "Update" msgstr "Kemaskini" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:106 msgid "Update Screen" msgstr "Kemaskini Skrin" @@ -7733,20 +7725,20 @@ msgstr "Kejelaan" msgid "Vertex Cmd" msgstr "Cmd Vertex" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 msgid "Vertex Description" msgstr "Keterangan Vertex" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 msgid "Vertex Matrices" msgstr "Matrik Vertex" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 msgid "Vertex Shader" msgstr "Pelorek Vertex" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "Pemalar Pelorek Vertex" @@ -7759,7 +7751,7 @@ msgstr "Lihat &kod" msgid "View &memory" msgstr "Lihat &ingatan" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:325 msgid "View As:" msgstr "Lihat Sebagai:" @@ -7807,13 +7799,13 @@ msgstr "Volum Togol Senyap" msgid "Volume Up" msgstr "Volum Naik" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:478 -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:502 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:501 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:525 #, c-format msgid "WAD installation failed: error creating %s" msgstr "Pemasangan WAD gagal: ralat mencipta %s" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:517 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:540 msgid "WAD installation failed: error creating ticket" msgstr "Pemasangan WAD gagal: ralat mencipta tiket" diff --git a/Languages/po/nb.po b/Languages/po/nb.po index 112d93cb6b..c058ed05c2 100644 --- a/Languages/po/nb.po +++ b/Languages/po/nb.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-14 18:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-14 17:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-21 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-21 11:22+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/nb/)\n" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "" "%s kunne ikke innlastes som et minnekort.\n" "Filen er ikke stor nok til å være en gyldig minnekortfil (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:183 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" "%s er ikke en mappe, kunne ikke flytte til *.original.\n" "Se over dine skriverettigheter, eller flytt filen ut fra Dolphins mapper" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:177 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "%s er ikke en mappe, flyttet til *.original" @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:488 msgid "Add to &watch" msgstr "" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "Velg kontrollerporter" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "Minst en rute må stå åpen." -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:272 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:277 msgid "Attempted to load a state. Bluetooth will likely be broken now." msgstr "" @@ -1235,13 +1235,13 @@ msgstr "Blå venstre" msgid "Blue Right" msgstr "Blå høyre" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_stub.cpp:17 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:23 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:142 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device " "was found. Aborting." @@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1851 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1787 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" @@ -1561,21 +1561,21 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Tøm" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:125 msgid "Clear Pixel Shaders" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:110 msgid "Clear Screen" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:115 msgid "Clear Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:118 msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "" @@ -1820,7 +1820,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopier" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:311 msgid "Copy &address" msgstr "" @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgid "Copy &function" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:312 msgid "Copy &hex" msgstr "" @@ -2079,7 +2079,7 @@ msgstr "Feilretting" msgid "Debug Only" msgstr "Kun feilretting" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845 msgid "Debugging" @@ -2426,8 +2426,8 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "Juksedukke" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:102 msgid "Dump" msgstr "" @@ -2496,10 +2496,6 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå umerket." -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 -msgid "DumpList" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" @@ -2518,7 +2514,7 @@ msgstr "&Avslutt" msgid "EFB Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -2878,13 +2874,13 @@ msgstr "" "Feil: Etter \"%s\", ble %d (0x%X) funnet isteden for lagringsmarkøren %d (0x" "%X). Avbryter innlasting av lagringsstadie…" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:386 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:387 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:381 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:382 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3001,7 +2997,7 @@ msgstr "Pakker ut…" msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO-spiller" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:320 msgid "FP value" msgstr "" @@ -3017,11 +3013,11 @@ msgstr "Tilkobling mislyktes!" msgid "Failed to Connect!" msgstr "Tilkobling mislyktes!" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:531 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:534 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:526 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:529 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" @@ -3050,7 +3046,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "Kune ikke lytte. Kjører en annen instans av NetPlay-tjeneren?" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:519 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:522 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" @@ -3134,7 +3130,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Kunne ikke lese unik ID fra disk-avbildningen" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:90 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Kunne ikke skrive BT.DINF til SYSCONF" @@ -3279,7 +3275,7 @@ msgstr "Fiks sjekksummer" msgid "Flags" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:161 msgid "Flow Control" msgstr "" @@ -3411,7 +3407,7 @@ msgstr "Øk hastighet for bildeforskuddsvisning" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Bilde-for-bilde tilbakestill hastighet" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 msgid "Frame Buffer" msgstr "" @@ -3684,7 +3680,7 @@ msgstr "" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Opprett en ny statistikk-identitet" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 msgid "Geometry data" msgstr "" @@ -3790,7 +3786,7 @@ msgstr "Høyde" msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:104 msgid "Hex" msgstr "" @@ -3875,12 +3871,12 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:673 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:798 #, c-format msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x" msgstr "IOCTL_ES_GETVIEWS: Forsøkte å få data fra en ukjent billett: %08x/%08x" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:994 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1095 #, c-format msgid "" "IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload a title that is not available in your " @@ -3895,7 +3891,7 @@ msgstr "" "\n" "Dolphin vil sannsynligvis krasje nå" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:974 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1075 msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!" msgstr "IOCTL_ES_LAUNCH: DOL-filen er ugyldig!" @@ -5041,18 +5037,18 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "Ikke tilkoblet" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:263 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:273 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:283 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:302 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:322 msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -5310,10 +5306,6 @@ msgstr "Pause på slutten av filmen" msgid "Pause on Focus Lost" msgstr "Pause ved tapt fokus" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:94 -msgid "PauseAtList" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "Pause emulatoren når programfokus tas vekk fra emulatorvinduet." @@ -5342,11 +5334,11 @@ msgid "Perspectives" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:133 msgid "Pixel Shader" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" @@ -6648,7 +6640,7 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "Hurtiglagring" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -6938,7 +6930,7 @@ msgstr "" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Teksturformat overlegg" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 msgid "Textures" msgstr "" @@ -7107,7 +7099,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Det er ingenting å angre!" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:607 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:734 msgid "" "There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " "incomplete." @@ -7241,7 +7233,7 @@ msgstr "Til" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 msgid "Toggle &memory" msgstr "" @@ -7364,7 +7356,7 @@ msgstr "" msgid "Trying to read from invalid SYSCONF" msgstr "Forsøker å lese fra ugyldig SYSCONF" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:53 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:56 msgid "" "Trying to read from invalid SYSCONF\n" "Wii Remote Bluetooth IDs are not available" @@ -7487,8 +7479,8 @@ msgstr "Opp" msgid "Update" msgstr "Oppdater" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:106 msgid "Update Screen" msgstr "" @@ -7608,20 +7600,20 @@ msgstr "Ordrikhet" msgid "Vertex Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 msgid "Vertex Description" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 msgid "Vertex Matrices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 msgid "Vertex Shader" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "" @@ -7634,7 +7626,7 @@ msgstr "" msgid "View &memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:325 msgid "View As:" msgstr "" @@ -7682,13 +7674,13 @@ msgstr "Demp/avdemp lydstyrke" msgid "Volume Up" msgstr "Øk lydstyrke" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:478 -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:502 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:501 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:525 #, c-format msgid "WAD installation failed: error creating %s" msgstr "WAD-installasjon feilet: Skaper feil %s" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:517 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:540 msgid "WAD installation failed: error creating ticket" msgstr "WAD-installasjon mislyktes: Feil ved ticket-laging" diff --git a/Languages/po/nl.po b/Languages/po/nl.po index db84235649..8fc3bc1533 100644 --- a/Languages/po/nl.po +++ b/Languages/po/nl.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-14 18:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-14 17:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-21 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-21 11:22+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "nl/)\n" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "" "Bestand is niet groot genoeg om een geldige geheugenkaart bestand te zijn (0x" "%x bytes)" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:183 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" " Controleer of je toegang hebt om te schrijven of verplaats het bestand " "buiten Dolphin" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:177 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "%s was geen map, verplaatst naar *.original" @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:488 msgid "Add to &watch" msgstr "" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "Controllerpoorten Toewijzen" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "Er moet tenminste één paneel open blijven." -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:272 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:277 msgid "Attempted to load a state. Bluetooth will likely be broken now." msgstr "" @@ -1243,13 +1243,13 @@ msgstr "Blauw Links" msgid "Blue Right" msgstr "Blauw Rechts" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_stub.cpp:17 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:23 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:142 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device " "was found. Aborting." @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1851 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1787 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" @@ -1571,21 +1571,21 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Legen" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:125 msgid "Clear Pixel Shaders" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:110 msgid "Clear Screen" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:115 msgid "Clear Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:118 msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "" @@ -1828,7 +1828,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopieer" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:311 msgid "Copy &address" msgstr "" @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgid "Copy &function" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:312 msgid "Copy &hex" msgstr "" @@ -2086,7 +2086,7 @@ msgstr "Debug" msgid "Debug Only" msgstr "Alleen debug" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845 msgid "Debugging" @@ -2432,8 +2432,8 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "Pop" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:102 msgid "Dump" msgstr "" @@ -2502,10 +2502,6 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 -msgid "DumpList" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" @@ -2524,7 +2520,7 @@ msgstr "Sl&uiten" msgid "EFB Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -2889,13 +2885,13 @@ msgstr "" "Fout: Na \\\"%s\\\", gevonden %d (0x%X) in plaats van bewaar punt %d (0x%X). " "Bewaarstaat laadactie wordt geannuleerd..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:386 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:387 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:381 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:382 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3012,7 +3008,7 @@ msgstr "Uitpakken..." msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Speler" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:320 msgid "FP value" msgstr "" @@ -3028,11 +3024,11 @@ msgstr "Verbinding Mislukt!" msgid "Failed to Connect!" msgstr "Verbinding Mislukt!" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:531 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:534 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:526 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:529 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" @@ -3063,7 +3059,7 @@ msgstr "" "Het luisteren is mislukt. Draait er al een andere instantie van de NetPlay " "server?" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:519 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:522 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" @@ -3147,7 +3143,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Het lezen van de unieke ID van de schijf image is mislukt" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:90 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Het schrijven van BT.DINF naar SYSCONF is mislukt" @@ -3292,7 +3288,7 @@ msgstr "Herstel Checksums" msgid "Flags" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:161 msgid "Flow Control" msgstr "" @@ -3424,7 +3420,7 @@ msgstr "Frame Voorwaarts Verhoog Snelheid" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Frame Voorwaarts Reset Snelheid" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 msgid "Frame Buffer" msgstr "" @@ -3694,7 +3690,7 @@ msgstr "" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Genereer een nieuwe statistieken identiteit" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 msgid "Geometry data" msgstr "" @@ -3801,7 +3797,7 @@ msgstr "Hoogte" msgid "Help" msgstr "Help" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:104 msgid "Hex" msgstr "" @@ -3886,14 +3882,14 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:673 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:798 #, c-format msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x" msgstr "" "IOCTL_ES_GETVIEWS: Poging tot verkrijgen van data van een onbekende ticket: " "%08x/%08x" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:994 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1095 #, c-format msgid "" "IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload a title that is not available in your " @@ -3906,7 +3902,7 @@ msgstr "" "TitleID %016.\n" "Dolphin zal waarschijnlijk blijven hangen." -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:974 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1075 msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!" msgstr "IOCTL_ES_LAUNCH: De DOL file is ongeldig!" @@ -5055,18 +5051,18 @@ msgstr "Niet alle spelers hebben het spel. Weet u zeker dat u wilt doorgaan?" msgid "Not connected" msgstr "Niet verbonden" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:263 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:273 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:283 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:302 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:322 msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -5324,10 +5320,6 @@ msgstr "Pauzeer aan het Einde van de Film" msgid "Pause on Focus Lost" msgstr "Pauzeer bij Verliezen van Focus" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:94 -msgid "PauseAtList" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "Pauzeer de emulator als de emulatievenster geen focus heeft." @@ -5356,11 +5348,11 @@ msgid "Perspectives" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:133 msgid "Pixel Shader" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" @@ -6671,7 +6663,7 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "Staat" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -6961,7 +6953,7 @@ msgstr "" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Texture Formaat Overlay" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 msgid "Textures" msgstr "" @@ -7132,7 +7124,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Er is niks om ongedaan te maken!" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:607 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:734 msgid "" "There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " "incomplete." @@ -7275,7 +7267,7 @@ msgstr "Naar" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 msgid "Toggle &memory" msgstr "" @@ -7398,7 +7390,7 @@ msgstr "" msgid "Trying to read from invalid SYSCONF" msgstr "Poging tot het lezen van een ongeldige SYSCONF" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:53 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:56 msgid "" "Trying to read from invalid SYSCONF\n" "Wii Remote Bluetooth IDs are not available" @@ -7522,8 +7514,8 @@ msgstr "Omhoog" msgid "Update" msgstr "Update" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:106 msgid "Update Screen" msgstr "" @@ -7645,20 +7637,20 @@ msgstr "Breedsprakigheid" msgid "Vertex Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 msgid "Vertex Description" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 msgid "Vertex Matrices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 msgid "Vertex Shader" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "" @@ -7671,7 +7663,7 @@ msgstr "" msgid "View &memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:325 msgid "View As:" msgstr "" @@ -7719,13 +7711,13 @@ msgstr "Volume Schakel Mute" msgid "Volume Up" msgstr "Volume Omhoog" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:478 -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:502 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:501 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:525 #, c-format msgid "WAD installation failed: error creating %s" msgstr "WAD installatie mislukt: fout bij het creëren van %s" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:517 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:540 msgid "WAD installation failed: error creating ticket" msgstr "WAD installatie mislukt: fout bij het creëren van ticket" diff --git a/Languages/po/pl.po b/Languages/po/pl.po index 63bcb54d9a..49fda31591 100644 --- a/Languages/po/pl.po +++ b/Languages/po/pl.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-14 18:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-14 17:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-21 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-21 11:22+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "pl/)\n" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" "Plik nie jest wystarczająco duży by być prawidłowym plikiem karty pamięci (0x" "%x bajtów)" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:183 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" "%s nie jest folderem, nie udało się przenieść do *.original.\n" "Sprawdź swoje uprawnienia zapisu lub pozbądź się pliku z Dolphina" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:177 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "%s nie był folderem, przeniesiono do *.original" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Refresh Game List" -msgstr "" +msgstr "Odśwież &listę gier" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 msgid "&Registers" @@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "Dodaj &punkt przerwania pamięci" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:488 msgid "Add to &watch" msgstr "" @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "Przypisz porty kontrolerów" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "Przynajmniej jeden panel musi pozostać otwarty." -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:272 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:277 msgid "Attempted to load a state. Bluetooth will likely be broken now." msgstr "" @@ -1254,13 +1254,13 @@ msgstr "Niebieski lewo" msgid "Blue Right" msgstr "Niebieski prawo" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_stub.cpp:17 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:23 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:142 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device " "was found. Aborting." @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1851 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1787 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" @@ -1583,21 +1583,21 @@ msgstr "Konfiguracja Klasycznego kontrolera" msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:125 msgid "Clear Pixel Shaders" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:110 msgid "Clear Screen" msgstr "Wyczyść ekran" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:115 msgid "Clear Textures" msgstr "Wyczyść tekstury" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:118 msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "" @@ -1842,7 +1842,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:311 msgid "Copy &address" msgstr "Kopiuj &adres" @@ -1855,7 +1855,7 @@ msgid "Copy &function" msgstr "Kopiuj &funkcję" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:312 msgid "Copy &hex" msgstr "Kopiuj &hex" @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgstr "Debuguj" msgid "Debug Only" msgstr "Tylko debugowanie" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845 msgid "Debugging" @@ -2450,8 +2450,8 @@ msgstr "Konfiguracja bębenków" msgid "Dummy" msgstr "Atrapa" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:102 msgid "Dump" msgstr "Zrzuć" @@ -2520,10 +2520,6 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 -msgid "DumpList" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" @@ -2542,7 +2538,7 @@ msgstr "&Wyjście" msgid "EFB Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -2915,7 +2911,7 @@ msgstr "" "Błąd: Po \"%s\", znaleziono %d (0x%X) zamiast znacznika zapisu %d (0x%X). " "Anulowanie wczytywania stanu zapisu..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:386 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:387 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -2923,7 +2919,7 @@ msgstr "" "Błąd: Próba uzyskania dostępu do czcionek Shift JIS, choć nie są one " "wczytane. Gry mogą nie pokazywać czcionek poprawnie lub zawieszać się." -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:381 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:382 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3042,7 +3038,7 @@ msgstr "Wypakowywanie..." msgid "FIFO Player" msgstr "Odtwarzacz FIFO" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:320 msgid "FP value" msgstr "Wartość FP" @@ -3058,11 +3054,11 @@ msgstr "Nie udało się połączyć!" msgid "Failed to Connect!" msgstr "Nie udało się połączyć!" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:531 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:534 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:526 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:529 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" @@ -3092,7 +3088,7 @@ msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" "Nie udało się nasłuchać. Czy jest uruchomione inne wystąpienie NetPlay?" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:519 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:522 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" @@ -3180,7 +3176,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Nie udało się odczytać unikalnego ID z obrazu dysku" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:90 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Nie udało się zapisać BT.DINF do SYSCONF" @@ -3325,7 +3321,7 @@ msgstr "Napraw sumy kontrolne" msgid "Flags" msgstr "Flagi" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:161 msgid "Flow Control" msgstr "" @@ -3465,7 +3461,7 @@ msgstr "Zwiększ szybkość wyprzedzania klatek" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Zresetuj szybkość wyprzedzania klatek" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 msgid "Frame Buffer" msgstr "Bufor klatki" @@ -3736,7 +3732,7 @@ msgstr "Ogóły i opcje" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Generuj nową tożsamość" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 msgid "Geometry data" msgstr "Dane geometrii" @@ -3843,7 +3839,7 @@ msgstr "Wysokość" msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:104 msgid "Hex" msgstr "Hex" @@ -3927,13 +3923,13 @@ msgstr "Hybrydowy Wiilot" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:673 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:798 #, c-format msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x" msgstr "" "IOCTL_ES_GETVIEWS: Próba otrzymania danych z nieznanego ticketu: %08x/%08x" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:994 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1095 #, c-format msgid "" "IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload a title that is not available in your " @@ -3946,7 +3942,7 @@ msgstr "" "TitleID %016.\n" "Dolphin teraz raczej ulegnie zawieszeniu." -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:974 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1075 msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!" msgstr "" @@ -5087,18 +5083,18 @@ msgstr "Nie wszyscy gracze mają tę grę. Czy na pewno chcesz rozpocząć?" msgid "Not connected" msgstr "Nie połączono" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:263 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:273 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:283 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:302 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:322 msgid "Not implemented" msgstr "Niezaimplementowane" @@ -5361,10 +5357,6 @@ msgstr "Wstrzymaj na końcu filmu" msgid "Pause on Focus Lost" msgstr "Wstrzymaj przy utracie aktywności" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:94 -msgid "PauseAtList" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "" @@ -5394,11 +5386,11 @@ msgid "Perspectives" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:133 msgid "Pixel Shader" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" @@ -5499,7 +5491,7 @@ msgstr "Profil" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:240 msgid "Program Counter" -msgstr "" +msgstr "Licznik programu" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.h:55 msgid "Properties" @@ -6259,7 +6251,7 @@ msgstr "Ustaw jako domyślne ISO" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:835 #, c-format msgid "Set as default Memory Card %c" -msgstr "" +msgstr "Ustaw jako domyślną kartę pamięci %c" #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:212 msgid "Set the current instruction" @@ -6711,7 +6703,7 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "Stan" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 msgid "Statistics" msgstr "Statystyki" @@ -6728,19 +6720,19 @@ msgstr "Krok" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:404 msgid "Step &Into" -msgstr "" +msgstr "&Wkrocz do" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:405 msgid "Step &Over" -msgstr "" +msgstr "&Przekrocz nad" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 msgid "Step Into" -msgstr "" +msgstr "Wkrocz do" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:406 msgid "Step O&ut" -msgstr "" +msgstr "W&yjdź" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. @@ -6786,7 +6778,7 @@ msgstr "Krok wykonany!" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:239 msgid "Stepping" -msgstr "" +msgstr "Kroki" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:650 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" @@ -6935,12 +6927,12 @@ msgstr "Wejście TAS" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:378 #, c-format msgid "TAS Input - GameCube Controller %d" -msgstr "" +msgstr "Wejście TAS - kontroler GameCube %d" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:386 #, c-format msgid "TAS Input - Wii Remote %d" -msgstr "" +msgstr "Wejście TAS - Wiilot %d" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. @@ -7001,7 +6993,7 @@ msgstr "" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Nakładka formatu tekstur" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 msgid "Textures" msgstr "Tekstury" @@ -7163,7 +7155,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:607 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:734 msgid "" "There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " "incomplete." @@ -7294,9 +7286,9 @@ msgstr "Do" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:407 msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "Przełącz &punkt przerwania" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 msgid "Toggle &memory" msgstr "Przełącz &pamięć" @@ -7326,7 +7318,7 @@ msgstr "Przełącz proporcje obrazu" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "Przełącz punkt przerwania" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:60 msgid "Toggle Crop" @@ -7354,7 +7346,7 @@ msgstr "Przełącz wstrzymanie" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 msgid "Toggle Texture Dumping" -msgstr "" +msgstr "Przełącz zrzucanie tekstur" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:393 msgid "Toggle editing of perspectives" @@ -7419,7 +7411,7 @@ msgstr "" msgid "Trying to read from invalid SYSCONF" msgstr "Próba odczytu z niewłaściwego SYSCONF" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:53 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:56 msgid "" "Trying to read from invalid SYSCONF\n" "Wii Remote Bluetooth IDs are not available" @@ -7543,8 +7535,8 @@ msgstr "Góra" msgid "Update" msgstr "Aktualizuj" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:106 msgid "Update Screen" msgstr "" @@ -7665,20 +7657,20 @@ msgstr "Szczegółowość" msgid "Vertex Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 msgid "Vertex Description" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 msgid "Vertex Matrices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 msgid "Vertex Shader" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "" @@ -7691,7 +7683,7 @@ msgstr "Wyświetl &kod" msgid "View &memory" msgstr "Wyświetl &pamięć" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:325 msgid "View As:" msgstr "Wyświetl jako:" @@ -7739,13 +7731,13 @@ msgstr "Przełącz całkowite wyciszenie" msgid "Volume Up" msgstr "Zwiększ głośność" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:478 -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:502 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:501 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:525 #, c-format msgid "WAD installation failed: error creating %s" msgstr "Instalacja WAD nie powiodła się: błąd tworzenia %s" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:517 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:540 msgid "WAD installation failed: error creating ticket" msgstr "Instalacja WAD nie powiodła się: błąd tworzenia biletu" @@ -7805,6 +7797,10 @@ msgid "" "and have the same name as a file on your memory card\n" "Continue?" msgstr "" +"Ostrzeżenie: To zastąpi każde istniejące zapisy, które są w folderze:\n" +"%s\n" +"i mają tę samą nazwę co plik na twojej karcie pamięci\n" +"Kontynuować?" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1074 #, c-format @@ -8000,7 +7996,7 @@ msgstr "Wpisz do okna" #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:259 msgid "Write to memory cards/SD" -msgstr "" +msgstr "Zapisz do kart pamięci/SD" #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:393 diff --git a/Languages/po/pt.po b/Languages/po/pt.po index f00fa69ef1..d84de8d2c2 100644 --- a/Languages/po/pt.po +++ b/Languages/po/pt.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-14 18:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-14 17:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-21 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-21 11:22+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/pt/)\n" @@ -168,14 +168,14 @@ msgid "" "File is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:183 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:177 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:488 msgid "Add to &watch" msgstr "" @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "Pelo menos um painel deve manter-se aberto." -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:272 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:277 msgid "Attempted to load a state. Bluetooth will likely be broken now." msgstr "" @@ -1186,13 +1186,13 @@ msgstr "Azul esquerda" msgid "Blue Right" msgstr "Azul Direita" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_stub.cpp:17 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:23 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:142 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device " "was found. Aborting." @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1851 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1787 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" @@ -1498,21 +1498,21 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:125 msgid "Clear Pixel Shaders" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:110 msgid "Clear Screen" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:115 msgid "Clear Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:118 msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "" @@ -1747,7 +1747,7 @@ msgid "Copy" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:311 msgid "Copy &address" msgstr "" @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgid "Copy &function" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:312 msgid "Copy &hex" msgstr "" @@ -1990,7 +1990,7 @@ msgstr "Depuração" msgid "Debug Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845 msgid "Debugging" @@ -2325,8 +2325,8 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "Dummy" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:102 msgid "Dump" msgstr "" @@ -2389,10 +2389,6 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 -msgid "DumpList" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" @@ -2411,7 +2407,7 @@ msgstr "S&air" msgid "EFB Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -2756,13 +2752,13 @@ msgid "" "Aborting savestate load..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:386 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:387 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:381 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:382 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -2879,7 +2875,7 @@ msgstr "A Extrair..." msgid "FIFO Player" msgstr "Reprodutor FIFO" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:320 msgid "FP value" msgstr "" @@ -2895,11 +2891,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to Connect!" msgstr "A Conexão Falhou!" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:531 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:534 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:526 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:529 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" @@ -2925,7 +2921,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:519 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:522 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" @@ -3008,7 +3004,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Falha ao ler ID único da imagem do disco" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:90 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Falha ao escrever BT.DINF para SYSCONF" @@ -3141,7 +3137,7 @@ msgstr "Corrigir Checksums" msgid "Flags" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:161 msgid "Flow Control" msgstr "" @@ -3261,7 +3257,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 msgid "Frame Buffer" msgstr "" @@ -3519,7 +3515,7 @@ msgstr "" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 msgid "Geometry data" msgstr "" @@ -3619,7 +3615,7 @@ msgstr "Altura" msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:104 msgid "Hex" msgstr "" @@ -3692,14 +3688,14 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:673 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:798 #, c-format msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x" msgstr "" "IOCTL_ES_GETVIEWS:Tentativa de obter dados de um ticket desconhecido: %08x/" "%08x" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:994 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1095 #, c-format msgid "" "IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload a title that is not available in your " @@ -3708,7 +3704,7 @@ msgid "" " Dolphin will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:974 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1075 msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!" msgstr "" @@ -4792,18 +4788,18 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "Não conectado" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:263 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:273 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:283 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:302 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:322 msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -5059,10 +5055,6 @@ msgstr "" msgid "Pause on Focus Lost" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:94 -msgid "PauseAtList" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "" @@ -5091,11 +5083,11 @@ msgid "Perspectives" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:133 msgid "Pixel Shader" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" @@ -6333,7 +6325,7 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "Estado" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -6610,7 +6602,7 @@ msgstr "" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Formato da textura" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 msgid "Textures" msgstr "" @@ -6769,7 +6761,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:607 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:734 msgid "" "There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " "incomplete." @@ -6886,7 +6878,7 @@ msgstr "Para" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 msgid "Toggle &memory" msgstr "" @@ -7009,7 +7001,7 @@ msgstr "" msgid "Trying to read from invalid SYSCONF" msgstr "Tentativa de leitura inválida de SYSCONF" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:53 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:56 msgid "" "Trying to read from invalid SYSCONF\n" "Wii Remote Bluetooth IDs are not available" @@ -7132,8 +7124,8 @@ msgstr "Cima" msgid "Update" msgstr "Actualizar" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:106 msgid "Update Screen" msgstr "" @@ -7246,20 +7238,20 @@ msgstr "Verbosidade" msgid "Vertex Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 msgid "Vertex Description" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 msgid "Vertex Matrices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 msgid "Vertex Shader" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "" @@ -7272,7 +7264,7 @@ msgstr "" msgid "View &memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:325 msgid "View As:" msgstr "" @@ -7320,13 +7312,13 @@ msgstr "" msgid "Volume Up" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:478 -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:502 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:501 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:525 #, c-format msgid "WAD installation failed: error creating %s" msgstr "Instalação WAD falhou: erro ao criar %s" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:517 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:540 msgid "WAD installation failed: error creating ticket" msgstr "" diff --git a/Languages/po/pt_BR.po b/Languages/po/pt_BR.po index 6cc3c2b2c1..43c97c1c88 100644 --- a/Languages/po/pt_BR.po +++ b/Languages/po/pt_BR.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-14 18:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-14 17:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-21 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-21 11:22+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/pt_BR/)\n" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "" "O arquivo não é grande o suficiente para ser um arquivo de Memory Card " "válido (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:183 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" "Verifique se você tem permissões de escrita ou mova o arquivo para fora do " "Dolphin" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:177 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "%s não era uma pasta, movido para *.original" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "&Atualizar" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Refresh Game List" -msgstr "" +msgstr "&Recarregar Lista de Jogos" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 msgid "&Registers" @@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "Adicionar &ponto interrupção de memória" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:488 msgid "Add to &watch" msgstr "Adicionar para &assistir" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "Definir Porta dos Controles" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "Pelo menos um painel deve permanecer aberto." -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:272 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:277 msgid "Attempted to load a state. Bluetooth will likely be broken now." msgstr "" "Tentativa de carregamento de um estado salvo. O Bluetooth provavelmente " @@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr "Azul Esquerdo" msgid "Blue Right" msgstr "Azul Direito" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_stub.cpp:17 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:23 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " "Passthrough mode cannot be used." @@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "" "O modo passthrough do Bluetooth está habilitado, mas o Dolphin foi " "desenvolvido sem o libusb. O modo passthrough não pode ser usado." -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:142 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device " "was found. Aborting." @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "Pilha de Chamadas" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1851 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1787 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" @@ -1611,21 +1611,21 @@ msgstr "Configuração de Controle Clássico" msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:125 msgid "Clear Pixel Shaders" msgstr "Limpar Pixel Shaders" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:110 msgid "Clear Screen" msgstr "Limpar Tela" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:115 msgid "Clear Textures" msgstr "Limpar Texturas" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:118 msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "Limpar Vertex Shaders" @@ -1872,7 +1872,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:311 msgid "Copy &address" msgstr "Copi&ar endereço" @@ -1885,7 +1885,7 @@ msgid "Copy &function" msgstr "Copiar &função" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:312 msgid "Copy &hex" msgstr "Copiar &hex" @@ -2137,7 +2137,7 @@ msgstr "Debug" msgid "Debug Only" msgstr "Apenas Depuração" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845 msgid "Debugging" @@ -2486,8 +2486,8 @@ msgstr "Configuração de Bateria" msgid "Dummy" msgstr "Dummy" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:102 msgid "Dump" msgstr "Despejo" @@ -2557,10 +2557,6 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 -msgid "DumpList" -msgstr "Lista de Despejo" - #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "Duplicar Código do ActionReplay Agrupado" @@ -2579,7 +2575,7 @@ msgstr "S&air" msgid "EFB Cmd" msgstr "Cmd EFB" -#: Source/Core/Core/HW/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -2952,7 +2948,7 @@ msgstr "" "ERRO: Depois de \"%s\", foi encontrado %d (0x%X) ao invés do marcador de " "estado salvo %d (0x%X). Abortando o carregamento do estado salvo..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:386 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:387 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -2960,7 +2956,7 @@ msgstr "" "ERRO: Tentando acessar as fontes Shift JIS, mas elas não foram carregadas. " "Os jogos podem não mostrar as fontes corretamente, ou travarem." -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:381 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:382 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3079,7 +3075,7 @@ msgstr "Extraindo..." msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Player" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:320 msgid "FP value" msgstr "Valor FP" @@ -3095,11 +3091,11 @@ msgstr "Falha ao se conectar!" msgid "Failed to Connect!" msgstr "Falha ao se conectar!" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:531 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:534 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Falha ao requerer interface para passthrough do Bluetooth" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:526 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:529 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "Falha ao destacar driver do kernel para passthrough do Bluetooth: %s" @@ -3128,7 +3124,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "Falha no listen. Há outra instância do servidor NetPlay em execução?" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:519 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:522 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Falha ao abrir dispositivo Bluetooth: %s" @@ -3216,7 +3212,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Não foi possível ler a ID exclusiva da imagem do disco" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:90 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Falha ao gravar o BT.DINF no SYSCONF" @@ -3363,7 +3359,7 @@ msgstr "Corrigir checksums" msgid "Flags" msgstr "Sinalizadores" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:161 msgid "Flow Control" msgstr "Controle de Fluxo" @@ -3505,7 +3501,7 @@ msgstr "Aumentar Velocidade (Avanço de Quadros)" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Resetar Velocidade (Avanço de Quadros)" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 msgid "Frame Buffer" msgstr "Buffer de Frame" @@ -3778,7 +3774,7 @@ msgstr "Geral e Opções" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Gerar uma Nova ID de Estatísticas " -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 msgid "Geometry data" msgstr "Dados de geometria" @@ -3887,7 +3883,7 @@ msgstr "Altura" msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:104 msgid "Hex" msgstr "Hex" @@ -3974,13 +3970,13 @@ msgstr "Wii Remote Híbrido" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:673 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:798 #, c-format msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x" msgstr "" "IOCTL_ES_GETVIEWS:Tentou adiquirir dados de um ticket desconhecido: %08x/%08x" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:994 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1095 #, c-format msgid "" "IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload a title that is not available in your " @@ -3993,7 +3989,7 @@ msgstr "" "TitleID %016.\n" "O Dolphin provavelmente travará agora." -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:974 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1075 msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!" msgstr "IOCTL_ES_LAUNCH: Arquivo DOL inválido!" @@ -5154,18 +5150,18 @@ msgstr "Nem todos os jogadores possuem o jogo. Iniciar assim mesmo?" msgid "Not connected" msgstr "Não conectado" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:263 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:273 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:283 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:302 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:322 msgid "Not implemented" msgstr "Não implementado" @@ -5429,10 +5425,6 @@ msgstr "&Pausar no Fim do Replay" msgid "Pause on Focus Lost" msgstr "Pausar ao Perder Foco" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:94 -msgid "PauseAtList" -msgstr "Pausar Na Lista" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "Pausa o emulador quando o foco é retirado da janela de emulação." @@ -5463,11 +5455,11 @@ msgid "Perspectives" msgstr "Perspectivas" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:133 msgid "Pixel Shader" msgstr "Pixel Shader" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Contantes do Pixel Shader" @@ -6802,7 +6794,7 @@ msgstr "Inicia o game diretamente em vez de dar o boot para pausar" msgid "State" msgstr "Estado" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" @@ -7090,7 +7082,7 @@ msgstr "Cmd Texture" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Sobreposição do Formato das Texturas" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 msgid "Textures" msgstr "Texturas" @@ -7263,7 +7255,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Nào há nada para desfazer!" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:607 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:734 msgid "" "There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " "incomplete." @@ -7413,7 +7405,7 @@ msgstr "Até" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 msgid "Toggle &memory" msgstr "Alternar &memória" @@ -7540,7 +7532,7 @@ msgstr "" msgid "Trying to read from invalid SYSCONF" msgstr "Tentando ler de um SYSCONF inválido" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:53 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:56 msgid "" "Trying to read from invalid SYSCONF\n" "Wii Remote Bluetooth IDs are not available" @@ -7671,8 +7663,8 @@ msgstr "Para cima" msgid "Update" msgstr "Atualizar" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:106 msgid "Update Screen" msgstr "Atualizar Tela" @@ -7798,20 +7790,20 @@ msgstr "Verbosidade" msgid "Vertex Cmd" msgstr "Cmd Vertex" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 msgid "Vertex Description" msgstr "Descrição do Vertex" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 msgid "Vertex Matrices" msgstr "Matrizes de Vértice" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 msgid "Vertex Shader" msgstr "Vertex Shader" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "Constantes do Vertex Shader" @@ -7824,7 +7816,7 @@ msgstr "Ver &código" msgid "View &memory" msgstr "Ver &memória" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:325 msgid "View As:" msgstr "Ver Como:" @@ -7872,13 +7864,13 @@ msgstr "Alternar Mudo" msgid "Volume Up" msgstr "Diminuir Volume" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:478 -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:502 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:501 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:525 #, c-format msgid "WAD installation failed: error creating %s" msgstr "Falha na instalação do WAD: Erro na criação de %s" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:517 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:540 msgid "WAD installation failed: error creating ticket" msgstr "Falha na instalação do WAD: Erro na criação do ticket" diff --git a/Languages/po/ro_RO.po b/Languages/po/ro_RO.po index c401919bf1..84ec5c91d3 100644 --- a/Languages/po/ro_RO.po +++ b/Languages/po/ro_RO.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-14 18:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-14 17:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-21 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-21 11:22+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/ro_RO/)\n" @@ -168,14 +168,14 @@ msgid "" "File is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:183 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:177 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "" @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:488 msgid "Add to &watch" msgstr "" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "Cel puțin un panou trebuie să rămână deschis." -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:272 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:277 msgid "Attempted to load a state. Bluetooth will likely be broken now." msgstr "" @@ -1192,13 +1192,13 @@ msgstr "Albastru Stânga" msgid "Blue Right" msgstr "Albastru Dreapta" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_stub.cpp:17 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:23 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:142 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device " "was found. Aborting." @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1851 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1787 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" @@ -1506,21 +1506,21 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Curăță" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:125 msgid "Clear Pixel Shaders" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:110 msgid "Clear Screen" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:115 msgid "Clear Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:118 msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "" @@ -1755,7 +1755,7 @@ msgid "Copy" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:311 msgid "Copy &address" msgstr "" @@ -1768,7 +1768,7 @@ msgid "Copy &function" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:312 msgid "Copy &hex" msgstr "" @@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr "Depanare" msgid "Debug Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845 msgid "Debugging" @@ -2341,8 +2341,8 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "Dummy" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:102 msgid "Dump" msgstr "" @@ -2405,10 +2405,6 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 -msgid "DumpList" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" @@ -2427,7 +2423,7 @@ msgstr "I&sire" msgid "EFB Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -2777,13 +2773,13 @@ msgstr "" "Eroare: După \"%s\", s-a găsit %d (0x%X) în loc de marcajul de salvare %d (0x" "%X). Se abandonează încărcarea statusului de salvare..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:386 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:387 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:381 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:382 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -2900,7 +2896,7 @@ msgstr "Se Extrage... " msgid "FIFO Player" msgstr "Jucător FIFO" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:320 msgid "FP value" msgstr "" @@ -2916,11 +2912,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to Connect!" msgstr "Conectare eșuată!" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:531 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:534 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:526 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:529 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" @@ -2946,7 +2942,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:519 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:522 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" @@ -3028,7 +3024,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Nu s-a reușit citirea ID-ului unic din imaginea discului" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:90 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Eșec la scrierea BT.DINF în SYSCONF" @@ -3163,7 +3159,7 @@ msgstr "Remediere Sume de verificare" msgid "Flags" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:161 msgid "Flow Control" msgstr "" @@ -3283,7 +3279,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 msgid "Frame Buffer" msgstr "" @@ -3541,7 +3537,7 @@ msgstr "" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 msgid "Geometry data" msgstr "" @@ -3641,7 +3637,7 @@ msgstr "Înălțime" msgid "Help" msgstr "Ajutor" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:104 msgid "Hex" msgstr "" @@ -3714,14 +3710,14 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:673 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:798 #, c-format msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x" msgstr "" "IOCTL_ES_GETVIEWS: S-a încercat obținerea de date dintr-un tichet " "necunoscut: %08x/%08x" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:994 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1095 #, c-format msgid "" "IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload a title that is not available in your " @@ -3734,7 +3730,7 @@ msgstr "" "IDTitlu %016.\n" "Probabil că Dolphin se va bloca acum." -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:974 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1075 msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!" msgstr "" @@ -4830,18 +4826,18 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "Neconectat" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:263 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:273 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:283 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:302 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:322 msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -5099,10 +5095,6 @@ msgstr "" msgid "Pause on Focus Lost" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:94 -msgid "PauseAtList" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "" @@ -5131,11 +5123,11 @@ msgid "Perspectives" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:133 msgid "Pixel Shader" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" @@ -6374,7 +6366,7 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "Status" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -6654,7 +6646,7 @@ msgstr "" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Suprapunere Format Textură" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 msgid "Textures" msgstr "" @@ -6811,7 +6803,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:607 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:734 msgid "" "There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " "incomplete." @@ -6928,7 +6920,7 @@ msgstr "Către" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 msgid "Toggle &memory" msgstr "" @@ -7051,7 +7043,7 @@ msgstr "" msgid "Trying to read from invalid SYSCONF" msgstr "Se încearcă citirea din SYSCONF invalid" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:53 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:56 msgid "" "Trying to read from invalid SYSCONF\n" "Wii Remote Bluetooth IDs are not available" @@ -7176,8 +7168,8 @@ msgstr "Sus" msgid "Update" msgstr "Actualizare" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:106 msgid "Update Screen" msgstr "" @@ -7290,20 +7282,20 @@ msgstr "Verbozitate" msgid "Vertex Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 msgid "Vertex Description" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 msgid "Vertex Matrices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 msgid "Vertex Shader" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "" @@ -7316,7 +7308,7 @@ msgstr "" msgid "View &memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:325 msgid "View As:" msgstr "" @@ -7364,13 +7356,13 @@ msgstr "" msgid "Volume Up" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:478 -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:502 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:501 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:525 #, c-format msgid "WAD installation failed: error creating %s" msgstr "Instalarea WAD a eșuat: eroare la crearea %s" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:517 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:540 msgid "WAD installation failed: error creating ticket" msgstr "Instalarea WAD a eșuat: eroare la crearea tichetului" diff --git a/Languages/po/ru.po b/Languages/po/ru.po index 350adbbacf..1d8ccf8184 100644 --- a/Languages/po/ru.po +++ b/Languages/po/ru.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-14 18:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-14 17:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-21 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-21 11:22+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ru/)\n" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "" "Не удалось загрузить %s как карту памяти.\n" "Размер файла слишком мал (0x%x байт)" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:183 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" @@ -218,10 +218,10 @@ msgstr "" " Убедитесь, что у вас есть права на запись, или переместите файл во внешнюю " "папку" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:177 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" -msgstr "%s - не папка, перемещенно в *.original" +msgstr "%s - не папка, перемещено в *.original" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:186 #, c-format @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "&Обновить" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Refresh Game List" -msgstr "" +msgstr "&Обновить список игр" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 msgid "&Registers" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Добавить &точку останова в памяти" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:488 msgid "Add to &watch" msgstr "Добавить в &наблюдение" @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "Назначить порты контроллеров" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "Хотя бы одна панель должна быть открыта." -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:272 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:277 msgid "Attempted to load a state. Bluetooth will likely be broken now." msgstr "" "Совершена попытка загрузки сохранения. Bluetooth, вероятно, перестанет " @@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Синяя слева" msgid "Blue Right" msgstr "Синяя справа" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_stub.cpp:17 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:23 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " "Passthrough mode cannot be used." @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "" "Включён режим проброса Bluetooth, но Dolphin собран без поддержки libusb. " "Невозможно использовать режим проброса." -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:142 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device " "was found. Aborting." @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "Стэк вызова" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1851 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1787 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Не удаётся найти Wii Remote по дескриптору %02x" @@ -1594,21 +1594,21 @@ msgstr "Настройка Classic контроллера" msgid "Clear" msgstr "Очистить" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:125 msgid "Clear Pixel Shaders" msgstr "Очистить пикс. шейдеры" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:110 msgid "Clear Screen" msgstr "Очистить экран" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:115 msgid "Clear Textures" msgstr "Очистить текстуры" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:118 msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "Очистить верш. шейдеры" @@ -1855,7 +1855,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Копировать" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:311 msgid "Copy &address" msgstr "Скопировать &адрес" @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgid "Copy &function" msgstr "Скопировать &функцию" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:312 msgid "Copy &hex" msgstr "Скопировать &hex-значение" @@ -2119,7 +2119,7 @@ msgstr "Отладка" msgid "Debug Only" msgstr "Только для отладки" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845 msgid "Debugging" @@ -2466,8 +2466,8 @@ msgstr "Настройка барабанов" msgid "Dummy" msgstr "Заглушка" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:102 msgid "Dump" msgstr "Дампить" @@ -2536,10 +2536,6 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 -msgid "DumpList" -msgstr "DumpList" - #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "Дублировать готовый код ActionReplay" @@ -2558,7 +2554,7 @@ msgstr "&Закрыть" msgid "EFB Cmd" msgstr "Команда EFB" -#: Source/Core/Core/HW/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -2932,7 +2928,7 @@ msgstr "" "Ошибка: после \"%s\" найдено %d (0x%X) вместо маркера сохранения %d (0x%X). " "Отмена загрузки быстрого сохранения..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:386 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:387 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -2940,7 +2936,7 @@ msgstr "" "Ошибка: попытка получить доступ к шрифтам Shift JIS, когда они не загружены. " "Игры могут показывать шрифты некорректно или падать." -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:381 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:382 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3059,7 +3055,7 @@ msgstr "Извлечение..." msgid "FIFO Player" msgstr "Проигрыватель FIFO" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:320 msgid "FP value" msgstr "Число с пл. запятой" @@ -3075,11 +3071,11 @@ msgstr "Ошибка подключения!" msgid "Failed to Connect!" msgstr "Ошибка подключения!" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:531 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:534 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Не удалось запросить интерфейс для проброса BT" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:526 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:529 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "Не удалось отсоединить драйвер ядра для проброса BT: %s" @@ -3110,7 +3106,7 @@ msgstr "" "Не удалось инициализировать прослушивание порта. Возможно, запущено " "несколько копий сервера сетевой игры?" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:519 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:522 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Не удалось открыть устройство Bluetooth: %s" @@ -3198,7 +3194,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Не удалось прочитать уникальный ID с образа диска" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:90 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Не удалось записать BT.DINF в SYSCONF" @@ -3342,7 +3338,7 @@ msgstr "Исправить контрольные суммы" msgid "Flags" msgstr "Флаги" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:161 msgid "Flow Control" msgstr "Управление потоком" @@ -3482,7 +3478,7 @@ msgstr "Перемотка кадров: увел. скорость" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Перемотка кадров: сбросить скорость" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 msgid "Frame Buffer" msgstr "Буфер кадров" @@ -3755,7 +3751,7 @@ msgstr "Общее и настройки" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Сгенерировать новый ID сбора статистики" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 msgid "Geometry data" msgstr "Данные геометрии" @@ -3864,7 +3860,7 @@ msgstr "Высота" msgid "Help" msgstr "Помощь" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:104 msgid "Hex" msgstr "Hex" @@ -3949,13 +3945,13 @@ msgstr "Гибридный Wii Remote" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:673 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:798 #, c-format msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x" msgstr "" "IOCTL_ES_GETVIEWS: попытка получения данных из неизвестного тикета: %08x/%08x" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:994 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1095 #, c-format msgid "" "IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload a title that is not available in your " @@ -3968,7 +3964,7 @@ msgstr "" "TitleID %016.\n" " Dolphin, вероятнее всего, зависнет." -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:974 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1075 msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!" msgstr "IOCTL_ES_LAUNCH: файл DOL некорректен!" @@ -4079,9 +4075,9 @@ msgid "" msgstr "" "Реализует полноэкранный режим в виде окна без рамок, занимающего весь экран " "вместо использования исключительного режима.\n" -"Позволяет более быстрое переключение между полноэкранным и оконным режимами, " -"но слегка увеличивает задержку ввода, делает движения менее плавными и " -"слегка ухудшает производительность.\n" +"Позволяет быстрее переключаться между полноэкранным и оконным режимами, но " +"слегка увеличивает задержку ввода, делает движения менее плавными и слегка " +"ухудшает производительность.\n" "Исключительный режим необходим для работы Nvidia 3D Vision в бэкенде " "Direct3D.\n" "\n" @@ -5122,18 +5118,18 @@ msgstr "Не у всех игроков есть игра. Вы действит msgid "Not connected" msgstr "Не подключено" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:263 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:273 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:283 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:302 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:322 msgid "Not implemented" msgstr "Не реализовано" @@ -5396,10 +5392,6 @@ msgstr "Пауза в конце ролика" msgid "Pause on Focus Lost" msgstr "Пауза при потере фокуса" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:94 -msgid "PauseAtList" -msgstr "PauseAtList" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "Приостановить эмуляцию, если фокус убран с окна эмуляции." @@ -5430,11 +5422,11 @@ msgid "Perspectives" msgstr "Точки обозрения" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:133 msgid "Pixel Shader" msgstr "Пиксельный шейдер" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Константы пиксельного шейдера" @@ -6762,7 +6754,7 @@ msgstr "Запускать непосредственно игру вместо msgid "State" msgstr "Состояние" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" @@ -7052,7 +7044,7 @@ msgstr "Текстурная команда" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Наложение форматов текстур" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 msgid "Textures" msgstr "Текстуры" @@ -7220,7 +7212,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Нет действий для отмены!" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:607 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:734 msgid "" "There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " "incomplete." @@ -7367,7 +7359,7 @@ msgstr "до" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "Точка &останова" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 msgid "Toggle &memory" msgstr "Вкл./выкл. &память" @@ -7492,7 +7484,7 @@ msgstr "" msgid "Trying to read from invalid SYSCONF" msgstr "Попытка чтения из неверного SYSCONF" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:53 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:56 msgid "" "Trying to read from invalid SYSCONF\n" "Wii Remote Bluetooth IDs are not available" @@ -7621,8 +7613,8 @@ msgstr "Вверх" msgid "Update" msgstr "Обновить" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:106 msgid "Update Screen" msgstr "Обновить экран" @@ -7749,20 +7741,20 @@ msgstr "Уровень анализа" msgid "Vertex Cmd" msgstr "Вершинная команда" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 msgid "Vertex Description" msgstr "Описание вершины" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 msgid "Vertex Matrices" msgstr "Матрицы вершин" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 msgid "Vertex Shader" msgstr "Вершинный шейдер" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "Константы вершинного шейдера" @@ -7775,7 +7767,7 @@ msgstr "Показать &код" msgid "View &memory" msgstr "Показать &память" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:325 msgid "View As:" msgstr "Показывать как:" @@ -7823,13 +7815,13 @@ msgstr "Выключить звук" msgid "Volume Up" msgstr "Увеличить громкость" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:478 -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:502 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:501 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:525 #, c-format msgid "WAD installation failed: error creating %s" msgstr "Ошибка установки WAD: ошибка создания %s" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:517 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:540 msgid "WAD installation failed: error creating ticket" msgstr "Невозможно установить WAD: ошибка создания билета" diff --git a/Languages/po/sr.po b/Languages/po/sr.po index 9458c8ce39..c1e360128d 100644 --- a/Languages/po/sr.po +++ b/Languages/po/sr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-14 18:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-14 17:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-21 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-21 11:22+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/sr/)\n" @@ -168,14 +168,14 @@ msgid "" "File is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:183 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:177 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:488 msgid "Add to &watch" msgstr "" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:272 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:277 msgid "Attempted to load a state. Bluetooth will likely be broken now." msgstr "" @@ -1166,13 +1166,13 @@ msgstr "Blue left " msgid "Blue Right" msgstr "Blue right " -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_stub.cpp:17 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:23 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:142 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device " "was found. Aborting." @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1851 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1787 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" @@ -1476,21 +1476,21 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Ocisti" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:125 msgid "Clear Pixel Shaders" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:110 msgid "Clear Screen" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:115 msgid "Clear Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:118 msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgid "Copy" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:311 msgid "Copy &address" msgstr "" @@ -1738,7 +1738,7 @@ msgid "Copy &function" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:312 msgid "Copy &hex" msgstr "" @@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr "" msgid "Debug Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845 msgid "Debugging" @@ -2296,8 +2296,8 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:102 msgid "Dump" msgstr "" @@ -2360,10 +2360,6 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 -msgid "DumpList" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" @@ -2382,7 +2378,7 @@ msgstr "" msgid "EFB Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -2696,13 +2692,13 @@ msgid "" "Aborting savestate load..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:386 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:387 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:381 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:382 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -2819,7 +2815,7 @@ msgstr "" msgid "FIFO Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:320 msgid "FP value" msgstr "" @@ -2835,11 +2831,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to Connect!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:531 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:534 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:526 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:529 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" @@ -2865,7 +2861,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:519 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:522 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" @@ -2937,7 +2933,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:90 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "" @@ -3068,7 +3064,7 @@ msgstr "" msgid "Flags" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:161 msgid "Flow Control" msgstr "" @@ -3188,7 +3184,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 msgid "Frame Buffer" msgstr "" @@ -3446,7 +3442,7 @@ msgstr "" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 msgid "Geometry data" msgstr "" @@ -3546,7 +3542,7 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:104 msgid "Hex" msgstr "" @@ -3619,12 +3615,12 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:673 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:798 #, c-format msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:994 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1095 #, c-format msgid "" "IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload a title that is not available in your " @@ -3633,7 +3629,7 @@ msgid "" " Dolphin will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:974 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1075 msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!" msgstr "" @@ -4700,18 +4696,18 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:263 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:273 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:283 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:302 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:322 msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -4967,10 +4963,6 @@ msgstr "" msgid "Pause on Focus Lost" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:94 -msgid "PauseAtList" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "" @@ -4999,11 +4991,11 @@ msgid "Perspectives" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:133 msgid "Pixel Shader" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" @@ -6229,7 +6221,7 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -6506,7 +6498,7 @@ msgstr "" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 msgid "Textures" msgstr "" @@ -6657,7 +6649,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:607 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:734 msgid "" "There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " "incomplete." @@ -6768,7 +6760,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 msgid "Toggle &memory" msgstr "" @@ -6891,7 +6883,7 @@ msgstr "" msgid "Trying to read from invalid SYSCONF" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:53 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:56 msgid "" "Trying to read from invalid SYSCONF\n" "Wii Remote Bluetooth IDs are not available" @@ -7012,8 +7004,8 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "Updejt " +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:106 msgid "Update Screen" msgstr "" @@ -7126,20 +7118,20 @@ msgstr "" msgid "Vertex Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 msgid "Vertex Description" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 msgid "Vertex Matrices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 msgid "Vertex Shader" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "" @@ -7152,7 +7144,7 @@ msgstr "" msgid "View &memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:325 msgid "View As:" msgstr "" @@ -7200,13 +7192,13 @@ msgstr "" msgid "Volume Up" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:478 -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:502 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:501 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:525 #, c-format msgid "WAD installation failed: error creating %s" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:517 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:540 msgid "WAD installation failed: error creating ticket" msgstr "" diff --git a/Languages/po/sv.po b/Languages/po/sv.po index 43dd8cc167..05512fcf92 100644 --- a/Languages/po/sv.po +++ b/Languages/po/sv.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-14 18:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-14 17:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-21 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-21 11:22+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/sv/)\n" @@ -108,7 +108,8 @@ msgid "" "%s" msgstr "" "%s\n" -"laddades inte eftersom det har samma samn som det tidigare laddade\n" +"laddades inte eftersom det har samma interna filnamn som den tidigare " +"laddade sparningen\n" "%s" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:82 @@ -202,16 +203,16 @@ msgstr "" "Filen är inte tillräckligt stor för att vara en giltig minneskortsfil (0x%x " "byte)" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:183 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" msgstr "" "%s är inte en mapp och kunde inte flyttas till *.original.\n" -"Kontrollera rättigheterna för att skriva eller flytta ut filen ur Dolphin." +"Kontrollera rättigheterna för att skriva eller flytta filen utanför Dolphin." -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:177 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "%s var inte en mapp. Den har flyttats till *.original" @@ -234,7 +235,7 @@ msgstr "%sImportera GCI%s" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:795 #, c-format msgid "%u Free Blocks; %u Free Dir Entries" -msgstr "%u lediga block; %u lediga filkatalogsplatser" +msgstr "%u lediga block; %u lediga filkatalogplatser" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:875 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:941 @@ -267,7 +268,7 @@ msgstr "&Om" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." -msgstr "&Lägg till ny kod..." +msgstr "&Lägg till ny kod…" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:371 msgid "&Add function" @@ -307,7 +308,7 @@ msgstr "&Kontrollinställningar" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:450 msgid "&Create Signature File..." -msgstr "&Skapa signaturfil..." +msgstr "&Skapa signaturfil…" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:54 msgid "&Debug" @@ -319,7 +320,7 @@ msgstr "&Radera fil..." #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1030 msgid "&Delete selected ISOs..." -msgstr "&Radera valda ISOs..." +msgstr "&Radera valda ISO-avbilder…" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. @@ -334,7 +335,7 @@ msgstr "&Inaktivera JIT-cache" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." -msgstr "&Redigera kod..." +msgstr "&Redigera kod…" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 msgid "&Emulation" @@ -350,7 +351,7 @@ msgstr "%Följ gren" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:197 msgid "&Font..." -msgstr "&Teckensnitt..." +msgstr "&Teckensnitt…" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 msgid "&Frame Advance" @@ -362,7 +363,7 @@ msgstr "&Helskärm" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 msgid "&Generate Symbol Map" -msgstr "&Generera symbol-map" +msgstr "&Generera symbolmappning" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:485 msgid "&GitHub Repository" @@ -378,7 +379,7 @@ msgstr "&Hjälp" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 msgid "&Hotkey Settings" -msgstr "&Kortkommandosinställningar" +msgstr "&Kortkommandoinställningar" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:339 msgid "&Interpreter Core" @@ -504,7 +505,7 @@ msgstr "&Uppdatera" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Refresh Game List" -msgstr "" +msgstr "&Uppdatera spellista" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 msgid "&Registers" @@ -516,7 +517,7 @@ msgstr "&Ta bort kod" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:464 msgid "&Rename Symbols from File..." -msgstr "&Byt namn på symboler från fil..." +msgstr "&Byt namn på symboler från fil…" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 msgid "&Reset" @@ -708,7 +709,7 @@ msgid "" "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" "En nedstängning har redan påbörjats. Osparad data kan gå förlorad om du " -"avslutar emuleringen före den är klar. Vill du tvinga emuleringen att " +"avslutar emuleringen innan den slutförs. Vill du tvinga emuleringen att " "avslutas?" #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:336 @@ -742,7 +743,7 @@ msgstr "" "Alla spelare måste använda samma version av Dolphin.\n" "Alla minneskort, SD-kort och fusk måste vara identiska mellan spelare eller " "avstängda.\n" -"Om DSP LLE används måste DSP-ROM-filerna vara identiska mellan spelare.\n" +"Om DSP LLE används måste DSP-ROM-filerna vara identiska mellan spelarna.\n" "Om du ansluter direkt måste värden ha den valda UDP-porten öppen/" "vidarebefordrad.\n" "\n" @@ -918,7 +919,7 @@ msgstr "Lägg till minnes&brytpunkt" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:488 msgid "Add to &watch" msgstr "Lägg till &bevakning" @@ -1035,7 +1036,7 @@ msgstr "Apploader-datum:" #: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:314 msgid "Apploader is the wrong size...is it really an apploader?" -msgstr "Apploader är i fel storlek...är det verkligen en apploader?" +msgstr "Apploader har fel storlek… är det verkligen en apploader?" #: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:307 msgid "Apploader unable to load from file" @@ -1047,7 +1048,7 @@ msgstr "Apploader:" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:459 msgid "Apply Signat&ure File..." -msgstr "Verkställ signat&urfil..." +msgstr "Verkställ signat&urfil…" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:257 msgid "" @@ -1096,7 +1097,7 @@ msgstr "Tilldela kontrolluttag" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "Åtminstone en panel måste vara öppen." -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:272 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:277 msgid "Attempted to load a state. Bluetooth will likely be broken now." msgstr "" "Försökte ladda en snabbsparning. Bluetooth kommer antagligen sluta fungera " @@ -1263,7 +1264,7 @@ msgstr "Blå vänster" msgid "Blue Right" msgstr "Blå höger" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_stub.cpp:17 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:23 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " "Passthrough mode cannot be used." @@ -1271,7 +1272,7 @@ msgstr "" "Bluetooth-genomsläppningsläge är påslaget, men Dolphin byggdes utan libusb. " "Genomsläppningsläge kan inte användas." -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:142 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device " "was found. Aborting." @@ -1316,7 +1317,7 @@ msgstr "Brytpunkt" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:403 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." -msgstr "" +msgstr "Brytpunkt påträffades! Urstegning avbruten." #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.h:18 msgid "Breakpoints" @@ -1422,7 +1423,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "Anropsstack" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1851 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1787 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Kan inte hitta Wii-fjärrkontrollen med anslutnings-handle %02x" @@ -1434,7 +1435,7 @@ msgstr "Avbryt" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:92 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" -"Det går inte att stega genom FIFO-loggar. Gå fram en bildruta i taget " +"Det går inte att stega igenom FIFO-loggar. Gå fram en bildruta i taget " "istället." #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:168 @@ -1595,27 +1596,27 @@ msgstr "Classic Controller-konfiguration" msgid "Clear" msgstr "Rensa" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:125 msgid "Clear Pixel Shaders" msgstr "Rensa pixelshaders" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:110 msgid "Clear Screen" msgstr "Rensa skärm" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:115 msgid "Clear Textures" msgstr "Rensa texturer" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:118 msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "Rensa vertexshaders" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "Clone and &Edit Code..." -msgstr "Klona och &redigera kod..." +msgstr "Klona och &redigera kod…" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:444 @@ -1648,7 +1649,7 @@ msgstr "Kod:" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:455 msgid "Combine Two Signature Files..." -msgstr "Kombinera två signaturfiler..." +msgstr "Kombinera två signaturfiler…" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:57 msgid "Command" @@ -1699,7 +1700,7 @@ msgstr "Beräknar MD5-kontrollsumma" #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:41 msgid "Computing..." -msgstr "Beräknar..." +msgstr "Beräknar…" #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:79 msgid "Computing: " @@ -1856,7 +1857,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopiera" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:311 msgid "Copy &address" msgstr "Kopiera &adress" @@ -1869,7 +1870,7 @@ msgid "Copy &function" msgstr "Kopiera &funktion" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:312 msgid "Copy &hex" msgstr "Kopiera &hex" @@ -1943,7 +1944,7 @@ msgstr "Kunde inte skapa peer." #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:694 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" -msgstr "Kunde inte öppna kommandot för tillägget 'ini'!" +msgstr "Kunde inte hitta öppningskommandot för filändelsen 'ini'!" #: Source/Core/Core/BootManager.cpp:380 msgid "" @@ -1951,7 +1952,7 @@ msgid "" "Check your configuration." msgstr "" "Kunde inte initiera kärnan.\n" -"Kontrollera dina konfigurationer." +"Kontrollera dina inställningar." #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:462 msgid "Couldn't look up central server" @@ -2122,7 +2123,7 @@ msgstr "Felsök" msgid "Debug Only" msgstr "Endast felsökning" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845 msgid "Debugging" @@ -2469,8 +2470,8 @@ msgstr "Trumkonfiguration" msgid "Dummy" msgstr "Dummy" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:102 msgid "Dump" msgstr "Dump" @@ -2539,10 +2540,6 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 -msgid "DumpList" -msgstr "Dumplista" - #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "Skapa kopia av medföljande Action Replay-kod" @@ -2561,7 +2558,7 @@ msgstr "A&vsluta" msgid "EFB Cmd" msgstr "EFB-kommando" -#: Source/Core/Core/HW/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -2935,7 +2932,7 @@ msgstr "" "Fel: Efter \"%s\", hittades %d (0x%X) istället för sparningsmarkören %d (0x" "%X). Avbryter inläsning av snabbsparning..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:386 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:387 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -2943,7 +2940,7 @@ msgstr "" "Fel: Försöker att komma åt Shift-JIS-typsnitt men de är inte inlästa. Spel " "kanske inte visar typsnitt korrekt, eller kraschar." -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:381 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:382 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3062,7 +3059,7 @@ msgstr "Extraherar..." msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO-spelare" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:320 msgid "FP value" msgstr "Flyttalsvärde" @@ -3078,11 +3075,11 @@ msgstr "Misslyckades att ansluta!" msgid "Failed to Connect!" msgstr "Misslyckades att ansluta!" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:531 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:534 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Kunde inte ta gränssnitt för BT-genomsläpp" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:526 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:529 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "Kunde inte koppla loss kärnans drivrutin för BT-genomsläpp: %s" @@ -3111,7 +3108,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "Misslyckades att lyssna. Körs nätspelsservern redan?" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:519 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:522 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Kunde inte öppna Bluetooth-enhet: %s" @@ -3200,7 +3197,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Misslyckades att läsa unikt ID från diskavbilden" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:90 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Misslyckades att skriva BT.DINF till SYSCONF" @@ -3345,7 +3342,7 @@ msgstr "Fixa kontrollsummor" msgid "Flags" msgstr "Flaggor" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:161 msgid "Flow Control" msgstr "Flödeskontroll" @@ -3484,7 +3481,7 @@ msgstr "Gå fram en bildruta - Öka hastighet" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Gå fram en bildruta - Nollställ hastighet" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 msgid "Frame Buffer" msgstr "Bildrutebuffert" @@ -3757,7 +3754,7 @@ msgstr "Allmänt och alternativ" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Generera en ny statistikidentitet" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 msgid "Geometry data" msgstr "Geometridata" @@ -3866,7 +3863,7 @@ msgstr "Höjd" msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:104 msgid "Hex" msgstr "Hex" @@ -3950,13 +3947,13 @@ msgstr "Hybrid-Wii-fjärrkontroll" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:673 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:798 #, c-format msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x" msgstr "" "IOCTL_ES_GETVIEWS: Försökte att hämta data från en okänd biljett: %08x/%08x" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:994 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1095 #, c-format msgid "" "IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload a title that is not available in your " @@ -3969,7 +3966,7 @@ msgstr "" "Titel-ID %016.\n" "Dolphin kommer troligtvis frysa sig nu." -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:974 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1075 msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!" msgstr "IOCTL_ES_LAUNCH: DOL-filen är ogiltig!" @@ -4749,7 +4746,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:386 msgid "Match Found" -msgstr "" +msgstr "Sökträff hittades" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:59 msgid "Matrix Cmd" @@ -5059,7 +5056,7 @@ msgstr "Smeknamn:" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:380 msgid "No Match" -msgstr "Inget matchar" +msgstr "Ingen sökträff" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:344 msgid "No Value Given" @@ -5125,18 +5122,18 @@ msgstr "Vissa spelare har inte detta spel. Vill du verkligen starta?" msgid "Not connected" msgstr "Inte ansluten" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:263 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:273 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:283 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:302 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:322 msgid "Not implemented" msgstr "Ej implementerad" @@ -5159,7 +5156,7 @@ msgstr "Num Lock" #. i18n: The number of times a code block has been executed #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:182 msgid "NumExec" -msgstr "" +msgstr "NumExec" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:189 @@ -5399,10 +5396,6 @@ msgstr "Pausa vid slutet av inspelningar" msgid "Pause on Focus Lost" msgstr "Pausa när fokus förloras" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:94 -msgid "PauseAtList" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "Pausar emulatorn när emuleringsfönstret förlorar fokus." @@ -5433,11 +5426,11 @@ msgid "Perspectives" msgstr "Perspektiv" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:133 msgid "Pixel Shader" msgstr "Pixelshader" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Pixelshaderkonstanter" @@ -6764,7 +6757,7 @@ msgstr "Startar spelet direkt istället för att ha ett pausat utgångsläge" msgid "State" msgstr "Snabbsparning" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" @@ -6819,11 +6812,11 @@ msgstr "Stega ut ur den aktuella funktionen" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:407 msgid "Step out successful!" -msgstr "Utstegningen lyckades!" +msgstr "Urstegningen lyckades!" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:405 msgid "Step out timed out!" -msgstr "Utstegningen gjorde timeout!" +msgstr "Urstegningen gjorde timeout!" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:332 msgid "Step over in progress..." @@ -7055,7 +7048,7 @@ msgstr "Texturkommando" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Överlägg för texturformat" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 msgid "Textures" msgstr "Texturer" @@ -7224,7 +7217,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Det finns inget att ångra!" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:607 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:734 msgid "" "There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " "incomplete." @@ -7373,7 +7366,7 @@ msgstr "till" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "Växla &brytpunkt" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 msgid "Toggle &memory" msgstr "Växla &minne" @@ -7499,7 +7492,7 @@ msgstr "" msgid "Trying to read from invalid SYSCONF" msgstr "Försöker att läsa från ogiltig SYSCONF" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:53 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:56 msgid "" "Trying to read from invalid SYSCONF\n" "Wii Remote Bluetooth IDs are not available" @@ -7631,8 +7624,8 @@ msgstr "Upp" msgid "Update" msgstr "Uppdatera" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:106 msgid "Update Screen" msgstr "Uppdatera skärm" @@ -7757,20 +7750,20 @@ msgstr "Avlusningsnivå" msgid "Vertex Cmd" msgstr "Vertexkommando" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 msgid "Vertex Description" msgstr "Vertexbeskrivning" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 msgid "Vertex Matrices" msgstr "Vertexmatriser" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 msgid "Vertex Shader" msgstr "Vertexshader" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "Vertexshaderkonstanter" @@ -7783,7 +7776,7 @@ msgstr "Visa &kod" msgid "View &memory" msgstr "Visa &minne" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:325 msgid "View As:" msgstr "Visa som:" @@ -7831,13 +7824,13 @@ msgstr "Volym av/på" msgid "Volume Up" msgstr "Volym upp" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:478 -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:502 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:501 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:525 #, c-format msgid "WAD installation failed: error creating %s" msgstr "WAD-installation misslyckades: Ett fel uppstod när %s skulle skapas" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:517 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:540 msgid "WAD installation failed: error creating ticket" msgstr "" "WAD-installation misslyckades: Ett fel uppstod när biljett skulle skapas" diff --git a/Languages/po/tr.po b/Languages/po/tr.po index 72a4d3aa75..6e01b62571 100644 --- a/Languages/po/tr.po +++ b/Languages/po/tr.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-14 18:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-14 17:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-21 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-21 11:22+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/tr/)\n" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "" "%s hafıza kartı olarak yüklenemedi. \n" "Dosya geçerli bir hafıza kartı dosyası olabilmek için çok küçük (0x%x bayt)" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:183 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" "%s bir konum değil, *.original. taşıma başarısız\n" "Yazma haklarınızı doğrulayın yada dosyayı Dolphin'in dışına taşıyın" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:177 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "%s bir konum değil, *.original konumuna taşındı" @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:488 msgid "Add to &watch" msgstr "" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Denetleyici Noktalarını Ata" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "En az bir bölme açık kalmalıdır." -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:272 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:277 msgid "Attempted to load a state. Bluetooth will likely be broken now." msgstr "" @@ -1229,13 +1229,13 @@ msgstr "Mavi Sol" msgid "Blue Right" msgstr "Mavi Sağ" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_stub.cpp:17 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:23 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:142 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device " "was found. Aborting." @@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1851 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1787 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" @@ -1552,21 +1552,21 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Temizle" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:125 msgid "Clear Pixel Shaders" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:110 msgid "Clear Screen" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:115 msgid "Clear Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:118 msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopyala" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:311 msgid "Copy &address" msgstr "" @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgid "Copy &function" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:312 msgid "Copy &hex" msgstr "" @@ -2051,7 +2051,7 @@ msgstr "Hata ayıklama" msgid "Debug Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845 msgid "Debugging" @@ -2386,8 +2386,8 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "Kukla" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:102 msgid "Dump" msgstr "" @@ -2450,10 +2450,6 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 -msgid "DumpList" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" @@ -2472,7 +2468,7 @@ msgstr "&Çıkış " msgid "EFB Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -2821,13 +2817,13 @@ msgstr "" "Hata: \"%s\" 'dan sonra, %d (0x%X) bulundu ( %d (0x%X) yerine). Durum kaydı " "yüklemesi iptal ediliyor..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:386 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:387 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:381 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:382 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -2944,7 +2940,7 @@ msgstr "Genişletiliyor..." msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Oynatıcısı" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:320 msgid "FP value" msgstr "" @@ -2960,11 +2956,11 @@ msgstr "Bağlantı Başarısız!" msgid "Failed to Connect!" msgstr "Bağlantı başarısız!" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:531 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:534 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:526 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:529 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" @@ -2990,7 +2986,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:519 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:522 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" @@ -3072,7 +3068,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Disk kalıbının özgün ID'si okunamadı." -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:90 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "BT.DINF 'den SYSCONF 'a yazma başarısız." @@ -3207,7 +3203,7 @@ msgstr "Sağlamayı Düzelt" msgid "Flags" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:161 msgid "Flow Control" msgstr "" @@ -3327,7 +3323,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 msgid "Frame Buffer" msgstr "" @@ -3585,7 +3581,7 @@ msgstr "" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 msgid "Geometry data" msgstr "" @@ -3685,7 +3681,7 @@ msgstr "Yükseklik" msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:104 msgid "Hex" msgstr "" @@ -3758,12 +3754,12 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:673 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:798 #, c-format msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x" msgstr "IOCTL_ES_GETVIEWS: Bilinmeyen biletten veri alma denemesi: %08x/%08x" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:994 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1095 #, c-format msgid "" "IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload a title that is not available in your " @@ -3776,7 +3772,7 @@ msgstr "" "Başlık ID %016.\n" "Dolphin çakılacak gibi gözüküyor." -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:974 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1075 msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!" msgstr "" @@ -4869,18 +4865,18 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "Bağlı değil" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:263 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:273 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:283 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:302 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:322 msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -5138,10 +5134,6 @@ msgstr "" msgid "Pause on Focus Lost" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:94 -msgid "PauseAtList" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "" @@ -5170,11 +5162,11 @@ msgid "Perspectives" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:133 msgid "Pixel Shader" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" @@ -6416,7 +6408,7 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "Durum" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -6695,7 +6687,7 @@ msgstr "" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Doku Biçimi Kaplaması" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 msgid "Textures" msgstr "" @@ -6855,7 +6847,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Geri alacak hiçbirşey yok!" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:607 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:734 msgid "" "There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " "incomplete." @@ -6979,7 +6971,7 @@ msgstr "Buraya" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 msgid "Toggle &memory" msgstr "" @@ -7102,7 +7094,7 @@ msgstr "" msgid "Trying to read from invalid SYSCONF" msgstr "Geçersiz SYSCONF'tan okumayı deniyor" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:53 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:56 msgid "" "Trying to read from invalid SYSCONF\n" "Wii Remote Bluetooth IDs are not available" @@ -7225,8 +7217,8 @@ msgstr "Yukarı" msgid "Update" msgstr "Güncelle" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:106 msgid "Update Screen" msgstr "" @@ -7344,20 +7336,20 @@ msgstr "Ayrıntı seviyesi" msgid "Vertex Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 msgid "Vertex Description" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 msgid "Vertex Matrices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 msgid "Vertex Shader" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "" @@ -7370,7 +7362,7 @@ msgstr "" msgid "View &memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:325 msgid "View As:" msgstr "" @@ -7418,13 +7410,13 @@ msgstr "Sesi Kapat/Aç" msgid "Volume Up" msgstr "Sesi Yükselt" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:478 -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:502 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:501 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:525 #, c-format msgid "WAD installation failed: error creating %s" msgstr "WAD kurulumu başarısız: %s oluşturmada hata" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:517 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:540 msgid "WAD installation failed: error creating ticket" msgstr "WAD kurulumu başarısız: Ticket oluşturma hatası." diff --git a/Languages/po/zh_CN.po b/Languages/po/zh_CN.po index 1dea97b113..db0651f90f 100644 --- a/Languages/po/zh_CN.po +++ b/Languages/po/zh_CN.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-14 18:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-14 17:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-21 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-21 11:22+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/zh_CN/)\n" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" "无法将 %s 作为存储卡打开。 \n" "相对于有效的存储卡文件,该文件太小 (0x%x 字节)" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:183 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" "%s 不是一个目录,未能移动至 *.original.\n" "请重新确认你的写入请求或者将其移动至 Dolphin 之外。" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:177 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "%s 不是一个目录,已移动至 *.original." @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "刷新(&R)" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Refresh Game List" -msgstr "" +msgstr "刷新游戏列表(&R)" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 msgid "&Registers" @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "添加内存断点(&B)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:488 msgid "Add to &watch" msgstr "添加到监视(&W)" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "指定控制器端口" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "必须有一个窗口保持打开" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:272 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:277 msgid "Attempted to load a state. Bluetooth will likely be broken now." msgstr "尝试加载状态。蓝牙可能会崩溃。" @@ -1243,14 +1243,14 @@ msgstr "蓝 左" msgid "Blue Right" msgstr "蓝 右" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_stub.cpp:17 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:23 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" "蓝牙直通模式已启用,但 Dolphin 构建没有加入 libusb 驱动。无法使用直通模式。" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:142 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device " "was found. Aborting." @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "调用堆栈" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1851 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1787 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "不能按照连接句柄 %02x 找到 Wii 控制器" @@ -1568,21 +1568,21 @@ msgstr "传统控制器配置" msgid "Clear" msgstr "清除" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:125 msgid "Clear Pixel Shaders" msgstr "清除像素着色器" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:110 msgid "Clear Screen" msgstr "清除屏幕" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:115 msgid "Clear Textures" msgstr "清除材质" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:118 msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "清除顶点着色器" @@ -1826,7 +1826,7 @@ msgid "Copy" msgstr "复制" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:311 msgid "Copy &address" msgstr "复制地址(&A)" @@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid "Copy &function" msgstr "复制函数(&F)" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:312 msgid "Copy &hex" msgstr "复制十六进制(&H)" @@ -2086,7 +2086,7 @@ msgstr "调试" msgid "Debug Only" msgstr "调试专用" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845 msgid "Debugging" @@ -2428,8 +2428,8 @@ msgstr "架子鼓配置(吉他英雄)" msgid "Dummy" msgstr "虚设" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:102 msgid "Dump" msgstr "转储" @@ -2500,10 +2500,6 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 -msgid "DumpList" -msgstr "转储列表" - #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "重复打包 ActionReplay 代码" @@ -2522,7 +2518,7 @@ msgstr "退出模拟(&X)" msgid "EFB Cmd" msgstr "EFB 命令" -#: Source/Core/Core/HW/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -2882,7 +2878,7 @@ msgstr "" "错误: 在\"%s\"之后,发现了%d (0x%X)而非存档标记%d (0x%X)。正在中止读取即时存" "档..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:386 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:387 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -2890,7 +2886,7 @@ msgstr "" "错误: 正在试图访问 Shift JIS 字体,但它们没有加载。游戏可能无法正确显示字体," "或者崩溃。" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:381 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:382 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3009,7 +3005,7 @@ msgstr "正在提取..." msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO 回放器" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:320 msgid "FP value" msgstr "FP 值" @@ -3025,11 +3021,11 @@ msgstr "连接失败!" msgid "Failed to Connect!" msgstr "连接失败!" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:531 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:534 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "索取蓝牙直通接口失败" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:526 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:529 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "分离蓝牙直通内核驱动失败: %s" @@ -3058,7 +3054,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "监听失败。是否有另一个联机服务器的实例正在运行?" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:519 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:522 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "打开蓝牙设备失败: %s" @@ -3145,7 +3141,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "无法从光盘镜像读取独立 ID" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:90 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "无法将 BT.DINF 写入 SYSCONF" @@ -3288,7 +3284,7 @@ msgstr "修正校验和" msgid "Flags" msgstr "标记" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:161 msgid "Flow Control" msgstr "流量控制" @@ -3426,7 +3422,7 @@ msgstr "逐帧播放增加速度" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "逐帧播放重置速度" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 msgid "Frame Buffer" msgstr "帧缓冲" @@ -3693,7 +3689,7 @@ msgstr "常规和选项" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "生成一个新的统计标识" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 msgid "Geometry data" msgstr "几何数据" @@ -3800,7 +3796,7 @@ msgstr "高度" msgid "Help" msgstr "帮助" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:104 msgid "Hex" msgstr "十六进制" @@ -3883,12 +3879,12 @@ msgstr "混合 Wii 控制器" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:673 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:798 #, c-format msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x" msgstr "IOCTL_ES_GETVIEWS: 试图从一个未知的ticket(标签)获取数据: %08x/%08x" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:994 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1095 #, c-format msgid "" "IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload a title that is not available in your " @@ -3900,7 +3896,7 @@ msgstr "" "标题ID %016。\n" "Dolphin 现在可能会中止。" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:974 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1075 msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!" msgstr "IOCTL_ES_LAUNCH: DOL 文件无效。" @@ -5039,18 +5035,18 @@ msgstr "并不是所有玩家都有该游戏。你真的要开始吗?" msgid "Not connected" msgstr "未连接" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:263 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:273 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:283 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:302 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:322 msgid "Not implemented" msgstr "未实行" @@ -5311,10 +5307,6 @@ msgstr "在影片末尾暂停" msgid "Pause on Focus Lost" msgstr "窗口非活动时暂停" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:94 -msgid "PauseAtList" -msgstr "在列表暂停" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "在窗口失去输入焦点时模拟器暂停运行。" @@ -5343,11 +5335,11 @@ msgid "Perspectives" msgstr "布局" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:133 msgid "Pixel Shader" msgstr "像素着色器" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "像素着色器常量" @@ -6656,7 +6648,7 @@ msgstr "直接启动游戏,而不是引导后暂停" msgid "State" msgstr "状态" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 msgid "Statistics" msgstr "统计" @@ -6945,7 +6937,7 @@ msgstr "材质命令" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "显示纹理格式" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 msgid "Textures" msgstr "材质" @@ -7108,7 +7100,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "没有需要撤销的操作。" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:607 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:734 msgid "" "There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " "incomplete." @@ -7243,7 +7235,7 @@ msgstr "至" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "切换断点(&B)" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 msgid "Toggle &memory" msgstr "切换内存(&M)" @@ -7367,7 +7359,7 @@ msgstr "" msgid "Trying to read from invalid SYSCONF" msgstr "正在尝试从无效的 SYSCONF 中读取" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:53 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:56 msgid "" "Trying to read from invalid SYSCONF\n" "Wii Remote Bluetooth IDs are not available" @@ -7496,8 +7488,8 @@ msgstr "上" msgid "Update" msgstr "更新" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:106 msgid "Update Screen" msgstr "更新屏幕" @@ -7619,20 +7611,20 @@ msgstr "详细" msgid "Vertex Cmd" msgstr "顶点命令" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 msgid "Vertex Description" msgstr "顶点说明" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 msgid "Vertex Matrices" msgstr "顶点矩阵" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 msgid "Vertex Shader" msgstr "顶点着色器" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "顶点着色器常量" @@ -7645,7 +7637,7 @@ msgstr "查看代码(&C)" msgid "View &memory" msgstr "查看内存(&M)" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:325 msgid "View As:" msgstr "查看为:" @@ -7666,11 +7658,11 @@ msgstr "十六进制查看" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:498 msgid "View as signed integer" -msgstr "符号整数查看" +msgstr "以有符号整数查看" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:499 msgid "View as unsigned integer" -msgstr "无符号整数查看" +msgstr "以无符号整数查看" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:781 msgid "Virtual" @@ -7693,13 +7685,13 @@ msgstr "静音切换" msgid "Volume Up" msgstr "增大音量" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:478 -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:502 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:501 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:525 #, c-format msgid "WAD installation failed: error creating %s" msgstr "WAD 安装失败: 创建 %s 错误" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:517 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:540 msgid "WAD installation failed: error creating ticket" msgstr "WAD 安装失败:创建标签错误" diff --git a/Languages/po/zh_TW.po b/Languages/po/zh_TW.po index 0d4b520a8d..3c73a06ff7 100644 --- a/Languages/po/zh_TW.po +++ b/Languages/po/zh_TW.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-14 18:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-14 17:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-21 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-21 11:22+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/zh_TW/)\n" @@ -177,14 +177,14 @@ msgid "" "File is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:183 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:177 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "" @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:488 msgid "Add to &watch" msgstr "" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "必須剩餘至少一個面板。" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:272 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:277 msgid "Attempted to load a state. Bluetooth will likely be broken now." msgstr "" @@ -1182,13 +1182,13 @@ msgstr "藍 左" msgid "Blue Right" msgstr "藍 右" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_stub.cpp:17 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:23 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:142 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device " "was found. Aborting." @@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1851 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1787 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" @@ -1492,21 +1492,21 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "清除" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:125 msgid "Clear Pixel Shaders" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:110 msgid "Clear Screen" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:115 msgid "Clear Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:118 msgid "Clear Vertex Shaders" msgstr "" @@ -1741,7 +1741,7 @@ msgid "Copy" msgstr "複製" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:362 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:311 msgid "Copy &address" msgstr "" @@ -1754,7 +1754,7 @@ msgid "Copy &function" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:312 msgid "Copy &hex" msgstr "" @@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr "除錯" msgid "Debug Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845 msgid "Debugging" @@ -2314,8 +2314,8 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "空" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:102 msgid "Dump" msgstr "" @@ -2378,10 +2378,6 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 -msgid "DumpList" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:262 msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" @@ -2400,7 +2396,7 @@ msgstr "離開(&X)" msgid "EFB Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:206 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -2714,13 +2710,13 @@ msgid "" "Aborting savestate load..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:386 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:387 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:381 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:382 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -2837,7 +2833,7 @@ msgstr "提取中..." msgid "FIFO Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:320 msgid "FP value" msgstr "" @@ -2853,11 +2849,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to Connect!" msgstr "連接失敗!" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:531 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:534 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:526 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:529 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" @@ -2883,7 +2879,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:519 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:522 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" @@ -2965,7 +2961,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "從光碟中讀取唯一的 ID 失敗" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:87 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:90 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "寫入 BT.DINF 至 SYSCONF 失敗" @@ -3100,7 +3096,7 @@ msgstr "修正校驗" msgid "Flags" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:161 msgid "Flow Control" msgstr "" @@ -3220,7 +3216,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 msgid "Frame Buffer" msgstr "" @@ -3478,7 +3474,7 @@ msgstr "" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 msgid "Geometry data" msgstr "" @@ -3578,7 +3574,7 @@ msgstr "高度" msgid "Help" msgstr "說明" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:104 msgid "Hex" msgstr "" @@ -3651,12 +3647,12 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:673 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:798 #, c-format msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x" msgstr "IOCTL_ES_GETVIEWS:試圖取得資料從未知的標簽: %08x/%08x" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:994 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1095 #, c-format msgid "" "IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload a title that is not available in your " @@ -3665,7 +3661,7 @@ msgid "" " Dolphin will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:974 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:1075 msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!" msgstr "" @@ -4745,18 +4741,18 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "未連接" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:263 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:273 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:283 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:302 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:322 msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -5012,10 +5008,6 @@ msgstr "" msgid "Pause on Focus Lost" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:94 -msgid "PauseAtList" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:115 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "" @@ -5044,11 +5036,11 @@ msgid "Perspectives" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:133 msgid "Pixel Shader" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:135 msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" @@ -6274,7 +6266,7 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "狀態" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -6551,7 +6543,7 @@ msgstr "" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:137 msgid "Textures" msgstr "" @@ -6704,7 +6696,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:607 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:734 msgid "" "There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " "incomplete." @@ -6817,7 +6809,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:317 msgid "Toggle &memory" msgstr "" @@ -6940,7 +6932,7 @@ msgstr "" msgid "Trying to read from invalid SYSCONF" msgstr "嘗試讀取從無效的 SYSCONF" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:53 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:56 msgid "" "Trying to read from invalid SYSCONF\n" "Wii Remote Bluetooth IDs are not available" @@ -7061,8 +7053,8 @@ msgstr "上" msgid "Update" msgstr "更新" +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:106 msgid "Update Screen" msgstr "" @@ -7175,20 +7167,20 @@ msgstr "事件" msgid "Vertex Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:140 msgid "Vertex Description" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:141 msgid "Vertex Matrices" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:134 msgid "Vertex Shader" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:136 msgid "Vertex Shader Constants" msgstr "" @@ -7201,7 +7193,7 @@ msgstr "" msgid "View &memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:325 msgid "View As:" msgstr "" @@ -7249,13 +7241,13 @@ msgstr "音量切換至靜音" msgid "Volume Up" msgstr "提高音量" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:478 -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:502 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:501 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:525 #, c-format msgid "WAD installation failed: error creating %s" msgstr "WAD installation 失敗:錯誤於建立 %s" -#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:517 +#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:540 msgid "WAD installation failed: error creating ticket" msgstr ""